Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,200 --> 00:01:20,714
t he peace and beauty
2
00:01:20,738 --> 00:01:23,588
of the land and sky
Around walton's mountain
3
00:01:23,612 --> 00:01:26,661
was a source of constant
Comfort to all of us
4
00:01:26,685 --> 00:01:29,770
during those difficult
Depression years.
5
00:01:29,794 --> 00:01:30,805
some of the changes
6
00:01:30,829 --> 00:01:32,110
that were going on in the world
7
00:01:32,134 --> 00:01:33,980
did eventually
Reflect themselves
8
00:01:34,004 --> 00:01:35,652
on our mountain
9
00:01:35,676 --> 00:01:37,891
like the increase in
The number of airplanes
10
00:01:37,915 --> 00:01:39,828
that spotted the sky.
11
00:01:39,852 --> 00:01:42,835
in particular, I
Remember an airmail plane
12
00:01:42,859 --> 00:01:45,676
that used our
Mountain as a landmark.
13
00:01:45,700 --> 00:01:47,614
my mother especially
Liked to wait
14
00:01:47,638 --> 00:01:49,186
for the plane to go over
15
00:01:49,210 --> 00:01:51,258
and sometimes watching,
16
00:01:51,282 --> 00:01:53,564
she'd get the look on
Her face people have
17
00:01:53,588 --> 00:01:55,267
when they watch wild geese
18
00:01:55,291 --> 00:01:58,965
winging their way south
To warm sunny days.
19
00:02:03,746 --> 00:02:05,125
Wish you two would hurry up,
20
00:02:05,149 --> 00:02:08,335
You've got a bunch
Of starving men here.
21
00:02:08,359 --> 00:02:09,771
And starving ladies!
22
00:02:09,795 --> 00:02:11,743
You're not a lady.
23
00:02:11,767 --> 00:02:13,045
What am I?
24
00:02:13,070 --> 00:02:14,916
You're just a little girl.
25
00:02:14,940 --> 00:02:16,655
Well, stay that way
As long as you can
26
00:02:16,679 --> 00:02:18,225
'cause when you
Get to be my age,
27
00:02:18,250 --> 00:02:19,863
It's nothing but work and worry.
28
00:02:19,887 --> 00:02:21,567
I would prefer a
Little less philosophy
29
00:02:21,592 --> 00:02:23,226
And more food this p.M.
30
00:02:24,598 --> 00:02:25,877
Here you are. Thanks.
31
00:02:25,901 --> 00:02:27,081
You could help, you know.
32
00:02:27,105 --> 00:02:28,418
Well, it's not my turn.
33
00:02:28,442 --> 00:02:30,591
So what? Well, I'll
Help you anyway, then.
34
00:02:30,615 --> 00:02:32,829
Gee, thanks. You're welcome.
35
00:02:32,853 --> 00:02:35,970
Oh, have you kids got your money
Saved up for mama's birthday present?
36
00:02:35,994 --> 00:02:38,543
It's not much. 8 cents.
37
00:02:38,567 --> 00:02:40,214
How about you, jim-bob?
38
00:02:40,238 --> 00:02:41,851
It's upstairs. I'll
Count it later.
39
00:02:41,875 --> 00:02:44,157
Oh, all right. Your supper, sir.
40
00:02:44,181 --> 00:02:46,162
Thank you, ma'am.
You're welcome.
41
00:02:46,186 --> 00:02:48,268
It must be awful to
Be somebody's wife
42
00:02:48,292 --> 00:02:50,207
And have to do this
Everyday of your life.
43
00:02:50,231 --> 00:02:52,244
Well, if you don't learn
To be more pleasant,
44
00:02:52,268 --> 00:02:54,784
You won't have that
Problem to worry about.
45
00:02:54,808 --> 00:02:56,255
Once you find your true love,
46
00:02:56,279 --> 00:02:58,259
You'll be plenty
Willin' to do for him
47
00:02:58,283 --> 00:03:00,733
Just like when your
Grandma found me.
48
00:03:00,757 --> 00:03:02,704
Well, I'm going to
Have a whole other life.
49
00:03:02,729 --> 00:03:04,242
Full of glamour.
50
00:03:04,266 --> 00:03:06,313
Bet you can't even
Spell it. I heard that.
51
00:03:06,337 --> 00:03:08,151
Well, I hope we don't
All starve to death
52
00:03:08,175 --> 00:03:10,557
Before we get to see
That glamour of yours.
53
00:03:10,581 --> 00:03:13,064
I think I understand men a lot
Better than mary ellen does.
54
00:03:13,088 --> 00:03:14,568
You're a born slave, erin.
55
00:03:14,592 --> 00:03:17,108
Will you two stop pickin'
On each other and let's eat?
56
00:03:17,132 --> 00:03:18,265
Yup.
57
00:03:19,370 --> 00:03:22,622
I sure wish your
Mama would come in.
58
00:03:22,646 --> 00:03:24,459
She's out lookin'
At the airplane.
59
00:03:24,483 --> 00:03:27,701
Good lord, you'd think she never
Saw an airplane before in her life.
60
00:03:27,725 --> 00:03:29,640
Whenever there's
Anything up in the sky,
61
00:03:29,664 --> 00:03:31,545
It's always interestin'.
62
00:03:31,569 --> 00:03:33,784
Last week and a half,
You'd think that plane
63
00:03:33,808 --> 00:03:36,155
Was the only thing
That mattered to her.
64
00:03:36,179 --> 00:03:37,659
John-boy, do we have enough?
65
00:03:37,683 --> 00:03:39,330
Enough what, honey?
66
00:03:39,354 --> 00:03:41,803
Enough money for
Mama's birthday present.
67
00:03:41,827 --> 00:03:44,543
Well, with jim-bob's
Savings included,
68
00:03:44,567 --> 00:03:46,684
If that turns out to be
As much as I suspect it is,
69
00:03:46,708 --> 00:03:48,087
We'll probably
Be able to buy her
70
00:03:48,111 --> 00:03:50,124
Some nice chocolate
And make her a good cake.
71
00:03:50,148 --> 00:03:51,227
And some candles.
72
00:03:51,251 --> 00:03:52,898
You got that much, do you?
73
00:03:52,922 --> 00:03:54,284
Mm-hmm. Mm-hmm.
74
00:03:55,897 --> 00:03:57,510
How many do we need?
75
00:03:57,534 --> 00:04:00,484
Well, I'm not sure
How much your mama's
76
00:04:00,508 --> 00:04:02,545
Looking forward
To this birthday.
77
00:04:03,614 --> 00:04:05,797
Why don't we put on about 12?
78
00:04:05,821 --> 00:04:09,741
Yeah. Well, this food will taste like it's
12 years old is she don't come in here.
79
00:04:09,765 --> 00:04:11,310
John-boy, will
You tell your mama
80
00:04:11,334 --> 00:04:13,104
The food's gettin' cold?
81
00:04:14,476 --> 00:04:15,678
Yeah.
82
00:04:17,884 --> 00:04:19,598
I slave away all day
83
00:04:19,622 --> 00:04:21,570
And there's nobody
Here to appreciate it.
84
00:04:21,594 --> 00:04:22,974
Oh.
85
00:04:22,998 --> 00:04:25,112
Did you get mama a present?
86
00:04:25,136 --> 00:04:26,216
I sure did.
87
00:04:26,240 --> 00:04:27,920
What is it?
88
00:04:27,944 --> 00:04:29,223
A surprise.
89
00:04:29,247 --> 00:04:31,434
It's somethin' I
Made for her myself.
90
00:04:35,830 --> 00:04:37,177
It's late tonight.
91
00:04:37,201 --> 00:04:38,512
Never been late before.
92
00:04:38,536 --> 00:04:41,152
Always like clockwork.
93
00:04:41,176 --> 00:04:43,592
Gotten to be a regular
Part of your day here.
94
00:04:43,616 --> 00:04:45,466
Doesn't it seem
Marvelous to you,
95
00:04:45,490 --> 00:04:47,936
To be waved at from an airplane?
96
00:04:47,961 --> 00:04:50,376
Yeah. Brings the sky down
Close to you, doesn't it?
97
00:04:55,078 --> 00:04:56,515
There he is.
98
00:05:07,209 --> 00:05:08,678
There he goes.
99
00:05:12,557 --> 00:05:14,271
You think I'm bein'
Silly, john-boy?
100
00:05:14,295 --> 00:05:15,695
No, I don't.
101
00:05:19,974 --> 00:05:21,488
Think she'll like it, jason?
102
00:05:21,512 --> 00:05:22,991
If she can figure
Out what it is.
103
00:05:23,015 --> 00:05:26,133
Shut up, ben. What
About the color?
104
00:05:26,157 --> 00:05:27,993
Don't worry. She'll love it.
105
00:05:29,233 --> 00:05:30,811
Hey, quiet.
106
00:05:36,116 --> 00:05:37,517
Sorry I'm late.
107
00:05:39,224 --> 00:05:40,570
Maybe someday when I grow up,
108
00:05:40,594 --> 00:05:42,107
I'll be another amelia earhart.
109
00:05:42,131 --> 00:05:45,181
Maybe that's who
I'll be when I grow up.
110
00:05:45,205 --> 00:05:48,923
Well, I've been too busy
To think about such things.
111
00:05:48,947 --> 00:05:51,063
Guess I have, too, grandma.
112
00:05:53,058 --> 00:05:55,308
Didn't he just go by?
113
00:05:57,837 --> 00:06:05,850
John, listen. Something's
Wrong. Where is he?
114
00:06:12,641 --> 00:06:14,555
I don't know, but he's
In trouble, isn't he?
115
00:06:14,579 --> 00:06:16,427
Sounds like he's circlin' back.
116
00:06:16,451 --> 00:06:18,833
There he is. Right there.
117
00:06:18,857 --> 00:06:20,638
See?
118
00:06:23,269 --> 00:06:24,615
He's too low!
119
00:06:24,639 --> 00:06:26,941
He's going to land
In the pasture road.
120
00:06:30,487 --> 00:06:31,966
He's tryin' to land
In the pasture.
121
00:06:31,990 --> 00:06:33,571
He's going to crash.
122
00:06:33,595 --> 00:06:36,579
Get the truck! Turn it around, put
The lights on the end of the pasture.
123
00:06:36,603 --> 00:06:37,848
Get those lamps, all of you!
124
00:06:38,974 --> 00:06:40,778
Get those lamps!
125
00:06:49,334 --> 00:06:50,602
Come on!
126
00:06:59,493 --> 00:07:01,005
Hold it! Hold it right here.
127
00:07:01,029 --> 00:07:02,444
All right. Here, here, quick!
128
00:07:02,468 --> 00:07:03,446
Here. Do it.
129
00:07:03,471 --> 00:07:04,515
Ok, go.
130
00:07:04,539 --> 00:07:06,018
He's takin' it apart.
131
00:07:06,042 --> 00:07:07,623
Here you go. Got that one? Go!
132
00:07:07,647 --> 00:07:08,893
Ok, come on.
133
00:07:08,917 --> 00:07:10,430
You two go down to the end.
134
00:07:10,454 --> 00:07:12,557
He's way down there now.
135
00:08:18,893 --> 00:08:19,972
Wait a minute.
136
00:08:19,996 --> 00:08:21,844
Easy, easy.
137
00:08:23,104 --> 00:08:24,572
Elizabeth.
138
00:08:30,523 --> 00:08:32,871
You won't believe it.
139
00:08:32,895 --> 00:08:35,845
That's the trickiest
Landing I've ever made.
140
00:08:35,869 --> 00:08:38,352
We-well, you're lucky to
Be alive at all, young man.
141
00:08:38,376 --> 00:08:40,858
Here, easy.
142
00:08:40,882 --> 00:08:42,196
Easy now. Easy. Easy, lad.
143
00:09:03,506 --> 00:09:05,386
A broken oil line.
144
00:09:05,411 --> 00:09:07,547
Spattered oil all
Over the magneto.
145
00:09:11,191 --> 00:09:12,961
And I got a gasoline leak.
146
00:09:14,267 --> 00:09:16,248
Maybe things will look
Better in the morning.
147
00:09:16,272 --> 00:09:18,418
Why don't you come
Up to the house with us?
148
00:09:18,442 --> 00:09:19,724
Well, that makes sense.
149
00:09:21,217 --> 00:09:22,865
I so appreciate your help.
150
00:09:22,889 --> 00:09:24,669
My name's cooper, todd cooper.
151
00:09:24,693 --> 00:09:26,373
John walton.
152
00:09:26,398 --> 00:09:29,080
Mr. Walton, I'll need to use
Your phone to call atlanta,
153
00:09:29,104 --> 00:09:30,785
Tell them the mail's
Safe and I'm alive.
154
00:09:30,809 --> 00:09:33,758
Well, we don't have a phone,
But we can get you to one.
155
00:09:33,782 --> 00:09:34,784
Ok.
156
00:09:40,366 --> 00:09:41,946
Oh, uh,
157
00:09:41,969 --> 00:09:45,021
Someone here and I
Are already friends.
158
00:09:45,045 --> 00:09:47,827
It's mama. She waits
For you every night.
159
00:09:47,851 --> 00:09:50,935
I never expected you
To fall out of the sky.
160
00:09:50,959 --> 00:09:53,831
I never expected
Anyone quite so beautiful.
161
00:09:57,442 --> 00:09:59,759
Would you, uh, kids
Like to give me a hand?
162
00:09:59,783 --> 00:10:01,395
Can't leave the mail unguarded.
163
00:10:01,419 --> 00:10:03,142
Sure.
164
00:10:06,331 --> 00:10:07,678
Here you go. That's one.
165
00:10:07,702 --> 00:10:09,281
Ben, I wish you'd give me one!
166
00:10:09,305 --> 00:10:10,685
They're too heavy for you.
167
00:10:10,710 --> 00:10:12,021
They are not!
168
00:10:12,045 --> 00:10:14,089
All right, you
Two. That's enough.
169
00:10:17,224 --> 00:10:19,909
This here is a stearman,
Just like my model, isn't it?
170
00:10:19,933 --> 00:10:21,044
Yeah.
171
00:10:27,819 --> 00:10:30,801
Hey, champ. Take it easy.
172
00:10:30,825 --> 00:10:32,428
That's u.S. Mail.
173
00:10:36,373 --> 00:10:38,054
And when that
Engine started missing
174
00:10:38,078 --> 00:10:39,525
I knew I had to come down
175
00:10:39,549 --> 00:10:41,297
And I remembered your pasture.
176
00:10:41,321 --> 00:10:43,268
Just like lindbergh.
177
00:10:43,292 --> 00:10:46,409
That was a mighty impressive
Display of flying ability, young man.
178
00:10:46,433 --> 00:10:48,480
Yeah. Well, if I can't
Take off in the morning,
179
00:10:48,504 --> 00:10:50,852
I'm gonna have to truck those
Pouches down to the train.
180
00:10:50,876 --> 00:10:52,357
Where is the nearest train stop?
181
00:10:52,381 --> 00:10:54,529
Rockfish. About
6 miles from here.
182
00:10:54,552 --> 00:10:58,505
Well, that was my last flight.
183
00:10:58,529 --> 00:11:01,079
Would have liked to have
Gotten it through on time.
184
00:11:01,103 --> 00:11:02,615
Changin' jobs?
185
00:11:02,639 --> 00:11:05,290
Yep. Going on to a more
Exciting kind of flyin'.
186
00:11:05,314 --> 00:11:06,961
More exciting than
Flying the mail?
187
00:11:06,985 --> 00:11:09,367
Oh, barnstorming,
Air shows, racing,
188
00:11:09,391 --> 00:11:12,274
Real kind of flying. Haulin' the
Mail, well, that kind of gets to be
189
00:11:12,298 --> 00:11:14,178
Kind of like driving
A truck after a while.
190
00:11:14,202 --> 00:11:15,548
You're givin' up a steady job
191
00:11:15,572 --> 00:11:17,988
For a flying circus
In these times?
192
00:11:18,013 --> 00:11:20,529
Probably pays more
Than choppin' wood, ma.
193
00:11:20,553 --> 00:11:22,533
Course, there's
Days we can't fly.
194
00:11:22,557 --> 00:11:25,073
They don't pay us for waitin'
For the weather to clear.
195
00:11:25,097 --> 00:11:26,976
Flying up there in
The sky like a bird.
196
00:11:27,000 --> 00:11:29,283
I just can't imagine
What that must be like.
197
00:11:29,307 --> 00:11:31,321
Yeah. It gets to be
Pretty exciting at first,
198
00:11:31,345 --> 00:11:33,126
Then after a while,
Flying back and forth
199
00:11:33,150 --> 00:11:35,832
Between washington and
Atlanta, gets kind of dull.
200
00:11:35,856 --> 00:11:37,259
Dull? Sure.
201
00:11:38,598 --> 00:11:41,747
Mr. Cooper, where
Do you call home?
202
00:11:41,771 --> 00:11:43,586
Well, it used to
Be washington, d.C.
203
00:11:43,610 --> 00:11:46,193
But from now on, it's going to
Be the back seat of an airplane.
204
00:11:46,217 --> 00:11:48,231
I'm joining an air show
In florida next week.
205
00:11:48,255 --> 00:11:50,035
Must be kind of
Hard on your family
206
00:11:50,059 --> 00:11:52,531
With you streakin'
Through the sky all the time.
207
00:11:53,969 --> 00:11:56,586
Well, I'm a loner, mrs. Walton.
208
00:11:56,610 --> 00:11:58,691
No family to speak of.
209
00:11:58,715 --> 00:11:59,861
If I could trouble you
210
00:11:59,885 --> 00:12:02,033
For a ride down to that
Telephone, mr. Walton?
211
00:12:02,057 --> 00:12:03,436
I have a little
Work to finish up.
212
00:12:03,461 --> 00:12:05,609
John-boy, take mr. Cooper
Down to ike's, will you.
213
00:12:05,633 --> 00:12:06,900
Oh, yeah, sure.
214
00:12:09,176 --> 00:12:12,324
Could I go? We could
Talk about flying.
215
00:12:12,348 --> 00:12:14,987
Oh, I've had enough
Flying for today, kid.
216
00:12:16,460 --> 00:12:18,375
Tomorrow, huh? Promise?
217
00:12:18,399 --> 00:12:19,510
I promise.
218
00:12:19,535 --> 00:12:21,839
After I fix the
Plane, if there's time.
219
00:12:25,950 --> 00:12:28,566
Doesn't sound like
Much of a promise to me.
220
00:12:28,590 --> 00:12:30,505
Yes, indeed. It does
Seem that young man
221
00:12:30,529 --> 00:12:32,375
Has something else on his mind.
222
00:12:32,399 --> 00:12:33,478
Well, that's no excuse
223
00:12:33,502 --> 00:12:35,346
For hurtin' a child's feelings.
224
00:12:38,682 --> 00:12:40,083
John-boy.
225
00:12:41,624 --> 00:12:43,471
Here's mine for mama's
Birthday present.
226
00:12:43,495 --> 00:12:45,576
Don't tell anyone.
227
00:12:45,600 --> 00:12:46,713
Not a word.
228
00:12:46,737 --> 00:12:48,718
Don't lose it.
229
00:12:48,742 --> 00:12:50,243
I promise.
230
00:12:53,352 --> 00:12:54,655
Let's go!
231
00:13:00,906 --> 00:13:03,355
You must get to see
A lot of the country.
232
00:13:03,379 --> 00:13:05,459
I do.
233
00:13:05,483 --> 00:13:07,665
But flying's changing.
234
00:13:07,689 --> 00:13:10,004
5 years ago, we had
Hardly any instruments.
235
00:13:10,028 --> 00:13:12,711
Now there's even talk about
Putting radios in the mail planes.
236
00:13:12,734 --> 00:13:14,784
Must be getting a
Lot safer though.
237
00:13:14,808 --> 00:13:16,020
Safer, yeah.
238
00:13:16,044 --> 00:13:19,830
But the fun's going out
Of flying fast. Rules...
239
00:13:19,854 --> 00:13:21,199
You mean it's getting
240
00:13:21,223 --> 00:13:23,538
Just like any other job,
Huh? Same thing everyday.
241
00:13:23,562 --> 00:13:24,663
Yeah.
242
00:13:25,934 --> 00:13:28,217
That and other things.
243
00:13:28,241 --> 00:13:31,280
Aviation's settlin'
Down. Growing up.
244
00:13:32,386 --> 00:13:34,400
Getting established,
You might say.
245
00:13:34,424 --> 00:13:35,535
I guess that's why
246
00:13:35,559 --> 00:13:37,897
You want to go
Barnstorming, huh?
247
00:13:44,214 --> 00:13:46,798
How far to that telephone now?
248
00:13:46,822 --> 00:13:48,156
Almost there.
249
00:14:12,520 --> 00:14:14,067
Here you go.
250
00:14:14,091 --> 00:14:15,236
No, it's on me.
251
00:14:15,260 --> 00:14:16,674
Uh, it's a gift to your mom.
252
00:14:16,698 --> 00:14:18,377
Oh, no, this'll be
The children's gift
253
00:14:18,401 --> 00:14:20,604
To their mother. Thank you, ike.
254
00:14:21,610 --> 00:14:24,759
Yeah. I guess I can
Understand that.
255
00:14:24,783 --> 00:14:26,665
There ought to be
Something here though
256
00:14:26,689 --> 00:14:28,725
That I can give to olivia.
257
00:14:30,164 --> 00:14:32,346
And, operator, if
Anyone tries to reach me,
258
00:14:32,370 --> 00:14:35,152
Tell them I'll be
Flying out early.
259
00:14:35,176 --> 00:14:38,428
No, I don't have a number
Where I can be reached.
260
00:14:38,452 --> 00:14:39,787
Thank you.
261
00:14:42,161 --> 00:14:43,273
Oh, thanks.
262
00:14:43,297 --> 00:14:45,747
Oh, I bet olivia
Would like this. Huh?
263
00:14:45,771 --> 00:14:47,538
Oh, that's beautiful.
264
00:14:51,719 --> 00:14:53,499
Real tortoise shell.
265
00:14:53,523 --> 00:14:57,008
I gave one of those to
My... To a girlfriend once.
266
00:14:57,032 --> 00:14:59,247
That's really too much,
Ike. Thank you, anyway.
267
00:14:59,271 --> 00:15:02,320
Like I always say, the only thing
That exceeds my income from this store
268
00:15:02,344 --> 00:15:04,126
Is my generosity.
269
00:15:04,150 --> 00:15:05,261
Now you take it
270
00:15:05,285 --> 00:15:07,702
And wish olivia a
Happy birthday for me.
271
00:15:07,726 --> 00:15:10,576
Well, thank you very much.
She'll really appreciate it.
272
00:15:10,600 --> 00:15:12,681
Thank you, ike. Good night.
273
00:15:12,705 --> 00:15:14,821
Thanks for the use of
Your telephone, mr. Godsey.
274
00:15:14,845 --> 00:15:16,691
Good night. Good night.
275
00:15:39,539 --> 00:15:41,688
Time to call it a day, grandpa.
276
00:15:41,713 --> 00:15:44,360
My bones have just been
Tellin' me the same thing.
277
00:15:44,384 --> 00:15:47,101
Your bones should have told
You that an hour ago. Come on.
278
00:15:47,125 --> 00:15:48,906
You're right,
Ma, I'm dead tired.
279
00:15:48,930 --> 00:15:51,215
Me, too.
280
00:15:56,148 --> 00:15:59,231
Did you reach atlanta? Yeah.
281
00:15:59,255 --> 00:16:00,356
Thank you.
282
00:16:01,494 --> 00:16:03,342
John-boy, you want
To get him some quilts
283
00:16:03,366 --> 00:16:05,313
And bed him down in
The barn? Yeah, sure.
284
00:16:05,337 --> 00:16:08,655
Oh, uh, if you people wouldn't mind
Setting your alarm kind of early,
285
00:16:08,679 --> 00:16:11,163
I'd like to get that plane in
The air as soon as it's light.
286
00:16:11,187 --> 00:16:12,565
We get up real
Early around here.
287
00:16:12,589 --> 00:16:13,869
We'll get you started.
288
00:16:13,893 --> 00:16:15,495
Thank you. Good night.
289
00:16:17,769 --> 00:16:19,171
Night.
290
00:16:23,550 --> 00:16:25,833
Somethin' wrong, ma?
291
00:16:25,857 --> 00:16:28,004
I'm uneasy.
292
00:16:28,028 --> 00:16:29,395
Any reason?
293
00:16:30,400 --> 00:16:32,818
Got a feeling about
That young man.
294
00:16:32,842 --> 00:16:34,965
I think he's hiding something.
295
00:17:03,084 --> 00:17:04,552
Happy birthday, liv.
296
00:17:18,690 --> 00:17:20,170
Come on. Perk up.
297
00:17:20,194 --> 00:17:22,442
It's a day for celebrating.
298
00:17:22,466 --> 00:17:24,334
I don't feel right, john.
299
00:17:26,108 --> 00:17:29,394
I don't feel like
I'm supposed to.
300
00:17:29,418 --> 00:17:31,654
You sound a little
Bit like jim-bob.
301
00:17:33,495 --> 00:17:36,780
Just feel so un-unsettled.
302
00:17:36,804 --> 00:17:37,937
Frightened.
303
00:17:39,709 --> 00:17:41,679
I feel like I've lost myself.
304
00:17:44,689 --> 00:17:46,703
Liv, honey, you're too young
305
00:17:46,727 --> 00:17:49,946
To let a birthday
Like this upset you.
306
00:17:49,970 --> 00:17:52,540
It's not my birthday,
John, it's my life.
307
00:17:56,819 --> 00:17:58,500
What would I be
If I didn't have you,
308
00:17:58,524 --> 00:17:59,837
The children and this house
309
00:17:59,861 --> 00:18:02,376
To tell me who I am?
310
00:18:02,400 --> 00:18:04,905
Without all of you, I
Wouldn't be anything.
311
00:18:09,952 --> 00:18:11,232
Don't pay any attention to me,
312
00:18:11,256 --> 00:18:13,661
I don't even know
What I'm talking about.
313
00:18:16,938 --> 00:18:19,754
You are upset,
Aren't you, honey?
314
00:18:21,081 --> 00:18:24,620
I just feel so dull,
Shabby, and tired.
315
00:18:27,129 --> 00:18:28,599
I feel like...
316
00:18:30,940 --> 00:18:33,410
Age has taken away my spirit.
317
00:18:39,695 --> 00:18:41,129
Liv, liv, liv.
318
00:18:44,473 --> 00:18:46,845
I think I understand
What you mean.
319
00:18:53,028 --> 00:18:54,540
But we got a lot of kids
320
00:18:54,564 --> 00:18:56,278
Who did a lot of
Plannin' for this day.
321
00:18:56,302 --> 00:18:58,017
And they're waitin' outside.
322
00:18:58,041 --> 00:18:59,475
Lord.
323
00:19:03,822 --> 00:19:06,773
Give me a minute to
Pull myself together.
324
00:19:06,797 --> 00:19:08,376
Happy birthday!
325
00:19:09,687 --> 00:19:12,019
Happy birthday!
326
00:19:12,043 --> 00:19:13,389
Happy birthday, mama.
327
00:19:13,413 --> 00:19:14,659
Here you go, ma.
328
00:19:14,683 --> 00:19:16,397
See you can be
A lady of leisure.
329
00:19:16,421 --> 00:19:18,601
Hey, you're supposed
To stay in bed.
330
00:19:18,625 --> 00:19:20,306
And you're not going
To do any chores.
331
00:19:20,330 --> 00:19:22,478
And don't worry about
No work or anything.
332
00:19:22,502 --> 00:19:25,786
We're going to take care
Of it for you all day, ok?
333
00:19:25,811 --> 00:19:27,325
Sit back and enjoy yourselves.
334
00:19:27,350 --> 00:19:29,096
Happy birthday, mama.
335
00:19:30,456 --> 00:19:33,439
Come on, we gotta
Get to work. Come on.
336
00:19:33,463 --> 00:19:35,444
Happy birthday!
337
00:19:35,468 --> 00:19:37,538
The real surprises
Are for later.
338
00:19:39,813 --> 00:19:41,147
And more.
339
00:19:42,704 --> 00:19:44,651
Well, I think I'll get
Me some breakfast.
340
00:19:44,675 --> 00:19:46,056
Oh, stay and have some of this.
341
00:19:46,080 --> 00:19:48,411
Lord knows there's
Enough here to feed an army.
342
00:19:48,435 --> 00:19:50,416
Wouldn't be fair, liv.
They made it for you.
343
00:19:50,440 --> 00:19:52,860
Besides I have to get
Your present ready.
344
00:20:10,491 --> 00:20:12,294
Good mornin'. Mornin'.
345
00:20:14,134 --> 00:20:16,882
Think we'll get her to fly?
346
00:20:16,906 --> 00:20:19,321
Doesn't much look like it.
347
00:20:19,345 --> 00:20:20,390
Mornin'.
348
00:20:20,414 --> 00:20:22,396
How's it goin'?
349
00:20:22,420 --> 00:20:24,056
I think I'm grounded.
350
00:20:26,933 --> 00:20:28,980
I'd be much obliged if
You can give me a hand
351
00:20:29,004 --> 00:20:30,984
Truckin' those mail
Bags down to the train.
352
00:20:31,008 --> 00:20:32,522
Oh, there's no
Train till tonight.
353
00:20:32,546 --> 00:20:34,193
You fly out of
Here this afternoon,
354
00:20:34,217 --> 00:20:36,432
You could beat
That train to atlanta.
355
00:20:36,456 --> 00:20:38,002
Maybe.
356
00:20:38,026 --> 00:20:39,440
But I still need ignition wire
357
00:20:39,464 --> 00:20:41,143
And copper tubing
For that broken line.
358
00:20:41,167 --> 00:20:42,513
All that takes time.
359
00:20:42,537 --> 00:20:44,953
Well, we could order your
Stuff from charlottesville,
360
00:20:44,977 --> 00:20:46,458
Have it delivered to ike godsey,
361
00:20:46,482 --> 00:20:47,994
And you can pick
It up right there.
362
00:20:48,018 --> 00:20:51,269
- how long would that take?
- about 3 or 4 hours.
363
00:20:51,293 --> 00:20:54,244
Mr. Cooper, if you'd like,
We'll help you fix your plane.
364
00:20:54,268 --> 00:20:55,948
It'd be fun.
365
00:20:55,972 --> 00:20:58,776
A lot of free labor
Here. Willing to work.
366
00:21:00,450 --> 00:21:02,430
All right, let's give it a try.
367
00:21:02,454 --> 00:21:05,539
Now, let's hurry. I want that cake in
The oven before your mama gets down.
368
00:21:05,563 --> 00:21:07,244
Grandma, how much baking powder?
369
00:21:07,268 --> 00:21:08,547
Just follow the recipe.
370
00:21:08,571 --> 00:21:10,050
I already put in
The baking powder.
371
00:21:10,074 --> 00:21:11,921
I get to put in the chocolate.
372
00:21:11,945 --> 00:21:13,559
The chocolate's
For the frosting.
373
00:21:13,583 --> 00:21:16,232
Now you girls be careful. You
Get the ingredients all mixed up
374
00:21:16,256 --> 00:21:19,039
And... And you'll just waste 'em,
And we won't have any cake at all.
375
00:21:19,063 --> 00:21:21,344
Oh, did I put in the baking
Powder or a pinch of salt?
376
00:21:21,368 --> 00:21:22,649
Oh, good lord!
377
00:21:22,673 --> 00:21:24,276
Stop it. Let me taste.
378
00:21:25,447 --> 00:21:27,160
Salt.
379
00:21:27,184 --> 00:21:29,187
Where's the baking soda?
380
00:21:30,392 --> 00:21:32,674
All right, son, now put it
Directly under the axle.
381
00:21:32,698 --> 00:21:34,143
Right in the center.
382
00:21:34,167 --> 00:21:35,682
Got it? Watch your fingers.
383
00:21:35,706 --> 00:21:37,320
Lower. Easy. That's it.
384
00:21:37,344 --> 00:21:39,324
Give me the lug
Wrench there, jim-bob.
385
00:21:39,348 --> 00:21:40,861
Here you are, daddy.
386
00:21:40,885 --> 00:21:42,832
You people sure know
How to work together.
387
00:21:42,856 --> 00:21:45,340
Yeah. Up here you have to.
388
00:21:45,364 --> 00:21:47,979
Here. Put this
Back in, will you?
389
00:21:48,002 --> 00:21:50,553
Can't take a chance
On losing one of 'em.
390
00:21:50,577 --> 00:21:53,426
How's it going down there?
391
00:21:53,450 --> 00:21:55,654
We're gettin' there, son.
392
00:21:57,960 --> 00:22:00,510
Erin, we can't both
Put them on... Ok.
393
00:22:00,534 --> 00:22:02,181
Now you girls keep
From slamming doors
394
00:22:02,205 --> 00:22:03,753
And stompin' your feet.
395
00:22:03,777 --> 00:22:06,360
We'll have a cake that'll make
Your mama want that birthday.
396
00:22:06,384 --> 00:22:07,963
Who wouldn't want a birthday?
397
00:22:07,987 --> 00:22:10,469
You gotta live a good many
Before you'll understand that.
398
00:22:10,492 --> 00:22:11,773
Now, let's clean up this mess.
399
00:22:11,797 --> 00:22:13,944
Mary ellen, you wash.
Grandma, I wash everyday!
400
00:22:13,968 --> 00:22:16,150
Mary ellen, you wash.
Erin, you dry and elizabeth,
401
00:22:16,174 --> 00:22:18,211
You take the
Things over to the...
402
00:22:19,449 --> 00:22:21,419
Uh, happy birthday, liv.
403
00:22:24,729 --> 00:22:26,075
Thank you.
404
00:22:26,099 --> 00:22:28,838
That was just
Delicious. Thank you.
405
00:22:32,281 --> 00:22:35,867
Well, I guess I'll just
Go for a little walk.
406
00:22:35,891 --> 00:22:37,493
Have a nice walk, mama.
407
00:22:44,044 --> 00:22:47,028
Sorry to be keeping you away
From your work, mr. Walton.
408
00:22:47,052 --> 00:22:48,332
So am I,
409
00:22:48,356 --> 00:22:51,775
But with this crew helping,
We'll catch you up quick.
410
00:22:51,799 --> 00:22:54,547
What exactly is it you do here?
411
00:22:54,571 --> 00:22:56,953
I supply lumber to
A few customers.
412
00:22:56,977 --> 00:23:00,227
Cut railroad ties, pulp
To the paper factory,
413
00:23:00,251 --> 00:23:02,222
And cut fire wood.
414
00:23:03,628 --> 00:23:06,044
Make any kind of a livin'?
415
00:23:06,068 --> 00:23:07,334
We get by.
416
00:23:09,275 --> 00:23:11,591
Anybody been around
Askin' about the plane?
417
00:23:11,615 --> 00:23:13,595
Nobody I know of.
418
00:23:13,619 --> 00:23:15,299
Expectin' someone?
419
00:23:15,323 --> 00:23:16,837
Not exactly.
420
00:23:16,861 --> 00:23:18,206
Guess while that wheel's off,
421
00:23:18,230 --> 00:23:20,770
I might as well smear
Some grease on the axle.
422
00:23:22,408 --> 00:23:25,091
That's it. There it is, right
There. Hold you finger.
423
00:23:25,115 --> 00:23:27,799
Jim-bob, get the
Patch kit. Come on.
424
00:23:34,640 --> 00:23:36,441
Good morning. Mornin'.
425
00:23:45,634 --> 00:23:47,916
Just think, few hours
You'll be up there
426
00:23:47,940 --> 00:23:49,870
Flying along as free as a bird.
427
00:23:51,063 --> 00:23:53,413
I hope so, mrs. Walton.
428
00:23:53,437 --> 00:23:54,971
What's it like?
429
00:23:57,547 --> 00:24:00,052
It's a feelin' of
Belonging up there.
430
00:24:01,726 --> 00:24:03,628
Of belongin' to the sky.
431
00:24:08,642 --> 00:24:11,492
There's wind currents up there.
432
00:24:11,516 --> 00:24:14,232
Best when you can
Take advantage of them.
433
00:24:14,256 --> 00:24:17,440
Sometimes you can feel
The air rising so strong,
434
00:24:17,464 --> 00:24:19,734
It pushes you skyward.
435
00:24:20,839 --> 00:24:22,487
You get to shut the engine down,
436
00:24:22,511 --> 00:24:24,112
And it just carries you up.
437
00:24:26,153 --> 00:24:27,600
It's like...
438
00:24:27,624 --> 00:24:29,371
It's like when you
See a hawk soaring
439
00:24:29,395 --> 00:24:31,665
On a hot summer day.
440
00:24:33,036 --> 00:24:34,939
How did you get to be a flier?
441
00:24:36,512 --> 00:24:38,749
Uh, pop was an
Aviator in the war.
442
00:24:39,888 --> 00:24:42,571
Stories he told me
Got me all fired up.
443
00:24:42,595 --> 00:24:45,712
Later on, he took me up
For the first time in my life.
444
00:24:45,736 --> 00:24:48,306
I loved it then and
I haven't stopped.
445
00:24:50,447 --> 00:24:52,963
I guess flying seems glamorous.
446
00:24:52,987 --> 00:24:55,069
But everybody's
Flying these days.
447
00:24:55,093 --> 00:24:57,096
I once taught a girl how to fly.
448
00:25:03,380 --> 00:25:06,263
She was doing real well.
449
00:25:06,287 --> 00:25:07,969
Yup.
450
00:25:07,993 --> 00:25:09,505
One wheel comin' up.
451
00:25:09,529 --> 00:25:12,077
Hey, john-boy, I, uh, I
Left a roll of safety wire
452
00:25:12,101 --> 00:25:13,883
In my flight pack.
It's in the barn.
453
00:25:13,907 --> 00:25:16,221
I'd appreciate it if you
Get it for me. Sure thing.
454
00:25:16,245 --> 00:25:17,613
Here we go. Thanks.
455
00:26:07,057 --> 00:26:09,039
Daddy, look at this.
456
00:26:09,063 --> 00:26:10,911
Where'd you find that?
457
00:26:10,935 --> 00:26:12,314
It fell out of his flight bag
458
00:26:12,338 --> 00:26:14,218
While I was gettin'
Him some safety wire.
459
00:26:14,242 --> 00:26:15,888
Looks like mrs. Cooper.
460
00:26:15,912 --> 00:26:18,797
Yeah, he said he
Wasn't married, though.
461
00:26:18,821 --> 00:26:20,902
Maybe he's a widower.
462
00:26:20,926 --> 00:26:23,943
A man wouldn't hesitate
To admit that, would he?
463
00:26:23,968 --> 00:26:27,218
What a man wants to
Admit is his business.
464
00:26:27,242 --> 00:26:29,824
The flying coopers.
Isn't that somethin'?
465
00:26:29,848 --> 00:26:31,161
Put it away, son.
466
00:26:31,185 --> 00:26:34,101
Doesn't look like it's
Any of our business.
467
00:26:34,125 --> 00:26:36,529
And look what I
Made your mother.
468
00:26:39,439 --> 00:26:41,387
Oh, that's beautiful.
469
00:26:41,411 --> 00:26:42,623
She's gonna love that.
470
00:26:42,647 --> 00:26:43,827
You made that?
471
00:26:43,851 --> 00:26:44,929
I hope so.
472
00:26:44,953 --> 00:26:47,702
You got something for her, son?
473
00:26:47,726 --> 00:26:50,042
I'll tell you, daddy,
I thought I did, but...
474
00:26:50,066 --> 00:26:51,345
This is a difficult year.
475
00:26:51,369 --> 00:26:54,120
I don't quite know what
To get her this year.
476
00:26:54,144 --> 00:26:55,823
I know what you mean.
477
00:26:55,847 --> 00:26:57,661
Help me with this,
Will you? Here we go.
478
00:26:57,685 --> 00:27:00,235
Want to get it inside? Easy now.
479
00:27:00,259 --> 00:27:03,275
Thunderheads are buildin'
Up over the mountain
480
00:27:03,299 --> 00:27:06,383
But it should be
Clear over atlanta.
481
00:27:06,407 --> 00:27:09,012
What's it like flying
Through clouds?
482
00:27:11,086 --> 00:27:13,924
Sometimes when
You're on top of a cloud,
483
00:27:14,928 --> 00:27:16,610
You look down,
They look so solid
484
00:27:16,634 --> 00:27:19,416
Like you could step right
Out and take a walk on 'em.
485
00:27:20,945 --> 00:27:24,629
And sometimes, sometimes you...
486
00:27:24,653 --> 00:27:28,472
You see shapes that
Look like animals.
487
00:27:28,496 --> 00:27:30,343
I'd like to see that just once.
488
00:27:30,367 --> 00:27:32,003
Yeah, you'd love it.
489
00:27:34,578 --> 00:27:37,129
I'm gonna miss waitin' for
You to fly over every night.
490
00:27:37,153 --> 00:27:38,933
Oh, I'll come by again.
491
00:27:38,957 --> 00:27:40,804
I'll buzz the house
And do a loop-the-loop
492
00:27:40,828 --> 00:27:42,006
So you'll know it's me.
493
00:27:43,368 --> 00:27:45,416
That'll give me something
To look forward to.
494
00:27:45,440 --> 00:27:47,483
Yeah.
495
00:29:39,160 --> 00:29:41,375
How's the weather up there?
496
00:29:41,399 --> 00:29:44,081
Glorious. I could
Stay up here forever.
497
00:29:44,105 --> 00:29:45,986
Yeah? What are we poor
Motherless children
498
00:29:46,010 --> 00:29:48,281
Going to do in the meanwhile?
499
00:29:51,122 --> 00:29:53,138
Help me down from here.
500
00:29:53,162 --> 00:29:54,497
I'm sorry.
501
00:29:58,777 --> 00:30:01,558
You know, I recall there was
A man down in charlottesville.
502
00:30:01,582 --> 00:30:03,297
One time he had
One of these things.
503
00:30:03,321 --> 00:30:05,869
He was charging $5
For a 5-minute ride.
504
00:30:05,893 --> 00:30:07,741
It'd be worth it.
505
00:30:07,765 --> 00:30:11,082
Oh, well, maybe that's what we should've
Got you for your birthday this year.
506
00:30:11,106 --> 00:30:12,689
I wish I'd thought of it sooner.
507
00:30:12,713 --> 00:30:14,392
Keep it in mind for next year.
508
00:30:14,416 --> 00:30:16,296
All right.
509
00:30:16,320 --> 00:30:18,691
What do you think, mr. Cooper?
510
00:30:19,863 --> 00:30:21,465
It's a good job.
511
00:30:23,104 --> 00:30:24,684
Do this all by yourself?
512
00:30:24,709 --> 00:30:26,309
My brothers helped me.
513
00:30:28,518 --> 00:30:31,199
You and your brothers really
Get along pretty well, don't you?
514
00:30:31,223 --> 00:30:32,626
Most of the time.
515
00:30:35,101 --> 00:30:36,815
Do you have any
Brothers and sisters?
516
00:30:36,839 --> 00:30:37,973
No.
517
00:30:40,314 --> 00:30:43,632
Is that why you
Don't like children?
518
00:30:43,656 --> 00:30:45,504
Who says I don't like children?
519
00:30:45,528 --> 00:30:48,745
You sure don't act like it.
520
00:30:48,769 --> 00:30:51,586
I guess I've forgotten
What it's like to be a kid.
521
00:30:51,610 --> 00:30:54,728
You must have been one sometime.
522
00:30:54,752 --> 00:30:56,031
I've forgotten.
523
00:30:56,055 --> 00:30:57,802
It's a mess.
524
00:30:57,826 --> 00:30:59,672
Everything you touch turns over.
525
00:30:59,696 --> 00:31:01,477
Everybody hollers at you.
526
00:31:01,501 --> 00:31:04,050
You don't even get a
Chance to holler back.
527
00:31:04,074 --> 00:31:05,988
Everybody blames
You for everything,
528
00:31:06,012 --> 00:31:08,361
Even when you didn't do it.
529
00:31:08,385 --> 00:31:10,902
I think it's beginning
To come back to me now.
530
00:31:10,926 --> 00:31:12,506
It's awful, isn't it?
531
00:31:12,530 --> 00:31:13,797
Just terrible.
532
00:31:14,902 --> 00:31:16,136
Come on.
533
00:31:20,850 --> 00:31:23,500
What are you
Sharpenin' it on? A stone?
534
00:31:23,524 --> 00:31:26,774
Not yet. Rust isn't
Taken off. Uh-huh.
535
00:31:26,798 --> 00:31:28,210
How's it goin'?
536
00:31:28,234 --> 00:31:31,085
Oh, uh, you think those parts
Have had time to get here yet?
537
00:31:31,109 --> 00:31:33,057
Oh, I'll go find out at
The store right now.
538
00:31:33,081 --> 00:31:34,193
And I need some gas.
539
00:31:34,217 --> 00:31:35,731
Ok, anyone want to come with me?
540
00:31:35,755 --> 00:31:38,292
I'll come with you.
Here, you can do it.
541
00:31:41,803 --> 00:31:45,053
John, you think you could do
Without me for a little while?
542
00:31:45,077 --> 00:31:46,189
No.
543
00:31:46,213 --> 00:31:47,281
Try.
544
00:32:09,305 --> 00:32:10,752
Hank?
545
00:32:10,776 --> 00:32:12,456
They're right here, mr. Walton.
546
00:32:12,480 --> 00:32:14,394
Good.
547
00:32:14,418 --> 00:32:17,201
Oh, hey, uh how did,
Uh, olivia like her comb?
548
00:32:17,225 --> 00:32:19,541
Well, she hasn't
Opened her presents yet.
549
00:32:19,565 --> 00:32:22,181
Somebody called here
Asking about that airmail pilot.
550
00:32:22,205 --> 00:32:24,153
Th-they wanted to know
If he was around here
551
00:32:24,177 --> 00:32:25,890
And, uh, they didn't
Leave any message.
552
00:32:30,159 --> 00:32:32,140
City folk.
553
00:32:32,164 --> 00:32:34,846
They're always in a hurry.
554
00:32:34,870 --> 00:32:36,206
All right.
555
00:32:42,255 --> 00:32:43,590
Grandpa,
556
00:32:45,496 --> 00:32:47,611
That's her! Who?
557
00:32:47,635 --> 00:32:49,317
That's todd cooper's wife.
558
00:32:49,341 --> 00:32:50,854
That's mrs. Cooper.
559
00:32:50,878 --> 00:32:53,201
What are we going
To tell her? Yeah.
560
00:32:54,586 --> 00:32:56,769
Oh, no. That's still up at
The walton place, ma'am.
561
00:32:56,793 --> 00:32:58,439
How do I get there?
562
00:32:58,463 --> 00:33:01,046
Well, it just so happens
Mr. Walton's in the store right now.
563
00:33:01,070 --> 00:33:03,540
I bet if you ask him, he'd,
Uh, show you the way.
564
00:33:08,020 --> 00:33:09,222
Mr. Walton?
565
00:33:13,501 --> 00:33:15,338
Company's coming!
566
00:33:23,493 --> 00:33:24,861
Welcome.
567
00:33:28,741 --> 00:33:31,256
Livie, this is mrs. Cooper.
568
00:33:31,280 --> 00:33:33,495
This is my daughter-in-law,
Olivia walton.
569
00:33:33,519 --> 00:33:35,233
Hello. Sue cooper.
570
00:33:35,257 --> 00:33:37,637
This is my favorite
Wife, esther walton.
571
00:33:37,661 --> 00:33:39,075
How do you do?
572
00:33:39,099 --> 00:33:40,712
Fine, thank you.
573
00:33:40,737 --> 00:33:43,018
Well, I guess I better go
Tell mr. Cooper you're here.
574
00:33:43,042 --> 00:33:45,223
Is he all right? Fine.
575
00:33:45,247 --> 00:33:48,299
The dispatcher said he'd
Had an emergency landing.
576
00:33:48,323 --> 00:33:50,504
Oh, he's fine. Uh,
Won't you come in?
577
00:33:50,528 --> 00:33:51,863
Thank you.
578
00:33:57,680 --> 00:34:00,445
I should be out of
Here in 10 minutes.
579
00:34:02,759 --> 00:34:03,928
Swell.
580
00:34:06,801 --> 00:34:09,568
Hey, todd, yeah.
581
00:34:09,610 --> 00:34:12,125
Your wife is up at the house.
582
00:34:12,149 --> 00:34:14,192
So, I'll see you.
583
00:34:17,698 --> 00:34:20,133
I don't want to
See her, john-boy.
584
00:34:21,773 --> 00:34:23,554
She says she tracked you down
585
00:34:23,578 --> 00:34:25,861
All the way from
Washington, d.C.
586
00:34:25,885 --> 00:34:28,730
You got any idea what it
Feels like to be tracked down?
587
00:34:30,731 --> 00:34:33,434
No. But I reckon it
Must feel pretty awful.
588
00:34:56,729 --> 00:34:57,731
Sue.
589
00:35:00,338 --> 00:35:02,842
I thought we'd argued
This whole thing out.
590
00:35:04,047 --> 00:35:06,329
I thought of some
More arguments.
591
00:35:06,353 --> 00:35:07,922
Why did you follow me?
592
00:35:10,999 --> 00:35:15,919
Well, you were so
Angry when you left.
593
00:35:15,943 --> 00:35:18,125
I thought if we could just talk
594
00:35:18,149 --> 00:35:19,930
And not be angry
With each other...
595
00:35:19,954 --> 00:35:22,336
I said everything I had to say.
596
00:35:22,360 --> 00:35:25,410
We won't tie you down, todd.
597
00:35:25,434 --> 00:35:26,736
The baby and I.
598
00:35:29,545 --> 00:35:33,464
Look, we'll make some
Kind of home base.
599
00:35:33,488 --> 00:35:35,569
And when we can
Be together, we will.
600
00:35:35,593 --> 00:35:37,663
That wouldn't be fair to you.
601
00:35:42,945 --> 00:35:45,483
Todd, we've always
Been independent people.
602
00:35:47,190 --> 00:35:49,839
The baby doesn't
Have to change that.
603
00:35:53,139 --> 00:35:54,272
Sue.
604
00:35:57,649 --> 00:36:01,034
A clean break is the only way.
605
00:36:01,058 --> 00:36:03,740
I don't know what kind
Of a person I'd become
606
00:36:03,764 --> 00:36:05,178
If I was grounded.
607
00:36:05,202 --> 00:36:07,483
But I don't think that you'd
Like that kind of person.
608
00:36:07,507 --> 00:36:09,055
And I know I wouldn't.
609
00:36:09,079 --> 00:36:12,162
Who said anything
About grounding you?
610
00:36:12,186 --> 00:36:13,419
Hmm?
611
00:36:15,494 --> 00:36:19,881
Look, all I'm asking is
To keep our marriage
612
00:36:19,905 --> 00:36:23,279
And to give this child
A mother and a father.
613
00:36:24,685 --> 00:36:26,923
He needs both of us, todd.
614
00:36:32,270 --> 00:36:34,953
Can't you get it
Through your head?
615
00:36:34,977 --> 00:36:36,646
I want to be free.
616
00:36:52,355 --> 00:36:54,893
Don't you care whether
It's a boy or a girl?
617
00:36:56,731 --> 00:36:59,814
Don't you want to know
What color hair it has?
618
00:36:59,838 --> 00:37:02,856
Or whether it's got
Your nose or my eyes
619
00:37:02,880 --> 00:37:04,884
Or the right number of toes?
620
00:37:16,315 --> 00:37:19,053
I'm carrying life in me,
621
00:37:21,093 --> 00:37:22,495
Todd cooper.
622
00:37:24,403 --> 00:37:26,605
But that life
Belongs to you, too.
623
00:37:32,054 --> 00:37:34,138
All set to go?
624
00:37:35,196 --> 00:37:36,297
Yeah.
625
00:37:44,185 --> 00:37:45,921
Thanks to you folks.
626
00:37:59,890 --> 00:38:02,162
Let me ask you a
Question, mr. Walton.
627
00:38:04,036 --> 00:38:05,850
Sure.
628
00:38:05,874 --> 00:38:08,177
How long have you been married?
629
00:38:09,315 --> 00:38:11,518
Pretty soon it'll be 20 years.
630
00:38:14,963 --> 00:38:18,381
You ever get the
Feeling you were...
631
00:38:18,405 --> 00:38:19,506
Trapped?
632
00:38:21,514 --> 00:38:24,162
I know a lot of fellows
Feel that way about marriage.
633
00:38:24,186 --> 00:38:25,521
But I never have.
634
00:38:28,731 --> 00:38:31,369
Well, maybe there's
Somethin' wrong with me.
635
00:38:32,941 --> 00:38:34,310
How's that?
636
00:38:41,697 --> 00:38:43,277
I don't feel the
Way I'm supposed to
637
00:38:43,301 --> 00:38:45,550
About that baby.
638
00:38:45,573 --> 00:38:48,758
How do you think
You're supposed to feel?
639
00:38:48,782 --> 00:38:51,619
Whatever it is you share
With those kids of yours.
640
00:38:53,759 --> 00:38:56,030
I've never been
Around families much.
641
00:38:58,406 --> 00:39:00,052
But being here has proved to me
642
00:39:00,076 --> 00:39:02,859
I don't feel what
A father feels.
643
00:39:02,883 --> 00:39:05,567
With sue it's different.
644
00:39:05,591 --> 00:39:07,360
She loves that baby.
645
00:39:08,565 --> 00:39:11,503
I don't feel
Anything but trapped.
646
00:39:14,279 --> 00:39:16,983
Now there's nothing
Wrong with feeling trapped.
647
00:39:19,659 --> 00:39:22,565
I must have felt that
Way a few times, way back.
648
00:39:27,379 --> 00:39:29,361
You hold one of your
Babies in your arms
649
00:39:29,385 --> 00:39:30,830
And diaper it for a while,
650
00:39:30,854 --> 00:39:32,691
You begin to feel different.
651
00:39:38,707 --> 00:39:39,710
Well,
652
00:39:41,046 --> 00:39:43,752
I sure don't picture
Myself doing that.
653
00:39:45,258 --> 00:39:47,138
You get used to it.
654
00:39:47,162 --> 00:39:49,678
What am I going
To do, mr. Walton?
655
00:39:49,702 --> 00:39:52,751
It's been my experience
That most people
656
00:39:52,775 --> 00:39:55,614
End up doing pretty
Much what they want to do.
657
00:39:56,987 --> 00:39:58,634
What do you mean?
658
00:39:58,658 --> 00:40:00,695
That airplane out there
659
00:40:01,999 --> 00:40:04,437
Is all ready to go,
Just waiting for you.
660
00:40:05,743 --> 00:40:07,946
Here you are, talking about her.
661
00:40:10,889 --> 00:40:11,891
Yeah.
662
00:40:15,165 --> 00:40:16,967
Well, I really do love her.
663
00:40:19,210 --> 00:40:20,377
Do you?
664
00:40:22,118 --> 00:40:23,218
Yeah.
665
00:40:36,553 --> 00:40:38,032
She still at your house?
666
00:40:38,057 --> 00:40:40,172
Was when I left.
667
00:40:40,196 --> 00:40:41,197
Yeah.
668
00:41:17,540 --> 00:41:19,488
Mama?
669
00:41:19,512 --> 00:41:20,858
Well, thank goodness
670
00:41:20,882 --> 00:41:24,267
Someone's come
To keep me company.
671
00:41:24,291 --> 00:41:26,629
I have somethin' for
Your birthday for you.
672
00:41:28,901 --> 00:41:30,069
Uh...
673
00:41:34,115 --> 00:41:37,434
I've been trying to figure
Out what to give you.
674
00:41:37,458 --> 00:41:38,904
It's been difficult this year.
675
00:41:38,928 --> 00:41:40,876
I thought I knew what
I was gonna give you
676
00:41:40,900 --> 00:41:43,046
But that didn't seem right.
677
00:41:43,070 --> 00:41:45,287
But I was readin' this mornin'
678
00:41:45,311 --> 00:41:47,012
And I found a poem in here
679
00:41:48,519 --> 00:41:52,805
By a man named
Gerard manley hopkins.
680
00:41:52,829 --> 00:41:55,969
And I'd like to read it to
You for your birthday.
681
00:42:01,283 --> 00:42:02,997
here it is. It's called
The windhover.
682
00:42:03,021 --> 00:42:04,658
That's a bird.
683
00:42:07,333 --> 00:42:10,751
"I caught this morning
Morning's minion
684
00:42:10,774 --> 00:42:13,490
"Kingdom of daylight's dauphin
685
00:42:13,515 --> 00:42:16,699
"Dapple-dawn-drawn
Falcon, in his riding
686
00:42:16,723 --> 00:42:18,103
"Of the rolling level
687
00:42:18,127 --> 00:42:19,774
"Underneath him steady air,
688
00:42:19,798 --> 00:42:22,547
"And striding high there,
689
00:42:22,571 --> 00:42:25,153
"How he rung upon the
Rein of a wimpling wing
690
00:42:25,177 --> 00:42:27,158
"In his ecstasy!
691
00:42:27,182 --> 00:42:29,798
"Then off, off forth on swing
692
00:42:29,822 --> 00:42:32,104
"As a skate's heel sweeps smooth
693
00:42:32,128 --> 00:42:33,207
"On a bow-bend:
694
00:42:33,231 --> 00:42:36,517
"The hurl and gliding
Rebuffed the big wind.
695
00:42:36,541 --> 00:42:40,025
"My heart in hiding
Stirred for a bird
696
00:42:40,049 --> 00:42:42,821
"The achieve of, the
Mastery of the thing!
697
00:42:44,460 --> 00:42:48,078
"Brute beauty and valor and act
698
00:42:48,102 --> 00:42:51,375
"Oh, air, pride,
Plume, here buckle!
699
00:42:52,514 --> 00:42:55,429
"And the fire that
Breaks from thee then,
700
00:42:55,453 --> 00:42:58,170
"A billion times told lovelier,
701
00:42:58,194 --> 00:43:00,365
"More dangerous o my chevalier!
702
00:43:02,004 --> 00:43:04,086
"No wonder of it,
703
00:43:04,110 --> 00:43:07,928
"Sheer plod makes
Plow down sillion shine,
704
00:43:07,952 --> 00:43:11,504
"And blue-bleak
Embers, ah my dear,
705
00:43:11,528 --> 00:43:16,072
Fall, gall themselves
And gash gold-vermillion"
706
00:43:23,759 --> 00:43:25,138
John-boy, those words
707
00:43:25,162 --> 00:43:27,533
Were just like
Listenin' to music.
708
00:43:33,216 --> 00:43:36,332
I don't really understand
What the poem meant
709
00:43:36,356 --> 00:43:38,071
But I think those are just about
710
00:43:38,095 --> 00:43:40,044
The most beautiful
Words I ever heard.
711
00:43:40,068 --> 00:43:42,382
Well, I think the
Poem has a meaning.
712
00:43:42,406 --> 00:43:44,844
Uh, to me,
713
00:43:46,516 --> 00:43:49,991
It means that some things
714
00:43:51,963 --> 00:43:55,705
Which may seem too
Simple or unimportant
715
00:43:56,776 --> 00:43:58,846
Or even just downright plain,
716
00:44:00,720 --> 00:44:03,859
Those things are really
Every bit as important
717
00:44:05,230 --> 00:44:06,677
And every bit as beautiful
718
00:44:06,701 --> 00:44:09,539
As the most magnificent
Things in the whole world.
719
00:44:13,284 --> 00:44:15,055
Thank you, john-boy.
720
00:44:17,563 --> 00:44:19,097
Happy birthday.
721
00:44:23,076 --> 00:44:26,293
There was a... There
Was a line in there.
722
00:44:26,317 --> 00:44:28,353
Something about my heart...
723
00:44:29,525 --> 00:44:30,671
Oh, yeah.
724
00:44:30,695 --> 00:44:32,977
"My heart in hiding stirred"
725
00:44:33,001 --> 00:44:36,240
Mama, your birthday's
Ready if you want it.
726
00:44:40,620 --> 00:44:41,733
Come on!
727
00:44:41,757 --> 00:44:43,169
Oh, that jim-bob.
728
00:44:59,367 --> 00:45:00,647
Oh, livie.
729
00:45:00,671 --> 00:45:02,049
Oh, elizabeth.
730
00:45:02,073 --> 00:45:03,219
That's just gorgeous.
731
00:45:03,243 --> 00:45:04,778
Ok. Here it is, mama.
732
00:45:06,484 --> 00:45:08,967
♪ dear mama, it's
Your birthday ♪
733
00:45:08,991 --> 00:45:11,440
♪ it's a special day for you ♪
734
00:45:11,464 --> 00:45:13,646
♪ we hope your day is happy ♪
735
00:45:13,670 --> 00:45:16,385
♪ and your wishes
All come true ♪
736
00:45:16,409 --> 00:45:18,927
♪ we think that
You're the greatest ♪
737
00:45:18,950 --> 00:45:21,465
♪ in every little way ♪
738
00:45:21,489 --> 00:45:23,972
♪ that's why I sing
This birthday song ♪
739
00:45:23,996 --> 00:45:26,132
♪ on this, your special day ♪♪
740
00:45:27,906 --> 00:45:29,018
Happy birthday!
741
00:45:29,042 --> 00:45:30,754
Thank you. Did you
Write that yourself?
742
00:45:30,778 --> 00:45:32,024
Sure did, mama.
743
00:45:32,048 --> 00:45:33,752
Oh, it's lovely. Thank you.
744
00:45:35,057 --> 00:45:36,459
Thank you.
745
00:45:37,497 --> 00:45:38,809
Well, welcome back.
746
00:45:38,833 --> 00:45:40,748
It's good to be back, grandma.
747
00:45:40,772 --> 00:45:42,953
Make a wish. Make a wish!
748
00:45:42,977 --> 00:45:44,479
All right. Um...
749
00:45:51,599 --> 00:45:53,112
What was the wish?
750
00:45:53,136 --> 00:45:55,886
Oh, I'm not gonna tell, 'cause
Then it might not come true.
751
00:45:55,910 --> 00:45:57,312
See?
752
00:45:59,719 --> 00:46:00,999
Oh, here you go.
753
00:46:01,023 --> 00:46:03,739
Oh, john!
754
00:46:03,763 --> 00:46:05,966
That's just beautiful.
755
00:46:07,071 --> 00:46:09,453
It is just beautiful.
756
00:46:09,477 --> 00:46:11,224
From all of us, liv.
757
00:46:11,248 --> 00:46:13,464
Thank you.
758
00:46:13,488 --> 00:46:14,566
In this mirror,
759
00:46:14,590 --> 00:46:16,203
I don't look too
Bad for an old lady.
760
00:46:16,227 --> 00:46:20,347
You look just fine.
Happy birthday, honey.
761
00:46:20,371 --> 00:46:22,654
Uh, mrs. Walton, we don't
Have a present for you
762
00:46:22,678 --> 00:46:25,093
But I think I've got
Something that you would like.
763
00:46:25,117 --> 00:46:26,731
And it's down in the pasture.
764
00:46:26,754 --> 00:46:30,137
How would you like to ride
In that plane before we go?
765
00:46:30,161 --> 00:46:31,777
Todd, how wonderful.
766
00:46:31,801 --> 00:46:33,950
All right!
767
00:46:33,974 --> 00:46:35,720
Oh, that's real nice.
768
00:46:35,744 --> 00:46:37,960
Children, your
Mama's going flyin'.
769
00:46:40,824 --> 00:46:42,370
Come on, let's go.
770
00:46:42,394 --> 00:46:43,673
Bye, mama.
771
00:46:47,239 --> 00:46:48,785
Don't forget to wave.
772
00:46:48,809 --> 00:46:50,110
Bon voyage.
773
00:46:51,150 --> 00:46:52,685
Bon voyage.
774
00:47:44,567 --> 00:47:46,304
Hey, mama!
775
00:47:47,542 --> 00:47:51,144
"My heart in hiding
"Stirred for a bird
776
00:47:51,168 --> 00:47:54,802
"The achieve of; the
Mastery of the thing!
777
00:47:54,826 --> 00:47:57,510
"Brute beauty and valor and act
778
00:47:57,534 --> 00:48:02,138
oh, air, pride,
Plume, here buckle!"
779
00:48:02,162 --> 00:48:04,310
Hello, up there.
780
00:48:04,334 --> 00:48:06,082
today great passenger planes
781
00:48:06,105 --> 00:48:09,690
plow through those skies
Above the virginia mountains.
782
00:48:09,714 --> 00:48:11,696
last year one of them
Brought my mother
783
00:48:11,720 --> 00:48:14,669
to see us in california
Where I now live.
784
00:48:14,693 --> 00:48:17,143
we are expecting her again soon
785
00:48:17,167 --> 00:48:19,649
and no doubt our
Thoughts and our memories
786
00:48:19,673 --> 00:48:21,788
will return to those early times
787
00:48:21,812 --> 00:48:24,293
when that era we
Called the depressed
788
00:48:24,317 --> 00:48:26,421
was so very, very good.
789
00:48:32,071 --> 00:48:33,986
Mama, did you get your wish?
790
00:48:34,010 --> 00:48:35,188
I sure did.
791
00:48:35,212 --> 00:48:37,961
What did it feel
Like up there, mama?
792
00:48:37,985 --> 00:48:39,331
Oh, the air was cold
793
00:48:39,355 --> 00:48:41,036
And the wind
Whipped me in the face.
794
00:48:41,060 --> 00:48:43,709
Down below everything
Looked like tiny little specks.
795
00:48:43,733 --> 00:48:45,179
Did you see me, mama?
796
00:48:45,203 --> 00:48:46,416
Mm-hmm.
797
00:48:46,440 --> 00:48:48,155
Did I look like a speck, too?
798
00:48:48,179 --> 00:48:50,360
You made a very
Special speck, jim-bob.
799
00:48:50,384 --> 00:48:52,967
All right, you high-flyers,
Time to settle down.
800
00:48:52,991 --> 00:48:55,974
Not me. I'm still
Up there flyin'.
801
00:48:55,998 --> 00:48:57,645
Happy birthday, honey.
802
00:48:57,669 --> 00:48:59,706
Good night, john.
57020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.