Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,209
Eu sou uma pessoa dentro
2
00:00:01,209 --> 00:00:02,836
do espectro autista
3
00:00:02,836 --> 00:00:04,629
e por precisar de terceiros
4
00:00:04,629 --> 00:00:06,131
como suporte,
5
00:00:06,172 --> 00:00:08,091
eu não me sinto soberana
6
00:00:08,091 --> 00:00:09,009
da minha vida
7
00:00:09,050 --> 00:00:10,802
e tem que estar
8
00:00:10,802 --> 00:00:12,762
sempre guerreando o tempo todo
9
00:00:12,762 --> 00:00:13,847
para poder ter
10
00:00:13,847 --> 00:00:15,640
o mínimo de respeito.
11
00:00:15,682 --> 00:00:19,227
Então meu maior sonho
12
00:00:19,269 --> 00:00:21,563
é poder ter o suporte das pessoas
13
00:00:21,563 --> 00:00:23,773
sem perder a minha autonomia
14
00:00:23,815 --> 00:00:25,900
e poder ser a dona da minha vida
15
00:00:25,900 --> 00:00:27,444
e viver em paz
16
00:00:27,444 --> 00:00:29,195
e com tranquilidade
17
00:00:29,195 --> 00:00:30,447
e qualidade de vida.
1024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.