Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,573 --> 00:00:14,898
Colin Robinson for Staten
Island Comptroller headquarters.
2
00:00:14,909 --> 00:00:18,170
Sean had to bow out of the race.
3
00:00:18,181 --> 00:00:20,208
Apparently, in Staten Island,
4
00:00:20,219 --> 00:00:24,648
there's a rule that a candidate
can't have more than nine DUIs.
5
00:00:24,659 --> 00:00:28,046
Most Staten Island office holders
only have two or three.
6
00:00:28,326 --> 00:00:30,050
Oh, hi, Barbara.
7
00:00:30,061 --> 00:00:31,229
He needed someone
8
00:00:31,240 --> 00:00:33,144
to take his place, and my record
9
00:00:33,155 --> 00:00:35,693
is absolutely, completely clean.
10
00:00:36,129 --> 00:00:38,895
Yo. Robby Robinson, get over here.
11
00:00:39,425 --> 00:00:41,746
You're on the tube. Quick.
12
00:00:41,757 --> 00:00:43,248
With all due respect, my new opponent
13
00:00:43,259 --> 00:00:45,230
seems like a nice man, but he has
14
00:00:45,241 --> 00:00:48,181
no government experience.
He was working as a server...
15
00:00:48,192 --> 00:00:52,222
I can't wait to flex my blue collar
bona fides on the debate stage.
16
00:00:52,233 --> 00:00:54,533
Up top.
17
00:00:54,881 --> 00:00:56,526
There it is.
18
00:01:26,593 --> 00:01:31,593
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
19
00:01:32,656 --> 00:01:35,796
I have been spending
more time at this new gym lately.
20
00:01:35,807 --> 00:01:37,575
I have asked Guillermo to join me,
21
00:01:37,586 --> 00:01:41,607
but he always seems to have
something else going on these days.
22
00:01:41,618 --> 00:01:43,767
Guillermo! Guillermo,
23
00:01:43,778 --> 00:01:45,815
- where are you?
- Shit!
24
00:01:45,826 --> 00:01:47,387
- I've been avoiding Nandor.
- Oh.
25
00:01:47,398 --> 00:01:48,601
It's been hard,
26
00:01:48,612 --> 00:01:50,316
physically and emotionally.
27
00:01:50,327 --> 00:01:51,797
- Guillermo?
- I just don't
28
00:01:51,808 --> 00:01:53,063
want him to get suspicious that
29
00:01:53,074 --> 00:01:55,499
I'm a vampire now. Or half a vampire.
30
00:01:55,510 --> 00:01:56,976
Or whatever I am.
31
00:01:56,987 --> 00:01:58,356
Guillermo?
32
00:01:58,549 --> 00:02:00,486
And so I have decided
33
00:02:00,540 --> 00:02:03,479
to hunt for a new companion.
34
00:02:04,200 --> 00:02:05,527
Need a spot?
35
00:02:05,538 --> 00:02:07,309
Uh, sure, why not?
36
00:02:07,320 --> 00:02:08,991
Great.
37
00:02:09,004 --> 00:02:11,777
Looks like it's just me and
you in here tonight, huh, buddy?
38
00:02:11,850 --> 00:02:13,690
Um, yeah.
39
00:02:13,701 --> 00:02:16,807
Uh, it's usually pretty
empty on Easter Sunday.
40
00:02:16,818 --> 00:02:20,492
I guess all the gentiles
are out hunting for eggs.
41
00:02:20,993 --> 00:02:23,174
You are Jewish?
42
00:02:23,679 --> 00:02:25,081
Yep.
43
00:02:25,302 --> 00:02:27,339
Very cool.
44
00:02:27,350 --> 00:02:28,769
Mm-hmm.
45
00:02:29,691 --> 00:02:32,296
Alexander.
46
00:02:32,523 --> 00:02:35,145
- Nandor.
- Thanks for the spot, pal.
47
00:02:35,951 --> 00:02:38,456
It was my pleasure.
48
00:02:39,150 --> 00:02:42,423
So, what meshuggaas...
49
00:02:42,434 --> 00:02:43,711
that means stuff...
50
00:02:43,722 --> 00:02:45,338
is everyone doing tonight?
51
00:02:45,349 --> 00:02:47,156
If you're only asking
us what we're doing
52
00:02:47,167 --> 00:02:49,438
so you can tell us what
you're doing, we don't care.
53
00:02:49,449 --> 00:02:52,837
Relax, I'm just kibitzing. Besides,
54
00:02:53,200 --> 00:02:55,527
I have acquired a new friend.
55
00:02:55,538 --> 00:02:57,933
- Oh.
- And now we are going to the movies
56
00:02:57,944 --> 00:02:59,247
together.
57
00:02:59,302 --> 00:03:01,630
We are mishpocha.
58
00:03:01,641 --> 00:03:02,641
Oh, yes.
59
00:03:02,652 --> 00:03:05,124
My new friend... he's the total package.
60
00:03:05,135 --> 00:03:07,940
Has a great sense of
humor, loves to work out
61
00:03:08,389 --> 00:03:10,493
and he's Jewish.
62
00:03:10,599 --> 00:03:12,736
What difference does
it make if he's Jewish?
63
00:03:12,747 --> 00:03:14,904
It doesn't, but back in Al Qolnidar,
64
00:03:14,915 --> 00:03:17,095
I always heard stories about the Jews.
65
00:03:17,106 --> 00:03:20,045
Exceptionally proud
people, fierce warriors,
66
00:03:20,499 --> 00:03:22,336
but I never actually got to meet one.
67
00:03:22,347 --> 00:03:25,152
I had no idea there were
Jews in New York City.
68
00:03:25,209 --> 00:03:28,251
And now I am proud
to call one my friend.
69
00:03:28,262 --> 00:03:30,416
Oh. That's great. What-What's his name?
70
00:03:30,427 --> 00:03:32,145
Well, look who suddenly reappeared
71
00:03:32,156 --> 00:03:34,227
now that I'm kvelling
about my new friend.
72
00:03:34,238 --> 00:03:36,433
- I've been here the whole time.
- Well, if you must know,
73
00:03:36,444 --> 00:03:38,147
his name is Alexander.
74
00:03:38,595 --> 00:03:40,052
Alexander the Jew.
75
00:03:40,063 --> 00:03:41,750
Nope. I don't think that's his name.
76
00:03:41,761 --> 00:03:43,265
Quit your kvetching.
77
00:03:44,102 --> 00:03:47,921
I really couldn't care
less about being comptroller.
78
00:03:47,932 --> 00:03:50,552
Hello! I am Colin Robinson.
79
00:03:50,563 --> 00:03:52,382
I am running for comptroller.
80
00:03:52,393 --> 00:03:54,030
- Can she vote?
- Uh, no.
81
00:03:54,041 --> 00:03:55,344
- Okay, then don't.
- Ooh.
82
00:03:55,377 --> 00:03:58,158
I'd rather it lay on the ground
than go into her hands.
83
00:03:58,169 --> 00:04:00,977
I'm only doing it
because the debate stage
84
00:04:00,988 --> 00:04:03,335
is a great place for a mega drain.
85
00:04:03,346 --> 00:04:06,113
You know, it's really
no surprise the amount
86
00:04:06,124 --> 00:04:09,220
- of energy vampires in politics.
- Uh, we're good.
87
00:04:09,231 --> 00:04:10,605
- Colin, stop it.
- What are you running for?
88
00:04:10,616 --> 00:04:11,809
- Touch this.
- What are you doing?
89
00:04:11,820 --> 00:04:13,046
- Touch it.
- Stop doing that.
90
00:04:13,057 --> 00:04:16,307
But the perfect
campaign needs the perfect wife.
91
00:04:16,965 --> 00:04:19,594
I have an old flame that comes here.
92
00:04:20,046 --> 00:04:23,219
Once we accept that they
are never coming back
93
00:04:23,230 --> 00:04:26,108
to sweep us off our feet
with an unexpected...
94
00:04:27,949 --> 00:04:30,353
E-Evie Russell?
95
00:04:30,364 --> 00:04:32,401
Colin Robinson.
96
00:04:32,412 --> 00:04:34,182
W-What are you doing here?
97
00:04:34,193 --> 00:04:36,531
Evie, please. I-I need you.
98
00:04:36,565 --> 00:04:38,819
I didn't think I'd ever see you again
99
00:04:38,830 --> 00:04:41,917
after you fled the scene of the accident
100
00:04:41,928 --> 00:04:44,233
that left me partially blind.
101
00:04:44,354 --> 00:04:47,125
And completely unable to move my legs.
102
00:04:47,136 --> 00:04:48,261
Oh, Evie.
103
00:04:48,272 --> 00:04:49,942
Evie Russell
104
00:04:49,953 --> 00:04:52,259
is an emotional vampire.
105
00:04:52,270 --> 00:04:54,708
The doctor said, "She'd
be better off dead."
106
00:04:54,807 --> 00:04:58,548
She drains people
by feeding on their emotions.
107
00:04:58,559 --> 00:05:01,561
And then he hung himself
while he was masturbating.
108
00:05:01,572 --> 00:05:03,414
- Oh.
- When we dated,
109
00:05:03,425 --> 00:05:07,136
she destroyed me and
fed off of the remnants
110
00:05:07,147 --> 00:05:09,785
of what used to be my heart.
111
00:05:10,065 --> 00:05:11,692
She's the best.
112
00:05:11,703 --> 00:05:14,176
Oh, I've never stopped
thinking about you.
113
00:05:14,187 --> 00:05:16,168
I mean, even after all these years.
114
00:05:16,179 --> 00:05:19,252
To me, you are perfect.
115
00:05:19,598 --> 00:05:21,335
Love Actually, 2003.
116
00:05:21,401 --> 00:05:23,639
I wish I knew how to quit you.
117
00:05:23,719 --> 00:05:26,091
Brokeback Mountain, 2005.
118
00:05:26,305 --> 00:05:29,544
I got you this necklace.
119
00:05:29,555 --> 00:05:31,994
Titanic, 1997.
120
00:05:33,205 --> 00:05:35,844
- It looks beautiful on you.
- Thank you.
121
00:05:49,171 --> 00:05:51,042
Ever since I stumbled on
122
00:05:51,053 --> 00:05:52,556
the neighborhood of Little Antipaxos,
123
00:05:52,567 --> 00:05:55,707
I have been spending my nights
with a delightful family.
124
00:05:55,718 --> 00:05:56,954
No, I-I have eaten...
125
00:05:56,965 --> 00:06:00,128
Being with them makes
me feel almost human.
126
00:06:00,139 --> 00:06:02,980
I've been helping my new
family by actually working.
127
00:06:02,991 --> 00:06:04,761
And maybe these simple acts
128
00:06:04,772 --> 00:06:07,544
of kindness, compassion, and friendship
129
00:06:07,555 --> 00:06:09,140
might help lift this
130
00:06:09,151 --> 00:06:12,579
pissing Antipaxon curse
that I have all over me.
131
00:06:12,590 --> 00:06:15,455
But... they keep asking to meet Laszlo.
132
00:06:15,466 --> 00:06:17,849
Laszlo is not from Antipaxos,
133
00:06:17,860 --> 00:06:22,369
and Antipaxons are very,
very suspicious of outsiders.
134
00:06:24,354 --> 00:06:26,859
He's coming tonight.
135
00:06:27,219 --> 00:06:30,630
Now you see, what you
must understand is courting a partner's
136
00:06:30,641 --> 00:06:33,447
family is just as important
as courting the lover.
137
00:06:33,458 --> 00:06:38,879
So, I have done deep research
into these simple island folk.
138
00:06:40,772 --> 00:06:43,449
I learned their customs, their dress.
139
00:06:43,460 --> 00:06:44,663
What the fuck are you wearing?
140
00:06:44,674 --> 00:06:45,754
I'm dressed as an islander.
141
00:06:45,765 --> 00:06:47,022
These people are peasants.
142
00:06:47,033 --> 00:06:48,644
It's important I fit in, my darling.
143
00:06:48,655 --> 00:06:50,125
Their way of speaking.
144
00:06:50,136 --> 00:06:51,471
Me, Laszlo.
145
00:06:51,482 --> 00:06:52,718
Do you people have names
146
00:06:52,729 --> 00:06:55,004
or do you communicate with sticks?
147
00:06:55,015 --> 00:06:56,879
I had become one of them.
148
00:06:56,890 --> 00:06:57,970
I think this is going well.
149
00:06:57,981 --> 00:06:59,283
This is the matriarch of this
150
00:06:59,294 --> 00:07:01,204
very important family to me,
151
00:07:01,215 --> 00:07:02,337
- okay? Yes?
- Yeah, yeah.
152
00:07:02,348 --> 00:07:03,951
- Yia-Yia.
- Yia-Yia.
153
00:07:03,962 --> 00:07:05,665
Lovely to meet you, I'm sure.
154
00:07:06,889 --> 00:07:08,591
He was dropped on his head as a baby.
155
00:07:15,109 --> 00:07:17,213
Any big plans for the summertime?
156
00:07:17,860 --> 00:07:18,912
Not really.
157
00:07:18,923 --> 00:07:21,962
So, I met Nandor at the gym. I was doing
158
00:07:21,973 --> 00:07:24,503
my reps, and he, uh, I don't know,
159
00:07:24,514 --> 00:07:27,754
he-he seemed harmless and
160
00:07:27,765 --> 00:07:30,538
kind of lonely, and, uh...
161
00:07:30,549 --> 00:07:32,754
then he asked me here, and...
162
00:07:32,938 --> 00:07:36,078
I don't know, I'm
here. Uh, I don't know.
163
00:07:36,318 --> 00:07:38,388
It just happened.
164
00:07:40,766 --> 00:07:43,840
- You are enjoying the movie?
- Shh!
165
00:07:45,064 --> 00:07:47,270
I remember the first time I went to one.
166
00:07:47,281 --> 00:07:49,588
There was a locomotion film playing.
167
00:07:49,599 --> 00:07:50,647
And we all thought,
168
00:07:50,658 --> 00:07:52,317
"This train's gonna kill
us!" And, of course...
169
00:07:52,328 --> 00:07:54,332
- Shut up!
- Shh.
170
00:07:54,581 --> 00:07:57,332
Yes. Yes, you're right.
171
00:07:57,343 --> 00:08:00,560
Zero is the amount of
paperwork you'd have to file
172
00:08:00,806 --> 00:08:03,365
after I replace -Excuse me.
173
00:08:03,592 --> 00:08:07,502
our entire outdated system...
174
00:08:08,573 --> 00:08:10,344
Mr. Robinson, are you all right?
175
00:08:10,486 --> 00:08:13,152
Yeah. No, no. It's not my turn. You go.
176
00:08:13,560 --> 00:08:16,056
With a seamless, user-friendly,
177
00:08:16,067 --> 00:08:17,537
digital platform.
178
00:08:17,548 --> 00:08:19,147
Eliminate bureaucracy.
179
00:08:19,158 --> 00:08:22,393
Say goodbye to paperwork.
180
00:08:22,404 --> 00:08:25,476
And hello to anarchy.
181
00:08:25,522 --> 00:08:27,368
You're-you're clapping
for an anarchist.
182
00:08:27,379 --> 00:08:29,450
Thank you. Thank you very much.
183
00:08:30,165 --> 00:08:31,427
Four weeks ago,
184
00:08:31,438 --> 00:08:33,293
when I started this...
185
00:08:33,384 --> 00:08:35,912
Check, check. Microphone, microphone.
186
00:08:35,923 --> 00:08:37,560
With the debate stage,
187
00:08:37,571 --> 00:08:40,978
what you have is a captive audience.
188
00:08:40,989 --> 00:08:43,760
Do you know how this...
189
00:08:44,369 --> 00:08:46,652
It's like a smorgasbord.
190
00:08:47,923 --> 00:08:51,340
Four weeks ago,
191
00:08:51,351 --> 00:08:53,988
I was sitting down
192
00:08:53,999 --> 00:08:56,292
for breakfast with my
193
00:08:56,303 --> 00:08:57,639
beautiful wife, Evie.
194
00:08:57,650 --> 00:09:00,384
Evie and I were sitting
down with our two
195
00:09:00,395 --> 00:09:02,967
beautiful little boys,
196
00:09:03,165 --> 00:09:06,253
Connor and C-C... Cah... ristopher,
197
00:09:06,264 --> 00:09:08,420
and Christopher
198
00:09:08,431 --> 00:09:09,806
looks up to me... he's
199
00:09:09,817 --> 00:09:13,491
six years old and full of the dickens...
200
00:09:15,455 --> 00:09:19,134
And I said, "Well, it's
because of the taxes,
201
00:09:19,444 --> 00:09:20,647
Conno... Christopher."
202
00:09:21,989 --> 00:09:25,963
And I'll be damned if there's
anyone in this hall right now...
203
00:09:28,531 --> 00:09:30,736
... smells often of beef stew,
204
00:09:30,747 --> 00:09:32,751
as all young children do.
205
00:09:36,230 --> 00:09:39,199
Your allowance is being cut
206
00:09:39,210 --> 00:09:41,214
because mommy lost her job.
207
00:09:41,225 --> 00:09:43,713
Mommy lost her job to
208
00:09:43,724 --> 00:09:46,797
an M'er-F'ing machine.
209
00:09:46,808 --> 00:09:49,992
A machine that ran over my foot
210
00:09:50,199 --> 00:09:52,036
on a factory floor.
211
00:09:52,047 --> 00:09:53,882
- Unbelievable.
- And is a-a
212
00:09:53,893 --> 00:09:57,033
machine gonna tuck my two sons...
213
00:09:57,044 --> 00:10:00,250
who are full of the dickens... into bed?
214
00:10:00,733 --> 00:10:03,181
You think that machine can give my boys
215
00:10:03,192 --> 00:10:04,797
their goodnight kissies?
216
00:10:04,808 --> 00:10:07,889
How's that gonna work?
Bleep, bloop, bloop, mwah.
217
00:10:07,900 --> 00:10:10,535
I sure would like to meet that machine
218
00:10:10,546 --> 00:10:13,756
and tell it to pay for my medical bills.
219
00:10:16,357 --> 00:10:21,975
That machine ruined our
gosh darn C-Chrosstopher's life.
220
00:10:23,935 --> 00:10:26,554
No, really, you were so good.
221
00:10:26,565 --> 00:10:29,451
I-I doubt I'll get a single vote.
222
00:10:29,462 --> 00:10:30,709
Oh. Very nice.
223
00:10:30,720 --> 00:10:32,690
So, what do you want to do now?
224
00:10:32,701 --> 00:10:34,851
Oh, I don't know. We could catch up.
225
00:10:34,862 --> 00:10:36,484
I really have thought about you
226
00:10:36,495 --> 00:10:39,097
quite a bit these last few years.
227
00:10:39,108 --> 00:10:41,143
- I guess our Uber is here.
- Yeah.
228
00:10:41,154 --> 00:10:42,690
- Oh.
- Not our Uber.
229
00:10:42,701 --> 00:10:44,103
Oh! Ow.
230
00:10:44,114 --> 00:10:45,449
What the hell?!
231
00:10:53,495 --> 00:10:58,085
European Middle Ages, in
which monks wore hoods or cowls...
232
00:10:58,096 --> 00:10:59,989
This is triggering
because I was blind as a child,
233
00:11:00,000 --> 00:11:01,343
and I'm having flashbacks.
234
00:11:01,354 --> 00:11:03,625
Enough! Be quiet!
235
00:11:03,808 --> 00:11:05,152
You guys can join us,
236
00:11:05,163 --> 00:11:07,436
but if you're hoping to
get any interesting footage,
237
00:11:07,447 --> 00:11:09,651
you came to exactly the wrong place.
238
00:11:15,522 --> 00:11:17,986
- Ow.
- Where-where are we?
239
00:11:18,777 --> 00:11:20,081
Wait, a-are you...
240
00:11:20,092 --> 00:11:22,509
Okay. Uh, so,
241
00:11:22,520 --> 00:11:24,830
calling to order this emergency meeting
242
00:11:24,841 --> 00:11:28,148
of the Supreme Council
of Energy Vampires.
243
00:11:28,188 --> 00:11:29,214
It's real?
244
00:11:29,225 --> 00:11:30,696
I'd always heard rumors, but...
245
00:11:30,800 --> 00:11:33,038
A-Are we in trouble?
246
00:11:33,049 --> 00:11:35,112
Well, uh, what we have here
247
00:11:35,123 --> 00:11:37,862
is a situation in...
248
00:11:37,873 --> 00:11:39,907
Sorry, let me turn that off.
249
00:11:39,918 --> 00:11:43,325
So annoying, right?
Like, "Okay, Boomer."
250
00:11:43,336 --> 00:11:46,342
As I-I was saying, uh,
what we do have here
251
00:11:46,353 --> 00:11:48,690
is a situation in which we...
252
00:11:49,236 --> 00:11:51,055
- Hey.
- Uh, what you're gonna want to do
253
00:11:51,066 --> 00:11:53,649
is go to your home screen
254
00:11:53,660 --> 00:11:55,466
and look for "Settings."
255
00:11:55,477 --> 00:11:57,206
- I'm not... I'm not seeing that.
- And you open that up,
256
00:11:57,217 --> 00:11:58,500
and you're looking for "Alerts."
257
00:11:58,511 --> 00:12:00,206
- It should be listed alphabetical,
- I...
258
00:12:00,217 --> 00:12:02,653
- so "Alerts" would be at the top of that.
- I am not seeing that.
259
00:12:02,664 --> 00:12:04,227
It could also be
under "Sounds and Haptics."
260
00:12:04,238 --> 00:12:06,106
I don't know what operating
system you're running.
261
00:12:06,117 --> 00:12:08,793
Sorry I'm late. What'd I miss?
262
00:12:08,804 --> 00:12:11,229
You're not late. You were actually
sitting there the whole time.
263
00:12:11,240 --> 00:12:12,944
Yeah, but I-I wasn't listening,
264
00:12:12,955 --> 00:12:15,778
so could somebody bring
me up to speed, please?
265
00:12:15,789 --> 00:12:19,112
They were asking if they're
in trouble, and I was saying that
266
00:12:19,123 --> 00:12:22,167
what we have here is
a situation in which...
267
00:12:22,178 --> 00:12:23,797
- Shucks.
- Home screen.
268
00:12:23,808 --> 00:12:26,078
- Okay. Mm.
- "Settings."
269
00:12:26,089 --> 00:12:28,816
Alert settings, and then
what you're gonna need to do
270
00:12:28,827 --> 00:12:31,735
- is find the, uh...
- My God, they are fantastic.
271
00:12:31,746 --> 00:12:33,352
Oh, yeah. This is awful.
272
00:12:33,363 --> 00:12:34,589
Maybe we should move on
273
00:12:34,600 --> 00:12:35,902
to the business at hand?
274
00:12:35,991 --> 00:12:38,311
- We can't hear you.
- Just speak up.
275
00:12:38,322 --> 00:12:40,694
Oh, sorry. One moment.
276
00:12:40,705 --> 00:12:42,309
Just speak up.
277
00:12:43,013 --> 00:12:44,895
Shake it.
278
00:12:44,906 --> 00:12:46,168
Okay. How about now?
279
00:12:46,179 --> 00:12:47,522
- No, no. Shake it.
- Mm-mmm.
280
00:12:47,533 --> 00:12:49,170
Y-You're gonna need to speak up.
281
00:12:49,181 --> 00:12:52,087
Maybe it's the Wi-Fi
connection. I'm literally shouting.
282
00:12:52,098 --> 00:12:54,015
That would literally have
nothing to do with it.
283
00:12:54,026 --> 00:12:58,236
Uh, why don't you check
the XLR cable connection.
284
00:12:58,247 --> 00:13:00,285
Colin Robinson, Evie Russell,
285
00:13:00,296 --> 00:13:01,730
you have been summoned here...
286
00:13:01,741 --> 00:13:04,102
Does somebody want to
interrupt her and let her know
287
00:13:04,113 --> 00:13:06,584
that, at this point, she
is completely inaudible?
288
00:13:06,595 --> 00:13:09,200
Yeah, no problem. You're
not-you're not audible
289
00:13:09,211 --> 00:13:10,747
due to the low volume
290
00:13:10,758 --> 00:13:12,930
- of your microphone.
- I'm shouting.
291
00:13:13,997 --> 00:13:15,815
I am blowing up today.
292
00:13:15,826 --> 00:13:19,143
Listen, uh, if we don't survive this,
293
00:13:19,154 --> 00:13:20,975
I-I just want you to know that
294
00:13:20,986 --> 00:13:22,413
- I've always loved...
- Colin Robinson,
295
00:13:22,424 --> 00:13:25,129
no side conversations, please.
296
00:13:25,140 --> 00:13:26,842
I am at a loss.
297
00:13:26,853 --> 00:13:28,246
Do we have an agenda?
298
00:13:28,257 --> 00:13:29,493
System settings.
299
00:13:29,504 --> 00:13:30,947
I have something called Settings?
300
00:13:30,958 --> 00:13:32,629
My good friend Alexander
301
00:13:32,640 --> 00:13:34,711
has yet to call me
back on the telephone.
302
00:13:34,722 --> 00:13:36,783
Who is that? Is that Alexander?
303
00:13:36,794 --> 00:13:38,664
No. Why would I be talking to Alexander?
304
00:13:38,675 --> 00:13:41,748
I gave Alexander your number
because I do not have a phone.
305
00:13:41,759 --> 00:13:45,567
Does this fill me with a
crippling sense of self-doubt?
306
00:13:45,883 --> 00:13:47,213
Sometimes.
307
00:13:47,224 --> 00:13:48,552
It's not fair!
308
00:13:48,563 --> 00:13:51,669
Perhaps we are just too
different to be friends.
309
00:13:51,680 --> 00:13:53,617
But I can fix.
310
00:13:54,459 --> 00:13:56,465
Master, you know I would
do anything for you, but
311
00:13:56,476 --> 00:13:58,380
I'm not gonna circumcise you.
312
00:13:58,391 --> 00:13:59,828
Here's me in the corner.
313
00:14:00,085 --> 00:14:03,258
Here's me in the spotlight
at my circumcision.
314
00:14:03,269 --> 00:14:04,362
Master, you just can't get circumcised
315
00:14:04,373 --> 00:14:05,531
for a friend you met at the gym.
316
00:14:05,542 --> 00:14:06,979
Guillermo, there's no other way.
317
00:14:06,990 --> 00:14:08,159
How can two men be friends
318
00:14:08,170 --> 00:14:09,375
when they are so different?
319
00:14:09,386 --> 00:14:10,428
You and I are different.
320
00:14:10,439 --> 00:14:12,609
You are. I am not.
321
00:14:12,620 --> 00:14:14,890
It's time for you
322
00:14:14,901 --> 00:14:17,806
to snip my tip.
323
00:14:18,714 --> 00:14:20,445
Enjoy.
324
00:14:22,009 --> 00:14:25,460
Hello, my sexy, Greek, extended family.
325
00:14:25,471 --> 00:14:27,349
Ah, Laszlo.
326
00:14:27,360 --> 00:14:29,222
Gather round. I have
something I want to say.
327
00:14:29,233 --> 00:14:31,237
Oh, Laszlo, Yia-Yia.
328
00:14:31,248 --> 00:14:34,041
The memory of a song,
when executed properly,
329
00:14:34,052 --> 00:14:36,079
can be a powerful gift.
330
00:14:45,208 --> 00:14:47,970
Had my sweet love, Laszlo,
consulted me before just
331
00:14:47,981 --> 00:14:50,108
putting on a big concert
in front of my new family,
332
00:14:50,119 --> 00:14:52,958
I would have probably said
maybe don't sing the battle hymn
333
00:14:52,969 --> 00:14:55,707
of our neighboring
island, Nisida Mongonisi,
334
00:14:55,718 --> 00:14:58,458
because that place is the
home of our mortal enemies,
335
00:14:58,469 --> 00:15:01,035
the Nisida Mongonisans.
336
00:15:01,046 --> 00:15:02,970
- Hold on a second, my...
- Shut up!
337
00:15:03,630 --> 00:15:05,200
Who told you that was a good idea?!
338
00:15:05,211 --> 00:15:06,647
- All right, my darling.
- You were singing,
339
00:15:06,658 --> 00:15:08,228
"Kill them, kill them, kill them."
340
00:15:08,239 --> 00:15:10,611
How many times have I
said that to you in Greek?
341
00:15:11,854 --> 00:15:13,825
We can't hear you.
342
00:15:13,836 --> 00:15:15,472
You're just gonna need to speak up.
343
00:15:16,029 --> 00:15:19,521
Feels like we should turn this over
to the chairman at this point.
344
00:15:19,532 --> 00:15:22,865
Yes. Uh, so, uh, do we...
345
00:15:22,876 --> 00:15:25,885
- Um...
- Hello. Yes.
346
00:15:25,896 --> 00:15:27,766
I can take it from here.
347
00:15:29,296 --> 00:15:31,504
Thank you for softening them up.
348
00:15:31,515 --> 00:15:33,387
Okay. Now, who is this?
349
00:15:33,398 --> 00:15:35,025
- The Chairman.
- Uh, you've worked with her
350
00:15:35,036 --> 00:15:37,288
- for 15 years now.
- Is that right?
351
00:15:37,299 --> 00:15:38,690
Did she get a haircut or something?
352
00:15:38,701 --> 00:15:40,233
Colin Robinson.
353
00:15:40,244 --> 00:15:42,989
Your opponent Barbara Lazarro's platform
354
00:15:43,000 --> 00:15:45,372
is a direct threat to the lifeblood
355
00:15:45,383 --> 00:15:47,979
of energy vampires, which is...
356
00:15:48,383 --> 00:15:49,765
what's the word...
357
00:15:50,419 --> 00:15:51,823
bureaucracy.
358
00:15:51,891 --> 00:15:54,615
- Bureaucracy.
- And bureaucracy is...
359
00:15:54,626 --> 00:15:57,265
How do I put this? I feel like there's
360
00:15:57,276 --> 00:15:58,646
- a slogan...
- Oh.
361
00:15:58,756 --> 00:16:00,458
Bureaucracy is the gum
362
00:16:00,469 --> 00:16:03,447
that clogs the gears
of every human endeavor.
363
00:16:03,458 --> 00:16:05,752
The petty BS, in triplicate,
364
00:16:05,763 --> 00:16:06,902
that reminds
365
00:16:06,913 --> 00:16:09,373
the common man that
he is a useless speck
366
00:16:09,384 --> 00:16:11,290
and has kept energy vampires
367
00:16:11,301 --> 00:16:14,247
everywhere well-fed, fat, and happy.
368
00:16:14,258 --> 00:16:16,670
All hail bureaucracy.
369
00:16:16,681 --> 00:16:19,152
Enough. I can't take it anymore.
370
00:16:19,163 --> 00:16:22,117
Why are we here? W-What
do you want us to do?
371
00:16:22,128 --> 00:16:24,737
You must beat Barbara Lazarro,
372
00:16:24,748 --> 00:16:25,817
or else.
373
00:16:25,828 --> 00:16:28,563
How do you expect me
to beat Barbara Lazarro?
374
00:16:28,574 --> 00:16:29,843
I-I can't win.
375
00:16:29,854 --> 00:16:31,042
Even if I could,
376
00:16:31,053 --> 00:16:33,250
I don't even want to be comptroller.
377
00:16:33,261 --> 00:16:35,485
This is how we feed, dummy.
378
00:16:35,496 --> 00:16:38,101
You need to protect our way of life.
379
00:16:38,112 --> 00:16:39,114
What if I don't?
380
00:16:39,835 --> 00:16:43,920
We have certain methods
for persuading the reluctant.
381
00:16:46,686 --> 00:16:48,492
Turn it around. It's backwards.
382
00:16:48,503 --> 00:16:49,914
- I can't see it.
- It's backwards.
383
00:16:49,925 --> 00:16:53,353
Turn it so it faces them,
but also is facing me.
384
00:16:53,364 --> 00:16:55,902
Turn it so the screen is facing us.
385
00:16:55,913 --> 00:16:57,507
- No, they can't see it.
- To the left more.
386
00:16:57,518 --> 00:16:58,816
- Left, left.
- Please be more expedient.
387
00:16:58,827 --> 00:16:59,903
Thank you.
388
00:16:59,914 --> 00:17:03,474
Slide one of 543:
389
00:17:03,485 --> 00:17:05,822
"Hurry Up and Wait: An Argument for
390
00:17:05,833 --> 00:17:07,019
and Statistical Review...
391
00:17:07,030 --> 00:17:09,597
- Make it stop.
- ... of Energy Vampire Preservation...
392
00:17:09,608 --> 00:17:11,449
- It's too much.
- ... Via Bureaucracy,
393
00:17:11,467 --> 00:17:13,299
- Secured Only Through..."
- Fine. Fine.
394
00:17:13,310 --> 00:17:14,885
We-We'll do it, just...
395
00:17:14,896 --> 00:17:16,821
please let us out of here.
396
00:17:16,832 --> 00:17:18,865
Thanks, but we-we're
still gonna read it.
397
00:17:18,876 --> 00:17:20,739
Just to reiterate. Still gonna
398
00:17:20,750 --> 00:17:23,150
- watch it and read it.
- "Part One, Section One... "
399
00:17:25,812 --> 00:17:28,672
And I'm here to fight for
the change you deserve,
400
00:17:28,683 --> 00:17:32,192
Staten Island. And with
all of you, my Colin-izers,
401
00:17:32,203 --> 00:17:34,222
by my side, I can't lose.
402
00:17:34,233 --> 00:17:36,968
I'm so full of passion,
403
00:17:36,979 --> 00:17:38,516
I just want to scream!
404
00:17:40,946 --> 00:17:44,019
And now we're off to Mariners Harbor,
405
00:17:44,030 --> 00:17:45,265
Midland Beach,
406
00:17:45,276 --> 00:17:48,382
Randall Manor. Yee-haw!
407
00:17:48,400 --> 00:17:50,437
Okay. I'm just gonna take
408
00:17:50,448 --> 00:17:52,899
a quick break now to settle down.
409
00:17:52,910 --> 00:17:55,562
I can't keep doing this.
410
00:17:55,573 --> 00:17:58,290
Uh, I can't keep pretending to be
411
00:17:58,301 --> 00:18:00,950
Mr. Charisma to all these nimrods.
412
00:18:00,961 --> 00:18:02,114
It's awful.
413
00:18:02,125 --> 00:18:04,222
But the Energy Vampire Council said
414
00:18:04,233 --> 00:18:06,905
we have to win, or else.
415
00:18:07,962 --> 00:18:09,699
No. No. No.
416
00:18:09,737 --> 00:18:12,312
Enough. It ends now.
417
00:18:12,323 --> 00:18:14,260
What?
418
00:18:14,271 --> 00:18:16,140
Okay, where was I?
419
00:18:16,151 --> 00:18:18,822
Let's see here. Meiers Corners.
420
00:18:18,833 --> 00:18:21,583
Graniteville. How about Fort Wadsworth?
421
00:18:21,594 --> 00:18:22,931
Do I hear anyone from
422
00:18:22,942 --> 00:18:24,644
Randall Manor?!
423
00:18:24,655 --> 00:18:27,327
All right!
424
00:18:27,633 --> 00:18:28,970
What?
425
00:18:28,981 --> 00:18:32,053
Oh, i-it-it's not what it looks like.
426
00:18:32,064 --> 00:18:34,033
I was just beating off
427
00:18:34,044 --> 00:18:35,881
to all your beautiful faces
428
00:18:35,892 --> 00:18:37,723
during the break, and I-I guess
429
00:18:37,734 --> 00:18:41,074
I forgot to pull up my-my pants.
430
00:18:41,605 --> 00:18:44,477
So, I waited, like,
431
00:18:44,488 --> 00:18:45,972
five hours at the gym
432
00:18:45,983 --> 00:18:48,154
to bump into my friend Alexander.
433
00:18:48,527 --> 00:18:51,101
Then, when he finally did show up...
434
00:18:51,112 --> 00:18:54,194
Alexander! Come on. Oh, Alexander!
435
00:18:54,205 --> 00:18:55,675
I don't know.
436
00:18:55,686 --> 00:18:58,325
Maybe I rushed things a
little with my big reveal.
437
00:18:58,375 --> 00:19:01,648
Alexander! Ta-da!
438
00:19:01,659 --> 00:19:02,894
Twins.
439
00:19:03,278 --> 00:19:04,580
Alexander, wait.
440
00:19:04,591 --> 00:19:06,063
I got to get out of this fucking city.
441
00:19:06,074 --> 00:19:07,109
Alexander!
442
00:19:07,139 --> 00:19:08,709
The excitement of our friendship
443
00:19:08,720 --> 00:19:11,095
made me overlook my vampire powers.
444
00:19:11,106 --> 00:19:12,112
Hi.
445
00:19:12,123 --> 00:19:14,862
My foreskin grew back very fast.
446
00:19:14,873 --> 00:19:16,810
Now he thinks I'm meshuggener,
447
00:19:17,018 --> 00:19:19,986
which means he thinks I'm
a little bit of a putz.
448
00:19:27,699 --> 00:19:29,370
Shh.
449
00:19:31,134 --> 00:19:32,303
Shh. Pss, pss, pss, pss.
450
00:19:32,314 --> 00:19:35,252
No, don't stop,
not on my account. Keep going.
451
00:19:35,263 --> 00:19:38,550
Now, I know I'm different from
you people, but I am who I am.
452
00:19:38,561 --> 00:19:40,646
"And who are you?" I hear you ask.
453
00:19:40,657 --> 00:19:42,614
- Fuck's sake.
- Well, that's a good question.
454
00:19:42,625 --> 00:19:44,396
I...
455
00:19:44,407 --> 00:19:46,779
am an esteemed British gentleman,
456
00:19:46,951 --> 00:19:48,621
well-bred to the manor born.
457
00:19:48,632 --> 00:19:50,436
I can speak 14 languages,
458
00:19:50,447 --> 00:19:51,923
as long as they are English.
459
00:19:51,934 --> 00:19:53,525
I can play any instrument,
460
00:19:53,536 --> 00:19:55,103
apart from bagpipes.
461
00:19:55,114 --> 00:19:57,252
They sound fucking terrible to everyone.
462
00:19:57,263 --> 00:19:58,921
I can fashion any tree,
463
00:19:58,932 --> 00:20:00,788
any hedge, into a vulva.
464
00:20:00,799 --> 00:20:05,453
In the days before medicine,
I survived gonorrhea, chlamydia,
465
00:20:05,464 --> 00:20:08,337
the plague, clubfoot, leprosy,
466
00:20:08,348 --> 00:20:10,920
black fever, yellow fever,
467
00:20:11,274 --> 00:20:12,943
night fever.
468
00:20:12,978 --> 00:20:15,182
But most important, and I must emphasize
469
00:20:15,193 --> 00:20:17,530
that this is the most
important thing about me:
470
00:20:18,455 --> 00:20:21,990
I am a certified master cocksman.
471
00:20:22,001 --> 00:20:23,604
To cut this short
472
00:20:23,615 --> 00:20:25,085
and to get straight to the point,
473
00:20:25,096 --> 00:20:27,968
you can all go f-f-fuck yourselves.
474
00:20:27,979 --> 00:20:29,405
Oh, for fuck's sake, Laszlo.
475
00:20:29,416 --> 00:20:31,440
Very hard.
476
00:20:35,766 --> 00:20:37,254
What's she doing, my love?
477
00:20:37,326 --> 00:20:38,677
What's happening?
478
00:20:45,709 --> 00:20:48,373
By some stroke of dumb luck,
479
00:20:48,384 --> 00:20:51,636
my new family absolutely
bloody love Laszlo.
480
00:20:51,647 --> 00:20:53,895
You see, there is a tale in my country
481
00:20:53,906 --> 00:20:55,877
that has been passed
down through generations
482
00:20:55,888 --> 00:20:57,776
of a wet-headed,
483
00:20:57,787 --> 00:20:59,958
wide-bodied, ignorant oaf,
484
00:20:59,969 --> 00:21:01,971
with the brains of a chewing gums.
485
00:21:01,982 --> 00:21:05,417
This spirit is said to
continually reincarnate itself,
486
00:21:05,428 --> 00:21:08,580
but always as a pompous, perverted oaf.
487
00:21:08,591 --> 00:21:10,939
And my family think it is, well,
488
00:21:10,950 --> 00:21:12,128
Laszlo.
489
00:21:12,139 --> 00:21:14,892
And when you are in the
presence of this spirit,
490
00:21:14,903 --> 00:21:17,873
it brings good luck and
good fortune to everyone.
491
00:21:17,884 --> 00:21:21,369
- Hello there. How are you?
- Vasiliás Pyuroni.
492
00:21:21,380 --> 00:21:23,551
The king of pigs.
493
00:21:23,562 --> 00:21:26,020
My king of pigs.
494
00:21:27,277 --> 00:21:30,183
He's very, very, very stupid.
495
00:21:30,419 --> 00:21:33,759
I want to say to my young boys,
496
00:21:34,086 --> 00:21:36,390
uh, Connor and Cra...
497
00:21:36,401 --> 00:21:38,405
Christoph... pher,
498
00:21:38,416 --> 00:21:41,990
to them, I say I'm sorry,
Daddy's coming home.
499
00:21:43,666 --> 00:21:46,338
I-I'd like to say a few words myself.
500
00:21:47,659 --> 00:21:49,831
Thank you in advance
501
00:21:49,998 --> 00:21:53,538
for respecting my family's privacy...
502
00:21:53,898 --> 00:21:56,307
don't touch me...
503
00:21:56,318 --> 00:22:00,326
while we deal with
this isolated incident
504
00:22:01,016 --> 00:22:03,120
in which my husband
505
00:22:03,131 --> 00:22:05,637
flashed and mooned
506
00:22:05,944 --> 00:22:09,772
the beautiful voters of Staten Island
507
00:22:09,783 --> 00:22:12,429
after a poorly-timed
508
00:22:12,440 --> 00:22:14,277
masturbation sesh.
509
00:22:14,460 --> 00:22:18,830
As well as the isolated
incident in which
510
00:22:18,841 --> 00:22:20,484
we woke up to
511
00:22:20,495 --> 00:22:23,034
what sounded like a
burglar in our house,
512
00:22:23,045 --> 00:22:25,324
and my husband immediately yelled,
513
00:22:25,335 --> 00:22:28,207
"Take her and my kids, don't take me"
514
00:22:28,218 --> 00:22:29,674
before realizing...
515
00:22:29,685 --> 00:22:32,489
... it was just a
racoon outside our house.
516
00:22:33,064 --> 00:22:35,191
This man has let us all down.
517
00:22:35,202 --> 00:22:36,739
But I will make it up to you
518
00:22:36,750 --> 00:22:40,741
by becoming your next
borough comptroller.
519
00:22:41,858 --> 00:22:43,462
All right!
520
00:22:48,374 --> 00:22:50,717
I was surprised that
521
00:22:50,728 --> 00:22:53,083
Evie ran in my place.
522
00:22:53,094 --> 00:22:56,086
Only 18 people voted.
523
00:22:56,097 --> 00:22:57,833
So, with the write-in votes
524
00:22:57,844 --> 00:22:59,585
that Evie got from her
525
00:22:59,596 --> 00:23:01,066
breakup group...
526
00:23:01,761 --> 00:23:04,033
well, it was enough to carry the day.
527
00:23:04,044 --> 00:23:06,300
I think she'll do the council proud.
528
00:23:06,311 --> 00:23:09,316
- I-I'm happy for her.
- Colin Robinson.
529
00:23:09,783 --> 00:23:12,215
Evie Russell. What are you doing here?
530
00:23:12,226 --> 00:23:14,464
I wanted to let you know...
531
00:23:17,086 --> 00:23:18,255
I'm sad.
532
00:23:18,394 --> 00:23:21,868
Why? I thought you'd
enjoy being comptroller.
533
00:23:22,275 --> 00:23:24,185
I'm sad because
534
00:23:24,647 --> 00:23:26,785
we can't see each other anymore.
535
00:23:27,727 --> 00:23:30,201
But maybe you and I
536
00:23:30,212 --> 00:23:33,620
could meet up every once in a while
537
00:23:33,631 --> 00:23:36,033
- and later...
- I don't want to do that.
538
00:23:36,044 --> 00:23:38,081
- But maybe w-we can...
- I-I'm sorry.
539
00:23:38,092 --> 00:23:40,898
- I should give this back to you.
- Yeah, I want this back.
540
00:23:40,926 --> 00:23:42,880
I hope you didn't pay too much for it.
541
00:23:42,891 --> 00:23:45,150
It gave me a rash, so
I think it's made of
542
00:23:45,161 --> 00:23:46,763
some kind of really cheap metal.
543
00:23:46,774 --> 00:23:48,278
It's not metal.
544
00:23:48,289 --> 00:23:50,189
Oh. Well...
545
00:23:50,445 --> 00:23:53,184
I wish it didn't have to be this way.
546
00:23:56,236 --> 00:23:58,541
Evie, wh-why?
547
00:23:58,709 --> 00:24:01,114
It's...
548
00:24:01,587 --> 00:24:03,657
complicated.
549
00:24:06,164 --> 00:24:07,847
Nancy Meyers,
550
00:24:07,947 --> 00:24:09,717
2009.
551
00:24:24,893 --> 00:24:26,974
Nothing like spending some
quality time with old frien...
552
00:24:26,985 --> 00:24:28,403
Shh! Shut the fuck up.
553
00:24:28,414 --> 00:24:30,719
I'm trying to watch a movie here.
554
00:25:16,269 --> 00:25:21,269
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
39494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.