Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:05,480
The Willgem was attacked by one of the Royal Guard's SUMOs.
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,000
Because of this...
3
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
I forgot that I was carrying those nuclear bombs and charged into battle to protect the ship.
4
00:00:13,400 --> 00:00:19,300
And there, I met Lady Kihel, who was posing as Queen Dianna once more.
5
00:00:19,300 --> 00:00:23,700
I really don't have any idea how I'm supposed to act around her now.
6
00:00:32,130 --> 00:00:36,260
Holding It In The Chest
7
00:00:39,300 --> 00:00:40,800
This way.
8
00:00:42,900 --> 00:00:45,900
The Bridge ship's capabilities on the earth are ready to be tested.
9
00:00:45,900 --> 00:00:49,700
Luckily for us, Commander Phil has already issued the orders to conduct such an exercise.
10
00:00:52,300 --> 00:00:56,900
Ambassador Miran doesn't seem to believe that I could possibly be Kihel Heim.
11
00:00:57,500 --> 00:00:58,900
Deploying the wings!
12
00:01:03,400 --> 00:01:05,700
We're ready for takeoff! Final check...
13
00:01:05,700 --> 00:01:06,800
All clear!
14
00:01:17,900 --> 00:01:19,000
We'll head below.
15
00:01:19,900 --> 00:01:22,700
Are we prepared for the landing test at the designated location?
- Yes Sir!
16
00:01:24,100 --> 00:01:25,800
Am I meant to leave from here?
17
00:01:25,800 --> 00:01:27,600
There is a place I'd like you to go.
18
00:01:27,600 --> 00:01:30,200
There! That's where the nuclear blast occurred!
19
00:01:30,200 --> 00:01:33,700
- Oh dear...
- That's...
20
00:01:34,500 --> 00:01:37,900
It's just like a crater on the Moon, isn't it?
21
00:01:37,900 --> 00:01:40,400
An entire city can be leveled with just one blast...
22
00:01:44,600 --> 00:01:48,600
Her Majesty, Lily Borjarnon. Salute!
23
00:01:52,700 --> 00:01:54,900
- Keep up the good work.
- Thank you very much!
24
00:01:55,600 --> 00:01:59,600
The assistance from the Luzianna Navy has proved to be invaluable.
25
00:01:59,600 --> 00:02:01,200
Naturally.
26
00:02:01,200 --> 00:02:05,800
We were formed with the purpose of defending Luzianna's ocean border.
27
00:02:05,800 --> 00:02:11,200
That's right. Luzianna never had a sea border until Hughes purchased this land over 300 years ago.
28
00:02:11,200 --> 00:02:13,900
I suppose my ancestors were the type who think ahead, right?
29
00:02:20,200 --> 00:02:22,800
Miss Sochie, have you seen Miss Dianna yet?
30
00:02:22,800 --> 00:02:27,600
I've not gotten a chance to talk to her. Sir Guin has said that no one is allowed to speak with her alone.
31
00:02:27,600 --> 00:02:30,500
Oh? But then, why is that?
32
00:02:30,500 --> 00:02:34,500
Lady Sochie has a hatred for the Moonrace, and believes that they are all our enemies.
33
00:02:35,600 --> 00:02:39,000
Your father was killed as a result of this war?
34
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
Dianna Soriel murdered my father.
35
00:02:42,800 --> 00:02:45,900
Captain Loran, what are you thinking about?
36
00:02:45,900 --> 00:02:47,000
What?
37
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
We need to cross this ocean, and yet you haven't done anything other than stare at it, lost in thought.
38
00:02:52,000 --> 00:02:53,600
Sorry.
39
00:02:53,600 --> 00:02:55,800
You're supposed to be this vessel's Captain!
40
00:02:55,800 --> 00:02:58,000
The least you could do is start memorizing this map's layout.
41
00:02:58,000 --> 00:02:59,300
Where are you going to be?
42
00:02:59,300 --> 00:03:01,100
I'll collect our supplies from the command post.
43
00:03:01,100 --> 00:03:04,100
That's right, I forgot that the Militia men would be on the boats.
44
00:03:04,100 --> 00:03:08,600
That's correct. As of now, we're all part of an official battalion, so we should start acting like one.
45
00:03:09,200 --> 00:03:11,800
Dianna Soriel is not aboard this ship!
46
00:03:11,800 --> 00:03:13,100
That isn't true!
47
00:03:13,100 --> 00:03:15,300
She has said it herself that she's Dianna Soriel...
48
00:03:15,300 --> 00:03:17,700
And her sophisticated mannerisms tell me that it must be her!
49
00:03:17,700 --> 00:03:20,600
Lady Kihel Heim's only the daughter of a mine owner.
50
00:03:20,600 --> 00:03:22,000
Even she acts sophisticated.
51
00:03:22,000 --> 00:03:24,800
No, only Queen Dianna can pose with such grace!
52
00:03:24,800 --> 00:03:26,400
If that were the case, what do you intend to do?
53
00:03:26,400 --> 00:03:28,000
Then, I'd be extremely happy!
54
00:03:28,000 --> 00:03:28,900
That's exactly right.
55
00:03:28,900 --> 00:03:30,200
Lady Lily Borjarnon?
56
00:03:30,200 --> 00:03:32,200
That woman could be anyone.
57
00:03:32,200 --> 00:03:34,100
Wouldn't it improve the morale of all of the Moonrace technicians...
58
00:03:34,100 --> 00:03:37,700
...if they were to be sharing the same ship with Queen Dianna?
59
00:03:37,700 --> 00:03:39,400
Exactly.
60
00:03:39,400 --> 00:03:44,300
This ship will head towards Manuipich, undergo repairs, and then head straight to the moon!
61
00:03:45,600 --> 00:03:48,100
That, of course, is Sir Guin's plan.
62
00:03:48,100 --> 00:03:50,100
Is that what you suspect, Lady Lily?
63
00:03:50,100 --> 00:03:52,100
Are we bringing the war to the moon?
64
00:03:52,100 --> 00:03:53,500
No way.
65
00:03:53,500 --> 00:03:56,300
If we do this, we'll gain opportunities for trade and negotiations.
66
00:03:56,300 --> 00:04:00,300
Once that's done, the plans for the earth return operation should be complete.
67
00:04:03,300 --> 00:04:04,700
We intend to cross the ocean...
68
00:04:04,700 --> 00:04:10,300
..and reach the place which houses this legendary world tree, Manuipich, Lady Kihel Heim.
69
00:04:10,300 --> 00:04:13,400
Since the others aren't around, you can call me Dianna.
70
00:04:13,400 --> 00:04:18,200
I'm only referring to you as Kihel now because no-one else is around.
71
00:04:19,500 --> 00:04:21,600
Even so, the fact remains that you've lived aboard the Soleil...
72
00:04:21,600 --> 00:04:24,300
So you should know better than any other person how Dianna Counter operates.
73
00:04:24,300 --> 00:04:26,500
Will you lend that experience to me?
74
00:04:26,500 --> 00:04:28,900
I will do that, however...
75
00:04:28,900 --> 00:04:32,400
Sir, why do you intend to go to the moon?
76
00:04:32,400 --> 00:04:35,200
To see that this war is brought to a conclusion.
77
00:04:35,200 --> 00:04:38,500
However, doing that wouldn't require a trip to the moon.
78
00:04:38,500 --> 00:04:41,200
I am aware that there has been some uneasiness aboard the Soleil.
79
00:04:41,200 --> 00:04:42,600
Unease?
80
00:04:43,400 --> 00:04:46,400
Oh, you mean the attack that targeted me?
81
00:04:51,900 --> 00:04:55,900
I was there when it happened, and so I understand.
82
00:04:56,000 --> 00:05:00,300
The Moonrace is not lead by merely one power. Therefore, I'll need to reach the moon for our negotiations.
83
00:05:04,700 --> 00:05:06,300
Altitude is normal!
84
00:05:06,900 --> 00:05:08,100
We're balanced!
85
00:05:14,100 --> 00:05:17,500
This way. Your escort should be here.
86
00:05:31,100 --> 00:05:32,500
You're-
87
00:05:32,500 --> 00:05:34,800
I am Lieutenant Meme Midgard.
88
00:05:34,800 --> 00:05:37,700
I am from the Second Ghingnham division.
89
00:05:37,700 --> 00:05:40,600
Second Ghingnham division?
90
00:05:40,600 --> 00:05:43,300
Yes, the reserve troops.
91
00:05:43,300 --> 00:05:44,500
Reserve troops?
92
00:05:56,700 --> 00:05:59,400
Where are we to be heading, then?
93
00:05:59,400 --> 00:06:04,600
It'll be a long trip, but the ride in our ship should go smoothly, so I can only ask you to be patient, Queen Dianna.
94
00:06:04,600 --> 00:06:08,300
Are you really sure you wish to take me on this trip If I'm merely Kihel Heim?
95
00:06:08,300 --> 00:06:11,500
You wouldn't be able to fool me so easily.
96
00:06:11,800 --> 00:06:16,300
l know of a girl who looks exactly like you, Majesty.
97
00:06:16,300 --> 00:06:20,700
She was a crass and careless girl who was easily willing to throw a gun around.
98
00:06:20,700 --> 00:06:23,200
There is no comparison to you.
99
00:06:23,200 --> 00:06:29,000
I'm quite touched to meet you, and I can clearly see the grace you carry when you're sitting here.
100
00:06:29,000 --> 00:06:31,400
Thank you. I appreciate it.
101
00:06:35,300 --> 00:06:36,900
Midgard believes in me.
102
00:06:37,700 --> 00:06:41,700
And Miran delivered me out here even when he wasn't sure if I was the real one.
103
00:06:41,700 --> 00:06:45,200
In that case, we must be bound for Manuipich.
104
00:06:45,200 --> 00:06:48,700
Without my consent, someone opened the way through the Zacktraeger again.
105
00:06:53,600 --> 00:06:55,700
What's this? Is that the south pole?
106
00:06:55,700 --> 00:06:56,800
Loran, a moment?
107
00:06:56,800 --> 00:06:59,200
What is it?
108
00:06:59,200 --> 00:07:02,200
You're sure that Gavane is dead, right?
109
00:07:02,200 --> 00:07:04,800
It'd be impossible for anybody to survive that explosion.
110
00:07:04,800 --> 00:07:08,000
Well, because of that, Sochie is acting very strangely.
111
00:07:08,000 --> 00:07:10,300
How could you not notice?
112
00:07:10,300 --> 00:07:11,900
She's been acting strangely?
113
00:07:11,900 --> 00:07:14,900
She was wearing her ironed formal blouse earlier.
114
00:07:14,900 --> 00:07:16,600
Her formal blouse?
115
00:07:16,900 --> 00:07:18,400
That's...
116
00:07:18,400 --> 00:07:20,600
Hey, wasn't that Miss Sochie's Kapool?
117
00:07:20,600 --> 00:07:21,600
That's right.
118
00:07:21,600 --> 00:07:23,700
Haven't you mentioned it to Loran, Miashei?
119
00:07:23,700 --> 00:07:26,300
He hasn't noticed a single thing!
120
00:07:26,300 --> 00:07:27,600
That isn't good.
121
00:07:27,600 --> 00:07:29,600
What's the problem?
122
00:07:30,900 --> 00:07:32,100
Oh my...
123
00:07:32,100 --> 00:07:34,000
She blew off Joseph's High Heel.
124
00:07:34,000 --> 00:07:35,900
I knew she was acting strangely.
125
00:07:35,900 --> 00:07:37,500
Go and speak with her.
126
00:07:37,500 --> 00:07:39,000
I understand.
127
00:07:40,300 --> 00:07:42,200
That's exactly what she needs right now.
128
00:07:44,100 --> 00:07:45,800
Does Miss Sochie have some sort of a problem?
129
00:07:45,800 --> 00:07:49,000
Forgive her, my master has a lot of things to think about.
130
00:07:49,000 --> 00:07:50,600
Don't pay it any mind.
131
00:07:50,600 --> 00:07:52,300
- Be kind to her then.
- Right.
132
00:07:53,000 --> 00:07:55,300
Mr. Joseph is also becoming more gentle hearted.
133
00:07:55,300 --> 00:07:56,900
Perhaps it's because he's going out with Fran now.
134
00:08:03,700 --> 00:08:06,300
Lady Sochie! You mustn't do it!
135
00:08:06,300 --> 00:08:07,700
What? Just shut up!
136
00:08:07,700 --> 00:08:09,100
What are you doing?
137
00:08:09,100 --> 00:08:10,500
If you do that, I can't see the ocean!
138
00:08:10,500 --> 00:08:12,300
I won't let you jump into the sea!
139
00:08:12,300 --> 00:08:14,800
Who's going to jump? Where?
140
00:08:15,700 --> 00:08:18,400
My wedding dress will be ruined if you do this! Let me go!
141
00:08:18,400 --> 00:08:19,500
Uh, right.
142
00:08:20,500 --> 00:08:21,900
What's with you?
143
00:08:21,900 --> 00:08:24,200
Thank goodness. The lady's acting like her usual self.
144
00:08:24,200 --> 00:08:27,900
Was that the wedding dress Mr. Gavane purchased for you?
145
00:08:27,900 --> 00:08:31,100
Say... Which direction is the location of that explosion at?
146
00:08:31,100 --> 00:08:32,800
Which explosion do you...
147
00:08:32,800 --> 00:08:35,500
What do you mean? The nuclear explosion, naturally.
148
00:08:35,500 --> 00:08:37,100
Oh... right.
149
00:08:37,400 --> 00:08:39,500
It's behind us.
150
00:08:39,500 --> 00:08:42,000
Alright, then please turn and face me in that direction!
151
00:08:42,000 --> 00:08:43,100
Right!
152
00:08:57,600 --> 00:09:00,000
Gavane!
153
00:09:00,000 --> 00:09:04,800
I'm wearing my wedding you got for me now! Don't I look beautiful?
154
00:09:14,900 --> 00:09:18,000
Loran, have you hidden the Nuclear bombs they gave you yet?
155
00:09:19,500 --> 00:09:23,000
I've decided to dispose of them up in space.
156
00:09:23,000 --> 00:09:26,800
In space? That's a good idea... Can we do that?
157
00:09:26,800 --> 00:09:30,100
Dianna Counter has ships in a place called Manuipich.
158
00:09:30,100 --> 00:09:31,600
We're going there.
159
00:09:31,600 --> 00:09:35,300
That's right. I can't let anyone ever use a nuclear bomb again.
160
00:09:40,100 --> 00:09:42,200
Was that a dream?
161
00:09:42,700 --> 00:09:45,400
Muron, where are you, Muron?
162
00:09:45,400 --> 00:09:49,300
I hate those nightmares where I'm the only one who makes it out alive!
163
00:09:49,300 --> 00:09:52,000
Over here, Sis! You're awake now?
164
00:09:52,000 --> 00:09:54,900
Muron, you're still alive! Thank goodness.
165
00:09:54,900 --> 00:09:58,900
Did you have another dream about the explosion?
166
00:10:00,000 --> 00:10:02,300
Well, sis, I just overheard something...
167
00:10:02,300 --> 00:10:05,300
The Militia's spaceship is in port on the other side of the Mountains.
168
00:10:05,300 --> 00:10:06,900
The Militia's ship?
169
00:10:06,900 --> 00:10:08,400
Here, this one's nice and ripe.
170
00:10:08,400 --> 00:10:12,300
In that case, they might still want to cause more of those explosions.
171
00:10:12,300 --> 00:10:14,700
The dug up another one?
172
00:10:14,700 --> 00:10:17,100
Once there's been one, there can easily be two.
173
00:10:17,100 --> 00:10:20,300
If they were to attack the Soleil with a that kind of weapon...
174
00:10:20,300 --> 00:10:22,600
The Terrans wouldn't know how to use something like that.
175
00:10:22,600 --> 00:10:25,100
Who can predict for sure what those barbarians are capable of!?
176
00:10:25,500 --> 00:10:26,500
Muron!
177
00:10:26,500 --> 00:10:27,700
What is it?
178
00:10:27,700 --> 00:10:31,000
Queen Dianna's safety is in question, isn't it?
179
00:10:31,000 --> 00:10:33,400
If what you're saying is true, then it might be.
180
00:10:48,900 --> 00:10:50,800
How long will it take to dry?
181
00:10:50,800 --> 00:10:54,400
One day, usually. But If you come to see it in three days, the composition will be at its best!
182
00:10:54,400 --> 00:10:57,000
Have you decided to go from being a war photographer to a normal one?
183
00:10:57,000 --> 00:10:58,500
A war doesn't last forever.
184
00:10:58,500 --> 00:11:02,200
I also need to take pictures of everyday people's lives.
185
00:11:05,200 --> 00:11:08,100
Do you think Miss Sochie is still upset?
186
00:11:08,100 --> 00:11:09,800
She was crying.
187
00:11:09,800 --> 00:11:10,800
I see.
188
00:11:10,800 --> 00:11:14,700
However, after Loran went to see her, she began yelling out "Don't I look beautiful?"
189
00:11:14,700 --> 00:11:16,400
Yelling?
190
00:11:17,300 --> 00:11:18,600
Sochie is beautiful.
191
00:11:18,600 --> 00:11:20,600
You're beautiful as well.
192
00:11:21,100 --> 00:11:23,900
Oh, stop that, Joseph!
193
00:11:25,700 --> 00:11:28,500
But you know, it's uncharacteristic of you to say that.
194
00:11:28,500 --> 00:11:29,800
Is that so?
195
00:11:31,300 --> 00:11:33,800
A tiny thing like this was able to kill Gavane...
196
00:11:33,800 --> 00:11:35,000
Is that true?
197
00:11:35,000 --> 00:11:38,400
That's correct. This is the Nuclear Bomb.
198
00:11:38,400 --> 00:11:42,400
Looks like a gap in the dirt formed at some point while I moved around...
199
00:11:42,400 --> 00:11:43,600
That's scary.
200
00:11:43,600 --> 00:11:48,800
Yes. If I were to let my guard down and get hit in the 'heart', the White Doll would...
201
00:11:48,800 --> 00:11:52,700
...destroy an area of about 70 or 80 kilometers in diameter.
202
00:11:52,700 --> 00:11:55,300
If there wasn't a war, you'd never need to worry about items like these.
203
00:11:55,300 --> 00:11:57,200
That may be so, but...
204
00:11:57,200 --> 00:12:00,500
If Queen Dianna and Sir Guin combined their powers...
205
00:12:00,500 --> 00:12:02,800
We may finally be able to move beyond that tragic past.
206
00:12:02,800 --> 00:12:05,800
I envy your ability to be so optimistic sometimes.
207
00:12:05,800 --> 00:12:09,500
I myself, often can't think about anything other than destroying my enemies.
208
00:12:25,700 --> 00:12:27,600
Sir Guin's quite the man.
209
00:12:27,600 --> 00:12:31,600
He even offered us a few mechanical dolls to supplement our Borjarnon.
210
00:12:35,100 --> 00:12:38,400
Well well, I had no idea that the Gallop could travel on the ocean.
211
00:12:38,400 --> 00:12:41,600
Mr. Joseph Yaht, the Gallop is heading out.
212
00:12:41,600 --> 00:12:43,700
- Please don't be too late.
- Roger.
213
00:12:44,300 --> 00:12:47,200
- Are those two a couple?
- Seems so.
214
00:12:47,200 --> 00:12:51,200
It's an excellent thing. I'm glad the Militia will be able to use several Gallops like that one.
215
00:12:51,200 --> 00:12:54,100
We won't be stuck in an era of trucks forever.
216
00:12:54,100 --> 00:12:56,300
Era? That's odd for you to say.
217
00:12:56,300 --> 00:12:57,900
Once, long ago...
218
00:12:57,900 --> 00:13:01,700
...there was an age where scientific knowledge exploded in under a hundred years.
219
00:13:01,700 --> 00:13:04,300
Oh? Those people were in quite a rush.
220
00:13:04,300 --> 00:13:06,800
We can't load any more mechanical dolls!
221
00:13:06,800 --> 00:13:10,800
That isn't it, I'm only here to drop off this reporter.
222
00:13:10,900 --> 00:13:13,300
- This should do just fine.
- Alright.
223
00:13:14,400 --> 00:13:17,100
Don't take too many risks, Joseph.
224
00:13:17,400 --> 00:13:18,800
You too, Fran.
225
00:13:25,000 --> 00:13:28,300
Even the Luzianna Navy is assisting the Willgem.
226
00:13:28,300 --> 00:13:29,900
That's no good.
227
00:13:29,900 --> 00:13:34,200
But Sis, it seems that the Willgem will be the last to set out.
228
00:13:34,200 --> 00:13:36,800
Yeah. The Gallop is leaving first.
229
00:13:40,700 --> 00:13:42,700
The Mustache must be aboard the Willgem.
230
00:13:43,000 --> 00:13:44,200
Let's go.
231
00:13:46,800 --> 00:13:49,400
Muron, are you willing to risk your life together with me?
232
00:13:49,400 --> 00:13:51,500
What are you talking about?
233
00:13:51,500 --> 00:13:53,600
If we can't capture the bomb...
234
00:13:53,600 --> 00:13:58,100
We should at least detonate it so that it cannot pose a risk to Queen Dianna!
235
00:13:58,100 --> 00:13:59,800
Is that your plan?
236
00:13:59,800 --> 00:14:02,600
I don't want to bring any trouble to Moutokie, Gramps, and the others.
237
00:14:02,600 --> 00:14:05,900
So it's just you and I then, sis? That'll be great!
238
00:14:11,600 --> 00:14:13,800
I thank you for your hard work, gentlemen!
239
00:14:13,800 --> 00:14:17,500
We will now be crossing the sea to reach Manuipich...
240
00:14:17,500 --> 00:14:21,300
However, we will continue to practice the maneuvers where we load up mechanical dolls in midair!
241
00:14:21,300 --> 00:14:24,400
I pray for everyone's success.
242
00:14:30,000 --> 00:14:34,600
To The Kapool, And the White Doll! To our victory!
243
00:14:38,900 --> 00:14:42,500
Then, Loran Cehack, please grant your protection to Sir Guin.
244
00:14:42,500 --> 00:14:46,900
Yes. Together with Milady Sochie Heim, I will be doing my very best!
245
00:14:58,100 --> 00:15:00,200
Are you listening to me, Willgem of the Militia?
246
00:15:00,200 --> 00:15:01,600
Who's that!?
247
00:15:01,600 --> 00:15:06,300
If you give the bomb which you took from Lost Mountain to us, we'll leave.
248
00:15:06,300 --> 00:15:09,100
I already know that the White Doll is in possession of that bomb.
249
00:15:09,100 --> 00:15:12,600
I'm willing to destroy your ship if you don't give it to me.
250
00:15:12,600 --> 00:15:15,000
I don't know what bomb you're talking about!
251
00:15:15,000 --> 00:15:16,900
Stalling won't do you any good here!
252
00:15:16,900 --> 00:15:19,400
I understand, you may go and check our hanger.
253
00:15:19,400 --> 00:15:20,600
Sir Guin?
254
00:15:20,600 --> 00:15:21,850
We must wait for Laura.
255
00:15:25,600 --> 00:15:28,800
Muron, throw out all of the bombs and missiles!
256
00:15:28,800 --> 00:15:30,200
That's not what we said!
257
00:15:30,200 --> 00:15:31,500
Are you sure about that?
258
00:15:31,500 --> 00:15:34,700
Right now I could sink your ship at any time I choose. I could've done it already if I wished.
259
00:15:34,700 --> 00:15:36,700
That's most certainly the Red Team.
260
00:15:37,300 --> 00:15:39,100
That shadow in that one window...
261
00:15:40,000 --> 00:15:42,200
Open all the shutters right now!
262
00:15:42,200 --> 00:15:45,100
Bring me all of the bombs and the missiles!
263
00:15:49,400 --> 00:15:51,400
What is it, sis?
264
00:15:51,400 --> 00:15:52,800
That person's...
265
00:15:55,500 --> 00:15:58,100
Muron, we can't sink their ship!
266
00:16:00,200 --> 00:16:02,700
You can't just say that now at this point!
267
00:16:05,400 --> 00:16:07,800
This isn't the time for training, Loran!
268
00:16:07,800 --> 00:16:10,500
No, it's not. That's the Red Team!
269
00:16:18,100 --> 00:16:20,700
There's a WaD at the ship's front?
270
00:16:20,700 --> 00:16:23,500
But what can we do? We can't fire at them now.
271
00:16:23,500 --> 00:16:25,300
The next island is 2 kilometers away.
272
00:16:25,300 --> 00:16:27,500
You can make it there safely if you jump, Milady.
273
00:16:27,500 --> 00:16:31,000
I'm not some helpless baby when we're on the ocean, you know?
274
00:16:31,000 --> 00:16:33,400
Please don't set the viewing screen to zoom mode like that!
275
00:16:38,900 --> 00:16:41,600
Both the WaD and the FLAT are there...
276
00:16:48,800 --> 00:16:51,600
Did you get the report from Colonel Michael?
277
00:16:51,600 --> 00:16:55,600
Yes. It appears they're requesting we hand over both the bomb and Queen Dianna.
278
00:16:55,600 --> 00:16:57,500
Bomb? You mean THAT bomb?
279
00:16:57,500 --> 00:16:58,800
It seems that way.
280
00:16:58,800 --> 00:17:01,600
The one they care about above all else is Queen Dianna...
281
00:17:01,900 --> 00:17:05,400
Laura, Laura of the Moonrace, please help us!
282
00:17:05,400 --> 00:17:06,900
You want my help?
283
00:17:06,900 --> 00:17:08,700
You're also of the Moonrace!
284
00:17:08,700 --> 00:17:12,700
If you love Dianna at all, come and help us!
285
00:17:12,700 --> 00:17:17,000
That bastard, Guin has resorted to terrible tactics in order to threaten us!
286
00:17:17,000 --> 00:17:24,000
You've taken Queen Dianna Soriel hostage in order to force the Moonrace to negotiate, you bastard!
287
00:17:24,000 --> 00:17:26,100
An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
288
00:17:26,100 --> 00:17:28,300
I'm using my own guns to counter yours.
289
00:17:28,300 --> 00:17:32,200
I truly thank you for your loyal hearts...
290
00:17:32,200 --> 00:17:36,600
However, Guin's been forced to do this because you yield your weapons like that.
291
00:17:36,600 --> 00:17:38,400
Why are you in this place?
292
00:17:38,400 --> 00:17:40,500
Why are you imprisoned here?
293
00:17:40,500 --> 00:17:43,100
Her Majesty Dianna is our special guest!
294
00:17:43,100 --> 00:17:44,800
If you were to force us to do this...
295
00:17:44,800 --> 00:17:46,100
The blame would be on your head.
296
00:17:46,100 --> 00:17:49,400
I am now asking you to please leave this place at once!
297
00:17:49,400 --> 00:17:52,100
Laura, why won't you assist us?
298
00:17:53,500 --> 00:17:54,500
Muron?
299
00:17:58,900 --> 00:18:00,300
The High Heel?
300
00:18:10,400 --> 00:18:12,300
I'll sink in the ocean!
301
00:18:18,100 --> 00:18:20,400
That ship won't be able to overpower my FLAT!
302
00:18:21,700 --> 00:18:23,000
The FLAT?
303
00:18:32,100 --> 00:18:33,800
That Red Ring!
304
00:18:38,200 --> 00:18:39,300
It's not here!?
305
00:18:40,400 --> 00:18:41,700
I'm sorry!
306
00:18:48,000 --> 00:18:49,600
What did it happen this way!?
307
00:18:49,900 --> 00:18:52,600
You've betrayed the moonrace!
308
00:18:54,600 --> 00:18:56,700
I am not a traitor!
309
00:18:56,700 --> 00:18:59,900
Why do none of you people ever bother to sit and discuss things!?
310
00:19:00,700 --> 00:19:02,300
Even you guys!
311
00:19:03,600 --> 00:19:05,500
The Willgem was hit!
312
00:19:05,500 --> 00:19:07,200
Everything's fine.
313
00:19:07,200 --> 00:19:12,000
They won't attack as long as Queen Dianna is aboard the Willgem.
314
00:19:12,000 --> 00:19:16,900
But I had heard that she wasn't Queen Dianna, but just my own elder sister.
315
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
You must surrender now. Your teammate has failed.
316
00:19:22,000 --> 00:19:23,300
Before you do that...
317
00:19:23,300 --> 00:19:24,900
I do not wish for their surrender.
318
00:19:24,900 --> 00:19:25,500
Why is that, Lady Dianna?
319
00:19:25,800 --> 00:19:27,800
It's because of where the person in the WaD is from!
320
00:19:27,800 --> 00:19:31,800
These people are the descendents of Moonrace members from many generations ago.
321
00:19:34,400 --> 00:19:39,500
Despite Dianna Counter mocking them as if they were fools, they have remained very loyal to me.
322
00:19:41,100 --> 00:19:44,800
For my sake, please allow them to go.
323
00:19:44,800 --> 00:19:46,700
She truly does know and care about us...
324
00:19:49,300 --> 00:19:53,600
You may lower your weapons now, Sir Guin.
325
00:19:53,600 --> 00:19:55,600
Yes. Drop the weapons.
326
00:19:56,200 --> 00:20:00,000
Your Majesty, next time I'll be better prepared to rescue you from these savages!
327
00:20:04,900 --> 00:20:07,600
Muron, tell Moutokie and grandpa to back us up.
328
00:20:07,600 --> 00:20:09,300
Understood, Sis.
329
00:20:14,700 --> 00:20:16,000
Is that it?
330
00:20:16,000 --> 00:20:19,700
There have been Moonrace living on earth for quite some time.
331
00:20:19,700 --> 00:20:25,900
Correct. Likewise, there are also people from earth living on the moon, where they're often discriminated against.
332
00:20:25,900 --> 00:20:28,100
People from earth living on the moon?
333
00:20:28,100 --> 00:20:29,300
Yes.
334
00:20:33,300 --> 00:20:36,900
It looks like this machine handles the ocean very well.
335
00:20:37,400 --> 00:20:39,600
Why do you think that is, Loran?
336
00:20:39,600 --> 00:20:44,000
I'm not sure. Do you think the Kapool may have been designed for marine use?
337
00:20:44,000 --> 00:20:46,500
Do they make mechanical dolls for that purpose?
338
00:20:46,500 --> 00:20:49,300
Hey, is the bomb alright?
339
00:20:49,300 --> 00:20:52,600
They're fine. I'm not detecting unusual electric reactions in them.
340
00:21:07,910 --> 00:21:11,830
The Willgem continues to proceed southward towards Manuipich.
341
00:21:12,700 --> 00:21:16,080
Meanwhile, Dianna Counter decides to pursue us....
342
00:21:16,080 --> 00:21:19,380
...and Milady Sochie and myself team up to fight them off.
343
00:21:20,380 --> 00:21:23,590
I have to believe that Queen Dianna is watching over and protecting us.
344
00:21:25,680 --> 00:21:28,090
Next Time... on TURN A GUNDAM...
345
00:21:28,090 --> 00:21:30,810
Pursuit! Crybaby Poe
346
00:21:31,100 --> 00:21:35,930
Pursuit! Crybaby Poe
347
00:21:31,310 --> 00:21:34,100
"The wind billows towards the southern seas."
28603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.