Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,230 --> 00:00:10,790
* Beautiful Losers /
Xaver Böhm, Larissa Blau *
2
00:00:14,950 --> 00:00:20,830
# Beautiful Losers,
3
00:00:21,590 --> 00:00:24,550
you wait
4
00:00:26,470 --> 00:00:32,070
for the end of
5
00:00:33,070 --> 00:00:36,470
the night.
6
00:00:37,910 --> 00:00:43,790
What are you dreamin' of,
7
00:00:45,110 --> 00:00:51,430
with your heads in the sand,
8
00:00:52,630 --> 00:00:55,110
and in your hearts
9
00:00:55,390 --> 00:00:58,150
a dry land?
10
00:01:04,790 --> 00:01:10,910
Beautiful Losers,
11
00:01:11,670 --> 00:01:14,550
you drown.
12
00:01:16,110 --> 00:01:18,550
Your souls ache
13
00:01:19,310 --> 00:01:22,390
and weigh
14
00:01:23,310 --> 00:01:25,750
you down.
15
00:01:27,950 --> 00:01:33,470
What are you waiting for?
16
00:01:34,990 --> 00:01:37,310
Break the curse,
17
00:01:37,550 --> 00:01:40,990
start to dance.
18
00:01:42,590 --> 00:01:48,070
It's your last night on earth. #
19
00:01:59,310 --> 00:02:00,390
* Splash *
20
00:02:08,990 --> 00:02:11,430
* Hectic, chaotic music *
21
00:02:17,550 --> 00:02:18,550
* Whirring *
22
00:02:49,350 --> 00:03:08,790
* Click *
23
00:03:11,310 --> 00:03:12,550
* Door closes. *
24
00:03:14,110 --> 00:03:15,150
* Steps *
25
00:03:16,830 --> 00:03:18,910
(Novel) Great. Wait a moment.
26
00:03:19,150 --> 00:03:20,470
(Joschi) Hey Mann.
27
00:03:21,430 --> 00:03:23,870
(Yuri) Yes? What?
(Roman) My brother has something for you.
28
00:03:24,230 --> 00:03:26,190
(Joschi) You lost something.
29
00:03:26,950 --> 00:03:28,910
Thank you.
(Joschi) There you go.
30
00:03:32,390 --> 00:03:34,910
* Click *
31
00:03:40,510 --> 00:03:41,470
(Hans) Na?
32
00:03:43,190 --> 00:03:44,230
Thank you.
33
00:03:46,670 --> 00:03:51,230
(Hans) Oh, I'll tell you, man.
Just don't get as old as me.
34
00:03:51,430 --> 00:03:54,790
All I have
is a colonoscopy.
35
00:03:57,230 --> 00:03:59,030
I already had that.
36
00:03:59,190 --> 00:04:00,270
Fact?
37
00:04:06,790 --> 00:04:08,950
Where those through your ass ...
38
00:04:09,950 --> 00:04:14,310
Remove tissue from the intestines
and you will see on the screen
39
00:04:14,550 --> 00:04:16,630
like the robotic arm does.
40
00:04:16,870 --> 00:04:18,470
* It mimics the clicking sound. *
41
00:04:18,950 --> 00:04:21,270
And then it pokes in your stomach.
42
00:04:21,910 --> 00:04:24,230
How come? Are you sick?
43
00:04:24,950 --> 00:04:27,670
I had
such a strange drag.
44
00:04:29,030 --> 00:04:32,630
Not so robust anymore,
the boys of today, right?
45
00:04:32,830 --> 00:04:34,190
It was nothing.
46
00:04:36,150 --> 00:04:37,630
* He plays the horn. *
47
00:04:54,230 --> 00:04:56,070
* Flapping wings *
48
00:05:01,150 --> 00:05:02,110
* Crackling *
49
00:05:07,430 --> 00:05:09,150
* Loud wing beats *
50
00:05:16,270 --> 00:05:18,150
* Flapping wings *
51
00:05:27,950 --> 00:05:29,870
* Mysterious sounds *
52
00:05:38,870 --> 00:05:40,190
* A train honks. *
53
00:06:07,630 --> 00:06:09,150
* The door creaks. *
54
00:06:14,310 --> 00:06:16,550
* Quiet, carefree music *
55
00:06:27,350 --> 00:06:28,390
'Good evening.
56
00:06:30,270 --> 00:06:32,190
Can I have a schnapps?
57
00:06:33,190 --> 00:06:34,190
(Man) No.
58
00:06:35,110 --> 00:06:36,110
Automats!
59
00:06:38,270 --> 00:06:39,230
Ka-Ching!
60
00:06:47,550 --> 00:06:51,030
* The machine hums
and rattles evenly. *
61
00:06:57,350 --> 00:07:01,870
(Death) Don't you think
life is too short for something like that?
62
00:07:02,030 --> 00:07:03,070
Was?
63
00:07:10,550 --> 00:07:12,030
* Heavy Steps *
64
00:07:14,110 --> 00:07:15,510
Watch all night
65
00:07:15,670 --> 00:07:18,790
how this strange
box makes "ringing"
66
00:07:18,990 --> 00:07:20,670
and eat up your money.
67
00:07:22,390 --> 00:07:24,870
I just want to distract myself
a little.
68
00:07:25,070 --> 00:07:28,270
And you could
n't think of anything better?
69
00:07:28,910 --> 00:07:30,950
Why, you are here too.
70
00:07:33,190 --> 00:07:34,870
I'm waiting for someone.
71
00:07:36,670 --> 00:07:37,630
Hm.
72
00:07:40,270 --> 00:07:41,190
Hot dog?
73
00:07:42,190 --> 00:07:43,190
No thanks.
74
00:07:44,550 --> 00:07:46,630
Always say "no" to everything.
75
00:07:50,710 --> 00:07:51,710
Hey!
76
00:07:55,630 --> 00:07:56,830
Introduce yourself,
77
00:07:58,070 --> 00:07:59,790
you die tonight
78
00:08:00,830 --> 00:08:03,870
then the last
thing you said was "no".
79
00:08:04,510 --> 00:08:06,910
Do you know what I think is a shame?
80
00:08:07,150 --> 00:08:10,070
That people
no longer imagine.
81
00:08:10,190 --> 00:08:11,270
Na,
82
00:08:13,350 --> 00:08:14,750
What's your name?
83
00:08:17,390 --> 00:08:18,430
Hm?
Juri.
84
00:08:20,110 --> 00:08:21,030
Yuri.
Yes.
85
00:08:23,390 --> 00:08:26,550
Who would have thought:
I'm waiting for you!
86
00:08:27,470 --> 00:08:29,750
I do not know her.
Of course you know me
87
00:08:29,990 --> 00:08:30,950
No.
88
00:08:31,550 --> 00:08:34,310
Wait a minute,
where is my card?
89
00:08:37,430 --> 00:08:38,830
I am death.
90
00:08:39,750 --> 00:08:40,830
Crazy, right?
91
00:08:45,590 --> 00:08:47,470
That can not be.
Sure!
92
00:08:48,950 --> 00:08:51,630
Do n't you feel
all the time
93
00:08:51,830 --> 00:08:53,550
that it comes to an end?
94
00:08:56,670 --> 00:08:57,670
* Rumble *
95
00:09:05,390 --> 00:09:06,390
Cigarette?
96
00:09:11,750 --> 00:09:12,670
Your last one.
97
00:09:14,150 --> 00:09:15,110
* Click *
98
00:09:21,030 --> 00:09:23,870
Why didn't you go somewhere else
to die?
99
00:09:24,070 --> 00:09:26,110
I do
n't want to die at all.
100
00:09:26,310 --> 00:09:28,630
Not on a carpet like that, right?
101
00:09:31,910 --> 00:09:34,030
Do you actually like pussies?
102
00:09:34,710 --> 00:09:36,150
What?
Tits, asses,
103
00:09:36,750 --> 00:09:41,070
for me also
gentleness, hm, a tender smile,
104
00:09:41,710 --> 00:09:46,150
maternal care. Come on,
let's find a nicer place
105
00:09:46,350 --> 00:09:48,590
to die. Do you have a car?
106
00:09:49,710 --> 00:09:52,270
And you! We'll see each other too.
107
00:09:56,670 --> 00:09:58,870
You don't have a car, do you?
108
00:10:03,150 --> 00:10:04,950
What would you say ...
109
00:10:06,070 --> 00:10:10,830
Beginning of time,
end of time. Where are we now
110
00:10:13,270 --> 00:10:16,750
Do you think the greater part of
infinity is already behind us
111
00:10:16,950 --> 00:10:18,510
or before us?
112
00:10:21,990 --> 00:10:24,710
Make yourself useful
and stand dope.
113
00:10:27,310 --> 00:10:29,110
* Squeaks and rumble *
114
00:10:31,030 --> 00:10:35,270
And time, maybe
it doesn't even exist.
115
00:10:41,030 --> 00:10:42,990
* The engine starts. *
116
00:10:45,430 --> 00:10:46,510
* He groans. *
117
00:10:50,870 --> 00:10:52,670
* He speaks Russian. *
118
00:10:54,270 --> 00:10:56,070
Yuri, help me out.
119
00:11:01,950 --> 00:11:03,710
* He speaks Russian. *
120
00:11:04,950 --> 00:11:06,990
* Auspicious sounds *
121
00:11:09,350 --> 00:11:10,790
Run for your life.
122
00:11:12,030 --> 00:11:14,390
* Excited, hectic music *
123
00:11:18,670 --> 00:11:20,830
* He's breathing harder and harder. *
124
00:11:30,270 --> 00:11:31,270
Come over.
125
00:11:31,990 --> 00:11:34,470
* Ominous, devilish music *
126
00:11:47,470 --> 00:11:48,990
* He is breathing heavily. *
127
00:11:59,910 --> 00:12:00,830
My heart.
128
00:12:10,750 --> 00:12:11,790
Hey.
129
00:12:13,870 --> 00:12:19,390
You won't die until I say that.
First I have to ship.
130
00:12:21,070 --> 00:12:23,790
* Death mumbles
something in Russian. *
131
00:12:24,590 --> 00:12:25,790
You are russian
132
00:12:27,510 --> 00:12:29,470
I speak all languages.
133
00:12:33,070 --> 00:12:34,110
* Splash *
134
00:12:35,990 --> 00:12:37,790
Do you like to ride a bike?
135
00:12:51,150 --> 00:12:53,390
* Ominous, brisk music *
136
00:13:05,030 --> 00:13:08,030
* Ominous,
gloomy carpet of sound *
137
00:13:11,670 --> 00:13:13,950
Did I say something wrong?
138
00:13:20,670 --> 00:13:22,910
* Ominous carpet of sound *
139
00:13:29,950 --> 00:13:30,950
And?
140
00:13:31,950 --> 00:13:35,630
Do you really think it's
nicer to die here?
141
00:13:37,590 --> 00:13:41,270
To be honest,
I found the carpet even better,
142
00:13:41,550 --> 00:13:43,950
but each according to his own style.
143
00:13:46,350 --> 00:13:48,150
You are not death.
What?
144
00:13:48,630 --> 00:13:52,990
Didn't you look how
I did that to the Russian?
145
00:13:53,190 --> 00:13:54,150
No?
146
00:13:54,790 --> 00:13:57,670
Yes No problem. I show it to you.
147
00:14:11,590 --> 00:14:16,030
It's not nice here at all.
I wanted to go to a better place
148
00:14:16,270 --> 00:14:17,310
but how?
149
00:14:19,270 --> 00:14:21,230
You keep running away from me
150
00:14:26,030 --> 00:14:30,150
We could even
have experienced something together.
151
00:14:32,190 --> 00:14:35,630
Before you die,
you experience so intensely.
152
00:14:36,710 --> 00:14:37,750
But okay.
153
00:14:39,030 --> 00:14:40,710
One last word?
154
00:14:41,590 --> 00:14:43,750
I want to experience something else!
155
00:14:46,550 --> 00:14:47,670
I do not know,
156
00:14:48,830 --> 00:14:51,590
whether one can have fun with
you at all.
157
00:14:51,910 --> 00:14:52,950
But.
158
00:14:53,190 --> 00:14:54,270
And?
159
00:14:55,710 --> 00:14:57,950
* Ominous carpet of sound *
160
00:15:01,590 --> 00:15:02,630
* Ploppen *
161
00:15:06,270 --> 00:15:07,270
What is?
162
00:15:18,590 --> 00:15:21,910
* Ominous,
tense carpet of sound *
163
00:15:37,350 --> 00:15:38,230
And now?
164
00:15:40,670 --> 00:15:41,790
Now.
165
00:15:44,070 --> 00:15:46,510
Let's go where,
where what's going on.
166
00:15:57,790 --> 00:15:58,830
* Rattle *
167
00:16:00,310 --> 00:16:02,670
How do you like it Rise!
168
00:16:11,070 --> 00:16:12,630
* Mysterious Music *
169
00:16:29,830 --> 00:16:30,830
Dismount!
170
00:16:36,150 --> 00:16:38,350
But there is
not much going on there.
171
00:16:38,550 --> 00:16:41,070
You can never judge that
from the outside.
172
00:16:41,990 --> 00:16:42,950
* Rattle *
173
00:16:47,310 --> 00:16:50,870
Is that a pouf?
Can not you read?
174
00:17:00,430 --> 00:17:02,710
* He shouts something in Korean. *
175
00:17:03,030 --> 00:17:04,030
Korean.
176
00:17:07,270 --> 00:17:08,390
Sookhi?
177
00:17:09,950 --> 00:17:12,230
* Mystical sounds and strumming *
178
00:17:12,510 --> 00:17:13,550
Da lang!
179
00:17:28,110 --> 00:17:29,350
What's in there?
180
00:17:35,550 --> 00:17:36,670
The paradise.
181
00:17:39,390 --> 00:17:40,550
Sookhi!
182
00:17:44,430 --> 00:17:45,430
Yeah what's up?
183
00:17:46,270 --> 00:17:47,990
Don't you like flowers
184
00:17:49,150 --> 00:17:50,990
So pretty, those things.
185
00:17:51,350 --> 00:17:52,790
But unfortunately very poisonous.
186
00:17:53,030 --> 00:17:54,030
* Rumble *
187
00:17:55,750 --> 00:17:57,830
* Mystical, delicate sounds *
188
00:18:06,830 --> 00:18:09,270
Help.
(Nina) did you say something?
189
00:18:10,030 --> 00:18:11,150
Look.
190
00:18:12,390 --> 00:18:14,630
Another pretty little plant.
191
00:18:14,950 --> 00:18:19,310
" Little plants " - are you really here to
look at the plants?
192
00:18:19,790 --> 00:18:21,430
And be careful
not to fade
193
00:18:21,590 --> 00:18:26,150
the way you look like shit.
And also one of the poisonous.
194
00:18:26,310 --> 00:18:28,630
Sookhi!
Another shift today, huh?
195
00:18:32,390 --> 00:18:35,430
Good bar that
this poison flower works in.
196
00:18:36,110 --> 00:18:37,150
Do you know each other?
197
00:18:41,630 --> 00:18:42,630
Come along.
198
00:18:44,830 --> 00:18:45,950
You know the guy?
199
00:18:46,190 --> 00:18:47,870
* He speaks in Korean. *
200
00:18:48,070 --> 00:18:50,830
Should I?
He says he is Death.
201
00:18:54,270 --> 00:18:56,790
* Mystical, threatening sounds *
202
00:19:00,510 --> 00:19:04,070
* Sookhi and Death
speak in Korean. *
203
00:19:10,510 --> 00:19:12,110
* She clears her throat. *
204
00:19:27,190 --> 00:19:31,230
Can you tell me ... - Tonight
the boy is under my care.
205
00:19:36,350 --> 00:19:37,310
Thank you.
206
00:19:37,910 --> 00:19:40,230
* She speaks in Korean. *
207
00:19:42,230 --> 00:19:44,590
* Suspenseful, quiet music *
208
00:19:45,990 --> 00:19:47,110
Well then.
209
00:19:51,270 --> 00:19:54,190
Wait!
No, we still have to order.
210
00:19:55,990 --> 00:19:57,590
* Ominous music *
211
00:20:04,150 --> 00:20:08,150
* Sookhi and Death
both speak Korean. *
212
00:20:28,670 --> 00:20:31,070
* She speaks in Korean. *
213
00:20:41,910 --> 00:20:44,150
* The door creaks shut. *
214
00:20:50,670 --> 00:20:52,990
Did I promise you too much?
215
00:20:55,430 --> 00:20:57,270
Rise.
You know her?
216
00:21:01,030 --> 00:21:02,670
Did you like it
217
00:21:06,030 --> 00:21:08,270
I didn't even know
that you had a weakness
218
00:21:08,510 --> 00:21:11,470
for mature
Asian herb witches.
219
00:21:11,870 --> 00:21:14,110
I don't mean the one,
I mean the other.
220
00:21:14,270 --> 00:21:16,950
The poison flower.
It is not for you.
221
00:21:17,230 --> 00:21:18,630
But you know her.
222
00:21:19,150 --> 00:21:22,030
Yeah yeah Death knows them all.
223
00:21:23,070 --> 00:21:27,190
It is not for you.
And you know where she works.
224
00:21:27,390 --> 00:21:30,470
Well ... in this bar. It's ...
225
00:21:34,150 --> 00:21:37,070
actually not
that bad. You're right.
226
00:21:38,790 --> 00:21:40,750
Yuri, I'll take you there.
227
00:21:41,390 --> 00:21:43,710
Really?
For sure. Rise!
228
00:21:45,070 --> 00:21:47,870
* Suspenseful, mysterious music *
229
00:21:54,710 --> 00:21:55,670
* Rattle *
230
00:22:00,430 --> 00:22:01,430
On?
231
00:22:04,630 --> 00:22:06,910
* Ominous carpet of sound *
232
00:22:12,990 --> 00:22:14,790
* Mysterious music *
233
00:22:18,590 --> 00:22:23,030
Why do people get upset about dying all
the time?
234
00:22:23,270 --> 00:22:26,230
"It's so unfair,"
and blah blah blah.
235
00:22:27,150 --> 00:22:30,550
Because it's unjust.
There are worse things.
236
00:22:30,950 --> 00:22:35,150
Don't you find the fact that people are different in beauty
237
00:22:35,310 --> 00:22:36,550
even more unjust?
238
00:22:38,230 --> 00:22:40,030
But beautiful people also
have to die.
239
00:22:40,270 --> 00:22:43,030
But there is
much more weeping afterwards.
240
00:22:43,270 --> 00:22:46,670
And someone with a face
like a salad can be so clever
241
00:22:46,910 --> 00:22:51,270
to be funny and lively,
but nobody wants to fuck him.
242
00:22:52,630 --> 00:22:54,910
* Mysterious, shrill music *
243
00:23:03,350 --> 00:23:05,710
* The bike squeaks loudly. *
244
00:23:13,790 --> 00:23:16,950
Do you have cash,
a hundred by chance?
245
00:23:17,950 --> 00:23:18,950
No.
246
00:23:21,030 --> 00:23:21,990
Mhm?
247
00:23:26,630 --> 00:23:29,950
Well, okay, that's the
last one for this month. - Super.
248
00:23:30,190 --> 00:23:33,230
Wait a minute.
Calm down again.
249
00:23:33,510 --> 00:23:35,230
You will get it back.
250
00:23:36,630 --> 00:23:40,790
You know:
the last shirt has no pockets.
251
00:23:45,630 --> 00:23:47,710
What do you want with the money?
252
00:23:52,870 --> 00:23:54,390
* Loud clatter *
253
00:24:01,350 --> 00:24:02,350
Moment.
254
00:24:05,270 --> 00:24:07,510
* Distant engine noises *
255
00:24:12,270 --> 00:24:13,190
Also?
256
00:24:14,110 --> 00:24:17,750
No. - You're right,
just kill you, that stuff.
257
00:24:22,070 --> 00:24:24,150
* Distant engine noises *
258
00:24:33,910 --> 00:24:36,870
Where the hell are we here?
What does it look like?
259
00:24:37,110 --> 00:24:40,190
Hey, didn't you say
you would take me to a bar?
260
00:24:40,390 --> 00:24:43,750
With empty hands?
To make an impression on women
261
00:24:43,910 --> 00:24:45,870
above all do you need something?
262
00:24:46,150 --> 00:24:50,430
How about honesty and a
good character? - I agree. Money.
263
00:24:50,950 --> 00:24:51,990
* Ring *
264
00:24:55,270 --> 00:24:57,110
(Frida) We're off work.
265
00:24:57,230 --> 00:25:00,550
Do you think we always want to go in circles like
the stupid?
266
00:25:00,710 --> 00:25:03,990
What do you want, weirdo?
Good old game
267
00:25:04,230 --> 00:25:07,910
with an unbeatable win rate
of six to one.
268
00:25:13,910 --> 00:25:14,870
2000?
269
00:25:35,350 --> 00:25:36,270
* Rattles *
270
00:25:40,350 --> 00:25:41,310
* Creators *
271
00:25:47,230 --> 00:25:49,150
* Loud engine roar *
272
00:25:51,350 --> 00:25:53,590
(Frida) Svenni. Engine off.
273
00:26:05,510 --> 00:26:07,990
(Svenni) Should I get the karts ...
274
00:26:08,590 --> 00:26:09,910
Should I get the karts ...
275
00:26:10,190 --> 00:26:11,310
* Is supported. *
276
00:26:11,510 --> 00:26:14,430
(Frida) What?
Should I ... refuel the karts?
277
00:26:14,550 --> 00:26:16,750
No, not now. We have ...
278
00:26:17,750 --> 00:26:18,870
Guests.
279
00:26:19,110 --> 00:26:20,150
* To cheer *
280
00:26:20,470 --> 00:26:21,790
Please sit down.
281
00:26:25,910 --> 00:26:29,350
Man what's this gonna be
Always stay relaxed.
282
00:26:30,950 --> 00:26:33,790
The last chair
didn't survive.
283
00:26:36,190 --> 00:26:37,630
The duke is ready.
284
00:26:39,550 --> 00:26:40,950
Is completely normal.
285
00:26:42,670 --> 00:26:44,590
* Rattle and clink *
286
00:26:51,950 --> 00:26:53,830
Oh shit
I am not participating.
287
00:26:53,990 --> 00:26:57,510
If you survive that
, nothing can kill you anymore.
288
00:26:57,750 --> 00:27:01,630
Psst. Now comes the
most important part, you idiots.
289
00:27:14,430 --> 00:27:15,550
Fr-Frida.
290
00:27:16,990 --> 00:27:18,030
Frida.
291
00:27:28,030 --> 00:27:34,150
* Click *
292
00:27:34,950 --> 00:27:36,390
* Rattle and click *
293
00:27:36,550 --> 00:27:37,910
2000 from us.
294
00:27:39,710 --> 00:27:41,830
2000 from us.
We two ...
295
00:27:42,870 --> 00:27:44,150
* Is supported. *
296
00:27:46,870 --> 00:27:49,990
We two against you two.
The first is drawn
297
00:27:50,190 --> 00:27:53,350
then we take turns playing. 4000
for the team that can hold out longer.
298
00:27:53,510 --> 00:27:56,710
Whoever gives up has lost.
Or who takes a bullet.
299
00:27:56,990 --> 00:27:58,670
* He laughs scornfully. *
300
00:27:59,150 --> 00:28:00,950
Yes it’s good. To ask?
301
00:28:01,270 --> 00:28:04,430
Yes. Are you all completely
insane? - Let’s begin.
302
00:28:04,630 --> 00:28:05,630
Smaller.
303
00:28:06,870 --> 00:28:11,030
We can of course
play a spin on the wrong side first.
304
00:28:13,470 --> 00:28:15,230
Mandatory.
Crap. First.
305
00:28:19,830 --> 00:28:23,070
Crap.
Too late, you little pig. Sit down.
306
00:28:29,030 --> 00:28:31,550
You wanted
to experience something, didn't you?
307
00:28:56,550 --> 00:28:57,550
* Click *
308
00:28:59,150 --> 00:29:00,230
John Fucking
309
00:29:00,990 --> 00:29:01,990
Wayne!
310
00:29:07,150 --> 00:29:08,190
* Squeak *
311
00:29:09,430 --> 00:29:12,910
John Wayne
even survived lung cancer.
312
00:29:13,190 --> 00:29:15,830
Yes, but not stomach cancer.
313
00:29:16,270 --> 00:29:17,270
By the way:
314
00:29:17,870 --> 00:29:21,270
His last words
were "I love you".
315
00:29:21,630 --> 00:29:24,710
Those are
decent last words.
316
00:29:24,870 --> 00:29:29,950
What's going on here now? 'Ne fucking
John Wayne fan club round? Game.
317
00:29:36,830 --> 00:29:37,750
* Click *
318
00:29:38,870 --> 00:29:41,870
The mouse that
cycles to Denmark
319
00:29:42,230 --> 00:29:44,830
because cycling makes your calves strong.
320
00:29:45,350 --> 00:29:54,870
* Click *
321
00:30:00,990 --> 00:30:02,790
Click once
and we won.
322
00:30:03,390 --> 00:30:05,190
The little
shit ... shit.
323
00:30:05,630 --> 00:30:07,110
... doesn't work.
324
00:30:18,590 --> 00:30:20,270
* Silent Schmatzen *
325
00:30:32,630 --> 00:30:33,750
* Click *
326
00:30:35,830 --> 00:30:38,510
Great shit,
now we did it.
327
00:30:38,750 --> 00:30:42,790
The pisser can't do it.
The little one will do it.
328
00:30:51,230 --> 00:30:52,270
Game.
329
00:30:58,350 --> 00:30:59,990
You don't dare
330
00:31:10,390 --> 00:31:11,990
Turn first, you sh ...
331
00:31:12,270 --> 00:31:13,470
* Is supported. *
332
00:31:13,670 --> 00:31:14,950
Nice boy.
333
00:31:23,070 --> 00:31:24,790
* Rattle and click *
334
00:31:27,110 --> 00:31:29,350
* Ominous carpet of sound *
335
00:31:34,470 --> 00:31:36,590
There is no bullet in the barrel.
336
00:31:36,910 --> 00:31:38,270
You can pull the trigger.
337
00:31:42,470 --> 00:31:43,590
Trust me.
338
00:31:45,070 --> 00:31:46,710
* Derisive giggle *
339
00:31:50,910 --> 00:31:51,910
Trust me.
340
00:31:56,030 --> 00:31:58,310
* Ominous carpet of sound *
341
00:32:06,470 --> 00:32:07,470
* Click *
342
00:32:17,350 --> 00:32:21,710
I have to puke.
Who pukes, loses. Special rule.
343
00:32:29,670 --> 00:32:30,750
It's your turn.
344
00:32:33,830 --> 00:32:34,830
Why ...
345
00:32:35,510 --> 00:32:38,550
do you Poles have
so ... flat back of the head?
346
00:32:40,190 --> 00:32:42,910
By the way, you got the bullet.
347
00:32:50,470 --> 00:32:51,470
Bullshit.
348
00:32:53,070 --> 00:32:56,750
How you mean.
I told you specially.
349
00:32:57,870 --> 00:33:00,550
Because you always have the toilet seat when you
drink water
350
00:33:00,750 --> 00:33:03,750
slams on the head.
I am not a Pole.
351
00:33:08,230 --> 00:33:09,470
* Loud bang *
352
00:33:20,270 --> 00:33:21,870
You can go now.
353
00:33:22,390 --> 00:33:23,750
* Svenni gasps. *
354
00:33:24,070 --> 00:33:26,150
Don't pretend
it's just one ear.
355
00:33:26,390 --> 00:33:30,590
You don't need ears to
be a good racing driver.
356
00:33:31,030 --> 00:33:32,630
* Prustendes Lachen *
357
00:33:33,630 --> 00:33:37,830
There is nothing good
unless you do it. Goodbye.
358
00:33:39,150 --> 00:33:40,910
* Horrified gasp *
359
00:33:44,350 --> 00:33:45,350
* Creators *
360
00:33:48,190 --> 00:33:51,710
So what?
Wasn't that bad, was it?
361
00:33:53,870 --> 00:33:54,910
Your share.
362
00:33:59,430 --> 00:34:00,430
Hey.
363
00:34:02,030 --> 00:34:03,590
* Shouts and gasps *
364
00:34:05,630 --> 00:34:06,990
* Death laughs. *
365
00:34:07,230 --> 00:34:08,230
Ey.
366
00:34:08,830 --> 00:34:09,830
What is?
367
00:34:16,910 --> 00:34:17,950
* Choke *
368
00:34:28,350 --> 00:34:32,470
Look at this! As has
anyone gambled our bike.
369
00:34:33,470 --> 00:34:34,470
Fuck!
370
00:34:36,510 --> 00:34:38,270
Simply taken with you.
371
00:34:39,070 --> 00:34:40,510
Who does something like that?
372
00:34:50,550 --> 00:34:51,550
* To cough *
373
00:34:54,150 --> 00:34:58,390
Look at what i have.
Let's find a car.
374
00:35:01,070 --> 00:35:02,030
No.
375
00:35:02,630 --> 00:35:04,470
* Mysterious music *
376
00:35:19,430 --> 00:35:20,390
* To cough *
377
00:35:28,070 --> 00:35:29,110
* Squeak *
378
00:35:35,270 --> 00:35:38,310
(Bus driver) Where to?
Schopenhauer Strasse.
379
00:35:39,950 --> 00:35:43,430
(Bus driver) That's not my way.
No chance. - Okay.
380
00:35:45,910 --> 00:35:49,310
So what now? In or out now?
You can choose.
381
00:35:49,470 --> 00:35:51,750
We just have
to go to Schopenhauer Strasse.
382
00:35:52,110 --> 00:35:55,270
Come on out of here.
Nah no, give me the money.
383
00:35:56,030 --> 00:35:59,070
What?
Let's say 400, to the front door.
384
00:35:59,710 --> 00:36:02,270
Ain't my way
Well, it's not like that
385
00:36:02,510 --> 00:36:04,790
as if there was a lot going on here right now.
386
00:36:13,750 --> 00:36:16,550
But we are allowed
to smoke inside.
387
00:36:18,430 --> 00:36:20,590
* Tender, mysterious music *
388
00:36:55,510 --> 00:36:56,470
So.
389
00:36:56,750 --> 00:36:57,910
Here we are.
390
00:36:59,110 --> 00:37:00,750
I don't believe you a word.
391
00:37:01,670 --> 00:37:04,190
Oh, we can go again.
392
00:37:05,750 --> 00:37:08,550
* Suspenseful, mysterious music *
393
00:37:17,790 --> 00:37:18,790
* Creators *
394
00:37:21,390 --> 00:37:24,190
* Suspenseful, mysterious music *
395
00:37:38,550 --> 00:37:41,030
* Soft music is playing in the bar. *
396
00:37:41,270 --> 00:37:42,990
She doesn't even work here.
397
00:37:43,270 --> 00:37:44,910
Now calm down.
398
00:37:48,430 --> 00:37:49,670
We'll take whiskey.
399
00:37:54,030 --> 00:37:55,150
Whiskey?
And?
400
00:37:56,630 --> 00:38:01,310
Ah and yes, say, do you know
if the poison flower is here?
401
00:38:02,030 --> 00:38:03,070
(Barmaid) Who?
402
00:38:03,310 --> 00:38:06,190
Cant ... chewing gum and attitude?
403
00:38:07,630 --> 00:38:08,990
South seas.
Do you see.
404
00:38:11,190 --> 00:38:13,470
Your poison flower is back there.
405
00:38:16,710 --> 00:38:18,030
Do you have small money?
406
00:38:18,430 --> 00:38:19,510
Was?
407
00:38:19,790 --> 00:38:20,750
Do you need.
408
00:38:21,310 --> 00:38:25,070
With girls you always need
a little change.
409
00:38:25,630 --> 00:38:26,710
* Klimpern *
410
00:38:27,070 --> 00:38:28,150
Believe me.
411
00:38:32,430 --> 00:38:35,430
Aren't you afraid
that I won't come back?
412
00:38:37,830 --> 00:38:39,550
You come again
413
00:38:40,750 --> 00:38:42,190
* The door creaks. *
414
00:38:44,230 --> 00:38:45,390
Red door.
415
00:38:47,950 --> 00:38:49,430
* Soft jazz music *
416
00:39:05,190 --> 00:39:06,150
One more round.
417
00:39:11,310 --> 00:39:13,470
* Ominous carpet of sound *
418
00:39:23,830 --> 00:39:25,950
* Inaudible murmur *
419
00:39:35,910 --> 00:39:37,230
* Dull throb *
420
00:39:46,190 --> 00:39:48,310
* Mysterious, soft sounds *
421
00:39:58,830 --> 00:39:59,750
* Creak *
422
00:40:12,190 --> 00:40:13,230
* Rumble *
423
00:40:14,350 --> 00:40:16,470
* Inaudible murmur *
424
00:40:17,670 --> 00:40:20,870
* The door is thrown open
and closes again loudly. *
425
00:40:21,390 --> 00:40:24,350
*
Lively music is playing in the bar . *
426
00:40:26,030 --> 00:40:28,390
Pff. But that happened quickly.
427
00:40:31,390 --> 00:40:33,350
Hey come, let's have a drink.
No
428
00:40:35,310 --> 00:40:36,910
He'll be right back.
429
00:40:37,710 --> 00:40:41,830
* The door is pushed open
and slams loudly again. *
430
00:40:42,630 --> 00:40:44,310
* Lively music *
431
00:40:46,270 --> 00:40:50,310
* The door is pushed open
and slams loudly again. *
432
00:40:54,870 --> 00:40:56,750
* The door is pushed open. *
433
00:41:02,150 --> 00:41:03,030
* Clink *
434
00:41:03,470 --> 00:41:04,470
* Rattern *
435
00:41:10,830 --> 00:41:13,630
* Mechanical, persistent chatter *
436
00:41:37,590 --> 00:41:40,030
* Sensual, synthetic music *
437
00:42:09,990 --> 00:42:12,630
* The music is barely audible. *
438
00:42:28,910 --> 00:42:30,630
* The music is loud again. *
439
00:42:30,870 --> 00:42:31,910
* Beat *
440
00:42:44,190 --> 00:42:46,710
* Sensual, synthetic music *
441
00:42:55,830 --> 00:42:56,830
Hi.
442
00:42:57,150 --> 00:42:59,230
* You don't understand him. *
443
00:43:08,310 --> 00:43:10,550
* Noise instead of music *
444
00:43:10,750 --> 00:43:13,430
I just wanted to say hi for a moment.
Ah,
445
00:43:13,630 --> 00:43:16,710
you're still alive after all.
Don't you like the music?
446
00:43:16,950 --> 00:43:17,910
But.
447
00:43:18,510 --> 00:43:20,950
Or should I do something differently?
448
00:43:21,870 --> 00:43:24,870
I didn't know you did
that.
449
00:43:26,790 --> 00:43:27,830
* Click *
450
00:43:29,670 --> 00:43:32,630
Like this.
Do you have a problem with "something like that"?
451
00:43:32,870 --> 00:43:37,630
No. I just really wanted to
talk to you.
452
00:43:44,270 --> 00:43:45,430
No.
453
00:43:48,830 --> 00:43:53,030
I don't chat with customers.
Just look at it, you see?
454
00:43:55,390 --> 00:43:56,830
* Loud clatter *
455
00:43:59,830 --> 00:44:01,750
* Tender, slow music *
456
00:44:16,670 --> 00:44:18,070
* Bright sound *
457
00:44:26,390 --> 00:44:28,070
How is your heart
458
00:44:30,150 --> 00:44:31,190
It bursts.
459
00:44:31,950 --> 00:44:33,870
* Tender, slow music *
460
00:44:45,630 --> 00:44:47,790
* She changes the music. *
461
00:44:49,710 --> 00:44:54,350
* In The Dark I Wait For You /
Xaver Böhm and Paul Eisenach *
462
00:44:59,230 --> 00:45:00,270
Hey.
463
00:45:00,510 --> 00:45:03,630
For me it's
more the eggs that burst.
464
00:45:06,070 --> 00:45:08,550
Shouldn't we say hello?
465
00:45:14,590 --> 00:45:17,870
# Late at night I reach for you.
466
00:45:19,630 --> 00:45:22,190
Don't you wanna close your eyes? #
467
00:45:26,190 --> 00:45:29,630
Yuri, handsome boy,
join us.
468
00:45:36,310 --> 00:45:39,750
Ladies, may I introduce:
This is the Juri.
469
00:45:42,790 --> 00:45:46,750
# In the dark I long for you.
470
00:45:48,110 --> 00:45:51,310
Don't you wanna close your eyes?
471
00:45:51,710 --> 00:45:55,030
Don't you wanna close your eyes, too?
472
00:45:56,870 --> 00:46:00,430
In the dark I long for you.
473
00:46:01,310 --> 00:46:03,830
Don't you feel the fever?
474
00:46:04,870 --> 00:46:07,590
Don't you feel the magic, too?
475
00:46:11,070 --> 00:46:14,310
Late at night I feel free.
476
00:46:15,510 --> 00:46:18,070
Don't you wanna heal me?
477
00:46:18,550 --> 00:46:21,470
Don't you wanna come to heal me? #
478
00:46:29,270 --> 00:46:30,270
* Rattles *
479
00:46:43,870 --> 00:46:45,870
Do you wanna stand around stupid now
?
480
00:46:48,590 --> 00:46:50,630
I think
you danced beautifully.
481
00:46:55,310 --> 00:46:57,710
You did
n't really look at it.
482
00:46:59,590 --> 00:47:02,390
I thought it would be
nice to know what your name is.
483
00:47:06,430 --> 00:47:07,350
I am Nina.
484
00:47:08,990 --> 00:47:09,990
And you?
485
00:47:10,990 --> 00:47:12,150
My name is yuri.
486
00:47:16,350 --> 00:47:18,910
Have you ever smoked opium?
487
00:47:21,750 --> 00:47:22,710
No.
488
00:47:34,990 --> 00:47:37,310
* Soft, mysterious music *
489
00:47:44,470 --> 00:47:46,110
What is happening there?
490
00:47:47,910 --> 00:47:51,310
You feel light
and infinitely secure.
491
00:47:52,470 --> 00:47:54,830
And do you know what's the best?
492
00:47:58,350 --> 00:48:00,070
You don't think anymore.
493
00:48:00,910 --> 00:48:03,390
* Calm, mysterious music *
494
00:48:05,870 --> 00:48:09,550
I don't think I want to stop thinking right now
.
495
00:48:09,870 --> 00:48:10,870
* Steps *
496
00:48:11,230 --> 00:48:12,350
Well then.
497
00:48:14,430 --> 00:48:15,430
* Rattles *
498
00:48:16,230 --> 00:48:17,870
* Menacing sounds *
499
00:48:20,870 --> 00:48:25,470
The poison flower there poisons you.
Sweet poison, my dear. Sweet poison.
500
00:48:25,710 --> 00:48:26,830
Is that so?
501
00:48:29,430 --> 00:48:32,190
In any case,
pretty strong poison.
502
00:48:33,270 --> 00:48:36,750
Hey What kind of fucking turn-on is that
now?
503
00:48:37,510 --> 00:48:38,470
I, um ...
504
00:48:39,870 --> 00:48:40,950
* Splash *
505
00:48:42,990 --> 00:48:43,990
* Rumble *
506
00:48:44,510 --> 00:48:45,470
Wait a moment.
507
00:48:46,630 --> 00:48:49,110
So piss enough,
give me my stuff back now!
508
00:48:49,350 --> 00:48:50,990
Always those drugs.
509
00:48:54,150 --> 00:48:56,110
Give me my opium now!
510
00:48:57,270 --> 00:49:00,110
Let's
experience something the old-fashioned way.
511
00:49:00,350 --> 00:49:02,710
Dude, aren't you ticking right?
So I find opium
512
00:49:02,910 --> 00:49:05,670
quite old-fashioned.
Yuri, will you stand dope, please.
513
00:49:05,830 --> 00:49:08,230
And who is stealing
such a lame car, please?
514
00:49:08,430 --> 00:49:10,830
Only pensioners or family dads drive such a car
.
515
00:49:11,030 --> 00:49:13,270
Yes, because it's
a reliable car.
516
00:49:13,510 --> 00:49:17,070
There's not even a radio in there.
Why don't you take that one?
517
00:49:19,830 --> 00:49:24,270
Hey, that's enough, you psycho. Either
you give me my O now or ...
518
00:49:24,550 --> 00:49:27,110
I just keep the stuff.
You can't do it
519
00:49:27,310 --> 00:49:30,150
just steal.
Out of moral responsibility.
520
00:49:30,350 --> 00:49:32,430
Do you
want it to shoot away?
521
00:49:34,830 --> 00:49:38,350
How does he even come to tell me
what to do and what not to do?
522
00:49:38,550 --> 00:49:41,990
Shooting is still a decision
, mine. I see
523
00:49:42,190 --> 00:49:45,590
look like I need a
crazy Slovenian babysitter?
524
00:49:45,870 --> 00:49:48,470
I'm not a Slovenian.
But pretty crazy.
525
00:49:48,710 --> 00:49:52,310
I thought you were up for a
trip. Fasten your seat belt.
526
00:49:54,630 --> 00:49:57,750
Um. Shall we go then?
Hey What shoud that?
527
00:49:57,950 --> 00:50:01,270
Return the screwdriver.
Forget it. First my opium.
528
00:50:01,430 --> 00:50:02,590
Nope.
I think the guy ...
529
00:50:02,790 --> 00:50:04,350
What?
I think you are both right
530
00:50:04,590 --> 00:50:05,950
but can we drive soon?
531
00:50:06,150 --> 00:50:08,910
Are you stupid? Give it to me.
Never ever.
532
00:50:09,950 --> 00:50:11,790
Oh shit, fuck.
533
00:50:12,950 --> 00:50:14,630
* Ominous sounds *
534
00:50:16,110 --> 00:50:18,790
Fuck. Is that the butterfly man's car
?
535
00:50:19,030 --> 00:50:20,870
(Juri and Der Tod) Butterfly Man?
536
00:50:21,230 --> 00:50:22,270
OK. Drive.
537
00:50:23,070 --> 00:50:24,070
* Click *
538
00:50:24,390 --> 00:50:26,670
* Menacing, fast-paced music *
539
00:50:26,950 --> 00:50:29,230
* The engine starts loudly. *
540
00:50:29,790 --> 00:50:32,190
* Menacing, fast-paced music *
541
00:50:33,630 --> 00:50:35,670
(Schmetterlingmann) Fuck!
542
00:50:40,190 --> 00:50:41,190
You are dead!
543
00:50:41,670 --> 00:50:42,670
Fuck.
544
00:50:47,590 --> 00:50:48,670
Stop.
545
00:50:49,910 --> 00:50:51,110
Stop immediately.
546
00:50:52,230 --> 00:50:53,270
Stop!
547
00:50:53,430 --> 00:50:54,990
* Loud squeak *
548
00:50:55,150 --> 00:50:56,190
And.
549
00:51:05,790 --> 00:51:06,750
* Beat *
550
00:51:08,950 --> 00:51:09,990
* Whirring *
551
00:51:17,630 --> 00:51:21,110
* In La Nuit /
Xaver Böhm and Paul Eisenach *
552
00:51:29,110 --> 00:51:30,110
* Squeak *
553
00:51:31,350 --> 00:51:34,910
Fuck my coke!
We're even now, you spunk.
554
00:51:56,950 --> 00:51:57,990
* Ring *
555
00:51:59,550 --> 00:52:00,830
Hey
'Good evening.
556
00:52:03,110 --> 00:52:04,070
Do you have eggs
557
00:52:05,910 --> 00:52:07,990
(Ronny) Down here, somewhere.
558
00:52:09,430 --> 00:52:11,470
Don't you need anything
Beer.
559
00:52:12,270 --> 00:52:14,030
And then
two more packs of the butts there.
560
00:52:14,230 --> 00:52:17,590
(Man) I know you.
What do you want?
561
00:52:17,830 --> 00:52:21,150
(Ronny) What are you doing
tonight? - Do not know'.
562
00:52:21,390 --> 00:52:26,030
Everyone in your ward knows
me. Don't look so fit.
563
00:52:26,510 --> 00:52:31,270
He's probably dying here.
The other one is already dead. Let's see.
564
00:52:31,510 --> 00:52:34,950
Here. If whiskey
doesn't help, nothing helps.
565
00:52:35,310 --> 00:52:37,470
The two are
from St. Marien, aren't they ?
566
00:52:37,750 --> 00:52:38,790
What's this?
567
00:52:38,990 --> 00:52:42,230
That's this hospice
around the corner.
568
00:52:42,590 --> 00:52:45,790
Well, I'll end right away,
we can do something together too.
569
00:52:45,990 --> 00:52:48,670
The creepy one pays.
Hey come baby I mean
570
00:52:48,750 --> 00:52:51,910
there's a hippie sex party
right around the corner.
571
00:52:59,430 --> 00:53:02,070
Hey Is everything OK with you?
572
00:53:04,630 --> 00:53:06,470
Are you really going to die soon?
573
00:53:08,550 --> 00:53:09,550
No idea.
574
00:53:09,950 --> 00:53:11,750
Who knows when he'll die?
575
00:53:12,070 --> 00:53:15,510
So you're not out of the
hospital or something?
576
00:53:15,750 --> 00:53:18,950
No I'm just scared
of dying.
577
00:53:20,350 --> 00:53:23,990
I've always had that
since I can remember.
578
00:53:25,550 --> 00:53:27,550
Dying is very easy.
579
00:53:28,710 --> 00:53:32,670
Easier than most other things, anyway
.
580
00:53:32,870 --> 00:53:36,470
Maybe in
the end it will be quite nice.
581
00:53:39,190 --> 00:53:41,150
* Soft, mystical music *
582
00:54:05,790 --> 00:54:09,670
A friend of mine
died in the summer.
583
00:54:12,190 --> 00:54:13,110
Was?
584
00:54:15,350 --> 00:54:19,710
She knew she was dying
and she had to accept it.
585
00:54:24,390 --> 00:54:25,710
Have you been with her
586
00:54:27,430 --> 00:54:28,510
And.
587
00:54:29,270 --> 00:54:30,390
Until the end.
588
00:54:33,030 --> 00:54:34,910
She was in such pain.
589
00:54:38,230 --> 00:54:39,550
The crazy thing is
590
00:54:40,350 --> 00:54:43,750
in the end she comforted me
and not me.
591
00:54:50,310 --> 00:54:52,070
* Flapping the wings *
592
00:54:52,990 --> 00:54:55,750
* Juri breathes quickly and in panic. *
593
00:55:01,550 --> 00:55:05,350
You're not dying yet, okay?
Where do you want to get that from?
594
00:55:08,270 --> 00:55:09,190
Okay.
595
00:55:15,830 --> 00:55:17,510
You die tonight
596
00:55:18,790 --> 00:55:23,950
Then the question is: what do you do
with the time you have left?
597
00:55:24,350 --> 00:55:26,950
* Dull, even throbbing *
598
00:55:34,430 --> 00:55:36,350
* Mysterious sounds *
599
00:55:49,070 --> 00:55:50,990
* The throbbing stops. *
600
00:56:17,110 --> 00:56:18,150
* Horns *
601
00:56:18,390 --> 00:56:19,670
* Long horn *
602
00:56:22,910 --> 00:56:24,070
* Squeak *
603
00:56:32,910 --> 00:56:33,830
And?
604
00:56:34,470 --> 00:56:36,270
Did you have fun without me?
605
00:56:41,510 --> 00:56:44,310
Can you give me back
my opium now?
606
00:56:44,470 --> 00:56:49,830
Smoking opium and reading Nietzsche
never bring Betty back.
607
00:56:53,990 --> 00:56:54,950
Was?
608
00:56:55,910 --> 00:56:58,310
They all let them down.
609
00:56:59,910 --> 00:57:01,030
Only you,
610
00:57:02,230 --> 00:57:05,950
you
really took care of her lovingly.
611
00:57:07,630 --> 00:57:10,830
You only knew Betty
from the bar.
612
00:57:11,830 --> 00:57:14,030
You had such beautiful rituals.
613
00:57:15,630 --> 00:57:20,350
Betty made a drawing on the poison flower's arm every
day
614
00:57:20,550 --> 00:57:25,270
and said: "If I die,
you will stab the last one after yourself."
615
00:57:27,550 --> 00:57:32,270
And they smoked opium
for pain and fear.
616
00:57:35,470 --> 00:57:37,030
How do you know?
617
00:57:38,350 --> 00:57:40,030
Death knows everything.
618
00:57:44,870 --> 00:57:46,670
But she is fine.
619
00:57:47,670 --> 00:57:49,590
Much better than ever.
620
00:57:56,750 --> 00:57:58,110
She's dead, man.
621
00:58:02,110 --> 00:58:04,990
I thought that's why you hang out
with the Sookhi all the time
622
00:58:05,190 --> 00:58:07,230
to talk to Betty.
623
00:58:08,070 --> 00:58:10,190
What is the psycho talking about
?
624
00:58:10,350 --> 00:58:14,150
Oh yes, you don't speak any
Korean, you don't know anything about it.
625
00:58:14,390 --> 00:58:15,470
Of what, man?
626
00:58:16,990 --> 00:58:19,630
The Sookhi can talk to ghosts.
627
00:58:21,190 --> 00:58:24,390
Yes, how nice,
then we'll go there now.
628
00:58:24,790 --> 00:58:25,750
Fantastic!
629
00:58:30,950 --> 00:58:31,950
And,
630
00:58:32,910 --> 00:58:34,190
what do you ask her
631
00:58:36,830 --> 00:58:37,790
Hold on.
632
00:58:39,390 --> 00:58:42,590
What? Here in nowhere?
Please stop here.
633
00:58:44,030 --> 00:58:45,550
* Mysterious Music *
634
00:58:53,990 --> 00:58:56,070
Yeah well, shoot yourself away.
635
00:58:57,670 --> 00:59:00,190
I cuddle with Juri.
636
00:59:07,150 --> 00:59:08,270
Fuck.
637
00:59:10,070 --> 00:59:11,990
That's how it is with women.
638
00:59:14,310 --> 00:59:15,350
Ey,
639
00:59:15,710 --> 00:59:17,030
Open the door.
What?
640
00:59:17,270 --> 00:59:21,030
Open the damn door.
How so? You are rid of them
641
00:59:21,270 --> 00:59:23,310
she doesn't like anymore.
Yes, because of you.
642
00:59:23,590 --> 00:59:25,590
Well, well, well, colleague, because of you.
No, because of you!
643
00:59:25,830 --> 00:59:28,870
No no no, because of you.
No. Yours ...
644
00:59:29,350 --> 00:59:30,310
* Whirring *
645
00:59:34,710 --> 00:59:37,510
Maybe I would
ask you at how many degrees
646
00:59:37,750 --> 00:59:40,750
I can wash it.
It's from Betty.
647
00:59:41,150 --> 00:59:44,990
I guess this is hand wash.
But ask them yourself.
648
00:59:46,390 --> 00:59:47,910
* Mystical music *
649
01:00:00,150 --> 01:00:02,590
* Sookhi hums in Korean. *
650
01:00:23,510 --> 01:00:24,470
* To cough *
651
01:00:28,270 --> 01:00:30,790
* Sookhi hums in Korean. *
652
01:00:40,710 --> 01:00:43,870
* Death speaks in Korean. *
653
01:00:52,390 --> 01:00:54,990
* Sookhie speaks in Korean. *
654
01:01:02,350 --> 01:01:04,950
* Death speaks in Korean. *
655
01:01:17,430 --> 01:01:18,470
* Beat *
656
01:01:38,350 --> 01:01:40,830
* Mystical, dreamy sounds *
657
01:02:03,830 --> 01:02:06,510
* Sookhie speaks in Korean. *
658
01:02:12,710 --> 01:02:13,670
Uh,
659
01:02:14,510 --> 01:02:15,910
Betty is not there.
660
01:02:16,670 --> 01:02:17,590
It was clear.
661
01:02:19,510 --> 01:02:22,110
* Sookhi speaks in Korean. *
662
01:02:34,350 --> 01:02:35,430
Ah,
663
01:02:37,070 --> 01:02:39,750
it is already
in a new body.
664
01:02:40,350 --> 01:02:42,990
* Sookhi speaks in Korean. *
665
01:02:50,070 --> 01:02:51,670
* Mystical sounds *
666
01:03:06,990 --> 01:03:09,710
* Sookhie speaks in Korean. *
667
01:03:20,110 --> 01:03:22,550
Betty is that bird now.
668
01:03:24,590 --> 01:03:25,670
So,
669
01:03:26,110 --> 01:03:27,630
who wants to go to the zoo?
670
01:03:29,190 --> 01:03:31,790
* Sookhi speaks in Korean. *
671
01:03:40,630 --> 01:03:41,710
* Schmatzen *
672
01:03:48,230 --> 01:03:50,830
* Sookhi speaks in Korean. *
673
01:04:02,990 --> 01:04:05,310
* Sublime Korean music *
674
01:04:24,790 --> 01:04:26,990
* He switches the music. *
675
01:04:30,030 --> 01:04:31,870
I think zoos sucks.
676
01:04:32,230 --> 01:04:33,790
* Bass-laden music *
677
01:04:34,910 --> 01:04:37,110
There are all the animals
behind the glass
678
01:04:37,270 --> 01:04:41,310
just gawked at by some stupid
people ...
679
01:04:44,830 --> 01:04:48,590
How long have you
been working in the shop?
680
01:04:48,790 --> 01:04:51,350
You mean how long I've
been sitting behind the glass
681
01:04:51,510 --> 01:04:54,390
and being stupidly stared at?
Oh yes, yes, yes, yes ...
682
01:04:54,630 --> 01:04:58,670
Um, no, I mean,
um ... I just wanted to know
683
01:04:58,870 --> 01:05:01,590
what it's like for you
to work in the shop.
684
01:05:01,790 --> 01:05:04,790
Ok it is for me.
I like the night and everything
685
01:05:04,950 --> 01:05:07,390
what goes with it,
simply rather than the day.
686
01:05:07,590 --> 01:05:10,550
Yeah, and the ... the
weird guys hanging out there?
687
01:05:10,910 --> 01:05:13,430
You have no problem with them?
Nope.
688
01:05:13,870 --> 01:05:16,670
* Noise and crunch of the radio *
689
01:05:19,790 --> 01:05:22,750
And do you sleep
with those guys too?
690
01:05:28,070 --> 01:05:29,990
What are you doing classy?
691
01:05:31,270 --> 01:05:32,310
Um ...
692
01:05:34,510 --> 01:05:35,510
I ...
693
01:05:36,310 --> 01:05:39,310
earn my money with ...
... with Russian roulette.
694
01:05:39,550 --> 01:05:41,710
And besides, I make music.
695
01:05:41,990 --> 01:05:43,110
What?
696
01:05:43,870 --> 01:05:44,910
Funeral marches?
697
01:05:47,870 --> 01:05:49,750
Such experimental stuff.
698
01:05:51,110 --> 01:05:54,270
And my favorite thing to do is play the horn.
Really?
699
01:05:55,870 --> 01:06:01,030
With me in the school orchestra, the horn players were
the nastiest guys.
700
01:06:02,230 --> 01:06:04,910
What did you do
in the orchestra?
701
01:06:05,230 --> 01:06:06,310
Sung.
702
01:06:06,710 --> 01:06:08,710
* Noise and crunch of the radio *
703
01:06:08,870 --> 01:06:10,030
* Loud music *
704
01:06:10,390 --> 01:06:12,350
Just leave a transmitter.
705
01:06:13,230 --> 01:06:15,670
* Slow, Dramatic Music *
706
01:06:23,150 --> 01:06:24,470
Here, a demo.
707
01:06:27,950 --> 01:06:31,030
Cassettes and opium,
old-fashioned duo.
708
01:06:31,390 --> 01:06:32,550
Push in.
709
01:06:35,710 --> 01:06:36,750
* Click *
710
01:06:37,910 --> 01:06:40,950
* Experimental
electronic music with horn *
711
01:06:53,590 --> 01:06:55,550
Yeah, it's not done yet.
712
01:07:03,230 --> 01:07:04,390
Weird stuff.
713
01:07:05,950 --> 01:07:06,950
Do you find?
714
01:07:30,430 --> 01:07:33,950
I have a very
strange feeling in my chest.
715
01:07:34,510 --> 01:07:38,030
Is really warm.
This is your heart, you pipe.
716
01:07:40,550 --> 01:07:41,950
I feel it too.
717
01:07:42,830 --> 01:07:43,830
Do you see?
718
01:07:47,590 --> 01:07:50,470
Is absolutely beautiful.
So what? Love huh?
719
01:07:52,110 --> 01:07:53,150
No, man.
720
01:07:55,030 --> 01:07:58,910
These are the petals
of little Sookhi.
721
01:08:02,190 --> 01:08:04,270
Make it louder.
Yes.
722
01:08:06,510 --> 01:08:08,190
* Music gets louder. *
723
01:08:11,230 --> 01:08:12,230
* He shouts. *
724
01:08:48,750 --> 01:08:51,790
Do you know how long
I haven't been there anymore?
725
01:08:54,630 --> 01:08:55,630
Long.
726
01:08:57,190 --> 01:08:58,790
* A cat meows. *
727
01:08:59,150 --> 01:09:01,110
* A bird is chirping. *
728
01:09:06,350 --> 01:09:08,390
* Mystical soundscape *
729
01:09:09,430 --> 01:09:12,270
* Chirping
different birds *
730
01:09:18,350 --> 01:09:20,390
* Mystical soundscape *
731
01:09:34,230 --> 01:09:36,190
* Croak of a bird *
732
01:09:41,550 --> 01:09:42,510
Betty?
733
01:09:45,190 --> 01:09:48,070
* Chirping
different birds *
734
01:09:54,790 --> 01:09:55,790
Betty?
735
01:09:58,190 --> 01:10:00,590
* Loud flapping of wings *
736
01:10:04,190 --> 01:10:05,190
Betty?
737
01:10:19,950 --> 01:10:21,390
* Loud croak *
738
01:10:34,070 --> 01:10:35,630
* Mystical sounds *
739
01:10:39,150 --> 01:10:40,630
* Mystical music *
740
01:10:55,910 --> 01:10:57,710
* The Crowned Crane coos. *
741
01:11:27,830 --> 01:11:28,790
* Gurren *
742
01:11:31,390 --> 01:11:32,910
* Mystical music *
743
01:11:37,910 --> 01:11:45,270
* Gurren *
744
01:11:48,750 --> 01:11:52,350
* Beautiful Losers /
Xaver Böhm and Larissa Blau *
745
01:11:52,630 --> 01:11:58,150
# Beautiful Losers,
746
01:11:59,270 --> 01:12:02,190
you wait,
747
01:12:04,070 --> 01:12:09,550
for the end of
748
01:12:10,550 --> 01:12:13,990
the night. #
749
01:12:17,870 --> 01:12:18,790
How about
750
01:12:20,430 --> 01:12:23,470
We'll find a
beautiful place, let the bird free
751
01:12:24,270 --> 01:12:28,710
smoke a little opium
and wait for sunrise.
752
01:12:47,070 --> 01:12:48,070
* Noise *
753
01:13:02,710 --> 01:13:03,710
* Squeak *
754
01:13:05,150 --> 01:13:06,150
Hey.
755
01:13:11,590 --> 01:13:13,190
You face ...
756
01:13:13,510 --> 01:13:16,030
it all seems so simple.
757
01:13:19,310 --> 01:13:20,310
Huh?
758
01:13:21,150 --> 01:13:22,190
Was?
759
01:13:29,670 --> 01:13:32,910
Death does not
go home empty-handed.
760
01:13:33,110 --> 01:13:36,630
Are you killing someone here now
, yes, with that little scythe there?
761
01:13:39,430 --> 01:13:41,550
Nobody dies here tonight.
762
01:13:42,310 --> 01:13:44,070
We overcome death.
763
01:13:47,710 --> 01:13:49,750
How do you overcome death?
764
01:13:51,790 --> 01:13:52,870
With love.
765
01:13:56,350 --> 01:14:00,990
Do you think kissing a poisonous flower
saves you from death?
766
01:14:08,670 --> 01:14:10,590
The three of us kiss.
767
01:14:14,350 --> 01:14:16,070
Should I kiss that one?
768
01:14:30,310 --> 01:14:33,910
I don't know, kissing is the
absolute best in the world
769
01:14:34,150 --> 01:14:38,430
it's better than Russian
roulette, than coke, opium, drinking,
770
01:14:38,590 --> 01:14:43,990
Smoking, arguing, crying, driving,
laughing and all without kissing?
771
01:14:51,350 --> 01:14:53,830
What are you so
afraid of? Kiss me
772
01:14:56,150 --> 01:14:57,510
* Low chuckle *
773
01:14:59,670 --> 01:15:02,110
The Juri has probably had
too long with the bird of paradise
774
01:15:02,350 --> 01:15:04,990
sat in the back seat ...
fuck you.
775
01:15:07,790 --> 01:15:08,790
* Rumble *
776
01:15:16,990 --> 01:15:18,990
* The door slams shut. *
777
01:15:57,110 --> 01:15:59,510
* Dreamy, mystical music *
778
01:16:07,630 --> 01:16:09,150
* Silent Schmatzen *
779
01:16:41,470 --> 01:16:42,430
* Creators *
780
01:16:44,270 --> 01:16:45,430
Crap.
781
01:16:48,950 --> 01:16:49,990
Hey.
782
01:16:50,190 --> 01:16:52,030
Hey what's wrong with you?
783
01:16:54,710 --> 01:16:55,750
Hey!
784
01:16:57,110 --> 01:16:58,990
I'm dying, you whistle.
785
01:17:02,950 --> 01:17:04,350
* He's shaking. *
786
01:17:04,550 --> 01:17:06,230
Hey you don't die
787
01:17:08,470 --> 01:17:10,430
He peed himself.
788
01:17:16,310 --> 01:17:18,350
* He screams in panic. *
789
01:17:18,710 --> 01:17:19,790
* Rattle *
790
01:17:22,910 --> 01:17:24,630
I'll go and get a doctor.
791
01:17:29,190 --> 01:17:30,510
Stays with me.
792
01:17:39,110 --> 01:17:40,070
All good.
793
01:17:41,910 --> 01:17:44,350
* He gasps and breathes heavily. *
794
01:17:56,270 --> 01:17:57,230
Was?
795
01:19:48,390 --> 01:19:51,470
* Good Times /
Eric Burdon & The Animals *
796
01:20:05,350 --> 01:20:12,710
# When I think of all the good times
that I've wasted having good times.
797
01:20:14,110 --> 01:20:21,030
When I think of all the good time
that's been wasted having good times.
798
01:20:24,470 --> 01:20:30,230
When I was drinkin'
I should've been thinkin'.
799
01:20:32,390 --> 01:20:39,430
When I was fighting
I could've done the right thing ... #
800
01:21:05,590 --> 01:21:07,870
71182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.