All language subtitles for Stargate.SG-1.S09E15.1080p.BluRay.x265-RARBG-rum(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,503 Narrator: Previously, onstargate sg—1 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,422 the rand protectorate and the caledonian federation 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,342 have been locked in a state cold war for decades. 4 00:00:09,092 --> 00:00:10,427 (Explosion) 5 00:00:11,386 --> 00:00:11,762 This is insane. 6 00:00:12,054 --> 00:00:13,931 Soren's forces are moving in on this facility. 7 00:00:14,223 --> 00:00:16,433 I can get you to the Stargate, but we have to go now. 8 00:00:16,725 --> 00:00:18,495 I'm not blind, leda. I know that you and Daniel 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,121 have grown close during his convalescence. 10 00:00:20,145 --> 00:00:21,331 Jarrod, it's not what you think. 11 00:00:21,355 --> 00:00:22,898 Fveseen entire planets wiped out 12 00:00:23,190 --> 00:00:24,942 because they refused to follow the ori. 13 00:00:25,234 --> 00:00:28,237 If a prior visits your world... 14 00:00:29,238 --> 00:00:30,531 Leave. 15 00:00:39,748 --> 00:00:42,251 What's up? Incoming worm hole from tegalus. 16 00:00:42,543 --> 00:00:44,586 A jarrod Kane is requesting to be let through. 17 00:00:44,878 --> 00:00:47,506 Says he needs to speak to you and it's urgent. 18 00:00:47,965 --> 00:00:49,550 On radio. 19 00:00:49,841 --> 00:00:51,281 Jarrod, this is Daniel. What's wrong? 20 00:00:51,343 --> 00:00:53,023 Kane: Dr. Jackson, I have very little time. 21 00:00:53,262 --> 00:00:56,142 I've gained access to the Stargate without my government's authorization. 22 00:00:56,265 --> 00:01:01,103 Please allow me to come through. I am alone and unarmed. 23 00:01:02,813 --> 00:01:04,565 Open the Iris. 24 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 Okay, jarrod, it's safe to come through. 25 00:01:12,573 --> 00:01:14,283 Stand down. 26 00:01:15,617 --> 00:01:15,993 Dr. Jackson. 27 00:01:16,285 --> 00:01:19,538 Jarrod, this is lieutenant colonel Cameron Mitchell. 28 00:01:19,913 --> 00:01:20,913 Tegalus. 29 00:01:21,039 --> 00:01:22,439 Post—apocalyptic warring superpowers 30 00:01:22,624 --> 00:01:24,144 with deep—seated political differences. 31 00:01:24,293 --> 00:01:25,562 That jarrod Kane. It's nice to meet you. 32 00:01:25,586 --> 00:01:29,006 Your government stopped responding to our communiques months ago. 33 00:01:29,298 --> 00:01:30,007 We assumed that you... 34 00:01:30,299 --> 00:01:32,050 Completely destroyed each other? 35 00:01:32,342 --> 00:01:32,676 Not quite yet. 36 00:01:32,968 --> 00:01:35,368 I was gonna say, "no longer wanted our help." But that'll do. 37 00:01:35,637 --> 00:01:38,056 No, the rand protectorate is still struggling to rebuild 38 00:01:38,348 --> 00:01:41,268 and defend itself from the caledonian federation. 39 00:01:41,810 --> 00:01:42,978 Okay, what's so urgent? 40 00:01:43,270 --> 00:01:46,023 Five months ago, a man came through the Stargate. 41 00:01:46,315 --> 00:01:48,442 He called himself a prior of the ori. 42 00:01:48,734 --> 00:01:49,109 Here we go. 43 00:01:49,401 --> 00:01:51,778 Yes, we're aware of the priors and what they're preaching. 44 00:01:52,070 --> 00:01:54,448 Kane: The prior wasn't just offering us religion. 45 00:01:54,740 --> 00:01:55,365 He offered us power. 46 00:01:55,657 --> 00:01:57,137 In exchange for our embracing the ori, 47 00:01:57,326 --> 00:01:58,970 he gave our government designs for a weapon 48 00:01:58,994 --> 00:02:00,305 that could be launched into orbit. 49 00:02:00,329 --> 00:02:05,751 A satellite capable of giving us total domination over the caledonians. 50 00:02:06,209 --> 00:02:09,296 Okay, assuming your people intend on building this weapon, 51 00:02:09,588 --> 00:02:10,828 how long before it's completed? 52 00:02:11,006 --> 00:02:13,675 Twenty—four hours ago, a caledonian military outpost 53 00:02:13,967 --> 00:02:17,220 was completely vaporized in a demonstration. 54 00:02:17,512 --> 00:02:20,307 The weapon is already operational. 55 00:03:28,792 --> 00:03:31,192 Mitchell: How long until your government makes its next move? 56 00:03:31,420 --> 00:03:35,132 Our president has given their leader, minister chaska, a deadline of five days. 57 00:03:35,424 --> 00:03:38,385 After that, if the caledonians don't surrender to rand occupation, 58 00:03:38,677 --> 00:03:39,177 they'll be destroyed. 59 00:03:39,469 --> 00:03:41,029 And the prior instructed you to do this? 60 00:03:41,221 --> 00:03:44,766 Rand has been in disarray since the missile attacks last year. 61 00:03:45,058 --> 00:03:46,938 Intelligence reports were filtering in that said 62 00:03:47,018 --> 00:03:49,604 the caledonians were preparing a full—scale ground assault. 63 00:03:49,896 --> 00:03:50,230 They were going to invade 64 00:03:50,522 --> 00:03:53,150 and attempt to topple what was left of rand once and for all. 65 00:03:53,442 --> 00:03:56,570 Caledonia wasn't interested in hearing from this prior? 66 00:03:56,862 --> 00:03:57,362 The prior asked our leaders 67 00:03:57,654 --> 00:03:59,906 if he could spread his word to the caledonians as well. 68 00:04:00,198 --> 00:04:01,968 Jackson: Of course, they would never accept anything 69 00:04:01,992 --> 00:04:03,272 that rand was already embracing. 70 00:04:03,493 --> 00:04:05,454 President nadal explained that to the prior. 71 00:04:05,746 --> 00:04:08,749 He said anyone who didn't accept origin must be destroyed. 72 00:04:09,040 --> 00:04:11,585 Man, these guys got a bottomless bag of tricks, don't they? 73 00:04:11,877 --> 00:04:13,980 I'm guessing it was also the prior that convinced your people 74 00:04:14,004 --> 00:04:16,324 that having a relationship with us was no longer necessary. 75 00:04:16,465 --> 00:04:18,865 It was already clear your government wasn't going to offer us 76 00:04:19,050 --> 00:04:22,554 the type of weapons and technology this prior was offering us. 77 00:04:22,846 --> 00:04:26,308 You see, we weren't just on the verge of suffering defeat 78 00:04:26,600 --> 00:04:27,976 at the hands of the caledonians. 79 00:04:28,268 --> 00:04:30,479 We were on the verge of collapsing as a nation. 80 00:04:30,771 --> 00:04:34,608 But now after what you've told me of these ori and their priors, 81 00:04:34,900 --> 00:04:36,985 I fear that may have been a better way to go. 82 00:04:37,277 --> 00:04:39,237 We appreciate your situation, 83 00:04:39,529 --> 00:04:41,198 but what exactly do you want from us? 84 00:04:41,490 --> 00:04:44,701 These are the earliest schematics for the weapon. 85 00:04:45,035 --> 00:04:46,435 Unfortunately, they're not complete. 86 00:04:46,495 --> 00:04:49,414 The prior gave us step—by—step instructions in stages. 87 00:04:49,706 --> 00:04:51,583 Making sure he kept you under his thumb. 88 00:04:51,875 --> 00:04:53,478 Kane: He said it was so he could make sure 89 00:04:53,502 --> 00:04:55,086 each stage was completed properly 90 00:04:55,378 --> 00:04:57,422 before we moved on to the next. 91 00:04:57,714 --> 00:04:59,634 It's the best I could do under the circumstances. 92 00:04:59,674 --> 00:05:02,052 Access became restricted soon after some of us in government 93 00:05:02,344 --> 00:05:04,971 voiced our disapproval about building the weapon. 94 00:05:05,263 --> 00:05:06,583 You wish us to destroy the weapon? 95 00:05:06,723 --> 00:05:10,977 It's the only chance we have to stop things before they go too far. 96 00:05:13,188 --> 00:05:14,731 Just to be clear, 97 00:05:15,023 --> 00:05:17,692 you're doing this to save caledonians? 98 00:05:17,984 --> 00:05:20,237 You don't hate them for bombing your country 99 00:05:20,529 --> 00:05:22,239 and killing so many of your people? 100 00:05:22,531 --> 00:05:23,240 I do, 101 00:05:23,532 --> 00:05:28,286 but I refuse to see any more lives, be they rand or caledonian, 102 00:05:28,578 --> 00:05:29,578 senselessly lost 103 00:05:29,788 --> 00:05:33,458 due to archaic prejudices or religious extremism. 104 00:05:34,584 --> 00:05:35,836 This has to stop. 105 00:05:36,127 --> 00:05:38,338 Would you excuse us for a moment? 106 00:05:51,893 --> 00:05:53,270 What are we doing? 107 00:05:53,562 --> 00:05:54,229 Talking privately. 108 00:05:54,521 --> 00:05:57,065 I'm sure general Landry won't mind. 109 00:05:57,357 --> 00:05:58,984 You want the big chair? 110 00:05:59,276 --> 00:06:00,735 Not me. I'll sit here. 111 00:06:01,027 --> 00:06:03,071 Sam, he's in Washington. 112 00:06:03,947 --> 00:06:05,156 Yeah. 113 00:06:12,455 --> 00:06:13,790 Right. 114 00:06:14,291 --> 00:06:18,420 Jackson: Let me just start this by saying a lot of this is actually our fault. 115 00:06:18,712 --> 00:06:20,312 There wouldn't have been a war on tegalus 116 00:06:20,547 --> 00:06:22,227 if we hadn't gone there in the first place. 117 00:06:22,340 --> 00:06:23,568 General O'Neill probably said it best. 118 00:06:23,592 --> 00:06:24,610 "The minute we step through the gates, 119 00:06:24,634 --> 00:06:27,429 "we're sticking our collective noses where they don't belong." 120 00:06:27,721 --> 00:06:29,723 We did offer to help them rebuild. 121 00:06:30,015 --> 00:06:32,017 An offer they eventually declined. 122 00:06:32,309 --> 00:06:34,436 Because they were being influenced by a prior. 123 00:06:34,728 --> 00:06:37,439 Yeah, and this satellite thing takes it to a whole new level. 124 00:06:37,731 --> 00:06:39,251 The ori are now arming their followers. 125 00:06:39,357 --> 00:06:41,397 Who says they won't eventually help them build ships 126 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 capable of attacking other planets? 127 00:06:43,612 --> 00:06:46,323 We need to nip this trend squarely in the bud. 128 00:06:46,615 --> 00:06:50,035 So, what, we just fly in there and blow it up? 129 00:06:50,493 --> 00:06:51,661 Yeah. 130 00:06:52,329 --> 00:06:53,529 Unless you have a better idea. 131 00:06:53,622 --> 00:06:57,500 All tegalans, both rand and caledonian alike, deserve to know the truth. 132 00:06:57,792 --> 00:07:00,754 If we tell them what we know, who the ori really are, 133 00:07:01,046 --> 00:07:04,883 they might be convinced to dismantle this weapon themselves. 134 00:07:05,175 --> 00:07:05,759 You thinkthey'll listen? 135 00:07:06,051 --> 00:07:10,180 Let's just propose it to Kane and see if rand will hear us out. 136 00:07:13,391 --> 00:07:19,314 Mitchell: So, can we can use these plans to build ourselves a satellite weapon? 137 00:07:19,606 --> 00:07:21,358 Hey, you gotta ask. 138 00:07:21,650 --> 00:07:22,359 These plans are incomplete. 139 00:07:22,651 --> 00:07:24,629 I mean, it's not even clear what's powering the weapon. 140 00:07:24,653 --> 00:07:27,322 Kane did say they were early schematics. 141 00:07:27,614 --> 00:07:28,614 So, not useful? 142 00:07:28,657 --> 00:07:30,867 Well, enough to see that it's not very efficient. 143 00:07:31,159 --> 00:07:33,453 For example, these capacitors 144 00:07:33,745 --> 00:07:37,165 take several minutes to store enough power to fire the weapon, 145 00:07:37,457 --> 00:07:39,376 and then again before it can repeat. 146 00:07:39,668 --> 00:07:42,587 Why, you'd think an ori weapon would be more advanced. 147 00:07:42,879 --> 00:07:44,599 Well, the ori may have designed it for them, 148 00:07:44,756 --> 00:07:45,382 but rand still had to build it 149 00:07:45,674 --> 00:07:48,468 using the resources and technology at their disposal. 150 00:07:48,760 --> 00:07:50,988 Now, remember that it wouldn't take much by our standards 151 00:07:51,012 --> 00:07:54,432 to give rand vast military superiority over caledonia. 152 00:07:54,724 --> 00:07:56,768 Then it can be easily destroyed. 153 00:07:57,060 --> 00:07:59,396 Ifthese plans are an accurate indication. 154 00:07:59,688 --> 00:08:00,188 Mitchell: Right. 155 00:08:00,480 --> 00:08:02,649 So, we'll take prometheusfor this. 156 00:08:02,941 --> 00:08:03,483 Shouldn't be a problem. 157 00:08:03,775 --> 00:08:07,487 The satellite appears to be a predominantly offensive weapon. 158 00:08:07,779 --> 00:08:09,114 No defenses? 159 00:08:09,406 --> 00:08:09,906 Well, it stands to reason. 160 00:08:10,198 --> 00:08:14,452 Rand knows that caledonia has nothing even close to capable of reaching orbit. 161 00:08:14,744 --> 00:08:19,040 Although, there do appear to be sensors built into the targeting system, 162 00:08:19,332 --> 00:08:20,612 so our approach may be detected. 163 00:08:20,750 --> 00:08:23,878 The prometheusis protected by asgard shield technology. 164 00:08:24,170 --> 00:08:27,424 Exactly. Now, as I said, even if they do see us coming, 165 00:08:27,716 --> 00:08:29,884 the weapon will take a few minutes to charge up. 166 00:08:30,176 --> 00:08:31,886 We should be able to emerge from hyperspace 167 00:08:32,178 --> 00:08:34,681 and take a shot at it before it can respond. 168 00:08:34,973 --> 00:08:36,433 If for any reason it doesn't go well, 169 00:08:36,725 --> 00:08:39,227 we jump back into hyperspace. 170 00:08:44,024 --> 00:08:45,525 Anything yet? 171 00:08:45,817 --> 00:08:46,817 Give them some time. 172 00:08:46,901 --> 00:08:49,529 They seemed shocked that you were here. 173 00:08:50,822 --> 00:08:52,532 I'm sure they were. 174 00:08:57,620 --> 00:09:00,290 You don't think they'll listen to us? 175 00:09:02,625 --> 00:09:06,212 Our people suffered greatly after the war. 176 00:09:06,504 --> 00:09:10,467 They needed to believe there was a reason for what was happening to them. 177 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 And the prior provided that. 178 00:09:12,343 --> 00:09:17,390 He said our suffering was a test to see who was worthy. 179 00:09:17,682 --> 00:09:21,728 Well, if it makes you feel any better, your planet's not alone. 180 00:09:25,899 --> 00:09:28,443 Kane, I have to ask. 181 00:09:30,528 --> 00:09:31,863 Leda... 182 00:09:36,201 --> 00:09:38,244 Five months ago, while rand was deciding 183 00:09:38,536 --> 00:09:40,580 whether to accept origin or not, 184 00:09:41,372 --> 00:09:43,416 a disease swept through the country. 185 00:09:44,751 --> 00:09:47,587 Thousands became deathly ill. 186 00:09:48,505 --> 00:09:53,593 The prior said those who believed and embraced the ori would be cured. 187 00:09:54,677 --> 00:09:58,932 That's when people everywhere began accepting them as gods. 188 00:10:00,141 --> 00:10:03,436 We watched so many 189 00:10:03,770 --> 00:10:07,857 barter away their beliefs in exchange for their lives. 190 00:10:11,694 --> 00:10:13,613 But leda, she... 191 00:10:16,407 --> 00:10:18,660 She refused to accept it. 192 00:10:20,078 --> 00:10:21,746 I am sorry. 193 00:10:25,542 --> 00:10:31,005 Dr. Jackson, we just received a communique from the rand government. 194 00:10:34,717 --> 00:10:36,719 They want to talk. 195 00:10:41,891 --> 00:10:45,061 This isn't exactly what I had in mind. 196 00:10:45,812 --> 00:10:48,314 What happens if your people don't hear from us? 197 00:10:48,606 --> 00:10:52,026 I told them to proceed with destroying the weapon. 198 00:10:52,318 --> 00:10:54,654 (Door opening) 199 00:11:06,374 --> 00:11:07,959 President nadal. 200 00:11:08,251 --> 00:11:09,669 Senator Kane. 201 00:11:10,336 --> 00:11:11,671 This is Dr. Daniel Jackson. 202 00:11:11,963 --> 00:11:12,963 I know who he is. 203 00:11:13,173 --> 00:11:15,592 I'm here representing earth on a diplomatic mission. 204 00:11:15,884 --> 00:11:18,428 I'm here to officially inform you, jarrod Kane, 205 00:11:18,720 --> 00:11:21,139 you are under arrest for treason. 206 00:11:21,431 --> 00:11:22,015 Excuse me? 207 00:11:22,307 --> 00:11:23,993 You allowed us to come here under false pretenses? 208 00:11:24,017 --> 00:11:28,271 Dr. Daniel Jackson, your government has knowingly harbored a felon. 209 00:11:28,563 --> 00:11:31,608 As well, it seems they are in possession of top—secret documents 210 00:11:31,900 --> 00:11:33,380 vital to the security of this country. 211 00:11:33,568 --> 00:11:37,322 As of now, you are both considered enemies of the state 212 00:11:37,614 --> 00:11:41,284 and will be detained until trial can be set. 213 00:11:57,800 --> 00:11:58,968 Approaching the planet, sir. 214 00:11:59,260 --> 00:12:01,429 Prepare to lock on Dr. Jackson's locator beacon 215 00:12:01,721 --> 00:12:03,640 the moment we drop out of hyperspace. 216 00:12:03,932 --> 00:12:05,266 Yes, sir. 217 00:12:05,808 --> 00:12:10,563 I guess I can assume that any kind of trial will be rigged? 218 00:12:11,105 --> 00:12:13,608 Honestly, we'll be lucky to get that far. 219 00:12:13,900 --> 00:12:19,572 President nadal has been paranoid about caledonian spies for some time now. 220 00:12:19,864 --> 00:12:21,658 Because I betrayed him this way, 221 00:12:21,950 --> 00:12:24,744 he may assume I'm also part of that network. 222 00:12:25,036 --> 00:12:25,495 Great. 223 00:12:25,787 --> 00:12:29,040 Don't suppose your country has any laws against torture? 224 00:12:29,332 --> 00:12:30,416 No. 225 00:12:36,547 --> 00:12:38,258 I applaud your courage, Kane. 226 00:12:38,549 --> 00:12:41,052 Commander pernaux, Dr. Jackson. Dr. Jackson... 227 00:12:41,344 --> 00:12:41,844 Yeah, I... I got it. 228 00:12:42,136 --> 00:12:45,056 What I don't understand is why you came back. 229 00:12:45,348 --> 00:12:47,684 Dr. Jackson and I thought there were some things 230 00:12:47,976 --> 00:12:49,560 the rand people needed to know. 231 00:12:49,852 --> 00:12:51,532 The only thing I need to know are the names 232 00:12:51,813 --> 00:12:53,916 of those among us who are working for the caledonians. 233 00:12:53,940 --> 00:12:57,235 Just because I went to earth for help doesn't mean I've also given information 234 00:12:57,527 --> 00:12:58,963 to the caledonians or know who might have. 235 00:12:58,987 --> 00:13:01,698 Earth is responsible for our current state of affairs. 236 00:13:01,990 --> 00:13:04,158 Turning to them is an act of a desperate man, Kane. 237 00:13:04,450 --> 00:13:06,330 Kane turned to us in the hopes of preventing you 238 00:13:06,619 --> 00:13:08,037 from making a catastrophic mistake. 239 00:13:08,329 --> 00:13:11,374 And the priors are not telling you everything about the ori. 240 00:13:11,666 --> 00:13:13,626 You need to hear me out before you use that weapon 241 00:13:13,793 --> 00:13:14,913 to wipe out the caledonians. 242 00:13:14,961 --> 00:13:18,506 So, you admit you sympathize with caledonia? 243 00:13:18,881 --> 00:13:20,258 That's not what he's saying. 244 00:13:20,550 --> 00:13:23,094 How the next few days unfold is entirely up to you. 245 00:13:23,386 --> 00:13:25,722 But until I find out who else is working with you, 246 00:13:26,014 --> 00:13:30,059 I guarantee neither of you will know a moment's peace. 247 00:13:46,617 --> 00:13:49,287 I have a signal from Dr. Jackson's locator beacon. 248 00:13:49,579 --> 00:13:52,123 Beam him directly onto the bridge. 249 00:13:58,212 --> 00:14:01,466 I take it this means things aren't going so well. 250 00:14:02,091 --> 00:14:04,552 Coupled with the fact that we haven't heard from him 251 00:14:04,844 --> 00:14:05,924 since he left two days ago. 252 00:14:06,054 --> 00:14:07,263 We have located the satellite. 253 00:14:07,555 --> 00:14:08,056 Pen dergast: Lock on target. 254 00:14:08,348 --> 00:14:10,767 This will be perceived as an act of aggression against rand. 255 00:14:11,059 --> 00:14:15,480 We could be risking any chance of negotiating for Daniel's safe return. 256 00:14:18,191 --> 00:14:20,818 (Alarm buzzing) 257 00:14:21,569 --> 00:14:22,570 Commander? 258 00:14:22,904 --> 00:14:23,404 Mr. President? 259 00:14:23,696 --> 00:14:28,368 The satellite's sensors have detected a ship closing on its position. 260 00:14:28,993 --> 00:14:30,286 Target has been acquired, sir. 261 00:14:30,578 --> 00:14:31,978 We got the satellite dead to rights. 262 00:14:32,163 --> 00:14:35,333 We can hail them and ask for Dr. Jackson in exchange. 263 00:14:35,625 --> 00:14:38,461 That would not accomplish the goal of this mission. 264 00:14:38,753 --> 00:14:40,022 Jackson knew it might come to this. 265 00:14:40,046 --> 00:14:41,798 He told us to proceed no matter what. 266 00:14:42,090 --> 00:14:43,233 He wouldn't want us to trade his life 267 00:14:43,257 --> 00:14:46,219 for thousands, possibly millions, of caledonians. 268 00:14:46,511 --> 00:14:46,969 Well, it's your call, colonels. 269 00:14:47,261 --> 00:14:49,281 All I'm asking is that you make up your mind quickly. 270 00:14:49,305 --> 00:14:53,267 Sir, we're detecting a power buildup from within the satellite. 271 00:14:55,103 --> 00:14:57,897 (Beeping) Its attitude is changing. 272 00:14:58,981 --> 00:14:59,982 We're being targeted. 273 00:15:00,274 --> 00:15:00,817 Sound general quarters. 274 00:15:01,109 --> 00:15:03,429 (Alarm wailing) Full power to the forward shield generators 275 00:15:03,653 --> 00:15:05,488 and maintain course and speed. 276 00:15:12,995 --> 00:15:14,831 Do it. Fire. 277 00:15:15,123 --> 00:15:16,207 Firing missiles. 278 00:15:22,672 --> 00:15:24,465 Missiles detonated prior to impact. 279 00:15:24,757 --> 00:15:25,842 Target remains intact, sir. 280 00:15:26,134 --> 00:15:28,803 It looks like it's being protected by a shield. 281 00:15:29,095 --> 00:15:31,556 Defensive capabilities must have been added. 282 00:15:32,682 --> 00:15:34,892 Okay, now what? 283 00:15:39,021 --> 00:15:40,021 Shields are holding. 284 00:15:40,148 --> 00:15:42,483 Recommend firing a warning shot. 285 00:15:42,775 --> 00:15:44,055 We have been attacked, commander. 286 00:15:44,193 --> 00:15:46,279 We must respond in kind. 287 00:15:46,571 --> 00:15:48,114 Target the ship. 288 00:15:51,701 --> 00:15:55,621 The earth vessel has been targeted. Weapons primed and ready. 289 00:15:55,913 --> 00:15:57,123 Fire. 290 00:16:02,962 --> 00:16:05,214 Pen dergast: Evasive maneuvers. Full military thrust! 291 00:16:05,506 --> 00:16:06,746 Return fire. Forward rail guns. 292 00:16:07,008 --> 00:16:08,777 Sublight engines aren't responding! Weapons are down. 293 00:16:08,801 --> 00:16:12,430 We've lost hull integrity and life—support on decks three through seven. 294 00:16:12,722 --> 00:16:12,972 Seal them off! 295 00:16:13,264 --> 00:16:15,308 That blast cut through our shields at full strength. 296 00:16:15,600 --> 00:16:17,351 I know. I don't understand how. 297 00:16:17,643 --> 00:16:19,979 Sensors detect that the weapon is recharging. 298 00:16:20,271 --> 00:16:20,897 We've only got minutes. 299 00:16:21,189 --> 00:16:23,191 Hyperdrive status? Hyperdrive is offline. 300 00:16:23,483 --> 00:16:25,026 Hull integrity is too unstable. 301 00:16:25,318 --> 00:16:26,878 Medical teams reporting four casualties. 302 00:16:27,111 --> 00:16:28,547 Eight crew members still unaccounted for. 303 00:16:28,571 --> 00:16:30,948 That thing can only fire at one target at a time. 304 00:16:31,240 --> 00:16:32,825 Go, scramble blue squadron. 305 00:16:33,117 --> 00:16:35,536 We'll see if we can do some damage in close. 306 00:16:37,079 --> 00:16:38,414 Man: Go, go! 307 00:16:46,839 --> 00:16:50,927 Tracking multiple smaller ships attacking the satellite. 308 00:16:51,219 --> 00:16:52,303 The shield is holding. 309 00:16:52,595 --> 00:16:53,930 By the grace of the gods. 310 00:16:54,222 --> 00:16:56,557 Thirty seconds till weapon is primed and ready. 311 00:16:56,849 --> 00:16:59,101 Target the large vessel again. 312 00:17:09,570 --> 00:17:12,990 Pilot on radio: It's no use, blue leader. We're not getting through. 313 00:17:13,282 --> 00:17:15,117 Keep at it, boys. 314 00:17:23,125 --> 00:17:24,752 Lieutenant, I need sublight engines now. 315 00:17:25,044 --> 00:17:28,798 I'm trying, sir. Auxiliary systems aren't kicking in. 316 00:17:29,090 --> 00:17:31,968 They can't. The two main power relays have been damaged. 317 00:17:32,260 --> 00:17:33,260 Can it be repaired? 318 00:17:33,511 --> 00:17:37,306 We need to reroute power through the bypass conduits. 319 00:17:37,598 --> 00:17:37,890 Here. 320 00:17:38,182 --> 00:17:40,022 We should get limited sublight capability back. 321 00:17:40,226 --> 00:17:41,703 Marks, you're with colonel Carter. Go. 322 00:17:41,727 --> 00:17:43,980 Man on radio: Come again on that last order. 323 00:17:44,272 --> 00:17:45,940 (People chattering) 324 00:17:46,482 --> 00:17:46,983 Woman: Right away, sir. 325 00:17:47,275 --> 00:17:48,901 Man: We gotta put out these fires. 326 00:17:49,193 --> 00:17:51,571 We need to get up two levels. 327 00:17:53,155 --> 00:17:56,492 Captain, the elevator's not safe. 328 00:17:56,784 --> 00:17:57,493 Right. Sorry. 329 00:17:57,785 --> 00:17:59,704 I don't know what I was thinking. 330 00:18:02,164 --> 00:18:03,164 The shields? 331 00:18:03,291 --> 00:18:04,291 Forward shields at 40%. 332 00:18:04,417 --> 00:18:06,186 Divert all shield power to forward generators. 333 00:18:06,210 --> 00:18:10,256 Sir, sensors indicate that the weapon is reaching maximum power. 334 00:18:10,548 --> 00:18:12,675 All hands, brace for impact! 335 00:18:12,967 --> 00:18:15,886 This damn thing's shield is not weakening. 336 00:18:24,061 --> 00:18:25,104 (Grunts) 337 00:18:33,821 --> 00:18:35,031 I got you. 338 00:18:35,323 --> 00:18:36,574 Come out of there. 339 00:18:37,199 --> 00:18:40,244 Following through. Man on radio: No, we got fires in all units. 340 00:18:40,536 --> 00:18:41,871 Man: Put them out. 341 00:18:42,204 --> 00:18:44,415 Are you all right? My arm. 342 00:18:46,167 --> 00:18:46,542 Bridge, this is Carter. 343 00:18:46,834 --> 00:18:49,337 Can you beam us up to auxiliary control room 2? 344 00:18:49,629 --> 00:18:53,591 Negative, colonel, control room no longer has life—support. 345 00:18:55,009 --> 00:18:57,053 The large vessel appears to be disabled. 346 00:18:57,345 --> 00:18:59,138 Shall I broadcast a call for surrender? 347 00:18:59,430 --> 00:19:02,058 The book of origintells us that enemies of the ori 348 00:19:02,350 --> 00:19:06,228 show no mercy in their attempts to draw us away from the path. 349 00:19:06,520 --> 00:19:11,942 We must face this attack with all the strength we have been given. 350 00:19:12,234 --> 00:19:14,153 Finish them. 351 00:19:16,864 --> 00:19:18,699 Prometheus, this is blue leader. 352 00:19:18,991 --> 00:19:20,576 Request status report. 353 00:19:20,868 --> 00:19:23,079 Not too good right now, blue leader. 354 00:19:23,371 --> 00:19:24,371 Mitchell: Can we assist? 355 00:19:24,455 --> 00:19:25,122 Negative, blue leader, negafive. 356 00:19:25,414 --> 00:19:27,458 Docking bays are too unstable for safe return. 357 00:19:27,750 --> 00:19:30,294 Pen dergast: Stand by for orders. Roger that. 358 00:19:30,586 --> 00:19:34,840 Carter: Bridge, this is Carter. We need deck 15 unsealed. 359 00:19:35,132 --> 00:19:36,801 Unseal it, if you can. 360 00:19:39,261 --> 00:19:41,180 If the aft power control panel is still intact, 361 00:19:41,472 --> 00:19:43,312 we should be able to rig the naquadah generator 362 00:19:43,599 --> 00:19:45,601 and reroute power to sublight propulsion. 363 00:19:45,893 --> 00:19:48,020 Pendergast: You got about two minutes, colonel. 364 00:19:48,312 --> 00:19:50,189 It's not enough time, sir. 365 00:19:51,232 --> 00:19:51,899 Woman: I'm not getting anything! 366 00:19:52,191 --> 00:19:54,068 Open a channel, broadcast on all frequencies. 367 00:19:54,360 --> 00:19:54,902 Yes, sir. 368 00:19:55,194 --> 00:19:58,447 This is colonel Lionel pendergast of the earth vessel prometheus 369 00:19:58,739 --> 00:19:59,323 calling the rand protectorate. 370 00:19:59,615 --> 00:20:02,702 Your attack on our vessel has severely damaged our engines 371 00:20:02,993 --> 00:20:06,205 and rendered our weapons systems inoperable. 372 00:20:07,039 --> 00:20:10,126 We are willing to negotiate the terms of our surrender. 373 00:20:10,418 --> 00:20:13,295 Pen dergast: Rand protectorate, this is the earth vessel prometheus. 374 00:20:13,587 --> 00:20:15,047 We wish to negotiate our surrender. 375 00:20:15,339 --> 00:20:18,551 Repeat, we wish to negotiate our surrender. 376 00:20:22,054 --> 00:20:23,054 Okay, fire it up. 377 00:20:23,139 --> 00:20:24,579 Don't we need to test the power flow? 378 00:20:24,640 --> 00:20:26,058 No time. But... 379 00:20:26,350 --> 00:20:27,560 I know. Do it. 380 00:20:33,149 --> 00:20:34,150 Alright, this is useless. 381 00:20:34,442 --> 00:20:36,902 Blue squadron, this is blue leader. Break off the attack, 382 00:20:37,194 --> 00:20:40,156 and scramble formation between the prometheusand the weapon. 383 00:20:40,448 --> 00:20:43,617 Maybe one of us will get lucky and take a portion of the next shot. 384 00:20:43,909 --> 00:20:45,869 I would not consider that lucky, colonel Mitchell. 385 00:20:45,995 --> 00:20:49,457 Well, it could be for anybody aboard prometheus. 386 00:20:51,333 --> 00:20:56,630 Nadal: President nadal of the rand protectorate addressing the earth vessel. 387 00:20:56,922 --> 00:21:00,885 Please explain your brazen act of aggression against our nation. 388 00:21:01,177 --> 00:21:03,846 Pen dergast: Our actions have been misconstrued as hostile. 389 00:21:04,138 --> 00:21:07,683 We are here to investigate why an emissary we sent to your planet, 390 00:21:07,975 --> 00:21:10,853 Dr. Daniel Jackson, has ceased all communications with us. 391 00:21:11,145 --> 00:21:14,190 And yet your first act upon entering our planet's space 392 00:21:14,482 --> 00:21:16,192 was to fire on our defense satellite. 393 00:21:16,484 --> 00:21:20,237 But we detected that your satellite was powering up and aiming at us, 394 00:21:20,529 --> 00:21:22,823 which we took to be the first act of aggression. 395 00:21:23,115 --> 00:21:25,034 We merely responded in kind. 396 00:21:25,326 --> 00:21:28,704 Now we are no longer a threat to you. 397 00:21:28,996 --> 00:21:32,875 I have people aboard this vessel who are in need of medical attention, 398 00:21:33,167 --> 00:21:35,503 and I am venting atmosphere. 399 00:21:35,795 --> 00:21:40,216 Please consider our request for surrender. 400 00:21:44,345 --> 00:21:46,388 Keep your fingers crossed. 401 00:21:46,680 --> 00:21:49,850 Your planet sent this ship to attack us. 402 00:21:50,142 --> 00:21:52,228 I have no desire to take more lives. 403 00:21:52,520 --> 00:21:55,481 You tell us what we want to know, 404 00:21:55,773 --> 00:21:57,274 I will accept their surrender. 405 00:21:57,566 --> 00:21:59,443 Who else was involved in this attack? 406 00:21:59,735 --> 00:22:02,238 What other actions are the caledonians planning? 407 00:22:02,530 --> 00:22:03,530 Jackson: We're not spies. 408 00:22:03,739 --> 00:22:05,050 I came here to convince your people 409 00:22:05,074 --> 00:22:06,176 to dismantle this weapon yourselves 410 00:22:06,200 --> 00:22:07,743 before any of this became necessary. 411 00:22:08,035 --> 00:22:09,453 Nadal: Why would we do that? 412 00:22:09,745 --> 00:22:11,247 I have tried to explain. 413 00:22:11,539 --> 00:22:14,083 Who helped you gain access to the Stargate? 414 00:22:14,375 --> 00:22:15,375 I acted alone. 415 00:22:15,543 --> 00:22:17,378 You are lying. 416 00:22:17,670 --> 00:22:18,830 You are part of a spy network 417 00:22:18,921 --> 00:22:22,258 helping to supply the caledonians with classified information. 418 00:22:22,550 --> 00:22:23,693 Did you ever think that maybe the caledonians 419 00:22:23,717 --> 00:22:26,277 are being leaked information because not everyone in your country 420 00:22:26,554 --> 00:22:27,263 agrees with what you're doing? 421 00:22:27,555 --> 00:22:29,181 Man: The weapon is charged. Wait, please! 422 00:22:29,473 --> 00:22:33,143 Just listen to me before you go murdering defenseless people. 423 00:22:33,435 --> 00:22:35,729 We are the ones defending ourselves. 424 00:22:36,021 --> 00:22:38,357 Your ship attacked us. 425 00:22:39,066 --> 00:22:41,986 Sensors detect the weapon is fully charged. 426 00:22:42,278 --> 00:22:44,029 Colonel Carter, I need good news now. 427 00:22:44,321 --> 00:22:45,590 Carter: A couple of more minutes. 428 00:22:45,614 --> 00:22:47,575 We don't have it, Sam. I'm sorry, it's over. 429 00:22:47,867 --> 00:22:49,618 Give me as much power as you can. 430 00:22:49,910 --> 00:22:50,286 Reroute it from the shields 431 00:22:50,578 --> 00:22:53,956 and give me all functioning internal asgard beam sensors back online. 432 00:22:54,248 --> 00:22:56,500 Sir? We're abandoning ship. 433 00:22:56,917 --> 00:22:57,543 Begin the evacuation orders. 434 00:22:57,835 --> 00:22:59,896 I want all personnel to beam down to the planet surface. 435 00:22:59,920 --> 00:23:02,715 Find me a nice open field anywhere in caledonia. 436 00:23:03,007 --> 00:23:03,382 Yes, sir. 437 00:23:03,674 --> 00:23:06,302 Broadcast the locations of all the active sensor sites. 438 00:23:06,594 --> 00:23:08,721 This is the prometheus to all f—3025. 439 00:23:09,013 --> 00:23:10,173 We have begun our evacuation. 440 00:23:10,347 --> 00:23:12,534 Pendergast: I advise you get clear of the ship and meet us 441 00:23:12,558 --> 00:23:14,810 at the rendezvous coordinates on the planet. 442 00:23:15,102 --> 00:23:17,396 Affirmative, prometheus. 443 00:23:19,982 --> 00:23:21,358 (People chattering) 444 00:23:21,650 --> 00:23:24,028 I'll handle all the final transport commands. 445 00:23:24,320 --> 00:23:26,822 Everyone else is to report to the nearest beam—out site. 446 00:23:27,114 --> 00:23:28,240 Woman: No, I've got nothing! 447 00:23:28,532 --> 00:23:30,326 Let's go, people. That's an order. Move! 448 00:23:30,618 --> 00:23:33,787 Sir... get out of here. Get out of here. 449 00:23:35,497 --> 00:23:37,583 Man: Come on, hurry, hurry! 450 00:23:41,045 --> 00:23:42,504 Go. If I don't finish tying this in 451 00:23:42,796 --> 00:23:47,134 we'll run out of power before everyone can be beamed off. 452 00:23:59,939 --> 00:24:04,443 We must not fail the gods. We must embrace our destiny. 453 00:24:04,735 --> 00:24:05,735 Fire the weapon. 454 00:24:05,819 --> 00:24:07,446 Wait! No! 455 00:24:07,780 --> 00:24:09,615 (Alarm wailing) 456 00:24:40,854 --> 00:24:42,439 Oh, hell. 457 00:24:53,075 --> 00:24:56,453 The earth vessel has been destroyed. 458 00:25:16,598 --> 00:25:19,226 The loss of your people is regrettable, 459 00:25:19,518 --> 00:25:22,438 but your planet and the caledonians must know our resolve. 460 00:25:22,730 --> 00:25:24,570 You know full well the caledonians would rather 461 00:25:24,732 --> 00:25:27,192 sacrifice themselves than submit. 462 00:25:29,528 --> 00:25:31,947 You'll be forced to commit genocide and destroy them. 463 00:25:32,239 --> 00:25:34,616 A year ago, they launched a first strike against us. 464 00:25:34,908 --> 00:25:37,870 They obviously had no problem with doing the same. 465 00:25:38,162 --> 00:25:39,162 When does it stop? 466 00:25:39,413 --> 00:25:43,125 When do we stop killing each other over wars started by our fathers 467 00:25:43,417 --> 00:25:45,586 and their fathers before them? 468 00:25:45,878 --> 00:25:48,839 This is no longer about rand or caledonia. 469 00:25:49,131 --> 00:25:49,631 It is. 470 00:25:49,923 --> 00:25:51,323 We need to set aside our differences 471 00:25:51,550 --> 00:25:54,553 and fight the threat of the ori together. 472 00:25:55,554 --> 00:25:58,390 Goran, how long have we known each other? 473 00:25:58,682 --> 00:26:03,312 Please, believe what Dr. Jackson has told you about them. 474 00:26:05,647 --> 00:26:09,735 With my own eyes I saw the prior bring the satellite to life 475 00:26:10,027 --> 00:26:12,488 merely by touching it with his staff. 476 00:26:12,780 --> 00:26:15,157 Neither rand nor caledonia have the technology 477 00:26:15,449 --> 00:26:18,160 capable of resisting such power. 478 00:26:18,452 --> 00:26:19,870 What choice do we have? 479 00:26:20,162 --> 00:26:21,580 Look, 480 00:26:23,082 --> 00:26:24,282 I can't make you any promises, 481 00:26:24,416 --> 00:26:25,810 but we have already developed a machine 482 00:26:25,834 --> 00:26:27,878 that neutralizes the priors' powers. 483 00:26:28,170 --> 00:26:30,370 Now, as far as we know, they've only been able to travel 484 00:26:30,422 --> 00:26:31,775 within our galaxy by use of the Stargate, 485 00:26:31,799 --> 00:26:32,508 and you can either Bury your gate, 486 00:26:32,800 --> 00:26:35,511 or we can teach you to build an Iris system like ours. 487 00:26:35,803 --> 00:26:38,931 Nadal has lost all sense of reason. 488 00:26:39,681 --> 00:26:41,350 The book of origin, it's just one big lie 489 00:26:41,642 --> 00:26:44,561 meant to seduce us into meaningless worship. 490 00:26:44,853 --> 00:26:46,980 The ori just wanna use us. 491 00:26:47,272 --> 00:26:50,484 And killing in their name is not self—defense. 492 00:26:50,776 --> 00:26:52,236 It's murder. 493 00:27:00,494 --> 00:27:02,913 Chaska: We were monitoring the entire exchange. 494 00:27:03,205 --> 00:27:07,376 To our knowledge, 76 crew were recovered in caledonian territory. 495 00:27:07,668 --> 00:27:11,380 Mitchell: There were over 115 people aboard that ship. 496 00:27:11,672 --> 00:27:12,857 Do you have any sort of a manifest, 497 00:27:12,881 --> 00:27:15,926 a list of names we can compare to those recovered? 498 00:27:16,343 --> 00:27:18,303 Not on me, no. 499 00:27:18,595 --> 00:27:19,595 So, where are our people? 500 00:27:19,721 --> 00:27:22,641 The transport arrived moments ago. 501 00:27:23,642 --> 00:27:24,977 Teal'c, Cameron. 502 00:27:25,269 --> 00:27:26,269 Sam. 503 00:27:26,436 --> 00:27:29,314 You are a sight for sore eyes. 504 00:27:31,567 --> 00:27:34,153 It is good to see you alive, colonel Carter. 505 00:27:34,444 --> 00:27:36,363 We feared the worst. 506 00:27:36,822 --> 00:27:38,574 Mitchell: Where's pendergast? 507 00:27:38,866 --> 00:27:40,534 He wasn't with us. 508 00:27:40,993 --> 00:27:43,579 Chaska: Our security forces did extensive sweeps 509 00:27:43,871 --> 00:27:45,956 of the area where you appeared. 510 00:27:46,248 --> 00:27:48,375 No other survivors were found. 511 00:27:51,044 --> 00:27:52,838 This is minister chaska, 512 00:27:53,130 --> 00:27:54,882 leader of the caledonian federation. 513 00:27:55,174 --> 00:27:57,676 I'm thankful you survived such a tragic event, colonel. 514 00:27:57,968 --> 00:28:00,596 I hope we can offer you and your crew some comfort here. 515 00:28:00,888 --> 00:28:03,015 She's pretty much up to speed on what's going on. 516 00:28:03,307 --> 00:28:06,435 We were, of course, praying for your success, 517 00:28:06,727 --> 00:28:08,204 but with the destruction of your vessel, 518 00:28:08,228 --> 00:28:10,939 I fear that any hope for a peaceful solution 519 00:28:11,231 --> 00:28:13,233 to this crisis has been lost. 520 00:28:13,525 --> 00:28:14,693 And you will not surrender? 521 00:28:14,985 --> 00:28:19,114 Our people would rather die than live under rand rule. 522 00:28:19,406 --> 00:28:21,742 We will retaliate against any attack 523 00:28:22,034 --> 00:28:24,703 with the full forces at our disposal. 524 00:28:30,167 --> 00:28:31,567 Carter: Any word? Mitchell: Nothing. 525 00:28:31,752 --> 00:28:34,213 Teal'c: The rand government continues to deny any knowledge 526 00:28:34,504 --> 00:28:34,963 of Daniel Jackson's existence. 527 00:28:35,255 --> 00:28:38,425 Our contacts tell us he was seen alive in the rand command bunker 528 00:28:38,717 --> 00:28:40,636 during the exchange with your ship. 529 00:28:40,928 --> 00:28:42,846 He's not been seen since. 530 00:28:43,555 --> 00:28:44,014 Any progress here? 531 00:28:44,306 --> 00:28:46,683 Well, these satellite schematics are far more detailed 532 00:28:46,975 --> 00:28:48,095 than the ones Kane provided. 533 00:28:48,185 --> 00:28:52,231 As we saw firsthand, shields were added late in the design process. 534 00:28:52,522 --> 00:28:53,962 I'm still not sure what's powering it 535 00:28:54,233 --> 00:28:57,653 or how it was able to penetrate our asgard design shields, 536 00:28:57,945 --> 00:28:59,738 but there is one bit of good news. 537 00:29:00,030 --> 00:29:02,741 According to this, all commands for the satellite 538 00:29:03,033 --> 00:29:05,410 originate from rand's main control facility, 539 00:29:05,702 --> 00:29:07,704 and maintaining a shield around the satellite 540 00:29:07,996 --> 00:29:08,455 is a huge power drain, 541 00:29:08,747 --> 00:29:10,874 so it's only activated when a threat is detected. 542 00:29:11,166 --> 00:29:12,806 Are you saying the prometheuswas destroyed 543 00:29:13,085 --> 00:29:15,796 because we hesitated to fire when we dropped out of hyperspace? 544 00:29:16,088 --> 00:29:18,757 We hesitated out of concern for the safe return of Daniel Jackson. 545 00:29:19,049 --> 00:29:22,010 We also hesitated to leave once our weapons were ineffective. 546 00:29:22,302 --> 00:29:25,055 However, it seems that you are saying if we were to destroy 547 00:29:25,347 --> 00:29:26,014 the rand control facility, 548 00:29:26,306 --> 00:29:28,767 the weapon itself would become vulnerable to attack. 549 00:29:29,059 --> 00:29:31,603 Then we could take a 302 back up there and finish the job. 550 00:29:31,895 --> 00:29:35,232 No, the rand facility is part ofan underground bunker complex 551 00:29:35,524 --> 00:29:38,568 that was strong enough to survive our last missile attack. 552 00:29:38,860 --> 00:29:42,698 Since then, rand has developed an early—warning radar system 553 00:29:42,990 --> 00:29:44,533 and antimissile defenses. 554 00:29:44,825 --> 00:29:44,908 Wait up. 555 00:29:45,200 --> 00:29:47,703 What about sabotage? You said you had people on the inside. 556 00:29:47,995 --> 00:29:50,247 Our agents have already made several attempts. 557 00:29:50,539 --> 00:29:53,259 Security is too tight for them to mount any sort of effective strike. 558 00:29:53,333 --> 00:29:58,839 Actually, we don't have to hit the bunker itself to knock out satellite control. 559 00:29:59,131 --> 00:30:02,801 If we can sever the link between the facility and the weapon, 560 00:30:03,093 --> 00:30:04,344 even temporarily... 561 00:30:04,636 --> 00:30:05,822 You're talking about an em pulse. 562 00:30:05,846 --> 00:30:08,326 Even a small one detonated in the atmosphere above the facility 563 00:30:08,515 --> 00:30:12,019 should interfere with their ability to control the satellite. 564 00:30:12,311 --> 00:30:12,728 Em pulse? 565 00:30:13,020 --> 00:30:15,022 It would disable their electronic devices. 566 00:30:15,314 --> 00:30:16,314 They'd be totally blind. 567 00:30:16,523 --> 00:30:17,149 For a short time. 568 00:30:17,441 --> 00:30:19,735 You possess such technology? 569 00:30:20,902 --> 00:30:23,739 You wouldn't have suggested it if you didn't have something in mind. 570 00:30:24,031 --> 00:30:26,742 Well, like most discoveries, it was a bit of an accident. 571 00:30:27,034 --> 00:30:29,012 After the battle with Anubis' fleet over Antarctica, 572 00:30:29,036 --> 00:30:33,832 small, random em fields were detected by prometheus during the cleanup. 573 00:30:34,124 --> 00:30:35,667 Took us a while to figure out. 574 00:30:35,959 --> 00:30:38,754 Are you gonna tell me that an f—302 575 00:30:39,046 --> 00:30:40,881 gives off an em pulse when it blows up? 576 00:30:41,173 --> 00:30:44,176 It was one of the things I was working on at area 51. 577 00:30:44,468 --> 00:30:46,678 We think it has something to do with a concussive force 578 00:30:46,970 --> 00:30:48,730 interfering with the artificial gravity field 579 00:30:48,889 --> 00:30:50,209 generated by the inertial dampers. 580 00:30:50,307 --> 00:30:54,770 So, how do we remote fly a 302 over there and blow it up? 581 00:30:55,062 --> 00:30:55,771 We don't have to. 582 00:30:56,063 --> 00:30:58,023 All we have to do is harvest the inertial dampener 583 00:30:58,231 --> 00:31:00,067 and rig it to one of the caledonian missiles. 584 00:31:00,359 --> 00:31:01,985 What about the antimissile defenses? 585 00:31:02,277 --> 00:31:05,322 We use that same 302's radar—jamming technology 586 00:31:05,614 --> 00:31:07,616 to make your missile invisible to rand. 587 00:31:07,908 --> 00:31:10,077 Still, if this does not work as you're planning, 588 00:31:10,369 --> 00:31:13,497 it will be seen as an offensive against rand. 589 00:31:13,789 --> 00:31:15,499 President nadal will surely respond 590 00:31:15,791 --> 00:31:17,751 by stepping up the deadline for our surrender, 591 00:31:18,043 --> 00:31:21,213 and he'll use the satellite weapon against us. 592 00:31:23,507 --> 00:31:24,883 This will work. 593 00:31:33,975 --> 00:31:36,103 I don't know what to say. 594 00:31:37,979 --> 00:31:39,898 How to take it all back. 595 00:31:40,732 --> 00:31:41,358 I shouldn't have come to you. 596 00:31:41,650 --> 00:31:44,403 Look, right now I just have to believe there are survivors. 597 00:31:44,694 --> 00:31:45,755 Do you think that's really possible? 598 00:31:45,779 --> 00:31:48,281 (Sighs) The prometheushas beaming technology. 599 00:31:48,573 --> 00:31:51,827 Had beaming technology, whatever that is. 600 00:31:52,119 --> 00:31:53,839 Look, the bottom line is we can't lose focus 601 00:31:53,870 --> 00:31:56,164 of why we came back here in the first place. 602 00:31:56,456 --> 00:31:58,096 I mean, there has to be a way out of this, 603 00:31:58,333 --> 00:32:00,419 and I got the feeling pernaux was listening to us. 604 00:32:00,710 --> 00:32:01,128 Daniel... look, I know 605 00:32:01,420 --> 00:32:04,756 the history between caledonia and rand makes things seem impossible, 606 00:32:05,048 --> 00:32:07,050 but sometimes an outside perspective helps. 607 00:32:07,342 --> 00:32:10,303 In the past, I've found the key to these types of disputes 608 00:32:10,595 --> 00:32:12,347 is to get both parties on equal footing, 609 00:32:12,639 --> 00:32:15,684 just to get the process of talking with each other going again. 610 00:32:15,976 --> 00:32:17,602 Do you ever give up? 611 00:32:17,894 --> 00:32:19,563 Not until I'm dead. 612 00:32:21,022 --> 00:32:23,525 And sometimes not even then. 613 00:32:24,651 --> 00:32:26,820 Intelligence is reporting visual confirmation 614 00:32:27,112 --> 00:32:28,864 of a missile launch from caledonia. 615 00:32:29,156 --> 00:32:32,993 Early—warning systems detect no missile entering our airspace. 616 00:32:33,285 --> 00:32:35,370 One missile? So it seems. 617 00:32:35,662 --> 00:32:36,329 Possibly a test, then. 618 00:32:36,621 --> 00:32:38,790 They're not going to surrender. 619 00:32:39,082 --> 00:32:41,918 They are preparing to launch a preemptive first strike, 620 00:32:42,210 --> 00:32:44,290 given the earth's attack on our satellite has failed. 621 00:32:44,546 --> 00:32:49,050 You don't know that. They still have two days until the deadline. 622 00:32:49,384 --> 00:32:50,969 Get me minister chaska. 623 00:32:54,473 --> 00:32:57,976 President nadal is online for you, ma'am. 624 00:32:58,643 --> 00:33:01,897 It doesn't look like they've employed countermeasures. 625 00:33:02,189 --> 00:33:03,315 Radarjamming is working. 626 00:33:03,607 --> 00:33:04,900 The timing is too coincidental. 627 00:33:05,192 --> 00:33:08,236 I suspect he has spies who witnessed the launch. 628 00:33:08,528 --> 00:33:08,987 You'll need to stall, 629 00:33:09,279 --> 00:33:13,074 or else they'll activate the satellite shield out of sheer paranoia. 630 00:33:14,576 --> 00:33:16,244 Patch him through. 631 00:33:19,206 --> 00:33:20,916 President nadal, this is minister chaska. 632 00:33:21,208 --> 00:33:24,211 Mr. President, if you're calling about the recent missile launch, 633 00:33:24,503 --> 00:33:27,547 please forgive me, I should have called you immediately. 634 00:33:27,839 --> 00:33:29,633 Chaska: The launch was entirely accidental. 635 00:33:29,925 --> 00:33:31,194 It seems there was some confusion 636 00:33:31,218 --> 00:33:34,054 when new launch protocol codes were distributed recently. 637 00:33:34,346 --> 00:33:38,266 Obviously, the payload was detonated as soon as we realized 638 00:33:38,558 --> 00:33:39,684 what had happened. 639 00:33:39,976 --> 00:33:44,773 Needless to say, everyone here is a little on edge as of late, 640 00:33:45,065 --> 00:33:46,985 but thankfully we have ample precautions in place 641 00:33:47,234 --> 00:33:50,362 to prevent such an occurrence from being a serious threat. 642 00:33:50,654 --> 00:33:51,654 Nadal: Indeed. 643 00:33:51,696 --> 00:33:55,951 Minister chaska, while your military's incompetence does concern me, 644 00:33:56,243 --> 00:34:01,748 the reason I am calling is to discuss the impending deadline. 645 00:34:03,416 --> 00:34:03,708 I see. 646 00:34:04,000 --> 00:34:08,255 Our government is still in the process of debating its options. 647 00:34:08,547 --> 00:34:12,842 As promised, we will give you an answer by the designated deadline. 648 00:34:13,134 --> 00:34:17,013 I'm sorry the decision has not been easier for you. 649 00:34:17,305 --> 00:34:20,016 We shall talk again soon. 650 00:34:22,143 --> 00:34:25,772 Air command, this is blue leader. We are wheels up. 651 00:34:26,064 --> 00:34:27,542 Carter: Roger that. Package is on its way. 652 00:34:27,566 --> 00:34:30,652 We are 30 seconds from detonation over target. 653 00:34:32,946 --> 00:34:34,406 Nice job. 654 00:34:34,990 --> 00:34:37,075 He didn't believe a word of it. 655 00:34:38,535 --> 00:34:42,289 Getting a report from coastal monitoring, base 4. 656 00:34:42,581 --> 00:34:44,958 May be visual ofan incoming missile. 657 00:34:45,250 --> 00:34:46,269 Why isn't it showing up on our radar? 658 00:34:46,293 --> 00:34:49,963 Sir, satellite sensors are detecting a single small ship on approach. 659 00:34:50,255 --> 00:34:54,009 Possibly one of the earth fighters that landed in caledonia. 660 00:34:54,301 --> 00:34:56,678 Activate the missile shields. 661 00:35:03,810 --> 00:35:06,730 Nadal: What just happened? I don't know. We've lost power. 662 00:35:07,022 --> 00:35:07,480 All systems are down. 663 00:35:07,772 --> 00:35:09,332 Backup power is supposed to be isolated. 664 00:35:09,608 --> 00:35:12,027 The systems that activate it are down. 665 00:35:12,319 --> 00:35:13,820 We can't control the satellite. 666 00:35:14,112 --> 00:35:14,654 Well, get it back. 667 00:35:14,946 --> 00:35:17,032 Get me a radio and a phone in here that works! 668 00:35:17,324 --> 00:35:18,658 Man: Right away, sir. 669 00:35:23,913 --> 00:35:26,541 Blue leader, this is base. Package has been delivered. 670 00:35:26,833 --> 00:35:29,044 Window of opportunity is now open. 671 00:35:29,336 --> 00:35:30,045 Mitchell: Roger that. 672 00:35:30,337 --> 00:35:31,046 We have cleared the atmosphere 673 00:35:31,338 --> 00:35:32,578 two minutes from weapons range. 674 00:35:32,756 --> 00:35:36,092 Man: The blast did no apparent damage beyond the power outage, 675 00:35:36,384 --> 00:35:37,927 which seems to be limited to the area 676 00:35:38,219 --> 00:35:40,847 immediately around the command facility. 677 00:35:42,474 --> 00:35:42,932 To our knowledge, 678 00:35:43,224 --> 00:35:47,520 the caledonians do not possess the level of technology required to do this. 679 00:35:47,812 --> 00:35:51,608 Such a weapon could only have been given to them by your people. 680 00:35:51,900 --> 00:35:52,484 Ihopeso. 681 00:35:52,776 --> 00:35:54,069 How can we undo this? 682 00:35:54,361 --> 00:35:56,446 You tell me now, or I'll have you executed. 683 00:35:56,738 --> 00:35:58,007 Based on its speed and trajectory, 684 00:35:58,031 --> 00:36:00,551 the earth ship will reach the satellite in less than one minute. 685 00:36:00,784 --> 00:36:02,264 Do you think if the ori were true gods 686 00:36:02,369 --> 00:36:04,162 they would allow the caledonians to do this? 687 00:36:04,454 --> 00:36:06,081 Look, I understand your fear of the prior 688 00:36:06,373 --> 00:36:07,475 and why you feel you have no choice, 689 00:36:07,499 --> 00:36:10,377 but there is another way out of this. 690 00:36:10,835 --> 00:36:11,961 What would you have me do? 691 00:36:12,253 --> 00:36:12,712 Let me use the radio. 692 00:36:13,004 --> 00:36:15,507 I can contact the ship that's about to destroy the satellite 693 00:36:15,799 --> 00:36:16,919 and get them to call it off. 694 00:36:16,966 --> 00:36:17,342 Why would you do this? 695 00:36:17,634 --> 00:36:22,180 Because I still believe a peaceful compromise can be reached out of all this. 696 00:36:23,848 --> 00:36:25,517 I'm listening. 697 00:36:25,809 --> 00:36:28,186 This is Daniel Jackson. Come in, please. 698 00:36:28,478 --> 00:36:31,981 To whoever's flying the 302, if you can hear me, please respond. 699 00:36:32,273 --> 00:36:34,359 This is Daniel Jackson. Come in, please. 700 00:36:34,651 --> 00:36:36,194 Jackson, go ahead. 701 00:36:36,486 --> 00:36:37,486 Mitchell? 702 00:36:37,737 --> 00:36:39,447 Yeah, you okay? 703 00:36:39,781 --> 00:36:41,116 For the moment. You? 704 00:36:41,408 --> 00:36:41,825 Well, all things considered. 705 00:36:42,117 --> 00:36:47,706 Listen, me and Teal'c are getting ready to bag ourselves an evil ori satellite. 706 00:36:47,997 --> 00:36:49,124 Yeah, so glad I caught you. 707 00:36:49,416 --> 00:36:53,211 Listen, the rand wanna offer the caledonians a deal. 708 00:36:53,795 --> 00:36:55,046 Really? 709 00:36:55,338 --> 00:36:57,215 May I? Please. 710 00:36:57,507 --> 00:36:58,800 Daniel, this is Sam. 711 00:36:59,092 --> 00:37:00,635 Hey, Sam, good to hear your voice. 712 00:37:00,927 --> 00:37:01,386 Yours, too. 713 00:37:01,678 --> 00:37:05,098 I'm here with minister chaska of the caledonian federation. 714 00:37:05,390 --> 00:37:06,826 We'd like to know what rand is offering. 715 00:37:06,850 --> 00:37:08,977 In exchange for leaving the satellite intact, 716 00:37:09,269 --> 00:37:12,564 rand is offering caledonia the Stargate. 717 00:37:12,939 --> 00:37:15,150 Rand is offering the gate and a limited cease—fire, 718 00:37:15,442 --> 00:37:17,944 so all those from caledonia who do not want to follow origin 719 00:37:18,236 --> 00:37:21,156 and wish to seek refuge on another planet may do so. 720 00:37:21,448 --> 00:37:23,867 They want us to leave our home, our planet. 721 00:37:24,159 --> 00:37:25,839 Mitchell: Jackson, are you sure about this? 722 00:37:25,869 --> 00:37:28,913 I got a clean shot at this thing, and I am in favor of taking it. 723 00:37:29,205 --> 00:37:31,434 Jackson: Listen, rand built the satellite in less than a year, 724 00:37:31,458 --> 00:37:34,794 andlcantehyou their resolve is pretty steady. 725 00:37:35,086 --> 00:37:37,797 If we blow this one up, they're just gonna build another. 726 00:37:38,089 --> 00:37:39,966 As far as the caledonians go, well, 727 00:37:40,258 --> 00:37:41,610 Sam, you're just gonna have to explain to them 728 00:37:41,634 --> 00:37:43,434 that the priors may not give them much choice, 729 00:37:43,470 --> 00:37:44,739 regardless of what rand decides to do. 730 00:37:44,763 --> 00:37:48,850 I've seen the priors wipe out entire planets for refusing to follow the ori. 731 00:37:49,142 --> 00:37:50,422 You will not fight them with us? 732 00:37:50,477 --> 00:37:53,521 Well, we would try, but honestly, there's only so much we can do. 733 00:37:53,813 --> 00:37:56,399 Will the prior not follow us wherever we go? 734 00:37:56,691 --> 00:37:57,150 Maybe, but for now... 735 00:37:57,442 --> 00:37:59,462 Jackson: Look, this offer's not gonna be on the table long, 736 00:37:59,486 --> 00:38:03,406 and I realize there's a lot to be worked out, but at least it's a start. 737 00:38:03,698 --> 00:38:06,367 At the very least, the rand now believe that you have the ability 738 00:38:06,659 --> 00:38:08,787 to disable the satellite whenever you want. 739 00:38:09,078 --> 00:38:12,290 Which they will surely counter, in time. 740 00:38:27,388 --> 00:38:29,891 Tell colonel Mitchell to call it off. 741 00:38:32,393 --> 00:38:33,561 Blue leader, this is Carter. 742 00:38:33,853 --> 00:38:37,524 Minister chaska is requesting that you stand down. 743 00:38:37,816 --> 00:38:39,150 Alright, Jackson, 744 00:38:39,442 --> 00:38:42,403 but you folks better be damn sure about this. 745 00:38:56,417 --> 00:38:57,669 Backup power is online. 746 00:38:57,961 --> 00:39:00,839 Satellite control has been reestablished. 747 00:39:01,130 --> 00:39:05,218 Sensors detect the earth ship is veering away from the target. 748 00:39:07,387 --> 00:39:08,513 Activate the shields. 749 00:39:08,805 --> 00:39:10,932 The ship is no longer a threat. 750 00:39:11,224 --> 00:39:13,101 Power the weapon. What? 751 00:39:13,393 --> 00:39:15,687 Target the caledonian capitol building. 752 00:39:15,979 --> 00:39:16,688 Man: Shields activated. 753 00:39:16,980 --> 00:39:18,420 Sir, perhaps we should take a moment. 754 00:39:18,565 --> 00:39:19,774 You'll abide by my authority. 755 00:39:20,066 --> 00:39:21,150 Power the weapon now. 756 00:39:21,442 --> 00:39:21,901 Powering the weapon. 757 00:39:22,193 --> 00:39:26,990 Our sensors detect that the weapon's shields have become active. 758 00:39:27,282 --> 00:39:29,117 Jackson, what's going on down there? 759 00:39:29,409 --> 00:39:33,955 The satellite is powering up its weapon and targeting the planet. 760 00:39:34,497 --> 00:39:35,623 We had a deal. 761 00:39:35,915 --> 00:39:39,335 President nadal, explain your actions immediately. 762 00:39:39,627 --> 00:39:41,629 President nadal! 763 00:39:42,088 --> 00:39:43,673 You gave your word! 764 00:39:43,965 --> 00:39:47,552 I gave my soul to the ori, who offered us all salvation. 765 00:39:47,844 --> 00:39:49,762 Anyone who rejects that is a fool! 766 00:39:50,054 --> 00:39:51,639 They're all caledonians, for god's sake. 767 00:39:51,931 --> 00:39:52,390 They all deserved to die 768 00:39:52,682 --> 00:39:55,310 long before the prior showed us the path to enlightenment. 769 00:39:55,602 --> 00:39:57,562 Shut down the satellite. Don't listen to him. 770 00:39:57,854 --> 00:39:59,856 Now! Arrest the commander! 771 00:40:00,148 --> 00:40:03,192 Stand down! I won't let you do this, nadal. 772 00:40:03,484 --> 00:40:05,153 Do as I say! 773 00:40:06,195 --> 00:40:07,405 (Grunts) 774 00:40:15,538 --> 00:40:18,833 Put your weapons down. Now! 775 00:40:19,500 --> 00:40:22,587 Get a medical unit in here. Go! Go! 776 00:40:30,219 --> 00:40:32,430 Shut down the satellite. 777 00:40:33,264 --> 00:40:34,264 He's dead. 778 00:40:34,307 --> 00:40:35,618 You heard them. The president is dead. 779 00:40:35,642 --> 00:40:36,911 Commander pernaux is next in command. 780 00:40:36,935 --> 00:40:38,615 He's also the one who killed the president. 781 00:40:38,645 --> 00:40:41,898 The president violated an international treaty. 782 00:40:42,190 --> 00:40:42,690 You wanna be the one responsible 783 00:40:42,982 --> 00:40:45,693 for destroying a city full of people when this goes to tribunal? 784 00:40:45,985 --> 00:40:47,570 Shut it down, now! 785 00:40:49,155 --> 00:40:51,616 Hang on. Help's coming. 786 00:40:52,909 --> 00:40:55,787 The deal will stand. 787 00:41:14,180 --> 00:41:18,309 Hey. Haven't seen you since the memorial service. 788 00:41:18,601 --> 00:41:19,727 Yeah. 789 00:41:21,354 --> 00:41:23,356 It was a rough day. 790 00:41:27,527 --> 00:41:29,487 So, where've you been? 791 00:41:30,238 --> 00:41:33,408 I hand—delivered Landry's letter 792 00:41:33,700 --> 00:41:36,411 to colonel pendergast's wife and kids. 793 00:41:36,703 --> 00:41:39,789 They need to know that he died saving his crew. 794 00:41:40,581 --> 00:41:42,542 That his death mattered. 795 00:41:44,794 --> 00:41:46,838 Well, 76 people survived. 796 00:41:47,130 --> 00:41:49,298 That's a testament to his leadership. 797 00:41:49,590 --> 00:41:50,967 And yours. 798 00:41:51,259 --> 00:41:52,739 We never would have got offthat planet 799 00:41:52,885 --> 00:41:54,929 if you hadn't brokered the deal. 800 00:41:58,850 --> 00:42:01,519 So, I take it then you haven't heard. 801 00:42:02,603 --> 00:42:03,771 Heard what? 802 00:42:04,605 --> 00:42:07,775 Soon after we left, the talks broke down. 803 00:42:11,821 --> 00:42:12,155 And? 804 00:42:12,447 --> 00:42:14,049 And we've been unable to make contact with them. 805 00:42:14,073 --> 00:42:18,077 General Landry had the daedalusreroute on its way back from Atlantis. 806 00:42:18,369 --> 00:42:23,207 It seems the caledonians weren't content to just leave their fair planet. 807 00:42:23,499 --> 00:42:25,376 They launched an attack? 808 00:42:25,668 --> 00:42:27,462 And rand responded. 809 00:42:27,754 --> 00:42:31,132 The Stargate is presumed buried in the rubble. 810 00:42:37,555 --> 00:42:39,015 Rough day. 811 00:42:41,434 --> 00:42:42,852 Rough day. 61538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.