All language subtitles for gfm (87)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,040 --> 00:00:28,100
О, мы играем по-домовому?
2
00:00:28,400 --> 00:00:28,820
Хорошо.
3
00:00:29,580 --> 00:00:30,080
Что делаем?
4
00:00:39,040 --> 00:00:40,820
Что ты собираешься сделать?
5
00:00:40,820 --> 00:00:41,540
Что ты собираешься сделать?
6
00:00:55,900 --> 00:00:57,680
Может быть мне снять еще косточку?
7
00:00:59,540 --> 00:00:59,780
Нет.
8
00:01:02,120 --> 00:01:03,019
Ребята, так.
9
00:01:03,900 --> 00:01:04,840
Ну, можно и так.
10
00:01:10,410 --> 00:01:11,370
Теперь мне...
11
00:01:11,370 --> 00:01:12,230
Эй, пожалуйста.
12
00:01:12,450 --> 00:01:12,690
Что?
13
00:01:12,930 --> 00:01:13,410
Ручки.
14
00:01:15,670 --> 00:01:19,470
Как это так меня связывать?
15
00:01:29,080 --> 00:01:30,080
О!
16
00:01:37,370 --> 00:01:37,990
Ой.
17
00:01:38,490 --> 00:01:39,790
Это когда не выберут.
18
00:01:40,250 --> 00:01:40,270
Упс.
19
00:01:40,450 --> 00:01:40,970
Эй.
20
00:01:43,150 --> 00:01:44,650
Что ты хочешь?
21
00:01:49,960 --> 00:01:51,520
Осторожно, не связывай.
22
00:01:57,370 --> 00:01:57,950
Ой.
23
00:01:58,550 --> 00:01:59,710
Я попала, да?
24
00:02:03,940 --> 00:02:04,560
Ручки.
25
00:02:16,100 --> 00:02:16,540
Больно.
26
00:02:17,180 --> 00:02:17,800
Рёбра ух.
27
00:02:53,160 --> 00:02:55,480
Ой.
28
00:03:01,040 --> 00:03:03,360
Ой.
29
00:03:07,240 --> 00:03:08,500
Нифига себе.
30
00:03:19,800 --> 00:03:26,370
Ты куда идешь?
31
00:03:28,350 --> 00:03:30,790
Оставил мне развязанное.
32
00:04:13,900 --> 00:04:15,019
Отдыхнет просто.
33
00:04:16,180 --> 00:04:17,300
Нет, не вся.
34
00:04:17,300 --> 00:04:19,920
Мне больно чуть-чуть.
35
00:04:27,560 --> 00:04:29,760
Ой, дайте руки.
36
00:04:54,700 --> 00:05:03,740
Отдых.
37
00:05:09,540 --> 00:05:15,040
Ставим игрушечки.
38
00:05:27,040 --> 00:05:27,680
Отдых.
39
00:05:43,360 --> 00:05:45,800
Может помочь посленями хотя бы чуть-чуть, а?
40
00:06:21,670 --> 00:06:26,270
Отдых.
41
00:06:26,270 --> 00:06:33,750
Отдых.
42
00:06:56,270 --> 00:07:26,250
Отдых.
43
00:07:55,710 --> 00:07:56,690
Ставим игрушечки.
44
00:07:56,690 --> 00:07:56,810
Отдых.
45
00:07:58,030 --> 00:07:58,070
Ставим игрушечки.
46
00:07:58,070 --> 00:07:58,130
Ставим игрушечки.
47
00:07:58,130 --> 00:07:58,150
Отдых.
48
00:07:58,330 --> 00:07:58,670
Ставим игрушечки.
49
00:08:05,190 --> 00:08:05,910
Ставим игрушечки.
50
00:08:06,130 --> 00:08:06,790
Отдых.
51
00:08:06,790 --> 00:08:23,450
Ставим игрушечки.
52
00:08:36,789 --> 00:08:37,809
Дышим!
53
00:08:43,970 --> 00:08:45,130
Дышим!
54
00:08:46,130 --> 00:08:46,510
Дышим!
55
00:08:47,930 --> 00:08:48,510
Дышим!
56
00:08:49,050 --> 00:08:49,470
Дышим!
57
00:08:50,850 --> 00:08:51,550
Дышим!
58
00:08:54,370 --> 00:08:54,510
Дышим!
59
00:08:56,410 --> 00:08:56,550
Дышим!
60
00:08:56,550 --> 00:08:56,670
Дышим!
61
00:08:57,090 --> 00:08:57,290
Дышим!
62
00:08:59,210 --> 00:08:59,350
Дышим!
63
00:09:02,530 --> 00:09:03,530
Дышим!
64
00:09:06,520 --> 00:09:10,540
О, Боже, наконец-то!
65
00:09:59,450 --> 00:10:18,770
Держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
66
00:10:18,770 --> 00:10:48,750
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
67
00:11:17,870 --> 00:11:24,330
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
68
00:11:24,330 --> 00:11:59,430
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
69
00:12:10,650 --> 00:12:29,250
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
70
00:12:40,890 --> 00:12:58,990
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
71
00:13:08,930 --> 00:13:28,250
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
72
00:13:33,010 --> 00:13:52,250
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи,
73
00:14:00,340 --> 00:14:02,480
держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держи, держ
5516