All language subtitles for Stargate.SG-1.S09E15.1080p.BluRay.x265-RARBG-rum(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,503 Narrator: Previously, onstargate sg—1 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,422 the rand protectorate and the caledonian federation 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,342 have been locked in a state cold war for decades. 4 00:00:11,386 --> 00:00:11,762 This is insane. 5 00:00:12,054 --> 00:00:13,931 Soren's forces are moving in on this facility. 6 00:00:14,223 --> 00:00:16,433 I can get you to the Stargate, but we have to go now. 7 00:00:16,725 --> 00:00:18,495 I'm not blind, leda. I know that you and Daniel 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,121 have grown close during his convalescence. 9 00:00:20,145 --> 00:00:21,331 Jarrod, it's not what you think. 10 00:00:21,355 --> 00:00:22,898 Fveseen entire planets wiped out 11 00:00:23,190 --> 00:00:24,942 because they refused to follow the ori. 12 00:00:25,234 --> 00:00:28,237 If a prior visits your world... 13 00:00:29,238 --> 00:00:30,531 Leave. 14 00:00:39,748 --> 00:00:42,251 What's up? Incoming worm hole from tegalus. 15 00:00:42,543 --> 00:00:44,586 A jarrod Kane is requesting to be let through. 16 00:00:44,878 --> 00:00:47,506 Says he needs to speak to you and it's urgent. 17 00:00:47,965 --> 00:00:49,550 On radio. 18 00:00:49,841 --> 00:00:51,281 Jarrod, this is Daniel. What's wrong? 19 00:00:51,343 --> 00:00:53,023 Kane: Dr. Jackson, I have very little time. 20 00:00:53,262 --> 00:00:56,142 I've gained access to the Stargate without my government's authorization. 21 00:00:56,265 --> 00:01:01,103 Please allow me to come through. I am alone and unarmed. 22 00:01:02,813 --> 00:01:04,565 Open the Iris. 23 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 Okay, jarrod, it's safe to come through. 24 00:01:12,573 --> 00:01:14,283 Stand down. 25 00:01:15,617 --> 00:01:15,993 Dr. Jackson. 26 00:01:16,285 --> 00:01:19,538 Jarrod, this is lieutenant colonel Cameron Mitchell. 27 00:01:19,913 --> 00:01:20,913 Tegalus. 28 00:01:21,039 --> 00:01:22,439 Post—apocalyptic warring superpowers 29 00:01:22,624 --> 00:01:24,144 with deep—seated political differences. 30 00:01:24,293 --> 00:01:25,562 That jarrod Kane. It's nice to meet you. 31 00:01:25,586 --> 00:01:29,006 Your government stopped responding to our communiques months ago. 32 00:01:29,298 --> 00:01:30,007 We assumed that you... 33 00:01:30,299 --> 00:01:32,050 Completely destroyed each other? 34 00:01:32,342 --> 00:01:32,676 Not quite yet. 35 00:01:32,968 --> 00:01:35,368 I was gonna say, "no longer wanted our help." But that'll do. 36 00:01:35,637 --> 00:01:38,056 No, the rand protectorate is still struggling to rebuild 37 00:01:38,348 --> 00:01:41,268 and defend itself from the caledonian federation. 38 00:01:41,810 --> 00:01:42,978 Okay, what's so urgent? 39 00:01:43,270 --> 00:01:46,023 Five months ago, a man came through the Stargate. 40 00:01:46,315 --> 00:01:48,442 He called himself a prior of the ori. 41 00:01:48,734 --> 00:01:49,109 Here we go. 42 00:01:49,401 --> 00:01:51,778 Yes, we're aware of the priors and what they're preaching. 43 00:01:52,070 --> 00:01:54,448 Kane: The prior wasn't just offering us religion. 44 00:01:54,740 --> 00:01:55,365 He offered us power. 45 00:01:55,657 --> 00:01:57,137 In exchange for our embracing the ori, 46 00:01:57,326 --> 00:01:58,970 he gave our government designs for a weapon 47 00:01:58,994 --> 00:02:00,305 that could be launched into orbit. 48 00:02:00,329 --> 00:02:05,751 A satellite capable of giving us total domination over the caledonians. 49 00:02:06,209 --> 00:02:09,296 Okay, assuming your people intend on building this weapon, 50 00:02:09,588 --> 00:02:10,828 how long before it's completed? 51 00:02:11,006 --> 00:02:13,675 Twenty—four hours ago, a caledonian military outpost 52 00:02:13,967 --> 00:02:17,220 was completely vaporized in a demonstration. 53 00:02:17,512 --> 00:02:20,307 The weapon is already operational. 54 00:03:28,792 --> 00:03:31,192 Mitchell: How long until your government makes its next move? 55 00:03:31,420 --> 00:03:35,132 Our president has given their leader, minister chaska, a deadline of five days. 56 00:03:35,424 --> 00:03:38,385 After that, if the caledonians don't surrender to rand occupation, 57 00:03:38,677 --> 00:03:39,177 they'll be destroyed. 58 00:03:39,469 --> 00:03:41,029 And the prior instructed you to do this? 59 00:03:41,221 --> 00:03:44,766 Rand has been in disarray since the missile attacks last year. 60 00:03:45,058 --> 00:03:46,938 Intelligence reports were filtering in that said 61 00:03:47,018 --> 00:03:49,604 the caledonians were preparing a full—scale ground assault. 62 00:03:49,896 --> 00:03:50,230 They were going to invade 63 00:03:50,522 --> 00:03:53,150 and attempt to topple what was left of rand once and for all. 64 00:03:53,442 --> 00:03:56,570 Caledonia wasn't interested in hearing from this prior? 65 00:03:56,862 --> 00:03:57,362 The prior asked our leaders 66 00:03:57,654 --> 00:03:59,906 if he could spread his word to the caledonians as well. 67 00:04:00,198 --> 00:04:01,968 Jackson: Of course, they would never accept anything 68 00:04:01,992 --> 00:04:03,272 that rand was already embracing. 69 00:04:03,493 --> 00:04:05,454 President nadal explained that to the prior. 70 00:04:05,746 --> 00:04:08,749 He said anyone who didn't accept origin must be destroyed. 71 00:04:09,040 --> 00:04:11,585 Man, these guys got a bottomless bag of tricks, don't they? 72 00:04:11,877 --> 00:04:13,980 I'm guessing it was also the prior that convinced your people 73 00:04:14,004 --> 00:04:16,324 that having a relationship with us was no longer necessary. 74 00:04:16,465 --> 00:04:18,865 It was already clear your government wasn't going to offer us 75 00:04:19,050 --> 00:04:22,554 the type of weapons and technology this prior was offering us. 76 00:04:22,846 --> 00:04:26,308 You see, we weren't just on the verge of suffering defeat 77 00:04:26,600 --> 00:04:27,976 at the hands of the caledonians. 78 00:04:28,268 --> 00:04:30,479 We were on the verge of collapsing as a nation. 79 00:04:30,771 --> 00:04:34,608 But now after what you've told me of these ori and their priors, 80 00:04:34,900 --> 00:04:36,985 I fear that may have been a better way to go. 81 00:04:37,277 --> 00:04:39,237 We appreciate your situation, 82 00:04:39,529 --> 00:04:41,198 but what exactly do you want from us? 83 00:04:41,490 --> 00:04:44,701 These are the earliest schematics for the weapon. 84 00:04:45,035 --> 00:04:46,435 Unfortunately, they're not complete. 85 00:04:46,495 --> 00:04:49,414 The prior gave us step—by—step instructions in stages. 86 00:04:49,706 --> 00:04:51,583 Making sure he kept you under his thumb. 87 00:04:51,875 --> 00:04:53,478 Kane: He said it was so he could make sure 88 00:04:53,502 --> 00:04:55,086 each stage was completed properly 89 00:04:55,378 --> 00:04:57,422 before we moved on to the next. 90 00:04:57,714 --> 00:04:59,634 It's the best I could do under the circumstances. 91 00:04:59,674 --> 00:05:02,052 Access became restricted soon after some of us in government 92 00:05:02,344 --> 00:05:04,971 voiced our disapproval about building the weapon. 93 00:05:05,263 --> 00:05:06,583 You wish us to destroy the weapon? 94 00:05:06,723 --> 00:05:10,977 It's the only chance we have to stop things before they go too far. 95 00:05:13,188 --> 00:05:14,731 Just to be clear, 96 00:05:15,023 --> 00:05:17,692 you're doing this to save caledonians? 97 00:05:17,984 --> 00:05:20,237 You don't hate them for bombing your country 98 00:05:20,529 --> 00:05:22,239 and killing so many of your people? 99 00:05:22,531 --> 00:05:23,240 I do, 100 00:05:23,532 --> 00:05:28,286 but I refuse to see any more lives, be they rand or caledonian, 101 00:05:28,578 --> 00:05:29,578 senselessly lost 102 00:05:29,788 --> 00:05:33,458 due to archaic prejudices or religious extremism. 103 00:05:34,584 --> 00:05:35,836 This has to stop. 104 00:05:36,127 --> 00:05:38,338 Would you excuse us for a moment? 105 00:05:51,893 --> 00:05:53,270 What are we doing? 106 00:05:53,562 --> 00:05:54,229 Talking privately. 107 00:05:54,521 --> 00:05:57,065 I'm sure general Landry won't mind. 108 00:05:57,357 --> 00:05:58,984 You want the big chair? 109 00:05:59,276 --> 00:06:00,735 Not me. I'll sit here. 110 00:06:01,027 --> 00:06:03,071 Sam, he's in Washington. 111 00:06:03,947 --> 00:06:05,156 Yeah. 112 00:06:12,455 --> 00:06:13,790 Right. 113 00:06:14,291 --> 00:06:18,420 Jackson: Let me just start this by saying a lot of this is actually our fault. 114 00:06:18,712 --> 00:06:20,312 There wouldn't have been a war on tegalus 115 00:06:20,547 --> 00:06:22,227 if we hadn't gone there in the first place. 116 00:06:22,340 --> 00:06:23,568 General O'Neill probably said it best. 117 00:06:23,592 --> 00:06:24,610 "The minute we step through the gates, 118 00:06:24,634 --> 00:06:27,429 "we're sticking our collective noses where they don't belong." 119 00:06:27,721 --> 00:06:29,723 We did offer to help them rebuild. 120 00:06:30,015 --> 00:06:32,017 An offer they eventually declined. 121 00:06:32,309 --> 00:06:34,436 Because they were being influenced by a prior. 122 00:06:34,728 --> 00:06:37,439 Yeah, and this satellite thing takes it to a whole new level. 123 00:06:37,731 --> 00:06:39,251 The ori are now arming their followers. 124 00:06:39,357 --> 00:06:41,397 Who says they won't eventually help them build ships 125 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 capable of attacking other planets? 126 00:06:43,612 --> 00:06:46,323 We need to nip this trend squarely in the bud. 127 00:06:46,615 --> 00:06:50,035 So, what, we just fly in there and blow it up? 128 00:06:50,493 --> 00:06:51,661 Yeah. 129 00:06:52,329 --> 00:06:53,529 Unless you have a better idea. 130 00:06:53,622 --> 00:06:57,500 All tegalans, both rand and caledonian alike, deserve to know the truth. 131 00:06:57,792 --> 00:07:00,754 If we tell them what we know, who the ori really are, 132 00:07:01,046 --> 00:07:04,883 they might be convinced to dismantle this weapon themselves. 133 00:07:05,175 --> 00:07:05,759 You thinkthey'll listen? 134 00:07:06,051 --> 00:07:10,180 Let's just propose it to Kane and see if rand will hear us out. 135 00:07:13,391 --> 00:07:19,314 Mitchell: So, can we can use these plans to build ourselves a satellite weapon? 136 00:07:19,606 --> 00:07:21,358 Hey, you gotta ask. 137 00:07:21,650 --> 00:07:22,359 These plans are incomplete. 138 00:07:22,651 --> 00:07:24,629 I mean, it's not even clear what's powering the weapon. 139 00:07:24,653 --> 00:07:27,322 Kane did say they were early schematics. 140 00:07:27,614 --> 00:07:28,614 So, not useful? 141 00:07:28,657 --> 00:07:30,867 Well, enough to see that it's not very efficient. 142 00:07:31,159 --> 00:07:33,453 For example, these capacitors 143 00:07:33,745 --> 00:07:37,165 take several minutes to store enough power to fire the weapon, 144 00:07:37,457 --> 00:07:39,376 and then again before it can repeat. 145 00:07:39,668 --> 00:07:42,587 Why, you'd think an ori weapon would be more advanced. 146 00:07:42,879 --> 00:07:44,599 Well, the ori may have designed it for them, 147 00:07:44,756 --> 00:07:45,382 but rand still had to build it 148 00:07:45,674 --> 00:07:48,468 using the resources and technology at their disposal. 149 00:07:48,760 --> 00:07:50,988 Now, remember that it wouldn't take much by our standards 150 00:07:51,012 --> 00:07:54,432 to give rand vast military superiority over caledonia. 151 00:07:54,724 --> 00:07:56,768 Then it can be easily destroyed. 152 00:07:57,060 --> 00:07:59,396 Ifthese plans are an accurate indication. 153 00:07:59,688 --> 00:08:00,188 Mitchell: Right. 154 00:08:00,480 --> 00:08:02,649 So, we'll take prometheusfor this. 155 00:08:02,941 --> 00:08:03,483 Shouldn't be a problem. 156 00:08:03,775 --> 00:08:07,487 The satellite appears to be a predominantly offensive weapon. 157 00:08:07,779 --> 00:08:09,114 No defenses? 158 00:08:09,406 --> 00:08:09,906 Well, it stands to reason. 159 00:08:10,198 --> 00:08:14,452 Rand knows that caledonia has nothing even close to capable of reaching orbit. 160 00:08:14,744 --> 00:08:19,040 Although, there do appear to be sensors built into the targeting system, 161 00:08:19,332 --> 00:08:20,612 so our approach may be detected. 162 00:08:20,750 --> 00:08:23,878 The prometheusis protected by asgard shield technology. 163 00:08:24,170 --> 00:08:27,424 Exactly. Now, as I said, even if they do see us coming, 164 00:08:27,716 --> 00:08:29,884 the weapon will take a few minutes to charge up. 165 00:08:30,176 --> 00:08:31,886 We should be able to emerge from hyperspace 166 00:08:32,178 --> 00:08:34,681 and take a shot at it before it can respond. 167 00:08:34,973 --> 00:08:36,433 If for any reason it doesn't go well, 168 00:08:36,725 --> 00:08:39,227 we jump back into hyperspace. 169 00:08:44,024 --> 00:08:45,525 Anything yet? 170 00:08:45,817 --> 00:08:46,817 Give them some time. 171 00:08:46,901 --> 00:08:49,529 They seemed shocked that you were here. 172 00:08:50,822 --> 00:08:52,532 I'm sure they were. 173 00:08:57,620 --> 00:09:00,290 You don't think they'll listen to us? 174 00:09:02,625 --> 00:09:06,212 Our people suffered greatly after the war. 175 00:09:06,504 --> 00:09:10,467 They needed to believe there was a reason for what was happening to them. 176 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 And the prior provided that. 177 00:09:12,343 --> 00:09:17,390 He said our suffering was a test to see who was worthy. 178 00:09:17,682 --> 00:09:21,728 Well, if it makes you feel any better, your planet's not alone. 179 00:09:25,899 --> 00:09:28,443 Kane, I have to ask. 180 00:09:30,528 --> 00:09:31,863 Leda... 181 00:09:36,201 --> 00:09:38,244 Five months ago, while rand was deciding 182 00:09:38,536 --> 00:09:40,580 whether to accept origin or not, 183 00:09:41,372 --> 00:09:43,416 a disease swept through the country. 184 00:09:44,751 --> 00:09:47,587 Thousands became deathly ill. 185 00:09:48,505 --> 00:09:53,593 The prior said those who believed and embraced the ori would be cured. 186 00:09:54,677 --> 00:09:58,932 That's when people everywhere began accepting them as gods. 187 00:10:00,141 --> 00:10:03,436 We watched so many 188 00:10:03,770 --> 00:10:07,857 barter away their beliefs in exchange for their lives. 189 00:10:11,694 --> 00:10:13,613 But leda, she... 190 00:10:16,407 --> 00:10:18,660 She refused to accept it. 191 00:10:20,078 --> 00:10:21,746 I am sorry. 192 00:10:25,542 --> 00:10:31,005 Dr. Jackson, we just received a communique from the rand government. 193 00:10:34,717 --> 00:10:36,719 They want to talk. 194 00:10:41,891 --> 00:10:45,061 This isn't exactly what I had in mind. 195 00:10:45,812 --> 00:10:48,314 What happens if your people don't hear from us? 196 00:10:48,606 --> 00:10:52,026 I told them to proceed with destroying the weapon. 197 00:11:06,374 --> 00:11:07,959 President nadal. 198 00:11:08,251 --> 00:11:09,669 Senator Kane. 199 00:11:10,336 --> 00:11:11,671 This is Dr. Daniel Jackson. 200 00:11:11,963 --> 00:11:12,963 I know who he is. 201 00:11:13,173 --> 00:11:15,592 I'm here representing earth on a diplomatic mission. 202 00:11:15,884 --> 00:11:18,428 I'm here to officially inform you, jarrod Kane, 203 00:11:18,720 --> 00:11:21,139 you are under arrest for treason. 204 00:11:21,431 --> 00:11:22,015 Excuse me? 205 00:11:22,307 --> 00:11:23,993 You allowed us to come here under false pretenses? 206 00:11:24,017 --> 00:11:28,271 Dr. Daniel Jackson, your government has knowingly harbored a felon. 207 00:11:28,563 --> 00:11:31,608 As well, it seems they are in possession of top—secret documents 208 00:11:31,900 --> 00:11:33,380 vital to the security of this country. 209 00:11:33,568 --> 00:11:37,322 As of now, you are both considered enemies of the state 210 00:11:37,614 --> 00:11:41,284 and will be detained until trial can be set. 211 00:11:57,800 --> 00:11:58,968 Approaching the planet, sir. 212 00:11:59,260 --> 00:12:01,429 Prepare to lock on Dr. Jackson's locator beacon 213 00:12:01,721 --> 00:12:03,640 the moment we drop out of hyperspace. 214 00:12:03,932 --> 00:12:05,266 Yes, sir. 215 00:12:05,808 --> 00:12:10,563 I guess I can assume that any kind of trial will be rigged? 216 00:12:11,105 --> 00:12:13,608 Honestly, we'll be lucky to get that far. 217 00:12:13,900 --> 00:12:19,572 President nadal has been paranoid about caledonian spies for some time now. 218 00:12:19,864 --> 00:12:21,658 Because I betrayed him this way, 219 00:12:21,950 --> 00:12:24,744 he may assume I'm also part of that network. 220 00:12:25,036 --> 00:12:25,495 Great. 221 00:12:25,787 --> 00:12:29,040 Don't suppose your country has any laws against torture? 222 00:12:29,332 --> 00:12:30,416 No. 223 00:12:36,547 --> 00:12:38,258 I applaud your courage, Kane. 224 00:12:38,549 --> 00:12:41,052 Commander pernaux, Dr. Jackson. Dr. Jackson... 225 00:12:41,344 --> 00:12:41,844 Yeah, I... I got it. 226 00:12:42,136 --> 00:12:45,056 What I don't understand is why you came back. 227 00:12:45,348 --> 00:12:47,684 Dr. Jackson and I thought there were some things 228 00:12:47,976 --> 00:12:49,560 the rand people needed to know. 229 00:12:49,852 --> 00:12:51,532 The only thing I need to know are the names 230 00:12:51,813 --> 00:12:53,916 of those among us who are working for the caledonians. 231 00:12:53,940 --> 00:12:57,235 Just because I went to earth for help doesn't mean I've also given information 232 00:12:57,527 --> 00:12:58,963 to the caledonians or know who might have. 233 00:12:58,987 --> 00:13:01,698 Earth is responsible for our current state of affairs. 234 00:13:01,990 --> 00:13:04,158 Turning to them is an act of a desperate man, Kane. 235 00:13:04,450 --> 00:13:06,330 Kane turned to us in the hopes of preventing you 236 00:13:06,619 --> 00:13:08,037 from making a catastrophic mistake. 237 00:13:08,329 --> 00:13:11,374 And the priors are not telling you everything about the ori. 238 00:13:11,666 --> 00:13:13,626 You need to hear me out before you use that weapon 239 00:13:13,793 --> 00:13:14,913 to wipe out the caledonians. 240 00:13:14,961 --> 00:13:18,506 So, you admit you sympathize with caledonia? 241 00:13:18,881 --> 00:13:20,258 That's not what he's saying. 242 00:13:20,550 --> 00:13:23,094 How the next few days unfold is entirely up to you. 243 00:13:23,386 --> 00:13:25,722 But until I find out who else is working with you, 244 00:13:26,014 --> 00:13:30,059 I guarantee neither of you will know a moment's peace. 245 00:13:46,617 --> 00:13:49,287 I have a signal from Dr. Jackson's locator beacon. 246 00:13:49,579 --> 00:13:52,123 Beam him directly onto the bridge. 247 00:13:58,212 --> 00:14:01,466 I take it this means things aren't going so well. 248 00:14:02,091 --> 00:14:04,552 Coupled with the fact that we haven't heard from him 249 00:14:04,844 --> 00:14:05,924 since he left two days ago. 250 00:14:06,054 --> 00:14:07,263 We have located the satellite. 251 00:14:07,555 --> 00:14:08,056 Pen dergast: Lock on target. 252 00:14:08,348 --> 00:14:10,767 This will be perceived as an act of aggression against rand. 253 00:14:11,059 --> 00:14:15,480 We could be risking any chance of negotiating for Daniel's safe return. 254 00:14:21,569 --> 00:14:22,570 Commander? 255 00:14:22,904 --> 00:14:23,404 Mr. President? 256 00:14:23,696 --> 00:14:28,368 The satellite's sensors have detected a ship closing on its position. 257 00:14:28,993 --> 00:14:30,286 Target has been acquired, sir. 258 00:14:30,578 --> 00:14:31,978 We got the satellite dead to rights. 259 00:14:32,163 --> 00:14:35,333 We can hail them and ask for Dr. Jackson in exchange. 260 00:14:35,625 --> 00:14:38,461 That would not accomplish the goal of this mission. 261 00:14:38,753 --> 00:14:40,022 Jackson knew it might come to this. 262 00:14:40,046 --> 00:14:41,798 He told us to proceed no matter what. 263 00:14:42,090 --> 00:14:43,233 He wouldn't want us to trade his life 264 00:14:43,257 --> 00:14:46,219 for thousands, possibly millions, of caledonians. 265 00:14:46,511 --> 00:14:46,969 Well, it's your call, colonels. 266 00:14:47,261 --> 00:14:49,281 All I'm asking is that you make up your mind quickly. 267 00:14:49,305 --> 00:14:53,267 Sir, we're detecting a power buildup from within the satellite. 268 00:14:55,103 --> 00:14:57,897 Its attitude is changing. 269 00:14:58,981 --> 00:14:59,982 We're being targeted. 270 00:15:00,274 --> 00:15:00,817 Sound general quarters. 271 00:15:01,109 --> 00:15:03,429 Full power to the forward shield generators 272 00:15:03,653 --> 00:15:05,488 and maintain course and speed. 273 00:15:12,995 --> 00:15:14,831 Do it. Fire. 274 00:15:15,123 --> 00:15:16,207 Firing missiles. 275 00:15:22,672 --> 00:15:24,465 Missiles detonated prior to impact. 276 00:15:24,757 --> 00:15:25,842 Target remains intact, sir. 277 00:15:26,134 --> 00:15:28,803 It looks like it's being protected by a shield. 278 00:15:29,095 --> 00:15:31,556 Defensive capabilities must have been added. 279 00:15:32,682 --> 00:15:34,892 Okay, now what? 280 00:15:39,021 --> 00:15:40,021 Shields are holding. 281 00:15:40,148 --> 00:15:42,483 Recommend firing a warning shot. 282 00:15:42,775 --> 00:15:44,055 We have been attacked, commander. 283 00:15:44,193 --> 00:15:46,279 We must respond in kind. 284 00:15:46,571 --> 00:15:48,114 Target the ship. 285 00:15:51,701 --> 00:15:55,621 The earth vessel has been targeted. Weapons primed and ready. 286 00:15:55,913 --> 00:15:57,123 Fire. 287 00:16:02,962 --> 00:16:05,214 Pen dergast: Evasive maneuvers. Full military thrust! 288 00:16:05,506 --> 00:16:06,746 Return fire. Forward rail guns. 289 00:16:07,008 --> 00:16:08,777 Sublight engines aren't responding! Weapons are down. 290 00:16:08,801 --> 00:16:12,430 We've lost hull integrity and life—support on decks three through seven. 291 00:16:12,722 --> 00:16:12,972 Seal them off! 292 00:16:13,264 --> 00:16:15,308 That blast cut through our shields at full strength. 293 00:16:15,600 --> 00:16:17,351 I know. I don't understand how. 294 00:16:17,643 --> 00:16:19,979 Sensors detect that the weapon is recharging. 295 00:16:20,271 --> 00:16:20,897 We've only got minutes. 296 00:16:21,189 --> 00:16:23,191 Hyperdrive status? Hyperdrive is offline. 297 00:16:23,483 --> 00:16:25,026 Hull integrity is too unstable. 298 00:16:25,318 --> 00:16:26,878 Medical teams reporting four casualties. 299 00:16:27,111 --> 00:16:28,547 Eight crew members still unaccounted for. 300 00:16:28,571 --> 00:16:30,948 That thing can only fire at one target at a time. 301 00:16:31,240 --> 00:16:32,825 Go, scramble blue squadron. 302 00:16:33,117 --> 00:16:35,536 We'll see if we can do some damage in close. 303 00:16:37,079 --> 00:16:38,414 Man: Go, go! 304 00:16:46,839 --> 00:16:50,927 Tracking multiple smaller ships attacking the satellite. 305 00:16:51,219 --> 00:16:52,303 The shield is holding. 306 00:16:52,595 --> 00:16:53,930 By the grace of the gods. 307 00:16:54,222 --> 00:16:56,557 Thirty seconds till weapon is primed and ready. 308 00:16:56,849 --> 00:16:59,101 Target the large vessel again. 309 00:17:09,570 --> 00:17:12,990 Pilot on radio: It's no use, blue leader. We're not getting through. 310 00:17:13,282 --> 00:17:15,117 Keep at it, boys. 311 00:17:23,125 --> 00:17:24,752 Lieutenant, I need sublight engines now. 312 00:17:25,044 --> 00:17:28,798 I'm trying, sir. Auxiliary systems aren't kicking in. 313 00:17:29,090 --> 00:17:31,968 They can't. The two main power relays have been damaged. 314 00:17:32,260 --> 00:17:33,260 Can it be repaired? 315 00:17:33,511 --> 00:17:37,306 We need to reroute power through the bypass conduits. 316 00:17:37,598 --> 00:17:37,890 Here. 317 00:17:38,182 --> 00:17:40,022 We should get limited sublight capability back. 318 00:17:40,226 --> 00:17:41,703 Marks, you're with colonel Carter. Go. 319 00:17:41,727 --> 00:17:43,980 Man on radio: Come again on that last order. 320 00:17:46,482 --> 00:17:46,983 Woman: Right away, sir. 321 00:17:47,275 --> 00:17:48,901 Man: We gotta put out these fires. 322 00:17:49,193 --> 00:17:51,571 We need to get up two levels. 323 00:17:53,155 --> 00:17:56,492 Captain, the elevator's not safe. 324 00:17:56,784 --> 00:17:57,493 Right. Sorry. 325 00:17:57,785 --> 00:17:59,704 I don't know what I was thinking. 326 00:18:02,164 --> 00:18:03,164 The shields? 327 00:18:03,291 --> 00:18:04,291 Forward shields at 40%. 328 00:18:04,417 --> 00:18:06,186 Divert all shield power to forward generators. 329 00:18:06,210 --> 00:18:10,256 Sir, sensors indicate that the weapon is reaching maximum power. 330 00:18:10,548 --> 00:18:12,675 All hands, brace for impact! 331 00:18:12,967 --> 00:18:15,886 This damn thing's shield is not weakening. 332 00:18:33,821 --> 00:18:35,031 I got you. 333 00:18:35,323 --> 00:18:36,574 Come out of there. 334 00:18:37,199 --> 00:18:40,244 Following through. Man on radio: No, we got fires in all units. 335 00:18:40,536 --> 00:18:41,871 Man: Put them out. 336 00:18:42,204 --> 00:18:44,415 Are you all right? My arm. 337 00:18:46,167 --> 00:18:46,542 Bridge, this is Carter. 338 00:18:46,834 --> 00:18:49,337 Can you beam us up to auxiliary control room 2? 339 00:18:49,629 --> 00:18:53,591 Negative, colonel, control room no longer has life—support. 340 00:18:55,009 --> 00:18:57,053 The large vessel appears to be disabled. 341 00:18:57,345 --> 00:18:59,138 Shall I broadcast a call for surrender? 342 00:18:59,430 --> 00:19:02,058 The book of origintells us that enemies of the ori 343 00:19:02,350 --> 00:19:06,228 show no mercy in their attempts to draw us away from the path. 344 00:19:06,520 --> 00:19:11,942 We must face this attack with all the strength we have been given. 345 00:19:12,234 --> 00:19:14,153 Finish them. 346 00:19:16,864 --> 00:19:18,699 Prometheus, this is blue leader. 347 00:19:18,991 --> 00:19:20,576 Request status report. 348 00:19:20,868 --> 00:19:23,079 Not too good right now, blue leader. 349 00:19:23,371 --> 00:19:24,371 Mitchell: Can we assist? 350 00:19:24,455 --> 00:19:25,122 Negative, blue leader, negafive. 351 00:19:25,414 --> 00:19:27,458 Docking bays are too unstable for safe return. 352 00:19:27,750 --> 00:19:30,294 Pen dergast: Stand by for orders. Roger that. 353 00:19:30,586 --> 00:19:34,840 Carter: Bridge, this is Carter. We need deck 15 unsealed. 354 00:19:35,132 --> 00:19:36,801 Unseal it, if you can. 355 00:19:39,261 --> 00:19:41,180 If the aft power control panel is still intact, 356 00:19:41,472 --> 00:19:43,312 we should be able to rig the naquadah generator 357 00:19:43,599 --> 00:19:45,601 and reroute power to sublight propulsion. 358 00:19:45,893 --> 00:19:48,020 Pendergast: You got about two minutes, colonel. 359 00:19:48,312 --> 00:19:50,189 It's not enough time, sir. 360 00:19:51,232 --> 00:19:51,899 Woman: I'm not getting anything! 361 00:19:52,191 --> 00:19:54,068 Open a channel, broadcast on all frequencies. 362 00:19:54,360 --> 00:19:54,902 Yes, sir. 363 00:19:55,194 --> 00:19:58,447 This is colonel Lionel pendergast of the earth vessel prometheus 364 00:19:58,739 --> 00:19:59,323 calling the rand protectorate. 365 00:19:59,615 --> 00:20:02,702 Your attack on our vessel has severely damaged our engines 366 00:20:02,993 --> 00:20:06,205 and rendered our weapons systems inoperable. 367 00:20:07,039 --> 00:20:10,126 We are willing to negotiate the terms of our surrender. 368 00:20:10,418 --> 00:20:13,295 Pen dergast: Rand protectorate, this is the earth vessel prometheus. 369 00:20:13,587 --> 00:20:15,047 We wish to negotiate our surrender. 370 00:20:15,339 --> 00:20:18,551 Repeat, we wish to negotiate our surrender. 371 00:20:22,054 --> 00:20:23,054 Okay, fire it up. 372 00:20:23,139 --> 00:20:24,579 Don't we need to test the power flow? 373 00:20:24,640 --> 00:20:26,058 No time. But... 374 00:20:26,350 --> 00:20:27,560 I know. Do it. 375 00:20:33,149 --> 00:20:34,150 Alright, this is useless. 376 00:20:34,442 --> 00:20:36,902 Blue squadron, this is blue leader. Break off the attack, 377 00:20:37,194 --> 00:20:40,156 and scramble formation between the prometheusand the weapon. 378 00:20:40,448 --> 00:20:43,617 Maybe one of us will get lucky and take a portion of the next shot. 379 00:20:43,909 --> 00:20:45,869 I would not consider that lucky, colonel Mitchell. 380 00:20:45,995 --> 00:20:49,457 Well, it could be for anybody aboard prometheus. 381 00:20:51,333 --> 00:20:56,630 Nadal: President nadal of the rand protectorate addressing the earth vessel. 382 00:20:56,922 --> 00:21:00,885 Please explain your brazen act of aggression against our nation. 383 00:21:01,177 --> 00:21:03,846 Pen dergast: Our actions have been misconstrued as hostile. 384 00:21:04,138 --> 00:21:07,683 We are here to investigate why an emissary we sent to your planet, 385 00:21:07,975 --> 00:21:10,853 Dr. Daniel Jackson, has ceased all communications with us. 386 00:21:11,145 --> 00:21:14,190 And yet your first act upon entering our planet's space 387 00:21:14,482 --> 00:21:16,192 was to fire on our defense satellite. 388 00:21:16,484 --> 00:21:20,237 But we detected that your satellite was powering up and aiming at us, 389 00:21:20,529 --> 00:21:22,823 which we took to be the first act of aggression. 390 00:21:23,115 --> 00:21:25,034 We merely responded in kind. 391 00:21:25,326 --> 00:21:28,704 Now we are no longer a threat to you. 392 00:21:28,996 --> 00:21:32,875 I have people aboard this vessel who are in need of medical attention, 393 00:21:33,167 --> 00:21:35,503 and I am venting atmosphere. 394 00:21:35,795 --> 00:21:40,216 Please consider our request for surrender. 395 00:21:44,345 --> 00:21:46,388 Keep your fingers crossed. 396 00:21:46,680 --> 00:21:49,850 Your planet sent this ship to attack us. 397 00:21:50,142 --> 00:21:52,228 I have no desire to take more lives. 398 00:21:52,520 --> 00:21:55,481 You tell us what we want to know, 399 00:21:55,773 --> 00:21:57,274 I will accept their surrender. 400 00:21:57,566 --> 00:21:59,443 Who else was involved in this attack? 401 00:21:59,735 --> 00:22:02,238 What other actions are the caledonians planning? 402 00:22:02,530 --> 00:22:03,530 Jackson: We're not spies. 403 00:22:03,739 --> 00:22:05,050 I came here to convince your people 404 00:22:05,074 --> 00:22:06,176 to dismantle this weapon yourselves 405 00:22:06,200 --> 00:22:07,743 before any of this became necessary. 406 00:22:08,035 --> 00:22:09,453 Nadal: Why would we do that? 407 00:22:09,745 --> 00:22:11,247 I have tried to explain. 408 00:22:11,539 --> 00:22:14,083 Who helped you gain access to the Stargate? 409 00:22:14,375 --> 00:22:15,375 I acted alone. 410 00:22:15,543 --> 00:22:17,378 You are lying. 411 00:22:17,670 --> 00:22:18,830 You are part of a spy network 412 00:22:18,921 --> 00:22:22,258 helping to supply the caledonians with classified information. 413 00:22:22,550 --> 00:22:23,693 Did you ever think that maybe the caledonians 414 00:22:23,717 --> 00:22:26,277 are being leaked information because not everyone in your country 415 00:22:26,554 --> 00:22:27,263 agrees with what you're doing? 416 00:22:27,555 --> 00:22:29,181 Man: The weapon is charged. Wait, please! 417 00:22:29,473 --> 00:22:33,143 Just listen to me before you go murdering defenseless people. 418 00:22:33,435 --> 00:22:35,729 We are the ones defending ourselves. 419 00:22:36,021 --> 00:22:38,357 Your ship attacked us. 420 00:22:39,066 --> 00:22:41,986 Sensors detect the weapon is fully charged. 421 00:22:42,278 --> 00:22:44,029 Colonel Carter, I need good news now. 422 00:22:44,321 --> 00:22:45,590 Carter: A couple of more minutes. 423 00:22:45,614 --> 00:22:47,575 We don't have it, Sam. I'm sorry, it's over. 424 00:22:47,867 --> 00:22:49,618 Give me as much power as you can. 425 00:22:49,910 --> 00:22:50,286 Reroute it from the shields 426 00:22:50,578 --> 00:22:53,956 and give me all functioning internal asgard beam sensors back online. 427 00:22:54,248 --> 00:22:56,500 Sir? We're abandoning ship. 428 00:22:56,917 --> 00:22:57,543 Begin the evacuation orders. 429 00:22:57,835 --> 00:22:59,896 I want all personnel to beam down to the planet surface. 430 00:22:59,920 --> 00:23:02,715 Find me a nice open field anywhere in caledonia. 431 00:23:03,007 --> 00:23:03,382 Yes, sir. 432 00:23:03,674 --> 00:23:06,302 Broadcast the locations of all the active sensor sites. 433 00:23:06,594 --> 00:23:08,721 This is the prometheus to all f—3025. 434 00:23:09,013 --> 00:23:10,173 We have begun our evacuation. 435 00:23:10,347 --> 00:23:12,534 Pendergast: I advise you get clear of the ship and meet us 436 00:23:12,558 --> 00:23:14,810 at the rendezvous coordinates on the planet. 437 00:23:15,102 --> 00:23:17,396 Affirmative, prometheus. 438 00:23:21,650 --> 00:23:24,028 I'll handle all the final transport commands. 439 00:23:24,320 --> 00:23:26,822 Everyone else is to report to the nearest beam—out site. 440 00:23:27,114 --> 00:23:28,240 Woman: No, I've got nothing! 441 00:23:28,532 --> 00:23:30,326 Let's go, people. That's an order. Move! 442 00:23:30,618 --> 00:23:33,787 Sir... get out of here. Get out of here. 443 00:23:35,497 --> 00:23:37,583 Man: Come on, hurry, hurry! 444 00:23:41,045 --> 00:23:42,504 Go. If I don't finish tying this in 445 00:23:42,796 --> 00:23:47,134 we'll run out of power before everyone can be beamed off. 446 00:23:59,939 --> 00:24:04,443 We must not fail the gods. We must embrace our destiny. 447 00:24:04,735 --> 00:24:05,735 Fire the weapon. 448 00:24:05,819 --> 00:24:07,446 Wait! No! 449 00:24:40,854 --> 00:24:42,439 Oh, hell. 450 00:24:53,075 --> 00:24:56,453 The earth vessel has been destroyed. 451 00:25:16,598 --> 00:25:19,226 The loss of your people is regrettable, 452 00:25:19,518 --> 00:25:22,438 but your planet and the caledonians must know our resolve. 453 00:25:22,730 --> 00:25:24,570 You know full well the caledonians would rather 454 00:25:24,732 --> 00:25:27,192 sacrifice themselves than submit. 455 00:25:29,528 --> 00:25:31,947 You'll be forced to commit genocide and destroy them. 456 00:25:32,239 --> 00:25:34,616 A year ago, they launched a first strike against us. 457 00:25:34,908 --> 00:25:37,870 They obviously had no problem with doing the same. 458 00:25:38,162 --> 00:25:39,162 When does it stop? 459 00:25:39,413 --> 00:25:43,125 When do we stop killing each other over wars started by our fathers 460 00:25:43,417 --> 00:25:45,586 and their fathers before them? 461 00:25:45,878 --> 00:25:48,839 This is no longer about rand or caledonia. 462 00:25:49,131 --> 00:25:49,631 It is. 463 00:25:49,923 --> 00:25:51,323 We need to set aside our differences 464 00:25:51,550 --> 00:25:54,553 and fight the threat of the ori together. 465 00:25:55,554 --> 00:25:58,390 Goran, how long have we known each other? 466 00:25:58,682 --> 00:26:03,312 Please, believe what Dr. Jackson has told you about them. 467 00:26:05,647 --> 00:26:09,735 With my own eyes I saw the prior bring the satellite to life 468 00:26:10,027 --> 00:26:12,488 merely by touching it with his staff. 469 00:26:12,780 --> 00:26:15,157 Neither rand nor caledonia have the technology 470 00:26:15,449 --> 00:26:18,160 capable of resisting such power. 471 00:26:18,452 --> 00:26:19,870 What choice do we have? 472 00:26:20,162 --> 00:26:21,580 Look, 473 00:26:23,082 --> 00:26:24,282 I can't make you any promises, 474 00:26:24,416 --> 00:26:25,810 but we have already developed a machine 475 00:26:25,834 --> 00:26:27,878 that neutralizes the priors' powers. 476 00:26:28,170 --> 00:26:30,370 Now, as far as we know, they've only been able to travel 477 00:26:30,422 --> 00:26:31,775 within our galaxy by use of the Stargate, 478 00:26:31,799 --> 00:26:32,508 and you can either Bury your gate, 479 00:26:32,800 --> 00:26:35,511 or we can teach you to build an Iris system like ours. 480 00:26:35,803 --> 00:26:38,931 Nadal has lost all sense of reason. 481 00:26:39,681 --> 00:26:41,350 The book of origin, it's just one big lie 482 00:26:41,642 --> 00:26:44,561 meant to seduce us into meaningless worship. 483 00:26:44,853 --> 00:26:46,980 The ori just wanna use us. 484 00:26:47,272 --> 00:26:50,484 And killing in their name is not self—defense. 485 00:26:50,776 --> 00:26:52,236 It's murder. 486 00:27:00,494 --> 00:27:02,913 Chaska: We were monitoring the entire exchange. 487 00:27:03,205 --> 00:27:07,376 To our knowledge, 76 crew were recovered in caledonian territory. 488 00:27:07,668 --> 00:27:11,380 Mitchell: There were over 115 people aboard that ship. 489 00:27:11,672 --> 00:27:12,857 Do you have any sort of a manifest, 490 00:27:12,881 --> 00:27:15,926 a list of names we can compare to those recovered? 491 00:27:16,343 --> 00:27:18,303 Not on me, no. 492 00:27:18,595 --> 00:27:19,595 So, where are our people? 493 00:27:19,721 --> 00:27:22,641 The transport arrived moments ago. 494 00:27:23,642 --> 00:27:24,977 Teal'c, Cameron. 495 00:27:25,269 --> 00:27:26,269 Sam. 496 00:27:26,436 --> 00:27:29,314 You are a sight for sore eyes. 497 00:27:31,567 --> 00:27:34,153 It is good to see you alive, colonel Carter. 498 00:27:34,444 --> 00:27:36,363 We feared the worst. 499 00:27:36,822 --> 00:27:38,574 Mitchell: Where's pendergast? 500 00:27:38,866 --> 00:27:40,534 He wasn't with us. 501 00:27:40,993 --> 00:27:43,579 Chaska: Our security forces did extensive sweeps 502 00:27:43,871 --> 00:27:45,956 of the area where you appeared. 503 00:27:46,248 --> 00:27:48,375 No other survivors were found. 504 00:27:51,044 --> 00:27:52,838 This is minister chaska, 505 00:27:53,130 --> 00:27:54,882 leader of the caledonian federation. 506 00:27:55,174 --> 00:27:57,676 I'm thankful you survived such a tragic event, colonel. 507 00:27:57,968 --> 00:28:00,596 I hope we can offer you and your crew some comfort here. 508 00:28:00,888 --> 00:28:03,015 She's pretty much up to speed on what's going on. 509 00:28:03,307 --> 00:28:06,435 We were, of course, praying for your success, 510 00:28:06,727 --> 00:28:08,204 but with the destruction of your vessel, 511 00:28:08,228 --> 00:28:10,939 I fear that any hope for a peaceful solution 512 00:28:11,231 --> 00:28:13,233 to this crisis has been lost. 513 00:28:13,525 --> 00:28:14,693 And you will not surrender? 514 00:28:14,985 --> 00:28:19,114 Our people would rather die than live under rand rule. 515 00:28:19,406 --> 00:28:21,742 We will retaliate against any attack 516 00:28:22,034 --> 00:28:24,703 with the full forces at our disposal. 517 00:28:30,167 --> 00:28:31,567 Carter: Any word? Mitchell: Nothing. 518 00:28:31,752 --> 00:28:34,213 Teal'c: The rand government continues to deny any knowledge 519 00:28:34,504 --> 00:28:34,963 of Daniel Jackson's existence. 520 00:28:35,255 --> 00:28:38,425 Our contacts tell us he was seen alive in the rand command bunker 521 00:28:38,717 --> 00:28:40,636 during the exchange with your ship. 522 00:28:40,928 --> 00:28:42,846 He's not been seen since. 523 00:28:43,555 --> 00:28:44,014 Any progress here? 524 00:28:44,306 --> 00:28:46,683 Well, these satellite schematics are far more detailed 525 00:28:46,975 --> 00:28:48,095 than the ones Kane provided. 526 00:28:48,185 --> 00:28:52,231 As we saw firsthand, shields were added late in the design process. 527 00:28:52,522 --> 00:28:53,962 I'm still not sure what's powering it 528 00:28:54,233 --> 00:28:57,653 or how it was able to penetrate our asgard design shields, 529 00:28:57,945 --> 00:28:59,738 but there is one bit of good news. 530 00:29:00,030 --> 00:29:02,741 According to this, all commands for the satellite 531 00:29:03,033 --> 00:29:05,410 originate from rand's main control facility, 532 00:29:05,702 --> 00:29:07,704 and maintaining a shield around the satellite 533 00:29:07,996 --> 00:29:08,455 is a huge power drain, 534 00:29:08,747 --> 00:29:10,874 so it's only activated when a threat is detected. 535 00:29:11,166 --> 00:29:12,806 Are you saying the prometheuswas destroyed 536 00:29:13,085 --> 00:29:15,796 because we hesitated to fire when we dropped out of hyperspace? 537 00:29:16,088 --> 00:29:18,757 We hesitated out of concern for the safe return of Daniel Jackson. 538 00:29:19,049 --> 00:29:22,010 We also hesitated to leave once our weapons were ineffective. 539 00:29:22,302 --> 00:29:25,055 However, it seems that you are saying if we were to destroy 540 00:29:25,347 --> 00:29:26,014 the rand control facility, 541 00:29:26,306 --> 00:29:28,767 the weapon itself would become vulnerable to attack. 542 00:29:29,059 --> 00:29:31,603 Then we could take a 302 back up there and finish the job. 543 00:29:31,895 --> 00:29:35,232 No, the rand facility is part ofan underground bunker complex 544 00:29:35,524 --> 00:29:38,568 that was strong enough to survive our last missile attack. 545 00:29:38,860 --> 00:29:42,698 Since then, rand has developed an early—warning radar system 546 00:29:42,990 --> 00:29:44,533 and antimissile defenses. 547 00:29:44,825 --> 00:29:44,908 Wait up. 548 00:29:45,200 --> 00:29:47,703 What about sabotage? You said you had people on the inside. 549 00:29:47,995 --> 00:29:50,247 Our agents have already made several attempts. 550 00:29:50,539 --> 00:29:53,259 Security is too tight for them to mount any sort of effective strike. 551 00:29:53,333 --> 00:29:58,839 Actually, we don't have to hit the bunker itself to knock out satellite control. 552 00:29:59,131 --> 00:30:02,801 If we can sever the link between the facility and the weapon, 553 00:30:03,093 --> 00:30:04,344 even temporarily... 554 00:30:04,636 --> 00:30:05,822 You're talking about an em pulse. 555 00:30:05,846 --> 00:30:08,326 Even a small one detonated in the atmosphere above the facility 556 00:30:08,515 --> 00:30:12,019 should interfere with their ability to control the satellite. 557 00:30:12,311 --> 00:30:12,728 Em pulse? 558 00:30:13,020 --> 00:30:15,022 It would disable their electronic devices. 559 00:30:15,314 --> 00:30:16,314 They'd be totally blind. 560 00:30:16,523 --> 00:30:17,149 For a short time. 561 00:30:17,441 --> 00:30:19,735 You possess such technology? 562 00:30:20,902 --> 00:30:23,739 You wouldn't have suggested it if you didn't have something in mind. 563 00:30:24,031 --> 00:30:26,742 Well, like most discoveries, it was a bit of an accident. 564 00:30:27,034 --> 00:30:29,012 After the battle with Anubis' fleet over Antarctica, 565 00:30:29,036 --> 00:30:33,832 small, random em fields were detected by prometheus during the cleanup. 566 00:30:34,124 --> 00:30:35,667 Took us a while to figure out. 567 00:30:35,959 --> 00:30:38,754 Are you gonna tell me that an f—302 568 00:30:39,046 --> 00:30:40,881 gives off an em pulse when it blows up? 569 00:30:41,173 --> 00:30:44,176 It was one of the things I was working on at area 51. 570 00:30:44,468 --> 00:30:46,678 We think it has something to do with a concussive force 571 00:30:46,970 --> 00:30:48,730 interfering with the artificial gravity field 572 00:30:48,889 --> 00:30:50,209 generated by the inertial dampers. 573 00:30:50,307 --> 00:30:54,770 So, how do we remote fly a 302 over there and blow it up? 574 00:30:55,062 --> 00:30:55,771 We don't have to. 575 00:30:56,063 --> 00:30:58,023 All we have to do is harvest the inertial dampener 576 00:30:58,231 --> 00:31:00,067 and rig it to one of the caledonian missiles. 577 00:31:00,359 --> 00:31:01,985 What about the antimissile defenses? 578 00:31:02,277 --> 00:31:05,322 We use that same 302's radar—jamming technology 579 00:31:05,614 --> 00:31:07,616 to make your missile invisible to rand. 580 00:31:07,908 --> 00:31:10,077 Still, if this does not work as you're planning, 581 00:31:10,369 --> 00:31:13,497 it will be seen as an offensive against rand. 582 00:31:13,789 --> 00:31:15,499 President nadal will surely respond 583 00:31:15,791 --> 00:31:17,751 by stepping up the deadline for our surrender, 584 00:31:18,043 --> 00:31:21,213 and he'll use the satellite weapon against us. 585 00:31:23,507 --> 00:31:24,883 This will work. 586 00:31:33,975 --> 00:31:36,103 I don't know what to say. 587 00:31:37,979 --> 00:31:39,898 How to take it all back. 588 00:31:40,732 --> 00:31:41,358 I shouldn't have come to you. 589 00:31:41,650 --> 00:31:44,403 Look, right now I just have to believe there are survivors. 590 00:31:44,694 --> 00:31:45,755 Do you think that's really possible? 591 00:31:45,779 --> 00:31:48,281 The prometheushas beaming technology. 592 00:31:48,573 --> 00:31:51,827 Had beaming technology, whatever that is. 593 00:31:52,119 --> 00:31:53,839 Look, the bottom line is we can't lose focus 594 00:31:53,870 --> 00:31:56,164 of why we came back here in the first place. 595 00:31:56,456 --> 00:31:58,096 I mean, there has to be a way out of this, 596 00:31:58,333 --> 00:32:00,419 and I got the feeling pernaux was listening to us. 597 00:32:00,710 --> 00:32:01,128 Daniel... look, I know 598 00:32:01,420 --> 00:32:04,756 the history between caledonia and rand makes things seem impossible, 599 00:32:05,048 --> 00:32:07,050 but sometimes an outside perspective helps. 600 00:32:07,342 --> 00:32:10,303 In the past, I've found the key to these types of disputes 601 00:32:10,595 --> 00:32:12,347 is to get both parties on equal footing, 602 00:32:12,639 --> 00:32:15,684 just to get the process of talking with each other going again. 603 00:32:15,976 --> 00:32:17,602 Do you ever give up? 604 00:32:17,894 --> 00:32:19,563 Not until I'm dead. 605 00:32:21,022 --> 00:32:23,525 And sometimes not even then. 606 00:32:24,651 --> 00:32:26,820 Intelligence is reporting visual confirmation 607 00:32:27,112 --> 00:32:28,864 of a missile launch from caledonia. 608 00:32:29,156 --> 00:32:32,993 Early—warning systems detect no missile entering our airspace. 609 00:32:33,285 --> 00:32:35,370 One missile? So it seems. 610 00:32:35,662 --> 00:32:36,329 Possibly a test, then. 611 00:32:36,621 --> 00:32:38,790 They're not going to surrender. 612 00:32:39,082 --> 00:32:41,918 They are preparing to launch a preemptive first strike, 613 00:32:42,210 --> 00:32:44,290 given the earth's attack on our satellite has failed. 614 00:32:44,546 --> 00:32:49,050 You don't know that. They still have two days until the deadline. 615 00:32:49,384 --> 00:32:50,969 Get me minister chaska. 616 00:32:54,473 --> 00:32:57,976 President nadal is online for you, ma'am. 617 00:32:58,643 --> 00:33:01,897 It doesn't look like they've employed countermeasures. 618 00:33:02,189 --> 00:33:03,315 Radarjamming is working. 619 00:33:03,607 --> 00:33:04,900 The timing is too coincidental. 620 00:33:05,192 --> 00:33:08,236 I suspect he has spies who witnessed the launch. 621 00:33:08,528 --> 00:33:08,987 You'll need to stall, 622 00:33:09,279 --> 00:33:13,074 or else they'll activate the satellite shield out of sheer paranoia. 623 00:33:14,576 --> 00:33:16,244 Patch him through. 624 00:33:19,206 --> 00:33:20,916 President nadal, this is minister chaska. 625 00:33:21,208 --> 00:33:24,211 Mr. President, if you're calling about the recent missile launch, 626 00:33:24,503 --> 00:33:27,547 please forgive me, I should have called you immediately. 627 00:33:27,839 --> 00:33:29,633 Chaska: The launch was entirely accidental. 628 00:33:29,925 --> 00:33:31,194 It seems there was some confusion 629 00:33:31,218 --> 00:33:34,054 when new launch protocol codes were distributed recently. 630 00:33:34,346 --> 00:33:38,266 Obviously, the payload was detonated as soon as we realized 631 00:33:38,558 --> 00:33:39,684 what had happened. 632 00:33:39,976 --> 00:33:44,773 Needless to say, everyone here is a little on edge as of late, 633 00:33:45,065 --> 00:33:46,985 but thankfully we have ample precautions in place 634 00:33:47,234 --> 00:33:50,362 to prevent such an occurrence from being a serious threat. 635 00:33:50,654 --> 00:33:51,654 Nadal: Indeed. 636 00:33:51,696 --> 00:33:55,951 Minister chaska, while your military's incompetence does concern me, 637 00:33:56,243 --> 00:34:01,748 the reason I am calling is to discuss the impending deadline. 638 00:34:03,416 --> 00:34:03,708 I see. 639 00:34:04,000 --> 00:34:08,255 Our government is still in the process of debating its options. 640 00:34:08,547 --> 00:34:12,842 As promised, we will give you an answer by the designated deadline. 641 00:34:13,134 --> 00:34:17,013 I'm sorry the decision has not been easier for you. 642 00:34:17,305 --> 00:34:20,016 We shall talk again soon. 643 00:34:22,143 --> 00:34:25,772 Air command, this is blue leader. We are wheels up. 644 00:34:26,064 --> 00:34:27,542 Carter: Roger that. Package is on its way. 645 00:34:27,566 --> 00:34:30,652 We are 30 seconds from detonation over target. 646 00:34:32,946 --> 00:34:34,406 Nice job. 647 00:34:34,990 --> 00:34:37,075 He didn't believe a word of it. 648 00:34:38,535 --> 00:34:42,289 Getting a report from coastal monitoring, base 4. 649 00:34:42,581 --> 00:34:44,958 May be visual ofan incoming missile. 650 00:34:45,250 --> 00:34:46,269 Why isn't it showing up on our radar? 651 00:34:46,293 --> 00:34:49,963 Sir, satellite sensors are detecting a single small ship on approach. 652 00:34:50,255 --> 00:34:54,009 Possibly one of the earth fighters that landed in caledonia. 653 00:34:54,301 --> 00:34:56,678 Activate the missile shields. 654 00:35:03,810 --> 00:35:06,730 Nadal: What just happened? I don't know. We've lost power. 655 00:35:07,022 --> 00:35:07,480 All systems are down. 656 00:35:07,772 --> 00:35:09,332 Backup power is supposed to be isolated. 657 00:35:09,608 --> 00:35:12,027 The systems that activate it are down. 658 00:35:12,319 --> 00:35:13,820 We can't control the satellite. 659 00:35:14,112 --> 00:35:14,654 Well, get it back. 660 00:35:14,946 --> 00:35:17,032 Get me a radio and a phone in here that works! 661 00:35:17,324 --> 00:35:18,658 Man: Right away, sir. 662 00:35:23,913 --> 00:35:26,541 Blue leader, this is base. Package has been delivered. 663 00:35:26,833 --> 00:35:29,044 Window of opportunity is now open. 664 00:35:29,336 --> 00:35:30,045 Mitchell: Roger that. 665 00:35:30,337 --> 00:35:31,046 We have cleared the atmosphere 666 00:35:31,338 --> 00:35:32,578 two minutes from weapons range. 667 00:35:32,756 --> 00:35:36,092 Man: The blast did no apparent damage beyond the power outage, 668 00:35:36,384 --> 00:35:37,927 which seems to be limited to the area 669 00:35:38,219 --> 00:35:40,847 immediately around the command facility. 670 00:35:42,474 --> 00:35:42,932 To our knowledge, 671 00:35:43,224 --> 00:35:47,520 the caledonians do not possess the level of technology required to do this. 672 00:35:47,812 --> 00:35:51,608 Such a weapon could only have been given to them by your people. 673 00:35:51,900 --> 00:35:52,484 Ihopeso. 674 00:35:52,776 --> 00:35:54,069 How can we undo this? 675 00:35:54,361 --> 00:35:56,446 You tell me now, or I'll have you executed. 676 00:35:56,738 --> 00:35:58,007 Based on its speed and trajectory, 677 00:35:58,031 --> 00:36:00,551 the earth ship will reach the satellite in less than one minute. 678 00:36:00,784 --> 00:36:02,264 Do you think if the ori were true gods 679 00:36:02,369 --> 00:36:04,162 they would allow the caledonians to do this? 680 00:36:04,454 --> 00:36:06,081 Look, I understand your fear of the prior 681 00:36:06,373 --> 00:36:07,475 and why you feel you have no choice, 682 00:36:07,499 --> 00:36:10,377 but there is another way out of this. 683 00:36:10,835 --> 00:36:11,961 What would you have me do? 684 00:36:12,253 --> 00:36:12,712 Let me use the radio. 685 00:36:13,004 --> 00:36:15,507 I can contact the ship that's about to destroy the satellite 686 00:36:15,799 --> 00:36:16,919 and get them to call it off. 687 00:36:16,966 --> 00:36:17,342 Why would you do this? 688 00:36:17,634 --> 00:36:22,180 Because I still believe a peaceful compromise can be reached out of all this. 689 00:36:23,848 --> 00:36:25,517 I'm listening. 690 00:36:25,809 --> 00:36:28,186 This is Daniel Jackson. Come in, please. 691 00:36:28,478 --> 00:36:31,981 To whoever's flying the 302, if you can hear me, please respond. 692 00:36:32,273 --> 00:36:34,359 This is Daniel Jackson. Come in, please. 693 00:36:34,651 --> 00:36:36,194 Jackson, go ahead. 694 00:36:36,486 --> 00:36:37,486 Mitchell? 695 00:36:37,737 --> 00:36:39,447 Yeah, you okay? 696 00:36:39,781 --> 00:36:41,116 For the moment. You? 697 00:36:41,408 --> 00:36:41,825 Well, all things considered. 698 00:36:42,117 --> 00:36:47,706 Listen, me and Teal'c are getting ready to bag ourselves an evil ori satellite. 699 00:36:47,997 --> 00:36:49,124 Yeah, so glad I caught you. 700 00:36:49,416 --> 00:36:53,211 Listen, the rand wanna offer the caledonians a deal. 701 00:36:53,795 --> 00:36:55,046 Really? 702 00:36:55,338 --> 00:36:57,215 May I? Please. 703 00:36:57,507 --> 00:36:58,800 Daniel, this is Sam. 704 00:36:59,092 --> 00:37:00,635 Hey, Sam, good to hear your voice. 705 00:37:00,927 --> 00:37:01,386 Yours, too. 706 00:37:01,678 --> 00:37:05,098 I'm here with minister chaska of the caledonian federation. 707 00:37:05,390 --> 00:37:06,826 We'd like to know what rand is offering. 708 00:37:06,850 --> 00:37:08,977 In exchange for leaving the satellite intact, 709 00:37:09,269 --> 00:37:12,564 rand is offering caledonia the Stargate. 710 00:37:12,939 --> 00:37:15,150 Rand is offering the gate and a limited cease—fire, 711 00:37:15,442 --> 00:37:17,944 so all those from caledonia who do not want to follow origin 712 00:37:18,236 --> 00:37:21,156 and wish to seek refuge on another planet may do so. 713 00:37:21,448 --> 00:37:23,867 They want us to leave our home, our planet. 714 00:37:24,159 --> 00:37:25,839 Mitchell: Jackson, are you sure about this? 715 00:37:25,869 --> 00:37:28,913 I got a clean shot at this thing, and I am in favor of taking it. 716 00:37:29,205 --> 00:37:31,434 Jackson: Listen, rand built the satellite in less than a year, 717 00:37:31,458 --> 00:37:34,794 andlcantehyou their resolve is pretty steady. 718 00:37:35,086 --> 00:37:37,797 If we blow this one up, they're just gonna build another. 719 00:37:38,089 --> 00:37:39,966 As far as the caledonians go, well, 720 00:37:40,258 --> 00:37:41,610 Sam, you're just gonna have to explain to them 721 00:37:41,634 --> 00:37:43,434 that the priors may not give them much choice, 722 00:37:43,470 --> 00:37:44,739 regardless of what rand decides to do. 723 00:37:44,763 --> 00:37:48,850 I've seen the priors wipe out entire planets for refusing to follow the ori. 724 00:37:49,142 --> 00:37:50,422 You will not fight them with us? 725 00:37:50,477 --> 00:37:53,521 Well, we would try, but honestly, there's only so much we can do. 726 00:37:53,813 --> 00:37:56,399 Will the prior not follow us wherever we go? 727 00:37:56,691 --> 00:37:57,150 Maybe, but for now... 728 00:37:57,442 --> 00:37:59,462 Jackson: Look, this offer's not gonna be on the table long, 729 00:37:59,486 --> 00:38:03,406 and I realize there's a lot to be worked out, but at least it's a start. 730 00:38:03,698 --> 00:38:06,367 At the very least, the rand now believe that you have the ability 731 00:38:06,659 --> 00:38:08,787 to disable the satellite whenever you want. 732 00:38:09,078 --> 00:38:12,290 Which they will surely counter, in time. 733 00:38:27,388 --> 00:38:29,891 Tell colonel Mitchell to call it off. 734 00:38:32,393 --> 00:38:33,561 Blue leader, this is Carter. 735 00:38:33,853 --> 00:38:37,524 Minister chaska is requesting that you stand down. 736 00:38:37,816 --> 00:38:39,150 Alright, Jackson, 737 00:38:39,442 --> 00:38:42,403 but you folks better be damn sure about this. 738 00:38:56,417 --> 00:38:57,669 Backup power is online. 739 00:38:57,961 --> 00:39:00,839 Satellite control has been reestablished. 740 00:39:01,130 --> 00:39:05,218 Sensors detect the earth ship is veering away from the target. 741 00:39:07,387 --> 00:39:08,513 Activate the shields. 742 00:39:08,805 --> 00:39:10,932 The ship is no longer a threat. 743 00:39:11,224 --> 00:39:13,101 Power the weapon. What? 744 00:39:13,393 --> 00:39:15,687 Target the caledonian capitol building. 745 00:39:15,979 --> 00:39:16,688 Man: Shields activated. 746 00:39:16,980 --> 00:39:18,420 Sir, perhaps we should take a moment. 747 00:39:18,565 --> 00:39:19,774 You'll abide by my authority. 748 00:39:20,066 --> 00:39:21,150 Power the weapon now. 749 00:39:21,442 --> 00:39:21,901 Powering the weapon. 750 00:39:22,193 --> 00:39:26,990 Our sensors detect that the weapon's shields have become active. 751 00:39:27,282 --> 00:39:29,117 Jackson, what's going on down there? 752 00:39:29,409 --> 00:39:33,955 The satellite is powering up its weapon and targeting the planet. 753 00:39:34,497 --> 00:39:35,623 We had a deal. 754 00:39:35,915 --> 00:39:39,335 President nadal, explain your actions immediately. 755 00:39:39,627 --> 00:39:41,629 President nadal! 756 00:39:42,088 --> 00:39:43,673 You gave your word! 757 00:39:43,965 --> 00:39:47,552 I gave my soul to the ori, who offered us all salvation. 758 00:39:47,844 --> 00:39:49,762 Anyone who rejects that is a fool! 759 00:39:50,054 --> 00:39:51,639 They're all caledonians, for god's sake. 760 00:39:51,931 --> 00:39:52,390 They all deserved to die 761 00:39:52,682 --> 00:39:55,310 long before the prior showed us the path to enlightenment. 762 00:39:55,602 --> 00:39:57,562 Shut down the satellite. Don't listen to him. 763 00:39:57,854 --> 00:39:59,856 Now! Arrest the commander! 764 00:40:00,148 --> 00:40:03,192 Stand down! I won't let you do this, nadal. 765 00:40:03,484 --> 00:40:05,153 Do as I say! 766 00:40:15,538 --> 00:40:18,833 Put your weapons down. Now! 767 00:40:19,500 --> 00:40:22,587 Get a medical unit in here. Go! Go! 768 00:40:30,219 --> 00:40:32,430 Shut down the satellite. 769 00:40:33,264 --> 00:40:34,264 He's dead. 770 00:40:34,307 --> 00:40:35,618 You heard them. The president is dead. 771 00:40:35,642 --> 00:40:36,911 Commander pernaux is next in command. 772 00:40:36,935 --> 00:40:38,615 He's also the one who killed the president. 773 00:40:38,645 --> 00:40:41,898 The president violated an international treaty. 774 00:40:42,190 --> 00:40:42,690 You wanna be the one responsible 775 00:40:42,982 --> 00:40:45,693 for destroying a city full of people when this goes to tribunal? 776 00:40:45,985 --> 00:40:47,570 Shut it down, now! 777 00:40:49,155 --> 00:40:51,616 Hang on. Help's coming. 778 00:40:52,909 --> 00:40:55,787 The deal will stand. 779 00:41:14,180 --> 00:41:18,309 Hey. Haven't seen you since the memorial service. 780 00:41:18,601 --> 00:41:19,727 Yeah. 781 00:41:21,354 --> 00:41:23,356 It was a rough day. 782 00:41:27,527 --> 00:41:29,487 So, where've you been? 783 00:41:30,238 --> 00:41:33,408 I hand—delivered Landry's letter 784 00:41:33,700 --> 00:41:36,411 to colonel pendergast's wife and kids. 785 00:41:36,703 --> 00:41:39,789 They need to know that he died saving his crew. 786 00:41:40,581 --> 00:41:42,542 That his death mattered. 787 00:41:44,794 --> 00:41:46,838 Well, 76 people survived. 788 00:41:47,130 --> 00:41:49,298 That's a testament to his leadership. 789 00:41:49,590 --> 00:41:50,967 And yours. 790 00:41:51,259 --> 00:41:52,739 We never would have got offthat planet 791 00:41:52,885 --> 00:41:54,929 if you hadn't brokered the deal. 792 00:41:58,850 --> 00:42:01,519 So, I take it then you haven't heard. 793 00:42:02,603 --> 00:42:03,771 Heard what? 794 00:42:04,605 --> 00:42:07,775 Soon after we left, the talks broke down. 795 00:42:11,821 --> 00:42:12,155 And? 796 00:42:12,447 --> 00:42:14,049 And we've been unable to make contact with them. 797 00:42:14,073 --> 00:42:18,077 General Landry had the daedalusreroute on its way back from Atlantis. 798 00:42:18,369 --> 00:42:23,207 It seems the caledonians weren't content to just leave their fair planet. 799 00:42:23,499 --> 00:42:25,376 They launched an attack? 800 00:42:25,668 --> 00:42:27,462 And rand responded. 801 00:42:27,754 --> 00:42:31,132 The Stargate is presumed buried in the rubble. 802 00:42:37,555 --> 00:42:39,015 Rough day. 803 00:42:41,434 --> 00:42:42,852 Rough day. 61106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.