All language subtitles for passio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,533 --> 00:00:03,833 Welcome one and all. 2 00:00:03,833 --> 00:00:07,833 I'm Mark Pascoe of what on earth is happening dot com. 3 00:00:07,900 --> 00:00:10,466 Thank you so much for joining us here today 4 00:00:10,466 --> 00:00:13,966 at the other perspectives of reality conference. 5 00:00:14,066 --> 00:00:17,066 I want to thank Noria and all of the other great organizers 6 00:00:17,066 --> 00:00:21,200 for inviting me to be a part of the event here today. 7 00:00:21,300 --> 00:00:24,633 My presentation for today is entitled 8 00:00:24,700 --> 00:00:29,166 World View Violence and the Real Pandemics. 9 00:00:29,233 --> 00:00:34,233 So let's jump right into this presentation. 10 00:00:34,300 --> 00:00:35,200 My presentation 11 00:00:35,200 --> 00:00:38,500 today is not really for the total beginner to my work. 12 00:00:38,600 --> 00:00:41,933 If you're totally new to my work, I don't recommend starting here 13 00:00:41,933 --> 00:00:43,533 because it's going to build on 14 00:00:43,533 --> 00:00:46,766 a lot of other things that I've talked about throughout the body of my work. 15 00:00:46,833 --> 00:00:50,133 I would really suggest for the beginner to go to my website. 16 00:00:50,133 --> 00:00:51,433 What on earth is happening? 17 00:00:51,433 --> 00:00:56,600 Dot com and to start at the podcast section which begins 18 00:00:56,600 --> 00:01:00,700 with audio podcasts and then eventually transitions to video podcasts. 19 00:01:00,800 --> 00:01:04,600 And I would recommend that you take those podcasts in order 20 00:01:04,700 --> 00:01:10,100 at your own pace, and you will see a new worldview emerge for you. 21 00:01:10,100 --> 00:01:15,166 And that's how you'll get the maximum benefit of the material that I teach. 22 00:01:15,266 --> 00:01:17,266 So for those who are going to 23 00:01:17,266 --> 00:01:22,300 be hearing this presentation today, I say to those who are easily offended. 24 00:01:22,400 --> 00:01:26,766 A tagline for me of sorts Get as offended as you like. 25 00:01:26,833 --> 00:01:29,566 I am not here to not offend people. 26 00:01:29,566 --> 00:01:34,200 I am here to tell people the harsh truth of what is actually taking place 27 00:01:34,200 --> 00:01:36,766 in our world. My presentation style. 28 00:01:36,766 --> 00:01:41,100 Style is often extremely intense and at times even combative. 29 00:01:41,100 --> 00:01:43,866 Even outrightly combative. 30 00:01:43,866 --> 00:01:46,500 I won't sugarcoat my words or delivery. 31 00:01:46,500 --> 00:01:49,566 Some people may become upset at things I'm going to say here today. 32 00:01:49,566 --> 00:01:50,933 So be it. 33 00:01:50,933 --> 00:01:52,066 Feel those emotions 34 00:01:52,066 --> 00:01:55,900 and let them flow through you and experience them in their fullness. 35 00:01:55,966 --> 00:02:00,100 However, realize that that will never make what I say untrue. 36 00:02:00,166 --> 00:02:05,266 Don't fall for emotional mind control or judging the truthfulness of information 37 00:02:05,366 --> 00:02:08,366 based on how you feel when first hearing it. 38 00:02:08,466 --> 00:02:08,966 Truth. 39 00:02:08,966 --> 00:02:14,300 By its very nature, wages, war against all forms of deception and mind control. 40 00:02:14,400 --> 00:02:15,233 I don't prevent. 41 00:02:15,233 --> 00:02:18,866 I don't present this information to be liked, to be popular, to make money, 42 00:02:19,066 --> 00:02:20,333 or to make friends. 43 00:02:20,333 --> 00:02:23,866 I speak publicly as a result of a moral obligation 44 00:02:23,866 --> 00:02:26,733 because of what I know to be happening in our world. 45 00:02:26,733 --> 00:02:30,333 I speak publicly to teach that to other people so that they may 46 00:02:30,333 --> 00:02:38,033 become informed themselves and take action and do something about it. 47 00:02:38,100 --> 00:02:38,966 That also 48 00:02:38,966 --> 00:02:42,100 being said, there is nothing new here today. 49 00:02:42,133 --> 00:02:43,200 In this presentation, 50 00:02:43,200 --> 00:02:46,566 you will not be seeing or hearing or experiencing really anything new. 51 00:02:46,800 --> 00:02:50,100 It may be new to you, but this information has always been here. 52 00:02:50,300 --> 00:02:51,733 As the old saying goes. 53 00:02:51,733 --> 00:02:54,133 There is nothing new under the sun. 54 00:02:54,133 --> 00:02:56,600 Okay? This means that truth is eternal. 55 00:02:56,600 --> 00:03:00,933 It has always been here and it always will be here. 56 00:03:01,000 --> 00:03:03,833 The problem is that the government controlled 57 00:03:03,833 --> 00:03:09,966 mainstream media wants us to associate that which is new or the news. 58 00:03:09,966 --> 00:03:13,433 In other words, with that which is true. 59 00:03:13,500 --> 00:03:14,700 And as we all should know 60 00:03:14,700 --> 00:03:17,700 by this point in time, nothing could be further from the truth. 61 00:03:17,733 --> 00:03:19,966 The news isn't telling us what is true. 62 00:03:19,966 --> 00:03:23,400 It is just presenting that which is quote unquote, new to us. 63 00:03:23,466 --> 00:03:26,400 So we want to latch on to the new stuff. 64 00:03:26,400 --> 00:03:28,933 This is a mind control technique. 65 00:03:28,933 --> 00:03:29,533 It doesn't matter 66 00:03:29,533 --> 00:03:33,466 whether something is new or not or whether it's been around for eternity. 67 00:03:33,566 --> 00:03:36,033 All that matters is whether it is true. 68 00:03:36,033 --> 00:03:39,466 And that's what I endeavor to do here today, to speak the truth and help people 69 00:03:39,466 --> 00:03:42,633 to understand the truth. 70 00:03:42,700 --> 00:03:44,300 So let's continue what we are 71 00:03:44,300 --> 00:03:49,266 in the midst of right now at this point in human history is a socially 6160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.