All language subtitles for gfm (98)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,540 --> 00:00:17,780 Здравствуйте, здравствуйте. 2 00:00:19,860 --> 00:00:21,900 А родители уехали? 3 00:00:22,480 --> 00:00:27,400 Да, они сказали, что вернутся, даже, возможно, золотые там. 4 00:00:27,920 --> 00:00:28,280 Да? 5 00:00:31,240 --> 00:00:33,200 Значит, дома никого нет. 6 00:00:33,200 --> 00:00:34,580 Что вы делаете? 7 00:00:35,500 --> 00:00:39,200 Вы смотрите, что я для вас приготовила. 8 00:00:40,080 --> 00:00:41,660 Это на следующий год. 9 00:00:42,760 --> 00:00:45,260 О, я смотрю, чумашки. 10 00:00:47,640 --> 00:00:48,720 Ты боже мой. 11 00:00:50,220 --> 00:00:52,400 Я хотела очень, даже, мама не понравилась. 12 00:00:52,420 --> 00:00:53,420 Ты что нашла вообще? 13 00:00:54,520 --> 00:00:55,020 Хорошо. 14 00:00:55,960 --> 00:00:57,180 Нет, это штука. 15 00:00:58,180 --> 00:01:00,020 Ты не переживай, больно не будет. 16 00:01:02,340 --> 00:01:04,080 Я родителям все расскажу. 17 00:01:05,280 --> 00:01:05,840 Пожалуйста. 18 00:01:06,740 --> 00:01:07,980 Да ладно, прекратите. 19 00:01:08,500 --> 00:01:11,020 Я вас умоляю, прекратите. 20 00:01:11,240 --> 00:01:12,260 Я обещаю. 21 00:01:12,580 --> 00:01:13,820 Что вы мне обещаете? 22 00:01:14,000 --> 00:01:15,120 Что вы мне можете обещать? 23 00:01:15,160 --> 00:01:16,220 Я вам ничего не расскажу. 24 00:01:17,140 --> 00:01:18,180 Я уже готова. 25 00:01:18,180 --> 00:01:18,960 Да что здесь все это? 26 00:01:19,080 --> 00:01:20,580 Да вообще, я не могу. 27 00:01:20,860 --> 00:01:21,380 Да вы что? 28 00:01:22,180 --> 00:01:24,500 Да вы что вообще себе позволяете? 29 00:01:24,620 --> 00:01:25,500 Отстаньте от меня. 30 00:01:25,920 --> 00:01:27,020 Что вы? 31 00:01:27,700 --> 00:01:29,420 Послушайте, я расскажу родителям. 32 00:01:29,420 --> 00:01:31,140 Они сразу же вас уволят. 33 00:01:31,360 --> 00:01:32,600 Что вы домогались для меня, 34 00:01:32,900 --> 00:01:35,000 страхуете моего младшего брата. 35 00:01:35,020 --> 00:01:35,340 Я? 36 00:01:35,880 --> 00:01:36,420 Конечно. 37 00:01:37,040 --> 00:01:37,460 А что? 38 00:01:37,880 --> 00:01:39,200 Вы будете родителям поверить мне? 39 00:01:39,220 --> 00:01:42,240 Вы просто шантажистка самая наглая. 40 00:01:42,740 --> 00:01:44,020 Муалитная шантажистка. 41 00:01:45,860 --> 00:01:47,280 Послушайте, Лиза. 42 00:01:48,200 --> 00:01:49,600 Может быть так? 43 00:01:55,290 --> 00:01:56,010 Ну... 44 00:02:04,170 --> 00:02:06,150 Не надо же. 45 00:02:06,410 --> 00:02:07,729 Ну, я прошу вас. 46 00:02:09,030 --> 00:02:09,949 Ну, согласитесь. 47 00:02:10,210 --> 00:02:10,670 Или... 48 00:02:10,670 --> 00:02:11,970 Окей, я пошла звонить. 49 00:02:12,770 --> 00:02:13,170 Да, Лиза? 50 00:02:14,930 --> 00:02:15,830 Ну, посмотрите. 51 00:02:15,950 --> 00:02:17,730 Ну, давайте хотя бы чуть-чуть. 52 00:02:17,830 --> 00:02:19,750 Ну, вот в одну столичку хотя бы кончик. 53 00:02:20,810 --> 00:02:21,750 Ну, слезните уже. 54 00:02:21,970 --> 00:02:22,970 Что вы такой противный? 55 00:02:24,030 --> 00:02:25,470 А что жмем прекрасного-то? 56 00:02:26,570 --> 00:02:26,830 О! 57 00:02:32,090 --> 00:02:33,770 Вообще, на что вы меня толкаете? 58 00:02:35,470 --> 00:02:35,930 Да... 59 00:02:35,930 --> 00:02:37,670 Ну, поцелуйте меня хотя бы. 60 00:02:38,610 --> 00:02:38,930 Ну, так. 61 00:02:39,250 --> 00:02:40,050 Ну, вообще не понятно. 62 00:02:40,730 --> 00:02:41,370 Я не умею. 63 00:02:42,310 --> 00:02:43,030 Ну, как же так? 64 00:02:43,310 --> 00:02:43,810 Ну, так. 65 00:02:48,510 --> 00:02:49,030 Скандалящее. 66 00:02:49,650 --> 00:02:50,110 Дожила. 67 00:02:50,790 --> 00:02:51,310 Дожила. 68 00:02:51,470 --> 00:02:52,170 Да чего я дожила? 69 00:02:56,250 --> 00:02:58,710 Шантажом заставлять не понять чем заниматься. 70 00:02:59,530 --> 00:03:00,050 Ужас. 71 00:03:03,750 --> 00:03:04,790 О, трусики. 72 00:03:05,250 --> 00:03:06,790 Я думала, вы ходите без трусиков. 73 00:03:06,790 --> 00:03:09,110 Нет, это вы можете ходить без трусиков. 74 00:03:10,350 --> 00:03:12,030 Вы все сейчас без них ходите. 75 00:03:13,050 --> 00:03:17,110 И юбки от кубка на пять сантиметров вниз. 76 00:03:19,490 --> 00:03:20,190 Ну, чуть-чуть. 77 00:03:20,570 --> 00:03:21,090 Обещаю. 78 00:03:34,160 --> 00:03:35,240 Ну, не кусайте это. 79 00:03:37,100 --> 00:03:38,160 А что, больно что ли? 80 00:04:00,680 --> 00:04:02,300 Очень больно. 81 00:04:10,920 --> 00:04:12,200 Какие пуговички. 82 00:04:13,240 --> 00:04:15,019 Какие прям вредные пуговички. 83 00:04:29,840 --> 00:04:34,650 Угу, еще, еще, еще. 84 00:05:04,940 --> 00:05:08,120 А, давайте нанимаемся чем-нибудь более интересным. 85 00:05:09,420 --> 00:05:10,780 Может не надо, а все-таки? 86 00:05:11,120 --> 00:05:11,980 Ну как уж так. 87 00:05:13,120 --> 00:05:15,200 Можно пососать у него переборцы. 88 00:05:54,100 --> 00:06:47,700 У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у 89 00:06:47,700 --> 00:07:46,210 у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у 90 00:07:48,970 --> 00:07:50,130 Ууууууууууууууууууууу 91 00:07:51,710 --> 00:07:52,290 Ууууууууууууууууууу 92 00:07:55,350 --> 00:07:56,510 Уоуооуооо 93 00:07:56,510 --> 00:07:57,090 Уооооооо 94 00:07:57,090 --> 00:07:57,810 Уоооооо 95 00:07:58,430 --> 00:07:59,270 Ну что? 96 00:08:03,010 --> 00:08:03,590 Начнем? 97 00:08:04,250 --> 00:08:05,230 Ушли лапы 98 00:08:05,230 --> 00:08:06,530 Ну как уж так 99 00:08:10,270 --> 00:08:11,410 Ушли лапы 100 00:08:11,410 --> 00:08:11,870 ладно 101 00:08:11,870 --> 00:08:13,870 Безумно. 102 00:08:16,690 --> 00:08:18,250 Безумно. 103 00:08:52,820 --> 00:08:55,200 Безумно. 104 00:10:37,940 --> 00:10:39,340 Снова. 105 00:10:40,980 --> 00:10:42,380 Вдох. 106 00:10:48,120 --> 00:10:48,360 Вдох. 107 00:10:49,020 --> 00:10:49,340 Вдох. 108 00:10:51,740 --> 00:10:51,900 Вдох. 109 00:10:52,640 --> 00:10:52,780 Вдох. 110 00:10:55,620 --> 00:11:24,540 Вдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, 111 00:11:26,960 --> 00:11:45,020 Вдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох. 112 00:11:54,660 --> 00:12:17,040 Вдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, 113 00:12:17,040 --> 00:12:24,080 выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, 114 00:12:25,960 --> 00:12:39,820 выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, 115 00:12:39,820 --> 00:12:50,160 выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, 116 00:12:52,740 --> 00:12:54,040 выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, выдох, 117 00:13:41,640 --> 00:13:45,340 Ну что, попробуем по другому? 118 00:13:47,180 --> 00:13:49,080 А как ты еще хочешь попробовать? 119 00:13:49,080 --> 00:13:50,360 Ну я думаю ты сможешь 120 00:16:09,440 --> 00:16:10,600 Ну что? 121 00:16:27,400 --> 00:16:33,160 Ну а теперь, если я работаю... 9373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.