All language subtitles for The.Equalizer.2021.S04E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,336 --> 00:00:02,813 Previously on The Equalizer... Manny! 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,538 Jackson, what's up? I just got word 3 00:00:04,639 --> 00:00:06,150 that Lo-Lo's leaving town. You didn't hear it from me. 4 00:00:06,174 --> 00:00:07,609 I'm taking him down. 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,378 Lo-Lo, stop! 6 00:00:10,478 --> 00:00:12,189 He's accusing you of pushing him off that roof. 7 00:00:12,214 --> 00:00:14,382 What? That's ridiculous. 8 00:00:14,483 --> 00:00:17,018 Go home, Detective. How long am I suspended? 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,853 Long as the investigation takes. 10 00:00:18,952 --> 00:00:19,987 Right. 11 00:00:21,155 --> 00:00:22,832 What do you know that you're not telling us? 12 00:00:22,856 --> 00:00:24,759 Slow down, mall cop. What are you talking about? 13 00:00:24,859 --> 00:00:26,699 Dante got hit with one of those syringes 14 00:00:26,795 --> 00:00:28,873 and it's lethal, so I need to know everything you know 15 00:00:28,896 --> 00:00:31,466 about why Venezuelan soldiers are here. Vargas. 16 00:00:31,565 --> 00:00:33,646 He was the leader of the Venezuelan freedom fighters. 17 00:00:33,701 --> 00:00:35,304 Worked closely with the CIA. 18 00:00:35,404 --> 00:00:37,472 We went in with the right intentions, 19 00:00:37,572 --> 00:00:39,807 but then the orders came in and we had to abandon them. 20 00:00:39,908 --> 00:00:41,343 Vargas' friends and family 21 00:00:41,442 --> 00:00:43,744 were rounded up and executed by Montilla, 22 00:00:43,844 --> 00:00:46,548 but he holds me accountable for the deaths of his people. 23 00:00:46,648 --> 00:00:48,549 Give him another shot of the serum. 24 00:00:48,649 --> 00:00:49,659 Happy to. He'll tell us 25 00:00:49,683 --> 00:00:50,918 what's in that file. 26 00:00:51,018 --> 00:00:52,320 Try to infiltrate? 27 00:00:52,420 --> 00:00:54,189 No, we're gonna need backup. 28 00:00:54,289 --> 00:00:55,557 Rob, movement. 29 00:00:59,360 --> 00:01:01,061 Michelle. 30 00:01:09,204 --> 00:01:11,105 Michelle. I thought you were dead. 31 00:01:11,206 --> 00:01:12,274 Ah, I thought I was, too. 32 00:01:12,373 --> 00:01:14,676 You know me better than anyone. 33 00:01:14,775 --> 00:01:17,045 I would never have left you if I had a choice. 34 00:01:17,146 --> 00:01:20,013 Did you know that the IEDs that took out that building 35 00:01:20,114 --> 00:01:22,082 were armed with an incendiary component? 36 00:01:22,183 --> 00:01:24,186 Ed and I had no way out. 37 00:01:24,286 --> 00:01:26,420 Michelle, I'm so sorry. 38 00:01:26,521 --> 00:01:28,656 "Sorry" won't bring Ed back. 39 00:01:29,757 --> 00:01:31,725 You're gonna watch them burn 40 00:01:31,825 --> 00:01:33,828 and then I am going to kill you. 41 00:01:33,927 --> 00:01:35,563 No! 42 00:01:41,536 --> 00:01:43,204 Michelle, don't do this. 43 00:01:43,305 --> 00:01:44,805 It's a horrible feeling, isn't it? 44 00:01:44,906 --> 00:01:47,008 Right now, the sense of helplessness 45 00:01:47,108 --> 00:01:48,477 seems unbearable. 46 00:01:49,811 --> 00:01:51,479 That is nothing compared to the guilt. 47 00:01:51,579 --> 00:01:53,548 Fortunately for you, you won't be around 48 00:01:53,647 --> 00:01:54,983 to experience it. 49 00:02:01,322 --> 00:02:02,456 Bishop Security? 50 00:02:02,557 --> 00:02:04,125 You did this! 51 00:02:04,225 --> 00:02:05,593 No. 52 00:02:06,995 --> 00:02:08,629 Make sure she watches her people burn. 53 00:02:08,729 --> 00:02:12,133 Michelle. Like I had to watch Ed. 54 00:02:12,933 --> 00:02:15,736 All right, go. Check it out. Michelle. Michelle. 55 00:02:15,836 --> 00:02:17,205 Michelle! 56 00:02:34,087 --> 00:02:36,224 What a day. 57 00:02:36,324 --> 00:02:38,126 You think Drake'll be okay? 58 00:02:39,293 --> 00:02:41,430 I sincerely hope so, sweetheart. 59 00:02:42,764 --> 00:02:44,899 He's in a very fragile place right now. 60 00:02:44,998 --> 00:02:47,201 He's gonna need a lot of support. 61 00:02:48,135 --> 00:02:49,304 Yeah. 62 00:02:49,403 --> 00:02:51,605 Yeah, that must be a scary feeling. 63 00:02:52,640 --> 00:02:54,074 I'm gonna tell Mom what happened. 64 00:02:54,175 --> 00:02:55,276 I'm not sure she's here. 65 00:02:55,377 --> 00:02:56,576 I didn't see her car out front. 66 00:02:56,610 --> 00:02:58,747 I know. I'll check the garage. 67 00:03:01,014 --> 00:03:02,917 Robyn? 68 00:03:04,752 --> 00:03:06,754 Are you here? 69 00:03:08,257 --> 00:03:09,457 Robyn? 70 00:03:37,418 --> 00:03:39,187 Mel! Harry! 71 00:03:40,788 --> 00:03:43,658 Mel, Harry, Dante! Hold on. 72 00:03:54,002 --> 00:03:55,937 I got you, I got you. 73 00:03:58,506 --> 00:04:00,108 Come on, get out of here! 74 00:04:06,180 --> 00:04:07,180 Hey, Auntie? 75 00:04:07,247 --> 00:04:08,515 She's not out there. 76 00:04:08,615 --> 00:04:10,584 And the hood is still up on the Chevelle, 77 00:04:10,685 --> 00:04:13,153 all her tools are still out. That's not like her. 78 00:04:14,055 --> 00:04:15,655 She said she was gonna go get some parts, 79 00:04:15,689 --> 00:04:18,326 but I don't-I don't think she's been back home. 80 00:04:28,201 --> 00:04:30,038 Straight to voice mail. 81 00:04:30,137 --> 00:04:32,040 That's the third time today. 82 00:04:32,139 --> 00:04:33,673 I'll call Mel and Harry. 83 00:04:39,680 --> 00:04:40,581 Voice mail. 84 00:04:40,680 --> 00:04:42,283 Okay. 85 00:04:43,050 --> 00:04:45,119 I'm sure there's a perfectly good 86 00:04:45,218 --> 00:04:46,987 explanation for this. 87 00:04:47,088 --> 00:04:49,156 I don't know, Auntie. 88 00:04:50,324 --> 00:04:53,261 I have a bad feeling that something's wrong. 89 00:04:59,800 --> 00:05:01,201 Everybody okay? 90 00:05:01,302 --> 00:05:04,572 If by "okay" you mean "alive," then barely. 91 00:05:06,040 --> 00:05:07,375 We got company. 92 00:05:08,108 --> 00:05:10,577 Briggs. 93 00:05:10,677 --> 00:05:11,812 Glad you came. 94 00:05:11,913 --> 00:05:13,257 Took us a while to ping your phone. 95 00:05:13,281 --> 00:05:14,548 Just happy we got here in time. 96 00:05:14,648 --> 00:05:16,716 Combatants have fled, building's secure. 97 00:05:16,817 --> 00:05:18,119 Who were those guys? 98 00:05:18,218 --> 00:05:19,519 Venezuelan freedom fighters. 99 00:05:19,620 --> 00:05:22,490 Former allies, until the CIA left them out to dry. 100 00:05:22,589 --> 00:05:23,624 This is Briggs. 101 00:05:23,723 --> 00:05:24,925 He and I ran 102 00:05:25,026 --> 00:05:26,526 a psy-ops operation in Europe. 103 00:05:26,627 --> 00:05:27,627 Best in the biz. 104 00:05:27,661 --> 00:05:28,997 Learned it all from you. 105 00:05:29,096 --> 00:05:30,531 And Bishop. 106 00:05:30,630 --> 00:05:32,132 Yeah. 107 00:05:33,134 --> 00:05:34,869 Did you get it? 108 00:05:34,968 --> 00:05:36,370 Enrique, did you get it? 109 00:05:36,470 --> 00:05:38,505 Damn it, Michelle! We lost men back there. 110 00:05:38,605 --> 00:05:40,173 Men we need. 111 00:05:40,274 --> 00:05:42,242 This is not my fault. 112 00:05:42,343 --> 00:05:44,211 If you weren't so distracted with revenge 113 00:05:44,312 --> 00:05:46,713 maybe we wouldn't have gotten surprised back there. 114 00:05:46,814 --> 00:05:48,649 It doesn't matter. 115 00:05:48,749 --> 00:05:50,750 Nothing changes. 116 00:05:53,021 --> 00:05:54,487 We found a Caucasian male. 117 00:05:54,588 --> 00:05:56,156 Seems to be civilian, 118 00:05:56,257 --> 00:05:57,358 seems to be tortured. 119 00:05:57,457 --> 00:05:59,393 Fisk. 120 00:06:00,995 --> 00:06:03,507 He was given a serum that stops the heart. I was given the same thing. 121 00:06:03,531 --> 00:06:05,132 Defibrillator brought me out of it. 122 00:06:05,233 --> 00:06:06,800 He needs some of that juice. 123 00:06:06,901 --> 00:06:08,644 We got to get him to a defibrillator now. 124 00:06:08,668 --> 00:06:10,204 Everyone, move out! 125 00:06:10,303 --> 00:06:11,548 You heard him, let's go! 126 00:06:11,572 --> 00:06:12,874 On the move! 127 00:06:12,973 --> 00:06:13,973 Hope your friend is okay. 128 00:06:14,041 --> 00:06:15,309 Do you think Fisk 129 00:06:15,408 --> 00:06:17,310 gave Vargas what he was looking for? 130 00:06:17,411 --> 00:06:19,180 Well, unfortunately, there's no way to know. 131 00:06:19,279 --> 00:06:21,014 Which means we have to assume the worst 132 00:06:21,115 --> 00:06:22,315 and get Michelle and Vargas 133 00:06:22,415 --> 00:06:25,286 before whatever their plan is goes too far. 134 00:06:29,423 --> 00:06:30,858 Hands up! Hands up now! 135 00:06:30,959 --> 00:06:32,903 Don't move! Whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa. 136 00:06:32,927 --> 00:06:34,295 Hands, hands! 137 00:06:34,394 --> 00:06:36,697 I really got to stop hanging out with you guys. 138 00:06:48,310 --> 00:06:49,680 What do you know about file 314? 139 00:06:50,480 --> 00:06:52,480 If you had no involvement, why did they target you? 140 00:06:52,648 --> 00:06:54,449 My sparkling personality. 141 00:06:54,850 --> 00:06:57,019 Did they mention classified documents? 142 00:06:57,119 --> 00:06:58,720 You can keep asking me the same questions 143 00:06:58,821 --> 00:07:00,689 and my answers won't change. 144 00:07:00,790 --> 00:07:02,423 Did they attempt to recruit you? 145 00:07:02,524 --> 00:07:06,961 If by "recruit" you mean "tried to burn us alive," yeah. 146 00:07:07,062 --> 00:07:09,798 What do you know about Venezuela? 147 00:07:11,300 --> 00:07:13,077 So you're saying we have nothing to worry about? 148 00:07:13,101 --> 00:07:15,737 Rest assured, it's being handled. 149 00:07:15,838 --> 00:07:17,572 I appreciate the, uh, update, 150 00:07:17,672 --> 00:07:19,040 Director Greene. Keep me posted 151 00:07:19,141 --> 00:07:22,745 on future developments. Will do, Mr. Secretary. 152 00:07:24,545 --> 00:07:27,115 Let my team go. 153 00:07:27,216 --> 00:07:29,050 We will. Eventually. 154 00:07:29,151 --> 00:07:30,851 Dismissed. 155 00:07:31,151 --> 00:07:33,187 They don't know anything. 156 00:07:33,288 --> 00:07:35,088 But I'm guessing you do. 157 00:07:35,189 --> 00:07:36,925 Enrique Vargas 158 00:07:37,024 --> 00:07:39,192 was trying to extract file 314 from Fisk. 159 00:07:39,293 --> 00:07:40,694 What's in it? 160 00:07:41,896 --> 00:07:43,707 I already know it has something to do with Venezuela. 161 00:07:43,731 --> 00:07:45,766 And I know that Michelle Chambers is alive. 162 00:07:45,867 --> 00:07:49,002 Any CIA involvement in Venezuela never happened. 163 00:07:49,103 --> 00:07:50,439 Come on, Greene. 164 00:07:50,538 --> 00:07:53,507 I was there. And Agent Michelle Chambers is dead. 165 00:07:53,608 --> 00:07:55,776 We have the KIA certificate to prove it. 166 00:07:55,877 --> 00:07:58,447 I'm telling you she's alive and she wants blood 167 00:07:58,547 --> 00:08:00,180 because she was left there to die. 168 00:08:00,281 --> 00:08:03,317 Again, Michelle Chambers is dead. 169 00:08:03,418 --> 00:08:05,119 As for Vargas and his men, 170 00:08:05,218 --> 00:08:06,338 they're enemies of the state 171 00:08:06,387 --> 00:08:07,288 and will be dealt with accordingly. 172 00:08:07,389 --> 00:08:09,423 You mean disappeared. 173 00:08:10,391 --> 00:08:12,293 Michelle is one of us. 174 00:08:12,394 --> 00:08:14,362 You can't treat her like this. 175 00:08:14,463 --> 00:08:16,764 You want to get real? 176 00:08:16,865 --> 00:08:18,132 Let's get real. 177 00:08:18,231 --> 00:08:21,101 These freedom fighters you have so much empathy for... 178 00:08:21,201 --> 00:08:22,836 they were interrogating Fisk 179 00:08:22,937 --> 00:08:25,238 for a list of operatives. Everyone who was in Venezuela. 180 00:08:25,339 --> 00:08:26,550 Our intel says Vargas is planning 181 00:08:26,574 --> 00:08:27,475 to kill not just operatives 182 00:08:27,576 --> 00:08:30,077 but their families as well. 183 00:08:30,177 --> 00:08:31,254 Those really the kind of butchers 184 00:08:31,278 --> 00:08:32,346 you want us to go easy on? 185 00:08:32,447 --> 00:08:33,682 I was one of those operatives 186 00:08:33,782 --> 00:08:35,158 and you're just telling me this now, 187 00:08:35,182 --> 00:08:36,951 after holding me overnight? 188 00:08:37,051 --> 00:08:40,221 I swear, Greene, if anything happens to my family... 189 00:08:44,225 --> 00:08:46,495 Briggs, I need another favor. 190 00:08:49,931 --> 00:08:51,500 I understand that you have a job to do, 191 00:08:51,600 --> 00:08:53,301 young man, but somebody needs to tell me 192 00:08:53,402 --> 00:08:56,169 what is going on. Now. 193 00:08:56,269 --> 00:08:58,740 Ma'am, uh, again, 194 00:08:58,840 --> 00:09:00,674 I apologize for the inconvenience, 195 00:09:00,774 --> 00:09:04,111 but your niece assured me she'll be here soon. 196 00:09:05,245 --> 00:09:06,245 Here she is. 197 00:09:07,916 --> 00:09:08,916 Aunt Vi, Delilah. 198 00:09:08,982 --> 00:09:10,451 Robyn. 199 00:09:11,419 --> 00:09:13,422 Sorry about the madness, 200 00:09:13,522 --> 00:09:14,631 I just didn't want to take any chances. 201 00:09:14,655 --> 00:09:16,124 What's going on? There are... 202 00:09:16,224 --> 00:09:17,658 there are armed men in our house. 203 00:09:17,759 --> 00:09:19,126 Yeah, Mom, is everything okay? 204 00:09:19,226 --> 00:09:20,595 I'm not gonna lie to you. 205 00:09:20,695 --> 00:09:22,697 There's some very angry people 206 00:09:22,797 --> 00:09:24,999 who may try to get to you to hurt me. 207 00:09:25,099 --> 00:09:26,434 People? What people? 208 00:09:26,534 --> 00:09:28,937 I can't explain to you, but Briggs is here. 209 00:09:29,037 --> 00:09:30,337 He's gonna take care of you. 210 00:09:30,438 --> 00:09:32,874 I need you to do what he says, when he says it, 211 00:09:32,974 --> 00:09:34,241 and we'll be okay. 212 00:09:34,341 --> 00:09:35,443 Love you guys. 213 00:09:35,543 --> 00:09:37,778 Go. We'll be okay. 214 00:09:38,679 --> 00:09:40,481 You sure? Yes, yes. 215 00:09:40,581 --> 00:09:42,650 Do not worry about us, all right? Focus. 216 00:09:42,750 --> 00:09:44,284 Yes. 217 00:09:44,384 --> 00:09:46,687 Yes, just be careful. Please. 218 00:09:58,966 --> 00:10:00,168 Got to be kidding me. 219 00:10:00,268 --> 00:10:01,335 You guys own this place? 220 00:10:01,436 --> 00:10:02,836 Yep. 221 00:10:02,937 --> 00:10:04,514 I've actually come here for drinks before. 222 00:10:04,538 --> 00:10:06,841 Oh, we know. 223 00:10:06,941 --> 00:10:09,543 Lagavulin 16. Neat. 224 00:10:09,644 --> 00:10:11,580 It's what we do. 225 00:10:11,679 --> 00:10:13,782 But for free, you're gonna have to settle for this. 226 00:10:16,350 --> 00:10:17,250 You guys okay? 227 00:10:17,350 --> 00:10:19,052 Yeah, Rob. 228 00:10:19,153 --> 00:10:20,788 Drink? We're celebrating... 229 00:10:20,889 --> 00:10:22,956 I don't know, not being burned alive? 230 00:10:23,057 --> 00:10:25,393 Not being detained at a CIA black site? 231 00:10:25,494 --> 00:10:26,774 Not being shot by a firing squad. 232 00:10:27,928 --> 00:10:29,230 Well, drink up. 233 00:10:29,330 --> 00:10:32,265 Because we have to find Michelle and Vargas ASAP. 234 00:10:32,365 --> 00:10:34,110 If the agency finds them first, they'll either be killed 235 00:10:34,134 --> 00:10:36,538 or thrown into some hole 236 00:10:36,638 --> 00:10:38,673 for the rest of their lives. 237 00:10:38,773 --> 00:10:40,732 Well, hold on a second, we're trying to save them? 238 00:10:40,808 --> 00:10:43,344 We're-we're not even gonna, like, 239 00:10:43,443 --> 00:10:45,245 hold a grudge or something? I... 240 00:10:45,346 --> 00:10:46,780 Maybe I failed to mention this, 241 00:10:46,880 --> 00:10:49,250 but Michelle did just try and burn us alive. 242 00:10:49,350 --> 00:10:51,219 That's not who she is. 243 00:10:51,318 --> 00:10:53,587 Michelle was like a sister to me. 244 00:10:53,687 --> 00:10:55,490 I was trapped once. 245 00:10:55,590 --> 00:10:58,893 In the den of a Yakuza boss. 246 00:10:58,993 --> 00:11:01,562 I was outnumbered, I was exposed. 247 00:11:01,663 --> 00:11:03,932 I was dead for sure. 248 00:11:04,032 --> 00:11:06,299 Until Michele came back and got me. 249 00:11:06,399 --> 00:11:09,703 When we ran out of ammo, we fought our way out 250 00:11:09,803 --> 00:11:12,841 with only a pair of wakizashi blades 251 00:11:12,941 --> 00:11:14,842 that we stole. 252 00:11:14,942 --> 00:11:16,845 I owe her my life. 253 00:11:16,945 --> 00:11:19,279 I left her behind once. I won't do it again. 254 00:11:19,379 --> 00:11:21,315 And if we get to them first, then what? 255 00:11:21,414 --> 00:11:22,650 We'll put some of them on ice 256 00:11:22,750 --> 00:11:24,230 until we figure out what we should do. 257 00:11:24,284 --> 00:11:26,254 I mean, look, even if they get a fair trial, 258 00:11:26,354 --> 00:11:27,532 they're still gonna get jail time. 259 00:11:27,556 --> 00:11:29,624 Well, at least they'd be alive. 260 00:11:34,528 --> 00:11:36,397 All right. Let's go down and get to it. 261 00:11:39,399 --> 00:11:40,735 Go down where? 262 00:11:45,706 --> 00:11:47,741 He's part of this team now. 263 00:11:50,945 --> 00:11:53,147 So this is how you get it all done. 264 00:11:54,414 --> 00:11:55,683 Who pays for all this? 265 00:11:55,783 --> 00:11:57,652 Less you know, the better. 266 00:11:59,220 --> 00:12:00,354 Anything on the street cams? 267 00:12:00,453 --> 00:12:02,155 Maybe we can catch them fleeing. 268 00:12:02,255 --> 00:12:03,323 If you get me the plates, 269 00:12:03,423 --> 00:12:04,864 I can still get NYPD to issue a BOLO. 270 00:12:06,326 --> 00:12:08,129 There's no coverage near that facility at all. 271 00:12:08,229 --> 00:12:10,932 Harry, if we can get that list of operatives from file 314... 272 00:12:11,032 --> 00:12:13,366 Rob, you-you know I love you, right? 273 00:12:13,466 --> 00:12:16,403 But, I mean, we literally just got back from an interrogation. 274 00:12:16,504 --> 00:12:18,239 I-I won't go anywhere near 275 00:12:18,338 --> 00:12:20,207 a CIA server. You were on that op. 276 00:12:20,307 --> 00:12:21,947 Any chance you remember the other players? 277 00:12:22,009 --> 00:12:24,144 No. We worked in, uh, separate teams. 278 00:12:24,245 --> 00:12:25,713 Security measures. 279 00:12:25,813 --> 00:12:27,081 Who else would have file 314? 280 00:12:27,181 --> 00:12:28,900 Well, Fisk, but he's in no shape to help us. 281 00:12:28,982 --> 00:12:30,652 Wait a minute. 282 00:12:30,751 --> 00:12:32,886 That'll teach you to sit in my chair. 283 00:12:32,986 --> 00:12:33,822 What's he doing? 284 00:12:33,922 --> 00:12:35,023 I don't know, but, uh, 285 00:12:35,123 --> 00:12:36,725 just sit back and enjoy the show. 286 00:12:36,825 --> 00:12:38,927 Aw, did an itsy-bitsy spider 287 00:12:39,027 --> 00:12:40,094 catch a "widdle" fly? 288 00:12:40,193 --> 00:12:42,129 Is he... Yeah, he's always like this. 289 00:12:42,230 --> 00:12:45,466 Okay. So, my system records 290 00:12:45,566 --> 00:12:47,467 every single command, 291 00:12:47,567 --> 00:12:49,638 including the last keystroke. 292 00:12:49,738 --> 00:12:51,740 Which means... Which means that yesterday, 293 00:12:51,840 --> 00:12:54,575 when Fisk used your server to access his 294 00:12:54,676 --> 00:12:55,576 to pick up our photos... 295 00:12:55,677 --> 00:12:57,044 He gave you the key. 296 00:12:57,144 --> 00:12:59,980 I mean, technically, I stole it, but, uh, yeah. 297 00:13:00,081 --> 00:13:01,783 Oh. It's encrypted. 298 00:13:01,883 --> 00:13:04,085 All right, it'll be a minute. 299 00:13:04,184 --> 00:13:05,394 What about the place in Queens where I was stabbed 300 00:13:05,418 --> 00:13:06,855 with that syringe? 301 00:13:06,955 --> 00:13:08,765 The freedom fighters were camped out there, right? 302 00:13:08,789 --> 00:13:12,927 Yeah, so if the owner of the place is a sympathizer, 303 00:13:13,027 --> 00:13:15,196 then they might know where Michelle and Vargas are. 304 00:13:15,296 --> 00:13:16,306 If you have a laptop, 305 00:13:16,330 --> 00:13:17,731 I can access NYPD records. 306 00:13:17,831 --> 00:13:20,033 Dude's here five minutes, already he's after my job. 307 00:13:21,735 --> 00:13:23,804 All right... 308 00:13:25,438 --> 00:13:26,438 Got it. 309 00:13:26,506 --> 00:13:28,408 Belongs to Jose Cordoba. 310 00:13:28,509 --> 00:13:29,811 Owns a car wash in Greenpoint. 311 00:13:29,911 --> 00:13:31,345 You two pay him a visit. 312 00:13:31,445 --> 00:13:33,014 Yeah. I'll drive. 313 00:13:34,581 --> 00:13:36,784 Okay, Rob. I got something. 314 00:13:37,585 --> 00:13:39,129 Boom. All right, this is every operative 315 00:13:39,153 --> 00:13:41,722 who worked under, uh, Bishop and Fisk in Venezuela. 316 00:13:41,822 --> 00:13:43,892 I'll send the list to Bishop Security. 317 00:13:43,991 --> 00:13:46,032 If they can get to the operatives and their families 318 00:13:46,094 --> 00:13:47,504 before the freedom fighters get their revenge... 319 00:13:47,528 --> 00:13:48,739 Then we can keep Michelle and Vargas 320 00:13:48,763 --> 00:13:50,197 from destroying their lives. 321 00:13:50,298 --> 00:13:52,533 But remember, if we have this list, the CIA does, too. 322 00:13:52,633 --> 00:13:54,634 And they'll also have teams posted. 323 00:13:54,735 --> 00:13:56,104 So as soon as the Venezuelans 324 00:13:56,203 --> 00:13:57,905 start committing acts of terrorism... 325 00:13:58,005 --> 00:14:00,541 There'll be no saving them. 326 00:14:02,210 --> 00:14:03,311 What's up? 327 00:14:03,410 --> 00:14:05,578 Not sure. 328 00:14:06,379 --> 00:14:08,182 Something I need to look into. 329 00:14:09,149 --> 00:14:11,318 So, you had a lot to say about Robyn 330 00:14:11,418 --> 00:14:13,955 when you were on the truth serum. 331 00:14:15,756 --> 00:14:17,658 No comment? 332 00:14:18,491 --> 00:14:20,928 Hey, you okay? 333 00:14:21,028 --> 00:14:24,097 Uh... not sure. 334 00:14:24,197 --> 00:14:27,802 Just thinking how much jeopardy my career might be in. 335 00:14:27,902 --> 00:14:29,738 Everything I've worked for. 336 00:14:29,837 --> 00:14:31,740 Proving I'm not my father. 337 00:14:31,840 --> 00:14:34,008 None of it matters. Truth is, it might be over 338 00:14:34,107 --> 00:14:36,210 if I can't prove I didn't throw Lo-Lo off that roof. 339 00:14:36,309 --> 00:14:38,245 I assume there were no cameras up there? 340 00:14:38,346 --> 00:14:40,148 Not one. 341 00:14:40,248 --> 00:14:42,549 Well, look, did you do the right thing? 342 00:14:42,649 --> 00:14:43,951 Depends who you ask. 343 00:14:44,052 --> 00:14:46,220 All I know is the system wasn't moving fast enough 344 00:14:46,320 --> 00:14:48,288 to bring in a menace who tried to kill a friend. 345 00:14:48,389 --> 00:14:49,690 So I did what I had to do. 346 00:14:49,790 --> 00:14:52,092 Did I do the right thing? 347 00:14:54,095 --> 00:14:55,363 Absolutely. 348 00:14:55,462 --> 00:14:57,565 Well, then that's it. 349 00:14:57,664 --> 00:14:59,533 All you can do is stay positive. 350 00:14:59,633 --> 00:15:01,802 You're a great detective, Dante. 351 00:15:01,903 --> 00:15:04,205 But it's not who you are. It's what you do. 352 00:15:04,304 --> 00:15:06,225 As long as you can look at yourself in the mirror 353 00:15:06,307 --> 00:15:08,976 at the end of the day, that's all that counts. 354 00:15:10,711 --> 00:15:12,279 Appreciate that. 355 00:15:13,246 --> 00:15:14,581 Yeah. 356 00:15:15,783 --> 00:15:18,119 David's Auto Repair, right? 357 00:15:18,219 --> 00:15:19,552 Yeah, that's the one. 358 00:15:19,653 --> 00:15:20,922 We're here. 359 00:15:27,595 --> 00:15:29,029 Jose Cordoba. That's him. 360 00:15:29,129 --> 00:15:31,164 That's him? Jose Cordoba. 361 00:15:31,264 --> 00:15:32,332 Who's asking? 362 00:15:32,432 --> 00:15:33,673 Couple of private investigators. 363 00:15:33,701 --> 00:15:34,812 We just have a few questions for you. 364 00:15:34,836 --> 00:15:35,836 Be right with... 365 00:15:35,903 --> 00:15:37,304 Why do they always run? 366 00:15:37,404 --> 00:15:39,639 Are we really doing this? 367 00:15:44,711 --> 00:15:45,745 Takedown by shopping cart. 368 00:15:45,846 --> 00:15:48,249 That's a new one. 369 00:15:48,349 --> 00:15:49,951 Got to keep it fresh, right? 370 00:15:57,057 --> 00:15:58,392 Mr. Lee? 371 00:15:58,491 --> 00:16:00,293 Robyn? 372 00:16:00,394 --> 00:16:04,197 It's been so long, sweetie. 373 00:16:04,298 --> 00:16:06,167 Promise to do better. 374 00:16:07,235 --> 00:16:08,769 You know, every time I see you, 375 00:16:08,870 --> 00:16:10,971 I'm reminded just how lucky 376 00:16:11,072 --> 00:16:12,639 Ed was to have you in his life. 377 00:16:12,740 --> 00:16:14,908 I was the lucky one. 378 00:16:18,479 --> 00:16:20,081 You can come out, Michelle. 379 00:16:25,719 --> 00:16:27,721 How'd you know? 380 00:16:28,990 --> 00:16:31,024 The watch Ed had on. 381 00:16:34,761 --> 00:16:36,096 The pact we made. 382 00:16:36,197 --> 00:16:38,008 That if one of us didn't make it out, the others 383 00:16:38,032 --> 00:16:40,076 would take something to the family to remember them by. 384 00:16:40,100 --> 00:16:42,903 I delivered your ring to your mother. 385 00:16:43,004 --> 00:16:45,472 I really thought you were dead, Michelle. 386 00:16:45,572 --> 00:16:47,475 So what now? 387 00:16:47,575 --> 00:16:50,177 I was hoping we could talk. 388 00:16:58,219 --> 00:17:01,889 Look, I can help you sort this whole thing out. 389 00:17:01,990 --> 00:17:03,957 What makes you think I want to come in? 390 00:17:04,057 --> 00:17:06,626 Because we planned to change the world together. 391 00:17:06,727 --> 00:17:08,662 And I would have followed you anywhere. 392 00:17:08,761 --> 00:17:10,999 It's not too late, you know. 393 00:17:11,098 --> 00:17:12,400 Join us. 394 00:17:12,500 --> 00:17:15,568 We can still change the world. Only this time, 395 00:17:15,669 --> 00:17:17,805 into what we think is right. 396 00:17:17,905 --> 00:17:20,740 Into something good. No. 397 00:17:20,840 --> 00:17:23,111 What you're doing is getting revenge. 398 00:17:23,211 --> 00:17:24,444 You know better than anyone 399 00:17:24,545 --> 00:17:26,025 change doesn't come without sacrifice. 400 00:17:26,114 --> 00:17:27,981 End this before it's too late. 401 00:17:28,082 --> 00:17:30,018 Call off the attacks on the families. 402 00:17:34,322 --> 00:17:35,388 Sniper! 403 00:17:35,990 --> 00:17:38,125 Shooter at 12 o'clock. Top window. 404 00:17:38,893 --> 00:17:40,894 Sniper at three o'clock behind the gray sedan. 405 00:17:42,029 --> 00:17:43,830 Stay on my six. 406 00:17:48,769 --> 00:17:51,204 Michelle. Damn. 407 00:18:04,353 --> 00:18:05,819 Let me call you back. 408 00:18:06,555 --> 00:18:09,458 You sent snipers to kill Agent Michelle Chambers. 409 00:18:11,759 --> 00:18:13,795 They left these behind. 410 00:18:13,894 --> 00:18:15,997 You all have gotten sloppy since I left. 411 00:18:16,096 --> 00:18:17,432 Ex-Agent Chambers 412 00:18:17,531 --> 00:18:20,335 is a member of a foreign terrorist organization. 413 00:18:20,434 --> 00:18:22,503 Which means what you did today 414 00:18:22,604 --> 00:18:25,006 is tantamount to aiding and abetting the enemy. 415 00:18:25,105 --> 00:18:27,442 I wouldn't talk about war crimes if I were you. 416 00:18:27,541 --> 00:18:30,010 Don't test me, McCall. 417 00:18:30,111 --> 00:18:32,012 I could lock you away for treason. 418 00:18:34,883 --> 00:18:36,951 Look. 419 00:18:37,050 --> 00:18:39,387 Diana. 420 00:18:39,488 --> 00:18:41,423 Michelle is one of us. 421 00:18:42,824 --> 00:18:46,059 I trained with her, I served with her. 422 00:18:46,161 --> 00:18:47,395 I know her. 423 00:18:47,496 --> 00:18:49,631 She is a good person. 424 00:18:49,730 --> 00:18:52,701 I'm afraid that Michelle Chambers is gone. 425 00:18:52,800 --> 00:18:55,970 Let me bring her in. My way. 426 00:18:56,069 --> 00:18:58,472 I guarantee you she won't hurt anyone else. 427 00:19:00,942 --> 00:19:03,178 I'm afraid I can't do that. 428 00:19:03,278 --> 00:19:06,079 She's too dangerous, there's too much at stake. 429 00:19:07,316 --> 00:19:09,083 Have it your way. 430 00:19:09,884 --> 00:19:11,952 Stay out of my way on this, McCall. 431 00:19:12,053 --> 00:19:13,053 I mean it. 432 00:19:13,121 --> 00:19:14,623 Or the next one of these 433 00:19:14,722 --> 00:19:16,790 could have your name on it. 434 00:19:20,127 --> 00:19:21,296 All right, Jose. 435 00:19:21,395 --> 00:19:23,397 Where are the rest of the freedom fighters? 436 00:19:23,498 --> 00:19:25,009 You're not making this easy on yourself. 437 00:19:25,032 --> 00:19:26,768 I promise you'd rather talk to us 438 00:19:26,867 --> 00:19:29,002 than the CIA. Let 'em do what they want. 439 00:19:29,103 --> 00:19:31,172 At least I'll die with a clear conscience. 440 00:19:31,272 --> 00:19:32,874 Just cause demands sacrifice. 441 00:19:32,973 --> 00:19:34,442 You think killing innocent families 442 00:19:34,542 --> 00:19:36,176 is a just cause? Killing families? 443 00:19:36,278 --> 00:19:37,511 What are you talking about? 444 00:19:37,612 --> 00:19:40,114 Got left off that email chain, huh? 445 00:19:40,214 --> 00:19:41,450 Can't trick me. 446 00:19:42,483 --> 00:19:44,919 You're the ones who kill innocents, not us. 447 00:19:47,556 --> 00:19:49,123 So, you think he was telling the truth 448 00:19:49,223 --> 00:19:50,924 about not going after the families? 449 00:19:51,025 --> 00:19:52,826 Correct me if I'm wrong, but our only source 450 00:19:52,926 --> 00:19:55,396 that they're targeting families is Diana Greene, right? 451 00:19:55,497 --> 00:19:56,698 Yeah. 452 00:19:56,798 --> 00:19:58,232 Michelle did have a strange reaction 453 00:19:58,333 --> 00:20:00,234 when I mentioned that, too. 454 00:20:00,335 --> 00:20:02,336 Like this was the first time she was hearing it. 455 00:20:02,436 --> 00:20:03,771 So maybe Greene is lying. 456 00:20:03,872 --> 00:20:05,715 Maybe to justify what she's planning to do to them. 457 00:20:05,740 --> 00:20:07,776 Bishop Security has teams watching the families. 458 00:20:07,875 --> 00:20:09,411 Harry's been checking in with them. 459 00:20:09,510 --> 00:20:12,079 Okay, Briggs' guys confirmed 460 00:20:12,180 --> 00:20:14,883 that there's been no activity around the families' homes. 461 00:20:14,982 --> 00:20:16,817 But Rob, that also includes the CIA. 462 00:20:16,917 --> 00:20:18,086 There's no protective detail. 463 00:20:18,185 --> 00:20:19,865 CIA wouldn't leave those families unguarded 464 00:20:19,953 --> 00:20:21,556 if there was any kind of real threat. 465 00:20:21,655 --> 00:20:23,357 They had us on a goose chase. 466 00:20:23,458 --> 00:20:24,726 So Greene was lying. 467 00:20:26,193 --> 00:20:27,796 There might be another reason why the CIA 468 00:20:27,895 --> 00:20:29,498 hasn't been protecting those families. 469 00:20:29,597 --> 00:20:31,776 Seems that the freedom fighters have already been captured. 470 00:20:31,799 --> 00:20:33,134 What? Uh... 471 00:20:33,233 --> 00:20:36,570 Fisk's system monitors anything CIA-related. 472 00:20:36,671 --> 00:20:37,981 What you're seeing there is real time 473 00:20:38,006 --> 00:20:40,474 footage of body cams on those agents. 474 00:20:40,575 --> 00:20:42,711 Do you see Michelle? Not yet. 475 00:20:42,810 --> 00:20:44,330 Can you tell where they're taking them? 476 00:20:44,378 --> 00:20:46,948 Um, looks like some sort of government detention center. 477 00:20:47,048 --> 00:20:48,750 I'll try and track the feed. 478 00:20:48,849 --> 00:20:50,627 Now that Greene has them, she's gonna make them disappear. 479 00:20:50,652 --> 00:20:52,252 We're not gonna let that happen. 480 00:20:52,354 --> 00:20:54,432 Doesn't seem like Greene is taking suggestions on this one. 481 00:20:54,455 --> 00:20:56,089 Not from me, no. 482 00:20:56,190 --> 00:20:59,227 But there is someone she will listen to. 483 00:21:01,563 --> 00:21:04,031 How is he? He stabilized in the last hour, 484 00:21:04,132 --> 00:21:06,200 but we're keeping him sedated for now. 485 00:21:06,300 --> 00:21:10,003 He needs rest, so please, try not to wake him. 486 00:21:14,576 --> 00:21:15,943 That's funny. 487 00:21:16,044 --> 00:21:19,113 The one time I want you to talk and you can't. 488 00:21:20,315 --> 00:21:22,150 Fisk, you and I have 489 00:21:22,250 --> 00:21:24,586 not seen eye to eye on a lot of things. 490 00:21:24,685 --> 00:21:26,153 But I think we can both agree 491 00:21:26,253 --> 00:21:29,022 the freedom fighters got a raw deal. 492 00:21:30,023 --> 00:21:32,926 And they're about to get another one again. 493 00:21:36,096 --> 00:21:38,066 Michelle is... 494 00:21:39,701 --> 00:21:42,336 She's not the same person. 495 00:21:44,338 --> 00:21:46,307 But if she was turned... 496 00:21:47,942 --> 00:21:49,510 ...she can be turned back. 497 00:21:49,611 --> 00:21:51,112 McCall? 498 00:21:52,145 --> 00:21:53,181 Fisk? 499 00:21:53,280 --> 00:21:55,148 The freedom fighters... 500 00:21:56,718 --> 00:21:58,251 I gave it up. 501 00:21:59,488 --> 00:22:01,390 They know everything. 502 00:22:01,490 --> 00:22:03,057 Doesn't matter. 503 00:22:03,156 --> 00:22:05,292 The CIA has the freedom fighters. 504 00:22:06,126 --> 00:22:07,828 We just need to convince Diana Greene 505 00:22:07,929 --> 00:22:09,329 to treat them fairly. 506 00:22:09,431 --> 00:22:11,532 The know what's in file 314. 507 00:22:11,633 --> 00:22:14,868 Fisk, listen. It's the freedom fighters who are in danger now, 508 00:22:14,969 --> 00:22:17,270 not the list of people from file 314. 509 00:22:21,410 --> 00:22:22,676 You're gonna have to leave. 510 00:22:22,777 --> 00:22:24,278 I'll be back in 30 seconds. 511 00:22:24,378 --> 00:22:25,278 It's... 512 00:22:25,380 --> 00:22:26,881 it's not a list of pe... 513 00:22:26,980 --> 00:22:28,717 it's not a list of people. 514 00:22:28,817 --> 00:22:31,019 File 314... 515 00:22:31,118 --> 00:22:33,186 it's not a list, 516 00:22:33,287 --> 00:22:35,222 it's an order... 517 00:22:35,323 --> 00:22:36,625 to leave. 518 00:22:36,724 --> 00:22:38,326 You mean the order? The one authorizing 519 00:22:38,426 --> 00:22:40,628 the CIA's withdrawal from Venezuela? 520 00:22:40,729 --> 00:22:42,931 Of course. That's why Greene said 521 00:22:43,030 --> 00:22:45,133 there was more at stake. Michelle is after the person 522 00:22:45,232 --> 00:22:46,911 who issued the order. Who signed the order? 523 00:22:46,934 --> 00:22:49,403 Who abandoned them? We got to get them to safety. 524 00:22:49,503 --> 00:22:50,805 Ma'am, please. 525 00:22:52,105 --> 00:22:55,343 Ma'am, you need to leave the room. 526 00:23:00,013 --> 00:23:01,281 Harry, I got news. 527 00:23:01,382 --> 00:23:02,584 Me first. 528 00:23:02,683 --> 00:23:04,044 I figured out where they're holding 529 00:23:04,117 --> 00:23:05,462 the Venezuelans and hacked into the cameras. 530 00:23:05,487 --> 00:23:07,320 What'd you see? It's what I didn't see. 531 00:23:07,422 --> 00:23:09,165 Vargas and all the other soldiers are being detained 532 00:23:09,190 --> 00:23:11,025 in their own units. But there's 533 00:23:11,125 --> 00:23:13,303 no sign of your pal Michelle, nowhere in the whole building. 534 00:23:13,326 --> 00:23:15,163 She evaded capture. Or they sent another 535 00:23:15,262 --> 00:23:17,502 team after her and this time, you know, they didn't miss. 536 00:23:17,531 --> 00:23:20,401 No way. Once she knew they were after her... 537 00:23:20,501 --> 00:23:22,804 no chance she'd get caught off guard like that again. 538 00:23:22,903 --> 00:23:24,005 So she's still out there? 539 00:23:24,105 --> 00:23:25,405 Yeah. And Fisk says she knows 540 00:23:25,507 --> 00:23:27,976 what's in file 314: 541 00:23:28,076 --> 00:23:30,612 the official papers authorizing the CIA 542 00:23:30,711 --> 00:23:31,913 to withdraw from Venezuela. 543 00:23:32,012 --> 00:23:33,181 Who signed that order? 544 00:23:33,280 --> 00:23:34,883 That's what we have to figure out. 545 00:23:34,982 --> 00:23:37,250 Because that's who Michelle is gonna take down. 546 00:23:37,351 --> 00:23:39,220 if she hasn't already. 547 00:23:44,192 --> 00:23:45,635 I appreciate you making us lunch, ma'am. 548 00:23:45,660 --> 00:23:46,961 Since we're in here together, 549 00:23:47,060 --> 00:23:49,730 makes no sense for us to starve ourselves. 550 00:23:50,499 --> 00:23:52,266 Is that an M16? 551 00:23:52,365 --> 00:23:55,903 No. This is an MP-5. 552 00:23:56,003 --> 00:23:59,173 Better suited for close combat than the M16. 553 00:23:59,272 --> 00:24:02,477 So, how'd you, uh, end up working for Bishop Security? 554 00:24:02,576 --> 00:24:03,944 ROTC in high school 555 00:24:04,045 --> 00:24:05,747 led to a scholarship at West Point. 556 00:24:05,846 --> 00:24:08,316 Served 15 years, Army Intelligence, 557 00:24:08,415 --> 00:24:09,683 where I met your mom. 558 00:24:09,784 --> 00:24:11,853 When I discharged, Bishop recruited me. 559 00:24:11,952 --> 00:24:14,655 Wow. That sounds exciting. 560 00:24:14,756 --> 00:24:16,758 I bet you get to go to a lot of cool places. 561 00:24:16,857 --> 00:24:17,959 Toured the world. 562 00:24:18,058 --> 00:24:19,560 Learned to speak three languages. 563 00:24:19,661 --> 00:24:22,395 And got a chance to make a difference in people's lives. 564 00:24:22,497 --> 00:24:24,732 I'm off to college soon. 565 00:24:24,833 --> 00:24:28,769 I, uh, never even considered a military academy. 566 00:24:28,869 --> 00:24:30,203 It's not for everyone, 567 00:24:30,304 --> 00:24:32,073 but they really got me squared away. 568 00:24:32,173 --> 00:24:33,575 That was the beginning for me. 569 00:24:33,674 --> 00:24:34,976 That's interesting. 570 00:24:35,076 --> 00:24:37,546 Were you ever scared during deployment? 571 00:24:37,645 --> 00:24:39,047 Delilah, please. 572 00:24:39,146 --> 00:24:40,949 Stop badgering this nice young man 573 00:24:41,048 --> 00:24:43,585 with all these questions about his past. 574 00:24:43,684 --> 00:24:45,019 Given the situation, I'm sure 575 00:24:45,118 --> 00:24:47,387 he has a lot of other things to worry about. 576 00:24:47,488 --> 00:24:49,624 Yeah. 577 00:24:49,723 --> 00:24:52,125 Let me go check in on the guys. 578 00:24:54,461 --> 00:24:57,298 I never knew you were interested in military school. 579 00:24:57,397 --> 00:24:59,200 Neither did I. 580 00:24:59,299 --> 00:25:00,535 Till now. 581 00:25:02,002 --> 00:25:04,939 Oh. There's your mom. 582 00:25:05,839 --> 00:25:07,441 Robyn? Everything okay? 583 00:25:07,541 --> 00:25:08,541 Aunt Vi, hey. 584 00:25:08,609 --> 00:25:09,769 I just wanted to call and say 585 00:25:09,810 --> 00:25:10,921 the threat has been cleared. 586 00:25:10,944 --> 00:25:12,480 I'm so glad to hear that. 587 00:25:12,580 --> 00:25:14,382 There's still a wild card I'm looking into, 588 00:25:14,481 --> 00:25:17,085 so I'm gonna keep Briggs there just in case. 589 00:25:17,184 --> 00:25:18,720 You guys can relax now. 590 00:25:18,819 --> 00:25:20,954 Okay. Just keep us posted. 591 00:25:21,055 --> 00:25:22,355 I will. Love you. 592 00:25:22,455 --> 00:25:23,455 Love you. 593 00:25:23,523 --> 00:25:24,858 Hey, Mr. Briggs? Dee. 594 00:25:24,959 --> 00:25:26,894 W... Wait. 595 00:25:28,730 --> 00:25:30,198 All these questions to Briggs. 596 00:25:30,298 --> 00:25:32,800 Please don't tell me that you're thinking about 597 00:25:32,901 --> 00:25:34,802 following in your mother's footsteps. 598 00:25:35,970 --> 00:25:38,138 No, I don't know. 599 00:25:38,239 --> 00:25:41,009 I can't say that I haven't thought about it. 600 00:25:41,108 --> 00:25:43,644 But I have a lot of choices to make 601 00:25:43,744 --> 00:25:45,512 before I get to that one. 602 00:25:53,755 --> 00:25:55,189 Hey, Rob. 603 00:25:55,288 --> 00:25:56,634 Harry, please tell me you have something. 604 00:25:56,657 --> 00:25:57,991 I do. 605 00:25:58,092 --> 00:26:00,260 In the past, you had told me that, uh, a congressman 606 00:26:00,361 --> 00:26:02,063 had ordered the CIA withdrawal. 607 00:26:02,163 --> 00:26:03,507 So I started a search for all of the... 608 00:26:03,530 --> 00:26:04,766 A name, Harry. 609 00:26:04,865 --> 00:26:06,968 Yeah, all right, all right. Donald Leland. 610 00:26:07,067 --> 00:26:08,737 Secretary of State Leland? 611 00:26:08,836 --> 00:26:10,513 Yes, but back then he was a congressman 612 00:26:10,538 --> 00:26:12,539 and chair of the House Foreign Relations committee, 613 00:26:12,641 --> 00:26:14,174 where he could keep his eyes 614 00:26:14,275 --> 00:26:16,286 on his multi-million-dollar real estate investments in... 615 00:26:16,309 --> 00:26:17,912 you guessed it... Venezuela. 616 00:26:18,011 --> 00:26:20,013 - Are you kidding me? - He must have figured 617 00:26:20,114 --> 00:26:21,759 if the freedom fighters toppled Montilla's regime, 618 00:26:21,782 --> 00:26:23,284 it would be bad for business. 619 00:26:23,384 --> 00:26:26,721 Yeah, you know, revolutions, uh, tend to tank property values. 620 00:26:26,820 --> 00:26:29,557 So he invents a political reason for the CIA to withdraw, 621 00:26:29,657 --> 00:26:31,291 leaving our allies and their families 622 00:26:31,392 --> 00:26:33,060 to be slaughtered in cold blood. 623 00:26:33,161 --> 00:26:34,362 Not just them. 624 00:26:34,461 --> 00:26:36,230 They left me, Michelle and Ed to die. 625 00:26:36,329 --> 00:26:37,650 But Rob, here's the kicker: 626 00:26:37,699 --> 00:26:39,532 Leland's on a plane to Caracas tomorrow. 627 00:26:39,634 --> 00:26:42,435 By all appearances, he's initiating 628 00:26:42,536 --> 00:26:44,605 diplomatic ties between the U.S. and Montilla. 629 00:26:44,705 --> 00:26:47,776 Which opens the door to U.S. military aid, 630 00:26:47,875 --> 00:26:50,845 which Montilla will use to snuff out whatever is left 631 00:26:50,944 --> 00:26:52,305 of the freedom fighters' rebellion. 632 00:26:52,346 --> 00:26:54,115 I mean, it's no wonder these guys hate us. 633 00:26:54,214 --> 00:26:55,884 Rob, this wasn't 634 00:26:55,983 --> 00:26:57,218 a revenge mission. 635 00:26:57,317 --> 00:26:59,052 Michelle and Vargas are here, 636 00:26:59,153 --> 00:27:00,922 literally, to save themselves. 637 00:27:01,021 --> 00:27:02,990 Prevent what Leland started three years ago. 638 00:27:03,090 --> 00:27:04,592 Wiping them off the face of the earth. 639 00:27:04,692 --> 00:27:05,960 Where's Leland now? 640 00:27:06,059 --> 00:27:08,028 He's in town. He's at some conference. 641 00:27:08,128 --> 00:27:09,640 He gets on a plane to Venezuela tomorrow. 642 00:27:09,663 --> 00:27:10,663 Send me the address. 643 00:27:10,731 --> 00:27:13,267 I'll meet you there. 644 00:27:14,234 --> 00:27:16,604 Hey, Rob, uh, you know, after all the death 645 00:27:16,704 --> 00:27:19,973 and destruction that this guy has caused, 646 00:27:20,074 --> 00:27:21,117 you sure you want to save him? 647 00:27:21,142 --> 00:27:22,810 No, I'm not sure. 648 00:27:22,911 --> 00:27:25,012 Much as I'd like to see him get what he deserves, 649 00:27:25,113 --> 00:27:26,646 it's not right. 650 00:27:26,748 --> 00:27:27,788 And if Michelle kills him, 651 00:27:27,848 --> 00:27:29,450 there's no coming back for her. 652 00:27:29,549 --> 00:27:32,385 You see, that's why I leave the life and death decisions to you. 653 00:27:42,864 --> 00:27:44,999 - That's far enough. - It's okay. 654 00:27:46,400 --> 00:27:48,702 You were at Director Greene's office, right? 655 00:27:48,802 --> 00:27:51,271 Right after she briefed you about the Venezuela situation. 656 00:27:51,372 --> 00:27:53,708 Sorry, I have no idea what you're talking about. 657 00:27:53,807 --> 00:27:55,175 Save it. I was there. 658 00:27:55,276 --> 00:27:56,978 That's why I know you're in danger. 659 00:27:57,077 --> 00:28:02,415 I was told by Director Greene the threat has been neutralized. 660 00:28:02,516 --> 00:28:04,451 There's still one more person out there. 661 00:28:04,551 --> 00:28:05,618 One person? 662 00:28:05,720 --> 00:28:08,122 She's a CIA-trained assassin. 663 00:28:08,221 --> 00:28:09,824 Michelle Chambers. 664 00:28:09,923 --> 00:28:11,259 Now I know you're wrong. 665 00:28:11,358 --> 00:28:13,527 I was fully debriefed after the withdrawal. 666 00:28:13,626 --> 00:28:14,996 Agent Chambers 667 00:28:15,096 --> 00:28:16,630 was confirmed KIA. 668 00:28:16,730 --> 00:28:18,165 Faulty intel. 669 00:28:18,266 --> 00:28:20,000 Sorry, I have an event to get to. 670 00:28:20,101 --> 00:28:22,470 You're making a big mistake. 671 00:28:22,569 --> 00:28:23,738 Hey. 672 00:28:23,837 --> 00:28:26,207 Sorry I'm late. You didn't miss anything. 673 00:28:26,307 --> 00:28:27,741 Sir. Let me guess... 674 00:28:27,842 --> 00:28:29,143 he wouldn't listen. 675 00:28:29,242 --> 00:28:31,679 He has no idea how much danger he's in. 676 00:28:31,779 --> 00:28:32,980 So what's our next move... 677 00:28:33,080 --> 00:28:34,515 find Michelle before she finds him? 678 00:28:34,615 --> 00:28:37,484 No, she's an expert in countersurveillance. 679 00:28:37,585 --> 00:28:40,922 But if we stay close to Leland, 680 00:28:41,021 --> 00:28:42,690 she'll come to us. 681 00:28:42,790 --> 00:28:43,958 Yeah, except he won't let us. 682 00:28:44,057 --> 00:28:46,294 Who says we're asking? 683 00:28:51,398 --> 00:28:53,634 What the hell? 684 00:28:56,737 --> 00:28:58,638 Go. 685 00:29:08,250 --> 00:29:11,121 You have no idea what you've gotten yourself into. 686 00:29:13,123 --> 00:29:14,624 You're insane. 687 00:29:14,723 --> 00:29:15,723 Lucky for you. 688 00:29:15,758 --> 00:29:16,758 You really think the feds 689 00:29:16,792 --> 00:29:18,094 can't track me without my phone? 690 00:29:18,193 --> 00:29:20,130 It's not the feds I'm worried about. 691 00:29:20,230 --> 00:29:22,999 Agent Michelle Chambers is not dead. 692 00:29:23,098 --> 00:29:25,535 Repeating it over and over won't make it true. 693 00:29:25,634 --> 00:29:27,002 I read the intelligence briefing. 694 00:29:27,103 --> 00:29:29,105 I know what's in the report. I wrote it. 695 00:29:29,204 --> 00:29:31,473 But trust me, she's alive, she's pissed 696 00:29:31,574 --> 00:29:33,776 and she is coming for you. 697 00:29:33,876 --> 00:29:36,711 Even if you're right, how dangerous can one person be? 698 00:29:36,813 --> 00:29:38,390 Dangerous enough that we'll both be lucky 699 00:29:38,413 --> 00:29:39,849 if we make it out alive. 700 00:29:40,884 --> 00:29:42,417 Why are you doing this, anyway? 701 00:29:42,518 --> 00:29:44,287 Because as much as I despise you, 702 00:29:44,386 --> 00:29:45,888 you don't deserve to die. 703 00:29:45,989 --> 00:29:48,892 But mostly because Michelle doesn't deserve 704 00:29:48,991 --> 00:29:50,993 what'll happen to her if she kills you. 705 00:29:51,094 --> 00:29:52,828 You're really concerned about this monster 706 00:29:52,929 --> 00:29:54,497 who's trying to kill us? 707 00:29:54,596 --> 00:29:58,067 Michelle Chambers is a better person than you'll ever be. 708 00:29:58,167 --> 00:30:01,938 And if she's a monster, it's because you made her that way. 709 00:30:02,038 --> 00:30:03,382 Look, I don't know what you think... 710 00:30:03,405 --> 00:30:04,925 I know you signed the order to withdraw 711 00:30:04,974 --> 00:30:06,442 the CIA from Venezuela. 712 00:30:06,541 --> 00:30:08,119 You know, the American people are supposed to trust 713 00:30:08,144 --> 00:30:09,511 their officials, but all you do 714 00:30:09,612 --> 00:30:11,013 is use your power for personal gain. 715 00:30:11,114 --> 00:30:13,415 Meanwhile, because you valued your investments 716 00:30:13,516 --> 00:30:17,420 more than our lives, my whole unit was wiped out. 717 00:30:17,519 --> 00:30:20,756 I lost a good friend and another one is being hunted. 718 00:30:23,326 --> 00:30:24,394 Harry. 719 00:30:24,493 --> 00:30:25,773 Hey, Mel, coming up on your six. 720 00:30:25,862 --> 00:30:27,130 Two black sedans, 721 00:30:27,230 --> 00:30:29,199 coming in hot. 722 00:30:31,733 --> 00:30:34,304 - I don't know this area. Any suggestions? - I got you. 723 00:30:34,403 --> 00:30:35,747 There's gonna be a one-lane street on your right 724 00:30:35,770 --> 00:30:38,942 just before the on-ramp. Take it. 725 00:30:50,853 --> 00:30:52,721 You should see the bridge. I see it. 726 00:30:52,822 --> 00:30:54,523 There's an access road coming up. 727 00:30:54,624 --> 00:30:56,092 Get ready to turn. 728 00:31:00,462 --> 00:31:01,530 She's gonna get us killed. 729 00:31:01,631 --> 00:31:04,134 Steady. Steady... 730 00:31:04,233 --> 00:31:06,236 Turn now. 731 00:31:08,038 --> 00:31:09,972 Hey, what are you doing?! 732 00:31:10,073 --> 00:31:12,942 - Whoa! You're crazy! - Hey! 733 00:31:14,509 --> 00:31:15,778 Almost there. 734 00:31:15,877 --> 00:31:16,878 Where are you taking me? 735 00:31:16,980 --> 00:31:18,513 Somewhere we can keep you safe. 736 00:31:40,236 --> 00:31:41,971 Leland. Leland? Mel. 737 00:31:42,072 --> 00:31:44,074 Mel. Mel. 738 00:31:57,287 --> 00:31:59,255 Michelle. 739 00:32:00,089 --> 00:32:01,423 Don't do this. 740 00:32:01,523 --> 00:32:04,660 This moral compass of yours is broken. 741 00:32:04,759 --> 00:32:07,998 You know what he did, what he's going to do next, 742 00:32:08,097 --> 00:32:10,299 and you still want to protect him? 743 00:32:10,400 --> 00:32:12,035 I know what he did was wrong 744 00:32:12,134 --> 00:32:14,336 and we need to stop him, 745 00:32:14,436 --> 00:32:16,571 but not like this. 746 00:32:16,672 --> 00:32:18,208 Step aside, Robyn. 747 00:32:19,142 --> 00:32:20,609 I'm not asking. 748 00:32:22,744 --> 00:32:25,714 You gonna have to kill two people today. 749 00:32:26,548 --> 00:32:28,483 That is unfortunate. 750 00:32:28,584 --> 00:32:32,188 Back at Mr. Lee's house, I thought we had a chance. 751 00:32:33,955 --> 00:32:35,800 Thought maybe you saw the light when you saved me 752 00:32:35,825 --> 00:32:37,126 from that bullet. 753 00:32:37,227 --> 00:32:40,695 But you just can't help but toe the company line. 754 00:32:42,498 --> 00:32:44,834 At least now when you die, it'll be with honor. 755 00:32:46,269 --> 00:32:47,769 I owe you that. 756 00:32:47,869 --> 00:32:49,505 You still have those. 757 00:32:55,244 --> 00:32:57,880 I'll give you a moment to say your piece. 758 00:33:00,250 --> 00:33:02,484 Peace. 759 00:33:50,900 --> 00:33:52,768 Come on. 760 00:33:57,972 --> 00:33:59,575 Aah! 761 00:34:21,963 --> 00:34:24,367 Robyn? You all right? 762 00:34:27,036 --> 00:34:28,903 Been better. 763 00:34:46,621 --> 00:34:48,590 Fisk? Mall Cop. 764 00:34:49,458 --> 00:34:50,592 You're okay. 765 00:34:50,693 --> 00:34:52,427 You all right? 766 00:34:52,527 --> 00:34:56,532 Hey. Come on. Let's get you fixed up. 767 00:35:03,974 --> 00:35:05,541 Hey, Auntie. 768 00:35:05,641 --> 00:35:07,476 You okay? 769 00:35:07,577 --> 00:35:09,778 Yeah. Why'd you ask? 770 00:35:10,579 --> 00:35:12,782 Been staring at the same page for the last ten minutes. 771 00:35:15,784 --> 00:35:18,753 I'm just trying to process the last 24 hours. 772 00:35:18,855 --> 00:35:21,123 Oh. Hmm. 773 00:35:21,925 --> 00:35:23,893 It has been crazy. 774 00:35:23,994 --> 00:35:25,996 It's been insane. 775 00:35:26,096 --> 00:35:27,530 Getting caught up 776 00:35:27,630 --> 00:35:30,565 in a store robbery, then coming home to armed soldiers 777 00:35:30,666 --> 00:35:32,735 stationed in our kitchen? 778 00:35:32,835 --> 00:35:35,704 Delilah, nothing 779 00:35:35,804 --> 00:35:38,273 has been more jarring than hearing you talk about 780 00:35:38,373 --> 00:35:40,610 going away to college. 781 00:35:42,612 --> 00:35:43,880 How so? 782 00:35:43,980 --> 00:35:46,648 You know, what I told that man in the store... 783 00:35:46,748 --> 00:35:48,451 it's true. 784 00:35:48,550 --> 00:35:52,121 Finding my place here with you and your mom 785 00:35:52,222 --> 00:35:54,190 gave me purpose again. 786 00:35:54,289 --> 00:35:57,126 We'll always be here for you, Auntie. 787 00:35:57,226 --> 00:35:59,929 Yeah, well, that's just it. No, you won't. 788 00:36:00,030 --> 00:36:02,632 You're gonna be going off to college soon. 789 00:36:02,731 --> 00:36:05,467 Things are changing. 790 00:36:05,568 --> 00:36:06,835 Again. 791 00:36:06,936 --> 00:36:09,338 Yeah. 792 00:36:11,106 --> 00:36:12,608 Yeah, I guess you're right. 793 00:36:12,708 --> 00:36:14,077 Don't get me wrong. 794 00:36:14,177 --> 00:36:16,079 Change is good, it's just... 795 00:36:16,179 --> 00:36:18,780 a little scary sometimes. 796 00:36:18,880 --> 00:36:20,815 You're gonna be off 797 00:36:20,916 --> 00:36:23,452 someplace wonderful, 798 00:36:23,552 --> 00:36:26,422 having adventures of your own, and... 799 00:36:29,724 --> 00:36:32,195 I'll be... 800 00:36:33,362 --> 00:36:35,130 We'll always need you. 801 00:36:36,398 --> 00:36:38,568 That is so sweet of you to say, 802 00:36:38,668 --> 00:36:41,536 but no, you won't. 803 00:36:41,637 --> 00:36:45,641 And that is exactly the way it's supposed to be. 804 00:36:48,077 --> 00:36:50,112 Well... 805 00:36:50,213 --> 00:36:53,449 no matter where I'm going, 806 00:36:53,548 --> 00:36:56,452 I'll always be a phone call 807 00:36:56,552 --> 00:36:57,954 or a Zoom... 808 00:36:59,222 --> 00:37:01,324 ...or a plane ride away. 809 00:37:03,092 --> 00:37:05,561 You'll always be my auntie. 810 00:37:08,264 --> 00:37:11,501 And you will always be my baby. 811 00:37:12,934 --> 00:37:14,670 I love you. 812 00:37:14,769 --> 00:37:17,672 I love you. 813 00:37:29,018 --> 00:37:32,121 Mel? Everything okay? 814 00:37:32,922 --> 00:37:34,157 Yes. 815 00:37:34,257 --> 00:37:36,592 Okay. I Understand. 816 00:37:36,692 --> 00:37:38,693 Where is she? 817 00:37:41,963 --> 00:37:43,932 I'm okay. Really. 818 00:37:44,034 --> 00:37:45,568 Mom. Really. 819 00:37:45,668 --> 00:37:48,637 Do I need to get out of this bed and beat you at a game of horse? 820 00:37:48,737 --> 00:37:50,139 'Cause I will. 821 00:37:50,239 --> 00:37:52,175 That is exactly what the child is afraid of. 822 00:37:52,275 --> 00:37:56,079 I may be stating the obvious, but you need to rest. 823 00:37:56,179 --> 00:37:59,248 Listen, I'm not in a rush to go anywhere. 824 00:37:59,349 --> 00:38:01,851 This is the best vacation I had in a while. 825 00:38:01,951 --> 00:38:06,155 I get to watch TV, get to nap. 826 00:38:06,255 --> 00:38:08,858 Okay, canned peaches 827 00:38:08,958 --> 00:38:11,460 and the Jell-O surprise. 828 00:38:11,561 --> 00:38:13,128 There is one drawback. 829 00:38:14,463 --> 00:38:16,166 How are you? Good. Good. How are you? 830 00:38:16,266 --> 00:38:18,025 Get better, I'll make you a welcome-home meal 831 00:38:18,068 --> 00:38:19,635 you will never forget. 832 00:38:19,735 --> 00:38:22,204 - Hello, darling. - Hi. 833 00:38:22,304 --> 00:38:23,472 Oh, I'm invited. Oh, yeah. 834 00:38:23,572 --> 00:38:25,213 We're definitely going, if you're cooking. 835 00:38:25,307 --> 00:38:26,942 Hi. Mm. 836 00:38:29,244 --> 00:38:30,545 Come on, Auntie, let's let, uh, 837 00:38:30,646 --> 00:38:32,382 Mel and Harry have their moment. 838 00:38:32,481 --> 00:38:34,817 So then Mom can actually get some rest? 839 00:38:34,916 --> 00:38:36,851 When'd she get so bossy? 840 00:38:36,952 --> 00:38:38,887 Where do you think she got that from? 841 00:38:43,925 --> 00:38:45,728 Hey. 842 00:38:47,396 --> 00:38:51,501 Oh. From Marcus. 843 00:38:51,601 --> 00:38:52,835 Wow. 844 00:38:52,934 --> 00:38:54,804 I mean, the way he helped us ditch those cars, 845 00:38:54,903 --> 00:38:57,172 we should be sending him flowers. 846 00:38:57,273 --> 00:38:59,875 Speaking of which, you hear from Fisk? 847 00:38:59,974 --> 00:39:01,844 He was by here earlier. 848 00:39:01,943 --> 00:39:02,943 And? 849 00:39:03,012 --> 00:39:04,646 And Leland's finished. 850 00:39:04,746 --> 00:39:06,706 So the freedom fighters'll have a fighting chance. 851 00:39:06,782 --> 00:39:09,119 Or they would, if they hadn't been captured. 852 00:39:09,219 --> 00:39:10,585 We're sending them back. 853 00:39:10,686 --> 00:39:11,454 What? 854 00:39:11,554 --> 00:39:13,289 Fisk cashed in a chip. 855 00:39:13,389 --> 00:39:15,125 Fisk did that? 856 00:39:15,224 --> 00:39:17,059 That's a big favor. 857 00:39:17,159 --> 00:39:19,094 Well, Fisk has some big chips. 858 00:39:19,195 --> 00:39:21,563 And he knows how to use 'em. 859 00:39:21,664 --> 00:39:24,065 Someone had to say it. 860 00:39:24,166 --> 00:39:26,335 All right, well, what about Michelle? 861 00:39:26,436 --> 00:39:27,878 There's no way they're gonna send her back 862 00:39:27,902 --> 00:39:29,972 after she tried to kill a cabinet member. 863 00:39:30,072 --> 00:39:32,442 They're gonna take care of her. 864 00:39:32,541 --> 00:39:35,677 She'll be debriefed, hopefully rehabilitated. 865 00:39:35,777 --> 00:39:38,181 Fisk is taking her in himself. 866 00:39:38,280 --> 00:39:40,182 Hey, so, you know, 867 00:39:40,282 --> 00:39:42,418 maybe sometimes the good guys do win. 868 00:39:43,286 --> 00:39:45,688 I sure hope so. 869 00:39:49,291 --> 00:39:52,128 Detective Dante. 870 00:39:52,228 --> 00:39:54,396 Captain. 871 00:39:54,496 --> 00:39:55,998 District Attorney. 872 00:39:56,097 --> 00:39:58,467 Wasn't expecting to see you here. 873 00:39:58,568 --> 00:39:59,902 I felt I should be here for this. 874 00:40:00,001 --> 00:40:01,371 I see. 875 00:40:01,471 --> 00:40:03,273 Thank you for coming in on such short notice. 876 00:40:03,373 --> 00:40:04,715 With all due respect, I have something to say. 877 00:40:04,739 --> 00:40:06,376 Detective, I... I've always taken 878 00:40:06,476 --> 00:40:09,644 my commitment to this job and this department very seriously. 879 00:40:09,744 --> 00:40:11,447 Keeping the rule of law is a sacred trust 880 00:40:11,547 --> 00:40:15,251 that demands honor, sacrifice and a commitment. 881 00:40:15,351 --> 00:40:16,695 I have met those obligations head-on, 882 00:40:16,719 --> 00:40:18,478 more than fulfilling my side of that bargain. 883 00:40:18,554 --> 00:40:20,190 But a sacred trust 884 00:40:20,289 --> 00:40:21,556 goes both ways. 885 00:40:21,657 --> 00:40:23,458 I'm not sure I can defend a system of law 886 00:40:23,559 --> 00:40:25,195 that won't defend its own. 887 00:40:25,295 --> 00:40:27,396 Are you finished, Detective? 888 00:40:27,496 --> 00:40:29,664 You tell me, Captain. 889 00:40:31,601 --> 00:40:32,902 You've been fully cleared... 890 00:40:34,068 --> 00:40:35,637 ...of all wrongdoings, Detective. 891 00:40:36,472 --> 00:40:37,739 I don't understand. 892 00:40:37,840 --> 00:40:40,009 We recently received a video that corroborates 893 00:40:40,108 --> 00:40:42,744 your account of what happened in the Lofton case. 894 00:40:42,844 --> 00:40:44,789 I thought IA said there were no cameras on that rooftop. 895 00:40:44,813 --> 00:40:46,648 There aren't. There are, however, 896 00:40:46,748 --> 00:40:49,184 cameras on a nearby weather station, 897 00:40:49,284 --> 00:40:51,085 whose footage wound up in my email 898 00:40:51,186 --> 00:40:52,521 from an anonymous source, 899 00:40:52,621 --> 00:40:54,623 accompanied by the following line: 900 00:40:54,724 --> 00:40:57,559 "Sometimes the good guys do win." 901 00:40:57,659 --> 00:41:00,596 You wouldn't know anything about who sent that, 902 00:41:00,695 --> 00:41:02,130 would you, Detective? 903 00:41:02,231 --> 00:41:03,333 No, ma'am. 904 00:41:03,432 --> 00:41:05,668 I could hazard a guess. 905 00:41:05,768 --> 00:41:08,503 But in the end, the most important thing 906 00:41:08,603 --> 00:41:11,072 is you are fully reinstated. 907 00:41:15,244 --> 00:41:16,778 Welcome back, Detective Dante. 908 00:41:21,384 --> 00:41:23,418 Captain. 909 00:41:23,518 --> 00:41:25,621 District Attorney. 910 00:41:54,617 --> 00:41:56,217 I'm sorry about Ed, Michelle. 911 00:41:56,318 --> 00:41:58,721 Venezuela, the whole thing. 912 00:41:58,820 --> 00:42:01,090 It never should have happened. 913 00:42:02,123 --> 00:42:03,992 I really mean that. 914 00:42:07,329 --> 00:42:08,898 The hell you smiling at? 915 00:42:10,300 --> 00:42:13,034 No, no, Michelle, don't! 916 00:42:22,478 --> 00:42:25,581 Captioning sponsored by CBS 917 00:42:25,681 --> 00:42:28,384 and TOYOTA. 918 00:42:28,483 --> 00:42:31,920 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.