Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:35,500 --> 00:03:37,700
There's our boy.
3
00:03:37,700 --> 00:03:40,000
Looks like he's ready
to make some TV magic.
4
00:03:40,000 --> 00:03:41,400
God help us all.
5
00:03:41,400 --> 00:03:44,000
Whoa, what did you guys do to the RV?
6
00:03:44,000 --> 00:03:46,600
Oh yeah, it's from our
new marketing budget.
7
00:03:46,600 --> 00:03:48,800
Our mobile billboard.
8
00:03:48,800 --> 00:03:50,400
It's chilly.
9
00:03:50,400 --> 00:03:52,500
Okay, let's do this,
come on, drive ahead.
10
00:03:52,500 --> 00:03:53,700
Dad!
11
00:03:54,600 --> 00:03:55,700
Dad, dad!
12
00:03:56,900 --> 00:03:59,000
Shit, take this.
13
00:03:59,300 --> 00:04:00,800
Hey.
14
00:04:00,800 --> 00:04:04,300
Hey, you, get over here,
it's freezing out here.
15
00:04:04,300 --> 00:04:06,600
What are you doing?
16
00:04:06,600 --> 00:04:09,500
I made a video for you, so did mom.
17
00:04:09,500 --> 00:04:11,400
So you're the little monkey...
18
00:04:11,400 --> 00:04:14,200
...that stole my phone, I've been
looking everywhere for it.
19
00:04:14,200 --> 00:04:16,300
Yeah, I wanted to make it a surprise.
20
00:04:16,300 --> 00:04:18,900
Well, it is, sweet face, thank you.
21
00:04:18,900 --> 00:04:19,900
I love you.
22
00:04:19,900 --> 00:04:20,600
Okay, get inside, it's freezing.
23
00:04:20,600 --> 00:04:22,000
Go go go go.
24
00:04:24,600 --> 00:04:25,800
Hey, I'm sorry.
25
00:04:25,800 --> 00:04:27,100
You weren't even gonna say goodbye.
26
00:04:27,100 --> 00:04:28,300
I didn't wanna wake you guys up.
27
00:04:28,300 --> 00:04:31,200
I just wanted to slip away, I'm sorry.
28
00:04:31,200 --> 00:04:32,900
Be safe, okay.
29
00:04:50,900 --> 00:04:55,300
It's gotta be hard
leaving sometimes, huh?
30
00:04:55,300 --> 00:04:57,400
Yeah, sometimes.
31
00:04:58,400 --> 00:04:59,800
Bill, how long we got?
32
00:04:59,900 --> 00:05:02,600
Uh, about a seven hour drive.
33
00:05:02,600 --> 00:05:04,300
Then we take a boat to
the middle of nowhere...
34
00:05:04,300 --> 00:05:06,000
...where we leave you for dead.
35
00:05:06,000 --> 00:05:08,200
This gives me plenty of time
to further establish...
36
00:05:08,200 --> 00:05:12,100
...my dominance over my
poor younger brother here.
37
00:05:12,100 --> 00:05:13,500
Oh, is that right?
38
00:05:13,500 --> 00:05:15,500
Well, I've been practicing online
so you better watch out.
39
00:05:15,500 --> 00:05:16,400
Game on.
40
00:05:16,400 --> 00:05:17,900
Whoa, that one?
41
00:05:17,900 --> 00:05:19,300
Is that really, that's the one
that you wanna move?
42
00:05:19,300 --> 00:05:21,700
I'm just saying, that's
the way you wanna start it?
43
00:05:21,700 --> 00:05:24,400
Are we gonna trash talk
each other in this game?
44
00:05:26,800 --> 00:05:28,200
It's already over.
45
00:05:28,200 --> 00:05:29,500
Smartass.
46
00:05:34,500 --> 00:05:37,100
You can't survive
on just crab apples d
47
00:05:37,100 --> 00:05:39,200
Tastes just fine to me d
48
00:05:39,200 --> 00:05:41,500
You got to know where you're headin' d
49
00:05:41,500 --> 00:05:43,800
We never know where we're headin' d
50
00:05:43,800 --> 00:05:48,400
Oh oh no, we just ride and see d
51
00:05:48,400 --> 00:05:50,800
And do you live the good life d
52
00:05:50,800 --> 00:05:51,700
Oh Hell No d
53
00:05:51,700 --> 00:05:53,000
We got kids and a wife d
54
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
Oh hell no d
55
00:05:54,000 --> 00:05:57,100
We live our life for the ride d
56
00:05:57,100 --> 00:06:00,200
Ooh ooh d
57
00:06:02,300 --> 00:06:05,300
Ooh ooh d
58
00:06:10,600 --> 00:06:13,300
All right, so, final recount.
59
00:06:13,300 --> 00:06:15,200
All right, you got four GoPros,...
60
00:06:15,200 --> 00:06:18,500
...one Blackmagic, one HTV
with night vision.
61
00:06:18,500 --> 00:06:22,500
Oh, and here, lens wipes, use 'em.
62
00:06:22,800 --> 00:06:25,700
I'm tired of lack of footage
'cause the lens is dirty.
63
00:06:25,700 --> 00:06:26,600
Take it, take it.
64
00:06:26,600 --> 00:06:29,300
Yes ma'am, Jesus.
65
00:06:29,300 --> 00:06:31,900
Okay, so, final location recap.
66
00:06:31,900 --> 00:06:33,100
We're gonna circle up with our guide...
67
00:06:33,100 --> 00:06:36,200
...about 70 kilometers west of Temagami.
68
00:06:36,200 --> 00:06:39,300
It's very very remote,
nothing for miles.
69
00:06:39,300 --> 00:06:41,500
There's a little hunting camp
called Bearskin Lake...
70
00:06:41,500 --> 00:06:42,800
...is the closest thing.
71
00:06:42,800 --> 00:06:44,100
Used to be a logging mill.
72
00:06:44,100 --> 00:06:46,900
Oh, apparently our guide lives there.
73
00:06:46,900 --> 00:06:47,900
Great.
74
00:06:47,900 --> 00:06:49,300
Topography?
75
00:06:49,300 --> 00:06:52,000
Plenty of lakes of rivers,
some edible plants,...
76
00:06:52,000 --> 00:06:54,300
...mushrooms, be careful.
77
00:06:54,300 --> 00:06:55,400
You eat one lousy mushroom.
78
00:06:56,900 --> 00:06:58,200
Memories of season one.
79
00:06:58,200 --> 00:06:59,700
Well, let's not have a replay of that.
80
00:06:59,700 --> 00:07:01,500
Yeah, but don't forget
to eat something gross.
81
00:07:01,500 --> 00:07:02,300
The viewers love that.
82
00:07:02,300 --> 00:07:03,800
I think you love that.
83
00:07:03,800 --> 00:07:05,800
Yeah, I do, I really do.
84
00:07:08,200 --> 00:07:09,400
But the viewers do too,...
85
00:07:09,400 --> 00:07:10,900
...and this is a new
audience for us, so.
86
00:07:10,900 --> 00:07:11,900
I think she's right.
87
00:07:11,900 --> 00:07:12,800
She's right, this is our chance...
88
00:07:12,900 --> 00:07:14,600
...to take this show really big.
89
00:07:14,600 --> 00:07:17,200
Don't you worry, buddy,
Dougie's got it under control.
90
00:07:17,200 --> 00:07:18,500
Well, I certainly hope so.
91
00:07:18,500 --> 00:07:19,800
There's a lot riding on this.
92
00:07:19,800 --> 00:07:23,200
Yeah, and I'm not ready for a real job.
93
00:07:23,200 --> 00:07:25,400
Thanks for the overwhelming
confidence, guys.
94
00:07:28,400 --> 00:07:29,900
You got this, I know, I know.
95
00:07:29,900 --> 00:07:35,600
I'm feeling so, I'm feeling
the love, I'm feeling it.
96
00:07:42,200 --> 00:07:45,900
Mind the door, buddy.
97
00:07:46,400 --> 00:07:48,400
Last one in buys.
98
00:07:49,300 --> 00:07:51,100
Not too long, guys,
days are shorter and shorter.
99
00:07:51,100 --> 00:07:52,100
We gotta get out there.
100
00:07:52,100 --> 00:07:53,300
Guys, I'm gonna hit the head.
101
00:07:53,300 --> 00:07:54,900
Gonna give birth to
a calf out of my ass.
102
00:07:55,800 --> 00:07:57,400
What the, Ange?
103
00:07:57,400 --> 00:07:58,700
What is up?
104
00:07:59,700 --> 00:08:03,700
I'm just gonna talk to somebody
about where our guide is.
105
00:08:03,700 --> 00:08:07,400
All right, Bill, you do that.
106
00:08:07,600 --> 00:08:09,000
It's a nice town.
107
00:08:09,000 --> 00:08:10,200
You didn't happen
to notice a hospital...
108
00:08:10,200 --> 00:08:12,100
...on the drive in, did you?
109
00:08:12,100 --> 00:08:14,900
No, you'd be lucky to find
a bottle of aspirin here.
110
00:08:14,900 --> 00:08:16,200
That's what I figured.
111
00:08:16,200 --> 00:08:17,400
Great.
112
00:08:18,700 --> 00:08:21,900
Hey, look, man, for the record--
113
00:08:21,900 --> 00:08:23,500
I know that you're gonna go out there...
114
00:08:23,500 --> 00:08:27,300
...and you are gonna do a great job.
115
00:08:27,500 --> 00:08:28,600
We all do.
116
00:08:30,100 --> 00:08:32,400
Well, all right, thanks, Slim.
117
00:08:32,400 --> 00:08:35,200
What, you getting
all sentimental on me now?
118
00:08:35,200 --> 00:08:41,000
No, I'm not, I'm just trying
to find a nice way to say it.
119
00:08:41,900 --> 00:08:44,400
Terry, spit it out.
120
00:08:45,800 --> 00:08:48,800
Just don't fuck this up.
121
00:08:49,000 --> 00:08:51,100
Get us a real show--
122
00:08:51,100 --> 00:08:53,000
You know, no more fart jokes,...
123
00:08:53,100 --> 00:08:57,300
...no more goofball stuff
for me to cut around.
124
00:08:57,300 --> 00:08:59,100
This network show deal
might be our chance...
125
00:08:59,100 --> 00:09:00,700
...to make some real money.
126
00:09:00,700 --> 00:09:06,700
And I don't want your ego
to get in the way of the team.
127
00:09:10,300 --> 00:09:11,500
Hah.
128
00:09:14,700 --> 00:09:16,700
I'm sorry, man.
129
00:09:22,700 --> 00:09:25,200
I'm gonna go check on the gear.
130
00:09:25,200 --> 00:09:27,100
Good, good chat.
131
00:09:29,200 --> 00:09:30,300
Fuck me.
132
00:09:33,300 --> 00:09:36,500
Okay so, I found our guy.
133
00:09:36,900 --> 00:09:40,600
He just got his breakfast,
just says he needs a little time.
134
00:09:40,600 --> 00:09:42,000
Seriously?
135
00:09:42,000 --> 00:09:44,800
I don't think that guy's
playing with a full six pack.
136
00:09:44,800 --> 00:09:47,100
Bill, you realize,
I've gotta build a fire...
137
00:09:47,100 --> 00:09:49,400
...and a shelter before
the sun goes down.
138
00:09:49,400 --> 00:09:51,700
Yeah yeah yeah,
you wanna go talk to him?
139
00:09:51,700 --> 00:09:53,200
Ah, Jesus.
140
00:09:53,200 --> 00:09:55,800
Come on, do it, go, use
your star-studded charm.
141
00:09:55,800 --> 00:09:57,300
Get him off his ass, come on.
142
00:09:57,300 --> 00:09:58,200
You're an idiot.
143
00:09:58,200 --> 00:09:59,000
Go.
144
00:09:59,000 --> 00:09:59,900
His name is Duncan.
145
00:09:59,900 --> 00:10:00,800
Duncan?
146
00:10:00,800 --> 00:10:03,400
Yeah, that dude on the end.
147
00:10:03,400 --> 00:10:04,600
Oh boy.
148
00:10:14,500 --> 00:10:17,000
I'm Doug, Doug Woods.
149
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Real pleasure to meet you, Mr. Woods.
150
00:10:20,000 --> 00:10:22,300
Are you a fan of the show?
151
00:10:22,300 --> 00:10:25,800
Would be if I had the cable.
152
00:10:25,800 --> 00:10:28,300
Yeah, there's that.
153
00:10:30,700 --> 00:10:33,800
So, you're pretty familiar
with these parts, huh?
154
00:10:33,900 --> 00:10:35,600
This your hood?
155
00:10:36,600 --> 00:10:39,700
Wouldn't be much of a guide if I wasn't.
156
00:10:39,700 --> 00:10:42,000
So any expert advice?
157
00:10:42,000 --> 00:10:43,400
What?
158
00:10:43,400 --> 00:10:45,300
For a hotshot outdoorsman like yourself?
159
00:10:46,700 --> 00:10:48,300
Heck, nothing I wouldn't tell myself...
160
00:10:48,300 --> 00:10:50,900
...every time I go out in the bush.
161
00:10:50,900 --> 00:10:53,500
Oh yeah, what's that?
162
00:10:58,100 --> 00:11:01,900
That if I die, a bear will
probably find my body...
163
00:11:01,900 --> 00:11:05,800
...way before any search party does.
164
00:11:11,300 --> 00:11:15,400
I'll see ya on the boat, Mr. Woods.
165
00:11:20,300 --> 00:11:21,700
Uplifting.
166
00:11:23,900 --> 00:11:25,000
Good.
167
00:11:26,100 --> 00:11:27,300
Yeah.
168
00:11:32,200 --> 00:11:35,000
Angie, Terry, this is Duncan.
169
00:11:35,000 --> 00:11:37,400
Duncan, Angie, Terry.
170
00:11:38,700 --> 00:11:41,400
Hey, how's you doing?
171
00:11:45,400 --> 00:11:46,700
Thank you.
172
00:11:46,700 --> 00:11:49,300
This is some engine you got here, huh?
173
00:11:49,300 --> 00:11:50,800
Oh.
174
00:11:50,800 --> 00:11:53,700
Need a shallow draw to
navigate these waterways.
175
00:11:53,700 --> 00:11:55,200
Comes in real handy in the back lakes...
176
00:11:55,200 --> 00:11:58,000
...during the moose season, eh?
177
00:11:58,000 --> 00:11:59,900
That's impressive.
178
00:11:59,900 --> 00:12:01,000
I know.
179
00:12:02,700 --> 00:12:04,600
Only the best.
180
00:12:05,700 --> 00:12:08,800
Same as always, five days
alone making TV magic,...
181
00:12:08,800 --> 00:12:10,400
...then we pick you up.
182
00:12:10,400 --> 00:12:13,000
Anything goes wrong, we
track you on the sat phone,...
183
00:12:13,000 --> 00:12:15,100
...we haul your ass out of there.
184
00:12:15,100 --> 00:12:15,900
All right?
185
00:12:15,900 --> 00:12:17,200
Okay.
186
00:12:17,200 --> 00:12:21,100
Ooh, must be nice to have a lifeline.
187
00:12:24,800 --> 00:12:29,600
Hey hey hey, this is
what you do, all right?
188
00:12:29,600 --> 00:12:31,000
Hold that?
189
00:12:31,000 --> 00:12:32,600
Hold that.
190
00:12:32,600 --> 00:12:33,400
All right, bring it in.
191
00:12:33,400 --> 00:12:34,300
Bring it in.
192
00:12:34,300 --> 00:12:35,500
Ow!
193
00:12:36,500 --> 00:12:38,100
Bony knuckles.
194
00:12:38,600 --> 00:12:39,600
Season three!
195
00:13:19,200 --> 00:13:20,000
Oh!
196
00:13:20,000 --> 00:13:21,300
Son of a bitch.
197
00:13:21,300 --> 00:13:23,000
A soaker five seconds in.
198
00:13:23,000 --> 00:13:24,500
Is that a new record.
199
00:13:24,500 --> 00:13:25,700
Funny.
200
00:13:25,700 --> 00:13:26,600
Please, don't start the new season...
201
00:13:26,600 --> 00:13:28,900
...complaining about a soaker.
202
00:13:28,900 --> 00:13:30,400
Well, I tell you what,...
203
00:13:30,400 --> 00:13:31,800
...any time you wanna be
the guy out here on his own,...
204
00:13:31,800 --> 00:13:34,200
...you let me know, 'cause that'd
make a great comedy show.
205
00:13:34,200 --> 00:13:35,400
Ass.
206
00:13:36,500 --> 00:13:39,100
Hey, don't forget, eat something gross.
207
00:14:18,100 --> 00:14:19,700
Hi, everyone.
208
00:14:19,700 --> 00:14:22,100
Well, here I am, in the wilderness...
209
00:14:22,100 --> 00:14:24,100
...of the Great Canadian north.
210
00:14:24,100 --> 00:14:28,900
My team just dropped me off,
and I'm completely on my own.
211
00:14:28,900 --> 00:14:30,500
I won't be seeing anyone
for another five days...
212
00:14:30,500 --> 00:14:32,300
...until they come pick me up.
213
00:14:32,300 --> 00:14:33,700
The scenario I'll be playing out...
214
00:14:33,700 --> 00:14:35,500
...is that of an amateur
nature photographer...
215
00:14:35,500 --> 00:14:38,200
...who got lost in the woods
and totally turned around.
216
00:14:38,200 --> 00:14:41,000
And as always, my producers
have packed my backpack.
217
00:14:41,000 --> 00:14:42,800
I don't know what I'm gonna get.
218
00:14:42,800 --> 00:14:45,500
So, let's see what we got in here.
219
00:14:45,500 --> 00:14:47,000
We got a hat,...
220
00:14:48,500 --> 00:14:49,600
a camera,...
221
00:14:50,900 --> 00:14:54,100
...a flash, oh, that's bright.
222
00:14:57,600 --> 00:15:01,000
I said, amateur photographer.
223
00:15:01,500 --> 00:15:04,300
Can of Amp energy drink,...
224
00:15:04,900 --> 00:15:06,000
...apple,...
225
00:15:08,300 --> 00:15:11,800
...Swiss army knife,
and a stick of gum.
226
00:15:11,800 --> 00:15:14,500
The first thing I'm gonna wanna do...
227
00:15:14,500 --> 00:15:17,600
...is hike into that treeline.
228
00:15:18,200 --> 00:15:21,500
Once there, I can figure out
exactly how I'm gonna survive...
229
00:15:21,500 --> 00:15:24,000
...these next five days.
230
00:15:31,200 --> 00:15:34,600
As you can see, I started
building my shelter.
231
00:15:34,600 --> 00:15:38,000
Now I'm using this large,
fallen branch,...
232
00:15:38,000 --> 00:15:43,300
...and I'm laying in these
cedar branches at an angle.
233
00:15:43,300 --> 00:15:45,900
It should keep me nice and toasty.
234
00:15:45,900 --> 00:15:51,400
And the idea here is to
make sure that we, ow, oh!
235
00:15:51,400 --> 00:15:54,100
Oh, fuck, motherfucker!
236
00:15:55,800 --> 00:15:57,000
Oh.
237
00:15:59,800 --> 00:16:01,700
Okay, let's document that.
238
00:16:01,700 --> 00:16:03,200
You see that?
239
00:16:03,200 --> 00:16:05,500
That's right under the nail.
240
00:16:05,500 --> 00:16:09,300
Oh, day one and I'm already bleeding.
241
00:16:09,300 --> 00:16:11,100
Oh, that hurts.
242
00:16:11,900 --> 00:16:14,200
One, two, three, oh!
243
00:16:16,100 --> 00:16:18,700
Oh, that feels better.
244
00:16:20,300 --> 00:16:26,100
And I'll clean myself up,
and get back to my shelter.
245
00:16:33,500 --> 00:16:34,900
Hello there.
246
00:16:35,700 --> 00:16:38,400
Yep, I just finished this tasty soda.
247
00:16:38,400 --> 00:16:42,900
I'm gonna show you how to
start a fire using a soda can.
248
00:16:42,900 --> 00:16:44,700
What you're gonna wanna do,...
249
00:16:44,700 --> 00:16:47,900
...grab some earth, moist dirt,...
250
00:16:48,600 --> 00:16:50,500
...and polish the bottom of the can.
251
00:16:50,500 --> 00:16:54,300
I've been doing this one
for about a half hour.
252
00:16:54,300 --> 00:16:56,300
That's right, a half hour
of constant polishing.
253
00:16:56,300 --> 00:16:58,300
I'm very good at it.
254
00:16:58,300 --> 00:17:00,300
No more fuck ups.
255
00:17:02,800 --> 00:17:08,100
What we do is we place
the can in the position...
256
00:17:08,500 --> 00:17:10,900
...so that the sun
can bounce right off it,...
257
00:17:10,900 --> 00:17:16,400
...find a sweet spot, and
let the sun do its work.
258
00:17:17,800 --> 00:17:19,000
Oh, oh, oh.
259
00:17:35,900 --> 00:17:37,600
Yeah!
260
00:17:37,600 --> 00:17:39,600
I have made fire!
261
00:17:43,000 --> 00:17:43,800
Nobody cares.
262
00:17:43,800 --> 00:17:45,000
I care.
263
00:17:46,900 --> 00:17:49,100
Aw, come on, that's cool
no matter how you cut it.
264
00:17:49,100 --> 00:17:53,500
Ooh, don't wanna burn the camera.
265
00:17:53,500 --> 00:17:57,000
All right, more wood, more wood.
266
00:18:17,900 --> 00:18:20,300
Hello, fearless leader, still alive?
267
00:18:20,300 --> 00:18:22,100
Well, now that I hear
your sexy voice,...
268
00:18:22,100 --> 00:18:24,900
...I have something to live for.
269
00:18:24,900 --> 00:18:28,000
Hold up, Bill wants to talk to you.
270
00:18:28,000 --> 00:18:29,500
Hey, pal, all good?
271
00:18:29,500 --> 00:18:33,900
Yep, all settled in, just
checking in on you guys.
272
00:18:33,900 --> 00:18:35,500
Is that music?
273
00:18:35,500 --> 00:18:38,100
Oh, yeah, that's off Terry's laptop.
274
00:18:38,100 --> 00:18:40,400
Hey, I gotta tell you, buddy.
275
00:18:40,400 --> 00:18:43,100
Duncan set us up in a primo spot.
276
00:18:43,100 --> 00:18:44,700
Angie was off getting beer all today,...
277
00:18:44,700 --> 00:18:47,100
..I caught two good sized
trout, reeled 'em off,...
278
00:18:47,100 --> 00:18:50,400
...now into Angie's scotch,
we're all a little drunk.
279
00:18:50,400 --> 00:18:52,200
You know I'm sleeping
under a tree, right?
280
00:18:52,200 --> 00:18:53,800
Nice, buddy.
281
00:18:53,800 --> 00:18:56,600
That's why you're gonna be
famous in 11 different countries.
282
00:18:56,600 --> 00:18:57,500
From your lips.
283
00:18:57,500 --> 00:18:59,400
Hey, put Terry on.
284
00:18:59,400 --> 00:19:00,500
Slim!
285
00:19:08,800 --> 00:19:11,800
Hey, how's today's footage looking?
286
00:19:11,800 --> 00:19:13,100
Pretty good.
287
00:19:13,100 --> 00:19:14,800
Some minor fuck ups to cut around.
288
00:19:14,800 --> 00:19:17,800
Oh, yeah, that's to be expected.
289
00:19:17,800 --> 00:19:19,200
Smartass.
290
00:19:19,200 --> 00:19:21,200
Hey, listen,
I've hiked into Gull Lake,...
291
00:19:21,200 --> 00:19:23,500
...I've set up a shelter,
I'm gonna stay here.
292
00:19:23,500 --> 00:19:26,000
So pick up will be the same
as drop off, got it?
293
00:19:26,000 --> 00:19:27,200
Yeah.
294
00:19:27,200 --> 00:19:30,100
All right, go back to
your little fancy party.
295
00:19:30,100 --> 00:19:34,400
I'll talk to you guys in the morning.
296
00:19:37,400 --> 00:19:40,800
And they're worried about me.
297
00:20:23,700 --> 00:20:25,600
Something, uh--
298
00:20:28,700 --> 00:20:30,500
Some sort of--
299
00:20:32,600 --> 00:20:36,700
I guess it was a noise, woke me up.
300
00:20:37,900 --> 00:20:43,000
I literally felt the Earth
shake beneath me.
301
00:20:43,800 --> 00:20:44,900
Phew.
302
00:20:47,600 --> 00:20:49,600
There's no storm.
303
00:20:52,500 --> 00:20:55,700
Guess it was an earthquake.
304
00:20:57,200 --> 00:21:01,000
They're rare, but they do happen.
305
00:21:03,000 --> 00:21:08,700
I guess there are no aftershocks,
so, back in the sack.
306
00:21:11,200 --> 00:21:14,400
Well, it's day two on
the Canadian Shield.
307
00:21:14,400 --> 00:21:16,600
And even with a shelter and a fire,...
308
00:21:16,600 --> 00:21:19,300
...it sure is nice
when the sun comes up.
309
00:21:19,300 --> 00:21:22,200
Now the sun will be up--
310
00:21:22,200 --> 00:21:23,400
Holy shit.
311
00:21:25,500 --> 00:21:30,500
Look at that, look at that,
look, up, look.
312
00:21:30,500 --> 00:21:35,600
It's like a perfect line
right down the lake.
313
00:21:35,600 --> 00:21:36,600
Jesus, maybe it had something
to do with the sound...
314
00:21:36,600 --> 00:21:38,800
...I heard last night.
315
00:21:40,300 --> 00:21:42,700
That's no lightning.
316
00:21:43,400 --> 00:21:45,700
Well, we gotta investigate this.
317
00:21:45,700 --> 00:21:47,700
From wilderness show to detective show.
318
00:21:47,700 --> 00:21:48,900
Follow me.
319
00:22:02,200 --> 00:22:03,800
What the fuck?
320
00:22:17,300 --> 00:22:18,800
Look at that.
321
00:22:24,200 --> 00:22:28,000
There's something in that water.
322
00:22:28,500 --> 00:22:29,700
Shit.
323
00:22:32,700 --> 00:22:36,300
Looks like we've got a visitor.
324
00:22:40,300 --> 00:22:44,500
The important thing is to stay calm.
325
00:22:50,200 --> 00:22:55,200
Just back away, get out
of Mr. Wolf's path.
326
00:23:04,100 --> 00:23:05,300
Wow.
327
00:23:06,400 --> 00:23:08,800
That's a large male.
328
00:23:08,800 --> 00:23:10,900
He's getting ready to settle
in for a long, harsh winter,...
329
00:23:10,900 --> 00:23:14,400
...so, he's ready
to pack all the pounds.
330
00:23:14,400 --> 00:23:20,200
These fish here are going
to be a huge feast for him.
331
00:23:24,000 --> 00:23:25,300
That's odd.
332
00:23:27,700 --> 00:23:31,000
He just walked right by 'em.
333
00:23:34,600 --> 00:23:37,200
I'd love fish tonight.
334
00:23:39,100 --> 00:23:44,600
Still, maybe that wolf
knows something I don't.
335
00:23:49,300 --> 00:23:52,000
Better safe than sorry.
336
00:24:16,300 --> 00:24:18,900
Useless piece of shit.
337
00:24:23,300 --> 00:24:25,900
Maybe it was a meteor.
338
00:24:25,900 --> 00:24:29,600
That could knock out the
satellite reception with Terry.
339
00:24:29,600 --> 00:24:34,600
I knew your geek facts
would come in handy.
340
00:24:37,000 --> 00:24:38,200
A meteor.
341
00:24:49,900 --> 00:24:52,100
I'm not gonna take
a chance on those fish.
342
00:24:52,100 --> 00:24:56,900
Let's see if we can
trap some small game.
343
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Okay, here we go.
344
00:25:03,400 --> 00:25:04,300
See that?
345
00:25:04,300 --> 00:25:05,600
That right there?
346
00:25:05,600 --> 00:25:09,400
Those droppings, most likely rabbit.
347
00:25:10,900 --> 00:25:13,500
I hate to kill any animal,
but in survival conditions,...
348
00:25:13,500 --> 00:25:14,900
...everything's fair game.
349
00:25:14,900 --> 00:25:18,200
That big fat rabbit sure would
be tasty right about now.
350
00:25:18,200 --> 00:25:21,000
Let's see what we can do.
351
00:25:21,000 --> 00:25:22,800
Now, one of the simplest,
most effective traps...
352
00:25:22,800 --> 00:25:24,900
...is called the figure four deadfall.
353
00:25:24,900 --> 00:25:29,300
And what you need for this
is three sticks and a big rock.
354
00:25:29,300 --> 00:25:31,700
And it's very very simple.
355
00:25:31,700 --> 00:25:37,600
Put a piece of bait just on
the tip of stick C over here,...
356
00:25:37,800 --> 00:25:39,800
...our furry little friend
will crawl in...
357
00:25:39,800 --> 00:25:42,900
...all curious and hungry,
and with any luck,...
358
00:25:42,900 --> 00:25:45,600
...he'll trigger the trap.
359
00:25:46,000 --> 00:25:48,800
And that will kill any small animal.
360
00:25:48,800 --> 00:25:50,500
All right.
361
00:25:50,500 --> 00:25:52,500
Now, let's set this up again
so you guys can see...
362
00:25:52,500 --> 00:25:54,300
...how I did it.
363
00:25:54,300 --> 00:25:58,000
You take a big rock, it's
heavier than it looks,...
364
00:25:58,000 --> 00:26:01,000
...stick A, stick B, stick C.
365
00:26:02,300 --> 00:26:04,000
You wanna make sure the
grooves and the notches...
366
00:26:04,000 --> 00:26:05,500
...all line up.
367
00:26:07,900 --> 00:26:10,300
You want a big rock.
368
00:26:10,700 --> 00:26:11,800
Ah, okay.
369
00:26:14,900 --> 00:26:16,400
Now for bait.
370
00:26:20,500 --> 00:26:22,900
Rabbits love apples.
371
00:26:27,900 --> 00:26:29,000
All right.
372
00:26:33,400 --> 00:26:34,800
Now we wait.
373
00:26:40,000 --> 00:26:41,200
All right.
374
00:27:10,900 --> 00:27:15,100
There, don't say I never
did anything for you, Angie.
375
00:27:36,500 --> 00:27:41,200
Okay, so, this morning
I set three traps.
376
00:27:41,500 --> 00:27:43,600
Let's see if we got any food.
377
00:27:43,600 --> 00:27:45,600
Oh, look at this.
378
00:27:46,800 --> 00:27:48,300
Wait for it.
379
00:27:48,400 --> 00:27:51,500
It looks like we got some food.
380
00:27:51,500 --> 00:27:54,400
I'll tell ya, it'll be nice
to get some warm meat...
381
00:27:54,400 --> 00:27:55,800
...in my belly.
382
00:27:57,200 --> 00:27:58,800
Ah, can it be?
383
00:28:06,300 --> 00:28:09,600
Two out of three, let's eat!
384
00:28:46,400 --> 00:28:50,800
So, as you can see,
I've moved away from camp.
385
00:28:50,800 --> 00:28:52,500
You don't want any dead
animals, blood or guts,...
386
00:28:52,500 --> 00:28:54,000
...anywhere near where you're sleeping.
387
00:28:54,100 --> 00:28:58,700
You'd invite unwelcome guests
like coyotes, wolves, a bear.
388
00:28:58,700 --> 00:29:01,700
What you wanna do is take Bugs here,...
389
00:29:01,700 --> 00:29:04,300
...lay him on his back like this.
390
00:29:04,300 --> 00:29:07,800
Take your knife, you wanna
make a nice, long cut...
391
00:29:07,800 --> 00:29:10,600
...from the breast all
the way down to the belly.
392
00:29:10,600 --> 00:29:13,700
Once you've made the first cut,...
393
00:29:13,700 --> 00:29:16,500
...you wanna work your
thumbs in and under the fur...
394
00:29:16,500 --> 00:29:17,400
...all the way around.
395
00:29:17,400 --> 00:29:19,700
Kind of like a giant tangerine.
396
00:29:19,700 --> 00:29:23,000
Pull it apart, and when
you get down to the leg,...
397
00:29:23,000 --> 00:29:26,300
...you need to snap it,
and make a shallow cut...
398
00:29:26,300 --> 00:29:27,700
...all the way around the paw.
399
00:29:27,700 --> 00:29:30,500
It should all slide off.
400
00:29:31,000 --> 00:29:34,000
Next, a nice slice right
from the breastbone...
401
00:29:34,000 --> 00:29:36,600
...down to the belly, this time
you wanna get deep.
402
00:29:36,600 --> 00:29:39,500
And that reveals rabbit innards.
403
00:29:39,500 --> 00:29:40,900
Mmm.
404
00:29:40,900 --> 00:29:46,300
Okay, last but not least,
sorry, pal, cut off the head.
405
00:29:46,900 --> 00:29:52,800
And there you have it, sumptuous
wild rabbit ready to cook.
406
00:30:00,300 --> 00:30:01,500
Come on!
407
00:30:02,600 --> 00:30:05,100
Useless piece of shit.
408
00:30:12,500 --> 00:30:14,800
Can you hear me now?
409
00:30:23,200 --> 00:30:24,600
Hey, babe.
410
00:30:25,700 --> 00:30:29,900
I know things have been
really stressful lately.
411
00:30:29,900 --> 00:30:32,900
I wanted to give you something
to keep you warm...
412
00:30:32,900 --> 00:30:38,700
...and cozy in those freezing
cold nights out in the woods.
413
00:30:39,500 --> 00:30:43,000
I know that you love it
out there but, just,...
414
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
...be careful, okay?
415
00:30:45,600 --> 00:30:49,100
And we will be here when you get back.
416
00:30:49,100 --> 00:30:51,200
And so will these.
417
00:30:59,000 --> 00:31:00,300
I love you.
418
00:31:09,800 --> 00:31:12,000
Yeah, I'm an ass.
419
00:31:22,700 --> 00:31:25,800
So, whatever it is, it's back.
420
00:31:25,800 --> 00:31:28,800
That's probably that wolf.
421
00:31:30,400 --> 00:31:31,900
Wolves travel in packs,
so I'd be lying...
422
00:31:31,900 --> 00:31:36,100
...if I said I wasn't a little nervous.
423
00:31:39,100 --> 00:31:45,000
Between a wolf pack and a bear,
I'd take a bear any day.
424
00:31:48,600 --> 00:31:51,700
Let's have some more food.
425
00:32:09,500 --> 00:32:12,700
So, just finished my first rabbit.
426
00:32:12,700 --> 00:32:14,100
Delicious.
427
00:32:14,100 --> 00:32:16,700
While I could easily eat the second,...
428
00:32:16,700 --> 00:32:18,800
...it's probably a wise idea
to save it for tomorrow.
429
00:32:18,800 --> 00:32:21,300
After all, my traps may yield nothing...
430
00:32:21,300 --> 00:32:23,100
...and I don't wanna be hungry tomorrow.
431
00:32:23,100 --> 00:32:24,500
But I don't wanna keep
the rabbit with me here...
432
00:32:24,500 --> 00:32:26,900
...at my shelter, I don't wanna
attract any animals...
433
00:32:26,900 --> 00:32:29,600
...like our friend, Mr. Wolf out there.
434
00:32:29,600 --> 00:32:31,800
So what I'm gonna do is
hang it from a high branch...
435
00:32:31,800 --> 00:32:33,500
...out of reach of any large animals.
436
00:32:33,500 --> 00:32:34,900
I didn't have any rope with me.
437
00:32:34,900 --> 00:32:37,800
That's where a camera strap
comes in handy.
438
00:32:37,800 --> 00:32:39,900
It's made of a tightly woven nylon,...
439
00:32:39,900 --> 00:32:45,300
...and cut into thin strips, it
makes a terrific rabbit rope.
440
00:32:45,300 --> 00:32:47,000
All right, so I've got
my homemade rope...
441
00:32:47,000 --> 00:32:49,300
...with a stick tied on the end,...
442
00:32:49,300 --> 00:32:51,200
...and I'll try and
get it over that branch...
443
00:32:51,200 --> 00:32:53,900
...and hoist up Mr. Bunny.
444
00:32:56,600 --> 00:32:57,900
Oh, almost.
445
00:32:58,400 --> 00:33:00,500
One more time, hang on.
446
00:33:00,500 --> 00:33:02,600
Yeah, oh, come on.
447
00:33:03,200 --> 00:33:04,100
Oh, one more time, hang on.
448
00:33:04,100 --> 00:33:06,400
Hang on, we almost got it.
449
00:33:06,400 --> 00:33:07,600
Piece of shit!
450
00:33:07,600 --> 00:33:08,800
And a three.
451
00:33:08,800 --> 00:33:10,400
Ah ha.
452
00:33:10,400 --> 00:33:11,600
First try.
453
00:33:13,700 --> 00:33:14,900
Okay.
454
00:33:24,000 --> 00:33:25,100
All right.
455
00:33:30,400 --> 00:33:32,000
Piece of cake.
456
00:33:47,800 --> 00:33:49,700
Now, an important and
often overlooked aspect...
457
00:33:49,700 --> 00:33:52,900
...of survival is keeping
your mind active.
458
00:33:52,900 --> 00:33:56,300
The isolation and loneliness
can drive many to lose hope.
459
00:33:56,300 --> 00:34:02,000
As you know, I like to
play chess against myself.
460
00:34:42,900 --> 00:34:45,300
Okay, where were we.
461
00:35:38,500 --> 00:35:40,400
No idea what time it is.
462
00:35:40,400 --> 00:35:42,500
I'm guessing it's
the middle of the night.
463
00:35:42,500 --> 00:35:45,100
The sky just opened up.
464
00:35:45,800 --> 00:35:48,800
But I am staying relatively dry.
465
00:35:48,800 --> 00:35:51,300
So is some extra bit of
firewood that I've got.
466
00:35:51,300 --> 00:35:52,600
I throw a little bit
on every so often...
467
00:35:52,600 --> 00:35:55,500
...just to make sure that
the fire doesn't die.
468
00:35:55,500 --> 00:35:57,500
I'm actually really happy
with this shelter.
469
00:35:57,500 --> 00:36:00,000
And the fallen tree, and
the pine and spruce branches...
470
00:36:00,000 --> 00:36:04,700
...as a roof, I'm gonna stay
relatively dry all night.
471
00:36:04,700 --> 00:36:09,700
I'll check in with you guys
in the morning.
472
00:36:12,900 --> 00:36:14,100
Oh!
473
00:36:19,300 --> 00:36:24,100
Relatively dry my wet, cold ass.
474
00:36:24,100 --> 00:36:28,400
Oh, I hate you guys so much right now...
475
00:36:28,600 --> 00:36:31,700
...and your scientifically
designed waterproof tents.
476
00:36:35,500 --> 00:36:38,100
What the fuck was that?
477
00:36:48,200 --> 00:36:51,500
A little night vision here, Terry.
478
00:37:41,700 --> 00:37:42,900
Hey, hey!
479
00:38:46,400 --> 00:38:47,800
That sucked.
480
00:38:54,600 --> 00:38:57,600
Yeah, between the rain and...
481
00:39:03,000 --> 00:39:04,200
...the wolves?
482
00:39:06,000 --> 00:39:08,500
Whatever the fuck that was.
483
00:39:08,500 --> 00:39:11,100
I didn't sleep at all.
484
00:39:14,800 --> 00:39:17,300
My back is killing me.
485
00:39:17,900 --> 00:39:19,900
I'm wet, wet ass.
486
00:39:20,600 --> 00:39:22,400
Shut up, geese!
487
00:39:29,100 --> 00:39:33,300
Why the fuck did I sign up for this.
488
00:39:34,500 --> 00:39:36,300
I hate this, I hate this
so much right now,...
489
00:39:36,300 --> 00:39:39,800
...I don't have the words for it.
490
00:39:41,200 --> 00:39:44,400
Get it together, get it together,
come on.
491
00:39:44,400 --> 00:39:46,300
Got a show to do.
492
00:39:47,700 --> 00:39:49,400
All right.
493
00:39:49,400 --> 00:39:50,500
Fuck.
494
00:40:02,300 --> 00:40:04,400
It's day three in the great
Canadian Shield.
495
00:40:04,400 --> 00:40:06,300
My shelter served my great last night.
496
00:40:06,300 --> 00:40:09,300
It shielded me from the rain
and the heavy winds.
497
00:40:09,300 --> 00:40:11,800
On the breakfast menu
this morning, wild--
498
00:40:41,300 --> 00:40:42,600
God dammit.
499
00:40:53,400 --> 00:40:56,500
Come on, come on, come on.
500
00:40:58,300 --> 00:40:59,400
Come on!
501
00:41:02,100 --> 00:41:05,400
Fucking lousy piece of shit!
502
00:41:06,200 --> 00:41:08,700
Okay okay okay okay okay.
503
00:41:15,300 --> 00:41:19,500
Okay, it couldn't have been the wolf.
504
00:41:19,500 --> 00:41:24,400
That'd have to be one
crafty fucking wolf.
505
00:41:25,000 --> 00:41:29,800
So yesterday I got lucky,
nabbed me two delicious rabbits.
506
00:41:29,800 --> 00:41:33,500
Let's see if I get as lucky today.
507
00:41:33,500 --> 00:41:37,700
Well, it looks like I'm not
the only hunter in these woods.
508
00:41:37,700 --> 00:41:40,700
Yeah, most likely a bear.
509
00:41:41,300 --> 00:41:44,000
Or that wolf, came across
my track, slipped over the rock,...
510
00:41:44,000 --> 00:41:46,800
...and just ate whatever I caught.
511
00:41:46,800 --> 00:41:52,300
Let's see if we're any luckier
with the other traps.
512
00:41:52,300 --> 00:41:55,900
This wolf's probably thinking,
it's my lucky day.
513
00:41:55,900 --> 00:41:58,200
There's food under every rock.
514
00:41:58,200 --> 00:42:00,300
Oh, wait a minute.
515
00:42:00,600 --> 00:42:02,200
Wait a minute.
516
00:42:03,000 --> 00:42:05,300
Maybe he felt sorry
for me and left me one...
517
00:42:05,300 --> 00:42:08,000
...seeing as I did all the work.
518
00:42:14,600 --> 00:42:16,300
What the hell?
519
00:42:21,500 --> 00:42:25,500
You ever seen anything like that before.
520
00:42:25,500 --> 00:42:27,500
Yeah, me neither.
521
00:42:45,000 --> 00:42:47,100
Where's the phone?
522
00:42:49,700 --> 00:42:51,300
What the fuck?
523
00:42:53,200 --> 00:42:56,600
Doug, you put the phone here.
524
00:42:57,500 --> 00:42:58,800
God dammit.
525
00:42:59,700 --> 00:43:01,300
I put it here.
526
00:43:04,200 --> 00:43:05,400
Okay.
527
00:43:06,400 --> 00:43:08,100
Okay, the phone's gone.
528
00:43:08,100 --> 00:43:09,400
I'm losing my fucking mind.
529
00:43:09,400 --> 00:43:10,600
I put the fucking phone on the bag.
530
00:43:10,600 --> 00:43:12,300
I put it on the bag.
531
00:43:38,800 --> 00:43:41,700
That's not how I left it.
532
00:43:42,200 --> 00:43:46,000
Oh god, I must be losing my mind.
533
00:43:52,700 --> 00:43:57,200
So, someone's clearly messing with me.
534
00:43:59,500 --> 00:44:03,900
Rabbit, and then that scream at night.
535
00:44:06,100 --> 00:44:07,700
And the traps.
536
00:44:10,600 --> 00:44:16,400
Now the sat phone is gone and
the chess pieces have moved.
537
00:44:18,100 --> 00:44:22,700
You know any wolves who can play chess?
538
00:44:24,300 --> 00:44:28,200
There's someone clearly out here.
539
00:44:28,800 --> 00:44:31,200
I got two more days.
540
00:44:32,000 --> 00:44:33,500
That's it, I'm gonna make
my way around the lake...
541
00:44:33,500 --> 00:44:38,700
...and then I'm gonna
come up the pickup point.
542
00:44:51,500 --> 00:44:54,100
I swear to God, Terry.
543
00:44:55,000 --> 00:44:58,100
I swear to God if this is you
and Bill and Angie,...
544
00:44:58,100 --> 00:45:00,600
...if this is your way of
teaching me a lesson,...
545
00:45:00,600 --> 00:45:04,200
...of fucking with me, oh my God.
546
00:45:09,100 --> 00:45:11,000
I will be really really really...
547
00:45:11,000 --> 00:45:14,600
...fucking pissed off at you guys.
548
00:45:44,800 --> 00:45:50,500
Son of a bitch, it's actually
a really good move.
549
00:45:53,800 --> 00:45:56,500
Fuck it can't be Terry.
550
00:45:58,100 --> 00:46:03,900
Yeah, this guy's a good chess player,
I'll give him that.
551
00:46:09,900 --> 00:46:14,500
Try and get out of that, son of a bitch.
552
00:46:31,800 --> 00:46:34,500
So, you'll have to
cut around this, Terry.
553
00:46:34,500 --> 00:46:36,100
My spidey senses are screaming at me...
554
00:46:36,100 --> 00:46:38,600
...to get the hell out of here.
555
00:46:38,600 --> 00:46:42,000
I mean, crocodiles, snakes,
bears, bring 'em on.
556
00:46:42,000 --> 00:46:44,800
But psycho mountain men?
557
00:46:45,200 --> 00:46:48,500
I have no interest in tangling with.
558
00:46:48,500 --> 00:46:49,800
I'm gonna ditch my fancy digs here,...
559
00:46:49,800 --> 00:46:51,000
...I'm gonna move out onto the cliff,...
560
00:46:51,000 --> 00:46:52,900
...I'll try and get some
footage for the show,...
561
00:46:52,900 --> 00:46:58,400
...but, this is starting
to feel really messed up.
562
00:47:02,200 --> 00:47:04,400
So, let's assume you've been
lost in the woods...
563
00:47:04,400 --> 00:47:06,400
...for several days now,...
564
00:47:06,400 --> 00:47:08,100
...and you're confident
that a rescue party...
565
00:47:08,100 --> 00:47:10,000
...is out looking for you.
566
00:47:10,000 --> 00:47:13,400
In that scenario,
you wouldn't wanna be...
567
00:47:13,400 --> 00:47:16,600
...in the dense forest,
but out in the wide open...
568
00:47:16,600 --> 00:47:22,200
...where you'd have a greater
chance of being seen.
569
00:47:52,000 --> 00:47:55,000
This will serve as an ideal
spot for my next camp.
570
00:47:55,000 --> 00:47:56,700
Just on top of the ridge
there is an open area...
571
00:47:56,700 --> 00:47:58,000
...that's clearly visible
from the sky...
572
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
...as well as the surrounding lakes.
573
00:48:00,000 --> 00:48:03,500
And this rock face will serve
as a good shelter...
574
00:48:03,500 --> 00:48:05,800
...to shield me from
the wind and the rain.
575
00:48:05,800 --> 00:48:08,000
Now we just have to
make it a little cozier.
576
00:48:08,000 --> 00:48:09,900
Let's get to it.
577
00:48:17,200 --> 00:48:19,300
Home sweet home.
578
00:48:19,300 --> 00:48:22,000
Welcome to my new camp.
579
00:48:24,200 --> 00:48:26,300
Let's go scrounge up some food...
580
00:48:26,300 --> 00:48:30,200
...now that we've got our fire going.
581
00:48:45,800 --> 00:48:48,600
See any fish down there?
582
00:48:51,400 --> 00:48:52,600
Okay.
583
00:48:58,800 --> 00:49:01,000
So here I am at the creek,...
584
00:49:01,000 --> 00:49:04,600
...which is not only
my new water source,...
585
00:49:04,600 --> 00:49:09,000
...this is also a great spot
for finding local food.
586
00:49:09,000 --> 00:49:13,700
Small fish, crayfish, frogs,
anything buggy.
587
00:49:35,000 --> 00:49:36,700
Recognize this?
588
00:49:42,100 --> 00:49:46,600
So I'm not alone out here
I guess, I got a fan.
589
00:49:46,600 --> 00:49:50,900
Oh, this is a great spot
for you guys to drop me.
590
00:49:50,900 --> 00:49:54,500
And the mystery of the
missing cell phone is solved.
591
00:49:54,500 --> 00:49:57,500
And buddy decided to take it apart.
592
00:49:57,500 --> 00:50:00,700
Well, at least I know
I'm not going crazy.
593
00:50:00,700 --> 00:50:03,800
This is starting to feel--
594
00:50:41,300 --> 00:50:42,400
Jesus.
595
00:50:46,700 --> 00:50:49,000
Are you seeing this?
596
00:51:24,700 --> 00:51:26,300
What the fuck?
597
00:51:31,800 --> 00:51:34,200
I didn't set that up.
598
00:51:35,500 --> 00:51:38,000
I didn't set that up.
599
00:51:44,500 --> 00:51:45,600
Check.
600
00:51:51,100 --> 00:51:52,600
Hey, asshole!
601
00:51:59,200 --> 00:52:02,000
I know you're out there!
602
00:52:03,200 --> 00:52:07,700
Well, I like your fucking chess moves!
603
00:52:26,500 --> 00:52:27,700
Fucker.
604
00:53:09,900 --> 00:53:14,900
So I set a three camera
security perimeter.
605
00:53:24,200 --> 00:53:26,200
Asshole sets one foot
in this camp, smile,...
606
00:53:26,200 --> 00:53:29,100
...you're on fucking camera.
607
00:53:58,300 --> 00:53:59,600
Oh fuck me.
608
00:54:02,100 --> 00:54:03,200
Oh fuck.
609
00:54:08,300 --> 00:54:11,100
Who's idea was northern Ontario?
610
00:54:11,100 --> 00:54:12,400
Huh, Terry?
611
00:54:13,700 --> 00:54:19,500
Why couldn't it have been
Bahamas or Santa Barbara?
612
00:54:20,500 --> 00:54:25,700
Surviving Santa Barbara,
I'd watch that show.
613
00:54:35,900 --> 00:54:37,200
I'm famished.
614
00:54:37,200 --> 00:54:40,200
I haven't eaten anything today.
615
00:54:40,200 --> 00:54:41,400
I'm gonna turn in early...
616
00:54:41,400 --> 00:54:45,800
...and wake up and try
and find some food.
617
00:54:48,900 --> 00:54:54,700
I'll try and make it
something gross for you, Bill.
618
00:55:12,300 --> 00:55:13,600
Good night.
619
00:56:33,100 --> 00:56:37,100
Someone was in my camp last night.
620
00:56:37,900 --> 00:56:42,200
They tilted the fucking cameras down.
621
00:56:51,600 --> 00:56:52,900
Ah no no.
622
00:56:52,900 --> 00:56:56,500
That's it, that's it, I'm done.
623
00:56:57,100 --> 00:57:01,000
I'm done, I'm fucking done, Terry.
624
00:57:01,600 --> 00:57:03,600
This is bullshit.
625
00:57:06,100 --> 00:57:09,000
Yeah, I can deal with the outdoors,
and the fucking animals,...
626
00:57:09,000 --> 00:57:12,300
...and the weather, but
I can't deal with a fucking...
627
00:57:12,300 --> 00:57:16,100
...psycho, chess playing
lumberjack, Terry.
628
00:57:16,100 --> 00:57:18,600
I'm done, it's over.
629
00:57:18,600 --> 00:57:20,200
You're gonna have
to cut this together...
630
00:57:20,200 --> 00:57:22,000
...and make it look like
five days in post.
631
00:57:22,000 --> 00:57:24,500
I'm gathering my fucking equipment...
632
00:57:24,500 --> 00:57:28,200
...and I'm fucking getting
the fuck out of here, all right?
633
00:57:28,200 --> 00:57:30,500
This is ridiculous.
634
00:57:31,800 --> 00:57:32,900
Fuck you!
635
00:57:34,700 --> 00:57:36,600
Fucking asshole.
636
00:57:59,000 --> 00:58:02,200
All right, guys, that's it.
637
00:58:02,700 --> 00:58:07,500
As soon as I'm done here
I'll pack up all my gear.
638
00:58:07,500 --> 00:58:10,500
Come to scoop me up, okay?
639
00:58:11,100 --> 00:58:13,800
It's the best I can do.
640
00:58:14,200 --> 00:58:17,200
This one's for you, little bro.
641
00:58:27,500 --> 00:58:30,200
Well, I've survived five days here...
642
00:58:30,200 --> 00:58:32,200
...in the forests of northern Canada.
643
00:58:32,200 --> 00:58:34,900
While the wilderness can be
hash and unforgiving,...
644
00:58:34,900 --> 00:58:36,200
...it can also provide you with...
645
00:58:36,200 --> 00:58:38,800
...all the necessary elements
for survival.
646
00:58:38,800 --> 00:58:40,800
I've moved myself to an elevated spot...
647
00:58:40,800 --> 00:58:42,700
...with an open area above me,...
648
00:58:42,700 --> 00:58:44,900
...and I've thrown some fresh
pine and spruce needles...
649
00:58:44,900 --> 00:58:46,400
...on my fire.
650
00:58:46,400 --> 00:58:49,800
That'll create a smoke signal
that's visible for miles.
651
00:58:49,800 --> 00:58:53,400
And then, the help will arrive.
652
00:58:56,600 --> 00:58:59,000
You hear that, help will arrive,...
653
00:58:59,000 --> 00:59:02,600
...so hurry up, guys, get off your
lazy asses and come get me.
654
00:59:04,900 --> 00:59:06,800
All right, enough is enough.
655
00:59:06,800 --> 00:59:08,400
Enough is enough.
656
00:59:08,400 --> 00:59:10,100
God dammit!
657
00:59:10,100 --> 00:59:12,400
Duncan, is that you?
658
00:59:13,400 --> 00:59:15,500
I know you're out here, come on!
659
01:00:03,100 --> 01:00:05,900
What the, what the fuck?
660
01:00:08,500 --> 01:00:11,200
Okay, get dry, get dry.
661
01:00:21,200 --> 01:00:23,200
Okay, okay, okay.
662
01:00:27,500 --> 01:00:32,100
Okay, okay, okay,
calm down, calm down.
663
01:00:33,100 --> 01:00:34,300
Okay.
664
01:00:36,700 --> 01:00:40,700
Gotta get to base camp,
take things from there.
665
01:00:40,700 --> 01:00:42,300
You can do it.
666
01:00:43,500 --> 01:00:45,500
Okay, okay, okay.
667
01:00:58,200 --> 01:01:00,500
Two, three, come on.
668
01:01:57,300 --> 01:01:58,500
Base camp.
669
01:02:46,000 --> 01:02:47,700
Ah, fuck, fuck.
670
01:03:15,500 --> 01:03:16,700
Terry?
671
01:04:50,200 --> 01:04:52,200
Fuck, fuck, fuck.
672
01:05:01,900 --> 01:05:03,100
Guys?
673
01:05:06,100 --> 01:05:07,500
Bill? Angie?
674
01:05:09,200 --> 01:05:10,400
Terry!
675
01:05:20,500 --> 01:05:21,700
Terry?
676
01:05:30,300 --> 01:05:31,500
Guys?
677
01:05:55,000 --> 01:05:56,100
Terry!
678
01:06:12,900 --> 01:06:14,400
Terry? Terry?
679
01:06:14,900 --> 01:06:16,100
It's me, buddy.
680
01:06:16,100 --> 01:06:19,800
It's me, it's me, bro, I'm here.
681
01:06:20,200 --> 01:06:21,300
I'm gonna go to the tent,
I'm gonna get the med kit,...
682
01:06:21,300 --> 01:06:23,600
...I'll be right back, okay?
683
01:06:23,600 --> 01:06:26,800
Hang in there, you hold on.
684
01:06:26,900 --> 01:06:28,100
Run.
685
01:06:34,600 --> 01:06:38,200
Mayday, mayday,
this is an emergency, over.
686
01:06:41,800 --> 01:06:46,300
Mayday, we need, mayday, we need help.
687
01:06:46,500 --> 01:06:49,400
Can anyone read me, over.
688
01:06:50,400 --> 01:06:52,200
We're 20 kilometers from Bearskin Lake.
689
01:06:52,200 --> 01:06:56,200
We need an emergency medical evac.
690
01:06:58,300 --> 01:07:00,800
Please read me, over.
691
01:07:01,800 --> 01:07:03,000
Do you read me!
692
01:07:03,000 --> 01:07:05,900
There are people dying, over!
693
01:07:43,400 --> 01:07:44,600
Fuck.
694
01:11:00,500 --> 01:11:06,000
I don't know who I'm filming
this for any more.
695
01:11:07,400 --> 01:11:11,500
I figure maybe someone should know.
696
01:11:19,000 --> 01:11:22,700
Bill, Angie, and Terry are dead.
697
01:11:30,400 --> 01:11:34,100
I'm pretty sure I killed
the thing that did it,...
698
01:11:34,100 --> 01:11:37,100
I don't know what it was.
699
01:11:42,000 --> 01:11:46,200
I'm hundreds of miles from anywhere.
700
01:11:50,300 --> 01:11:53,100
In case I don't make it,...
701
01:12:00,100 --> 01:12:05,500
...Jo, I knew the first
I saw you, I was a goner.
702
01:12:10,000 --> 01:12:13,700
I could survive the North Pole,...
703
01:12:15,500 --> 01:12:19,500
...but I was no match for that smile.
704
01:12:27,600 --> 01:12:29,400
Holly, my baby.
705
01:12:35,300 --> 01:12:40,400
My baby girl, I love you,
I love you so much...
706
01:12:41,800 --> 01:12:43,900
...it hurts my heart.
707
01:13:09,000 --> 01:13:12,600
Video message to daddy, take one.
708
01:13:12,600 --> 01:13:15,000
Hi, daddy, I just wanted
to say I love you...
709
01:13:15,000 --> 01:13:16,500
...and I'll miss you.
710
01:13:16,500 --> 01:13:19,200
Don't be afraid, because
I know you're the bravest...
711
01:13:19,200 --> 01:13:25,100
...and the strongest, and that
you're coming home soon.
712
01:13:44,300 --> 01:13:45,800
Okay, Doug...
713
01:13:51,800 --> 01:13:54,100
How do we get home?
714
01:14:25,300 --> 01:14:26,300
Bearskin Lake.
715
01:14:26,300 --> 01:14:29,000
That's where Duncan is.
716
01:14:29,100 --> 01:14:31,100
That's 20 clicks.
717
01:14:32,300 --> 01:14:33,400
Six hours.
718
01:15:06,000 --> 01:15:07,200
Fuck.
719
01:15:15,800 --> 01:15:17,800
Go with your gut.
720
01:15:56,400 --> 01:15:57,600
Duncan.
721
01:16:00,400 --> 01:16:01,600
Duncan!
722
01:16:04,400 --> 01:16:06,500
Duncan, thank god.
723
01:16:10,300 --> 01:16:11,500
Duncan?
724
01:16:14,200 --> 01:16:15,300
Holy shit!
725
01:16:25,000 --> 01:16:26,200
Oh shit.
726
01:16:31,900 --> 01:16:33,200
Fuck, fuck.
727
01:16:55,400 --> 01:16:57,500
At this point we can't
say with any accuracy...
728
01:16:57,500 --> 01:17:01,100
...what the scope of the attack is.
729
01:17:01,100 --> 01:17:03,700
The initial global air attack...
730
01:17:03,700 --> 01:17:07,000
...targeted the world's largest
and most densely populated...
731
01:17:07,000 --> 01:17:10,100
...cities and military installations.
732
01:17:10,100 --> 01:17:13,800
New York, Los Angeles,
London, Mumbai, Beijing.
733
01:17:13,800 --> 01:17:15,000
Get down!
734
01:17:16,300 --> 01:17:18,300
Now, the initial global attack
only lasted...
735
01:17:18,300 --> 01:17:21,900
...97 minutes, but it managed
to cripple most of the world,...
736
01:17:21,900 --> 01:17:25,100
...communication, infrastructure.
737
01:17:25,100 --> 01:17:30,700
All we know is that the attack
is of unknown origin.
738
01:17:30,700 --> 01:17:32,800
Not of this world.
739
01:17:33,200 --> 01:17:34,700
Now, the last reports we had...
740
01:17:34,700 --> 01:17:38,100
...were that several alien
aircraft were shot down...
741
01:17:38,100 --> 01:17:40,600
...by northern military defense forces.
742
01:17:40,600 --> 01:17:43,700
Authorities have been
pleading with people...
743
01:17:43,700 --> 01:17:47,000
...to get as far away from the densely
populated urban centers,...
744
01:17:47,000 --> 01:17:49,700
...to get as far away
from them as possible.
745
01:17:49,700 --> 01:17:55,400
And if you managed to escape,
and if you can hear me,...
746
01:17:55,400 --> 01:17:59,900
...if you're out there,
if you're out there, good luck.
747
01:18:09,100 --> 01:18:10,700
Major cities.
748
01:18:11,300 --> 01:18:12,500
Jo.
749
01:18:13,900 --> 01:18:16,400
At this point we can't say
with any accuracy...
750
01:18:16,400 --> 01:18:20,100
...what the scope of the attack is.
751
01:18:20,200 --> 01:18:22,700
The initial global
air attack targeted...
752
01:18:22,700 --> 01:18:25,500
...the largest and
most densely populated--
753
01:18:25,500 --> 01:18:27,900
You gotta be alive.
754
01:18:34,200 --> 01:18:36,400
These will me to the channels.
755
01:18:36,400 --> 01:18:37,900
I'll have to figure it out from there.
756
01:18:37,900 --> 01:18:39,300
Hey!
757
01:18:39,300 --> 01:18:40,400
Duncan?
758
01:18:41,900 --> 01:18:45,000
What they hell are you doing in my boat?
759
01:18:45,000 --> 01:18:47,400
It's me, Doug Woods.
760
01:18:47,400 --> 01:18:50,000
Where's the rest of your crew?
761
01:18:50,000 --> 01:18:51,800
They're all dead.
762
01:18:51,800 --> 01:18:53,200
Dead?
763
01:18:53,200 --> 01:18:55,000
What the hell's going on?
764
01:18:55,000 --> 01:18:56,800
I don't have time to explain,
just get on the boat...
765
01:18:56,800 --> 01:18:58,600
...and we'll talk while we're moving.
766
01:18:58,600 --> 01:18:59,900
Mr. Woods.
767
01:18:59,900 --> 01:19:02,000
I really need you to get out of my boat.
768
01:19:02,000 --> 01:19:03,100
Duncan, I'm not arguing with you,...
769
01:19:03,100 --> 01:19:05,100
...just get on the fucking boat.
770
01:19:05,100 --> 01:19:05,900
You can just--
771
01:19:09,200 --> 01:19:10,400
Fuck.
772
01:20:01,500 --> 01:20:02,700
Checkmate.
773
01:21:40,900 --> 01:21:44,500
There's a place just off the coast d
774
01:21:44,500 --> 01:21:47,300
In the middle of nowhere d
775
01:21:47,300 --> 01:21:52,000
Deep inside the hills d
776
01:21:52,400 --> 01:21:58,200
Sitting silently lives the lonely,
the lonely gunman d
777
01:21:59,000 --> 01:22:03,200
Counting up his kills d
778
01:22:03,200 --> 01:22:06,300
Oh yeah d
779
01:22:15,900 --> 01:22:19,200
When he was young
he dreamed of a life d
780
01:22:19,200 --> 01:22:22,200
Of growing old and happy d
781
01:22:22,200 --> 01:22:26,600
But he was so naive d
782
01:22:27,700 --> 01:22:30,900
'Cause you can never shoot a gun d
783
01:22:30,900 --> 01:22:33,900
Pull the trigger d
784
01:22:33,900 --> 01:22:38,200
With your heart on your sleeve d
785
01:22:38,200 --> 01:22:41,000
Oh no d
786
01:22:45,200 --> 01:22:50,900
He's come to terms
with a life spent alone d
787
01:22:50,900 --> 01:22:56,500
No room for love in
a heart made of stone d
788
01:22:56,500 --> 01:23:01,100
He made the choice oh so long ago d
789
01:23:01,100 --> 01:23:06,900
Between a woman and a smoking gun d
790
01:23:32,000 --> 01:23:35,800
There was a time he fell in love d
791
01:23:35,800 --> 01:23:38,400
And he was happy d
792
01:23:38,400 --> 01:23:43,700
With a woman soft and kind d
793
01:23:43,800 --> 01:23:47,000
But every time he closed his eyes d
794
01:23:47,000 --> 01:23:49,800
And pulled the trigger d
795
01:23:49,800 --> 01:23:53,800
He left a bit of himself behind d
796
01:23:53,800 --> 01:23:56,900
Oh yeah d
797
01:24:07,100 --> 01:24:10,400
Now he's haunted by the eyes d
798
01:24:10,400 --> 01:24:13,400
Of the lives he's taken d
799
01:24:13,400 --> 01:24:18,800
As they were making
their last stands d
800
01:24:18,800 --> 01:24:21,900
There is no amount of time d
801
01:24:21,900 --> 01:24:24,800
That can wash away d
802
01:24:24,800 --> 01:24:29,400
The blood from his hands d
803
01:24:29,400 --> 01:24:32,400
Oh no d
804
01:24:33,300 --> 01:24:39,900
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.