All language subtitles for Malicious.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,256 --> 00:00:26,861 The count is eight, nine, and out . 2 00:03:03,751 --> 00:03:05,352 Thank you, honey. 3 00:03:06,688 --> 00:03:10,892 Hey, you okay? - Yeah. 4 00:03:11,291 --> 00:03:13,260 Erin? - I know. 5 00:03:27,441 --> 00:03:30,778 It's right here. - Oh, thank you. 6 00:03:54,769 --> 00:03:56,336 Thank you, honey. 7 00:04:16,858 --> 00:04:18,159 Do you like it? 8 00:04:25,633 --> 00:04:27,334 Erin, what do you think? 9 00:04:28,669 --> 00:04:29,971 Mm-hm. 10 00:04:30,004 --> 00:04:31,139 I'm gonna check out downstairs. 11 00:04:31,338 --> 00:04:32,774 Okay. 12 00:04:50,357 --> 00:04:51,859 Beautiful Lake. 13 00:04:59,033 --> 00:05:00,535 It's nice, right? 14 00:05:01,636 --> 00:05:04,505 I read it's the deepest one in the state. 15 00:05:04,539 --> 00:05:05,372 Oh. 16 00:05:07,208 --> 00:05:09,977 It's the best one I could find on such short notice. 17 00:05:12,547 --> 00:05:13,748 I'm gonna unpack. 18 00:05:33,267 --> 00:05:34,434 You like it? 19 00:05:55,623 --> 00:05:58,425 Service sucks. No Wi-Fi? 20 00:05:59,260 --> 00:06:01,596 C'mon, we can all do without it for a weekend. 21 00:06:02,029 --> 00:06:04,332 Now why don't you go settle in and unpack too, 22 00:06:04,364 --> 00:06:08,435 and I will unload the food and start prepping dinner. 23 00:06:08,468 --> 00:06:11,205 What's on the menu? - It's top secret. 24 00:06:11,572 --> 00:06:12,472 Great. 25 00:07:05,660 --> 00:07:08,428 Mom, I'm gonna take a shower! 26 00:07:08,461 --> 00:07:11,431 Okay, just don't use all the hot water! 27 00:07:11,464 --> 00:07:12,833 I won't! 28 00:07:38,292 --> 00:07:39,994 What the hell! 29 00:07:40,027 --> 00:07:42,663 Sorry! I thought you were in the shower. 30 00:07:42,697 --> 00:07:44,332 Ever heard of knocking? 31 00:07:44,365 --> 00:07:46,767 Well I did knock. 32 00:07:46,801 --> 00:07:49,136 Look if you're gonna take a shower, 33 00:07:49,170 --> 00:07:51,872 don't take too long, okay? 34 00:07:51,906 --> 00:07:53,841 I don't know what the hot water situation is here. 35 00:07:53,874 --> 00:07:56,143 I know, Mom told me! 36 00:07:56,177 --> 00:07:58,179 Okay, Jesus! 37 00:07:58,646 --> 00:08:00,915 Please get out, now. 38 00:08:03,050 --> 00:08:07,555 Fine! I'll knock louder next time, okay? 39 00:08:07,588 --> 00:08:12,593 Just don't, next time! 40 00:09:23,497 --> 00:09:25,633 Erin's in the shower. 41 00:09:25,666 --> 00:09:27,435 I accidentally walked in on her, 42 00:09:27,468 --> 00:09:31,072 and she just about bit my head off. 43 00:09:31,105 --> 00:09:32,940 Kid's got an attitude. 44 00:09:34,475 --> 00:09:37,311 Maybe we should have a talk with her this weekend. 45 00:09:37,344 --> 00:09:39,480 Oh, please just let it go. 46 00:09:39,514 --> 00:09:41,949 She's just going through something right now. 47 00:09:47,822 --> 00:09:49,457 I literally just dumped thousands 48 00:09:49,490 --> 00:09:51,826 into her college trust fund, 49 00:09:51,859 --> 00:09:54,128 and she behaves like this, still? 50 00:09:54,161 --> 00:09:57,731 She appreciates it, Will. We both do. 51 00:09:57,765 --> 00:09:59,800 I give, and I give, and I give, 52 00:09:59,834 --> 00:10:03,804 and I get respect from every single person in my life, 53 00:10:03,838 --> 00:10:06,006 except from your daughter! 54 00:10:18,719 --> 00:10:20,988 Please look at me. 55 00:10:21,021 --> 00:10:24,625 I'm sorry, you have my full attention. 56 00:10:24,658 --> 00:10:26,961 And when we became a family, was I wrong to expect 57 00:10:26,994 --> 00:10:28,496 that same respect from her? 58 00:10:28,696 --> 00:10:31,365 No, honey, you're not wrong. 59 00:10:31,398 --> 00:10:33,602 No, I didn't think so. 60 00:10:33,634 --> 00:10:36,170 But she's a teenager, right? 61 00:10:36,203 --> 00:10:38,607 You have to take that into account. 62 00:10:38,639 --> 00:10:41,008 It's a difficult chapter in life. 63 00:10:41,041 --> 00:10:44,145 Don't you remember when you were a teenager? 64 00:10:44,178 --> 00:10:47,516 I do, I was a dick. 65 00:10:47,715 --> 00:10:52,186 But still, Lauren, she has everything she could ever want. 66 00:10:52,219 --> 00:10:54,556 She should be more grateful. 67 00:11:02,930 --> 00:11:04,732 We'll talk more about this after dinner, okay? 68 00:11:04,765 --> 00:11:05,833 Okay. 69 00:11:09,571 --> 00:11:12,039 I love you. - Me too. 70 00:11:51,646 --> 00:11:52,647 Thanks. 71 00:13:06,854 --> 00:13:07,955 Hello...? 72 00:13:07,988 --> 00:13:09,390 Hello! 73 00:13:10,958 --> 00:13:11,992 I got you now. 74 00:13:12,192 --> 00:13:15,029 So look, I'll have my secretary touch base with you soon, 75 00:13:15,062 --> 00:13:17,699 and we'll move things forward, okay? 76 00:13:17,732 --> 00:13:20,401 Least I can do for the veterans. 77 00:13:23,337 --> 00:13:25,039 Are you there? 78 00:13:25,072 --> 00:13:26,006 Hello? 79 00:13:27,841 --> 00:13:29,176 Fucking idiot! 80 00:13:35,983 --> 00:13:38,886 Lauren, where's my whiskey? 81 00:13:53,901 --> 00:13:55,102 Thank you. 82 00:14:08,916 --> 00:14:10,250 Where's Erin? 83 00:14:12,587 --> 00:14:15,055 I see her out on the boat. 84 00:14:15,089 --> 00:14:16,890 She'll probably be back in a little bit. 85 00:14:18,425 --> 00:14:19,561 Okay. 86 00:14:26,601 --> 00:14:27,901 Oh! 87 00:14:33,775 --> 00:14:36,276 Hello, young lady. - Hello. 88 00:14:36,310 --> 00:14:37,579 Come here often? 89 00:14:37,612 --> 00:14:39,547 Mm, only on weekends. 90 00:14:41,148 --> 00:14:42,617 You want this tonight? 91 00:14:42,650 --> 00:14:44,952 Mm, maybe. 92 00:14:46,821 --> 00:14:48,790 How about right now? 93 00:14:51,992 --> 00:14:54,596 Mmm, come to daddy. 94 00:14:56,664 --> 00:14:59,066 Will! Not right now. 95 00:14:59,099 --> 00:15:01,736 Come on, it'll be quick. -I'm cooking! 96 00:15:01,770 --> 00:15:04,405 Later, Will. Please! 97 00:15:08,342 --> 00:15:10,812 Don't you want to make me happy? 98 00:15:10,845 --> 00:15:12,647 Yes, of course. 99 00:15:14,148 --> 00:15:18,952 C'mon, you know that your happiness means everything. 100 00:15:18,986 --> 00:15:20,688 Okay. 101 00:15:21,623 --> 00:15:25,092 Oh! 102 00:15:59,694 --> 00:16:03,497 Come here. Turn around. 103 00:16:10,971 --> 00:16:11,972 Hm? 104 00:16:14,141 --> 00:16:15,075 Hm? 105 00:16:17,144 --> 00:16:18,145 Yeah. 106 00:16:26,987 --> 00:16:27,922 Stay down! 107 00:16:50,010 --> 00:16:54,214 You like that? Hm? - Yeah! 108 00:19:40,581 --> 00:19:42,050 How far? 109 00:19:44,052 --> 00:19:45,053 Yo, kid! 110 00:19:45,086 --> 00:19:46,253 How far is it? 111 00:19:47,588 --> 00:19:51,592 14 miles. - Good. I'm tired of trees. 112 00:19:55,596 --> 00:19:56,931 This way? - There! 113 00:19:56,964 --> 00:19:58,265 Yeah, That way. 114 00:20:03,771 --> 00:20:06,406 Let's just get the job done. 115 00:20:07,709 --> 00:20:09,510 After several tech companies slashed 116 00:20:09,544 --> 00:20:11,012 their outlooks, and revived worried about 117 00:20:11,045 --> 00:20:14,247 a stalled economy at close of business yesterday. 118 00:20:14,281 --> 00:20:17,085 Around 9:20 AM, eastern time, the two-year note 119 00:20:17,118 --> 00:20:21,288 rose 1.75 points, 99 and four yielding 2.17%. 120 00:20:22,590 --> 00:20:24,859 The five-year note gained five-eights of a point 121 00:20:24,892 --> 00:20:28,096 to 100.10, which would yield 19%. 122 00:20:29,764 --> 00:20:32,200 The benchmark 10-year note, rose one and three quarters 123 00:20:32,232 --> 00:20:36,137 points, 101.8, pushing its yield to 4.21%. 124 00:20:36,971 --> 00:20:39,907 And the 30-year bond gained one-quarter to 103, 125 00:20:39,941 --> 00:20:42,944 - over the yield of... - What are you looking at? 126 00:20:42,977 --> 00:20:45,613 Some guy, looks like his car broke down. 127 00:20:45,646 --> 00:20:47,949 Why don't you go see if he needs some help, Will? 128 00:20:47,982 --> 00:20:49,617 You know, give him a hand. 129 00:20:49,650 --> 00:20:50,785 He'll be fine. 130 00:20:50,818 --> 00:20:53,788 I'm sure he has a phone to call a tow if he needs one. 131 00:21:27,555 --> 00:21:28,723 I'll get it. 132 00:21:44,471 --> 00:21:47,041 Hi, Can I help you? 133 00:21:47,074 --> 00:21:48,142 I'm hoping you can. 134 00:21:48,176 --> 00:21:49,243 I'm Jesse. 135 00:21:50,912 --> 00:21:51,813 William. 136 00:21:52,980 --> 00:21:55,983 Ah, I hope you don't mind, I parked in your driveway. 137 00:21:56,017 --> 00:21:58,019 My truck broke down on 507 there. 138 00:21:58,052 --> 00:22:00,555 Any chance I could use your phone? 139 00:22:00,588 --> 00:22:01,989 You don't have a phone? 140 00:22:02,523 --> 00:22:05,492 I do, it's just dead, and I don't have a charger. 141 00:22:05,993 --> 00:22:09,897 Bad new, Jesse, no cell service here, at all. 142 00:22:13,400 --> 00:22:14,401 Hey there. 143 00:22:17,738 --> 00:22:18,573 Hey. 144 00:22:19,774 --> 00:22:21,709 Was that you in the window? 145 00:22:23,177 --> 00:22:24,178 Yeah. 146 00:22:27,347 --> 00:22:28,950 You could try my phone. 147 00:22:30,450 --> 00:22:32,485 It's in and out, but worth a shot. 148 00:22:32,520 --> 00:22:34,789 Yeah, if you don't mind, sure. 149 00:22:43,130 --> 00:22:45,933 Thanks, my buddy's a mechanic in town, he'll tow. 150 00:22:45,967 --> 00:22:47,434 Quick call alright? 151 00:22:47,467 --> 00:22:48,870 Just take your time. 152 00:22:48,903 --> 00:22:51,706 Oh, by any chance you got a smoke on you? 153 00:22:51,739 --> 00:22:53,541 She doesn't smoke. 154 00:22:53,574 --> 00:22:55,776 No, I don't smoke. 155 00:22:56,143 --> 00:22:57,477 You don't? 156 00:23:02,917 --> 00:23:04,318 You're smoking? 157 00:23:05,319 --> 00:23:06,654 I don't believe this. 158 00:23:08,122 --> 00:23:11,225 Geez, guys, it's just a cigarette. 159 00:23:11,458 --> 00:23:13,794 It's a bad habit, kiddo, but thanks. 160 00:23:13,828 --> 00:23:14,962 Two minutes. 161 00:23:32,747 --> 00:23:35,616 You know a local mechanic you said? 162 00:23:35,650 --> 00:23:39,720 Yeah. - Appreciate it. 163 00:23:39,754 --> 00:23:43,124 Yeah, save it for later. 164 00:23:43,157 --> 00:23:44,759 So, uh, you're from the area? 165 00:23:44,792 --> 00:23:45,593 What's that? 166 00:23:45,626 --> 00:23:48,095 Are you from--? - Hey, Rick! 167 00:23:48,129 --> 00:23:49,897 It's Jesse Bloom. 168 00:23:49,931 --> 00:23:51,265 What's up, man? 169 00:23:51,299 --> 00:23:52,499 Get back inside! 170 00:23:52,533 --> 00:23:54,168 Good, good, good, uh not so good actually. 171 00:23:54,201 --> 00:23:56,436 My truck broke down and took a shit on 507. 172 00:23:56,469 --> 00:23:57,838 I pulled into someone's house. 173 00:23:57,872 --> 00:23:59,173 I need a tow. 174 00:23:59,206 --> 00:24:01,441 Um, what's the address? 175 00:24:01,474 --> 00:24:04,345 It's 633 Hillcrest Road. 176 00:24:04,378 --> 00:24:06,314 633 Hillcrest Road. 177 00:24:06,347 --> 00:24:08,082 You know where it is? 178 00:24:08,115 --> 00:24:09,617 Okay. 179 00:24:11,218 --> 00:24:13,521 All right, no, no, it's cool, I'll be here. 180 00:24:13,554 --> 00:24:14,889 Nah, nah. That|s cool. 181 00:24:15,890 --> 00:24:17,825 All right, thanks, man! 182 00:24:21,729 --> 00:24:22,863 Good? 183 00:24:23,164 --> 00:24:25,266 Yeah! He said he'll be here in about an hour and a half, 184 00:24:25,299 --> 00:24:29,070 so uh, I'm just going to wait and sit in my truck. 185 00:24:30,470 --> 00:24:31,505 Hi. 186 00:24:32,073 --> 00:24:32,907 Hi. 187 00:24:34,008 --> 00:24:35,509 I'm Lauren. 188 00:24:35,543 --> 00:24:37,778 Jesse. How you doin'? 189 00:24:37,812 --> 00:24:40,114 Yeah, it seems like you're in a bit of a jam, huh? 190 00:24:40,147 --> 00:24:41,515 Yeah, I'll be okay. 191 00:24:41,549 --> 00:24:44,018 Ah, actually, guys, I hate to ask this, I really do, 192 00:24:44,051 --> 00:24:46,787 but I drank a Big Gulp on the way here. 193 00:24:46,821 --> 00:24:49,489 And you know, you mind if I use your bathroom? 194 00:24:49,523 --> 00:24:51,559 Of course, come on in. - Really? Thanks so much. 195 00:24:51,592 --> 00:24:55,096 You're a doll, I appreciate it, thank you. 196 00:25:04,739 --> 00:25:07,708 Wow! It's a beautiful house. 197 00:25:10,211 --> 00:25:12,680 Something smells amazing. 198 00:25:13,781 --> 00:25:16,317 Oh, just whipping up dinner. 199 00:25:16,350 --> 00:25:18,419 Whipping it up, huh? 200 00:25:20,087 --> 00:25:21,489 Hey, where's that bathroom again? 201 00:25:21,522 --> 00:25:24,091 Down the hall to the left. - Down the hall. 202 00:25:24,125 --> 00:25:26,560 Yeah, to the left. 203 00:25:26,761 --> 00:25:29,196 To the left, thank you. 204 00:25:29,230 --> 00:25:30,931 Be quick! 205 00:25:39,740 --> 00:25:43,044 Oh, oh! 206 00:26:00,394 --> 00:26:03,097 Whoo! Huge thanks for that, guys. 207 00:26:03,130 --> 00:26:04,198 I appreciate it. 208 00:26:04,231 --> 00:26:06,200 There was no towel, so I used a blue shirt 209 00:26:06,233 --> 00:26:07,201 that was hanging up. 210 00:26:07,234 --> 00:26:08,702 Hope you don't mind. 211 00:26:08,736 --> 00:26:10,604 It's my golf shirt! 212 00:26:10,638 --> 00:26:11,939 Oh, you golf! 213 00:26:13,808 --> 00:26:16,210 Yeah, I played a course or two. 214 00:26:16,243 --> 00:26:19,580 College scholarship, semi pro for a spell. 215 00:26:19,814 --> 00:26:20,981 You play? 216 00:26:21,516 --> 00:26:23,317 Does mini-golf count? 217 00:26:24,752 --> 00:26:25,820 Not really. 218 00:26:27,588 --> 00:26:29,457 You got me there. 219 00:26:29,490 --> 00:26:31,659 Ah, wow, that smells really magnificent. 220 00:26:31,692 --> 00:26:34,228 Lauren, you must be a hell of a cook. 221 00:26:34,261 --> 00:26:38,299 That's nice to hear, thank you, but I'm really not. 222 00:26:39,366 --> 00:26:41,235 I do enjoy it though. 223 00:26:41,268 --> 00:26:44,438 I like my family eating good. 224 00:26:44,472 --> 00:26:47,775 Well, your family must be very lucky. 225 00:26:49,677 --> 00:26:50,778 Okay, well, it's been a pleasure. 226 00:26:50,811 --> 00:26:51,612 Thank you. 227 00:26:51,645 --> 00:26:53,948 What was your name again? 228 00:26:53,981 --> 00:26:54,982 Erin. 229 00:26:55,683 --> 00:26:57,985 Erin, that's pretty. 230 00:26:58,018 --> 00:27:00,421 Um, by some chance my friend Rich calls me with an update, 231 00:27:00,454 --> 00:27:01,590 wanna let me know? 232 00:27:01,622 --> 00:27:02,957 I'll be sittin' in the old truck. 233 00:27:02,990 --> 00:27:06,293 Yeah, sure. - Did you say Rich? 234 00:27:06,327 --> 00:27:08,028 Yeah. 235 00:27:08,062 --> 00:27:11,298 Uh, I thought you said Rick before. 236 00:27:11,332 --> 00:27:12,500 No, I didn't 237 00:27:14,835 --> 00:27:16,704 All right, well nice to meet you Jesse. 238 00:27:16,737 --> 00:27:19,440 Wait a minute, this is just silly. 239 00:27:19,473 --> 00:27:20,941 You said the tow company would be here in an hour 240 00:27:20,975 --> 00:27:22,676 and a half? - Yeah, it's okay. 241 00:27:22,710 --> 00:27:25,514 Well, no, you should just stay here, and eat with us. 242 00:27:25,547 --> 00:27:27,114 Right, honey? 243 00:27:27,148 --> 00:27:29,316 No sense you sitting out in the cold that long. 244 00:27:29,350 --> 00:27:30,384 Yeah, just stay. 245 00:27:31,553 --> 00:27:34,121 He's being respectful. 246 00:27:34,155 --> 00:27:35,456 You want some coffee? 247 00:27:35,489 --> 00:27:36,525 Cup to go? 248 00:27:36,558 --> 00:27:38,125 I don't want to go sit in my truck but it's okay, 249 00:27:38,159 --> 00:27:39,727 -I don't want to get in the way. -Listen, listen. 250 00:27:39,760 --> 00:27:41,395 Lauren will fix us some coffees. 251 00:27:41,428 --> 00:27:42,796 We'll go outside, we'll relax- 252 00:27:42,830 --> 00:27:44,131 I don't drink coffee! 253 00:27:44,165 --> 00:27:45,199 But, thank you, really. 254 00:27:45,232 --> 00:27:48,869 Nonsense, you're staying, relax. 255 00:27:48,903 --> 00:27:53,741 Erin, take his coat. 256 00:27:56,744 --> 00:27:58,112 Okay. 257 00:28:01,916 --> 00:28:05,219 No, thank you, it's all right, I'm fine. 258 00:28:15,564 --> 00:28:18,899 Uh, can we fix you a drink? 259 00:28:19,266 --> 00:28:20,901 Ah, you guys are too much. 260 00:28:20,935 --> 00:28:22,436 Really! Thank you! 261 00:28:23,270 --> 00:28:25,739 Ah, yeah I'd love a drink. 262 00:28:38,986 --> 00:28:40,221 That's a cute dog. 263 00:28:43,123 --> 00:28:44,391 Yeah, it's probably dead. 264 00:28:50,898 --> 00:28:53,100 Wow, that's a hell of a view. 265 00:28:53,801 --> 00:28:55,936 Yeah, not bad. 266 00:28:58,138 --> 00:28:59,740 Why don't you have a seat? 267 00:29:00,241 --> 00:29:01,775 After you. 268 00:29:04,945 --> 00:29:08,215 You like whiskey, Jesse? - Yes I do. 269 00:29:08,249 --> 00:29:10,818 All right, on the rocks or neat? 270 00:29:12,253 --> 00:29:14,255 Ah, neat please. 271 00:29:16,423 --> 00:29:20,928 The way it should be drunk. Here you go. 272 00:29:21,829 --> 00:29:26,166 It's a single malt, 18 years, the good stuff. 273 00:29:26,200 --> 00:29:29,638 Huh, well I guess a toast is in order then. 274 00:29:29,671 --> 00:29:32,406 To you and Lauren and Erin! 275 00:29:32,439 --> 00:29:37,278 Sure. This guy's meant to be savored, true quality. 276 00:29:39,313 --> 00:29:43,050 Yeah, I always gravitated towards quantity. 277 00:29:45,620 --> 00:29:50,257 Oh! That's jolly, wow! 278 00:29:50,291 --> 00:29:54,295 Yeah, you can have another, I mean only Will drinks it. 279 00:29:54,328 --> 00:29:57,197 - Yeah? You don't mind? - Not at all. 280 00:29:57,231 --> 00:29:58,899 All right. 281 00:30:00,834 --> 00:30:03,037 Erin, you ever tried this stuff? 282 00:30:03,070 --> 00:30:04,639 No, I haven't. 283 00:30:06,874 --> 00:30:10,944 She wouldn't appreciate it; she's a little young. 284 00:30:10,978 --> 00:30:12,614 Actually, I would appreciate being asked 285 00:30:12,647 --> 00:30:14,281 if I wanted to try it. 286 00:30:14,315 --> 00:30:18,185 Yeah, so you don't have to sneak it. 287 00:30:18,218 --> 00:30:20,154 I don't sneak it. 288 00:30:20,187 --> 00:30:23,190 Come on, Will, what's the big deal? 289 00:30:23,223 --> 00:30:25,159 I've had alcohol before. 290 00:30:28,228 --> 00:30:30,331 Honey, what time is it? 291 00:30:31,231 --> 00:30:35,169 Um, it's a quarter to eight. 292 00:30:35,936 --> 00:30:38,072 Getting toasty in here. 293 00:30:38,105 --> 00:30:39,574 Guys you know what? 294 00:30:39,607 --> 00:30:41,875 I used to bartend and I make a special drink 295 00:30:41,909 --> 00:30:43,678 that I know you're gonna love. 296 00:30:43,712 --> 00:30:44,679 It's really simple. 297 00:30:44,713 --> 00:30:46,213 Lauren, by any chance, do you have any vodka, 298 00:30:46,246 --> 00:30:48,717 sugar and cayenne pepper? 299 00:30:48,750 --> 00:30:50,017 Uh, I might, let me check. 300 00:30:50,050 --> 00:30:52,886 Great, uh, last one, Will, okay? 301 00:30:52,920 --> 00:30:54,388 You know I have some other brands. 302 00:30:54,421 --> 00:30:55,824 A nice smokey cinnamon mix-- 303 00:30:55,856 --> 00:30:59,059 No, no, no, no, this is plenty wonderful, 304 00:30:59,093 --> 00:31:01,128 I appreciate it. 305 00:31:12,640 --> 00:31:14,241 looks like I have everything. 306 00:31:14,274 --> 00:31:16,343 - Great, Erin, you want one? - No. 307 00:31:16,377 --> 00:31:19,046 - Sure! - No, I'm good thanks. 308 00:31:25,219 --> 00:31:28,723 Er! Check your phone, see if anyone called. 309 00:31:28,757 --> 00:31:29,957 No one called. 310 00:31:29,990 --> 00:31:32,259 You know what? Let me fix this drink and then ah, 311 00:31:32,292 --> 00:31:33,561 I'll grab that phone and call my friend. 312 00:31:33,595 --> 00:31:34,763 Push on him a little bit. 313 00:31:34,796 --> 00:31:38,298 Jesse, I'm fine, thank you, I don't much like mixing. 314 00:31:38,332 --> 00:31:39,366 Will, come on man. 315 00:31:39,400 --> 00:31:40,535 I owe you a favor here. 316 00:31:40,568 --> 00:31:42,436 Let me just get this to you and you'll be good to go. 317 00:31:42,469 --> 00:31:43,937 You know, I'm a whiskey guy. 318 00:31:43,971 --> 00:31:46,240 I don't really like the sweet stuff. 319 00:31:46,273 --> 00:31:49,209 Ah, come on Will, just try it. 320 00:31:55,249 --> 00:31:58,051 Okay, here we go. 321 00:31:58,085 --> 00:31:59,587 One for you. - Thank you. 322 00:31:59,621 --> 00:32:03,558 One for you. - Thank you. 323 00:32:03,591 --> 00:32:05,527 And that's for you. 324 00:32:10,931 --> 00:32:11,999 And... 325 00:32:15,469 --> 00:32:20,073 Let me know what you think. 326 00:32:20,107 --> 00:32:22,943 To family. - To family. 327 00:32:30,384 --> 00:32:31,820 To the family. 328 00:32:43,030 --> 00:32:46,033 Wow, huh, that's not bad. 329 00:32:46,701 --> 00:32:49,036 A little sweet, but it's good. 330 00:32:49,069 --> 00:32:51,038 - It's good. - This is incredible. 331 00:32:51,071 --> 00:32:52,105 Yeah, it's really good, Jesse. 332 00:32:52,139 --> 00:32:52,941 Thank you. 333 00:32:52,973 --> 00:32:55,008 I'm glad you like it. 334 00:32:55,042 --> 00:32:57,344 Let me get that phone really quick. 335 00:32:57,377 --> 00:32:58,947 Yeah, here you go. 336 00:32:58,979 --> 00:33:00,849 I may not know how to golf, 337 00:33:00,882 --> 00:33:04,151 but I got a couple skills up my sleeve. 338 00:33:04,384 --> 00:33:05,219 Heh! 339 00:33:05,419 --> 00:33:06,888 I should probably go check on dinner. 340 00:33:06,921 --> 00:33:08,857 Erin, why don't you give me a hand. 341 00:33:08,890 --> 00:33:09,724 Yeah. 342 00:33:12,993 --> 00:33:15,563 Damn reception's in and out. 343 00:33:15,597 --> 00:33:18,198 I'll give a try again later. 344 00:33:18,232 --> 00:33:19,534 Last, last one, Will. 345 00:33:31,078 --> 00:33:32,246 There you go.. 346 00:33:39,554 --> 00:33:43,223 So, Will, uhh.. 347 00:33:45,693 --> 00:33:47,695 What do you do for work? 348 00:33:48,262 --> 00:33:50,765 I wouldn't call it work per se. 349 00:33:50,798 --> 00:33:54,034 It's more of a service to the people. 350 00:33:55,570 --> 00:33:57,739 I'm the governor of Hill Valley. 351 00:33:57,772 --> 00:33:59,072 Second term now. 352 00:33:59,106 --> 00:34:01,576 It's an extreme commitment. 353 00:34:01,609 --> 00:34:05,245 Long days and nights, actually, that's why we|re here. 354 00:34:05,279 --> 00:34:07,214 A little weekend getaway with the family 355 00:34:07,247 --> 00:34:08,683 before the new term kicks in. 356 00:34:08,716 --> 00:34:10,585 You're a governor? 357 00:34:10,618 --> 00:34:12,452 Man, that's somethin'! 358 00:34:12,954 --> 00:34:13,955 Uh... 359 00:34:13,988 --> 00:34:17,090 Let me ask you, I always wondered about this. 360 00:34:17,124 --> 00:34:20,795 As a politician, I'm assuming there's always people 361 00:34:20,828 --> 00:34:22,864 that aren't happy with your decisions, 362 00:34:22,897 --> 00:34:25,132 so I'm guessing what, 363 00:34:25,165 --> 00:34:28,002 you just focus on the majority, right? 364 00:34:28,636 --> 00:34:32,874 Well, yes, I mean decisions affect everyone differently, 365 00:34:32,907 --> 00:34:34,909 some people more than others. 366 00:34:34,943 --> 00:34:37,879 And some people are affected negatively too? 367 00:34:37,912 --> 00:34:39,446 I'm sure it just happens. 368 00:34:39,479 --> 00:34:42,215 Well, there's always people who are going to criticize 369 00:34:42,249 --> 00:34:43,952 the decisions we make. 370 00:34:46,788 --> 00:34:49,456 You're obviously a man of high morals. 371 00:34:49,489 --> 00:34:51,124 How do you handle that? 372 00:34:51,158 --> 00:34:52,426 Handle what? 373 00:34:54,361 --> 00:34:56,664 Knowing you're trying to make the best decision 374 00:34:56,698 --> 00:34:59,667 but essentially hurting people at the same time, 375 00:34:59,701 --> 00:35:02,436 I try not to focus on that aspect, really. 376 00:35:02,469 --> 00:35:03,805 What aspect? 377 00:35:03,838 --> 00:35:05,807 On the people who don't benefit 378 00:35:05,840 --> 00:35:07,407 from the decisions we make. 379 00:35:07,441 --> 00:35:09,376 Oh, okay, I get it. 380 00:35:09,677 --> 00:35:12,446 You just focus on the good, right? 381 00:35:12,479 --> 00:35:14,616 Yeah, absolutely. 382 00:35:14,649 --> 00:35:16,517 There's always gonna be victims of decisions. 383 00:35:16,551 --> 00:35:18,485 Whether those decisions are meant for the good of the people 384 00:35:18,519 --> 00:35:21,089 or just, you know, for a good time. 385 00:35:21,455 --> 00:35:23,323 It is what is it. 386 00:35:23,357 --> 00:35:24,959 "It is what it is." 387 00:35:25,860 --> 00:35:27,996 And here's to the victims and complainers 388 00:35:28,029 --> 00:35:29,030 that stay quiet. 389 00:35:29,063 --> 00:35:30,330 Thank God most of them know when 390 00:35:30,364 --> 00:35:32,432 to keep their mouth shut, right? 391 00:35:35,970 --> 00:35:39,707 Honey, how's that dinner coming along? 392 00:35:39,741 --> 00:35:41,743 Almost ready. 393 00:35:43,544 --> 00:35:46,014 You know, it's getting a bit hot in here. 394 00:35:46,047 --> 00:35:48,750 Can you turn the heat down maybe? 395 00:35:49,917 --> 00:35:51,886 I'm lookin' at you, Governor, 396 00:35:51,919 --> 00:35:56,189 and I swear I've see you before. 397 00:35:57,224 --> 00:35:58,126 Really? 398 00:35:58,158 --> 00:36:03,163 Yeah. Yeah. Have we crossed paths, bro? 399 00:36:04,231 --> 00:36:07,334 Ah, I don't know, maybe you've 400 00:36:07,367 --> 00:36:09,504 been to one of my conferences? 401 00:36:09,537 --> 00:36:12,073 Conferences? Hell no. 402 00:36:13,574 --> 00:36:15,810 The fuck would I go to one of those things for? 403 00:36:18,278 --> 00:36:19,547 It's on the tip of my tongue. 404 00:36:19,580 --> 00:36:22,382 Lauren, you don't look so good honey. 405 00:36:22,416 --> 00:36:24,384 Why don't you sit down? 406 00:36:26,386 --> 00:36:27,220 Go ahead. 407 00:36:33,427 --> 00:36:37,230 It's comin' to me, it's comin' to me, it's comin' to me! 408 00:36:37,264 --> 00:36:39,000 Yeah! Got it! 409 00:36:39,033 --> 00:36:40,200 Rebecca Michaels. 410 00:36:42,937 --> 00:36:44,572 Yeah, she's a friend of mine. 411 00:36:44,605 --> 00:36:46,574 You know her right? 412 00:36:46,607 --> 00:36:51,145 And um, oh, Beth Matanski, another friend of mine. 413 00:36:51,411 --> 00:36:55,083 Um, Lauren Tate, Crystal Rowe, you know these women, 414 00:36:55,116 --> 00:36:56,584 right, Governor? 415 00:36:57,384 --> 00:36:59,386 What is he talking about? 416 00:37:03,991 --> 00:37:06,127 Who the fuck are you? 417 00:37:07,427 --> 00:37:10,131 What did you put in that fucking drink? 418 00:37:14,669 --> 00:37:16,971 I'm the guy that's gonna get the truth out of you tonight 419 00:37:17,004 --> 00:37:19,607 if it kills you, or them. 420 00:37:20,273 --> 00:37:24,946 I can see right through you, like a dirty piece of glass. 421 00:37:27,247 --> 00:37:30,317 Now he's gonna wipe some shit off, 422 00:37:30,350 --> 00:37:35,156 and get down to that honest part of ol' Will. 423 00:37:51,005 --> 00:37:53,174 So when you wake up from your nap, 424 00:37:53,207 --> 00:37:55,342 we're gonna have some fun. 425 00:37:55,375 --> 00:37:58,846 In the meantime, I'm gonna hit the rest of this nasty 426 00:37:58,880 --> 00:38:03,885 whiskey and go bang your wife while you're sleeping. 427 00:38:07,188 --> 00:38:09,524 Nighty-night, mother fucker. 428 00:39:00,675 --> 00:39:03,744 Hmm. Yum. Hmm. 429 00:39:14,255 --> 00:39:18,425 Lauren, these fucking Brussels Sprouts. 430 00:39:28,903 --> 00:39:30,938 Sorry? 431 00:39:30,972 --> 00:39:32,439 Where you going? 432 00:39:41,782 --> 00:39:46,320 So, this is how tonight|s gonna go. 433 00:39:48,322 --> 00:39:53,327 Hopefully, Mr. Governor. 434 00:40:03,504 --> 00:40:07,208 I'm going to ask you three simple questions 435 00:40:07,241 --> 00:40:10,811 that I already know the answers to. 436 00:40:10,845 --> 00:40:14,248 Hopefully you tell me the truth. 437 00:40:14,282 --> 00:40:15,950 I know that's going to be difficult. 438 00:40:15,983 --> 00:40:17,718 It is not something you do vey well. 439 00:40:17,752 --> 00:40:20,288 But tonight, you got a big opportunity. 440 00:40:20,321 --> 00:40:22,990 We're going to find out what kind of man you really are, 441 00:40:23,024 --> 00:40:27,929 and Erin and Lauren are going to hear everything. 442 00:40:27,962 --> 00:40:29,964 So a little but about me. 443 00:40:59,727 --> 00:41:01,362 I'll be right back. 444 00:42:09,930 --> 00:42:11,232 All right. 445 00:42:14,035 --> 00:42:15,302 Ugh! 446 00:42:17,605 --> 00:42:22,043 All right, kids, let's get this party started. 447 00:42:57,344 --> 00:42:59,514 Isn't that somethin' else? 448 00:43:04,819 --> 00:43:09,657 So, contrary to what you might think, 449 00:43:10,024 --> 00:43:12,626 I'm actually a nice guy. 450 00:43:12,660 --> 00:43:15,463 I just don't do nice things. 451 00:43:15,496 --> 00:43:18,567 Much like you, Mr. Governor, I provide a service 452 00:43:18,599 --> 00:43:20,634 for the people as well. 453 00:43:21,001 --> 00:43:23,471 But the service I provide is for the victims, 454 00:43:23,505 --> 00:43:25,639 not the popular vote. 455 00:43:25,673 --> 00:43:28,909 It's for those who are unable, or they don't have the means, 456 00:43:28,943 --> 00:43:31,245 the financial resources, or they're bullied into remaining 457 00:43:31,278 --> 00:43:32,880 hidden and quiet. 458 00:43:33,781 --> 00:43:38,152 I like to think I give them a voice, an iron fist, 459 00:43:38,185 --> 00:43:40,788 an opportunity for redemption. 460 00:43:42,356 --> 00:43:44,792 Unfortunately, for you, Will, 461 00:43:45,860 --> 00:43:48,963 I am very good at my fucking job. 462 00:43:51,699 --> 00:43:53,167 That's quite the woman you got there. 463 00:43:55,870 --> 00:43:58,540 It's too bad you don't appreciate her more. 464 00:43:59,173 --> 00:44:00,808 You appreciate your daughter more. 465 00:44:02,343 --> 00:44:05,312 Erin, you're cool. 466 00:44:06,180 --> 00:44:08,682 I'm really sorry about how this is going to go down. 467 00:44:08,716 --> 00:44:10,384 I feel connected to you. 468 00:44:10,417 --> 00:44:12,521 It's weird. 469 00:44:13,721 --> 00:44:17,224 I'm going to hurt you, and your mom, 470 00:44:17,258 --> 00:44:20,529 if big Will here can't tell the truth. 471 00:44:20,828 --> 00:44:23,898 Gov|nah! A little whiskey? 472 00:44:24,566 --> 00:44:26,568 You're gonna love this! 473 00:44:26,601 --> 00:44:27,835 One condition. 474 00:44:27,868 --> 00:44:31,472 You gotta down it like a man, like me. 475 00:44:31,506 --> 00:44:32,840 Down the hatch. 476 00:44:32,873 --> 00:44:34,041 Let's get this outta here for you big guy. 477 00:44:34,074 --> 00:44:36,043 Let's get this thing outta there for you! 478 00:44:36,076 --> 00:44:40,214 Oh! There ya go! 479 00:44:40,247 --> 00:44:41,849 Yeah, that was piss. 480 00:44:42,883 --> 00:44:44,218 Really good stuff. 481 00:44:44,251 --> 00:44:45,986 Aged in my balls! 482 00:44:46,020 --> 00:44:48,255 Not wasting good whiskey on you! 483 00:44:53,595 --> 00:44:56,463 Relax, relax. 484 00:44:57,131 --> 00:44:58,265 You okay? 485 00:45:00,367 --> 00:45:04,371 There you go. 486 00:45:05,739 --> 00:45:07,942 You gonna make it, Governor? 487 00:45:11,145 --> 00:45:14,448 Oh, before I forget, one more thing, 488 00:45:14,481 --> 00:45:18,219 Will, Lauren, this is gonna get rough. 489 00:45:18,752 --> 00:45:20,788 It's gonna get really rough, 490 00:45:20,821 --> 00:45:24,858 so because I have the utmost respect for ladies, 491 00:45:24,892 --> 00:45:27,428 I'm gonna give you an out. 492 00:45:27,461 --> 00:45:30,632 If at any time, you want this to stop, 493 00:45:31,633 --> 00:45:34,902 it'd be my pleasure to make love to Lauren. 494 00:45:34,935 --> 00:45:36,303 It's gotta be consensual though. 495 00:45:36,337 --> 00:45:37,471 At either one of your request. 496 00:45:37,505 --> 00:45:41,308 I know it sounds crazy, but, Lauren, 497 00:45:41,342 --> 00:45:43,712 I think I'm in love with you. 498 00:45:43,744 --> 00:45:45,379 And I think I can please you in ways 499 00:45:45,412 --> 00:45:48,148 that semi-pro golfer never could. 500 00:45:50,084 --> 00:45:52,621 Over my dead body! 501 00:46:02,530 --> 00:46:04,064 If that's the way it's gonna be? 502 00:46:04,098 --> 00:46:06,433 That's the way it's gonna be! 503 00:46:06,467 --> 00:46:08,737 Erin, Lauren, you good? 504 00:46:08,769 --> 00:46:10,170 Cool. Here we go. 505 00:46:11,105 --> 00:46:12,507 Eh em... 506 00:46:13,274 --> 00:46:16,010 Stop cryin', stop! 507 00:46:24,151 --> 00:46:25,520 Okay. 508 00:46:31,325 --> 00:46:32,727 William McCabe. 509 00:46:33,360 --> 00:46:34,395 Question one! 510 00:46:42,903 --> 00:46:45,640 Have you ever been brought up on sexual harassment charges? 511 00:46:45,674 --> 00:46:47,041 Six to be exact. 512 00:46:47,074 --> 00:46:48,710 That you or your office have either 513 00:46:48,743 --> 00:46:51,912 bullied or settled outside of the court system. 514 00:47:01,656 --> 00:47:02,691 No! 515 00:47:05,359 --> 00:47:08,362 Stop, stop, stop! 516 00:47:11,533 --> 00:47:15,402 Stop, he said stop. 517 00:47:20,908 --> 00:47:24,211 Sorry, Lauren, I got carried away there. 518 00:47:32,520 --> 00:47:36,390 Answer that wrong again, and she gets it next. 519 00:47:36,423 --> 00:47:38,392 In order to get to question two, 520 00:47:38,425 --> 00:47:40,327 we have to resolve question one. 521 00:47:40,361 --> 00:47:42,764 Sexual harassment, yes or no! 522 00:47:50,437 --> 00:47:51,271 Yes! 523 00:47:54,542 --> 00:47:56,043 Good boy. 524 00:47:56,076 --> 00:47:58,445 Thank God, I really didn't want to hit your wife again. 525 00:48:20,735 --> 00:48:23,904 Relax, come here. 526 00:48:23,937 --> 00:48:26,407 No. No. 527 00:48:28,510 --> 00:48:29,744 What are you doing? 528 00:48:29,778 --> 00:48:30,612 No! 529 00:48:31,445 --> 00:48:32,747 Get ready, Will! 530 00:48:32,781 --> 00:48:33,815 Wait! - Stop. 531 00:48:33,848 --> 00:48:35,115 Please don't take her. - Stop, stop! 532 00:48:35,149 --> 00:48:36,785 Turn it off! 533 00:48:37,317 --> 00:48:40,087 Mom! - No, please don't take her! 534 00:48:40,120 --> 00:48:42,791 The truth, Will, the truth! 535 00:48:43,056 --> 00:48:45,325 Mom! 536 00:48:51,699 --> 00:48:54,301 Fuck you! Fuck you! 537 00:48:55,035 --> 00:48:57,204 It's your fault, you fuck! 538 00:49:42,216 --> 00:49:44,819 How's your hands? They okay? 539 00:49:44,853 --> 00:49:47,354 They're a bit uncomfortable. 540 00:50:49,416 --> 00:50:50,919 You be a good girl. 541 00:50:50,952 --> 00:50:55,455 Be smart. 542 00:51:25,252 --> 00:51:28,590 Hold on! 543 00:51:53,347 --> 00:51:55,449 Shh. 544 00:52:09,897 --> 00:52:10,898 Hey there! 545 00:52:13,868 --> 00:52:17,071 Is this 633 Hillcrest Drive? 546 00:52:18,205 --> 00:52:20,340 Ah, shit, you know, I couldn't tell ya. 547 00:52:20,374 --> 00:52:22,342 I came up with my lady friend before. 548 00:52:22,376 --> 00:52:24,612 She drove, it was dark. 549 00:52:24,646 --> 00:52:25,613 Oh really? 550 00:52:25,647 --> 00:52:26,714 Yeah. 551 00:52:26,748 --> 00:52:28,382 And you see, um, 552 00:52:28,883 --> 00:52:31,251 we're looking for an old buddy of mine. 553 00:52:31,686 --> 00:52:35,489 This looks like the house, so I don't know... 554 00:52:37,725 --> 00:52:40,327 Yeah it's just me and my girl. I wish I could help ya. 555 00:52:40,360 --> 00:52:44,732 Oh, what, uh let me guess, a romantic getaway, right? 556 00:52:45,399 --> 00:52:47,735 Yeah, something like that. 557 00:52:50,104 --> 00:52:52,040 She's not your type man. 558 00:52:54,742 --> 00:52:56,744 And what type is that? 559 00:52:58,680 --> 00:52:59,747 A dude? 560 00:53:01,281 --> 00:53:03,918 He's just fucking with you. It's okay. 561 00:53:03,951 --> 00:53:05,185 You're a funny guy. 562 00:53:05,218 --> 00:53:07,187 We're sorry we bothered you. 563 00:53:07,220 --> 00:53:08,089 We're going to leave you. 564 00:53:08,122 --> 00:53:09,090 Have fun with your lady, buddy. 565 00:53:09,123 --> 00:53:10,858 - All right. - Hey, wait. 566 00:53:10,892 --> 00:53:13,226 What? - That's strange. 567 00:53:13,260 --> 00:53:15,697 Isn't this your friend's car? 568 00:53:17,899 --> 00:53:20,968 That looks a lot like my friend's car. 569 00:53:22,469 --> 00:53:23,303 Huh? 570 00:53:27,575 --> 00:53:28,910 Lemme guess... 571 00:53:32,446 --> 00:53:34,048 He parked it overnight, right? 572 00:53:35,149 --> 00:53:36,818 Car was here when I got here. 573 00:53:37,151 --> 00:53:41,589 Okay, well, if by some strange chance you meet anyone 574 00:53:41,622 --> 00:53:44,926 named William, let him know that Gary and Michael 575 00:53:44,959 --> 00:53:46,561 are looking for him, all right? 576 00:55:06,874 --> 00:55:09,309 How 'bout you untie me too, Jesse? 577 00:55:09,342 --> 00:55:10,711 See what happens! 578 00:55:15,049 --> 00:55:18,219 Oh, man. 579 00:55:19,987 --> 00:55:22,657 I'm being tested right now. 580 00:55:30,832 --> 00:55:32,233 I'm being tested. 581 00:55:39,207 --> 00:55:41,843 Thought I was doin' the right thing, 582 00:55:44,679 --> 00:55:47,849 but it|s okay. 583 00:55:48,716 --> 00:55:50,184 It's okay. 584 00:55:55,756 --> 00:55:57,424 You know what, Will? 585 00:55:58,358 --> 00:55:59,994 Let's just get right down to it. 586 00:56:00,027 --> 00:56:01,361 What do you say? 587 00:56:02,864 --> 00:56:04,265 Let's. 588 00:56:10,571 --> 00:56:12,306 Question number two. 589 00:56:23,117 --> 00:56:25,052 Have you had sexual intercourse 590 00:56:25,086 --> 00:56:28,656 with other women since pledging your infidelity to Lauren? 591 00:56:45,506 --> 00:56:47,675 Yes! 592 00:56:54,181 --> 00:56:57,652 Okay, okay, okay, okay! 593 00:56:57,685 --> 00:56:59,921 Two down, two down. 594 00:56:59,954 --> 00:57:00,988 Good! 595 00:57:01,255 --> 00:57:03,691 Good. You fucking pussy. 596 00:57:04,358 --> 00:57:05,693 Good. 597 00:57:05,960 --> 00:57:07,295 All right. 598 00:57:08,262 --> 00:57:10,831 I gotta threaten you to tell the truth. 599 00:57:10,865 --> 00:57:12,333 That's somethin'. 600 00:57:13,834 --> 00:57:17,238 A real man would just fess up to his sins. 601 00:57:17,271 --> 00:57:19,640 That's what a real man would do. 602 00:57:19,674 --> 00:57:21,142 Right, Lauren? 603 00:57:21,175 --> 00:57:22,810 Real men! 604 00:57:22,843 --> 00:57:23,878 Real men! 605 00:57:28,716 --> 00:57:30,718 A real man! 606 00:57:35,823 --> 00:57:37,658 Let's just go right into three. 607 00:57:38,125 --> 00:57:39,492 Get it over with. 608 00:57:42,997 --> 00:57:45,166 Then I'll let you guys be. 609 00:57:47,368 --> 00:57:49,837 And it should be a quick answer, 610 00:57:49,870 --> 00:57:51,906 because I know the truth of this one. 611 00:57:53,741 --> 00:57:56,577 And here's how we're going to play this one. 612 00:58:00,514 --> 00:58:04,251 If you lie to me on this one, I'm... 613 00:58:08,522 --> 00:58:09,724 going to... 614 00:58:15,730 --> 00:58:16,931 bite you. 615 00:58:22,837 --> 00:58:26,707 Okay, here we go. 616 00:58:31,912 --> 00:58:33,848 Question number three. 617 00:58:33,881 --> 00:58:34,882 Will...? 618 00:58:38,953 --> 00:58:40,755 Did you ever rape anyone? 619 00:58:58,806 --> 00:59:01,175 There were accusations-- 620 00:59:03,811 --> 00:59:05,546 No! 621 00:59:10,484 --> 00:59:12,319 Ah, fuck! 622 00:59:13,387 --> 00:59:14,722 You motherfucker! 623 00:59:14,755 --> 00:59:16,857 You fucking little mutt! 624 00:59:16,891 --> 00:59:20,461 I'm going to fucking tear you apart, you little fucker! 625 00:59:20,494 --> 00:59:23,064 Going to have you hung by your fucking dick, motherfucker! 626 00:59:23,097 --> 00:59:24,398 Chopped into fucking pieces! 627 00:59:24,432 --> 00:59:25,232 I told you I was going 628 00:59:25,266 --> 00:59:26,600 - to bite you. - Do you hear me? 629 00:59:26,634 --> 00:59:30,938 Is that a yes or a no? 630 00:59:30,971 --> 00:59:34,408 Is that a yes or a no? - Yes! 631 00:59:51,926 --> 00:59:54,829 My favorite fucking shirt, Willy! 632 00:59:57,098 --> 00:59:58,799 Your ear's next. 633 00:59:59,166 --> 01:00:02,937 And I'll let you pick, 'cause I'm fucking nice like that! 634 01:00:02,970 --> 01:00:04,638 Now you got me, boy! 635 01:00:10,512 --> 01:00:15,517 Erin? Baby, this is going to be okay. 636 01:00:16,383 --> 01:00:17,651 It's gonna be okay. 637 01:00:18,652 --> 01:00:20,788 How is this okay? 638 01:00:20,821 --> 01:00:22,289 Not gonna let anything happen to you. 639 01:00:22,323 --> 01:00:24,526 I'm not going to let anything happen to you. 640 01:00:24,992 --> 01:00:26,561 Shut the fuck up! 641 01:00:30,698 --> 01:00:33,901 Rape? Rape! 642 01:00:35,035 --> 01:00:37,304 Who the fuck are you? 643 01:00:38,339 --> 01:00:40,542 Let's just get through this! 644 01:00:41,008 --> 01:00:42,577 We'll be okay. 645 01:01:13,407 --> 01:01:15,544 What are you doing? 646 01:01:15,577 --> 01:01:17,311 Stop! Stop it! 647 01:01:17,344 --> 01:01:19,013 What are you doing?! 648 01:01:22,016 --> 01:01:24,653 Stop! William, he'll kill us! 649 01:01:24,685 --> 01:01:26,253 What are you doing? 650 01:01:31,058 --> 01:01:33,060 No, don't, don't! 651 01:01:34,762 --> 01:01:35,896 You fuck! 652 01:01:35,930 --> 01:01:37,264 You fucking pig! 653 01:01:39,400 --> 01:01:40,569 No! 654 01:02:41,962 --> 01:02:43,732 Enjoy your walk? 655 01:02:43,764 --> 01:02:45,499 Ahhhh!! 656 01:02:46,834 --> 01:02:47,801 Get up! 657 01:02:47,835 --> 01:02:49,136 I'm not done with you. 658 01:02:49,169 --> 01:02:51,272 Get the fuck up! 659 01:02:51,305 --> 01:02:52,339 Get up, walk! 660 01:02:54,842 --> 01:02:56,810 Everything okay over there? 661 01:02:56,844 --> 01:02:58,812 Errgh! 662 01:03:00,014 --> 01:03:05,019 Easy man. We met at the house before, remember? 663 01:03:11,660 --> 01:03:13,628 Will, is that you? 664 01:03:13,662 --> 01:03:16,263 Jesus! What's going on tonight? 665 01:03:16,297 --> 01:03:19,634 Please, help me, my family's being held- 666 01:03:19,668 --> 01:03:22,537 What's your friend's names, Will? 667 01:03:23,505 --> 01:03:26,206 I said what's your friend's names? 668 01:03:26,240 --> 01:03:29,443 Looks like it's been a long night for Will. 669 01:03:29,476 --> 01:03:31,812 Maybe you should let him go. 670 01:03:32,880 --> 01:03:36,050 Can't do. - Why's that? 671 01:03:38,352 --> 01:03:40,120 You guys should mind your own business, 672 01:03:40,154 --> 01:03:42,356 or there's gonna be a fuckin' problem 673 01:03:42,389 --> 01:03:45,560 The only problem we have here is that good old Will here 674 01:03:45,593 --> 01:03:47,562 is our business. 675 01:03:47,828 --> 01:03:49,163 Is that so? 676 01:03:50,732 --> 01:03:53,834 So look how 'bout you let him go? 677 01:03:53,867 --> 01:03:56,970 You walk away, go have fun with your wife, 678 01:03:57,004 --> 01:04:01,875 and you'll never see us again? Sounds fair? 679 01:04:02,910 --> 01:04:06,748 Like I said, can't do. 680 01:04:09,617 --> 01:04:10,752 Too bad. 681 01:04:14,288 --> 01:04:15,456 Don't do it. 682 01:04:55,462 --> 01:04:56,564 Fuck! 683 01:07:11,064 --> 01:07:12,634 Sit down! 684 01:07:17,539 --> 01:07:20,875 Put your hands behind your fuckin' back. 685 01:07:25,212 --> 01:07:26,881 Ack! 686 01:08:35,148 --> 01:08:36,651 Are you okay? 687 01:08:48,663 --> 01:08:50,832 I can't do this anymore. 688 01:10:24,792 --> 01:10:25,893 Stab him! 689 01:10:27,829 --> 01:10:29,463 Fucking stab him! 690 01:10:33,266 --> 01:10:34,102 Do it! 691 01:10:35,937 --> 01:10:40,775 Erin, no, no, no, no, no! - I'm going to kill you! 692 01:10:40,808 --> 01:10:42,777 Stop, Erin, stop! 693 01:10:42,810 --> 01:10:45,813 Stop, stop, stop, Erin, stop, stop. 694 01:10:46,781 --> 01:10:47,648 Stop. 695 01:10:54,155 --> 01:10:57,692 Stop! Look, she's a fucking kid! 696 01:11:02,797 --> 01:11:05,633 Motherfucker! 697 01:11:07,168 --> 01:11:09,436 She|s a fucking kid! 698 01:11:24,284 --> 01:11:25,620 I'm sorry. 699 01:11:28,856 --> 01:11:29,991 I'm sorry. 700 01:11:33,326 --> 01:11:35,630 Come on, come on. 701 01:12:38,926 --> 01:12:40,528 Play it loud. 702 01:12:51,939 --> 01:12:56,777 โ™ช I'm growing over you โ™ช 703 01:12:58,212 --> 01:13:04,218 โ™ช Growing over you, each and every day โ™ช 704 01:13:08,122 --> 01:13:13,127 โ™ช I'm growing over you โ™ช 705 01:13:14,427 --> 01:13:21,434 โ™ช Growing over you, each and every day โ™ช 706 01:13:34,181 --> 01:13:36,817 Been a hell of a night, huh? 707 01:13:39,987 --> 01:13:43,324 This next question is a tough one, Will. 708 01:13:45,626 --> 01:13:48,062 I really don't want to ask. 709 01:13:48,095 --> 01:13:53,100 I'm not looking forward to it, but I kinda have to. 710 01:13:55,937 --> 01:13:58,773 Hope you don't mind, Lauren. 711 01:13:58,806 --> 01:14:02,310 You said three questions, right? 712 01:14:02,343 --> 01:14:04,345 When is enough, enough? 713 01:14:07,014 --> 01:14:10,718 Look, I'm sick. 714 01:14:12,452 --> 01:14:15,356 I have a problem, I know. 715 01:14:17,992 --> 01:14:22,530 If I could take it all back, I swear, I would. 716 01:14:24,665 --> 01:14:27,168 That's why I came here this weekend. 717 01:14:27,969 --> 01:14:29,403 To start over. 718 01:14:32,406 --> 01:14:34,842 I want to be a better man. 719 01:14:34,875 --> 01:14:37,311 I want to be a better person. 720 01:14:38,646 --> 01:14:43,017 I know that I need help, and I'll get it. 721 01:14:44,185 --> 01:14:48,556 I will, I promise. 722 01:14:48,589 --> 01:14:50,057 That's good, Will. 723 01:14:53,694 --> 01:14:54,862 But what's done is done. 724 01:15:00,735 --> 01:15:04,939 This next question is very uncomfortable, 725 01:15:08,442 --> 01:15:12,947 but it has to be said just to get the truth out there, 726 01:15:14,348 --> 01:15:18,919 'cause I don't think Lauren knows who she's married to. 727 01:15:27,461 --> 01:15:30,231 Will...? 728 01:15:36,737 --> 01:15:39,106 you ever force yourself on your daughter? 729 01:15:39,140 --> 01:15:41,809 Stop. - What? 730 01:15:42,043 --> 01:15:45,079 Did you ever force yourself on your daughter, Will? 731 01:15:45,112 --> 01:15:50,117 No, No, oh, God, no! 732 01:15:50,484 --> 01:15:51,786 Answer me! 733 01:15:52,787 --> 01:15:57,792 Look, she's not even my fucking daughter. 734 01:15:59,760 --> 01:16:04,765 You fuck, you fuck, you fuck, you fuck! 735 01:16:09,270 --> 01:16:11,105 Okay. 736 01:16:18,079 --> 01:16:19,613 Okay. 737 01:16:49,009 --> 01:16:50,811 Hold on, hold on! 738 01:16:52,613 --> 01:16:54,248 How much do you want? 739 01:16:54,281 --> 01:16:56,650 Whatever you want, you can have it, Jesse! 740 01:16:56,684 --> 01:16:58,786 You just name your price! 741 01:17:02,456 --> 01:17:05,726 Let's go, boy, come on, boy! 742 01:17:12,466 --> 01:17:13,501 Come on. 743 01:17:18,706 --> 01:17:19,740 Come on. 744 01:17:26,013 --> 01:17:27,081 Come on, boy. 745 01:17:40,761 --> 01:17:41,596 Come on. 746 01:17:44,431 --> 01:17:45,833 Come on, boy. 747 01:18:03,417 --> 01:18:04,619 That's it? 748 01:19:00,975 --> 01:19:02,142 Help me. 749 01:19:05,145 --> 01:19:06,914 H-help me. 750 01:19:30,938 --> 01:19:33,340 Stop. Jesse. 751 01:19:34,676 --> 01:19:35,776 Jesse! 752 01:19:39,380 --> 01:19:41,148 I want you to stop. 753 01:19:42,950 --> 01:19:45,386 You can have me, okay? 754 01:19:56,665 --> 01:19:58,165 Hear that, Will? 755 01:20:02,136 --> 01:20:03,871 She wants me! 756 01:20:21,889 --> 01:20:23,090 Lauren... 757 01:20:26,528 --> 01:20:30,197 This is for me, not you, you son of a bitch. 758 01:22:05,259 --> 01:22:06,761 I don't get it. 759 01:22:09,096 --> 01:22:11,432 Pieces of dog shit like you, 760 01:22:12,667 --> 01:22:15,603 you commit these disgusting acts. 761 01:22:16,671 --> 01:22:18,840 All you fucking suits. 762 01:22:21,008 --> 01:22:24,712 You think you're in positions of power 'cause you got money. 763 01:22:25,713 --> 01:22:28,015 You think you're invincible, right? 764 01:22:28,048 --> 01:22:30,484 You actually convince yourself, 765 01:22:30,518 --> 01:22:32,520 for whatever delusional reason that you're allowed 766 01:22:32,554 --> 01:22:34,054 to prey on people. 767 01:22:35,824 --> 01:22:37,659 And guys like me, 768 01:22:39,894 --> 01:22:42,664 get locked up for getting into a fight, 769 01:22:42,697 --> 01:22:43,765 or smoking weed in my car. 770 01:22:43,798 --> 01:22:45,934 I got unpaid fines I can't fuckin' afford, 771 01:22:45,966 --> 01:22:47,769 'cause I can't find a job. 772 01:22:47,802 --> 01:22:50,705 And then motherfuckers like you, 773 01:22:51,573 --> 01:22:56,143 you guys walk away scot-free, with your head held up high. 774 01:22:56,176 --> 01:22:58,746 I fuckin' hate people like you. 775 01:23:01,850 --> 01:23:04,384 How's it feel to be powerless now? 776 01:23:05,720 --> 01:23:07,221 Huh, Will? 777 01:23:16,865 --> 01:23:19,199 I love seeing you like this. 778 01:24:15,255 --> 01:24:16,925 I never loved you. 779 01:24:17,792 --> 01:24:19,594 I knew you were cheating on me 780 01:24:19,627 --> 01:24:21,963 since the day we were married, 781 01:24:21,996 --> 01:24:24,632 but I wanted to give her a better life. 782 01:24:26,300 --> 01:24:30,270 At the time, I actually appreciated you taking her in, 783 01:24:30,304 --> 01:24:32,674 even though she wasn't yours. 784 01:24:33,608 --> 01:24:37,745 And that was the only reason I stayed with you. 785 01:24:40,280 --> 01:24:44,919 I took the cheating, the shame, 786 01:24:44,953 --> 01:24:46,921 the embarrassment. 787 01:24:48,823 --> 01:24:51,458 You know, when we first arrived, 788 01:24:51,491 --> 01:24:53,293 I was conflicted. 789 01:24:53,327 --> 01:24:55,462 This was only supposed to be a good idea 790 01:24:55,495 --> 01:24:57,599 for me to get a legitimate divorce, 791 01:24:57,632 --> 01:25:00,635 and take you for everything you had. 792 01:25:02,670 --> 01:25:06,774 But when I found out you touched my little girl, 793 01:25:06,808 --> 01:25:10,310 who was too ashamed to tell me anything... 794 01:25:20,287 --> 01:25:22,957 I now have a question of my own. 795 01:25:29,998 --> 01:25:33,835 Did you think I wouldn't be able to kill you, William? 796 01:25:45,479 --> 01:25:47,582 I read it's the deepest one in the state. 797 01:25:55,188 --> 01:25:58,225 Hi, can I help you? - I'm hoping you can. 798 01:25:58,258 --> 01:25:59,527 Lauren, by any chance you got 799 01:25:59,560 --> 01:26:02,530 vodka, sugar and cayenne pepper? 800 01:26:02,563 --> 01:26:05,298 I might, let me check. - Great. 801 01:26:05,332 --> 01:26:07,234 Last one, Will, this is great. 802 01:26:15,076 --> 01:26:16,077 It's time. 803 01:26:38,700 --> 01:26:40,500 What'd he do to you? 804 01:27:01,288 --> 01:27:02,123 No. 805 01:27:07,895 --> 01:27:09,396 You didn't know? 806 01:27:12,633 --> 01:27:17,638 No, of course I didn't know. 807 01:27:17,905 --> 01:27:19,941 How could you not know? 808 01:27:58,212 --> 01:27:59,446 Dad! 809 01:28:07,822 --> 01:28:10,323 Get the car ready? - Yeah. 810 01:28:11,192 --> 01:28:12,827 That's my girl. 811 01:28:17,698 --> 01:28:19,801 Anything you want to say to him? 812 01:28:25,139 --> 01:28:26,174 No. 54725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.