All language subtitles for Sight Unseen S01E05 Matt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,350 --> 00:00:51,783 Everything's�blocked�off. 2 00:00:53,116 --> 00:00:54,614 I�don't�know�if�you're�going to�be�able�to�swim�today. 3 00:00:54,616 --> 00:00:57,179 I'm�not�here�to�swim. 4 00:01:15,377 --> 00:01:17,509 Oh! 5 00:01:26,706 --> 00:01:27,740 Hey,�Tess? 6 00:01:28,906 --> 00:01:32,269 This�is�supposed�to�be my�safe�space. 7 00:01:32,271 --> 00:01:34,003 Well,�as�someone with�safe-space�issues, 8 00:01:34,005 --> 00:01:35,335 I�feel�your�pain. 9 00:01:35,337 --> 00:01:37,701 Tess!�Hey! They�called�you�in. 10 00:01:37,703 --> 00:01:39,568 I�know�the�place.�I�swim�here. 11 00:01:39,570 --> 00:01:41,767 Victim�is�Sabrina�Chalke, 12 00:01:41,769 --> 00:01:44,367 39�years�old, coach�of. 13 00:01:44,369 --> 00:01:45,866 Looks�like blunt-for, 14 00:01:45,868 --> 00:01:47,065 possibly�drowning. 15 00:01:47,067 --> 00:01:48,232 Hmm. 16 00:01:48,234 --> 00:01:49,932 Any�chance it�was�a�slip�and�fall? 17 00:01:49,934 --> 00:01:51,565 I�mean,�I'd�have�to clean�her�up�to�confirm, 18 00:01:51,567 --> 00:01:52,731 but�I'm�guessing�no. 19 00:01:52,733 --> 00:01:54,497 Hey. 20 00:01:54,499 --> 00:01:57,396 So,�uniform's combing�the�campus. 21 00:01:57,398 --> 00:01:59,229 We�found�a�partial�shoe�tread, 22 00:01:59,231 --> 00:02:00,996 picked�up�a�droplet�of�blood. 23 00:02:00,998 --> 00:02:02,728 It�looks�like�there�might�be more�traces�of�it 24 00:02:02,730 --> 00:02:04,161 in�the�hall�garbage. 25 00:02:04,163 --> 00:02:06,094 So�our�perp�might�have dumped�something�on�campus? 26 00:02:06,096 --> 00:02:07,393 -Mm-hmm. -Not�the�brightest�bulb. 27 00:02:07,395 --> 00:02:08,760 Security�cameras? 28 00:02:08,762 --> 00:02:11,193 Line�was�cut around�5:45�p.m.�yesterday. 29 00:02:11,195 --> 00:02:13,492 Which�would�mean�the�body could�be�floating�15�hours? 30 00:02:13,494 --> 00:02:16,358 Based�on�skin�creping and�early�vascular�marbling, 31 00:02:16,360 --> 00:02:17,557 yeah,�it's�possible. 32 00:02:17,559 --> 00:02:18,890 All�right,�thank�you. 33 00:02:18,892 --> 00:02:19,856 Thank�you. 34 00:02:19,858 --> 00:02:20,990 Bye. 35 00:02:20,992 --> 00:02:22,689 Did�you call�me�onto�this? 36 00:02:22,691 --> 00:02:24,322 I�don't�have that�authority. 37 00:02:24,324 --> 00:02:27,821 All�I�can�do�is�ply�the�big�guy with�a�gentle�nudge. 38 00:02:27,823 --> 00:02:29,320 Well,�then�thanks for�the�nudge. 39 00:02:29,322 --> 00:02:30,554 You've�got�this,�though,�right? 40 00:02:30,556 --> 00:02:33,252 Being�an�outside�consultant? 41 00:02:33,254 --> 00:02:34,219 It's�solving�cases�like�always, 42 00:02:34,221 --> 00:02:35,585 just�better�coffee. 43 00:02:35,587 --> 00:02:37,818 There's�a�lot�of�eyes�on�you this�time�is�all. 44 00:02:37,820 --> 00:02:39,151 The�irony. 45 00:02:39,153 --> 00:02:40,317 I�deserved�that. 46 00:02:40,319 --> 00:02:42,017 All�I'm�trying�to�say is�watch�your-- 47 00:02:42,019 --> 00:02:43,650 -Oh,�my�God... -You're�really�doing�great. 48 00:02:43,652 --> 00:02:45,016 What�do�we�know about�the�victim? 49 00:02:45,018 --> 00:02:46,816 Single. She�lived�alone. 50 00:02:46,818 --> 00:02:48,682 She�had�an�office here�in�the�building, 51 00:02:48,684 --> 00:02:50,715 and�according�to�the�staff, she�liked�to�work�late. 52 00:02:50,717 --> 00:02:51,581 Sound�like�anyone�we�know? 53 00:02:51,583 --> 00:02:52,914 Yeah. 54 00:02:52,916 --> 00:02:54,680 A�dedicated�professional, I�like�it. 55 00:02:54,682 --> 00:02:56,313 Where�are�we�at with�the�swim�team? 56 00:02:56,315 --> 00:02:57,813 The�women's�team trained�with�her�yesterday 57 00:02:57,815 --> 00:02:58,912 at�4:00�p.m., 58 00:02:58,914 --> 00:02:59,678 and�might�have�been the�last�people 59 00:02:59,680 --> 00:03:00,878 to�see�her�alive. 60 00:03:00,880 --> 00:03:02,144 Mind�if�I�take the�first�crack�at�them? 61 00:03:02,146 --> 00:03:03,411 I'm�a�swimmer. 62 00:03:03,413 --> 00:03:04,913 Why�else�do�you�think we�brought�you�in? 63 00:03:06,179 --> 00:03:08,876 Let's�go! Higher�jumps,�come�on! 64 00:03:08,878 --> 00:03:10,576 Come�on,�come�on,�let's�go! 65 00:03:10,578 --> 00:03:11,875 Knees�up! 66 00:03:11,877 --> 00:03:13,208 Palms�flat! 67 00:03:13,210 --> 00:03:15,309 Higher,�let's�go! Come�on,�come�on! 68 00:03:16,543 --> 00:03:17,707 Earrings,�Emma? 69 00:03:17,709 --> 00:03:19,373 No�bling. 70 00:03:19,375 --> 00:03:20,408 This�isn't�a�Beyonce�concert. 71 00:03:22,507 --> 00:03:23,806 Liniment,�Faith? 72 00:03:23,808 --> 00:03:25,005 Gross. 73 00:03:25,007 --> 00:03:26,172 Come�on,�you�know�the�rules. 74 00:03:26,174 --> 00:03:28,737 No�perfumes,�no�oils, no�scented�soap. 75 00:03:28,739 --> 00:03:31,505 Hit�the�showers,�you�reek. 76 00:03:33,038 --> 00:03:35,035 Come�on,�let's�go! Knees�up! 77 00:03:35,037 --> 00:03:36,535 Knees�up! 78 00:03:36,537 --> 00:03:38,034 Let's�go, higher�jumps,�come�on! 79 00:03:38,036 --> 00:03:40,534 Let's�go,�ladies! Let's�go! 80 00:03:40,536 --> 00:03:41,866 Come�on,�no�slacking! 81 00:03:41,868 --> 00:03:43,167 It's�a�real�bootcamp. 82 00:03:43,169 --> 00:03:45,666 Man,�this�is�giving�me serious�PTSD�flashbacks 83 00:03:45,668 --> 00:03:47,333 to�my�own�high�school�Mean�Girl. 84 00:03:47,334 --> 00:03:49,165 I�know�you�had�your�own�version. 85 00:03:49,167 --> 00:03:51,497 That�girl�that�just�knows how�to�work 86 00:03:51,499 --> 00:03:52,664 everyone's�weaknesses. 87 00:03:52,666 --> 00:03:54,463 Come�on,�let's�go! 88 00:03:54,465 --> 00:03:56,330 - Sunny? - Hurry�up! 89 00:03:56,332 --> 00:03:58,297 Oh,�she's�looking�right�at�us. 90 00:03:59,364 --> 00:04:01,397 Take�five,�ladies. 91 00:04:04,662 --> 00:04:06,195 You�and�you... 92 00:04:10,628 --> 00:04:11,625 Can�I�help�you? 93 00:04:11,627 --> 00:04:12,825 Kendra,�right? 94 00:04:12,827 --> 00:04:15,158 I'm�Tess�Avery,�Metro�PD. 95 00:04:15,160 --> 00:04:16,390 You�know,�most�people, 96 00:04:16,392 --> 00:04:17,823 when�someone�close�to�them is�murdered-- 97 00:04:17,825 --> 00:04:19,123 Coach�Chalke�taught�us 98 00:04:19,125 --> 00:04:20,790 that�no�one�is�more�important than�this�team. 99 00:04:20,792 --> 00:04:22,022 She'd�be�proud�of�us for�keeping�to�the�schedule 100 00:04:22,024 --> 00:04:23,156 and�working�through�it. 101 00:04:23,158 --> 00:04:24,988 It's�our�way�of�processing. 102 00:04:24,990 --> 00:04:27,321 So�you�saw�her�around�4:00? 103 00:04:27,323 --> 00:04:28,954 Yeah. 104 00:04:28,956 --> 00:04:30,187 Anything�seem�unusual? 105 00:04:30,189 --> 00:04:31,219 Anyone�hanging�around, waiting�for�you�guys? 106 00:04:31,221 --> 00:04:33,953 Campus�is�pretty�dead on�Sundays. 107 00:04:33,955 --> 00:04:34,886 We�were�alone. 108 00:04:34,888 --> 00:04:36,118 What�about�your�coach? 109 00:04:36,120 --> 00:04:37,451 Remember�anything�unusual about�her? 110 00:04:37,453 --> 00:04:39,151 Not�really. 111 00:04:39,153 --> 00:04:40,817 Coach�never�small-talked. 112 00:04:40,819 --> 00:04:42,116 She�always�kept�us�on�task. 113 00:04:42,118 --> 00:04:43,983 That's�what�made�her the�best�in�the�country. 114 00:04:43,985 --> 00:04:46,282 So�it's�true�some�of�you were�going�to�the�Olympics? 115 00:04:46,284 --> 00:04:47,982 Four�of�us�are�in�contention. 116 00:04:47,984 --> 00:04:49,114 Coach�worked�hard�for�that. 117 00:04:49,116 --> 00:04:50,515 I'm�not�letting�that fall�apart�on�her. 118 00:04:50,517 --> 00:04:51,681 What�time�did�you�guys finish�up? 119 00:04:51,683 --> 00:04:53,314 Around�5:00. 120 00:04:53,316 --> 00:04:55,147 Do�you�remember�seeing anyone�stay�behind? 121 00:04:55,149 --> 00:04:56,780 I�went�to�the�mall�with�Faith. 122 00:04:56,782 --> 00:04:57,812 We�left�right�after. 123 00:04:57,814 --> 00:04:59,046 Can�you�think�of�anyone 124 00:04:59,048 --> 00:05:01,211 who�might�have had�it�in�for�your�coach? 125 00:05:01,213 --> 00:05:02,778 She's�looking�away�from�you. 126 00:05:02,780 --> 00:05:04,313 Kendra... 127 00:05:07,545 --> 00:05:08,809 There�is�this�new�girl. 128 00:05:08,811 --> 00:05:09,809 She's�really�weird. 129 00:05:09,811 --> 00:05:10,942 Strong�swimmer, 130 00:05:10,944 --> 00:05:12,042 but�she�couldn't�take the�pressure. 131 00:05:12,044 --> 00:05:13,641 Coach�cut�her�a�few�days�ago. 132 00:05:13,643 --> 00:05:14,808 She�lost�it, 133 00:05:14,810 --> 00:05:16,640 made�a�big�scene. 134 00:05:16,642 --> 00:05:18,040 Jewel�Corson. 135 00:05:18,042 --> 00:05:19,442 You�know�where�I�can�find�her? 136 00:05:22,874 --> 00:05:24,172 So�I�heard from�your�teammates 137 00:05:24,174 --> 00:05:26,438 that�you�and�your�coach got�into�it�pretty�good. 138 00:05:26,440 --> 00:05:27,837 Yeah,�I�mean... 139 00:05:27,839 --> 00:05:30,370 she�cut�me�after�a�bad�race. 140 00:05:30,372 --> 00:05:31,303 It�happens. 141 00:05:31,305 --> 00:05:33,002 Really? 142 00:05:33,004 --> 00:05:35,535 'Cause�I�heard�it�dropped�you from�Olympic�contention. 143 00:05:35,537 --> 00:05:37,101 She's�picking�at�her�fingers. 144 00:05:37,103 --> 00:05:38,168 She�was�frustrated�with�me, 145 00:05:38,170 --> 00:05:39,367 and�I�don't�like being�shouted�at. 146 00:05:39,369 --> 00:05:40,667 It's�like�she's�nervous. 147 00:05:40,669 --> 00:05:42,333 Now�she's�fidgeting with�her�shirt. 148 00:05:42,335 --> 00:05:44,832 It�says�"Kiwi�Jr."�on�it. 149 00:05:44,834 --> 00:05:48,100 Uh,�Kiwi�Jr., what�is�that,�hip-hop? 150 00:05:49,366 --> 00:05:50,598 Indie. 151 00:05:50,600 --> 00:05:52,597 If�The�Strokes�and�Pavement had�a�baby 152 00:05:52,599 --> 00:05:54,697 while�partying with�the�Velvet�Underground. 153 00:05:54,699 --> 00:05:55,963 Oh,�you�had�me�at�Pavement. 154 00:05:55,965 --> 00:05:56,798 I've�gotta�check�'em�out. 155 00:05:58,298 --> 00:05:59,762 That's�odd. No�reaction. 156 00:05:59,764 --> 00:06:01,928 So,�where�were�you yesterday�afternoon? 157 00:06:01,930 --> 00:06:03,794 I�was�at�the�park with�my�boyfriend. 158 00:06:03,796 --> 00:06:05,294 How�long were�you�guys�there? 159 00:06:05,296 --> 00:06:06,793 All�afternoon. 160 00:06:06,795 --> 00:06:08,326 And�after�that? 161 00:06:08,328 --> 00:06:09,928 I�was�studying�in�my�room. 162 00:06:11,960 --> 00:06:14,591 Calculus�is�across�campus, I�have�to�go. 163 00:06:14,593 --> 00:06:16,623 Wow. 164 00:06:16,625 --> 00:06:18,590 She�seems�a�little�bit defensive. 165 00:06:18,592 --> 00:06:20,089 Yeah,�well, 166 00:06:20,091 --> 00:06:22,322 it's�not�unusual�to�be�nervous in�this�type�of�situation. 167 00:06:22,324 --> 00:06:24,188 So,�what�are�you�thinking? 168 00:06:24,190 --> 00:06:26,290 I�gotta�talk�to�Matt. 169 00:06:27,522 --> 00:06:28,921 I�still�can't�believe that�Sabrina's�gone. 170 00:06:28,923 --> 00:06:31,420 I�know. 171 00:06:31,422 --> 00:06:33,753 It's�like�in�high�school when�Mr.�Johnstone�died. 172 00:06:33,755 --> 00:06:36,085 That�was�a�terrible�day. 173 00:06:36,087 --> 00:06:37,418 He�was�the�only�cool�teacher we�had. 174 00:06:37,420 --> 00:06:38,918 Yeah. 175 00:06:38,920 --> 00:06:41,250 Remember�how�we�cut�class to�go�toast�to�him�at�the�pond? 176 00:06:41,252 --> 00:06:42,750 With�that�cinnamon�whiskey. 177 00:06:42,752 --> 00:06:44,483 Yeah. 178 00:06:44,485 --> 00:06:46,348 I�can�still�taste them�cinnamon�hearts. 179 00:06:46,350 --> 00:06:48,417 And�I�totally�thought you�were�gonna�kiss�me. 180 00:06:50,117 --> 00:06:51,650 I�guess�it�was�the�booze. 181 00:06:52,582 --> 00:06:53,916 Yeah. 182 00:06:55,081 --> 00:06:56,179 Guys? 183 00:06:56,181 --> 00:06:57,146 You�do�know that�I'm�here,�right? 184 00:06:57,148 --> 00:06:58,579 Sunny! 185 00:06:58,581 --> 00:07:00,112 Sunny,�uh,�yeah. 186 00:07:00,114 --> 00:07:01,778 Shouldn't�you�two�be�out�there finding�this�killer? 187 00:07:01,780 --> 00:07:04,510 Yeah,�you�know�what, we�do. 188 00:07:04,512 --> 00:07:05,644 She's�a�student�here. 189 00:07:05,646 --> 00:07:07,243 Her�name�is�Jewel�Corson, 190 00:07:07,245 --> 00:07:09,775 but�her�alibi is�really�questionable-- 191 00:07:09,777 --> 00:07:11,441 Her�body�language reads�guilty. 192 00:07:11,443 --> 00:07:13,475 I�know,�but�I'm... I'm�just�not�sure,�okay? 193 00:07:13,477 --> 00:07:14,841 I�can't�get�a�read�on�her. 194 00:07:14,843 --> 00:07:17,474 I�used�to�be�able to�read�people�like�a�book. 195 00:07:17,476 --> 00:07:18,940 How�they�held�their�bodies, 196 00:07:18,942 --> 00:07:20,139 the�tilt�of�their�head, 197 00:07:20,141 --> 00:07:21,839 their�hands, 198 00:07:21,841 --> 00:07:22,972 it�was�like�reading�minds, 199 00:07:22,974 --> 00:07:25,272 and�now... 200 00:07:25,274 --> 00:07:27,737 it's�just�voices�and�shadows. 201 00:07:27,739 --> 00:07:29,170 Did�Sunny�describe her�body�language? 202 00:07:29,172 --> 00:07:30,770 Yeah, 203 00:07:30,772 --> 00:07:32,402 and,�usually,�it�matches what�I�hear�with�their�voice, 204 00:07:32,404 --> 00:07:34,068 but�with�Jewel-- 205 00:07:34,070 --> 00:07:35,335 Tess... 206 00:07:35,337 --> 00:07:38,268 just�because�people�can�see 207 00:07:38,270 --> 00:07:39,569 doesn't�mean�they�understand. 208 00:07:41,502 --> 00:07:42,766 Maybe�you're tuning�into�something 209 00:07:42,768 --> 00:07:44,068 that�you�might�have ignored�before. 210 00:07:46,434 --> 00:07:47,965 Are�you�telling�me to�"use�the�Force"? 211 00:07:47,967 --> 00:07:49,331 Well,�yeah,�I-I�wanted�to, 212 00:07:49,333 --> 00:07:51,064 but�I�know�how�you�feel about�Star�Wars�stuff. 213 00:07:51,066 --> 00:07:52,897 Yeah. 214 00:07:52,899 --> 00:07:55,329 What�I'm�saying is�trust�your�gut, 215 00:07:55,331 --> 00:07:56,762 and,�uh... 216 00:07:56,764 --> 00:07:59,130 don't�ignore�your�instincts. 217 00:08:01,230 --> 00:08:02,427 Do�you�know�Jewel? 218 00:08:02,429 --> 00:08:05,094 Well,�I�know�one�of�her�profs. 219 00:08:05,096 --> 00:08:06,393 Say�the�word, 220 00:08:06,395 --> 00:08:08,492 I'll�look�into�it. 221 00:08:15,559 --> 00:08:17,090 It's�Kye. 222 00:08:17,092 --> 00:08:18,425 You�probably�know�that�already. 223 00:08:29,588 --> 00:08:30,586 Hi! 224 00:08:30,588 --> 00:08:32,719 Hi. 225 00:08:32,721 --> 00:08:34,151 I�got�a�package�for�you. 226 00:08:34,153 --> 00:08:35,554 Thanks. 227 00:08:36,420 --> 00:08:37,820 Signature. 228 00:08:38,986 --> 00:08:40,052 Thanks. 229 00:08:43,751 --> 00:08:46,315 Hey,�I�do�a�little�reno�work on�the�side, 230 00:08:46,317 --> 00:08:49,114 um,�in�case�you�wanted to�outsource�your�DIY. 231 00:08:49,116 --> 00:08:51,747 Not�that�there's�anything�wrong with�your�handiwork,�though, 232 00:08:51,749 --> 00:08:53,549 it's�kinda�abstract. 233 00:08:57,214 --> 00:08:59,313 I�was�going�for�early�Kandinsky. 234 00:09:00,647 --> 00:09:02,444 Yeah.�Right,�no,�yeah. 235 00:09:02,446 --> 00:09:04,244 -I�have�to�get�this. -Yes.�Yup. 236 00:09:04,246 --> 00:09:05,743 Okay. 237 00:09:14,775 --> 00:09:16,573 God,�it�is�so�weird 238 00:09:16,575 --> 00:09:18,440 hearing�you�and�Matt talk�about�the�past. 239 00:09:18,442 --> 00:09:21,038 You�know,�sometimes I�feel�like�an�interloper. 240 00:09:21,040 --> 00:09:22,239 Yeah,�well, that's�the�Faustian�pact 241 00:09:22,241 --> 00:09:23,272 we�made�with�each�other. 242 00:09:23,274 --> 00:09:24,738 Hmm...�which�one�of�us�is-- 243 00:09:24,740 --> 00:09:26,570 --selling�our�souls? 244 00:09:26,572 --> 00:09:29,237 Both,�unfortunately. 245 00:09:29,239 --> 00:09:30,903 Hey,�where�are�we with�the�swim�team�line-up? 246 00:09:30,905 --> 00:09:32,102 Oh,�good. 247 00:09:32,104 --> 00:09:33,969 So�I've�got all�six�of�them�here, 248 00:09:33,971 --> 00:09:36,801 with�ages�and�short�summaries. 249 00:09:36,803 --> 00:09:38,101 Mean�Girl�Kendra on�there,�too? 250 00:09:38,103 --> 00:09:41,700 Is�it�really�fair to�call�her�that? 251 00:09:41,702 --> 00:09:42,800 You�know what�a�"Mean�Girl"�is,�right? 252 00:09:42,802 --> 00:09:44,565 I�have�seen�the�movie, 253 00:09:44,567 --> 00:09:45,599 three�times. 254 00:09:45,601 --> 00:09:47,298 Huh.�Then why�didn't�you�answer�me 255 00:09:47,300 --> 00:09:48,067 when�I�asked�who�yours�was? 256 00:09:49,366 --> 00:09:50,431 I�was�distracted. 257 00:09:50,433 --> 00:09:52,697 Come�on,�every�school�has�one. 258 00:09:54,698 --> 00:09:55,631 It�was�me. 259 00:09:57,297 --> 00:09:58,462 Okay? I�was�the�Mean�Girl. 260 00:09:58,464 --> 00:10:00,028 I�was�the�Mean�Girl, I�was�the�Kendra. 261 00:10:00,030 --> 00:10:01,461 Whoa. 262 00:10:01,463 --> 00:10:02,694 I�did�not see�that�twist�coming. 263 00:10:02,696 --> 00:10:04,060 Yeah,�well, 264 00:10:04,062 --> 00:10:06,227 I�moved�to�a�new�school in�my�senior�year. 265 00:10:06,229 --> 00:10:08,259 I�never�really�had that�much�confidence. 266 00:10:08,261 --> 00:10:09,959 I�was�an�easy�target for�bullies, 267 00:10:09,961 --> 00:10:12,425 and�so�I�decided to�change�it�up. 268 00:10:12,427 --> 00:10:14,290 So�you�and�I were�on�opposite�ends 269 00:10:14,292 --> 00:10:15,723 of�the�high-school�hierarchy. 270 00:10:15,725 --> 00:10:16,723 Yeah, but�I�didn't�even�realize 271 00:10:16,725 --> 00:10:18,356 I�was�doing�it�at�first, 272 00:10:18,358 --> 00:10:20,189 and�then�I�learned�to�pull secrets�from�other�girls 273 00:10:20,191 --> 00:10:21,455 to�help�fuel�my�popularity. 274 00:10:21,457 --> 00:10:24,354 Oh,�I�see, so�you�were�an�operator. 275 00:10:24,356 --> 00:10:25,588 Yeah, 276 00:10:25,590 --> 00:10:26,887 with�great�hair 277 00:10:26,889 --> 00:10:28,087 and�a�push-up�bra. 278 00:10:28,089 --> 00:10:30,019 I�was�Queen�Bee�that�year, 279 00:10:30,021 --> 00:10:31,786 and�all�the�girls were�feeding�me�gossip 280 00:10:31,788 --> 00:10:32,786 in�order�to�get�close�to�me. 281 00:10:32,788 --> 00:10:34,018 Sunny, 282 00:10:34,020 --> 00:10:35,518 if�the�Queen�Bee gets�all�her�gossip 283 00:10:35,520 --> 00:10:36,884 from�her�Worker�Bees, 284 00:10:36,886 --> 00:10:38,352 maybe�we�gotta�talk to�one�of�them. 285 00:10:41,018 --> 00:10:43,516 There's�stairs�to�the�left. 286 00:10:43,518 --> 00:10:44,583 Kendra�is�my�friend. 287 00:10:44,585 --> 00:10:46,682 She�had�nothing to�do�with�this. 288 00:10:46,684 --> 00:10:48,614 Tell�her gossip�always�flows�up. 289 00:10:48,616 --> 00:10:49,948 No�one�is�saying she�did,�Faith, 290 00:10:49,950 --> 00:10:51,614 but,�you�know, gossip�flows�up, 291 00:10:51,616 --> 00:10:53,080 and�maybe�she�knew�something. 292 00:10:53,082 --> 00:10:54,846 Mean�Girls�live�to�humiliate. 293 00:10:54,848 --> 00:10:56,679 Look,�I�saw how�she�singled�you�out. 294 00:10:56,681 --> 00:10:58,878 I�can't�believe she�humiliated�you�like�that. 295 00:10:58,880 --> 00:11:00,544 Stop. 296 00:11:00,546 --> 00:11:03,610 She's�turning. 297 00:11:03,612 --> 00:11:06,109 Yeah,�Kendra�can�be�hard�on�us, 298 00:11:06,111 --> 00:11:07,375 but�she�knows what�it�takes�to�win. 299 00:11:07,377 --> 00:11:08,842 Meaning? 300 00:11:08,844 --> 00:11:10,541 She�wanted�us�to�be�one. 301 00:11:10,543 --> 00:11:12,174 We�eat�the�same, talk�the�same, 302 00:11:12,176 --> 00:11:14,540 even�smell�the�same. 303 00:11:14,542 --> 00:11:16,073 Smells�can�be�distracting. 304 00:11:16,075 --> 00:11:17,539 I�should�have�never used�liniment, 305 00:11:17,541 --> 00:11:18,840 I�just�get�muscle�cramps. 306 00:11:18,842 --> 00:11:20,738 Secrets�are�a�one-way�street. 307 00:11:20,740 --> 00:11:24,671 You�know,�you�say that�your�team�has�no�secrets, 308 00:11:24,673 --> 00:11:28,070 but�did�Kendra ever�give�up�hers? 309 00:11:28,072 --> 00:11:29,936 Oh,�I�think you're�reaching�her,�Tess. 310 00:11:29,938 --> 00:11:33,602 Faith, you�don't�owe�her�anything, 311 00:11:33,604 --> 00:11:35,603 especially�not�after how�she�treated�you. 312 00:11:37,836 --> 00:11:39,733 I�told�the�police I�went�to�the�mall�with�Kendra, 313 00:11:39,735 --> 00:11:42,200 because�she�asked�me�to... 314 00:11:42,202 --> 00:11:44,100 but�the�truth�is�I�went�alone. 315 00:11:56,164 --> 00:11:58,762 The�police�already checked�the�girls'�lockers. 316 00:11:58,764 --> 00:12:00,328 So? 317 00:12:00,330 --> 00:12:03,396 10�steps�straight�ahead. 318 00:12:16,991 --> 00:12:19,058 To�your�right,�3:00, what's�in�there? 319 00:12:24,356 --> 00:12:25,854 Huh. 320 00:12:25,856 --> 00:12:27,322 The�shower's�on, that's�weird. 321 00:12:32,421 --> 00:12:33,518 Is�somebody�here? 322 00:12:33,520 --> 00:12:34,884 I�don't�see�anyone. 323 00:12:34,886 --> 00:12:36,018 It's�just�us. 324 00:12:36,020 --> 00:12:37,517 Straight�ahead. 325 00:12:37,519 --> 00:12:38,419 Five�steps�forward... 326 00:12:41,851 --> 00:12:42,849 Stop. 327 00:12:42,851 --> 00:12:44,682 To�your�left. 328 00:12:44,684 --> 00:12:46,748 You�sure this�is�Kendra's�locker? 329 00:12:46,750 --> 00:12:48,514 Yeah.�I�screen-captured the�list�from�Jake. 330 00:12:48,516 --> 00:12:49,880 198. 331 00:12:49,882 --> 00:12:53,746 Um...�there's�towels and�some�socks. 332 00:12:53,748 --> 00:12:55,679 Why�don't�you�try the�next�one? 333 00:12:55,681 --> 00:12:56,680 It's�Faith's. 334 00:12:59,180 --> 00:13:00,710 A�bra... 335 00:13:00,712 --> 00:13:02,746 gym�shorts,�a�t-shirt. 336 00:13:09,044 --> 00:13:10,642 That's�empty. 337 00:13:10,644 --> 00:13:11,743 It's�Jewel's. 338 00:13:17,508 --> 00:13:18,705 Did�you�feel�that? 339 00:13:18,707 --> 00:13:20,172 From�3,000�miles�away? 340 00:13:20,174 --> 00:13:21,572 No,�a�vibration, 341 00:13:21,574 --> 00:13:22,538 like�something�is�loose. 342 00:13:22,540 --> 00:13:24,540 Tess,�I... 343 00:13:30,805 --> 00:13:32,169 What�is�that? 344 00:13:32,171 --> 00:13:33,802 It's�soft,�it's�like a�sweatshirt,�or�a...? 345 00:13:33,804 --> 00:13:35,334 a�towel? 346 00:13:35,336 --> 00:13:37,034 It's�heavy. 347 00:13:37,036 --> 00:13:38,968 It�looks�like�a�door�stop. 348 00:13:41,401 --> 00:13:42,499 Oh,�my�God. 349 00:13:42,501 --> 00:13:43,499 Blood. 350 00:13:43,501 --> 00:13:45,367 It's�Jewel.�She�did�it. 351 00:13:50,533 --> 00:13:51,696 we�matched�the�blood 352 00:13:51,698 --> 00:13:53,329 on�the�door�stop hidden�in�your�locker 353 00:13:53,331 --> 00:13:55,462 to�Coach�Chalke. 354 00:13:55,464 --> 00:13:57,464 Do�you�know�how�it�got�there? 355 00:13:59,797 --> 00:14:01,762 You�said�you�were�at�a�park? 356 00:14:03,262 --> 00:14:04,360 With�my�boyfriend. 357 00:14:04,362 --> 00:14:07,426 We�ordered�pizza�from�Romano's, 358 00:14:07,428 --> 00:14:08,958 spicy�Italian, 359 00:14:08,960 --> 00:14:10,691 and�I�was�reading the�new�Stephen�King, 360 00:14:10,693 --> 00:14:11,957 and�he�was�reading "Blood�Meridian", 361 00:14:11,959 --> 00:14:13,191 which�actually�means 362 00:14:13,193 --> 00:14:14,526 that�he�was�checking baseball�scores. 363 00:14:16,159 --> 00:14:18,022 She�seems�wound�up. 364 00:14:18,024 --> 00:14:18,855 She's�picking�at�her�thumb, 365 00:14:18,857 --> 00:14:19,824 her�leg�is�shaking. 366 00:14:20,957 --> 00:14:22,823 You�doing�okay? 367 00:14:24,656 --> 00:14:26,022 It's�hot�in�here. 368 00:14:27,288 --> 00:14:29,119 Is�that...�a�bruise? 369 00:14:29,121 --> 00:14:31,752 At�the�back�of�her�neck. 370 00:14:31,754 --> 00:14:33,320 Could�I�see your�neckline,�please? 371 00:14:36,353 --> 00:14:37,452 Mm-hmm. 372 00:14:38,786 --> 00:14:40,083 It�looks�big. 373 00:14:40,085 --> 00:14:42,816 I�think�it�goes�down�her�back. 374 00:14:42,818 --> 00:14:45,650 Jewel,�can�I�ask�you to�stand�up�and�turn�around? 375 00:14:51,249 --> 00:14:52,446 Could�you�lift�your�shirt a�little�bit 376 00:14:52,448 --> 00:14:54,014 so�I�can�see�your�back? 377 00:14:57,414 --> 00:14:58,913 Where�did�you�get those�bruises,�Jewel? 378 00:15:01,646 --> 00:15:02,645 Field�hockey. 379 00:15:03,678 --> 00:15:04,745 Right. 380 00:15:05,744 --> 00:15:07,076 You�can�take�a�seat. 381 00:15:07,078 --> 00:15:08,344 I'll�be�back�in�a�little�bit. 382 00:15:13,176 --> 00:15:16,106 Okay,�unless�the�rules of�field�hockey 383 00:15:16,108 --> 00:15:17,639 have�changed�dramatically since�I�was�a�kid, 384 00:15:17,641 --> 00:15:19,239 she's�lying. 385 00:15:19,241 --> 00:15:20,239 What�were�those-- 386 00:15:20,241 --> 00:15:21,238 defensive�wounds? 387 00:15:21,240 --> 00:15:23,071 On�her�back? 388 00:15:23,073 --> 00:15:24,337 I�don't�know,�I�mean, Chalke�was�a�strong�woman. 389 00:15:24,339 --> 00:15:25,970 Maybe�there�was�a�struggle, 390 00:15:25,972 --> 00:15:27,636 she�grabs�Jewel, slams�her�into�something? 391 00:15:27,638 --> 00:15:28,970 -She-- -Nah,�you're�reaching. 392 00:15:28,972 --> 00:15:31,502 We�found�a�murder�weapon in�her�locker. 393 00:15:31,504 --> 00:15:32,835 Yeah,�with�no�prints�on�it. 394 00:15:32,837 --> 00:15:34,001 It�could�have�been�planted. 395 00:15:34,003 --> 00:15:35,135 Yeah,�but�we've�got�motive, right, 396 00:15:35,137 --> 00:15:36,001 so�we�bust�open�an�alibi, 397 00:15:36,003 --> 00:15:38,069 then�we�have�opportunity. 398 00:15:39,268 --> 00:15:40,566 What's�wrong?�You're... 399 00:15:40,568 --> 00:15:41,766 You're�not�buying�it. 400 00:15:41,768 --> 00:15:43,165 You're�protecting�her for�some�reason. 401 00:15:43,167 --> 00:15:44,998 I�want�to�know�why. 402 00:15:45,000 --> 00:15:46,065 Look,�everything that�I�see�there 403 00:15:46,067 --> 00:15:47,631 tells�me�that�this�girl is�guilty. 404 00:15:47,633 --> 00:15:49,099 Yeah,�well, maybe�that's�the�problem. 405 00:15:50,665 --> 00:15:52,729 I�would�like to�be�supportive�here, 406 00:15:52,731 --> 00:15:55,095 but�I'm�not going�to�patronize�you,�okay? 407 00:15:55,097 --> 00:15:57,795 Her�body�is�telling�a�story that�you�can't�see. 408 00:15:57,797 --> 00:15:59,395 Simple�as�that. 409 00:15:59,397 --> 00:16:01,127 Well... 410 00:16:01,129 --> 00:16:02,626 I�can�hear,�Jake, 411 00:16:02,628 --> 00:16:04,960 and�when�body�language reads�as�guilty, 412 00:16:04,961 --> 00:16:06,259 the�voice�matches. 413 00:16:06,261 --> 00:16:08,225 There's�a�tell when�the�brain�registers�fear, 414 00:16:08,227 --> 00:16:10,425 a�quiver,�a�subtle�lilt, something. 415 00:16:10,427 --> 00:16:12,457 I�heard�nothing. 416 00:16:12,459 --> 00:16:14,257 This�is�our�first�case since�you've�been�back. 417 00:16:14,259 --> 00:16:15,958 Why�do�we�have�to�be on�opposite�sides�here? 418 00:16:17,291 --> 00:16:19,591 I'm�here�for�the�truth. 419 00:16:23,956 --> 00:16:26,553 You�were�a�little�hard�on�Jake, don't�you�think? 420 00:16:26,555 --> 00:16:28,452 He�can�take�it. 421 00:16:28,454 --> 00:16:29,953 You�know,�if�there's one�thing�that�I�miss, 422 00:16:29,955 --> 00:16:31,718 it's�fancy�coffee. 423 00:16:31,720 --> 00:16:33,917 Wandering�into�Joe's down�the�block... 424 00:16:33,919 --> 00:16:36,051 He's�not�in�there. 425 00:16:36,053 --> 00:16:38,117 - Their�brown�sugar�latte? - M'wah. 426 00:16:38,119 --> 00:16:39,716 Well,�that's�what delivery�is�for. 427 00:16:39,718 --> 00:16:41,815 Ew,�no,�I�can't�be one�of�those�people 428 00:16:41,817 --> 00:16:43,281 who�has a�single�drink�delivered. 429 00:16:43,283 --> 00:16:44,582 Sunny,�you're�agoraphobic. 430 00:16:44,584 --> 00:16:46,315 You're�why�delivery�exists in�the�first�place. 431 00:16:46,317 --> 00:16:50,280 You�know,�it's�embarrassing. 432 00:16:50,281 --> 00:16:52,480 I�can't�even�let�anyone�inside. 433 00:16:52,482 --> 00:16:54,912 I�mean, except�for�my�ex-husband, 434 00:16:54,914 --> 00:16:57,544 no�one�has�stepped�foot�in�here 435 00:16:57,546 --> 00:16:58,946 until... 436 00:17:00,313 --> 00:17:01,477 Until? 437 00:17:01,479 --> 00:17:04,043 My�concierge. 438 00:17:04,045 --> 00:17:07,475 He's�actually�offering to�help�with�a�reno, 439 00:17:07,477 --> 00:17:09,375 and�I'm�too�afraid to�let�him�inside 440 00:17:09,377 --> 00:17:10,274 to�do�the�work. 441 00:17:10,276 --> 00:17:11,941 Oh,�he�sounds�cute. 442 00:17:11,943 --> 00:17:13,440 How�could�he�possibly sound�cute? 443 00:17:13,442 --> 00:17:14,740 Because�you�sound�disappointed. 444 00:17:14,742 --> 00:17:17,373 I�hate how�good�you�are�at�this. 445 00:17:17,375 --> 00:17:18,739 Yeah,�well,�let�me�know how�it�goes. 446 00:17:18,741 --> 00:17:20,638 Oh,�and,�hey,�get�him�a�beer, 447 00:17:20,640 --> 00:17:21,771 the�menfolk�like�that. 448 00:17:21,773 --> 00:17:24,037 You're�giving�me�dating�advice? 449 00:17:24,039 --> 00:17:26,137 One�of�us has�to�have�a�love�life. 450 00:17:26,139 --> 00:17:28,869 Boy,�are�you�betting on�the�wrong�horse. 451 00:17:28,871 --> 00:17:30,235 Incoming. 452 00:17:30,237 --> 00:17:32,202 Oh,�and�he�is�looking fine�today. 453 00:17:32,204 --> 00:17:33,534 -Tess... -Hi. 454 00:17:33,536 --> 00:17:35,700 So�I�talked to�Jewel's�Sociology�prof. 455 00:17:35,702 --> 00:17:37,034 Standard�stuff. 456 00:17:37,036 --> 00:17:38,866 Sits�in�the�back, quiet�but�bright, 457 00:17:38,868 --> 00:17:39,899 underachiever, 458 00:17:39,901 --> 00:17:41,432 but,�uh... 459 00:17:41,434 --> 00:17:43,199 she�thought�that�Jewel might�be�suffering�from�abuse. 460 00:17:43,201 --> 00:17:44,431 Based�on�what? 461 00:17:44,433 --> 00:17:47,131 She�saw�her�in�the�washroom on�Friday, 462 00:17:47,133 --> 00:17:49,397 dabbing�makeup�on�her�neck. 463 00:17:49,399 --> 00:17:50,463 She�had�bruises. 464 00:17:50,465 --> 00:17:51,596 She�filed�a�report, 465 00:17:51,598 --> 00:17:53,363 but�I�don't�think anything�came�of�it. 466 00:17:53,365 --> 00:17:55,263 Friday�is�two�days before�the�murder. 467 00:17:57,863 --> 00:17:59,860 I�think�it's�time�I�talked to�Jewel's�boyfriend. 468 00:17:59,862 --> 00:18:01,528 I'll�see�you. 469 00:18:02,628 --> 00:18:03,759 Oh,�that's�him. 470 00:18:03,761 --> 00:18:05,459 2:00,�15�steps. 471 00:18:05,461 --> 00:18:07,425 Near�the�old�smoking�area. 472 00:18:07,427 --> 00:18:08,524 How�do�you�know 473 00:18:08,526 --> 00:18:10,358 there's�an�old smoking�area�here? 474 00:18:10,360 --> 00:18:11,625 You�know, every�school�had�one. 475 00:18:13,292 --> 00:18:15,756 He's�three�steps�forward. 476 00:18:15,758 --> 00:18:17,389 Griffin�Lording? 477 00:18:17,391 --> 00:18:18,955 Yeah. 478 00:18:18,957 --> 00:18:21,355 Hi,�I'm�Tess�Avery,�Metro�PD. 479 00:18:21,357 --> 00:18:24,687 I�understand you�know�Jewel�Corson? 480 00:18:24,689 --> 00:18:26,619 Um,�is�this�about�Coach�Chalke? 481 00:18:26,621 --> 00:18:28,119 Because�I've�already given�my�statement. 482 00:18:28,121 --> 00:18:30,719 It's�about�Jewel,�actually. 483 00:18:30,721 --> 00:18:33,751 Specifically, the�bruises�on�her�neck. 484 00:18:33,753 --> 00:18:36,451 Yeah,�they�happened a�few�days�ago. 485 00:18:36,453 --> 00:18:38,583 She�slipped�on�some�water, I�think. 486 00:18:38,585 --> 00:18:40,016 Oh,�that's�funny, 487 00:18:40,018 --> 00:18:42,549 because�she�told�me she�got�them�at�field�hockey. 488 00:18:42,551 --> 00:18:44,182 I�guess�that's�possible. 489 00:18:44,184 --> 00:18:46,081 Jewel�can�be�a�little�clumsy. 490 00:18:46,083 --> 00:18:47,348 Hmm. 491 00:18:47,350 --> 00:18:48,680 She�said�you�two�were�together 492 00:18:48,682 --> 00:18:50,746 the�afternoon her�coach�was�murdered. 493 00:18:50,748 --> 00:18:53,778 Could�you�tell�me�more? 494 00:18:53,780 --> 00:18:55,079 Yeah. 495 00:18:55,081 --> 00:18:57,411 We�were�at�Vanier�Park having�a�picnic. 496 00:18:57,413 --> 00:18:59,744 We�ordered�pizza�from�Romano's, spicy�Italian. 497 00:18:59,746 --> 00:19:01,776 Jewel�was�reading the�new�Stephen�King, 498 00:19:01,778 --> 00:19:03,676 and�I�was�taking�a�stab at�"Blood�Meridian". 499 00:19:03,678 --> 00:19:06,542 Mostly�checking baseball�scores,�though. 500 00:19:06,544 --> 00:19:08,508 Um,�that's�about�it. 501 00:19:08,510 --> 00:19:10,708 Well,�thanks,�Griffin, 502 00:19:10,710 --> 00:19:11,907 and�hey,�if�you�think of�anything�else, 503 00:19:11,909 --> 00:19:14,106 please�give�me�a�call. 504 00:19:14,108 --> 00:19:16,241 Sure. 505 00:19:21,872 --> 00:19:24,104 Well,�those�details were�almost�identical. 506 00:19:24,106 --> 00:19:25,103 Yeah,�funny,�that. 507 00:19:25,105 --> 00:19:26,736 Kind�of�like�they�rehearsed�it. 508 00:19:26,738 --> 00:19:29,502 Question�is who's�covering�for�who? 509 00:19:29,504 --> 00:19:30,937 Well,�there�must�be�something. 510 00:19:32,770 --> 00:19:35,068 What�does�the�ground look�like�around�here? 511 00:19:35,070 --> 00:19:38,033 Hmm,�concrete, a�little�bit�of�dirt. 512 00:19:38,035 --> 00:19:39,399 I�heard�a�crunch. 513 00:19:39,401 --> 00:19:40,366 Any�chance�there's�a�shoe�print? 514 00:19:40,368 --> 00:19:42,032 Um... 515 00:19:42,034 --> 00:19:42,867 a�little�to�your�right... 516 00:19:44,200 --> 00:19:45,833 Oh,�bingo! 517 00:19:47,199 --> 00:19:49,197 You're�no�longer just�a�person�of�interest 518 00:19:49,199 --> 00:19:51,196 in�the�murder of�Sabrina�Chalke. 519 00:19:51,198 --> 00:19:53,029 You're�a�suspect. 520 00:19:53,031 --> 00:19:54,928 The�murder�weapon was�found�in�your�locker, 521 00:19:54,930 --> 00:19:56,361 you�lied�about�your�bruises, 522 00:19:56,363 --> 00:19:58,860 which�my�partner�thinks are�defensive�wounds. 523 00:19:58,862 --> 00:20:02,659 We�found�a�shoe�tread at�the�crime�scene. 524 00:20:02,661 --> 00:20:05,359 It�matched your�boyfriend's�sneaker, 525 00:20:05,361 --> 00:20:07,925 but�you�said�he�was�at�the�park. 526 00:20:07,927 --> 00:20:09,525 We�have�a�witness who�saw�your�bruises 527 00:20:09,527 --> 00:20:11,559 before�your�coach�was�murdered. 528 00:20:13,159 --> 00:20:15,491 This�is�the�part where�you�tell�me�the�truth. 529 00:20:17,857 --> 00:20:19,488 What�are�you�hiding? 530 00:20:19,490 --> 00:20:21,057 Where�did�you�get�those�bruises? 531 00:20:22,855 --> 00:20:24,853 They're�defensive�wounds, 532 00:20:24,855 --> 00:20:25,887 from�when�she�tried�to�keep�me from�hitting�her 533 00:20:25,889 --> 00:20:26,821 with�the�door�stop. 534 00:20:29,853 --> 00:20:31,054 I�killed�Coach�Chalke. 535 00:20:36,118 --> 00:20:37,783 She�just�confessed�to�murder. 536 00:20:37,785 --> 00:20:39,582 Come�on, 537 00:20:39,584 --> 00:20:40,848 she�practically�parroted my�words�back�at�me. 538 00:20:40,850 --> 00:20:42,015 She�wanted�to�end the�conversation. 539 00:20:42,017 --> 00:20:43,914 It�was�a�hell�of�a�mic�drop, 540 00:20:43,916 --> 00:20:45,480 and,�uh...�granted, 541 00:20:45,482 --> 00:20:47,814 something... something�is�off, 542 00:20:47,816 --> 00:20:49,180 but�even�if�she�is�lying... 543 00:20:49,182 --> 00:20:50,248 Why? 544 00:20:51,181 --> 00:20:52,845 Maybe... 545 00:20:52,847 --> 00:20:54,512 Maybe�wants�to�protect�Griffin. 546 00:20:54,514 --> 00:20:56,444 His�shoeprint�is�a�match. 547 00:20:56,446 --> 00:20:57,911 I�mean,�maybe�he�helped cover�it�up. 548 00:20:57,913 --> 00:21:00,576 Look,�let's�just�give�it a�day,�okay? 549 00:21:00,578 --> 00:21:01,843 If�we're�wrong, 550 00:21:01,845 --> 00:21:03,410 our�killer�is�still�in�holding, 551 00:21:03,412 --> 00:21:05,742 but�if�we're�right, 552 00:21:05,744 --> 00:21:07,144 our�killer�is�still�out�there. 553 00:21:09,476 --> 00:21:12,607 Jewel's�confession�just completely�came�out�of�nowhere. 554 00:21:12,609 --> 00:21:15,506 Well,�trauma�makes�you�do strange�things. 555 00:21:15,508 --> 00:21:18,905 Well...�maybe�Jake�is�right. 556 00:21:18,907 --> 00:21:21,004 I�mean,�maybe... 557 00:21:21,006 --> 00:21:22,971 maybe�my�radar�is�off. 558 00:21:22,973 --> 00:21:25,237 Or�everyone�else's�is. 559 00:21:25,239 --> 00:21:27,503 Tess,�you�read�me like�a�drugstore�paperback 560 00:21:27,505 --> 00:21:29,169 when�I�was�talking�about my�concierge. 561 00:21:29,171 --> 00:21:32,168 Your�instincts are�as�sharp�as�ever. 562 00:21:32,170 --> 00:21:34,000 Was�there�ever�anyone you�couldn't�read? 563 00:21:34,002 --> 00:21:37,333 Now,�another�flight, about�ten�steps�forward. 564 00:21:37,335 --> 00:21:39,499 I�mean,�I've�met a�few�sociopaths�in�my�day, 565 00:21:39,501 --> 00:21:41,165 but�Jewel�isn't�calculating. 566 00:21:41,167 --> 00:21:42,898 She�does�stare at�you�intensely--�step�down-- 567 00:21:42,900 --> 00:21:44,598 or�can't look�you�in�the�eye�at�all. 568 00:21:44,600 --> 00:21:45,997 Wait... 569 00:21:45,999 --> 00:21:48,463 you�never�mentioned this�before. 570 00:21:48,465 --> 00:21:49,796 So? 571 00:21:49,798 --> 00:21:51,596 Ten�steps�down. 572 00:21:51,598 --> 00:21:53,561 Well,�her�fingers�twitch, 573 00:21:53,563 --> 00:21:56,295 and�she's�always picking�at�her�thumb, 574 00:21:56,297 --> 00:21:57,761 Kendra�called�her�"weird", 575 00:21:57,763 --> 00:22:01,229 and�her�eye�contact is�noticeably�atypical? 576 00:22:03,128 --> 00:22:05,225 Could�she�be�neurodiverse? 577 00:22:05,227 --> 00:22:07,392 Hmm. 578 00:22:07,394 --> 00:22:08,924 How�could�nobody have�seen�this? 579 00:22:08,926 --> 00:22:11,224 The�same�way�no�one�can�tell I'm�low�vision. 580 00:22:11,226 --> 00:22:13,123 She's�been�masking. 581 00:22:13,125 --> 00:22:15,555 Well,�you�know,�autism�does�go under-diagnosed�in�women. 582 00:22:15,557 --> 00:22:16,789 I�mean,�there's�so�much�pressure to�fit�in,�that�they-- 583 00:22:16,791 --> 00:22:18,721 They�learn�to�fake�it. 584 00:22:18,723 --> 00:22:20,820 And�do what�the�Queen�Bee�says. 585 00:22:22,789 --> 00:22:24,253 Oh... 586 00:22:24,255 --> 00:22:26,819 Okay,�that's�for�me. 587 00:22:26,821 --> 00:22:28,452 So,�I�took,�your�advice 588 00:22:28,454 --> 00:22:30,885 and�I�ordered�my�first brown-sugar�latte 589 00:22:30,887 --> 00:22:32,084 in�over�a�year. 590 00:22:32,086 --> 00:22:33,617 Well,�go�get�it. 591 00:22:33,619 --> 00:22:35,550 I'm�almost�there. 592 00:22:35,552 --> 00:22:36,485 Okay. 593 00:22:48,415 --> 00:22:49,546 -Hi. -Hi. 594 00:22:49,548 --> 00:22:51,046 I�intercepted your�delivery�guy. 595 00:22:51,048 --> 00:22:52,379 Great. 596 00:22:52,381 --> 00:22:53,412 There�you�go. 597 00:22:53,414 --> 00:22:54,780 Ah... 598 00:22:58,746 --> 00:23:00,809 Did�you�have�a�chance�to... 599 00:23:00,811 --> 00:23:02,409 think�about�our�renovation? 600 00:23:02,411 --> 00:23:04,575 Our�conversation�about�your... renovation? 601 00:23:04,577 --> 00:23:06,208 Nice�work, 602 00:23:06,210 --> 00:23:08,108 but�it's�not�exactly "Blue�Rider". 603 00:23:08,110 --> 00:23:09,974 I�googled�Kandinsky. 604 00:23:09,976 --> 00:23:11,606 I'm�sorry�about�the... 605 00:23:11,608 --> 00:23:13,040 I'm�in.�Let's�do�it! 606 00:23:13,042 --> 00:23:14,039 Great! 607 00:23:14,041 --> 00:23:15,473 Okay,�yeah. 608 00:23:15,475 --> 00:23:17,305 Fantastic,�all�right,�um... 609 00:23:17,307 --> 00:23:19,437 I...�have�an�errand�to�run, 610 00:23:19,439 --> 00:23:20,771 but�are�you�going to�be�here�later? 611 00:23:20,773 --> 00:23:21,704 Yeah,�I'm�not�going�anywhere. 612 00:23:21,706 --> 00:23:22,703 Right. 613 00:23:22,705 --> 00:23:24,070 Yeah,�that... 614 00:23:24,072 --> 00:23:25,069 Okay,�uh... 615 00:23:25,071 --> 00:23:25,938 I'll�be...�Yeah. 616 00:23:30,570 --> 00:23:33,034 Oh...�Mia�alert. 617 00:23:33,036 --> 00:23:34,134 Hey�you. 618 00:23:34,136 --> 00:23:35,200 12:00.�10�paces. 619 00:23:35,202 --> 00:23:36,633 Uh,�Mia,�what�are�you doing�here? 620 00:23:36,635 --> 00:23:38,801 We�had�a�session,�remember? 621 00:23:39,900 --> 00:23:41,365 Ah...�yes. 622 00:23:41,367 --> 00:23:43,531 Yes,�we�did,�I'm,�uh, I'm�sorry. 623 00:23:43,533 --> 00:23:44,464 I've�been�a�little�busy. 624 00:23:44,466 --> 00:23:45,731 You�were�ignoring�my�texts, 625 00:23:45,733 --> 00:23:47,063 so�I�thought�you�might�be-- 626 00:23:47,065 --> 00:23:48,396 What,�lost�again? 627 00:23:48,398 --> 00:23:50,265 No,�avoiding�me. 628 00:23:51,597 --> 00:23:52,629 So�I�called�Matt, 629 00:23:52,631 --> 00:23:54,395 and�he�told�me�what�happened. 630 00:23:54,397 --> 00:23:55,527 Yeah,�Mia�thought I�could�use�some�cheering�up 631 00:23:55,529 --> 00:23:56,894 about�Sabrina. 632 00:23:56,896 --> 00:23:58,860 Hey,�give�us�an�update. 633 00:23:58,862 --> 00:24:00,727 Should�we�tell�Matt that�Jewel�confessed? 634 00:24:00,729 --> 00:24:02,859 Uh,�okay,�well... 635 00:24:02,861 --> 00:24:05,392 we're�looking�at�the�boyfriend, 636 00:24:05,394 --> 00:24:07,258 and,�I�don't�know, I�can�put�him�at�the�scene, 637 00:24:07,260 --> 00:24:08,890 but�I�need�more. 638 00:24:08,892 --> 00:24:11,757 Wow,�if�this�was a�British�crime�show, 639 00:24:11,759 --> 00:24:13,723 this�would�be�the�part 640 00:24:13,725 --> 00:24:15,122 where�the�Bobbys make�an�elaborate�plan 641 00:24:15,124 --> 00:24:18,257 to�try�and�get�the�guilty�party to�act. 642 00:24:19,457 --> 00:24:21,088 Hey... 643 00:24:21,090 --> 00:24:22,354 could�Wilbur�pass�as�K9? 644 00:24:22,356 --> 00:24:23,620 Oh,�man. 645 00:24:23,622 --> 00:24:25,253 Wilbur�can�hardly�pass for�a�service�dog. 646 00:24:25,255 --> 00:24:26,453 Hey. 647 00:24:26,455 --> 00:24:27,585 Don't�they�usually�use�labs? 648 00:24:27,587 --> 00:24:29,218 Well,�yeah, but�there�was�a�shortage, 649 00:24:29,220 --> 00:24:30,418 so�they�graduated a�few�mixed�breeds. 650 00:24:30,420 --> 00:24:31,918 Didn't�they? 651 00:24:31,920 --> 00:24:34,351 Actually,�Mia�might�be on�to�something. 652 00:24:34,353 --> 00:24:36,617 Think�about�it,�we�don't�need to�convince�the�whole�world 653 00:24:36,619 --> 00:24:37,749 that�Wilbur's�legit. 654 00:24:37,751 --> 00:24:40,449 We�just�have�to�convince one�person. 655 00:24:40,451 --> 00:24:41,615 Right,�well, if�we're�doing�this, 656 00:24:41,617 --> 00:24:43,748 then�I�have�to�be Wilbur's�partner. 657 00:24:43,750 --> 00:24:44,714 -Whoa-- -He's�my�service�dog. 658 00:24:44,716 --> 00:24:46,114 Those�are�the�rules. 659 00:24:46,116 --> 00:24:48,046 Your�clothes�are way�too�bright�to�be�a�cop. 660 00:24:48,048 --> 00:24:49,213 Hmm,�right, 661 00:24:49,215 --> 00:24:50,013 then,�we're�going�to have�to�improvise, 662 00:24:50,015 --> 00:24:51,281 aren't�we? 663 00:24:55,213 --> 00:24:56,213 Try�this. 664 00:25:13,275 --> 00:25:15,674 Looks�like the�killer's�going�down! 665 00:25:17,374 --> 00:25:19,770 Yeah,�they�brought�in�the�K9. 666 00:25:19,772 --> 00:25:21,337 Did�you�know�those�dogs can�smell�blood 667 00:25:21,339 --> 00:25:23,203 from�five�miles�away? 668 00:25:23,205 --> 00:25:25,838 Tracker's�in. 669 00:25:32,170 --> 00:25:34,033 Okay,�I'm�in�position. 670 00:25:34,035 --> 00:25:35,200 All�right, Griffin's�heading�up�Chestnut 671 00:25:35,202 --> 00:25:36,533 near�the�brush�by�the�park. You�got�it? 672 00:25:36,535 --> 00:25:38,266 Got�it. 673 00:25:38,268 --> 00:25:40,933 Hug�the�bush, it�curves�left. 674 00:25:46,332 --> 00:25:47,330 Mm. 675 00:25:47,332 --> 00:25:48,565 We�got�him. 676 00:25:50,065 --> 00:25:51,362 He's�kneeling�by�a�bush. 677 00:25:51,364 --> 00:25:52,395 11:00. 678 00:25:52,397 --> 00:25:54,394 He's�digging. 679 00:25:54,396 --> 00:25:55,827 Here�we�go. 680 00:25:55,829 --> 00:25:56,994 I�recognize�that! 681 00:25:56,996 --> 00:25:58,727 It's�a�Kiwi�Jr.�concert�shirt, 682 00:25:58,729 --> 00:26:00,360 that's�Jewel's�favourite�band, 683 00:26:00,362 --> 00:26:02,394 and�it's�covered�in�blood. 684 00:26:08,793 --> 00:26:10,357 We�get�how�it�is. 685 00:26:10,359 --> 00:26:11,957 You�had�a�fight�with�Jewel, 686 00:26:11,959 --> 00:26:13,256 things�get�out�of�hand, 687 00:26:13,258 --> 00:26:14,156 you�didn't�mean to�hurt�the�girl-- 688 00:26:14,158 --> 00:26:15,422 No,�no,�no, 689 00:26:15,424 --> 00:26:16,355 I�had�nothing�to�do with�Jewel's�bruises. 690 00:26:16,357 --> 00:26:17,754 I�would�never�hurt�her. 691 00:26:17,756 --> 00:26:18,754 But�you�do�know where�she�got�them. 692 00:26:18,756 --> 00:26:20,187 No,�no,�I�had�no�idea! 693 00:26:20,189 --> 00:26:21,321 Then�when did�you�first�notice�them? 694 00:26:21,323 --> 00:26:22,620 Thursday�night she�canceled�our�plans, 695 00:26:22,622 --> 00:26:23,919 without�telling�me�why, 696 00:26:23,921 --> 00:26:25,320 and�then�on�Friday,�I�saw�her, 697 00:26:25,322 --> 00:26:26,185 but�she�was�acting�different. 698 00:26:26,187 --> 00:26:27,485 She�wouldn't�let�me�touch�her. 699 00:26:27,487 --> 00:26:28,285 That's�when�I�saw�her covering�up�her�bruise. 700 00:26:28,287 --> 00:26:29,484 Did�you�ask�her�about�it? 701 00:26:29,486 --> 00:26:30,785 Yeah. She�snapped�at�me. 702 00:26:30,787 --> 00:26:33,917 Later,�she�told�me she�slipped�on�a�wet�floor. 703 00:26:33,919 --> 00:26:35,649 Tell�us what�happened�on�Sunday. 704 00:26:35,651 --> 00:26:37,982 Sunday,�Jewel�was�up�early for�trials. 705 00:26:37,984 --> 00:26:39,448 She�was�cut,�and�I�was�there 706 00:26:39,450 --> 00:26:41,114 when�she�flew�off�the�handle at�the�coach, 707 00:26:41,116 --> 00:26:42,114 but�it�wasn't�like�her, 708 00:26:42,116 --> 00:26:44,081 and�then�she�said 709 00:26:44,083 --> 00:26:45,846 she�was�gonna�skip on�the�regroup�at�4:00, 710 00:26:45,848 --> 00:26:46,780 so�I�offered�to�take�her for�smash�burgers. 711 00:26:46,782 --> 00:26:47,980 Her�favourite. 712 00:26:47,982 --> 00:26:49,146 She�can't�have�that while�she's�training, 713 00:26:49,148 --> 00:26:51,079 but�she�just�never�showed. 714 00:26:51,081 --> 00:26:52,080 So�there�was�no�picnic in�the�park? 715 00:26:52,980 --> 00:26:54,078 No. 716 00:26:54,080 --> 00:26:55,511 When�she�didn't�show, 717 00:26:55,513 --> 00:26:57,510 I�figured�she�went to�the�swim�regroup�anyway. 718 00:26:57,512 --> 00:26:58,810 And�what�time�was�that? 719 00:26:58,812 --> 00:26:59,976 Around�6:00. 720 00:26:59,978 --> 00:27:00,976 There�was�no�one�there, 721 00:27:00,978 --> 00:27:02,275 but�the�back�door�was�open. 722 00:27:02,277 --> 00:27:05,741 The�pool�area was�covered�with�blood. 723 00:27:05,743 --> 00:27:08,941 Coach�Chalke�was�dead. 724 00:27:08,943 --> 00:27:10,307 I�was�gonna�call�the�police, 725 00:27:10,309 --> 00:27:12,940 but�then�I�saw�Jewel's�shirt shoved�in�the�garbage, 726 00:27:12,942 --> 00:27:15,174 and...�I�couldn't�let�her go�down�for�this. 727 00:27:17,273 --> 00:27:19,004 When�did�you�next�see�Jewel? 728 00:27:19,006 --> 00:27:21,437 I�found�her under�the�bleachers. 729 00:27:21,439 --> 00:27:22,670 That's�where�she�said she�used�to�go 730 00:27:22,672 --> 00:27:23,937 when�she�was�upset�at�swim�meets 731 00:27:23,939 --> 00:27:25,902 back�home�when�she�was�a�kid. 732 00:27:25,904 --> 00:27:27,769 What�was�she�doing�there�now? 733 00:27:27,771 --> 00:27:30,269 She�went�back to�apologize�to�the�coach... 734 00:27:32,602 --> 00:27:35,266 ...but�she�found�the�body, and�she�went�into�shock. 735 00:27:35,268 --> 00:27:37,299 She�hid. 736 00:27:37,301 --> 00:27:38,766 She�swears�she�didn't�do�it. 737 00:27:38,768 --> 00:27:39,667 And�you�believe�her? 738 00:27:42,799 --> 00:27:44,830 I�have�to. 739 00:27:44,832 --> 00:27:46,829 What�happens�next? 740 00:27:46,831 --> 00:27:48,596 I�said�we�should come�up�with�a�story 741 00:27:48,598 --> 00:27:50,296 to�tell�you�guys,�like�an�alibi. 742 00:27:50,298 --> 00:27:52,628 -The�spicy�Italian�alibis. -Yeah. 743 00:27:52,630 --> 00:27:53,827 We're�familiar. 744 00:27:53,829 --> 00:27:56,462 Is�Jewel on�the�autism�spectrum? 745 00:27:57,429 --> 00:27:58,327 I�don't�know. 746 00:27:58,329 --> 00:28:00,459 I�mean,�yeah,�I�guess,�um... 747 00:28:00,461 --> 00:28:03,592 She's�never�been�to�the�doctor about�it,�as�far�as�I�know. 748 00:28:03,594 --> 00:28:06,424 Her�parents�are�clueless. 749 00:28:06,426 --> 00:28:08,157 Good�at�denial,�you�know? 750 00:28:08,159 --> 00:28:09,992 She�said�I�was�the�first�person to�ever�really�see�her. 751 00:28:12,125 --> 00:28:15,122 Look,�she-she�didn't�do�this, okay? 752 00:28:15,124 --> 00:28:16,124 She�couldn't. 753 00:28:22,088 --> 00:28:23,753 I'm�just�saying, if�Griffin�was�involved, 754 00:28:23,755 --> 00:28:25,486 then�he�would�have�buried his�own�shirt,�too. 755 00:28:25,488 --> 00:28:27,119 True,�but�I'm�not�so�sure he�thinks�she's�innocent. 756 00:28:27,121 --> 00:28:29,385 I�don't�buy�her as�the�killer,�Jake. 757 00:28:29,387 --> 00:28:31,484 Neurodiverse does�not�mean�innocent,�Tess. 758 00:28:31,486 --> 00:28:33,384 Fair�enough, I�will�give�you�that, 759 00:28:33,386 --> 00:28:34,583 but�she's�been going�through�life 760 00:28:34,585 --> 00:28:36,416 with�a�completely�different operating�system 761 00:28:36,418 --> 00:28:38,116 than�everybody�else. 762 00:28:38,118 --> 00:28:40,081 She�has�no�idea�why. 763 00:28:40,083 --> 00:28:42,381 Let's�just�give�her�a�chance. 764 00:28:42,383 --> 00:28:43,583 For�once, I�don't�think�I�disagree. 765 00:28:44,949 --> 00:28:46,946 He's�smiling. 766 00:28:46,948 --> 00:28:48,313 Come�on,�Tess,�smile�back! 767 00:28:48,315 --> 00:28:50,145 Let's�get�the�band back�together. 768 00:28:50,147 --> 00:28:51,578 Oh,�I�gotta�take�this. 769 00:28:51,580 --> 00:28:52,945 Would�it�kill�you to�flirt�a�little? 770 00:28:54,246 --> 00:28:55,311 Speaking�of, 771 00:28:55,313 --> 00:28:56,710 is�that�your�concierge? 772 00:28:56,712 --> 00:28:58,076 Maybe. 773 00:28:58,078 --> 00:28:59,143 Yes. 774 00:28:59,145 --> 00:29:00,442 Oh,�my... 775 00:29:00,444 --> 00:29:02,376 Are�you�going�to�be�okay without�me? 776 00:29:02,378 --> 00:29:04,108 Girl,�I'm�fine. 777 00:29:04,110 --> 00:29:05,641 Go�enjoy�a�good�flirt. 778 00:29:05,643 --> 00:29:06,974 Okay. 779 00:29:06,976 --> 00:29:09,740 So...�autopsy's�in. 780 00:29:09,742 --> 00:29:12,206 Cause�of�death is�from�cranial�trauma 781 00:29:12,208 --> 00:29:13,206 and�not�from�drowning. 782 00:29:13,208 --> 00:29:14,305 So�the�body�was�moved? 783 00:29:14,307 --> 00:29:15,372 Oh,�it�gets�better than�that. 784 00:29:15,374 --> 00:29:17,272 The�head�wound had�a�distinct�curve 785 00:29:17,274 --> 00:29:19,637 that�did�not�match the�door�stop,�so... 786 00:29:19,639 --> 00:29:21,637 Confirmation�of what�I�already�suspected. 787 00:29:21,639 --> 00:29:22,802 Jewel�has�been�framed. 788 00:29:22,804 --> 00:29:23,704 Let's�go. 789 00:29:28,270 --> 00:29:30,468 I'm�afraid�this�is�not just�a�patch�job. 790 00:29:30,470 --> 00:29:33,469 We're�gonna�need�to�re-plaster the�whole�wall. 791 00:29:34,535 --> 00:29:35,399 You�okay? 792 00:29:35,401 --> 00:29:37,099 Yeah,�I'm�fine. 793 00:29:37,101 --> 00:29:38,366 I'm-I'm...�you�know. 794 00:29:38,368 --> 00:29:41,365 It-it's�been�a�while since�I've�had�anyone... 795 00:29:41,367 --> 00:29:42,364 here. 796 00:29:42,366 --> 00:29:43,897 Yeah,�I�know. 797 00:29:43,899 --> 00:29:45,130 I'm�your�doorman. 798 00:29:45,132 --> 00:29:46,532 Right. 799 00:29:47,632 --> 00:29:49,196 Oh,�God,�this�is�a�bad�idea. 800 00:29:49,198 --> 00:29:50,862 What? 801 00:29:50,864 --> 00:29:51,928 I�really�shouldn't�be letting�anyone�in�here, 802 00:29:51,930 --> 00:29:53,197 even�if�I�find�them attractive.�It... 803 00:29:54,396 --> 00:29:55,561 I... 804 00:29:55,563 --> 00:29:56,894 I�can't�believe�I�said�that, I'm�sorry. 805 00:29:56,896 --> 00:29:58,061 I-I'm�a�bit�of�a�mess. 806 00:29:59,928 --> 00:30:02,526 Can�I�give�you�a�little�secret from�the�reno�business. 807 00:30:04,027 --> 00:30:06,291 The�biggest�messes? 808 00:30:06,293 --> 00:30:08,925 Usually�where�you�find the�real�gems. 809 00:30:10,791 --> 00:30:12,356 Okay. 810 00:30:12,358 --> 00:30:14,055 Yes. 811 00:30:14,057 --> 00:30:16,221 Okay,�I'm�going. 812 00:30:16,223 --> 00:30:18,121 Hey,�uh,�if�you,�um... 813 00:30:18,123 --> 00:30:19,087 you�know,�when�you're�ready, 814 00:30:19,089 --> 00:30:20,120 just�let�me�know? 815 00:30:20,122 --> 00:30:21,356 Okay. 816 00:30:24,921 --> 00:30:25,752 I'm�sorry�for�doubting�you 817 00:30:25,754 --> 00:30:27,252 about�the�whole�Jewel�thing. 818 00:30:27,254 --> 00:30:28,951 I�may�have�been�a�little... 819 00:30:28,953 --> 00:30:29,918 Ableist? 820 00:30:29,920 --> 00:30:31,550 Okay,�I�deserve�that. 821 00:30:31,552 --> 00:30:33,883 Ah,�you're�not�the�only�one who�misjudged. 822 00:30:33,885 --> 00:30:36,116 I�mean,�look�at�me, I�was�way�off�on�Griffin. 823 00:30:36,118 --> 00:30:37,549 Back�to�square�one. 824 00:30:37,551 --> 00:30:39,681 What�about�Kendra�Delvecchio? 825 00:30:39,683 --> 00:30:41,448 The�Delvecchios have�serious�clout. 826 00:30:41,450 --> 00:30:43,413 Honestly,�they've�given so�much�money�to�the�swim�team, 827 00:30:43,415 --> 00:30:44,280 I'm�surprised they�haven't�dedicated 828 00:30:44,282 --> 00:30:45,779 a�whole�swim�complex�to�'em. 829 00:30:45,781 --> 00:30:47,212 So? 830 00:30:47,214 --> 00:30:48,879 We�don't�have enough�on�her,�Tess,�you�know? 831 00:30:48,881 --> 00:30:50,845 If�we�start�digging�around, 832 00:30:50,847 --> 00:30:53,444 we'll�be�swarmed in�high-end�lawyers. 833 00:30:53,446 --> 00:30:55,277 What�if�I�look�into�it? 834 00:30:55,279 --> 00:30:56,379 Discreetly. 835 00:30:57,712 --> 00:31:00,677 Let�me�file�that�under "I�don't�wanna�know". 836 00:31:01,911 --> 00:31:04,277 Working�as�a�consultant does�have�its�advantages. 837 00:31:07,042 --> 00:31:08,406 The�good�news�is 838 00:31:08,408 --> 00:31:10,606 Kendra�Delvecchio has�given�me�lots�to�work�with. 839 00:31:10,608 --> 00:31:13,838 So�far�no�selfies with�the�murder�weapon,�though. 840 00:31:13,840 --> 00:31:15,438 Aw,�that's�very�inconsiderate. 841 00:31:15,440 --> 00:31:17,238 Okay,�say�she�did�it, how�long�are�we�talking�here? 842 00:31:17,240 --> 00:31:19,004 20�years?�Life? 843 00:31:19,006 --> 00:31:19,937 Hey... 844 00:31:19,939 --> 00:31:21,605 You�okay? 845 00:31:23,005 --> 00:31:24,569 There's�a�wake�Friday for�Sabrina. 846 00:31:24,571 --> 00:31:26,568 I'm�just�not�ready to�say�goodbye, 847 00:31:26,570 --> 00:31:28,335 not�until�we�figure�this�out. 848 00:31:28,337 --> 00:31:29,335 Whoa... 849 00:31:29,337 --> 00:31:30,767 What? 850 00:31:30,769 --> 00:31:33,433 Kendra�has�a�second private�account. 851 00:31:33,435 --> 00:31:35,899 - Tess,�if�I�can�access�this-- - No. 852 00:31:35,901 --> 00:31:37,265 No,�I�am�taking�this to�tech�at�Metro. 853 00:31:37,267 --> 00:31:38,665 You've�done�enough. 854 00:31:38,667 --> 00:31:39,733 How�many�weeks is�that�gonna�take? 855 00:31:40,833 --> 00:31:42,097 Months. 856 00:31:42,099 --> 00:31:44,864 But,�Matt,�you're�a�professor. 857 00:31:44,866 --> 00:31:46,330 Look,�this�could�violate Kendra's�privacy. 858 00:31:46,332 --> 00:31:48,729 You�could�lose�your�job. 859 00:31:48,731 --> 00:31:49,697 She�was�my�friend. 860 00:31:51,263 --> 00:31:52,528 Don't�you�need�a�password? 861 00:31:52,530 --> 00:31:54,094 No. 862 00:31:54,096 --> 00:31:55,229 Not�if�I�have�a�face. 863 00:32:05,893 --> 00:32:07,656 My�lawyer�told�me not�to�talk�to�the�cops. 864 00:32:07,658 --> 00:32:08,857 Everything has�to�go�through�him. 865 00:32:08,859 --> 00:32:10,822 Girls�like�Kendra need�to�feel�in�control, 866 00:32:10,824 --> 00:32:12,722 so�you�need�to�make�her�feel a�lack�of�control. 867 00:32:12,724 --> 00:32:14,489 Absolutely. He's�absolutely�right. 868 00:32:14,491 --> 00:32:15,322 Oh,�wait, your�mascara's�smudged. 869 00:32:15,324 --> 00:32:16,354 Where? 870 00:32:16,356 --> 00:32:17,521 Get�her�to�hold�still. 871 00:32:17,523 --> 00:32:18,554 We�need�the�whole�face. 872 00:32:18,556 --> 00:32:20,589 No,�for�real, under�your�left�eye. 873 00:32:21,855 --> 00:32:23,222 Okay,�two�more�seconds. 874 00:32:27,186 --> 00:32:28,418 Sweet�music. 875 00:32:28,420 --> 00:32:29,586 Ah,�yeah,�you�got�it. 876 00:32:36,584 --> 00:32:38,582 I�tapped�into�Kendra's deleted�private�photos... 877 00:32:38,584 --> 00:32:39,648 Yeah? 878 00:32:39,650 --> 00:32:42,547 ...and�I�was�right. 879 00:32:42,549 --> 00:32:44,480 The�bad�news�is... 880 00:32:44,482 --> 00:32:47,081 you�may�not�want�to�know about�this. 881 00:32:53,580 --> 00:32:55,376 Um,�um... 882 00:32:55,378 --> 00:32:58,043 Jewel�is...�against�a�tree, 883 00:32:58,045 --> 00:32:59,709 and�her�back�is�exposed. 884 00:32:59,711 --> 00:33:01,808 The�swim�team�is�around�her, 885 00:33:01,810 --> 00:33:03,808 and�they're�hitting�her with�towels... 886 00:33:03,810 --> 00:33:04,841 It's�a�hazing. 887 00:33:06,176 --> 00:33:08,973 She's�half-dressed, she's�crying. 888 00:33:08,975 --> 00:33:10,042 Um...�Matt,�please. 889 00:33:12,174 --> 00:33:13,672 Yeah,�I�may�not�be�a�cop, 890 00:33:13,674 --> 00:33:16,305 but�I�know�that�none�of�this is�admissible�in�court. 891 00:33:16,307 --> 00:33:18,370 Maybe�not, 892 00:33:18,372 --> 00:33:20,905 but�the�things�we�find�out will�be. 893 00:33:25,604 --> 00:33:27,434 I�beat�Kendra four�races�in�a�row. 894 00:33:27,436 --> 00:33:28,768 and�then�Thursday�night, 895 00:33:28,770 --> 00:33:31,067 she�called a�"Spirit�Building�Exercise". 896 00:33:31,069 --> 00:33:34,266 Which�turned�out�to�be a�hazing. 897 00:33:34,268 --> 00:33:35,332 They�do�it�every�year, 898 00:33:35,334 --> 00:33:37,199 it's�a�school�secret. 899 00:33:37,201 --> 00:33:39,198 The�team�captain steals�a�trophy, 900 00:33:39,200 --> 00:33:41,664 and�then�the�rookies drink�vodka�from�it, 901 00:33:41,666 --> 00:33:44,063 and�then�they�put�me up�against�a�tree, 902 00:33:44,065 --> 00:33:45,496 and�they�started�hitting�me. 903 00:33:45,498 --> 00:33:47,096 And�that's�how you�got�the�bruises. 904 00:33:47,098 --> 00:33:48,262 It�was�just�using�towels, 905 00:33:48,264 --> 00:33:49,595 so�it�didn't�really�hurt at�first, 906 00:33:49,597 --> 00:33:51,261 but�then... 907 00:33:51,263 --> 00:33:54,194 Kendra�came�at�me, and�hers�was�wet�and�hard, 908 00:33:54,196 --> 00:33:55,993 like�there�were�rocks�in�there, 909 00:33:55,995 --> 00:33:57,859 and�my�body�ached�for�days, 910 00:33:57,861 --> 00:34:00,026 and... 911 00:34:00,028 --> 00:34:02,758 I�tried�to�cover�up�the�bruises for�trials, 912 00:34:02,760 --> 00:34:04,990 but�then�I�just couldn't�make�my�times, 913 00:34:04,992 --> 00:34:07,256 so�then�coach�cut�me. 914 00:34:07,258 --> 00:34:09,756 So�why�didn't�you�tell�her what�happened? 915 00:34:09,758 --> 00:34:12,322 Because�Kendra�told�me that�if�I�did, 916 00:34:12,324 --> 00:34:13,721 she�would�put�the�video�online, and�everyone�would�know. 917 00:34:13,723 --> 00:34:15,887 That�would�only�implicate�her. 918 00:34:15,889 --> 00:34:17,821 You�can't�really�see�anyone else�in�the�video,�can�you? 919 00:34:17,823 --> 00:34:18,821 I�mean,�you�can�sure�see the�half-naked�girl 920 00:34:18,823 --> 00:34:19,986 tied�to�the�tree. 921 00:34:19,988 --> 00:34:22,219 Kendra's�dad would�make�it�go�away, 922 00:34:22,221 --> 00:34:24,152 and�I�would�be turned�into�a�meme. 923 00:34:24,154 --> 00:34:26,884 Here's�the�problem, it�still�doesn't�explain 924 00:34:26,886 --> 00:34:28,884 why�you�would�confess to�murder-- 925 00:34:28,886 --> 00:34:31,317 I�just�wanted�to�skip right�to�the�inevitable 926 00:34:31,319 --> 00:34:32,850 without�having�to�wade through�the�ugly�parts. 927 00:34:32,852 --> 00:34:35,849 You�just�thought the�fix�was�in. 928 00:34:35,851 --> 00:34:39,182 Story�of�my�life. 929 00:34:39,184 --> 00:34:41,347 Swimming�is�simple. 930 00:34:41,349 --> 00:34:42,882 You�just�focus... 931 00:34:44,248 --> 00:34:45,514 ...and�you�breathe... 932 00:34:48,247 --> 00:34:50,244 ...the�whole�world�goes�away. 933 00:34:50,246 --> 00:34:51,413 You�know? 934 00:34:53,180 --> 00:34:54,310 Yeah. 935 00:34:54,312 --> 00:34:55,245 I�do. 936 00:34:56,645 --> 00:34:58,911 Kendra�took�that�away�from�me. 937 00:35:03,210 --> 00:35:05,207 Please,�um... 938 00:35:05,209 --> 00:35:07,408 please�don't�let that�video�get�out. 939 00:35:08,475 --> 00:35:09,406 We're�gonna�make�sure no�one�sees�it. 940 00:35:09,408 --> 00:35:10,375 Yeah. 941 00:35:12,674 --> 00:35:14,973 You�have�to�tell�us where�Kendra�got�that�trophy. 942 00:35:21,471 --> 00:35:23,469 Tell�me�it�has�a�curve�in�it. 943 00:35:23,471 --> 00:35:24,902 It�has�a�curve 944 00:35:24,904 --> 00:35:26,170 and�a�dent. 945 00:35:27,637 --> 00:35:29,400 Sitting�right�here this�whole�time. 946 00:35:29,402 --> 00:35:31,000 Okay,�there's�no�cameras�here. 947 00:35:31,002 --> 00:35:31,966 It's�a�dead�spot. 948 00:35:31,968 --> 00:35:33,299 Her�body�was�moved, 949 00:35:33,301 --> 00:35:34,232 so�she�could�have�been�killed in�her�office. 950 00:35:34,234 --> 00:35:35,332 Yeah,�we�checked�that. 951 00:35:35,334 --> 00:35:36,665 There's�no�coverage from�her�office 952 00:35:36,667 --> 00:35:38,532 to�the�edges�of�the�pool. 953 00:35:38,534 --> 00:35:40,364 Giving�the�killer the�chance�to�cut�the�cameras 954 00:35:40,366 --> 00:35:41,497 before�coming�in. 955 00:35:41,499 --> 00:35:42,630 If�Kendra's�our�killer, 956 00:35:42,632 --> 00:35:44,064 we�gotta�put�this�weapon in�her�hands. 957 00:35:44,066 --> 00:35:46,196 How�far�back�does�our�warrant on�the�school�cameras�go? 958 00:35:46,198 --> 00:35:48,128 We�got�a�six-hour�window before�and�after�the�crime. 959 00:35:48,130 --> 00:35:49,561 Well,�the�hazing�happened Thursday�at�midnight. 960 00:35:49,563 --> 00:35:50,461 We've�gotta�go�back further�than�that. 961 00:35:50,463 --> 00:35:51,830 Yeah.�Come�on. 962 00:35:53,029 --> 00:35:54,027 This�is�her? 963 00:35:54,029 --> 00:35:56,726 Kendra�Delvecchio. 964 00:35:56,728 --> 00:35:59,559 With�the�murder�weapon under�her�arm. 965 00:35:59,561 --> 00:36:01,560 Go�get�her. 966 00:36:05,958 --> 00:36:08,290 You�don't�have�grounds to�hold�her,�and�you�know�it. 967 00:36:08,291 --> 00:36:10,456 Well,�our�investigation is�ongoing, 968 00:36:10,458 --> 00:36:12,555 but�we�already�have�her on�Assault�with�a�Weapon, 969 00:36:12,557 --> 00:36:14,988 Theft,�and�Criminal�Negligence, 970 00:36:14,990 --> 00:36:16,953 so�I�wouldn't�be�planning any�trips�to�the�Caymans 971 00:36:16,955 --> 00:36:18,488 anytime�soon. 972 00:36:19,822 --> 00:36:21,355 Please�escort�her�to�holding. 973 00:36:28,386 --> 00:36:30,383 You're�not making�happy�noises. 974 00:36:30,385 --> 00:36:31,683 We�don't�have�her�on�murder. 975 00:36:31,685 --> 00:36:33,482 Yeah,�but�we�will. 976 00:36:33,484 --> 00:36:34,649 Kendra�got�Jewel cut�from�the�team. 977 00:36:34,651 --> 00:36:36,215 She�got�what�she�wanted. 978 00:36:36,217 --> 00:36:38,114 Why�kill�Coach�Chalke? 979 00:36:38,116 --> 00:36:40,847 Well,�Kendra�has�a�mean�streak, 980 00:36:40,849 --> 00:36:44,013 so�maybe�Chalke�threatened to�demote�her�from�captain? 981 00:36:44,015 --> 00:36:46,446 So�she�got�stung by�the�Queen�Bee? 982 00:36:46,448 --> 00:36:48,478 You�must�feel�good. 983 00:36:48,480 --> 00:36:50,380 I�don't.�Not�yet. 984 00:36:56,145 --> 00:36:58,609 There's�a�door�stop to�your�right, 985 00:36:58,611 --> 00:37:01,608 Jewel's�concert�t-shirt right�in�front�of�you. 986 00:37:01,610 --> 00:37:05,373 The�blood�spatter is�right�in�one�spot, 987 00:37:05,375 --> 00:37:06,373 probably�where�Kendra�put�it. 988 00:37:06,375 --> 00:37:07,340 Anything? 989 00:37:07,342 --> 00:37:10,506 Nothing. 990 00:37:10,508 --> 00:37:11,774 At�least�we�tried. 991 00:37:13,173 --> 00:37:14,939 Yeah,�right. 992 00:37:21,371 --> 00:37:22,471 What's�going�on,�Tess? 993 00:37:24,604 --> 00:37:26,636 Kendra�didn't�do�it. 994 00:37:27,770 --> 00:37:28,967 But�I�know�who�did. 995 00:37:31,468 --> 00:37:32,934 She's�at�2:00,�five�steps�away. 996 00:37:33,868 --> 00:37:34,834 Hi,�Faith. 997 00:37:36,534 --> 00:37:38,598 Hey,�you�ever�get rotator�cuff�problems? 998 00:37:38,600 --> 00:37:41,430 Because�mine�was�bugging�me a�couple�years�back... 999 00:37:41,432 --> 00:37:42,929 ...and�I�just 1000 00:37:42,931 --> 00:37:44,863 could�not�lift�a�cup�for�a�week. 1001 00:37:44,865 --> 00:37:46,762 And�you're telling�me�this�why? 1002 00:37:46,764 --> 00:37:47,928 Liniment. 1003 00:37:47,930 --> 00:37:50,128 Because�I�can�smell�it�on�you, 1004 00:37:50,130 --> 00:37:52,128 just�like�on�Jewel's�shirt, 1005 00:37:52,130 --> 00:37:54,195 the�one�you�wore when�you�killed�Coach�Chalke. 1006 00:37:56,128 --> 00:37:56,994 She's�going�to�run. 1007 00:38:00,594 --> 00:38:02,293 You�run,�and�I�will�find�you. 1008 00:38:04,825 --> 00:38:06,590 Your�next�move�is�critical, 1009 00:38:06,592 --> 00:38:07,759 so�talk�to�me. 1010 00:38:13,157 --> 00:38:16,187 When�Jewel�flipped�out, Coach�knew�something�was�up, 1011 00:38:16,189 --> 00:38:18,520 so�she�followed�her to�the�bathroom. 1012 00:38:18,522 --> 00:38:20,153 So�she�saw�her�bruises? 1013 00:38:20,155 --> 00:38:21,853 She�knew�about�the�hazing. 1014 00:38:21,855 --> 00:38:23,119 All�I�know 1015 00:38:23,121 --> 00:38:24,952 is�when�the�Coach�called�me into�the�office, 1016 00:38:24,954 --> 00:38:26,817 the�cup�was�on�her�desk, 1017 00:38:26,819 --> 00:38:28,584 and�she�wanted�to�know everything, 1018 00:38:28,586 --> 00:38:30,250 and�she�expected�me to�turn�on�Kendra, 1019 00:38:30,252 --> 00:38:32,750 but�that's�not�how�I�was�wired. 1020 00:38:32,752 --> 00:38:34,184 You�mean�that's�not how�Kendra�wired�you. 1021 00:38:35,317 --> 00:38:36,315 Do�you�know�what�it's�like 1022 00:38:36,317 --> 00:38:38,281 to�be�on�the�cusp of�the�Olympics? 1023 00:38:38,283 --> 00:38:41,249 Failure�was�my�weak�spot, and�Kendra�knew�it. 1024 00:38:43,081 --> 00:38:46,812 I�just�kept�hearing Kendra's�voice�in�my�head, 1025 00:38:46,814 --> 00:38:48,845 how�it�was�our�job to�protect�the�team. 1026 00:38:48,847 --> 00:38:51,144 I�knew�if�the�hazing�came�out, 1027 00:38:51,146 --> 00:38:53,477 we'd�be�finished,�and... 1028 00:38:53,479 --> 00:38:54,443 It�was�an�accident. 1029 00:38:54,445 --> 00:38:55,676 I�mean,�it�happened�so�fast. 1030 00:38:55,678 --> 00:38:56,943 Coach�Chalke�turned, 1031 00:38:56,945 --> 00:38:59,675 and�I�picked�up�the�trophy, and�I�just... 1032 00:38:59,677 --> 00:39:02,074 I�did�everything�I�could to�bring�her�back, 1033 00:39:02,076 --> 00:39:03,108 but�she�was�gone. 1034 00:39:03,110 --> 00:39:04,607 Then�why�frame�Jewel? 1035 00:39:04,609 --> 00:39:07,473 I�was�trying�to�make�it�look like�Kendra�framed�Jewel. 1036 00:39:07,475 --> 00:39:09,439 So�you�took Jewel's�favourite�band�shirt, 1037 00:39:09,441 --> 00:39:10,739 and�dipped�it in�your�coach's�blood? 1038 00:39:10,741 --> 00:39:12,438 Yeah. 1039 00:39:12,440 --> 00:39:14,270 I�tossed�it in�the�nearest�garbage, 1040 00:39:14,272 --> 00:39:15,738 and�then�I�planted the�bloody�door�stop 1041 00:39:15,740 --> 00:39:17,237 in�Kendra's�locker. 1042 00:39:17,239 --> 00:39:20,503 I�thought�the�police would. 1043 00:39:20,505 --> 00:39:22,102 Except�Jewel's�boyfriend found�your�fake�evidence 1044 00:39:22,104 --> 00:39:23,402 and�hid�it. 1045 00:39:23,404 --> 00:39:25,434 And�Kendra�must've�found the�door�stop, 1046 00:39:25,436 --> 00:39:27,267 and�put�it�in�Jewel's�locker. 1047 00:39:27,269 --> 00:39:30,300 I�mean,�for�once, I�just�wanted�to�control�her. 1048 00:39:30,302 --> 00:39:32,632 But�you�made�a�decision,�Faith, 1049 00:39:32,634 --> 00:39:33,766 and�it�has�consequences. 1050 00:39:33,768 --> 00:39:34,633 No... 1051 00:39:37,166 --> 00:39:38,465 She's�in�custody,�Tess. 1052 00:39:38,467 --> 00:39:40,099 It's�over. 1053 00:39:46,364 --> 00:39:49,195 ts�from�Sabrina. 1054 00:39:49,197 --> 00:39:51,793 She�never�forgot�a�birthday. 1055 00:39:51,795 --> 00:39:53,593 Sounds�like�a�hell�of�a�woman. 1056 00:39:53,595 --> 00:39:55,095 She�was. 1057 00:39:56,461 --> 00:39:59,525 To�Sabrina�Chalke. 1058 00:39:59,527 --> 00:40:00,791 I�will�think�of�you 1059 00:40:00,793 --> 00:40:04,357 every�time�I�hoist one�of�your�silly�mugs. 1060 00:40:07,458 --> 00:40:09,591 One�of�a�kind,�Beans. 1061 00:40:15,956 --> 00:40:17,153 That�is�smooth. 1062 00:40:17,155 --> 00:40:20,019 Small-batch�bourbon, aged�five�years. 1063 00:40:20,021 --> 00:40:22,019 Well,�Sabrina�deserves�it. 1064 00:40:22,021 --> 00:40:23,618 So�do�you, 1065 00:40:23,620 --> 00:40:27,417 for�giving�her�family peace�of�mind, 1066 00:40:27,419 --> 00:40:28,518 and�me. 1067 00:40:30,785 --> 00:40:33,149 Seeing�what�you�do�up�close... 1068 00:40:33,151 --> 00:40:35,815 I�don't�know�how�you�deal,�Tess. 1069 00:40:35,817 --> 00:40:38,114 Well,�you�know,�this�helps. 1070 00:40:41,848 --> 00:40:45,081 Well,�Sabrina would�have�loved�you. 1071 00:40:52,312 --> 00:40:54,745 I'm�really�sorry,�Matt. 1072 00:40:57,644 --> 00:41:00,008 Wow,�I�am�having�deja-vu. 1073 00:41:01,776 --> 00:41:03,574 Toasting�to�Mr.�Johnstone? 1074 00:41:03,576 --> 00:41:04,673 Yeah. 1075 00:41:04,675 --> 00:41:06,975 Even�the�pond�is�the�same,�wow. 1076 00:41:08,175 --> 00:41:09,839 At�least�the�bourbon's an�upgrade. 1077 00:41:09,841 --> 00:41:11,238 Amen. 1078 00:41:11,240 --> 00:41:12,473 Amen�to�that. 1079 00:41:15,605 --> 00:41:17,970 For�the�record, 1080 00:41:17,972 --> 00:41:19,738 I�had�no�idea�you�wanted�me to�kiss�you�that�night. 1081 00:41:21,004 --> 00:41:23,169 Really? 1082 00:41:23,171 --> 00:41:25,270 I�thought�I�sent�out the�biggest�signal. 1083 00:41:27,135 --> 00:41:28,768 I�blame�the�nerves. 1084 00:41:31,335 --> 00:41:33,335 There's�nothing that�I�wanted�more. 1085 00:41:35,300 --> 00:41:37,167 I�was�young�and�dumb. 81549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.