Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,368 --> 00:01:25,749
as close-knit and
Self-sufficient
2
00:01:25,773 --> 00:01:27,387
as our family was,
3
00:01:27,411 --> 00:01:30,796
still, neighbors were
Very important in those days
4
00:01:30,820 --> 00:01:33,592
when we were growing
Up on walton's mountain.
5
00:01:42,116 --> 00:01:44,440
Of course not. I got new...
6
00:01:48,966 --> 00:01:49,968
Harold.
7
00:01:51,441 --> 00:01:52,808
Hey, harold!
8
00:01:54,481 --> 00:01:57,298
What does harold
Think he's doin'?
9
00:01:57,322 --> 00:01:59,102
Walking erin to school.
10
00:01:59,126 --> 00:02:00,340
John-boy.
11
00:02:00,364 --> 00:02:02,210
If he wants to walk with erin,
12
00:02:02,235 --> 00:02:03,748
Why does he stay way over there?
13
00:02:03,772 --> 00:02:05,719
Guess that's just harold's way.
14
00:02:05,743 --> 00:02:07,291
Seems silly to me.
15
00:02:07,315 --> 00:02:10,287
I guess it seems silly to everybody
Except for harold and erin.
16
00:02:13,998 --> 00:02:15,433
Don't laugh.
17
00:02:17,608 --> 00:02:19,589
Come on. Come on.
18
00:02:19,613 --> 00:02:21,995
there were families
Like ourselves,
19
00:02:22,019 --> 00:02:24,535
struggling to keep
The land we owned,
20
00:02:24,559 --> 00:02:28,011
and there were tenant farmers,
At the mercy of the weather,
21
00:02:28,035 --> 00:02:30,873
crop prices and
Absentee landlords.
22
00:02:32,446 --> 00:02:33,658
Hi, beth ann.
23
00:02:33,682 --> 00:02:34,816
Hi.
24
00:02:35,688 --> 00:02:37,001
What are you doing?
25
00:02:37,024 --> 00:02:38,103
We're moving.
26
00:02:38,127 --> 00:02:39,674
You're movin'? Why?
27
00:02:39,698 --> 00:02:42,014
Daddy says the place
Doesn't belong to us anymore.
28
00:02:42,038 --> 00:02:43,151
Beth ann.
29
00:02:43,175 --> 00:02:44,419
Who does it belong to?
30
00:02:44,443 --> 00:02:46,258
All I know is it's
Something about taxes.
31
00:02:46,282 --> 00:02:48,029
Beth ann.
32
00:02:48,053 --> 00:02:49,667
Where will you be goin'?
33
00:02:49,691 --> 00:02:50,824
Some other place.
34
00:02:53,200 --> 00:02:54,445
Come.
35
00:02:54,469 --> 00:02:56,406
Gotta help mama. Bye.
36
00:02:58,380 --> 00:02:59,481
Bye.
37
00:03:03,192 --> 00:03:05,073
Bye, sara may. Bye, sara may.
38
00:03:05,098 --> 00:03:06,276
Bye, sara may.
39
00:03:06,300 --> 00:03:08,949
The littlefields have
Always lived here.
40
00:03:08,973 --> 00:03:11,256
Must be awful to have to
Pack up everything you own
41
00:03:11,280 --> 00:03:12,759
And go to some strange place.
42
00:03:12,783 --> 00:03:14,419
Guess it would be.
43
00:03:56,195 --> 00:03:58,378
Harold, I made you something.
44
00:03:58,402 --> 00:03:59,648
What is it?
45
00:03:59,672 --> 00:04:01,207
See for yourself.
46
00:04:04,049 --> 00:04:05,812
Aren't you gonna open it?
47
00:04:08,126 --> 00:04:10,307
Hey, now come on, charlie.
48
00:04:12,004 --> 00:04:13,517
Charlie, you give it back!
49
00:04:13,541 --> 00:04:14,876
Harold, do something.
50
00:04:18,721 --> 00:04:21,169
Hey, look what
She gave to harold.
51
00:04:21,193 --> 00:04:24,211
A fancy hanky with
His initials on it.
52
00:04:24,235 --> 00:04:27,118
Harold, don't just sit
There, do something.
53
00:04:27,142 --> 00:04:29,725
Ow, my back. Ow.
54
00:04:29,750 --> 00:04:30,795
And there's a note.
55
00:04:30,819 --> 00:04:32,433
Don't you dare read that note.
56
00:04:32,457 --> 00:04:34,036
Give it back to me.
57
00:04:34,060 --> 00:04:37,345
Give it back! Give it
Back to me. Give it to me.
58
00:04:37,369 --> 00:04:38,671
Do something.
59
00:04:43,919 --> 00:04:46,757
"To my brave knight,
From his lady fair."
60
00:04:48,398 --> 00:04:51,180
Here, sir knight.
Blow your brave nose.
61
00:04:51,204 --> 00:04:52,673
Give it to me.
62
00:04:57,855 --> 00:04:59,925
Come on erin, don't
Let it bother you.
63
00:05:20,414 --> 00:05:23,063
I think she's still mussed
Up with harold beasley.
64
00:05:23,087 --> 00:05:25,469
I think beasley's a goop.
65
00:05:25,493 --> 00:05:28,511
I'm going to order us some of
These new-fangled soybeans.
66
00:05:28,535 --> 00:05:30,782
The problem with erin
Is that she just thinks
67
00:05:30,806 --> 00:05:33,891
Harold beasley's something
Out of king arthur's court.
68
00:05:33,915 --> 00:05:36,498
Today she found out he's
Just plain old harold beasley.
69
00:05:36,522 --> 00:05:37,633
That's right.
70
00:05:37,657 --> 00:05:39,372
I think I'll go up
And talk to her.
71
00:05:39,396 --> 00:05:42,213
Don't anybody eat my pie.
72
00:05:42,237 --> 00:05:44,886
What's this I hear about the
Littlefields losing their farm?
73
00:05:44,910 --> 00:05:47,159
That's right, grandma.
They moved out this morning.
74
00:05:47,182 --> 00:05:49,298
Oh, good lord.
75
00:05:49,322 --> 00:05:51,571
Daddy, the littlefields
Have lived here just about
76
00:05:51,595 --> 00:05:53,241
As long as we
Have, haven't they?
77
00:05:53,265 --> 00:05:54,712
What's gonna happen to the farm?
78
00:05:54,736 --> 00:05:57,452
Graham foster paid the
Taxes, he's taking it over.
79
00:05:57,476 --> 00:05:59,190
Graham foster.
80
00:05:59,214 --> 00:06:01,997
If this depression lasts any
Longer, he'll own half the country.
81
00:06:02,021 --> 00:06:04,737
Oh, that's right,
Honey. I'll pat it in.
82
00:06:04,761 --> 00:06:06,510
Yes, sir.
83
00:06:06,534 --> 00:06:08,647
Excuse me, here you
Go. Here's some more pie.
84
00:06:08,671 --> 00:06:12,023
He's coming up tomorrow to get
Himself a rent collector, I hear.
85
00:06:12,047 --> 00:06:14,228
How much does a
Job like that pay?
86
00:06:14,252 --> 00:06:17,024
5 percent of what you
Collect, if you can believe that.
87
00:06:19,633 --> 00:06:21,347
Can we go out and play?
88
00:06:21,371 --> 00:06:23,052
After you finish the pie there.
89
00:06:23,075 --> 00:06:24,589
Everybody got a piece?
90
00:06:24,613 --> 00:06:27,028
Let's go up to the
Tree house. Let's go.
91
00:06:27,052 --> 00:06:28,666
Have you finished?
92
00:06:28,690 --> 00:06:30,270
I'm fine.
93
00:06:41,457 --> 00:06:43,169
Reckless!
94
00:06:43,193 --> 00:06:44,573
Reckless!
95
00:06:44,598 --> 00:06:47,248
Anybody that's going
With me, better shake a leg.
96
00:06:47,272 --> 00:06:49,754
I figure brannigan's hill's
Gonna be about the best place.
97
00:06:49,778 --> 00:06:51,325
You can go there if you want to.
98
00:06:51,348 --> 00:06:53,196
I'm headed for
John-boy's meadow.
99
00:06:53,220 --> 00:06:56,271
If I'd have said john-boy's meadow,
You'd have said brannigan's hill.
100
00:06:56,295 --> 00:06:58,041
Mary ellen, you
May not take my pots.
101
00:06:58,065 --> 00:06:59,579
I need them for cooking.
102
00:06:59,603 --> 00:07:01,551
All right, here.
Mama, here you go.
103
00:07:01,575 --> 00:07:03,121
Give me some of
The big ones. Here.
104
00:07:03,145 --> 00:07:04,213
Oh.
105
00:07:07,724 --> 00:07:09,070
Take the big one. See ya.
106
00:07:09,095 --> 00:07:10,440
Wait a minute, ben.
107
00:07:10,464 --> 00:07:12,000
Where's your hand?
108
00:07:15,277 --> 00:07:17,759
Did you ask erin if she wants
To go berry picking with you?
109
00:07:17,784 --> 00:07:19,363
She'd rather stay
Home and mope about
110
00:07:19,387 --> 00:07:20,733
Dumb old harold beasley.
111
00:07:20,757 --> 00:07:22,104
Oh, ask her.
112
00:07:22,128 --> 00:07:23,140
Mama.
113
00:07:23,164 --> 00:07:24,398
Nicely.
114
00:07:30,583 --> 00:07:32,163
Come and go berry picking, erin.
115
00:07:32,187 --> 00:07:33,355
No, thanks.
116
00:07:35,028 --> 00:07:36,574
You think if you
Hang around here,
117
00:07:36,598 --> 00:07:38,512
Harold beasley's gonna
Come and apologize?
118
00:07:38,536 --> 00:07:40,251
Maybe he will.
119
00:07:40,275 --> 00:07:41,787
He'll say it a lot sooner
120
00:07:41,811 --> 00:07:43,961
If he gets the notion
That you don't give a toot.
121
00:07:43,985 --> 00:07:46,189
That doesn't make sense.
122
00:07:47,093 --> 00:07:48,638
Stop worrying about harold.
123
00:07:48,662 --> 00:07:51,001
Let him worry
About you. Come on.
124
00:08:05,607 --> 00:08:07,187
Grandma!
125
00:08:07,211 --> 00:08:09,092
♪ the bear went
Over the mountain ♪
126
00:08:09,116 --> 00:08:11,164
♪ the bear went
Over the mountain ♪
127
00:08:11,188 --> 00:08:15,207
♪ the bear went over the
Mountain, what do you think he saw? ♪
128
00:08:15,232 --> 00:08:19,252
♪ he saw another mountain,
He saw another mountain ♪
129
00:08:19,276 --> 00:08:23,195
♪ he saw another mountain,
What do you think he did? ♪
130
00:08:23,219 --> 00:08:27,106
♪ he climbed the other mountain,
He climbed the other mountain ♪
131
00:08:27,130 --> 00:08:30,481
♪ he climbed the other mountain,
What do you think he did? ♪
132
00:08:30,505 --> 00:08:31,650
What?
133
00:08:31,674 --> 00:08:33,489
We sure are really proud of you.
134
00:08:33,513 --> 00:08:34,959
Get out of here.
135
00:08:34,983 --> 00:08:38,435
♪ he saw another mountain,
What do you think he did? ♪
136
00:08:38,459 --> 00:08:40,307
♪ he climbed the
Other mountain ♪
137
00:08:40,331 --> 00:08:42,379
Don't look now, but
Harold's right over there.
138
00:08:42,403 --> 00:08:44,350
Come on, what did I tell you?
139
00:08:44,374 --> 00:08:48,048
♪ he climbed the other mountain,
He climbed the other mountain ♪♪
140
00:09:04,593 --> 00:09:06,340
Excuse me, sir.
141
00:09:06,364 --> 00:09:08,680
Good morning. What
Can I do for you?
142
00:09:08,704 --> 00:09:10,652
I'm looking for
Mr. Graham foster.
143
00:09:10,676 --> 00:09:12,790
Well, you've found
Him. Who are you?
144
00:09:12,814 --> 00:09:15,965
John walton. John walton's son.
145
00:09:19,933 --> 00:09:23,171
Well, what was it you wanted
To see me about, john walton?
146
00:09:24,344 --> 00:09:26,124
Well, sir, I'd like
To be considered
147
00:09:26,148 --> 00:09:28,853
For the job of being
Your rent collector.
148
00:09:30,894 --> 00:09:32,808
2 or 3 are already
After the job.
149
00:09:32,833 --> 00:09:33,835
Oh.
150
00:09:35,907 --> 00:09:37,453
You must still be in school.
151
00:09:38,815 --> 00:09:41,063
Yes, sir, I am, but I think I
Can do a good job for you
152
00:09:41,087 --> 00:09:43,637
And I'd appreciate the chance
To earn some money just now.
153
00:09:43,661 --> 00:09:45,541
Your daddy know
You're after this job?
154
00:09:45,565 --> 00:09:46,800
No, sir.
155
00:09:48,540 --> 00:09:50,308
You understand what's involved?
156
00:09:52,116 --> 00:09:55,768
Collecting the rents from 18
Tenants the first of every month,
157
00:09:55,792 --> 00:09:59,410
Checking my properties to
See that none are being damaged
158
00:09:59,434 --> 00:10:03,375
And finding new tenants
For farms such as this.
159
00:10:05,784 --> 00:10:07,933
Well, I think I could do that.
160
00:10:07,957 --> 00:10:10,471
If you need, I can get you
Recommendations from ike godsey
161
00:10:10,495 --> 00:10:13,013
And sheriff bridges
And rev. Fordwick and...
162
00:10:13,037 --> 00:10:15,185
Well, I don't know.
163
00:10:15,209 --> 00:10:17,512
If it doesn't work out,
You could always fire me.
164
00:10:19,085 --> 00:10:22,024
Tell you what, I'm
Gonna put you on trial.
165
00:10:23,196 --> 00:10:26,247
I'm gonna speak to
Ike and the sheriff,
166
00:10:26,271 --> 00:10:28,352
They better give
You a good report.
167
00:10:28,376 --> 00:10:30,057
Thank you, sir.
168
00:10:30,081 --> 00:10:33,699
Ordinarily, I wouldn't be
Considering anybody as young as you,
169
00:10:33,723 --> 00:10:37,965
But john walton's son,
That's something different.
170
00:10:39,371 --> 00:10:41,018
Thank you, sir. I appreciate it.
171
00:10:41,042 --> 00:10:42,644
You're welcome, son.
172
00:10:47,525 --> 00:10:50,710
Ben, you're eating more than
You're putting in your bucket.
173
00:10:50,734 --> 00:10:52,782
Have to check and
Make sure they're ripe.
174
00:10:52,806 --> 00:10:55,121
Mama's counting on these
Berries to make jelly with.
175
00:10:55,145 --> 00:10:57,227
And it'd be nice if we
Had some we could sell.
176
00:10:57,251 --> 00:10:58,618
This is fun.
177
00:11:10,252 --> 00:11:12,031
Well, we better get going.
178
00:11:12,055 --> 00:11:13,235
Where's erin?
179
00:11:13,259 --> 00:11:15,306
She went mooning off over there.
180
00:11:15,330 --> 00:11:17,746
Erin! Come on!
181
00:11:17,770 --> 00:11:20,041
Come on, erin, we're leaving.
182
00:11:21,179 --> 00:11:23,903
Erin! I'm coming.
183
00:11:24,956 --> 00:11:26,118
Erin!
184
00:11:28,331 --> 00:11:30,334
Erin!
185
00:11:35,249 --> 00:11:37,212
Erin!
186
00:11:39,059 --> 00:11:41,908
Erin! Erin! Erin!
187
00:11:45,776 --> 00:11:48,114
Erin! Come on, erin!
188
00:11:52,026 --> 00:11:53,361
Don't be afraid.
189
00:11:54,466 --> 00:11:56,067
I won't hurt you.
190
00:11:57,172 --> 00:11:58,307
Don't be afraid.
191
00:12:02,085 --> 00:12:03,698
Hi.
192
00:12:03,722 --> 00:12:05,392
Where's your mama?
193
00:12:07,733 --> 00:12:10,405
Don't worry, I'll
Take care of you.
194
00:12:13,448 --> 00:12:15,284
I'll take care of you.
195
00:12:29,656 --> 00:12:31,971
Daddy, I got me a job!
196
00:12:31,995 --> 00:12:33,364
I got a job!
197
00:12:35,270 --> 00:12:37,373
I got a job! Hold it, son!
198
00:12:42,288 --> 00:12:43,534
I got me a job!
199
00:12:43,558 --> 00:12:44,771
What'd you say?
200
00:12:44,795 --> 00:12:48,314
I got a... I got
A... I got a job.
201
00:12:48,338 --> 00:12:50,152
I've been trying to
Figure out how to get
202
00:12:50,176 --> 00:12:51,889
This encyclopedia down at ike's.
203
00:12:51,913 --> 00:12:53,059
Now I know how I can do it.
204
00:12:53,083 --> 00:12:54,763
What kind of a job is it, son?
205
00:12:54,787 --> 00:12:57,538
You're looking at the new rent
Collector for mr. Graham foster.
206
00:12:57,562 --> 00:12:58,729
Uh-oh.
207
00:13:01,004 --> 00:13:03,476
I didn't really expect
To get that kind of a job.
208
00:13:06,084 --> 00:13:09,302
Of course it's
Just a trial, really.
209
00:13:09,326 --> 00:13:11,574
I... I don't think he would
Have given me the job
210
00:13:11,598 --> 00:13:14,013
If it wasn't for the
Fact that I was your son.
211
00:13:14,037 --> 00:13:15,138
Uh-huh.
212
00:13:18,115 --> 00:13:19,562
What's wrong?
213
00:13:19,586 --> 00:13:22,603
I wish you'd asked
Me about it first, son.
214
00:13:22,627 --> 00:13:26,413
I do believe he has a
Grudge against our family.
215
00:13:26,437 --> 00:13:28,518
I'd keep an eye on
Him, if I were you.
216
00:13:28,542 --> 00:13:29,521
Why?
217
00:13:29,545 --> 00:13:30,890
Well,
218
00:13:30,914 --> 00:13:34,099
Your daddy and I had to testify
In court against that clan.
219
00:13:34,123 --> 00:13:37,341
Foster clan's been in on one
Sharp land deal after another, son,
220
00:13:37,365 --> 00:13:39,212
Ever since they
Came into this county.
221
00:13:39,236 --> 00:13:43,188
They'd have most of it by now if
We hadn't stopped their trickery.
222
00:13:43,212 --> 00:13:45,462
Suppose I do a good job at it?
223
00:13:45,486 --> 00:13:49,438
Your idea and his idea might be
Different about what a good job is, son.
224
00:13:49,462 --> 00:13:51,978
Well, daddy, if you're
Telling me not to take this job,
225
00:13:52,002 --> 00:13:53,537
Then I won't take the job.
226
00:13:55,076 --> 00:13:56,524
No, I'm not telling you that.
227
00:13:56,548 --> 00:13:58,496
I just want to warn
You what you're in for.
228
00:13:58,520 --> 00:13:59,932
Then if it's all
The same to you,
229
00:13:59,956 --> 00:14:01,993
I think I'll try and
See what happens.
230
00:14:04,166 --> 00:14:05,234
Keep going, pa.
231
00:14:12,154 --> 00:14:13,885
Reckless, you behave yourself.
232
00:14:13,909 --> 00:14:15,222
You might scare it.
233
00:14:15,246 --> 00:14:16,960
I think its mama
Left it over there
234
00:14:16,984 --> 00:14:18,631
Just so it'll be safe from dogs.
235
00:14:18,655 --> 00:14:20,035
How old do you think he is?
236
00:14:20,059 --> 00:14:21,405
It's hard to tell.
237
00:14:21,429 --> 00:14:23,377
Still got its baby spots.
238
00:14:23,401 --> 00:14:25,648
I don't believe it's
Been weaned for long.
239
00:14:25,673 --> 00:14:28,991
A fawn that size usually stays
Pretty close to its mother, doesn't it?
240
00:14:29,015 --> 00:14:30,462
Maybe he ran away from home.
241
00:14:30,486 --> 00:14:32,501
Yeah, for its own protection.
242
00:14:32,525 --> 00:14:34,338
We did see the game
Warden up there.
243
00:14:34,362 --> 00:14:35,341
Game warden?
244
00:14:35,365 --> 00:14:37,046
Yeah. Said he was
Looking for poachers.
245
00:14:37,070 --> 00:14:38,382
We heard some guns, too.
246
00:14:38,406 --> 00:14:40,019
What's this about
Guns? The fawn.
247
00:14:40,043 --> 00:14:43,027
We thought maybe the
Mama could've been shot.
248
00:14:43,051 --> 00:14:44,798
Oh, for heaven's sake.
249
00:14:44,822 --> 00:14:46,403
He was just lying
There shivering.
250
00:14:46,427 --> 00:14:47,606
Oh.
251
00:14:47,630 --> 00:14:49,611
Well, if he's an orphan,
He could do with a name.
252
00:14:49,635 --> 00:14:50,914
How about skeezix?
253
00:14:50,938 --> 00:14:52,251
No, orphan annie.
254
00:14:52,275 --> 00:14:53,488
He's a boy.
255
00:14:53,512 --> 00:14:54,724
How about greedy?
256
00:14:54,748 --> 00:14:55,994
Lancelot.
257
00:14:56,018 --> 00:14:57,865
What kind of a name
Is that for a deer?
258
00:14:57,889 --> 00:14:59,971
I think that's a pretty
Good name for a deer.
259
00:14:59,995 --> 00:15:02,277
He's mine and his
Name's lancelot.
260
00:15:02,301 --> 00:15:04,817
He's not yours, erin,
He's not anybody's.
261
00:15:04,841 --> 00:15:07,925
Well, if I'm gonna collect any
Rent, I better be on the move.
262
00:15:07,949 --> 00:15:09,763
Good luck on that job, john-boy.
263
00:15:09,787 --> 00:15:11,300
See you later.
264
00:15:11,324 --> 00:15:13,740
You found him and fed him,
But once he's strong enough,
265
00:15:13,764 --> 00:15:15,178
He must go back
Where he belongs.
266
00:15:15,202 --> 00:15:16,280
No.
267
00:15:16,304 --> 00:15:17,583
He's a wild animal.
268
00:15:17,607 --> 00:15:19,421
No, he's not. See
How gentle he is.
269
00:15:19,445 --> 00:15:21,460
You'll find out how
Gentle he is as soon as
270
00:15:21,484 --> 00:15:23,266
His strength gets
Back in them hind legs.
271
00:15:23,290 --> 00:15:25,471
There are lot of
Things this place needs,
272
00:15:25,495 --> 00:15:26,673
And a deer isn't one of them.
273
00:15:26,697 --> 00:15:28,579
Once you start
Interfering with nature,
274
00:15:28,603 --> 00:15:30,551
You'll find yourself
In a mess of trouble.
275
00:15:30,575 --> 00:15:32,922
Get those in the house before
You eat them all. Come on.
276
00:15:32,947 --> 00:15:34,761
Erin, did you hear
What your grandpa said?
277
00:15:34,785 --> 00:15:35,763
What?
278
00:15:35,787 --> 00:15:38,136
We are not going to
Be able to keep him.
279
00:15:38,160 --> 00:15:40,943
But mama, he's beggin' to stay.
280
00:15:40,967 --> 00:15:44,353
Well, it's too late to do anything
About it now. We'll give him a day or two.
281
00:15:44,377 --> 00:15:46,325
But don't you get
Too attached to him.
282
00:15:46,349 --> 00:15:47,750
He's got to go.
283
00:15:49,188 --> 00:15:50,190
Come on.
284
00:15:53,267 --> 00:15:55,281
Where's he gonna sleep?
285
00:15:55,305 --> 00:15:56,584
On the end of my bed.
286
00:15:56,608 --> 00:15:58,356
Oh, no, in the barn.
287
00:15:58,380 --> 00:16:01,396
But mama, he'll be miserable out
There all by himself in the dark.
288
00:16:01,421 --> 00:16:02,734
Deer like the dark.
289
00:16:02,758 --> 00:16:05,262
He stays in the barn
Or he doesn't stay.
290
00:17:06,924 --> 00:17:10,330
Guess what, lance? I'm going
To sleep with you here, all night.
291
00:17:14,476 --> 00:17:15,889
Bye-bye, daddy.
292
00:17:15,913 --> 00:17:16,926
Bye, daddy.
293
00:17:16,950 --> 00:17:18,094
Bye-bye, son.
294
00:17:18,118 --> 00:17:19,698
Bye, daddy.
295
00:17:19,722 --> 00:17:21,002
Bye, daddy.
296
00:17:21,026 --> 00:17:22,605
Jim-bob, you study
Hard, you hear?
297
00:17:22,629 --> 00:17:23,875
All right.
298
00:17:25,271 --> 00:17:27,820
Erin, you are not to
Take that deer to school.
299
00:17:27,844 --> 00:17:30,060
But daddy, I want to
Show him to everybody.
300
00:17:30,084 --> 00:17:32,933
He's not a toy to
Be paraded around.
301
00:17:32,957 --> 00:17:34,504
But he'll be so lonely.
302
00:17:34,528 --> 00:17:36,330
You put him back in the barn.
303
00:17:40,410 --> 00:17:42,692
Hey, daddy. How's
The truck doing?
304
00:17:42,716 --> 00:17:44,730
Just tinkered
With it, son, it's fine.
305
00:17:44,754 --> 00:17:46,702
Well, I'd like to
Borrow it after school.
306
00:17:46,726 --> 00:17:50,212
I gotta collect some more rent
From the other side of the mountain.
307
00:17:50,236 --> 00:17:52,204
All right, son. Good luck.
308
00:17:53,911 --> 00:17:54,978
Right.
309
00:17:56,385 --> 00:17:57,931
Now, honey,
310
00:17:57,955 --> 00:18:01,306
That deer's gonna be just as
Happy to see you when you get home.
311
00:18:01,330 --> 00:18:02,332
Ok.
312
00:18:03,670 --> 00:18:05,050
Goodbye.
313
00:18:05,074 --> 00:18:06,475
Bye, honey.
314
00:18:21,316 --> 00:18:22,861
Hey, mr. Roswell.
315
00:18:22,885 --> 00:18:23,931
John-boy.
316
00:18:23,955 --> 00:18:25,703
How are you, sir?
317
00:18:25,727 --> 00:18:26,906
Can't complain.
318
00:18:26,930 --> 00:18:28,410
Good.
319
00:18:28,434 --> 00:18:30,649
How's your folks?
320
00:18:30,673 --> 00:18:32,052
All doing fine.
321
00:18:32,076 --> 00:18:34,859
Granddad catching any fish?
322
00:18:34,883 --> 00:18:37,935
Yeah, he caught a carp
The other day last week.
323
00:18:37,959 --> 00:18:39,772
Got away from him, though.
324
00:18:39,796 --> 00:18:41,778
Says it's the biggest
Fish he'd ever seen.
325
00:18:41,802 --> 00:18:43,885
Says it was the
Size of a young calf.
326
00:18:45,378 --> 00:18:47,782
It takes a heavy
Line to catch a carp.
327
00:18:50,324 --> 00:18:52,628
It's not the best
Eating fish, in my opinion.
328
00:18:53,632 --> 00:18:56,583
I could eat a catfish
About everyday.
329
00:18:56,607 --> 00:18:59,824
Don't think I'd walk from
Here to that door for carp.
330
00:19:02,823 --> 00:19:05,004
How's everybody around here?
331
00:19:05,028 --> 00:19:08,847
Well, wife's laid
Up with pleurisy.
332
00:19:08,872 --> 00:19:12,155
She's been doctoring herself
With mutton tallow poultices.
333
00:19:12,179 --> 00:19:16,055
I'd rather have the, uh, pleurisy than
Be doctored with that mutton tallow.
334
00:19:22,340 --> 00:19:24,209
Something I can do for you, son?
335
00:19:25,948 --> 00:19:26,950
Uh,
336
00:19:28,856 --> 00:19:31,172
Mr. Roswell, I got me a new job.
337
00:19:31,196 --> 00:19:34,569
Well, my hat's off to you, anybody
Who can find a job these days.
338
00:19:41,957 --> 00:19:44,930
I'm collecting the rent
For mr. Graham foster.
339
00:19:47,305 --> 00:19:50,411
I... I don't have any kind of
Experience in this line of work.
340
00:20:01,541 --> 00:20:03,120
$9.
341
00:20:03,144 --> 00:20:06,497
Now, I know your
Orders are to get $15.
342
00:20:06,521 --> 00:20:08,535
But I don't have $15.
343
00:20:08,559 --> 00:20:10,675
And I wouldn't give it
To you if I did have it.
344
00:20:10,699 --> 00:20:12,780
Now, the barley
Prices are cut in half,
345
00:20:12,804 --> 00:20:14,718
The egg prices are
Dropping every day.
346
00:20:14,742 --> 00:20:17,224
Everything is down
Except the rent he charges.
347
00:20:17,248 --> 00:20:20,231
Mr. Roswell... You
Take the $9 right here.
348
00:20:20,255 --> 00:20:23,021
And if mr. Foster wants
To put us out, he can.
349
00:20:24,634 --> 00:20:27,719
Look, I... I'm... I'm certain that
If you just explain it to him...
350
00:20:27,743 --> 00:20:31,327
You explain it to
Him. Your job, ain't it?
351
00:20:31,352 --> 00:20:34,057
Well, if you just tried
To make him understand...
352
00:20:53,274 --> 00:20:56,693
Oh... Stop that,
You 4-legged imp!
353
00:20:56,717 --> 00:20:58,966
Now look what you've done!
354
00:20:58,991 --> 00:21:02,358
Oh, my! Stop it. Scat! Go on!
355
00:21:02,382 --> 00:21:04,386
Oh, you get! Bad!
356
00:21:06,910 --> 00:21:09,125
That... That... That deer!
He pulled down the line.
357
00:21:09,149 --> 00:21:10,963
Now everything has
To be done over again.
358
00:21:10,987 --> 00:21:11,966
Poor animal.
359
00:21:11,990 --> 00:21:13,993
They call that a
Deer. It's a goat.
360
00:21:36,387 --> 00:21:39,938
I don't suppose he said
Anything about fixing the roof.
361
00:21:39,962 --> 00:21:41,876
No, ma'am.
362
00:21:41,900 --> 00:21:44,717
2 years now we've been asking.
363
00:21:44,741 --> 00:21:47,357
Nice weather it isn't
So bad, but in winter...
364
00:21:47,381 --> 00:21:48,760
And when it rains...
365
00:21:48,784 --> 00:21:50,466
You mean your roof leaks?
366
00:21:50,490 --> 00:21:52,805
That's what put
The mister in bed.
367
00:21:52,829 --> 00:21:54,242
We were both soaked
368
00:21:54,266 --> 00:21:57,217
That last heavy storm,
Trying to move things.
369
00:21:57,241 --> 00:21:58,487
Well, ma'am,
370
00:21:58,511 --> 00:22:01,360
I'm going to speak to
Mr. Foster about this.
371
00:22:01,384 --> 00:22:03,566
I'm sure we'll fix your
Roof up right away.
372
00:22:03,590 --> 00:22:04,991
Are you sure of that?
373
00:22:07,868 --> 00:22:09,203
Yes, ma'am.
374
00:22:11,410 --> 00:22:12,778
You are young.
375
00:22:19,464 --> 00:22:22,413
He ate 2 rows of peas, cropped
Them right to the ground.
376
00:22:22,437 --> 00:22:23,918
How do you know
It wasn't rabbits?
377
00:22:23,942 --> 00:22:25,256
Zeb caught him in the act.
378
00:22:25,280 --> 00:22:27,361
Mama, he'll be good
From now on, I promise.
379
00:22:27,385 --> 00:22:29,667
How can you promise
That? He's a wild thing.
380
00:22:29,691 --> 00:22:31,271
He just does what
Nature tells him.
381
00:22:31,295 --> 00:22:33,509
I'm training him to
Behave. He'll learn.
382
00:22:33,534 --> 00:22:34,981
If you're so bent
On having a pet,
383
00:22:35,005 --> 00:22:36,618
Why don't you get
Yourself a kitten?
384
00:22:36,642 --> 00:22:38,557
Mama, I don't want a
Kitten. I want lance.
385
00:22:38,580 --> 00:22:40,427
I'll do anything to
Make up for the harm.
386
00:22:40,452 --> 00:22:42,432
Anything. But don't
Take lance away from me.
387
00:22:42,456 --> 00:22:43,770
I'll tie him up.
388
00:22:43,794 --> 00:22:45,709
Who's going to make
Her understand that
389
00:22:45,733 --> 00:22:47,479
She's got to let him go.
390
00:22:47,503 --> 00:22:48,783
Pour it over,
391
00:22:48,807 --> 00:22:50,922
Then use the spoon
On the scrapings.
392
00:22:50,946 --> 00:22:52,658
Come here, honey.
You wanna try some?
393
00:22:52,683 --> 00:22:54,097
No, no, no, no,
394
00:22:54,121 --> 00:22:56,926
Let her clean up one mess before
She starts another. Come on.
395
00:22:58,431 --> 00:22:59,778
I'm not mad at you, lance,
396
00:22:59,802 --> 00:23:01,682
But you've gotta be
Good, really good.
397
00:23:01,706 --> 00:23:03,286
Are you listening to me?
398
00:23:03,310 --> 00:23:05,983
'cause if you're not good,
I'm gonna lose you for sure.
399
00:23:07,689 --> 00:23:09,169
Hi, erin.
400
00:23:09,193 --> 00:23:11,809
Hi, grandpa. Hi, mr. Hennessy.
401
00:23:11,833 --> 00:23:13,613
Oh, he's a beauty.
402
00:23:13,637 --> 00:23:14,616
Uh-huh.
403
00:23:14,640 --> 00:23:15,987
Found him up on the mountain.
404
00:23:16,011 --> 00:23:17,390
He was alone and scared.
405
00:23:17,414 --> 00:23:18,827
But he's ok now.
406
00:23:18,851 --> 00:23:21,634
Erin, I'm sorry, but the
Warden tells me it's illegal
407
00:23:21,658 --> 00:23:23,873
For a private
Person to keep a deer.
408
00:23:23,897 --> 00:23:25,344
Illegal?
409
00:23:25,368 --> 00:23:27,082
I'm afraid that's right, erin.
410
00:23:27,106 --> 00:23:29,554
You'll have to turn him loose.
411
00:23:29,578 --> 00:23:31,894
You just wait till
My daddy gets home.
412
00:23:31,918 --> 00:23:33,665
It's the law, erin.
413
00:23:33,689 --> 00:23:36,194
Your daddy, nor nobody
Else can interfere with it.
414
00:23:49,247 --> 00:23:51,061
When did you get home?
415
00:23:51,085 --> 00:23:52,820
Just a little while ago.
416
00:23:58,237 --> 00:23:59,583
Mama!
417
00:23:59,607 --> 00:24:01,254
Mama, this is terrible.
418
00:24:01,278 --> 00:24:02,992
Lots of people
Don't have the money.
419
00:24:03,016 --> 00:24:04,762
They gets upset
Like it's my fault
420
00:24:04,786 --> 00:24:07,302
That the rent's too high
And the places need fixing up.
421
00:24:07,326 --> 00:24:09,509
Makes me feel like
Some kind of a criminal.
422
00:24:09,533 --> 00:24:11,747
But you have to be kind
Of callous to do that job.
423
00:24:11,771 --> 00:24:13,318
I'm just not cut out for it.
424
00:24:13,342 --> 00:24:15,490
I'm gonna quit tomorrow,
That's what I'm gonna do.
425
00:24:15,515 --> 00:24:16,726
Probably a good idea.
426
00:24:16,750 --> 00:24:18,832
'course, I hate to quit.
I mean, those tenants
427
00:24:18,856 --> 00:24:21,706
Need somebody who
Can speak up for 'em.
428
00:24:21,730 --> 00:24:24,281
I think maybe I could
Do that kind of thing.
429
00:24:24,304 --> 00:24:26,486
You could.
430
00:24:26,510 --> 00:24:28,757
Maybe I ought to just
Give it another try.
431
00:24:28,781 --> 00:24:29,882
Good.
432
00:24:31,656 --> 00:24:33,135
Thanks, mama.
433
00:24:33,159 --> 00:24:34,662
You're welcome.
434
00:24:49,134 --> 00:24:51,116
Thought you might need this.
435
00:24:51,140 --> 00:24:53,109
Why can't I keep him, mama?
436
00:24:54,783 --> 00:24:56,730
We have been over and over that.
437
00:24:56,755 --> 00:24:59,838
You knew he had to leave in a
Few days, and tomorrow's the day.
438
00:24:59,862 --> 00:25:02,010
But why?
439
00:25:02,034 --> 00:25:04,484
Because that's
The way things are.
440
00:25:04,508 --> 00:25:06,088
No, lance is different.
441
00:25:06,112 --> 00:25:07,926
He needs somebody
To take care of him.
442
00:25:07,950 --> 00:25:09,863
He hasn't got
Anybody else, mama.
443
00:25:09,887 --> 00:25:11,770
What'll happen to him?
444
00:25:11,794 --> 00:25:13,072
He'll be just fine.
445
00:25:13,096 --> 00:25:14,476
I know he won't.
446
00:25:14,500 --> 00:25:17,283
I'd just like to take lance
And run away from home.
447
00:25:17,307 --> 00:25:20,023
What good would that do him?
448
00:25:20,047 --> 00:25:23,533
We'd be together and I
Could take care of him.
449
00:25:23,557 --> 00:25:26,105
And who'd take care of you?
450
00:25:26,129 --> 00:25:27,910
I don't care.
451
00:25:27,934 --> 00:25:31,487
Mama, I know he'll die out
In the woods all by himself.
452
00:25:31,511 --> 00:25:36,131
Erin, the reason
You are so upset
453
00:25:36,155 --> 00:25:37,703
Is because you need lance
454
00:25:37,727 --> 00:25:41,312
Much, much more
Than he needs you.
455
00:25:41,336 --> 00:25:43,284
Now, he's got to go
Back where he belongs
456
00:25:43,308 --> 00:25:45,289
And you have got to
Get rid of the notion
457
00:25:45,313 --> 00:25:47,294
That he can't
Manage without you.
458
00:25:47,318 --> 00:25:49,121
He can and he will.
459
00:25:53,768 --> 00:25:54,903
Erin.
460
00:26:12,350 --> 00:26:13,885
Good night, erin.
461
00:26:32,903 --> 00:26:35,653
Poor erin, she's so unhappy.
462
00:26:35,677 --> 00:26:38,126
Lance acts like he knows
Something's going on.
463
00:26:38,150 --> 00:26:41,134
If we can have dogs and
Cats, and cows and chickens,
464
00:26:41,158 --> 00:26:42,738
Why can't we have a deer?
465
00:26:42,762 --> 00:26:45,345
Don't ask me, I didn't
Make up the dumb law.
466
00:26:45,369 --> 00:26:46,916
What time is
Mr. Hennessy coming?
467
00:26:46,940 --> 00:26:48,654
He said sometime this afternoon.
468
00:26:48,677 --> 00:26:50,992
Is erin going to stay
In the barn all day?
469
00:26:51,016 --> 00:26:53,901
I'll see if I can get
Her to come out.
470
00:26:56,430 --> 00:26:57,743
Erin, come on out.
471
00:26:57,767 --> 00:26:59,972
No, I want to stay with lance.
472
00:27:02,880 --> 00:27:05,085
Come on, elizabeth.
I got an idea.
473
00:27:06,188 --> 00:27:08,392
Think I'm going to talk to mama.
474
00:27:15,714 --> 00:27:17,829
Hey. I got 2 cents.
Let's go down to ike's
475
00:27:17,853 --> 00:27:19,399
And get erin the
Licorice she likes.
476
00:27:19,423 --> 00:27:20,745
Yeah. Come on.
477
00:27:27,712 --> 00:27:29,047
On time, too.
478
00:27:30,819 --> 00:27:34,104
It's hard to find a
Punctual man in these parts.
479
00:27:35,799 --> 00:27:36,801
So,
480
00:27:37,805 --> 00:27:40,386
How did you do with the job?
481
00:27:40,410 --> 00:27:41,746
Well, sir,
482
00:27:43,185 --> 00:27:45,488
Here, I'll let you
Be the judge of that.
483
00:27:47,361 --> 00:27:49,912
What have we here?
484
00:27:49,936 --> 00:27:52,585
A handwritten report.
485
00:27:52,609 --> 00:27:54,111
I'm impressed.
486
00:27:55,550 --> 00:27:58,222
"Rents due. Rents collected.
487
00:28:00,229 --> 00:28:02,644
"Agent's commission."
488
00:28:02,668 --> 00:28:04,203
Mustn't forget that.
489
00:28:06,544 --> 00:28:08,281
"Recommendation."
490
00:28:14,800 --> 00:28:16,346
All right.
491
00:28:16,370 --> 00:28:19,276
I've read the figures,
Now, where's my cash?
492
00:28:21,583 --> 00:28:22,952
Here it is.
493
00:28:24,959 --> 00:28:26,762
$190 there.
494
00:28:28,535 --> 00:28:31,441
$190. Where's the rest of it?
495
00:28:33,882 --> 00:28:35,217
That's all of it.
496
00:28:37,559 --> 00:28:39,682
That is not all of it.
497
00:28:40,700 --> 00:28:42,982
There's $208 due me.
498
00:28:43,006 --> 00:28:44,675
You're $18 short.
499
00:28:45,813 --> 00:28:48,596
Sir, this is all itemized
In the list here.
500
00:28:48,620 --> 00:28:52,673
The point is, you are $18
Short in your collections.
501
00:28:52,697 --> 00:28:56,417
Well, mr. Roswell says that the rents
Are too high compared with other prices,
502
00:28:56,441 --> 00:28:59,658
And mrs. Crofut wouldn't even give
Me a penny till I had the roof fixed.
503
00:28:59,682 --> 00:29:01,585
I'm not interested in excuses.
504
00:29:02,891 --> 00:29:05,172
I contracted with you to collect
505
00:29:05,196 --> 00:29:07,367
All my rents, not part of them.
506
00:29:09,574 --> 00:29:12,324
And how come you haven't
Found a new tenant for this place?
507
00:29:12,348 --> 00:29:14,029
Sir, I've shown this
To several people
508
00:29:14,053 --> 00:29:16,903
But no one's gonna rent it
Until it gets fixed up some.
509
00:29:16,927 --> 00:29:19,876
Like the tennyson's chimney
And the crofut's roof?
510
00:29:19,900 --> 00:29:21,415
Yes, sir.
511
00:29:21,439 --> 00:29:23,720
You do a better job of telling
Me how to spend my money
512
00:29:23,744 --> 00:29:25,058
Than you do collecting it.
513
00:29:25,082 --> 00:29:26,394
Mr. Foster, as your agent,
514
00:29:26,418 --> 00:29:28,566
I felt I had some
Responsibility to the tenants.
515
00:29:28,590 --> 00:29:30,861
I'm not operating a charity.
516
00:29:36,677 --> 00:29:38,781
I'm disappointed in you, son.
517
00:29:40,755 --> 00:29:42,268
Sir, I did my best.
518
00:29:42,292 --> 00:29:44,307
It's not good enough.
519
00:29:44,331 --> 00:29:45,911
Not nearly.
520
00:29:45,935 --> 00:29:47,682
I hoped you might be different,
521
00:29:47,706 --> 00:29:50,523
But it's plain you're
Your daddy's son.
522
00:29:50,547 --> 00:29:52,050
Yes, sir, I am.
523
00:29:53,321 --> 00:29:55,391
I'm proud of that fact, too.
524
00:29:56,396 --> 00:29:57,796
The walton pride.
525
00:29:59,704 --> 00:30:02,543
Very poor collateral,
If you ask me.
526
00:30:04,817 --> 00:30:07,534
I'll have to find someone else.
527
00:30:07,558 --> 00:30:09,427
I'd like my wages, sir.
528
00:30:10,865 --> 00:30:12,828
You didn't earn any wages.
529
00:30:13,540 --> 00:30:16,090
I collected $190, sir.
530
00:30:16,114 --> 00:30:19,398
5 percent of $190 is $9.50.
531
00:30:19,422 --> 00:30:21,870
I'd like my wages.
532
00:30:21,894 --> 00:30:24,444
You're short $18.
533
00:30:24,468 --> 00:30:26,883
Now, take away
The $9.50 you claim,
534
00:30:26,907 --> 00:30:30,983
By my calculations
You still owe me $8.50.
535
00:30:32,155 --> 00:30:33,968
I want my wages, sir.
536
00:30:33,992 --> 00:30:35,973
You didn't fulfill the contract.
537
00:30:35,997 --> 00:30:38,803
So, I don't owe you a cent.
538
00:30:43,317 --> 00:30:45,187
I should have listened.
539
00:30:47,126 --> 00:30:48,596
To your father?
540
00:30:50,969 --> 00:30:53,386
Go right on listening
To john walton
541
00:30:53,410 --> 00:30:55,814
And you'll end up just like him.
542
00:31:01,464 --> 00:31:03,066
Keep your wages.
543
00:31:07,178 --> 00:31:09,228
Erin.
544
00:31:09,252 --> 00:31:10,253
Erin.
545
00:31:12,493 --> 00:31:13,693
Erin.
546
00:31:14,931 --> 00:31:16,032
Erin.
547
00:31:23,287 --> 00:31:24,388
Erin,
548
00:31:26,328 --> 00:31:29,480
Are you feeling sorry for
That deer or for yourself?
549
00:31:29,504 --> 00:31:31,116
Please leave me alone, grandma.
550
00:31:31,140 --> 00:31:32,587
I'm not bothering anyone.
551
00:31:32,611 --> 00:31:33,891
You're bothering me.
552
00:31:35,351 --> 00:31:39,036
Feeling sorry for yourself
Is just a waste of time.
553
00:31:39,060 --> 00:31:41,966
Believe me, time's too
Precious to waste.
554
00:31:44,241 --> 00:31:47,559
Well, if you're going to
Just sit there and do nothing,
555
00:31:47,583 --> 00:31:49,886
At least keep busy. Come on.
556
00:31:50,924 --> 00:31:52,939
Well.
557
00:31:52,963 --> 00:31:56,248
I just can't stop thinking
About him going away, grandma,
558
00:31:56,272 --> 00:31:58,755
And if he'll be all right.
559
00:31:58,779 --> 00:32:01,103
Just give yourself
A chance, child.
560
00:32:02,589 --> 00:32:03,990
You keep busy.
561
00:32:15,021 --> 00:32:17,302
Erin.
562
00:32:17,326 --> 00:32:18,461
Erin.
563
00:32:19,499 --> 00:32:21,012
Erin.
564
00:32:21,036 --> 00:32:23,251
I'd just like to be
Alone with lance.
565
00:32:23,275 --> 00:32:25,991
Ok, but we got
Something for you.
566
00:32:26,015 --> 00:32:28,598
It's for you. To
Make up for lance.
567
00:32:28,622 --> 00:32:31,171
We'll take it up and put
It in your room for you.
568
00:32:31,195 --> 00:32:33,946
You'll like him. You can
Name him anything you want.
569
00:32:33,970 --> 00:32:35,416
Thanks, elizabeth.
570
00:32:35,440 --> 00:32:37,109
I'll see you later.
571
00:32:47,772 --> 00:32:50,154
Hi, kids. Go away.
572
00:32:50,178 --> 00:32:52,928
Trade you a frog
Instead. A thoroughbred.
573
00:32:52,952 --> 00:32:55,133
I don't have my frog cage.
574
00:32:55,157 --> 00:32:57,806
We're gonna get
Reckless to eat you up.
575
00:32:57,830 --> 00:32:59,644
I'll get her, mr. Hennessy.
576
00:32:59,668 --> 00:33:01,817
How do you do, mrs. Walton?
577
00:33:01,841 --> 00:33:03,755
Erin, mr. Hennessy's here.
578
00:33:03,779 --> 00:33:05,727
No, mama. He can't have lance.
579
00:33:05,751 --> 00:33:09,972
Erin, you bring that deer
Out here right now, please.
580
00:33:09,996 --> 00:33:11,431
She's very upset.
581
00:33:32,287 --> 00:33:35,304
You do understand, if we don't get
This animal back where he belongs,
582
00:33:35,328 --> 00:33:36,942
He'll soon forget
Where he came from.
583
00:33:36,966 --> 00:33:37,977
Come on.
584
00:33:38,001 --> 00:33:39,482
Yeah, but she's
Just a little girl
585
00:33:39,506 --> 00:33:41,454
And she can't quite
Let herself believe that.
586
00:33:41,478 --> 00:33:42,990
Whoa, whoa, whoa.
587
00:33:43,014 --> 00:33:44,383
Easy, boy.
588
00:34:31,774 --> 00:34:33,789
What a night.
589
00:34:33,813 --> 00:34:35,794
Erin won't come out of her room.
590
00:34:35,818 --> 00:34:37,466
The rest of the kids won't eat.
591
00:34:37,490 --> 00:34:39,759
You haven't said a
Word since you got home.
592
00:34:41,566 --> 00:34:44,984
I'm sorry. I just
Got a lot on my mind.
593
00:34:45,009 --> 00:34:48,227
You certainly were right
About graham foster.
594
00:34:48,251 --> 00:34:50,699
Was it bad, son?
595
00:34:50,723 --> 00:34:52,326
It was terrible.
596
00:34:53,931 --> 00:34:56,481
You still working for him?
597
00:34:56,505 --> 00:34:59,355
Nope, he fired me.
598
00:34:59,379 --> 00:35:00,725
Did he pay you?
599
00:35:00,749 --> 00:35:03,556
No, he never intended to.
600
00:35:05,428 --> 00:35:08,144
Well, daddy, when
You're right, you're right.
601
00:35:08,168 --> 00:35:12,155
Being right in this case doesn't
Give me any pleasure, son.
602
00:35:12,179 --> 00:35:14,249
You want me to
Have a talk with him?
603
00:35:19,231 --> 00:35:22,648
No, you don't have
To do anything.
604
00:35:22,672 --> 00:35:26,759
I made a fool out of myself
Today and I know that now.
605
00:35:26,783 --> 00:35:30,524
Graham foster is real good at
Making people feel foolish, son.
606
00:35:32,231 --> 00:35:34,234
Yeah, well, he taught me a lot.
607
00:35:36,141 --> 00:35:39,292
I'll see if I can take
Something from what I learned
608
00:35:39,316 --> 00:35:41,620
And use it to get what's due me.
609
00:35:43,761 --> 00:35:46,131
If you need my help,
You just let me know.
610
00:36:26,505 --> 00:36:27,884
Mama.
611
00:36:27,908 --> 00:36:29,153
Mama.
612
00:36:29,177 --> 00:36:32,397
Mama, daddy, something
Terrible has happened to lance.
613
00:36:32,421 --> 00:36:33,732
What's wrong, honey?
614
00:36:33,756 --> 00:36:35,303
Something's happened to lance.
615
00:36:35,327 --> 00:36:36,941
Well, he'll be fine.
616
00:36:36,965 --> 00:36:39,313
No. I know something
Awful has happened to him.
617
00:36:39,337 --> 00:36:42,455
It'll take a while to get used to
The woods but he'll be all right.
618
00:36:42,479 --> 00:36:44,126
I've gotta go find him.
619
00:36:44,150 --> 00:36:46,733
Erin, that deer is
Where he belongs.
620
00:36:46,757 --> 00:36:49,662
Daddy, please. I can let lance
Go as soon as I know he's ok.
621
00:36:52,472 --> 00:36:56,090
Mama, sometimes don't you have
Feelings for the people you care for
622
00:36:56,114 --> 00:36:58,430
And don't you have to do
What those feelings tell you?
623
00:36:58,454 --> 00:37:00,836
We can't go thrashing around
In the middle of the night.
624
00:37:00,860 --> 00:37:02,707
We don't know where
Hennessy put the deer.
625
00:37:02,731 --> 00:37:05,102
Couldn't you ask
Him, daddy? Please.
626
00:37:13,258 --> 00:37:15,106
All right, first
Thing in the morning.
627
00:37:15,130 --> 00:37:16,565
Thank you, daddy.
628
00:37:18,238 --> 00:37:20,052
Get some sleep.
629
00:37:20,076 --> 00:37:21,545
Stop worryin'.
630
00:37:47,080 --> 00:37:48,292
It's only a fawn.
631
00:37:48,316 --> 00:37:50,399
Meat is meat, lester.
632
00:37:53,295 --> 00:37:54,842
I hiked in about a mile,
633
00:37:54,866 --> 00:37:56,780
Set him loose by a creek up here
634
00:37:56,804 --> 00:37:58,819
Where I saw some deer tracks.
635
00:37:58,843 --> 00:38:01,492
'course, he could be on the
Other side of the mountain by now.
636
00:38:01,517 --> 00:38:02,959
Give it a try.
637
00:38:06,395 --> 00:38:07,597
Lance!
638
00:38:12,077 --> 00:38:13,980
Lance, where are you?
639
00:38:21,267 --> 00:38:22,269
Lance!
640
00:38:25,679 --> 00:38:26,880
Lance!
641
00:38:34,168 --> 00:38:35,169
Lance!
642
00:38:37,910 --> 00:38:39,312
Lance!
643
00:38:42,155 --> 00:38:43,322
Come on.
644
00:38:48,873 --> 00:38:49,875
Lance.
645
00:38:53,417 --> 00:38:54,787
Daddy, he's hurt!
646
00:38:59,132 --> 00:39:01,703
He's just grazed.
Come on. Come on.
647
00:39:03,210 --> 00:39:06,093
Now, you boys just bring
Those guns on up here to me.
648
00:39:06,117 --> 00:39:08,198
You won't be using
Them for a while.
649
00:39:08,222 --> 00:39:10,025
Come on, get up here.
650
00:39:12,600 --> 00:39:15,184
Give me that gun.
651
00:39:15,208 --> 00:39:17,411
I'm ashamed of you boys.
652
00:39:20,856 --> 00:39:23,438
He's gonna be fine in a
Couple of days, honey.
653
00:39:23,462 --> 00:39:25,076
Mr. Hennessy might
Not have caught
654
00:39:25,100 --> 00:39:26,746
Those poachers
If wasn't for lance.
655
00:39:26,770 --> 00:39:29,955
That's right. Lance is a hero.
656
00:39:29,979 --> 00:39:32,649
Right now, he needs
Plenty of peace and quiet.
657
00:39:37,499 --> 00:39:40,169
I'm glad I was there when
You needed me, lance.
658
00:39:43,313 --> 00:39:45,528
Come in soon, honey,
And get cleaned up.
659
00:39:45,552 --> 00:39:46,653
Daddy.
660
00:39:48,393 --> 00:39:50,140
What?
661
00:39:50,164 --> 00:39:53,048
I think I got an idea how I
Can get what's due to me.
662
00:39:53,072 --> 00:39:55,187
Is it a good idea?
663
00:39:55,211 --> 00:39:57,080
Jason seems to think so.
664
00:39:59,322 --> 00:40:01,502
If it's all right with
You, I'd like to borrow him
665
00:40:01,526 --> 00:40:03,474
And the truck for
A couple of hours.
666
00:40:03,498 --> 00:40:05,336
You got it. Thank you.
667
00:40:07,609 --> 00:40:08,810
Jason.
668
00:40:10,049 --> 00:40:11,729
You know, I'm glad
We're doing this.
669
00:40:11,753 --> 00:40:14,403
Makes me feel better about
The littlefields having to leave.
670
00:40:14,427 --> 00:40:17,277
Yeah. I know what
You mean, jason.
671
00:40:17,302 --> 00:40:19,872
I don't believe it. I
Just don't believe it.
672
00:40:22,147 --> 00:40:24,963
I thought if we were ever going
To have a roof over our heads,
673
00:40:24,988 --> 00:40:28,640
We'd have to find the
Money for it ourselves.
674
00:40:28,664 --> 00:40:31,246
Well, jason and I are gonna
Do it for you right now.
675
00:40:31,270 --> 00:40:34,755
However did you persuade
Graham foster to do this?
676
00:40:34,779 --> 00:40:36,260
Excuse me.
677
00:40:36,283 --> 00:40:38,197
Well, if you're going
To be a good landlord,
678
00:40:38,221 --> 00:40:40,303
You'll have to give as
Well as take, I reckon.
679
00:40:40,327 --> 00:40:42,007
Excuse me. Graham
Foster said that?
680
00:40:42,031 --> 00:40:44,313
Well, not exactly,
But the important thing
681
00:40:44,337 --> 00:40:46,353
Is you'll have a
Roof over your head.
682
00:40:46,377 --> 00:40:49,894
Yes. I was wrong
About you, john-boy.
683
00:40:49,918 --> 00:40:51,666
How do you mean?
684
00:40:51,690 --> 00:40:54,139
You're not as young as you look.
685
00:40:54,163 --> 00:40:56,010
Well, ma'am.
686
00:40:56,034 --> 00:40:57,756
Excuse me. Sure.
687
00:40:59,310 --> 00:41:03,263
Guess you realize, now I'll be obliged
To ask you for the rent you owe.
688
00:41:03,287 --> 00:41:06,472
And I'll be obliged
To pay it to you.
689
00:41:06,496 --> 00:41:07,763
Excuse me.
690
00:41:09,636 --> 00:41:11,585
Come on, jason,
Let's get to work.
691
00:41:11,609 --> 00:41:14,691
Erin, I've been thinking about
You and your friend here.
692
00:41:14,715 --> 00:41:16,263
It's a special case,
693
00:41:16,287 --> 00:41:19,393
But there's just no way under
The law I can let you keep that deer.
694
00:41:20,632 --> 00:41:22,045
Are you sure?
695
00:41:22,068 --> 00:41:23,537
I'm afraid not.
696
00:41:24,709 --> 00:41:26,121
But as a compromise,
697
00:41:26,145 --> 00:41:28,996
We could turn lance
Loose in the state game park.
698
00:41:29,020 --> 00:41:31,035
Oh, well, uh,
699
00:41:31,059 --> 00:41:34,008
Of course, he'd be
Protected, all fenced in.
700
00:41:34,032 --> 00:41:36,048
And maybe I could
Go see him sometime.
701
00:41:36,072 --> 00:41:39,523
That's the idea. Of
Course, it's up to you.
702
00:41:39,547 --> 00:41:42,665
I'll tell you what. I'll give you a
Couple of days to think about it.
703
00:41:42,688 --> 00:41:45,438
You make up your mind and
Then I'll come and pick him up.
704
00:41:45,462 --> 00:41:46,741
You'd be safe, lance.
705
00:41:46,765 --> 00:41:49,349
And I wouldn't
Really be losing you.
706
00:41:49,373 --> 00:41:51,576
Well, I got to get back to work.
707
00:41:52,948 --> 00:41:54,829
I'll see you in a
Couple of days.
708
00:41:54,853 --> 00:41:56,789
Come on, lance. Thanks.
709
00:42:06,850 --> 00:42:08,665
Come on, son. I'm in a hurry.
710
00:42:08,689 --> 00:42:11,405
I'd like to talk to you
For just a minute, sir.
711
00:42:11,429 --> 00:42:14,134
If you're back to ask for
Money, don't waste your time.
712
00:42:16,810 --> 00:42:19,827
I did a pretty foolish thing
The other day, I know that.
713
00:42:19,851 --> 00:42:21,766
If you're going to
Get ahead in the world,
714
00:42:21,790 --> 00:42:23,570
You're going to have
To find a better way
715
00:42:23,594 --> 00:42:25,241
To turn the tables on someone.
716
00:42:25,265 --> 00:42:28,282
Well, I think I may
Have found a way, sir.
717
00:42:28,307 --> 00:42:30,153
I've got a little
Something for you here.
718
00:42:30,177 --> 00:42:31,825
What's that?
719
00:42:31,849 --> 00:42:34,332
$1.83.
720
00:42:34,356 --> 00:42:36,671
I collected the crofut's rent,
721
00:42:36,695 --> 00:42:38,909
I spent $6.67 for roofing,
722
00:42:38,933 --> 00:42:41,383
Nails and pitch
For their new roof.
723
00:42:41,407 --> 00:42:43,388
You had no right
To spend that money.
724
00:42:43,412 --> 00:42:47,566
And I deducted $9.50 for
My work as your agent.
725
00:42:47,590 --> 00:42:50,261
That left the balance of $1.83.
726
00:43:07,642 --> 00:43:10,815
And I had you figured
For a woolly lamb.
727
00:43:13,657 --> 00:43:16,763
Well, I think I aged considerable
Working for you, sir.
728
00:43:19,739 --> 00:43:22,361
I might just give
You another chance
729
00:43:23,799 --> 00:43:25,843
Now that you know the ropes.
730
00:43:27,209 --> 00:43:29,323
Well, I'd like to
Take you up on it, sir,
731
00:43:29,347 --> 00:43:31,351
But I wouldn't want
To get myself hung.
732
00:43:32,355 --> 00:43:33,856
Thanks all the same.
733
00:43:43,050 --> 00:43:44,931
That's quite a
Bit of money, son.
734
00:43:44,955 --> 00:43:47,637
Well, it's the hardest
$9.50 I'll ever earn.
735
00:43:47,661 --> 00:43:49,142
How do you feel?
736
00:43:49,166 --> 00:43:52,116
I feel good. Graham foster
Doesn't feel so good, though.
737
00:43:52,140 --> 00:43:53,519
He's not used to being taken.
738
00:43:53,543 --> 00:43:55,325
He wanted to give
Me a 2nd chance
739
00:43:55,349 --> 00:43:56,894
But I've had enough
Rent collecting
740
00:43:56,918 --> 00:43:59,100
To last me the rest of my life.
741
00:43:59,124 --> 00:44:01,574
Someday, I'm gonna write
A story about that man.
742
00:44:01,598 --> 00:44:03,345
Someday, you ought
To write a story
743
00:44:03,369 --> 00:44:05,317
About your poor
Sister and that deer.
744
00:44:05,341 --> 00:44:06,687
How's she doing?
745
00:44:06,711 --> 00:44:09,260
She's still out in the barn
With him, feeling miserable.
746
00:44:09,284 --> 00:44:12,034
I thought hennessy was
Supposed to come by and pick him up.
747
00:44:12,058 --> 00:44:14,262
He is sometime today, finally.
748
00:44:20,246 --> 00:44:23,062
Getting him ready for his trip?
749
00:44:23,086 --> 00:44:25,301
I don't think he likes
Me to brush him anymore.
750
00:44:25,325 --> 00:44:27,373
He's growing up.
751
00:44:27,397 --> 00:44:29,880
He'll probably never
Be brushed after today.
752
00:44:29,904 --> 00:44:32,053
I'm not too sure
About that, honey.
753
00:44:32,077 --> 00:44:35,383
From what I've seen, they sort
Of pamper their animals up there.
754
00:44:36,387 --> 00:44:38,591
I hope lance will like it there.
755
00:44:39,964 --> 00:44:41,866
Well, he'll be contented, maybe.
756
00:44:43,639 --> 00:44:46,122
But he won't know
What's all about,
757
00:44:46,146 --> 00:44:49,987
He'll never know the pleasure
Of running free, picking out a mate,
758
00:44:51,860 --> 00:44:54,298
Grazing in the
High wild pastures.
759
00:44:55,938 --> 00:44:59,055
He'll be safe. That's
All I care about.
760
00:44:59,079 --> 00:45:02,397
It is the best thing for him to
Go to the park, isn't it, grandpa?
761
00:45:02,421 --> 00:45:05,840
Well, I don't know that I can
Answer that question, honey.
762
00:45:05,864 --> 00:45:09,639
There's a lot of people that think
They know everything about wild animals.
763
00:45:10,877 --> 00:45:13,260
Me, I'm not too sure.
764
00:45:13,284 --> 00:45:17,158
I think sometimes it's best for them
To live out their life in their own way.
765
00:45:18,763 --> 00:45:20,711
With all the dangers?
766
00:45:20,735 --> 00:45:22,471
Hmm. And all the pleasures.
767
00:45:30,227 --> 00:45:31,473
Hiya, hen.
768
00:45:31,497 --> 00:45:32,743
Hi, mr. Hennessy.
769
00:45:32,766 --> 00:45:35,081
Hi. How are you?
770
00:45:35,106 --> 00:45:36,819
Is my passenger ready?
771
00:45:36,843 --> 00:45:38,925
Well, erin is fetching him out.
772
00:45:38,949 --> 00:45:40,463
Taking it all right, is she?
773
00:45:40,487 --> 00:45:41,654
Well...
774
00:45:45,332 --> 00:45:47,046
All set.
775
00:45:57,298 --> 00:45:59,812
Mr. Hennessy,
776
00:45:59,836 --> 00:46:02,720
Do you think it'd be better
For lance to go to the park
777
00:46:02,744 --> 00:46:04,547
Or to be free in the forest?
778
00:46:05,952 --> 00:46:07,800
I don't know, erin.
779
00:46:07,824 --> 00:46:09,103
It's hard to say.
780
00:46:09,127 --> 00:46:11,833
They do get awful
Fat and lazy in the park.
781
00:46:13,806 --> 00:46:15,442
They seem happy enough, though.
782
00:46:16,513 --> 00:46:18,929
Fencing lance up in the park
783
00:46:18,953 --> 00:46:21,234
Would be the best thing for me
784
00:46:21,258 --> 00:46:24,175
Because I'd know
He'd be safe, well-fed,
785
00:46:24,199 --> 00:46:27,183
And maybe I could
Go see him sometime.
786
00:46:27,207 --> 00:46:28,754
I think that can be arranged.
787
00:46:28,778 --> 00:46:31,193
But I don't think that'd be
The best thing for lance.
788
00:46:31,217 --> 00:46:32,900
I want him to go free.
789
00:46:36,264 --> 00:46:37,811
Ok, let's go.
790
00:46:37,835 --> 00:46:40,083
Mr. Hennessy,
791
00:46:40,107 --> 00:46:43,359
I'd like to set lance
Free all by myself, please.
792
00:46:43,383 --> 00:46:44,851
All right, erin.
793
00:47:00,593 --> 00:47:02,475
Go on, lance, it's the law.
794
00:47:02,499 --> 00:47:04,168
You gotta be free.
795
00:47:09,350 --> 00:47:10,450
Go on.
796
00:47:14,797 --> 00:47:15,965
Lance.
797
00:47:19,008 --> 00:47:20,611
Please go, lance.
798
00:47:36,118 --> 00:47:38,969
my sister erin gave
Lance his freedom
799
00:47:38,993 --> 00:47:41,030
and he took it gratefully.
800
00:47:42,469 --> 00:47:44,315
Bye, lance.
801
00:47:44,339 --> 00:47:46,287
we never did see him again
802
00:47:46,311 --> 00:47:50,432
although 2 years later, we
Did glimpse a doe and a fawn.
803
00:47:50,456 --> 00:47:52,871
the little one looked
So much like lance,
804
00:47:52,895 --> 00:47:55,802
we told ourselves
That this must be his son.
805
00:47:58,275 --> 00:48:01,259
erin decided to give
Boys another chance
806
00:48:01,283 --> 00:48:05,270
and if harold beasley wasn't
Exactly a knight in shining armor,
807
00:48:05,294 --> 00:48:07,598
he was devoted and persistent.
808
00:48:23,307 --> 00:48:27,326
I never regretted my brief
Fling as a man of business.
809
00:48:27,350 --> 00:48:29,599
when I'm reminded
From time to time
810
00:48:29,623 --> 00:48:31,938
of the lessons graham
Foster taught me,
811
00:48:31,962 --> 00:48:35,314
memory carries me back
To that depression time
812
00:48:35,338 --> 00:48:37,754
and the voices of my family.
813
00:48:37,778 --> 00:48:40,061
I wish today could
Just go on and on.
814
00:48:40,085 --> 00:48:42,332
Sounds like you
Must've had a good time.
815
00:48:42,356 --> 00:48:45,875
I guess this was the best day of my
Whole life and now it's almost over.
816
00:48:45,899 --> 00:48:47,981
Well, tomorrow
May be just as good.
817
00:48:48,005 --> 00:48:50,220
That's right, or even better.
818
00:48:50,244 --> 00:48:51,991
Goodnight, jim-bob.
819
00:48:52,015 --> 00:48:53,661
By the way, where's that frog?
820
00:48:53,685 --> 00:48:56,202
Gee, mama, I don't know.
It was here a minute ago.
821
00:48:56,226 --> 00:48:57,438
Good night.
822
00:48:57,462 --> 00:48:59,665
Oh, lord. Good night.
59357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.