Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,335 --> 00:00:09,330
- Previously on
"The Irrational"...
2
00:00:10,407 --> 00:00:11,319
- He bombed that church
20 years ago.
3
00:00:11,360 --> 00:00:13,101
- Bob Caswith, come in!
4
00:00:13,142 --> 00:00:14,303
- I would avoid doing anything
5
00:00:14,344 --> 00:00:15,919
that would compromise
the investigation.
6
00:00:15,961 --> 00:00:18,488
- You think Sanford
might be this Matthias guy
7
00:00:18,530 --> 00:00:19,649
we've been chasing.
8
00:00:19,691 --> 00:00:21,224
- We've got to look into
every angle.
9
00:00:21,266 --> 00:00:24,042
- Maybe they targeted Sanford
or someone from his campaign.
10
00:00:24,084 --> 00:00:25,949
What if they knew the church
wasn't gonna be empty?
11
00:00:25,990 --> 00:00:29,720
- I still have a lot
of emotional ground to cover.
12
00:00:29,762 --> 00:00:33,865
- I need an ambulance
at 1950 Dorothy.
13
00:00:35,440 --> 00:00:40,579
- * Oh, oh *
14
00:00:40,620 --> 00:00:43,521
* Ooh *
15
00:00:43,563 --> 00:00:46,340
* Let's get it crunk up on *
16
00:00:46,381 --> 00:00:49,117
* Have fun up on,
up in this dancery *
17
00:00:49,158 --> 00:00:50,650
* We got y'all open *
18
00:00:50,692 --> 00:00:51,852
- This one got away.
19
00:00:51,893 --> 00:00:53,302
- Keep it.
20
00:00:53,344 --> 00:00:55,914
Come see Kevin Sanford
speak this Saturday.
21
00:00:55,955 --> 00:00:57,447
- I've seen that show before,
22
00:00:57,489 --> 00:00:58,980
the one where
the white politician
23
00:00:59,022 --> 00:01:00,099
tries to convince you
he's a brother
24
00:01:00,141 --> 00:01:01,633
by speaking at Black churches.
25
00:01:01,674 --> 00:01:03,747
- OK, fair.
26
00:01:03,788 --> 00:01:06,607
But you might want to check out
this white politician.
27
00:01:06,647 --> 00:01:08,679
- Yeah? Why is that?
28
00:01:08,720 --> 00:01:10,295
- He's special, the real deal.
29
00:01:10,336 --> 00:01:11,870
Earned a Purple Heart
in Somalia.
30
00:01:11,911 --> 00:01:13,776
- He's got
a seven-point action plan
31
00:01:13,818 --> 00:01:15,600
for modernizing infrastructure.
32
00:01:15,641 --> 00:01:18,129
- What Roger means is,
Sanford has a vision
33
00:01:18,169 --> 00:01:19,164
for a better future.
34
00:01:19,206 --> 00:01:20,697
Come on.
35
00:01:20,739 --> 00:01:22,107
- But don't take my word
for it.
36
00:01:22,148 --> 00:01:23,931
Come hear what he has to say.
37
00:01:23,971 --> 00:01:26,044
- You'll be there?
- Mm-hmm.
38
00:01:26,086 --> 00:01:28,240
- I'll think about it.
39
00:01:28,282 --> 00:01:29,899
- Hey, Harrison, let's go.
40
00:01:29,940 --> 00:01:31,059
Gonna be late for practice.
41
00:01:31,100 --> 00:01:33,255
- Be right there, Alec!
42
00:01:33,297 --> 00:01:34,582
- Football?
43
00:01:34,623 --> 00:01:36,281
- No, a cappella group.
44
00:01:36,323 --> 00:01:38,727
You should hear our rendition
of "Amazing Grace."
45
00:01:38,767 --> 00:01:40,550
- Take one for your friend.
46
00:01:40,591 --> 00:01:41,711
- Yeah, OK.
47
00:01:41,751 --> 00:01:45,440
* *
48
00:01:45,482 --> 00:01:48,259
Hey, Alec, you want to go
to church this weekend?
49
00:01:51,284 --> 00:01:53,191
* *
50
00:02:01,190 --> 00:02:08,069
* *
51
00:02:46,241 --> 00:02:48,188
- Hey.
52
00:02:48,230 --> 00:02:49,597
- How you holding up, sis?
53
00:02:49,639 --> 00:02:50,924
- Honestly, not so well.
54
00:02:50,965 --> 00:02:54,985
The first two days,
all I could do was cry.
55
00:02:55,027 --> 00:02:57,306
Now I just can't.
56
00:02:57,347 --> 00:02:58,922
I'm too angry.
57
00:02:58,964 --> 00:03:02,404
I don't care if Sanford's
poll numbers checked out.
58
00:03:02,446 --> 00:03:05,678
That bomb happened
at his event.
59
00:03:05,719 --> 00:03:10,568
Jace goes poking around him,
and two days later, he's dead.
60
00:03:10,610 --> 00:03:12,765
Sanford is at the center
of this, Alec.
61
00:03:12,807 --> 00:03:13,926
I just know it.
62
00:03:13,967 --> 00:03:15,791
- But why would
a popular candidate
63
00:03:15,832 --> 00:03:18,361
with everything to lose
bomb a church at his own event?
64
00:03:18,401 --> 00:03:19,520
- I don't know yet.
65
00:03:19,562 --> 00:03:20,557
- Well,
if he's hiding something,
66
00:03:20,598 --> 00:03:23,044
we'll find out what it is.
67
00:03:23,085 --> 00:03:30,172
* *
68
00:03:45,796 --> 00:03:48,118
You want to go back
to the hotel?
69
00:03:48,159 --> 00:03:49,941
- Mm-mm.
70
00:03:49,983 --> 00:03:53,505
I need to find a way
to feel safe in my home again.
71
00:03:53,547 --> 00:03:55,122
It's just,
walking through the door,
72
00:03:55,164 --> 00:03:57,484
it feels like
it's all happening again.
73
00:03:57,526 --> 00:03:59,307
- I can stay here
as long as you want.
74
00:03:59,349 --> 00:04:00,842
Or I'm sure you can get
some agents to come.
75
00:04:00,882 --> 00:04:02,209
- No they're doing drive-bys.
76
00:04:02,251 --> 00:04:03,950
Um, Bob insisted on it.
77
00:04:03,991 --> 00:04:05,815
Double-click
on the side button,
78
00:04:05,856 --> 00:04:07,969
and they're here in seconds.
79
00:04:13,937 --> 00:04:15,512
- How can I help?
80
00:04:15,554 --> 00:04:17,129
- Well, you can help me
find Matthias
81
00:04:17,171 --> 00:04:19,201
before he hurts anyone else.
82
00:04:19,243 --> 00:04:20,942
- You're using the case
as a way
83
00:04:20,984 --> 00:04:23,015
to avoid
dealing with your grief.
84
00:04:23,056 --> 00:04:24,921
I know a little something
about that.
85
00:04:27,698 --> 00:04:28,858
OK.
86
00:04:29,978 --> 00:04:31,967
My team did some research.
87
00:04:32,008 --> 00:04:33,749
According to Sanford's
public records,
88
00:04:33,790 --> 00:04:36,940
he was on a plane during
Wes Banning's parole hearing.
89
00:04:36,981 --> 00:04:38,515
And he was in
a committee meeting
90
00:04:38,556 --> 00:04:40,505
when Peter Shelby was killed.
91
00:04:40,545 --> 00:04:42,286
- Maybe he had a partner.
92
00:04:42,328 --> 00:04:45,975
Before Jace died, we were
looking into three staffers
93
00:04:46,017 --> 00:04:47,716
who might have been targeted--
94
00:04:47,757 --> 00:04:50,534
Natalie Price, Ike Chow,
and Roger Silmar,
95
00:04:50,576 --> 00:04:52,067
Sanford's assistant.
96
00:04:52,109 --> 00:04:55,217
Silmar is the only one who
wasn't killed in the bombing,
97
00:04:55,259 --> 00:04:57,041
and he disappeared
right after it.
98
00:04:57,082 --> 00:04:59,486
- An experience like that
could leave a person
99
00:04:59,528 --> 00:05:01,144
with significant PTSD.
100
00:05:01,185 --> 00:05:03,423
- Yeah, I assumed that
at first, too.
101
00:05:03,465 --> 00:05:05,122
But I did some research myself.
102
00:05:05,164 --> 00:05:08,106
Silmar applied
to work for the Bureau.
103
00:05:08,148 --> 00:05:10,428
He filled out
all the paperwork,
104
00:05:10,469 --> 00:05:12,127
but didn't finish the process.
105
00:05:12,169 --> 00:05:15,691
- You think he was swept into
the intelligence apparatus.
106
00:05:15,733 --> 00:05:17,556
- That would explain why
he's hard to find.
107
00:05:17,598 --> 00:05:19,546
He could be our Matthias.
108
00:05:23,110 --> 00:05:24,767
Agent Clark.
109
00:05:26,384 --> 00:05:28,208
You're serious?
110
00:05:28,249 --> 00:05:29,326
I'll be right there.
111
00:05:29,368 --> 00:05:32,393
That was Dennis.
112
00:05:32,435 --> 00:05:34,673
He thinks
they caught Jace's killer
113
00:05:34,714 --> 00:05:37,492
and the man responsible
for the church bombing.
114
00:05:37,532 --> 00:05:39,356
- Name's James Belfast.
115
00:05:39,397 --> 00:05:41,760
He and Banning were on
a transfer van to Supermax
116
00:05:41,801 --> 00:05:43,418
when Belfast attacked Banning.
117
00:05:43,460 --> 00:05:45,159
- According to whom?
118
00:05:45,200 --> 00:05:46,568
- Prison guard in the van.
119
00:05:46,609 --> 00:05:48,308
- Can anyone else corroborate?
120
00:05:48,350 --> 00:05:49,925
- I can.
121
00:05:49,966 --> 00:05:52,660
Wes told me that someone
in the van tried to kill him.
122
00:05:52,702 --> 00:05:53,862
He didn't give a name,
123
00:05:53,903 --> 00:05:56,515
but he did mention
the tattoo sleeves.
124
00:05:56,555 --> 00:05:58,877
- We think Belfast attacked Wes
125
00:05:58,918 --> 00:06:00,618
and then followed him out
to his daughter's house
126
00:06:00,659 --> 00:06:02,317
to try and finish the job.
127
00:06:02,359 --> 00:06:03,726
- What about
the church bombing?
128
00:06:03,768 --> 00:06:06,544
- He's been in and out of
prison his whole adult life,
129
00:06:06,586 --> 00:06:07,539
but his first stint
was two years
130
00:06:07,580 --> 00:06:09,776
after the church bombing.
131
00:06:09,818 --> 00:06:11,269
He'd been on parole
just over a week
132
00:06:11,311 --> 00:06:12,388
when Peter Shelby was killed.
133
00:06:12,430 --> 00:06:13,880
The timing all adds up.
134
00:06:13,921 --> 00:06:15,289
- What's his motive?
135
00:06:16,533 --> 00:06:18,688
- He's the shot caller
of a neo-Nazi prison gang.
136
00:06:18,729 --> 00:06:20,801
- I'd like to talk to him.
- So would I.
137
00:06:20,843 --> 00:06:21,879
- Yeah, I don't think
that's a good idea.
138
00:06:21,920 --> 00:06:25,070
- I'm not asking
for your permission.
139
00:06:25,111 --> 00:06:27,598
So you're Matthias.
140
00:06:27,640 --> 00:06:29,588
Let's talk about
the church bombing.
141
00:06:29,629 --> 00:06:32,033
How did you get Wes Banning
to do it,
142
00:06:32,074 --> 00:06:33,608
and Peter Shelby?
143
00:06:33,649 --> 00:06:35,888
- People tend to do what I say.
144
00:06:35,928 --> 00:06:37,753
- How much did you pay them?
145
00:06:39,327 --> 00:06:40,612
- Pay them?
146
00:06:40,653 --> 00:06:43,057
- According to the chat
transcripts we obtained,
147
00:06:43,099 --> 00:06:45,959
Matthias...
148
00:06:45,999 --> 00:06:47,574
paid Wes for the bomb
149
00:06:47,616 --> 00:06:50,849
and hired Peter to detonate it.
150
00:06:50,890 --> 00:06:53,336
How much did you pay?
151
00:06:55,283 --> 00:06:57,024
- What it was worth.
152
00:06:57,066 --> 00:06:59,138
- Did you pay in cash?
153
00:06:59,180 --> 00:07:01,749
Unmarked bills?
154
00:07:01,790 --> 00:07:05,728
How much did you take out
for each withdrawal?
155
00:07:05,769 --> 00:07:07,717
- I'm done talking.
156
00:07:07,758 --> 00:07:14,431
* *
157
00:07:18,244 --> 00:07:20,689
- We both know he didn't do it.
158
00:07:20,731 --> 00:07:22,968
- With the new charges, he's
never getting out of Supermax.
159
00:07:23,010 --> 00:07:25,662
- His past crimes are violent,
160
00:07:25,704 --> 00:07:27,321
bold, even--
161
00:07:27,362 --> 00:07:29,849
home invasion,
robbery at gunpoint,
162
00:07:29,890 --> 00:07:31,962
aggravated assault.
163
00:07:32,004 --> 00:07:33,786
He's not the guy who hires
164
00:07:33,827 --> 00:07:35,195
someone to do his dirty work.
165
00:07:35,236 --> 00:07:36,397
He's the guy you hire.
166
00:07:36,439 --> 00:07:39,215
- But he's also
a habitual liar
167
00:07:39,257 --> 00:07:41,080
with an extensive
criminal record,
168
00:07:41,122 --> 00:07:43,442
which makes him
a perfect patsy.
169
00:07:43,484 --> 00:07:46,592
- Hmm.
- Look.
170
00:07:46,634 --> 00:07:49,494
I'm gonna say something
you don't want to hear.
171
00:07:49,535 --> 00:07:52,064
Whoever Matthias is,
172
00:07:52,104 --> 00:07:54,343
he was able to manipulate Wes
173
00:07:54,384 --> 00:07:56,871
because he knew
about his past crimes.
174
00:07:56,913 --> 00:07:59,399
He knew where
Wes's daughter was.
175
00:07:59,441 --> 00:08:02,797
He even knew how to find
the perfect patsy.
176
00:08:02,839 --> 00:08:05,740
Not too many ways you can
get all that information
177
00:08:05,781 --> 00:08:08,227
outside of here.
178
00:08:08,269 --> 00:08:09,636
- The FBI.
179
00:08:09,678 --> 00:08:12,952
- So either someone in the FBI
is talking to Matthias--
180
00:08:12,993 --> 00:08:16,102
- Or someone in the FBI
is Matthias.
181
00:08:24,224 --> 00:08:25,012
- Kylie,
what are you doing here?
182
00:08:27,955 --> 00:08:30,773
- I could ask you the same
thing, but I won't even
183
00:08:30,814 --> 00:08:32,928
'cause I got more important
things to deal with.
184
00:08:32,970 --> 00:08:34,711
I'm here to drop off
some paperwork
185
00:08:34,751 --> 00:08:37,901
because I got
an interview tomorrow.
186
00:08:37,943 --> 00:08:39,104
That's a good thing, right?
187
00:08:39,144 --> 00:08:40,389
- Yeah,
that's a great thing, Kylie.
188
00:08:40,429 --> 00:08:41,922
- Hold up.
What interview?
189
00:08:41,964 --> 00:08:45,900
- Marisa sent my resume
over to the FBI cyber team
190
00:08:45,942 --> 00:08:48,138
to see if they needed
any independent contractors,
191
00:08:48,180 --> 00:08:49,713
and they called me.
192
00:08:49,755 --> 00:08:51,785
If all goes well,
I'll be using my superpowers
193
00:08:51,827 --> 00:08:53,278
for the good of the public,
194
00:08:53,319 --> 00:08:56,552
instead of, you know,
for greedy corporations.
195
00:08:56,594 --> 00:08:58,499
I was hoping to get
some pointers.
196
00:08:58,541 --> 00:09:00,282
- Well, best thing is--
- Uh-uh.
197
00:09:00,323 --> 00:09:02,810
I have no shortage of advice
from you, big bro.
198
00:09:02,852 --> 00:09:05,670
Thanks.
I was talking to Marisa.
199
00:09:05,711 --> 00:09:07,410
- Um, just be direct.
200
00:09:07,452 --> 00:09:10,021
Remember that they are trained
201
00:09:10,063 --> 00:09:11,348
to see if you hesitate
202
00:09:11,389 --> 00:09:13,337
or try to avoid an answer.
203
00:09:13,378 --> 00:09:16,114
Don't worry. You got this.
204
00:09:20,424 --> 00:09:22,330
She's excited.
205
00:09:24,237 --> 00:09:26,309
- I used to feel that way
206
00:09:26,350 --> 00:09:27,677
about working here,
207
00:09:27,719 --> 00:09:32,650
that excitement about
being a part of something.
208
00:09:32,692 --> 00:09:34,888
Faith I had in the system.
209
00:09:34,930 --> 00:09:37,706
- Good news is, Kylie never
had faith in the system.
210
00:09:37,748 --> 00:09:39,530
- I did.
211
00:09:39,571 --> 00:09:42,349
But now I don't know
who I can trust.
212
00:09:42,390 --> 00:09:45,415
- You're falling prey
to proportionality bias,
213
00:09:45,457 --> 00:09:48,855
believing that something big
has a big cause.
214
00:09:48,897 --> 00:09:52,461
It leads people to believe in
myths and conspiracy theories.
215
00:09:52,502 --> 00:09:55,072
- Some conspiracies are real.
216
00:09:55,114 --> 00:09:58,512
- It's much more likely we're
talking about one bad apple,
217
00:09:58,554 --> 00:10:01,288
someone Sanford trusted then,
218
00:10:01,330 --> 00:10:03,195
still trusts now.
219
00:10:06,055 --> 00:10:09,288
- At least the snacks here are
better than the work snacks.
220
00:10:09,329 --> 00:10:11,111
- There are no work snacks
221
00:10:11,153 --> 00:10:13,308
since our office is exploded.
222
00:10:13,349 --> 00:10:15,712
- You still having trouble
sleeping?
223
00:10:15,754 --> 00:10:17,328
- It's...
224
00:10:17,369 --> 00:10:20,271
getting a little better.
225
00:10:20,313 --> 00:10:21,514
You find anything
on the senator?
226
00:10:21,556 --> 00:10:23,545
- I've dug through all
the opposition research.
227
00:10:23,586 --> 00:10:25,410
All I've learned
is why they couldn't beat him,
228
00:10:25,451 --> 00:10:28,270
and they couldn't even
find anything to spin.
229
00:10:28,311 --> 00:10:30,839
- No secret links
to hate groups?
230
00:10:30,880 --> 00:10:33,118
- No explanation for why
he'd want to bomb that church
231
00:10:33,160 --> 00:10:34,487
after his own event
232
00:10:34,527 --> 00:10:37,927
or take out members
of his own staff.
233
00:10:37,967 --> 00:10:39,626
Maybe he's innocent.
234
00:10:39,667 --> 00:10:40,993
- This might be something.
235
00:10:41,035 --> 00:10:43,521
- Teresa Burke, consulting.
So?
236
00:10:43,563 --> 00:10:45,842
- It's 10 grand a month
for almost a year.
237
00:10:45,884 --> 00:10:48,495
So I googled her.
238
00:10:48,536 --> 00:10:49,945
- Are we sure
that's the same one?
239
00:10:49,987 --> 00:10:51,645
- Tax ID numbers match.
240
00:10:51,686 --> 00:10:54,629
- 10 G's a month in 2002?
241
00:10:54,670 --> 00:10:56,410
Lot of bagels.
242
00:10:56,452 --> 00:10:57,488
- Or hush money.
243
00:10:57,530 --> 00:10:59,602
She has a son born in 2002.
244
00:10:59,644 --> 00:11:03,084
He looks a lot like Sanford.
245
00:11:09,093 --> 00:11:10,419
- Hey, hey.
- Professor!
246
00:11:10,461 --> 00:11:12,243
- Phoebe. Rizwan.
247
00:11:15,807 --> 00:11:17,796
OK, bring me up to speed.
248
00:11:17,838 --> 00:11:21,153
- Uh, possible lead
on a consultant expense.
249
00:11:21,195 --> 00:11:23,102
So we'll let you know
if anything comes of that.
250
00:11:23,142 --> 00:11:25,505
And your e-tickets came in for
Senator Sanford's fundraiser,
251
00:11:25,546 --> 00:11:26,583
but I'm guessing that's a pass.
252
00:11:26,624 --> 00:11:28,820
- Or an opportunity.
253
00:11:28,862 --> 00:11:30,395
I'll take it.
254
00:11:32,344 --> 00:11:34,458
You OK?
255
00:11:34,498 --> 00:11:36,033
- I'm fine.
256
00:11:39,804 --> 00:11:46,891
* *
257
00:12:20,461 --> 00:12:27,548
* *
258
00:12:45,122 --> 00:12:49,929
* *
259
00:12:59,047 --> 00:12:59,337
- Marisa.
260
00:13:00,456 --> 00:13:02,860
Shh, don't talk so loud.
261
00:13:02,901 --> 00:13:06,590
- What is going on?
262
00:13:06,631 --> 00:13:07,874
- There's a bug in my house.
263
00:13:07,916 --> 00:13:10,651
Someone planted a bug
in my house.
264
00:13:10,693 --> 00:13:13,469
- Well, Matthias knows
we're looking into him.
265
00:13:13,511 --> 00:13:17,200
- He has eyes and ears
inside the FBI.
266
00:13:17,241 --> 00:13:19,686
And now he has ears
inside my house.
267
00:13:22,131 --> 00:13:24,659
- Hey, hey, hey, hey, hey.
268
00:13:26,524 --> 00:13:28,183
Rose.
- Surprise.
269
00:13:28,224 --> 00:13:29,716
I just got back from Paris,
love.
270
00:13:31,871 --> 00:13:33,073
Marisa!
271
00:13:33,115 --> 00:13:34,648
Hi.
272
00:13:36,389 --> 00:13:38,668
- Hey, do you know
Professor Rachel Myers?
273
00:13:38,709 --> 00:13:40,906
- Yeah, I had her for
Cognitive Psych in undergrad.
274
00:13:40,948 --> 00:13:42,149
- She offered me a position.
275
00:13:42,191 --> 00:13:45,009
- Cool,
but you have a position.
276
00:13:45,051 --> 00:13:46,957
Unless--
277
00:13:46,998 --> 00:13:48,283
- Don't get me wrong,
278
00:13:48,325 --> 00:13:49,941
I appreciate everything
I've learned here, but--
279
00:13:49,982 --> 00:13:51,682
- I know what happened
was crazy.
280
00:13:51,723 --> 00:13:53,008
- But it's always crazy.
281
00:13:53,050 --> 00:13:55,080
I think--
282
00:13:55,122 --> 00:13:58,023
and my therapist agrees--
283
00:13:58,064 --> 00:14:00,841
I just need something more--
284
00:14:00,882 --> 00:14:01,836
- Normal?
285
00:14:01,877 --> 00:14:03,784
- Predictable.
286
00:14:03,825 --> 00:14:04,944
Stable.
287
00:14:04,986 --> 00:14:06,934
Like a regular office,
288
00:14:06,975 --> 00:14:08,260
where people
sit behind desks all day
289
00:14:08,301 --> 00:14:10,995
and talk about what movie
they saw over the weekend
290
00:14:11,037 --> 00:14:13,606
and have casual Fridays.
291
00:14:13,648 --> 00:14:15,720
- You'd hate casual Fridays.
292
00:14:15,762 --> 00:14:17,792
- That's not the point.
293
00:14:17,833 --> 00:14:19,616
Can we talk about this later?
294
00:14:19,657 --> 00:14:22,765
Let's see if Sanford's
baker consultant is home.
295
00:14:26,123 --> 00:14:28,858
- Well, the place is clean.
296
00:14:28,899 --> 00:14:30,889
If you want,
I can go back to your house
297
00:14:30,930 --> 00:14:33,458
to deactivate the bug.
- No.
298
00:14:33,500 --> 00:14:37,230
As it stands now, whoever it is
doesn't know we're on to them.
299
00:14:37,271 --> 00:14:38,846
- Good point.
300
00:14:38,888 --> 00:14:43,074
Well, I should go back home,
unpack.
301
00:14:43,115 --> 00:14:45,519
- You know, since the FBI's
been compromised,
302
00:14:45,560 --> 00:14:47,757
we could use all the
independent help we can get.
303
00:14:47,798 --> 00:14:50,451
Don't you think?
304
00:14:50,492 --> 00:14:52,441
- We do need help.
305
00:14:52,481 --> 00:14:53,766
- OK, then.
306
00:14:53,808 --> 00:14:56,129
Where do we start?
307
00:14:56,170 --> 00:14:57,455
- Can I help you?
308
00:14:57,496 --> 00:14:59,734
- Hi, we work for Senator
Kevin Sanford's campaign.
309
00:14:59,776 --> 00:15:01,143
It's about your son.
310
00:15:01,185 --> 00:15:03,382
We can protect him
and you from the press
311
00:15:03,423 --> 00:15:06,532
if you'll just give us
a moment of your time.
312
00:15:06,573 --> 00:15:09,226
- So, if you're here,
313
00:15:09,267 --> 00:15:11,339
I'm guessing he's finally
going to announce
314
00:15:11,380 --> 00:15:12,665
that bid for president.
315
00:15:12,707 --> 00:15:14,986
- Well, I can't say
anything officially,
316
00:15:15,028 --> 00:15:16,851
but if there's anything
that might come out
317
00:15:16,893 --> 00:15:19,131
in the campaign,
we need to know about it.
318
00:15:19,173 --> 00:15:21,991
- You want to know
who else knows.
319
00:15:23,648 --> 00:15:26,922
Well, his campaign
can rest easy.
320
00:15:26,964 --> 00:15:30,363
Jason doesn't know
who his father is.
321
00:15:30,404 --> 00:15:31,647
No one else knows.
322
00:15:31,689 --> 00:15:34,756
Just assume
we keep it that way.
323
00:15:34,797 --> 00:15:36,952
- The affair,
it must have happened
324
00:15:36,993 --> 00:15:38,444
around the time
of the church bombing?
325
00:15:38,486 --> 00:15:39,771
- Yeah.
326
00:15:39,812 --> 00:15:43,874
That was awful, wasn't it?
327
00:15:43,915 --> 00:15:47,811
Look, I was a stupid, naive kid
328
00:15:47,852 --> 00:15:52,287
who was taken in
by Kevin's charisma.
329
00:15:52,328 --> 00:15:54,235
Just like all the rest.
330
00:15:54,277 --> 00:15:55,934
- The rest?
331
00:15:55,976 --> 00:15:57,633
- Come on.
332
00:15:57,675 --> 00:15:59,623
I was hardly his first.
333
00:15:59,664 --> 00:16:02,565
Most certainly wasn't his last
on that campaign trail.
334
00:16:02,607 --> 00:16:03,974
- So there were others?
335
00:16:04,016 --> 00:16:05,549
- A lot of others.
336
00:16:07,248 --> 00:16:09,694
- Good work. Thank you.
337
00:16:09,735 --> 00:16:11,020
That was Phoebe.
338
00:16:11,061 --> 00:16:13,176
She said Sanford was involved
with several women
339
00:16:13,216 --> 00:16:14,543
on his staff;
340
00:16:14,585 --> 00:16:18,480
young, attractive women
that idolized him.
341
00:16:18,522 --> 00:16:21,298
- It was Natalie Price who died
in the bombing, correct?
342
00:16:21,340 --> 00:16:23,287
- Maybe she became a threat.
343
00:16:23,329 --> 00:16:24,490
Tried to expose
the relationship?
344
00:16:24,531 --> 00:16:26,562
- So he bombed the church
to take her out
345
00:16:26,603 --> 00:16:28,427
in some crazy
kind of misdirect.
346
00:16:28,468 --> 00:16:31,411
- There are easier ways
to kill your mistress.
347
00:16:31,452 --> 00:16:32,945
- Maybe not when
you're running for Senate.
348
00:16:32,986 --> 00:16:35,017
- You said Silmar has been in
the wind since the bombing.
349
00:16:35,059 --> 00:16:37,877
- Possibly working for one
of the intelligence agencies.
350
00:16:37,918 --> 00:16:39,534
I'd ask the Bureau, but--
351
00:16:39,576 --> 00:16:41,317
- You can ask me.
352
00:16:41,358 --> 00:16:45,170
If he's with the FBI,
CIA, or NSA, I'll find him.
353
00:16:49,191 --> 00:16:50,269
- OK, I'll call you later.
354
00:16:50,310 --> 00:16:52,175
I'm just getting
to my interview.
355
00:16:52,217 --> 00:16:59,304
* *
356
00:17:32,626 --> 00:17:34,366
- Kylie, are you all right?
357
00:17:34,407 --> 00:17:36,895
Did they hurt you?
- Oh, I'm fine.
358
00:17:36,935 --> 00:17:38,510
Alec, really.
359
00:17:38,552 --> 00:17:40,790
The local Robocop said
that there are shootings
360
00:17:40,832 --> 00:17:42,199
in this neighborhood
all the time.
361
00:17:42,241 --> 00:17:45,639
- No, someone called you
and lured you to this address
362
00:17:45,681 --> 00:17:46,800
and then fired at you.
363
00:17:46,841 --> 00:17:48,085
- Did you get the name
of the person
364
00:17:48,125 --> 00:17:50,364
from the FBI who called you?
365
00:17:50,405 --> 00:17:52,519
- Tracey or Stacey something.
366
00:17:52,560 --> 00:17:54,259
She said she was
someone's assistant.
367
00:17:54,301 --> 00:17:56,249
And she called from
a blocked number.
368
00:17:56,290 --> 00:17:58,404
I really should have
known better.
369
00:17:58,446 --> 00:18:00,393
- It doesn't matter.
370
00:18:00,435 --> 00:18:02,466
Alec?
371
00:18:02,507 --> 00:18:04,248
- There was only one shot?
372
00:18:04,290 --> 00:18:05,615
No follow-up?
373
00:18:05,657 --> 00:18:07,480
- Yeah.
- And you were standing
374
00:18:07,522 --> 00:18:09,677
over there out in the open?
- Mm-hmm.
375
00:18:09,719 --> 00:18:11,377
- And the bullet hit
your car over here?
376
00:18:11,418 --> 00:18:13,448
That means the killer was
either a terrible shot or--
377
00:18:13,490 --> 00:18:15,023
- It's a warning.
378
00:18:19,748 --> 00:18:21,779
- I think you should lay low
for a bit.
379
00:18:21,820 --> 00:18:23,105
Go down to Norfolk.
Stay with Dad.
380
00:18:23,147 --> 00:18:24,390
- Alec, no.
381
00:18:24,432 --> 00:18:25,965
- Look, I want to find out
what happened to me,
382
00:18:26,007 --> 00:18:28,038
but I'll never forgive myself
if something happened to you
383
00:18:28,078 --> 00:18:29,115
because of me.
384
00:18:29,157 --> 00:18:30,192
- Hey, I'm not walking away
from this
385
00:18:30,234 --> 00:18:31,519
any more than you are.
386
00:18:31,560 --> 00:18:32,679
- Well, then we need
to get security on you.
387
00:18:32,721 --> 00:18:34,130
- I'm already texting Rose.
388
00:18:34,171 --> 00:18:36,202
She knows all the local
private security specialists.
389
00:18:36,244 --> 00:18:37,901
- Is that really necessary?
390
00:18:37,943 --> 00:18:41,299
- Until we find Matthias,
none of us is safe.
391
00:18:41,341 --> 00:18:44,159
Well, do you have any leads?
392
00:18:44,201 --> 00:18:45,652
- We do now.
393
00:18:46,729 --> 00:18:50,127
Rose thinks she found Silmar.
394
00:18:54,686 --> 00:18:57,546
- They're selling
to the Iranians, I'm told.
395
00:18:57,588 --> 00:18:58,997
You can relax.
396
00:18:59,039 --> 00:19:01,317
I don't work for the
Russians or the Iranians.
397
00:19:01,359 --> 00:19:02,810
- Who do you work for?
398
00:19:02,852 --> 00:19:04,923
- Myself these days.
399
00:19:04,965 --> 00:19:07,120
But if you fire that thing,
I can assure you
400
00:19:07,161 --> 00:19:08,654
my former employers
will be alerted,
401
00:19:08,695 --> 00:19:10,560
and you really don't want that.
402
00:19:10,601 --> 00:19:12,176
Not to mention
you'll blow your surveillance
403
00:19:12,218 --> 00:19:13,419
of the arms dealers.
404
00:19:13,461 --> 00:19:14,663
- What do you want?
405
00:19:14,704 --> 00:19:16,363
- I want you to talk
to a friend of mine.
406
00:19:16,403 --> 00:19:18,559
He has some questions for you.
407
00:19:18,600 --> 00:19:20,796
- You're interfering with
a government investigation.
408
00:19:20,838 --> 00:19:23,656
- You're a CIA agent
operating on US soil,
409
00:19:23,698 --> 00:19:28,837
so whatever it is you're doing
is off book, shall we say?
410
00:19:28,879 --> 00:19:31,573
You can talk to us,
or I can get in touch
411
00:19:31,614 --> 00:19:33,106
with my contact
who helped me find you
412
00:19:33,148 --> 00:19:34,474
and tell him what you're up to.
413
00:19:34,515 --> 00:19:37,706
How about we make things easy?
414
00:19:37,748 --> 00:19:40,276
* *
415
00:19:40,317 --> 00:19:41,851
- You the one that
took a shot at my sister?
416
00:19:41,892 --> 00:19:43,011
- What?
417
00:19:43,053 --> 00:19:44,296
No, I don't know
who your sister is.
418
00:19:44,338 --> 00:19:45,789
- How about Kevin Sanford?
419
00:19:45,829 --> 00:19:48,689
- I haven't seen or talked
to Kevin Sanford in 20 years.
420
00:19:48,731 --> 00:19:50,098
- 'Cause you disappeared.
421
00:19:50,140 --> 00:19:51,963
You went underground after
the church bombing
422
00:19:52,005 --> 00:19:53,829
that did this
423
00:19:53,870 --> 00:19:56,066
to 60% of my body.
424
00:19:56,108 --> 00:19:57,435
- I'm sorry.
425
00:19:57,475 --> 00:19:58,678
- Sorry because
that's something people say
426
00:19:58,720 --> 00:20:00,087
or sorry because
you're the one who did it?
427
00:20:00,129 --> 00:20:01,578
- You think
I bombed that church?
428
00:20:01,620 --> 00:20:02,988
You got to be kidding me.
429
00:20:03,029 --> 00:20:04,646
- Well, something happened
that night
430
00:20:04,688 --> 00:20:06,635
that you've been running from
ever since.
431
00:20:06,677 --> 00:20:08,252
And in a way,
I've been doing the same thing,
432
00:20:08,293 --> 00:20:10,406
but the difference is,
you remember what happened.
433
00:20:10,448 --> 00:20:11,650
I don't.
434
00:20:11,691 --> 00:20:13,100
- I don't know anything
about that bombing.
435
00:20:13,142 --> 00:20:16,043
I swear to God.
436
00:20:16,084 --> 00:20:17,493
- You didn't help
your boss plan it?
437
00:20:17,535 --> 00:20:18,778
- Sanford?
438
00:20:18,820 --> 00:20:20,602
Why the hell would Sanford
bomb his own event?
439
00:20:20,643 --> 00:20:22,467
- Maybe for the sympathy vote
440
00:20:22,508 --> 00:20:24,374
or to get rid
of an inconvenient mistress?
441
00:20:24,415 --> 00:20:26,031
- That man would have to
blow up three counties
442
00:20:26,073 --> 00:20:28,104
to get rid of
all his mistresses.
443
00:20:28,146 --> 00:20:30,259
- Well, only one of them died
in that church bombing.
444
00:20:30,300 --> 00:20:31,668
- Natalie?
445
00:20:31,709 --> 00:20:33,740
No, she wasn't--
446
00:20:33,782 --> 00:20:35,315
I wouldn't call her
that exactly.
447
00:20:35,357 --> 00:20:40,330
As far as I knew anyway,
it was just the one time.
448
00:20:40,372 --> 00:20:43,024
- When was that one time?
449
00:20:43,066 --> 00:20:46,298
Please, it's important.
450
00:20:46,340 --> 00:20:48,660
- There was a fundraiser
on a yacht
451
00:20:48,702 --> 00:20:50,816
two days before the bombing.
452
00:20:50,857 --> 00:20:52,887
Everyone was there--
453
00:20:52,929 --> 00:20:55,831
the big campaign donors,
all the staffers.
454
00:20:55,871 --> 00:20:57,820
Natalie was Ike's
assistant officially,
455
00:20:57,861 --> 00:20:59,726
but she was also Sanford's
456
00:20:59,768 --> 00:21:01,881
unofficial
volunteer coordinator.
457
00:21:01,923 --> 00:21:04,451
She was very smart
and ambitious,
458
00:21:04,493 --> 00:21:05,902
but a little naive,
459
00:21:05,943 --> 00:21:07,725
a true believer in Sanford.
460
00:21:07,767 --> 00:21:09,342
- Sounds like
you knew her well.
461
00:21:09,383 --> 00:21:11,621
- Not as well as I wanted to,
to be honest.
462
00:21:11,662 --> 00:21:13,361
She was a little
out of my league.
463
00:21:13,403 --> 00:21:16,635
Some of the younger staffers
brought the party drugs,
464
00:21:16,677 --> 00:21:19,910
but I wasn't about to get high
with the boss around.
465
00:21:19,951 --> 00:21:21,609
I couldn't believe
the risks he'd take.
466
00:21:21,651 --> 00:21:25,629
Politicians were supposed to
be morally above reproach--
467
00:21:25,671 --> 00:21:27,826
back then, anyway.
468
00:21:27,867 --> 00:21:29,566
I was worried
he was gonna get caught,
469
00:21:29,608 --> 00:21:33,006
and the whole campaign was
gonna come crashing down.
470
00:21:33,048 --> 00:21:34,664
And if you want to know
the truth,
471
00:21:34,706 --> 00:21:36,613
you could say I was jealous.
472
00:21:36,653 --> 00:21:38,394
Sanford could have any woman.
473
00:21:38,436 --> 00:21:41,917
He had to get her, too?
474
00:21:41,959 --> 00:21:46,021
I thought I was gonna walk in
on them fooling around,
475
00:21:46,062 --> 00:21:48,507
but I walked in
on something else.
476
00:21:57,542 --> 00:21:58,661
- So you saw Sanford
holding Natalie's body,
477
00:21:59,739 --> 00:22:01,231
and you never told anyone this?
478
00:22:01,272 --> 00:22:03,717
- Sanford told me later she
just took too many Percocets,
479
00:22:03,759 --> 00:22:07,986
but he gave her CPR
and she was OK.
480
00:22:08,028 --> 00:22:08,981
- And do you have anything
481
00:22:09,023 --> 00:22:10,763
other than Sanford's word
for this?
482
00:22:10,804 --> 00:22:13,042
- Come on, She was at
the church two days later.
483
00:22:13,084 --> 00:22:14,244
- Why'd you disappear?
484
00:22:14,286 --> 00:22:15,736
- I was offered a job,
and I took it.
485
00:22:15,778 --> 00:22:19,508
- Did you actually see Natalie
at the church?
486
00:22:19,550 --> 00:22:22,865
- Do I specifically
remember seeing her?
487
00:22:22,906 --> 00:22:24,440
No.
488
00:22:26,553 --> 00:22:28,378
- This whole thing
was all a cover-up.
489
00:22:28,418 --> 00:22:31,444
If Natalie died on that boat,
490
00:22:31,486 --> 00:22:33,558
Sanford would have had
to get rid of the body.
491
00:22:33,599 --> 00:22:36,708
He needed a place where people
would assume Natalie would be.
492
00:22:36,749 --> 00:22:38,821
Source confusion would have
tricked everyone's memory
493
00:22:38,863 --> 00:22:40,728
into thinking that Natalie
was there that day,
494
00:22:40,769 --> 00:22:41,847
even if she wasn't.
495
00:22:41,888 --> 00:22:43,090
- Alec, it's OK to admit
496
00:22:43,132 --> 00:22:44,541
that this is all
a little hard to take.
497
00:22:44,583 --> 00:22:46,986
He's not just a US senator,
he was your friend.
498
00:22:47,027 --> 00:22:48,271
Mine, too.
499
00:22:48,312 --> 00:22:49,970
- I can't think about that
right now.
500
00:22:50,011 --> 00:22:52,540
- OK, now who's using the case
to avoid their feelings?
501
00:22:54,156 --> 00:22:57,844
- What I'm feeling right now
is overwhelming disappointment.
502
00:22:57,886 --> 00:23:00,124
- I get that.
503
00:23:02,818 --> 00:23:05,553
Who would use a hate crime
504
00:23:05,595 --> 00:23:06,962
to cover up a murder?
505
00:23:07,004 --> 00:23:09,905
- When people feel cornered,
our moral codes bend more
506
00:23:09,947 --> 00:23:12,102
than we or they could imagine.
507
00:23:12,144 --> 00:23:13,884
- So if it wasn't Silmar,
508
00:23:13,925 --> 00:23:16,122
who did Sanford call
to hide the body?
509
00:23:16,163 --> 00:23:19,313
- Whoever it is, Sanford
is still calling them now.
510
00:23:19,355 --> 00:23:21,841
- I can't hack into
government cell phones.
511
00:23:21,883 --> 00:23:23,582
I've tried.
512
00:23:23,624 --> 00:23:24,825
I have my reasons.
513
00:23:24,867 --> 00:23:25,986
- We don't need to,
514
00:23:26,027 --> 00:23:28,349
but I do need a tuxedo.
515
00:23:31,373 --> 00:23:38,254
* *
516
00:23:44,760 --> 00:23:46,087
- There's no way.
517
00:23:46,128 --> 00:23:47,330
I don't know how
you did over there.
518
00:23:48,449 --> 00:23:49,775
Hey, Alec Mercer.
519
00:23:49,816 --> 00:23:50,811
How you doing, man?
520
00:23:52,221 --> 00:23:53,961
- I heard you cheated death
yet again.
521
00:23:54,003 --> 00:23:56,779
- Something like that.
522
00:23:56,821 --> 00:23:58,147
- Must be a relief
to know that Wes Banning
523
00:23:58,189 --> 00:23:59,805
is never gonna harm
another soul.
524
00:23:59,846 --> 00:24:02,706
- I think Wes Banning wasn't as
terrible as everyone thought.
525
00:24:02,747 --> 00:24:04,364
- That's incredibly gracious
of you,
526
00:24:04,405 --> 00:24:05,897
considering he tried
to blow you up.
527
00:24:05,939 --> 00:24:07,846
- Oh, I took it
as an opportunity.
528
00:24:07,886 --> 00:24:09,586
You know what they say.
529
00:24:09,627 --> 00:24:10,705
Keep your enemies close.
530
00:24:18,123 --> 00:24:20,362
- Close the door.
- Can't. It'll look suspicious.
531
00:24:20,403 --> 00:24:22,392
- It was my idea to try
and peek at Sanford's emails,
532
00:24:22,434 --> 00:24:25,294
so you don't have to stay.
533
00:24:25,336 --> 00:24:27,159
- No, I want to.
- OK, then.
534
00:24:27,200 --> 00:24:29,853
Cover me while I try to turn
this computer screen on.
535
00:24:32,381 --> 00:24:33,956
- I'm sorry.
536
00:24:33,997 --> 00:24:35,116
This room isn't open
to the public this evening.
537
00:24:35,157 --> 00:24:36,816
- Oh, I'm sorry.
538
00:24:36,856 --> 00:24:40,504
Um, I just couldn't help
but admire the Purple Heart.
539
00:24:41,955 --> 00:24:43,280
- People forget.
540
00:24:43,322 --> 00:24:45,478
Before he was a senator,
Kevin was a real life hero.
541
00:24:45,519 --> 00:24:46,887
I'm Douglas.
542
00:24:46,928 --> 00:24:49,415
- Whoever killed Jace,
they'll find him.
543
00:24:49,456 --> 00:24:50,824
- You know, you sound sure.
544
00:24:50,865 --> 00:24:53,849
- The FBI solve rate
is basically 100%
545
00:24:53,891 --> 00:24:56,295
when one of their own
goes down.
546
00:24:56,336 --> 00:24:57,746
They're working
around the clock,
547
00:24:57,786 --> 00:24:59,735
and they're analyzing the
physical evidence as we speak.
548
00:24:59,776 --> 00:25:02,470
They already know
that it's a male.
549
00:25:02,511 --> 00:25:04,542
- Mm-hmm.
- Probably over 40.
550
00:25:04,583 --> 00:25:07,070
Wears a size 12 shoe.
551
00:25:09,101 --> 00:25:11,297
That could describe anyone.
552
00:25:11,339 --> 00:25:13,411
Me. You.
553
00:25:13,453 --> 00:25:15,400
- It turns out
554
00:25:15,442 --> 00:25:18,758
he left a lot of DNA behind.
555
00:25:18,799 --> 00:25:20,996
They're gonna run that
through all the databases
556
00:25:21,038 --> 00:25:24,187
by morning, which means that
if he has a criminal record
557
00:25:24,228 --> 00:25:27,212
or he is a government employee,
558
00:25:27,254 --> 00:25:29,202
he's toast.
559
00:25:29,243 --> 00:25:31,149
- Good.
560
00:25:31,191 --> 00:25:32,974
I hope they find him.
I really do.
561
00:25:33,014 --> 00:25:34,507
- Battle of Mogadishu.
562
00:25:34,549 --> 00:25:35,708
Led his team into the city
563
00:25:35,750 --> 00:25:37,864
to save
the downed helicopter crews.
564
00:25:37,905 --> 00:25:39,853
They were cut off from
the main relief column
565
00:25:39,895 --> 00:25:41,926
and pinned down by enemy fire.
566
00:25:41,967 --> 00:25:44,536
Most of them were injured
almost immediately.
567
00:25:44,578 --> 00:25:46,609
Kevin was hit, too,
but not as badly.
568
00:25:46,650 --> 00:25:49,385
And he singlehandedly
stormed the machine gun nest,
569
00:25:49,427 --> 00:25:51,292
destroyed it,
and led his team to safety.
570
00:25:51,333 --> 00:25:52,577
Got all of them home alive.
571
00:25:52,618 --> 00:25:56,970
Those men, they owe their
lives to the senator.
572
00:25:57,011 --> 00:25:58,379
- That's so interesting.
573
00:26:02,026 --> 00:26:03,269
We think Sanford's accomplice
might be
574
00:26:03,311 --> 00:26:04,968
one of the guys
in this picture.
575
00:26:05,010 --> 00:26:06,627
- It makes sense.
576
00:26:06,669 --> 00:26:08,368
The allegiance that men in
combat feel to one another
577
00:26:08,409 --> 00:26:10,274
is a powerful,
unbreakable bond.
578
00:26:10,315 --> 00:26:12,761
The military fosters that
allegiance intentionally.
579
00:26:12,802 --> 00:26:15,165
The trust they share is
crucial to military success.
580
00:26:15,205 --> 00:26:16,366
- Not to mention reciprocity.
581
00:26:16,408 --> 00:26:18,521
- Sanford saved
Matthias's life,
582
00:26:18,563 --> 00:26:21,713
so Matthias feels obligated
to save his,
583
00:26:21,754 --> 00:26:23,205
no matter what the cost.
584
00:26:23,246 --> 00:26:25,360
- On top of that, we're talking
about special ops.
585
00:26:25,402 --> 00:26:28,012
They're well trained,
more than capable of taking out
586
00:26:28,054 --> 00:26:29,339
Wes Banning and Peter Shelby.
587
00:26:29,380 --> 00:26:31,826
- Even Jace.
He didn't stand a chance.
588
00:26:31,867 --> 00:26:33,151
- Given the secrecy
of Delta Force,
589
00:26:33,193 --> 00:26:34,975
it may not be easy
to get names.
590
00:26:35,017 --> 00:26:36,219
- I can try,
591
00:26:36,260 --> 00:26:38,954
but it may take some time.
592
00:26:41,731 --> 00:26:43,886
There's no need.
593
00:26:43,927 --> 00:26:46,331
I know who Matthias is.
594
00:26:46,372 --> 00:26:48,486
* *
595
00:26:48,528 --> 00:26:50,600
- Is that Bob Caswith?
596
00:26:50,641 --> 00:26:53,169
* *
597
00:26:53,211 --> 00:26:57,024
- Yeah.
I need--I need a minute.
598
00:26:57,065 --> 00:26:58,557
- Who's Bob Caswith?
599
00:26:58,599 --> 00:27:00,630
- FBI head of intelligence
600
00:27:00,672 --> 00:27:02,868
and Marisa's mentor.
601
00:27:06,764 --> 00:27:07,924
- You know,
you really could use a plant
602
00:27:07,965 --> 00:27:09,292
or something in here.
603
00:27:09,334 --> 00:27:10,825
- It's temporary.
604
00:27:10,867 --> 00:27:14,307
Look, I'm sorry.
605
00:27:14,348 --> 00:27:17,664
I know how much Bob means--
606
00:27:17,705 --> 00:27:20,565
meant to you.
607
00:27:20,606 --> 00:27:22,761
- It all makes sense now.
608
00:27:24,709 --> 00:27:28,107
How Matthias manipulated
Wes Banning
609
00:27:28,149 --> 00:27:31,216
for all those years,
610
00:27:31,257 --> 00:27:34,241
how he found Wes's daughter.
611
00:27:34,283 --> 00:27:36,811
Jace--Jace wouldn't
have thought twice
612
00:27:36,853 --> 00:27:38,303
about letting Bob in.
613
00:27:38,344 --> 00:27:40,707
He trusted him!
614
00:27:40,749 --> 00:27:42,489
I trusted him!
615
00:27:42,531 --> 00:27:45,722
The Bob I knew
was an honorable man.
616
00:27:45,763 --> 00:27:47,090
He put his work first.
617
00:27:47,131 --> 00:27:49,079
How could he murder
a fellow agent?
618
00:27:49,121 --> 00:27:53,140
- An honorable man
wouldn't commit murder
619
00:27:53,182 --> 00:27:54,757
or cover up crimes.
620
00:27:54,799 --> 00:27:56,954
So he resolved that
cognitive dissonance
621
00:27:56,995 --> 00:28:00,020
by telling himself that he was
repaying his debt to Sanford,
622
00:28:00,062 --> 00:28:04,828
that his loyalty was a higher
order moral obligation.
623
00:28:04,870 --> 00:28:08,144
- Is it possible for a person
to rationalize that much?
624
00:28:08,185 --> 00:28:10,340
- Smart and creative people
are better at rationalizing.
625
00:28:10,382 --> 00:28:13,324
He was torn between loyalties.
626
00:28:13,366 --> 00:28:15,935
That led him down
a terrible road.
627
00:28:15,977 --> 00:28:18,671
- So that makes it OK?
- Of course not.
628
00:28:18,712 --> 00:28:21,903
But knowing that he is Matthias
is only half the battle.
629
00:28:21,945 --> 00:28:23,437
Now we have to prove it.
630
00:28:23,478 --> 00:28:30,565
* *
631
00:28:34,088 --> 00:28:36,990
- I guess you got my email?
632
00:28:37,031 --> 00:28:39,227
We made it look like
it came from Sanford.
633
00:28:39,269 --> 00:28:40,304
I guess it's true.
634
00:28:40,346 --> 00:28:41,465
You always do what he says.
635
00:28:41,507 --> 00:28:43,164
- You don't want to do this,
Marisa.
636
00:28:43,206 --> 00:28:48,138
- How about
we put the guns down
637
00:28:48,179 --> 00:28:49,464
and talk this out rationally?
638
00:28:49,506 --> 00:28:51,163
- Nothing this man did
was rational.
639
00:28:51,205 --> 00:28:52,904
You and your old war buddy
figured,
640
00:28:52,946 --> 00:28:55,391
in a world full of hate crimes,
what's one more?
641
00:28:55,432 --> 00:28:56,759
Peter Shelby, Wes Banning,
642
00:28:56,800 --> 00:28:58,499
just a couple of criminals,
right?
643
00:28:58,541 --> 00:29:02,437
What I don't understand is how
you could murder Jace.
644
00:29:02,478 --> 00:29:04,965
He was one of us, and you knew
645
00:29:05,007 --> 00:29:06,996
that he was only looking into
this case because of me.
646
00:29:07,037 --> 00:29:08,321
You could have just killed me.
647
00:29:08,363 --> 00:29:09,731
- Why couldn't you let it go?
648
00:29:09,772 --> 00:29:13,627
- Someone taught me to
pursue justice until the end,
649
00:29:13,669 --> 00:29:15,160
no matter what it takes,
650
00:29:15,202 --> 00:29:16,611
no matter the cost.
651
00:29:16,653 --> 00:29:19,263
- Bob,
I know what you're thinking,
652
00:29:19,305 --> 00:29:20,880
that you're in too deep.
653
00:29:20,921 --> 00:29:22,082
It's too late.
654
00:29:22,123 --> 00:29:25,605
You've invested too much
to stop now.
655
00:29:25,645 --> 00:29:27,718
That's sunk cost fallacy.
656
00:29:27,760 --> 00:29:29,045
The truth is,
657
00:29:29,086 --> 00:29:30,578
it's almost always better
to cut your losses.
658
00:29:30,619 --> 00:29:33,976
There's always time
to make a better choice.
659
00:29:34,018 --> 00:29:38,618
* *
660
00:29:38,660 --> 00:29:39,654
Come on.
661
00:29:39,696 --> 00:29:44,296
* *
662
00:29:48,938 --> 00:29:53,787
* *
663
00:29:59,009 --> 00:29:59,630
- Marisa, Alec, you OK?
664
00:30:00,833 --> 00:30:02,532
I-I called the police.
They're on their way.
665
00:30:02,574 --> 00:30:04,273
Hey, Bob.
666
00:30:04,314 --> 00:30:05,599
He left me
the strangest message.
667
00:30:05,640 --> 00:30:07,878
He was ranting about things
he did 20 years ago.
668
00:30:07,920 --> 00:30:10,033
First,
I-I just couldn't believe it.
669
00:30:10,075 --> 00:30:11,442
He said he was gonna
meet you guys here.
670
00:30:11,484 --> 00:30:13,349
I mean, what happened in
Somalia would mess anyone up.
671
00:30:13,390 --> 00:30:15,877
But I think it threw Bob more
than even I could imagine.
672
00:30:15,919 --> 00:30:17,825
So it was Bob's idea?
673
00:30:17,867 --> 00:30:19,980
You didn't ask him
to hide Natalie's body?
674
00:30:20,022 --> 00:30:22,758
- Of course not!
I barely knew Natalie.
675
00:30:22,798 --> 00:30:24,622
Hey! Here!
676
00:30:24,663 --> 00:30:25,824
Over here!
677
00:30:25,866 --> 00:30:27,813
Hey, hey, hey, hey!
Over here!
678
00:30:27,855 --> 00:30:29,885
- My God,
he's gonna get away with it.
679
00:30:29,927 --> 00:30:32,787
- Hurry!
- With all of it.
680
00:30:32,829 --> 00:30:34,734
- He won't.
681
00:30:34,776 --> 00:30:37,180
I promise.
682
00:30:37,222 --> 00:30:40,910
* *
683
00:30:47,665 --> 00:30:54,752
* *
684
00:30:59,063 --> 00:30:59,975
Alec.
685
00:31:00,016 --> 00:31:01,715
What a surprise.
686
00:31:01,757 --> 00:31:03,912
- I came here to tell you,
687
00:31:03,954 --> 00:31:04,989
you win.
688
00:31:05,031 --> 00:31:07,228
- The election?
689
00:31:07,269 --> 00:31:10,046
- I'm going to ask Marisa
to stop investigating
690
00:31:10,088 --> 00:31:12,326
the church bombing.
691
00:31:12,367 --> 00:31:13,486
- I don't understand.
692
00:31:13,527 --> 00:31:16,346
- I don't want to lose
anyone else.
693
00:31:16,387 --> 00:31:18,832
Neither does Marisa.
694
00:31:18,874 --> 00:31:22,479
If you intended to scare us,
you did.
695
00:31:22,521 --> 00:31:25,547
And I'm here to say
that I'm done.
696
00:31:25,587 --> 00:31:27,452
I don't want any part
of this anymore.
697
00:31:27,494 --> 00:31:29,401
- Alec, you know me.
698
00:31:29,442 --> 00:31:32,095
- I know you to be a fair
699
00:31:32,136 --> 00:31:33,877
and honest man.
700
00:31:33,918 --> 00:31:35,908
So I'm asking you.
701
00:31:35,949 --> 00:31:37,565
If I promise to leave
this case alone,
702
00:31:37,607 --> 00:31:39,555
will you leave my family alone?
703
00:31:39,596 --> 00:31:43,243
- I would never, ever
harm your family.
704
00:31:43,285 --> 00:31:46,891
- I'm glad to hear that.
705
00:31:46,932 --> 00:31:49,211
You have no idea how glad.
706
00:31:50,994 --> 00:31:54,765
- You know, I'm about to
announce my run for president.
707
00:31:54,807 --> 00:31:56,423
- Congratulations.
708
00:31:56,464 --> 00:32:00,277
- Listen, if there's anything
that you ever need,
709
00:32:00,319 --> 00:32:02,060
my door is wide open for you.
710
00:32:02,101 --> 00:32:04,215
* *
711
00:32:04,256 --> 00:32:06,659
- Actually,
712
00:32:06,701 --> 00:32:09,064
there is one thing.
713
00:32:09,105 --> 00:32:10,597
- What's that?
714
00:32:10,638 --> 00:32:14,368
- I just want to make sure
we've got our story straight.
715
00:32:14,410 --> 00:32:17,684
I'm pretty sure that we can pin
almost everything on Bob.
716
00:32:17,726 --> 00:32:22,492
But the problem is,
Bob wasn't at the fundraiser
717
00:32:22,533 --> 00:32:24,067
two nights before the bombing.
718
00:32:24,108 --> 00:32:25,434
- I don't follow.
719
00:32:25,476 --> 00:32:28,253
- It's just that some
new evidence came in,
720
00:32:28,294 --> 00:32:32,646
and I need to know how
you'd like me to handle it.
721
00:32:34,470 --> 00:32:38,531
An eye witness saw Natalie
at the fundraiser
722
00:32:38,573 --> 00:32:41,805
less than 48 hours before
the church bombing.
723
00:32:41,847 --> 00:32:43,960
He thought she overdosed.
724
00:32:44,002 --> 00:32:46,157
* *
725
00:32:46,198 --> 00:32:47,649
- Oh, yeah, right.
726
00:32:47,691 --> 00:32:49,306
No.
727
00:32:49,348 --> 00:32:52,042
No, I saved that poor girl's
life that night,
728
00:32:52,084 --> 00:32:54,405
only to have her die
two days later.
729
00:32:54,446 --> 00:32:56,021
- Makes sense,
730
00:32:56,062 --> 00:32:58,549
except you said
you barely knew her.
731
00:32:58,590 --> 00:33:00,414
* *
732
00:33:00,456 --> 00:33:01,865
- Hold on a second.
733
00:33:01,906 --> 00:33:04,807
I can't even remember very
much from that whole party.
734
00:33:04,849 --> 00:33:09,325
I was experimenting
a little myself.
735
00:33:09,366 --> 00:33:10,858
Things you do
when you're young.
736
00:33:10,899 --> 00:33:14,049
- Right.
The problem is,
737
00:33:14,091 --> 00:33:18,526
no one had seen
Natalie use drugs
738
00:33:18,567 --> 00:33:20,225
before that night.
739
00:33:20,267 --> 00:33:22,090
It turns out,
740
00:33:22,131 --> 00:33:26,441
she had an opioid allergy.
741
00:33:26,483 --> 00:33:30,462
So she wasn't inclined
towards experimentation.
742
00:33:30,504 --> 00:33:32,368
* *
743
00:33:32,410 --> 00:33:36,347
So how'd she end up unconscious
in your arms?
744
00:33:36,388 --> 00:33:41,734
* *
745
00:33:41,776 --> 00:33:43,559
- It was a misunderstanding.
746
00:33:43,599 --> 00:33:44,760
- Of course
it wasn't your fault.
747
00:33:44,802 --> 00:33:46,667
But in order for me
to make this go away,
748
00:33:46,708 --> 00:33:49,485
I need to understand
what happened.
749
00:33:49,527 --> 00:33:51,184
Did she reject your advances?
750
00:33:51,226 --> 00:33:53,215
- Oh, God, no.
It's nothing like that.
751
00:33:53,256 --> 00:33:55,205
* *
752
00:33:55,245 --> 00:33:57,070
You know, we just
753
00:33:57,111 --> 00:34:01,877
got our wires crossed
there a little.
754
00:34:01,918 --> 00:34:03,742
- So...
755
00:34:03,783 --> 00:34:06,975
you gave her something
to loosen her up, right?
756
00:34:07,017 --> 00:34:08,508
* *
757
00:34:08,550 --> 00:34:10,705
Uh, of course, you couldn't
have known what would happen.
758
00:34:10,746 --> 00:34:12,611
- How would I know
that it would kill her?
759
00:34:12,653 --> 00:34:15,761
* *
760
00:34:15,803 --> 00:34:19,035
Look, we can talk
about this later if you want.
761
00:34:19,077 --> 00:34:21,025
I have a press conference
762
00:34:21,066 --> 00:34:22,724
to announce my run
for president.
763
00:34:22,766 --> 00:34:24,796
- Oh, you didn't realize.
764
00:34:24,837 --> 00:34:28,278
The press conference
has already begun.
765
00:34:28,319 --> 00:34:30,143
Check your mic.
766
00:34:30,184 --> 00:34:33,293
It's on.
767
00:34:33,333 --> 00:34:35,448
- No, it's not.
- Oh, it is.
768
00:34:35,489 --> 00:34:37,312
I had my sister turn it on,
769
00:34:37,354 --> 00:34:39,467
the one you tried
to scare away.
770
00:34:39,509 --> 00:34:43,156
* *
771
00:34:43,198 --> 00:34:46,099
But that didn't work, did it?
772
00:34:46,140 --> 00:34:48,503
Bob is dead, by the way.
773
00:34:48,544 --> 00:34:53,476
So it looks like for once,
774
00:34:53,517 --> 00:34:55,382
you did it all on your own.
775
00:34:55,424 --> 00:35:02,511
* *
776
00:35:07,070 --> 00:35:09,225
- Just give me a moment
to make a comment, please.
777
00:35:09,267 --> 00:35:10,468
Please, everyone.
778
00:35:14,323 --> 00:35:16,478
- Here it is.
779
00:35:16,520 --> 00:35:18,924
"Senator Sanford's campaign
has been officially suspended
780
00:35:18,964 --> 00:35:20,871
"before it was even announced
due to allegations
781
00:35:20,913 --> 00:35:25,679
"of his involvement in the
2002 Virginia church bombing
782
00:35:25,721 --> 00:35:28,124
and the death of campaign
staffer Natalie Price."
783
00:35:28,166 --> 00:35:29,451
- How does it feel
to have this case
784
00:35:29,492 --> 00:35:31,771
finally closed, Professor?
785
00:35:31,813 --> 00:35:35,087
- To be honest, I haven't
fully processed it yet.
786
00:35:38,071 --> 00:35:42,298
* *
787
00:35:42,340 --> 00:35:46,940
- I have to tell you something.
788
00:35:46,981 --> 00:35:49,635
And I don't want you
to be upset or hurt.
789
00:35:49,675 --> 00:35:52,203
- You're taking the job
with Rachel Myers.
790
00:35:52,245 --> 00:35:54,152
- What? She told you?
791
00:35:54,193 --> 00:35:56,307
- I'm the one
who recommended you for it.
792
00:35:56,348 --> 00:35:57,882
- Wait. Why would you do that?
793
00:35:57,923 --> 00:36:01,736
- I thought that Phoebe might
need a break from all of this.
794
00:36:01,777 --> 00:36:03,933
I saw that Rachel was in need
795
00:36:03,975 --> 00:36:05,964
and that you were perfect
for the job.
796
00:36:06,005 --> 00:36:07,580
I didn't say anything
because I didn't want
797
00:36:07,621 --> 00:36:09,196
to influence your decision.
798
00:36:09,238 --> 00:36:11,642
If you accepted,
it was up to you.
799
00:36:11,683 --> 00:36:13,133
- I did what you would do.
800
00:36:13,175 --> 00:36:14,998
I considered the pros and cons.
801
00:36:15,040 --> 00:36:17,070
And even though
I'll miss you both,
802
00:36:17,112 --> 00:36:19,185
I have to put
my mental health first.
803
00:36:19,226 --> 00:36:22,998
- That's something we all have
to do at one time or another.
804
00:36:23,038 --> 00:36:24,199
You will be missed.
805
00:36:24,241 --> 00:36:25,318
I won't lie.
806
00:36:25,360 --> 00:36:28,054
But we both want
what's best for you.
807
00:36:28,095 --> 00:36:29,836
Isn't that right, Rizwan?
808
00:36:31,660 --> 00:36:33,815
I need to take this.
809
00:36:33,856 --> 00:36:35,845
- You know what this means.
810
00:36:35,887 --> 00:36:36,965
- What? More work for me.
811
00:36:37,006 --> 00:36:38,415
- You're number one now.
812
00:36:38,456 --> 00:36:40,818
You'll have to help the
professor choose a number two.
813
00:36:40,860 --> 00:36:45,917
* *
814
00:36:45,958 --> 00:36:48,901
Thanks for the ride home.
815
00:36:48,942 --> 00:36:52,050
- You know, you really need
to get yourself a new car.
816
00:36:52,092 --> 00:36:54,289
- I have been experimenting
with a car-free life,
817
00:36:54,330 --> 00:36:56,693
and it has worked out so far.
818
00:37:00,878 --> 00:37:03,365
- It feels strange, doesn't it?
819
00:37:03,406 --> 00:37:05,064
Closing the book on this case?
820
00:37:05,105 --> 00:37:07,136
- I feel relieved
knowing that the man
821
00:37:07,178 --> 00:37:09,872
who did those terrible things
isn't out there anymore.
822
00:37:09,914 --> 00:37:11,944
- But?
823
00:37:11,985 --> 00:37:14,182
- But...
824
00:37:14,223 --> 00:37:15,508
understanding why it happened
825
00:37:15,550 --> 00:37:17,912
doesn't change
what happened to me.
826
00:37:17,953 --> 00:37:20,523
It may make the world
a better place,
827
00:37:20,565 --> 00:37:22,761
a more just place,
828
00:37:22,803 --> 00:37:25,206
but...
829
00:37:25,248 --> 00:37:28,853
does it make me any different?
830
00:37:28,895 --> 00:37:30,678
- I guess you're gonna
have to collect more data.
831
00:37:30,718 --> 00:37:32,459
- You know I will.
- Mm-hmm.
832
00:37:32,501 --> 00:37:34,490
- What about you?
833
00:37:34,531 --> 00:37:36,065
- I'm taking it day by day.
834
00:37:36,106 --> 00:37:39,380
Knowing the truth doesn't
bring Jace back to life
835
00:37:39,422 --> 00:37:42,696
or make Bob
the man I thought he was.
836
00:37:42,738 --> 00:37:44,520
But still, it feels right.
837
00:37:44,561 --> 00:37:45,929
- It does. It feels righted.
838
00:37:45,970 --> 00:37:47,462
- Righted.
839
00:37:47,504 --> 00:37:50,322
So, now that we have closure
on the case
840
00:37:50,364 --> 00:37:52,353
that brought us together,
841
00:37:52,395 --> 00:37:53,804
what are we?
842
00:37:53,845 --> 00:37:54,757
- I guess we're friends.
843
00:37:54,798 --> 00:37:56,041
- Friends.
844
00:37:56,083 --> 00:37:57,368
- Unique friends?
845
00:37:57,409 --> 00:38:00,766
- Unique friends,
OK, I can live with that.
846
00:38:00,808 --> 00:38:01,678
So, friend...
847
00:38:01,719 --> 00:38:04,207
- Unique friend.
- Unique friend,
848
00:38:04,247 --> 00:38:06,072
you want to grab dinner?
849
00:38:06,112 --> 00:38:08,310
We can order in
from 12 Dragons.
850
00:38:08,350 --> 00:38:11,128
- I would love to, but
851
00:38:11,169 --> 00:38:15,231
I have plans tonight with Rose.
852
00:38:15,272 --> 00:38:16,557
- OK.
853
00:38:16,598 --> 00:38:19,085
Well, let me leave you to it.
854
00:38:19,127 --> 00:38:21,447
* *
855
00:38:21,489 --> 00:38:24,390
- Marisa,
856
00:38:24,431 --> 00:38:27,167
I'm sorry about Jace.
857
00:38:27,208 --> 00:38:30,151
- Thanks, Alec.
858
00:38:30,192 --> 00:38:31,808
Next time then.
859
00:38:31,850 --> 00:38:35,124
- Next time then.
- Mm-hmm.
860
00:38:35,166 --> 00:38:37,072
- Night.
- Night.
861
00:38:37,113 --> 00:38:44,200
* *
862
00:39:23,117 --> 00:39:27,884
- * Amazing Grace *
863
00:39:27,926 --> 00:39:32,567
* How sweet the sound *
864
00:39:32,609 --> 00:39:37,582
* That saved a wretch *
865
00:39:37,623 --> 00:39:42,638
* Like me *
866
00:39:42,680 --> 00:39:47,446
* I once was lost *
867
00:39:47,487 --> 00:39:52,005
* But now I'm found *
868
00:39:52,046 --> 00:39:54,699
* Was blind *
869
00:39:54,740 --> 00:39:58,926
* But now I see *
870
00:40:01,495 --> 00:40:06,386
* When we've been there *
871
00:40:06,428 --> 00:40:10,655
* 10,000 years *
872
00:40:10,697 --> 00:40:15,629
* Bright shining as *
873
00:40:15,670 --> 00:40:19,566
* The sun *
874
00:40:19,607 --> 00:40:24,332
* We've no less days *
875
00:40:24,373 --> 00:40:28,642
* To sing God's praise *
876
00:40:28,684 --> 00:40:31,212
* Than when *
877
00:40:31,253 --> 00:40:37,594
* We'd first begun *
878
00:40:37,636 --> 00:40:40,330
* Than when *
879
00:40:40,371 --> 00:40:47,417
* We'd first begun *
880
00:40:54,545 --> 00:40:56,328
- I'll see you tonight, Alec.
881
00:40:56,369 --> 00:40:58,358
Bye.
882
00:40:58,400 --> 00:40:59,685
Oh, great.
883
00:40:59,726 --> 00:41:02,213
- You need some help?
- It's all right.
884
00:41:02,254 --> 00:41:03,663
I'm calling the Auto Club.
885
00:41:05,114 --> 00:41:06,606
- Well, I can patch that
for you.
886
00:41:06,647 --> 00:41:09,093
I work at a service station
just down the street.
887
00:41:09,134 --> 00:41:10,128
- I don't have any cash.
888
00:41:10,170 --> 00:41:11,579
- It's on me.
62581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.