Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:15,000
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:04,800 --> 00:01:07,200
(LAUGHS) What are you doing?
3
00:01:07,300 --> 00:01:09,900
MAN: I can't seem
to get you in focus.
4
00:01:10,000 --> 00:01:11,500
Why, what's happening?
5
00:01:11,600 --> 00:01:14,400
-MAN: Maybe I'm too close.
-Don't worry about it, then.
6
00:01:19,100 --> 00:01:20,900
Come on, move back a little.
7
00:01:21,000 --> 00:01:22,500
I really wanna get this.
8
00:01:22,500 --> 00:01:24,000
WOMAN: Just take it, then.
9
00:01:24,100 --> 00:01:26,200
-It's still blurry.
-So?
10
00:01:26,300 --> 00:01:28,900
Do you want
a clear picture or...
11
00:01:29,000 --> 00:01:31,200
..do you wanna
capture the moment?
12
00:01:32,400 --> 00:01:35,100
SONG: # Well, it's no accident
13
00:01:35,200 --> 00:01:40,100
# That you and I should
meet this way alone
14
00:01:47,500 --> 00:01:50,500
# And there's no common sense
15
00:01:50,700 --> 00:01:55,200
# That fate should bring
so sweet an arrow on... #
16
00:02:03,200 --> 00:02:04,700
WOMAN : It's 5:30 in the morning
17
00:02:04,700 --> 00:02:07,000
and I have to write about
this guy I just met.
18
00:02:07,100 --> 00:02:09,900
Even though I've only
known him a few days,
19
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
I can't remember
what life was like before him.
20
00:02:13,200 --> 00:02:15,400
He's one of those people
21
00:02:15,500 --> 00:02:17,300
who doesn't realise
how amazing he is.
22
00:02:18,500 --> 00:02:21,300
I don't know why,
but some people make you wanna be
23
00:02:21,400 --> 00:02:22,900
the best version of yourself.
24
00:02:25,000 --> 00:02:27,800
I have a feeling this guy
is gonna be big for me.
25
00:02:29,700 --> 00:02:35,100
SONG : # Love is now
26
00:02:37,400 --> 00:02:39,300
# Love is now. #
27
00:02:45,300 --> 00:02:48,800
(MAN PANTS)
28
00:03:23,400 --> 00:03:24,800
(MAN CALLS) Hey!
29
00:03:32,900 --> 00:03:34,900
(MAN CALLS) Hey! Hey!
30
00:03:35,000 --> 00:03:37,300
Wait!
31
00:03:37,400 --> 00:03:39,400
Hey!
32
00:03:39,400 --> 00:03:41,900
Hey, stop! Hey!
33
00:03:42,000 --> 00:03:45,500
Hey, anyone...anyone
seen Audrey?
34
00:03:45,700 --> 00:03:48,900
Uh... I don't think so.
35
00:03:49,000 --> 00:03:51,100
MAN: Nuh.
36
00:03:51,200 --> 00:03:53,900
She didn't come home last night?
37
00:03:54,000 --> 00:03:55,900
-Um...
-No, don't think so.
38
00:03:56,000 --> 00:03:58,200
You getting on?
39
00:03:59,300 --> 00:04:01,900
-Uh...
-Gotta move, mate. Come on!
40
00:04:02,100 --> 00:04:04,100
Hey, when did you see her last?
41
00:04:04,100 --> 00:04:06,000
At the party.
42
00:04:06,100 --> 00:04:08,600
She didn't come back here?
You didn't see her after?
43
00:04:08,700 --> 00:04:10,700
No, I don't think so.
44
00:04:10,800 --> 00:04:13,700
(STARTS ENGINE)
45
00:04:13,800 --> 00:04:15,400
Sorry!
46
00:04:31,400 --> 00:04:32,900
(SIGHS) Shit.
47
00:04:56,400 --> 00:04:59,300
(FUNKY MUSIC)
48
00:05:02,100 --> 00:05:04,500
SONG: # I can't understand
49
00:05:08,700 --> 00:05:10,500
# Why you keep me
hanging on... #
50
00:05:10,600 --> 00:05:12,800
WOMAN ON PHONE: So how is it?
You all moved in?
51
00:05:12,900 --> 00:05:15,200
-Yeah, it's great.
-I'm so proud of you, love.
52
00:05:15,300 --> 00:05:17,600
-Where's the lease?
-Over there. I'll get it.
53
00:05:17,700 --> 00:05:20,700
Make sure you tell me when
your pictures are in that magazine.
54
00:05:20,800 --> 00:05:23,100
Uh, yeah, I will.
55
00:05:23,200 --> 00:05:25,000
They have a really
long editorial process,
56
00:05:25,100 --> 00:05:26,800
so I think
it might take a while.
57
00:05:26,900 --> 00:05:28,400
You know, like, months.
58
00:05:28,400 --> 00:05:31,600
OK, well, you let me know
and I'll buy a copy for everyone.
59
00:05:31,800 --> 00:05:33,400
-(LAUGHS)
-Uh-huh.
60
00:05:33,400 --> 00:05:35,800
-How's Virginia?
-Um, she looks great.
61
00:05:35,900 --> 00:05:37,300
I mean, she's great.
62
00:05:37,400 --> 00:05:39,400
She's not still smoking,
is she?
63
00:05:39,500 --> 00:05:41,500
Uh...no.
64
00:05:41,600 --> 00:05:43,800
Oh, good for her! (LAUGHS)
65
00:05:43,900 --> 00:05:46,000
Did I tell you that
she got arrested last...
66
00:05:46,000 --> 00:05:49,100
-Uh, Evelyn, hello!
-Oh, is that Virginia?
67
00:05:49,300 --> 00:05:52,000
OK, Mum, that's enough, OK?
I've really gotta go now.
68
00:05:52,100 --> 00:05:55,100
Yeah, OK. Alright, yep.
Yep, love you too. 'Bye.
69
00:05:58,400 --> 00:06:00,000
-Sorry.
-(CHUCKLES)
70
00:06:00,100 --> 00:06:02,500
You don't have a job
as a photographer yet, do you?
71
00:06:02,600 --> 00:06:04,700
Mmm, no. Not yet.
72
00:06:08,100 --> 00:06:11,000
This is a legal document.
You know that, don't you?
73
00:06:11,200 --> 00:06:12,800
Yeah.
74
00:06:12,800 --> 00:06:14,400
I'll take care of it,
don't worry.
75
00:06:14,500 --> 00:06:17,000
-You just signed it.
-Yeah.
76
00:06:26,500 --> 00:06:28,100
(PHONE RINGING TONE)
77
00:06:28,100 --> 00:06:30,000
Oh, hello, my name's
Dean Lassam.
78
00:06:30,100 --> 00:06:32,400
I'm just calling about the job
you advertised in the paper.
79
00:06:32,500 --> 00:06:34,900
Hi, I'm just calling about
the job you advertised.
80
00:06:35,000 --> 00:06:36,900
No, the photographer's
assistant.
81
00:06:37,000 --> 00:06:38,700
-(LINE DEAD TONE)
-Hello?
82
00:06:42,100 --> 00:06:43,900
(PHONE RINGING TONE)
83
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Hi, this is Dean Lassam.
Maybe I could come in for a meeting?
84
00:06:47,100 --> 00:06:49,300
Oh, no, but I have a portfolio.
85
00:06:49,400 --> 00:06:52,700
Yeah, my portfolio.
Photos. For your magazine.
86
00:06:52,800 --> 00:06:54,900
Uh, about three or four years.
87
00:06:55,000 --> 00:06:57,800
-(LINE DEAD TONE)
-Yeah, thanks.
88
00:07:01,600 --> 00:07:03,300
WOMAN: I don't like that,
which...
89
00:07:04,600 --> 00:07:06,300
-Let's do that.
-MAN: Yep.
90
00:07:06,400 --> 00:07:08,500
Sure you don't wanna
size up to medium?
91
00:07:08,600 --> 00:07:10,400
-WOMAN: Nuh.
-MAN: OK.
92
00:07:10,400 --> 00:07:12,200
(WOMAN LAUGHS) Confident!
93
00:07:12,300 --> 00:07:15,300
MAN: Well, I can get that
ready for you by tomorrow.
94
00:07:15,400 --> 00:07:17,200
Oh, you're a good man.
Thank you.
95
00:07:17,300 --> 00:07:19,700
-I'll see you in the morning.
-OK, ciao.
96
00:07:42,500 --> 00:07:45,900
(CHUCKLES) Her name's Audrey.
97
00:07:48,700 --> 00:07:51,600
She's in that big Carriageworks show
next week.
98
00:08:01,600 --> 00:08:04,300
Excuse me, ma'am, do you mind
if I just take a quick photo?
99
00:08:05,600 --> 00:08:07,500
Excuse me, sir,
do you mind if I...
100
00:08:07,600 --> 00:08:09,400
Do you mind if I just
take a quick...
101
00:08:09,400 --> 00:08:13,100
-MAN: Take one of yourself, pal!
-OK. Selfie, yeah.
102
00:08:13,300 --> 00:08:15,300
Uh... Never mind.
103
00:08:30,700 --> 00:08:32,400
-Oh, hey. You're home.
-Hey.
104
00:08:32,500 --> 00:08:34,800
-You bought groceries?
-Just a couple of things.
105
00:08:34,900 --> 00:08:36,900
Pour yourself a glass of wine.
106
00:08:39,000 --> 00:08:40,700
Oh, a guy called for you today.
107
00:08:40,800 --> 00:08:42,300
-Oh, yeah?
-Yeah.
108
00:08:42,400 --> 00:08:44,400
He wants you to go
into his studio.
109
00:08:44,400 --> 00:08:46,300
Oh, cool. Who was it?
110
00:08:46,400 --> 00:08:48,900
It was one of the photographers
that you called.
111
00:08:49,000 --> 00:08:52,100
Yeah, I know, but I called,
like, a thousand people.
112
00:08:52,300 --> 00:08:53,700
(LAUGHS) I know.
113
00:08:53,700 --> 00:08:56,000
It's kinda great one of them
actually called you back, huh?
114
00:08:56,100 --> 00:08:57,600
Yeah, it is. But who is it?
115
00:08:57,700 --> 00:08:59,200
Oh, I can't remember.
116
00:08:59,200 --> 00:09:02,900
-Well, did you write it down?
-I wrote it down somewhere.
117
00:09:03,100 --> 00:09:05,600
Where?
118
00:09:10,800 --> 00:09:12,900
(CLEARS THROAT)
119
00:09:14,900 --> 00:09:17,400
Virginia, come on!
120
00:09:22,200 --> 00:09:23,900
No way.
121
00:09:23,900 --> 00:09:25,900
Shut up! No way.
122
00:09:30,400 --> 00:09:31,900
-Zbiggy?
-Yes.
123
00:09:32,000 --> 00:09:34,800
-Zbiggy Kaleski called?
-Uh-huh.
124
00:09:34,900 --> 00:09:37,300
He wants you to go in
tomorrow afternoon.
125
00:09:37,400 --> 00:09:40,300
-(LAUGHS)
-No way!
126
00:09:48,500 --> 00:09:50,300
Hello?
127
00:09:51,900 --> 00:09:54,100
(MAN SPEAKS RUSSIAN)
128
00:09:54,100 --> 00:09:56,400
Hello?
129
00:09:56,500 --> 00:09:58,500
(MAN SPEAKS RUSSIAN)
130
00:10:14,500 --> 00:10:16,200
Yes?
131
00:10:16,200 --> 00:10:18,500
I'm Dean Lassam.
We had a meeting today.
132
00:10:20,100 --> 00:10:22,700
Wonderful. Anya!
(SPEAKS RUSSIAN)
133
00:10:48,800 --> 00:10:50,400
Mmm.
134
00:10:50,400 --> 00:10:52,000
Hmm.
135
00:10:57,000 --> 00:11:00,600
(SPEAKS RUSSIAN)
136
00:11:00,700 --> 00:11:02,600
Heavy-handed in printing.
137
00:11:02,700 --> 00:11:04,800
(BOTH SPEAK RUSSIAN)
138
00:11:04,900 --> 00:11:07,500
You see?
139
00:11:07,600 --> 00:11:10,500
You consider yourself
a portrait photographer, yes?
140
00:11:10,700 --> 00:11:14,400
Well, yeah, I guess. I know
these are mostly landscapes.
141
00:11:14,600 --> 00:11:17,100
And these are mostly shit.
142
00:11:17,200 --> 00:11:20,200
(SPEAKS POLISH)
143
00:11:22,300 --> 00:11:25,000
There is a word, uh...
144
00:11:25,100 --> 00:11:26,700
(SPEAKS RUSSIAN)
145
00:11:26,800 --> 00:11:28,600
French have a good word
for it, uh...
146
00:11:28,700 --> 00:11:31,800
'Frisson'. Frisson. You got it?
147
00:11:31,900 --> 00:11:34,000
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
It's not easy.
148
00:11:35,800 --> 00:11:38,600
Um, thank you.
149
00:11:38,800 --> 00:11:42,500
So you're saying that
it was just sitting there?
150
00:11:42,600 --> 00:11:44,400
Kinda, yeah.
151
00:11:44,500 --> 00:11:46,400
-Just on a bench?
-Correct.
152
00:11:46,500 --> 00:11:49,100
VIRGINIA: And then suddenly
it was in your hand.
153
00:11:49,200 --> 00:11:51,000
I can never remember
the name of the shop.
154
00:11:51,100 --> 00:11:55,900
Um, Mrs Gladys Feng Shui...
Feng Shua...
155
00:11:56,100 --> 00:11:59,600
And you're planning
to go to a VIP event
156
00:11:59,700 --> 00:12:02,800
as Zbiggy Kaleski?
157
00:12:02,900 --> 00:12:05,300
It's a bad idea.
158
00:12:05,400 --> 00:12:08,600
(LAUGHS) I don't think
you should go.
159
00:12:08,800 --> 00:12:12,400
Not dressed like that.
160
00:12:14,700 --> 00:12:16,200
Stand up.
161
00:12:17,900 --> 00:12:19,500
Turn around.
162
00:12:21,700 --> 00:12:24,000
All the way.
163
00:12:27,200 --> 00:12:28,700
Wait here.
164
00:12:28,800 --> 00:12:30,700
Oh, God.
165
00:12:35,900 --> 00:12:37,600
(CLEARS THROAT)
166
00:12:42,400 --> 00:12:45,700
Trust me, it's a lucky suit.
(LAUGHS)
167
00:13:01,800 --> 00:13:03,200
WOMAN: Hope you enjoy
your evening.
168
00:13:03,300 --> 00:13:04,800
MAN: Thank you.
169
00:13:04,800 --> 00:13:06,700
-Ooh!
-Ooh, sorry.
170
00:13:08,700 --> 00:13:10,100
Oh.
171
00:13:10,100 --> 00:13:12,700
Mr Kaleski?
172
00:13:12,900 --> 00:13:14,800
Welcome! Right this way.
173
00:13:18,300 --> 00:13:22,000
Here you go. We're delighted
that you could make it tonight.
174
00:13:22,100 --> 00:13:23,600
Enjoy the exhibition.
175
00:13:24,900 --> 00:13:26,700
Oh, thanks.
176
00:13:35,400 --> 00:13:37,500
-Hi!
-Hello!
177
00:14:07,000 --> 00:14:09,400
You have been standing here
about 1 0 minutes,
178
00:14:09,500 --> 00:14:11,500
so you either really
love it or...
179
00:14:11,600 --> 00:14:13,500
-Oh, sorry. Do you wanna...
-No, no.
180
00:14:17,800 --> 00:14:20,500
What do you think? Of the photo.
181
00:14:21,900 --> 00:14:24,200
Yeah, I don't know.
182
00:14:25,500 --> 00:14:27,100
What do you think?
183
00:14:28,800 --> 00:14:31,400
I don't know.
184
00:14:33,400 --> 00:14:36,700
Usually photos of flowers
are beautiful, you know?
185
00:14:36,800 --> 00:14:41,400
But this one makes it
look...strong, I guess.
186
00:14:41,600 --> 00:14:44,700
I mean, it's still fragile.
187
00:14:46,100 --> 00:14:47,700
Look at the stem.
188
00:14:50,700 --> 00:14:53,400
It looks to me like it could
snap at any moment.
189
00:14:56,000 --> 00:14:57,700
But it's a survivor.
190
00:15:04,000 --> 00:15:06,200
It's just a picture of a flower.
191
00:15:09,100 --> 00:15:12,300
Yes. Yes, it is, I guess.
192
00:15:12,500 --> 00:15:14,800
Kaleski. I'm so sorry.
193
00:15:14,900 --> 00:15:18,100
Yes, no, I do realise.
194
00:15:18,200 --> 00:15:21,100
Um, what do you think
about this one?
195
00:15:30,100 --> 00:15:33,500
Uh, yeah. It's nice light.
196
00:15:33,600 --> 00:15:35,600
I'm Audrey.
197
00:15:35,700 --> 00:15:38,600
Hi.
198
00:15:40,400 --> 00:15:42,100
Do you have a name?
199
00:15:43,200 --> 00:15:46,200
Oh, um...yes.
200
00:15:46,300 --> 00:15:47,800
I do, apparently.
201
00:15:47,900 --> 00:15:50,100
I'm Zbiggy Kaleski.
202
00:15:50,200 --> 00:15:52,100
Zbiggy?
203
00:15:52,200 --> 00:15:54,200
Yeah.
204
00:15:54,300 --> 00:15:56,000
Excuse me.
205
00:15:56,000 --> 00:15:59,600
There seems to be some confusion
with your name tag, Mr...
206
00:15:59,800 --> 00:16:02,400
Uh, Lassam. Dean Lassam.
207
00:16:05,000 --> 00:16:07,500
Did you have an invite
to this function?
208
00:16:07,600 --> 00:16:09,500
DEAN: Uh...
209
00:16:11,100 --> 00:16:13,000
ZBIGGY: This is embarrassing.
210
00:16:15,000 --> 00:16:16,900
He's already here,
so he can stay, right?
211
00:16:17,000 --> 00:16:18,700
No, I'm sorry -
tonight we've been asked
212
00:16:18,800 --> 00:16:21,100
to strictly keep it
to the guest list only.
213
00:16:21,200 --> 00:16:23,200
-Oh, he's a friend of mine.
-I'm sorry.
214
00:16:23,200 --> 00:16:25,900
No, it's OK. I'm really sorry.
215
00:16:26,000 --> 00:16:28,400
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
That's what I mean.
216
00:16:34,500 --> 00:16:36,700
(PEOPLE GASP)
217
00:16:36,800 --> 00:16:38,400
I'm sorry, um...
218
00:16:38,400 --> 00:16:40,100
It's... Uh-uh, it's OK.
219
00:16:40,200 --> 00:16:42,800
It's OK. Just go.
220
00:16:56,900 --> 00:17:00,000
(MAN MUTTERS)
Yeah, if you like that sort of thing.
221
00:17:00,100 --> 00:17:02,000
It's all about... I don't know.
222
00:17:24,300 --> 00:17:27,500
-Here you go.
-Sorry. I didn't order that.
223
00:17:27,600 --> 00:17:30,100
Are you sure, Zbiggy?
224
00:17:47,600 --> 00:17:50,700
-Hey!
-(CHUCKLES) Hey.
225
00:17:50,900 --> 00:17:52,600
What are the odds?
226
00:17:54,300 --> 00:17:55,900
Um, thanks for the, uh...
227
00:17:57,200 --> 00:17:59,000
I don't know what that is.
228
00:17:59,100 --> 00:18:01,300
It's called 'Into The Breach,
Dear Friends'.
229
00:18:01,400 --> 00:18:03,500
They have another one
called 'The Bosom Caresser',
230
00:18:03,600 --> 00:18:05,700
which I was very tempted
to order you.
231
00:18:07,900 --> 00:18:09,500
Well, thanks.
232
00:18:09,500 --> 00:18:11,400
Least I could do.
233
00:18:11,500 --> 00:18:13,300
What for?
234
00:18:13,400 --> 00:18:15,500
For what you said back there
about my photo.
235
00:18:15,600 --> 00:18:18,400
That actually sounded
quite sincere.
236
00:18:19,700 --> 00:18:21,800
It was.
237
00:18:21,900 --> 00:18:24,100
Tell me about yourself.
238
00:18:25,300 --> 00:18:27,900
What do you do, mystery man?
239
00:18:28,000 --> 00:18:30,200
Apart from impersonating
240
00:18:30,300 --> 00:18:34,000
powerful members of
the arts community? (LAUGHS)
241
00:18:36,500 --> 00:18:38,700
Start by telling me
about this camera.
242
00:18:38,800 --> 00:18:40,900
(LAUGHS) OK.
243
00:18:41,000 --> 00:18:44,600
Um...it was my dad's.
244
00:18:46,900 --> 00:18:48,300
May I?
245
00:18:52,200 --> 00:18:53,900
Go ahead.
246
00:19:06,700 --> 00:19:07,600
(CLICK!)
247
00:19:11,400 --> 00:19:13,300
I like it.
248
00:19:14,900 --> 00:19:16,800
It's old school.
249
00:19:20,600 --> 00:19:22,100
(CHUCKLES)
250
00:19:25,200 --> 00:19:27,400
You look like somebody
I used to know,
251
00:19:27,500 --> 00:19:29,100
and you know how
you always expect
252
00:19:29,100 --> 00:19:31,600
people who look the same
to kind of be the same?
253
00:19:35,700 --> 00:19:37,400
Am I the same?
254
00:19:37,500 --> 00:19:39,900
Well, I don't know yet.
255
00:19:40,000 --> 00:19:41,900
(DEAN CHUCKLES)
256
00:19:46,100 --> 00:19:47,800
My head was, like...
(IMITATES EXPLOSION)
257
00:19:47,900 --> 00:19:51,000
-(AUDREY LAUGHS)
-"Drink some more!"
258
00:19:51,100 --> 00:19:53,800
(BOTH SPEAK INAUDIBLY)
259
00:19:53,900 --> 00:19:55,900
-(LAUGHS) No!
-Twice!
260
00:19:56,000 --> 00:19:57,900
-Oh, 'bye!
-PEOPLE: 'Bye!
261
00:19:58,000 --> 00:19:59,900
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
262
00:20:00,000 --> 00:20:02,500
Stop it! (LAUGHS)
263
00:20:02,600 --> 00:20:04,800
-I'd stay.
-You like this bar?
264
00:20:07,000 --> 00:20:10,100
-Oh, look out.
-Oh, that's the look.
265
00:20:10,200 --> 00:20:12,200
We are the last people here.
266
00:20:17,900 --> 00:20:20,500
So...I better go.
267
00:20:20,600 --> 00:20:22,100
I've got work in the morning.
268
00:20:22,200 --> 00:20:24,600
-Yeah, me too.
-(BOTH CHUCKLE)
269
00:20:27,600 --> 00:20:29,600
-Are you hungry?
-Starving.
270
00:20:31,200 --> 00:20:33,400
(BOTH LAUGH)
271
00:20:48,400 --> 00:20:50,200
DEAN: What are we doing here?
272
00:20:50,300 --> 00:20:53,000
AUDREY: Trust me,
this is gonna be good.
273
00:20:54,900 --> 00:20:57,900
You are in for a treat.
274
00:21:04,900 --> 00:21:06,900
Here they are!
275
00:21:08,200 --> 00:21:09,900
One for you.
276
00:21:11,300 --> 00:21:13,000
One for me.
277
00:21:13,000 --> 00:21:15,600
And...
278
00:21:15,700 --> 00:21:17,200
..one for me.
279
00:21:17,300 --> 00:21:19,600
(BOTH LAUGH)
280
00:21:19,700 --> 00:21:21,800
-AUDREY: Good, huh?
-Mmm.
281
00:21:21,900 --> 00:21:24,000
What kind of oranges are they?
282
00:21:24,100 --> 00:21:26,500
They're mandarins.
283
00:21:26,600 --> 00:21:28,800
(BOTH LAUGH)
284
00:21:28,900 --> 00:21:30,400
Honey Murcotts, actually.
285
00:21:30,400 --> 00:21:32,900
Thought a country boy would
know subtropical varietals.
286
00:21:33,000 --> 00:21:36,600
Nuh. How do you know
your subtropical varietals?
287
00:21:36,800 --> 00:21:39,000
The harvest trail.
288
00:21:39,100 --> 00:21:41,900
It's a little-known fact I rode my bike
from here to Queensland.
289
00:21:42,000 --> 00:21:45,400
No way! What, like,
all the way on a bike?
290
00:21:45,500 --> 00:21:49,000
Almost, yeah.
Not all at once, but...
291
00:21:49,200 --> 00:21:51,900
I wound my way up the coast
292
00:21:52,000 --> 00:21:53,600
working on farms, picking fruit.
293
00:21:55,100 --> 00:21:58,200
Cool! Why'd you do that?
294
00:21:58,300 --> 00:22:00,800
Needed a change of scenery.
295
00:22:01,000 --> 00:22:05,200
And... I had a mission
to climb Mount Warning.
296
00:22:07,100 --> 00:22:08,900
Did you know it's
the first place in Australia
297
00:22:09,000 --> 00:22:10,500
to see the sunrise?
298
00:22:10,500 --> 00:22:12,400
Really?
299
00:22:12,600 --> 00:22:14,100
Yeah.
300
00:22:14,200 --> 00:22:17,500
And as photographers,
we're so obsessed with light, right?
301
00:22:17,600 --> 00:22:20,000
Finding the best light,
the most interesting light.
302
00:22:20,100 --> 00:22:22,900
But I thought, "l wanna catch it
303
00:22:23,000 --> 00:22:25,200
"before it touches
anything else."
304
00:22:28,000 --> 00:22:29,400
What was it like?
305
00:22:30,900 --> 00:22:32,400
I never made it.
306
00:22:32,400 --> 00:22:34,000
(LAUGHS) Why not?
307
00:22:37,800 --> 00:22:39,800
We were having a harvest party.
308
00:22:39,900 --> 00:22:42,500
A few drinks, setting off
these cheapo fireworks.
309
00:22:42,600 --> 00:22:44,100
Those bottle rockets
310
00:22:44,200 --> 00:22:46,800
and those crazy little suckers
on the fence.
311
00:22:46,900 --> 00:22:49,800
And... I don't know.
312
00:22:49,900 --> 00:22:52,900
The beers had gone to my head.
A 1 2-hour day.
313
00:22:53,100 --> 00:22:54,600
I needed to go home early.
314
00:22:54,600 --> 00:22:56,900
I was riding my bike
down a dirt road, and...
315
00:22:57,000 --> 00:22:59,700
That's it.
That's the last thing I remember.
316
00:22:59,800 --> 00:23:03,300
Woke up in hospital
with a broken leg.
317
00:23:03,500 --> 00:23:05,500
I had to come home.
318
00:23:07,800 --> 00:23:10,300
I always think I'd like to
go back to finish it.
319
00:23:11,700 --> 00:23:13,400
You should.
320
00:23:13,500 --> 00:23:15,300
You should finish it some time.
321
00:23:16,400 --> 00:23:19,900
Mmm. 'Cause I hate
not finishing things.
322
00:23:20,000 --> 00:23:22,100
It feels bad for you
spiritually.
323
00:23:22,200 --> 00:23:24,700
Like, you have to finish things.
324
00:23:24,800 --> 00:23:26,400
Mmm.
325
00:23:31,800 --> 00:23:33,400
What?
326
00:23:33,500 --> 00:23:35,900
We could do it.
327
00:23:36,000 --> 00:23:37,900
The harvest trail?
328
00:23:38,000 --> 00:23:39,400
Yep.
329
00:23:39,400 --> 00:23:41,900
(LAUGHS) Yeah, sure. Why not?
330
00:23:44,800 --> 00:23:47,400
-You're serious, aren't ya?
-Why wouldn't I be?
331
00:23:47,500 --> 00:23:50,500
I hardly even know you.
332
00:23:50,700 --> 00:23:52,600
What do you wanna know?
Ask me anything.
333
00:23:52,700 --> 00:23:54,200
Shit.
334
00:23:54,200 --> 00:23:55,700
GUARD: Hey!
Hey, get outta there!
335
00:23:55,800 --> 00:23:58,100
(AUDREY SQUEALS AND LAUGHS)
336
00:24:08,400 --> 00:24:11,200
-AUDREY: This is me.
-Oh.
337
00:24:14,300 --> 00:24:15,800
Can't believe
it's morning already.
338
00:24:15,900 --> 00:24:19,200
I know, right?
What time do you reckon it is?
339
00:24:20,600 --> 00:24:25,800
Uh...7:00? 7:05?
340
00:24:26,000 --> 00:24:28,300
(CHUCKLES) You reckon?
341
00:24:29,600 --> 00:24:31,600
I've really gotta go to work.
342
00:24:31,700 --> 00:24:33,700
Do you wanna borrow my bike?
343
00:24:33,800 --> 00:24:36,800
-Could I? That'd be awesome.
-Yeah.
344
00:24:53,600 --> 00:24:55,100
OK.
345
00:24:57,100 --> 00:24:58,600
See ya.
346
00:24:58,600 --> 00:25:01,800
SONG: # You're so menacing
347
00:25:03,400 --> 00:25:06,300
# I've seen you around
348
00:25:07,700 --> 00:25:10,700
# Slayin' as you go
349
00:25:12,400 --> 00:25:13,900
# Down
350
00:25:16,200 --> 00:25:19,600
# Cuttin' your own cheese
351
00:25:20,800 --> 00:25:24,000
# Swingin' in the breeze
352
00:25:25,800 --> 00:25:28,200
# Now I'm on my knees... #
353
00:25:28,300 --> 00:25:30,200
DEAN : Ready?
354
00:25:30,300 --> 00:25:32,400
No peeking.
355
00:25:32,500 --> 00:25:34,100
And...
356
00:25:38,700 --> 00:25:41,000
-You said you liked plants.
-Yeah.
357
00:25:42,800 --> 00:25:45,500
-(LAUGHS)
-What? What?
358
00:25:48,300 --> 00:25:50,100
Hey!
359
00:25:50,200 --> 00:25:52,200
DEAN : What are you
gonna do with that?
360
00:25:55,100 --> 00:25:57,700
(AUDREY SQUEALS AND LAUGHS)
361
00:26:03,300 --> 00:26:05,400
-Watch out!
-(SHRIEKS)
362
00:26:10,900 --> 00:26:12,700
Read me something.
363
00:26:14,200 --> 00:26:16,900
Come on. Anything.
364
00:26:19,500 --> 00:26:21,600
-(BEEP!)
-Hi, this is Audrey.
365
00:26:21,700 --> 00:26:25,000
Please leave a message
and hope for the best.
366
00:26:29,900 --> 00:26:31,500
Still hasn't answered?
367
00:26:31,600 --> 00:26:33,300
Nuh.
368
00:26:33,300 --> 00:26:35,200
It's been two days.
369
00:26:36,800 --> 00:26:38,200
Think I should go over there?
370
00:26:38,200 --> 00:26:40,800
What do you think?
371
00:26:42,600 --> 00:26:45,700
Maybe it's because it's all
moving too fast, you know?
372
00:26:45,800 --> 00:26:48,700
Like, it's...
Maybe she needs a break.
373
00:26:48,900 --> 00:26:51,700
I don't know, I...
374
00:26:53,900 --> 00:26:55,400
I think I love this girl.
375
00:26:57,200 --> 00:26:59,400
And I kinda knew that
the first night I met her.
376
00:27:00,700 --> 00:27:02,100
And I know it's quick,
377
00:27:02,200 --> 00:27:05,000
and I don't wanna be
that weird, stalky guy, but...
378
00:27:06,800 --> 00:27:08,600
Am I overthinking this?
379
00:27:08,700 --> 00:27:11,000
I'm overthinking this, aren't I?
380
00:27:12,500 --> 00:27:14,700
The simple fact is
I love this girl.
381
00:27:14,800 --> 00:27:18,000
-Audrey!
-So what am I waiting for?
382
00:27:24,200 --> 00:27:26,100
(AUDREY WHISPERS) I want you.
383
00:27:28,500 --> 00:27:30,300
DEAN : You sure?
384
00:27:51,400 --> 00:27:53,900
I can't believe
you didn't like my plant.
385
00:27:58,100 --> 00:28:00,300
Well, it's not a plant.
386
00:28:00,300 --> 00:28:03,300
It's an ecosystem.
387
00:28:03,500 --> 00:28:06,000
It didn't look that big
in the shop.
388
00:28:08,800 --> 00:28:10,700
What?
389
00:28:12,300 --> 00:28:13,900
I can take it back.
390
00:28:19,400 --> 00:28:21,600
We need to do
this trip together.
391
00:28:23,200 --> 00:28:25,000
What trip?
392
00:28:25,000 --> 00:28:26,600
The harvest trail.
393
00:28:26,700 --> 00:28:29,600
-(GROANS)
-I want us to do it. Together.
394
00:28:35,000 --> 00:28:36,600
Didn't you feel it?
395
00:28:36,700 --> 00:28:39,000
Feel what?
396
00:28:39,100 --> 00:28:41,100
When we met.
397
00:28:43,200 --> 00:28:45,500
The world shifted,
just a little bit.
398
00:28:45,600 --> 00:28:49,000
But everything changed
the tiniest little bit.
399
00:28:52,000 --> 00:28:54,800
I don't feel that
as much as I used to,
400
00:28:54,900 --> 00:28:56,600
which scares me.
401
00:29:01,400 --> 00:29:03,300
Do you remember the impact
experiences had on you
402
00:29:03,400 --> 00:29:04,900
when you were younger
403
00:29:04,900 --> 00:29:09,300
and that gradual shift
where every new experience
404
00:29:09,500 --> 00:29:12,500
takes up a smaller percentage
of your consciousness
405
00:29:12,700 --> 00:29:16,100
the way that each minute is
a smaller percentage of your life?
406
00:29:16,200 --> 00:29:20,700
I think that's why time passes quicker
the older you get
407
00:29:20,900 --> 00:29:23,100
and things don't
affect you as much.
408
00:29:24,900 --> 00:29:27,600
It's like a standard
of reference.
409
00:29:28,700 --> 00:29:30,600
Yeah, that's so true.
410
00:29:34,000 --> 00:29:36,900
So think about it, Dean.
411
00:29:38,100 --> 00:29:40,500
(BOTH CHUCKLE)
412
00:29:42,000 --> 00:29:44,600
-Now is the time.
-Uh-huh.
413
00:29:44,800 --> 00:29:48,100
You were right.
I need to finish this trip.
414
00:29:48,200 --> 00:29:51,200
And you...
415
00:29:51,300 --> 00:29:53,400
You're gonna be a different person
when you get back.
416
00:29:53,500 --> 00:29:55,900
You're gonna be
a much better photographer.
417
00:29:56,000 --> 00:29:59,900
So you need to come with me,
whether you realise it or not.
418
00:30:00,100 --> 00:30:02,700
That was a good speech, kid.
419
00:30:02,800 --> 00:30:05,000
-It was, wasn't it!
-OK.
420
00:30:05,100 --> 00:30:08,600
So, hypothetically speaking,
421
00:30:08,700 --> 00:30:10,400
if we do this together...
422
00:30:10,500 --> 00:30:11,900
Mmm?
423
00:30:12,000 --> 00:30:14,100
-When would we leave?
-Tomorrow.
424
00:30:14,100 --> 00:30:16,700
(LAUGHS) Tomorrow!
-Yeah!
425
00:30:16,800 --> 00:30:18,800
-Tomorrow.
-Why not?
426
00:30:18,900 --> 00:30:21,200
Come on! Say yes.
427
00:30:21,300 --> 00:30:23,800
Just say yes before
the world wakes up
428
00:30:23,900 --> 00:30:26,100
and then reason and logic
take over your thoughts.
429
00:30:26,200 --> 00:30:28,600
What, so we just pack up
and we just go?
430
00:30:28,700 --> 00:30:30,200
-We just go?
-Yeah.
431
00:30:30,300 --> 00:30:32,300
Yeah. OK, where do we go first?
432
00:30:32,400 --> 00:30:34,400
-That way.
-Oh, "That way"!
433
00:30:34,500 --> 00:30:37,200
-Just "That way"? (LAUGHS)
-Yeah.
434
00:30:37,300 --> 00:30:39,100
Easy. Say yes.
435
00:30:39,100 --> 00:30:41,500
(WHISPERS) Say yes.
436
00:30:41,600 --> 00:30:43,700
Yes...
437
00:30:43,800 --> 00:30:45,500
Say it.
438
00:30:46,600 --> 00:30:48,100
Say it.
439
00:31:02,200 --> 00:31:04,800
SONG: # You're so sweet
I wanna die
440
00:31:05,900 --> 00:31:08,200
# You're like a miracle girl
441
00:31:09,400 --> 00:31:12,100
# I can't remember my own name
442
00:31:13,300 --> 00:31:15,100
# What the hell is my name?
443
00:31:16,600 --> 00:31:18,900
# It's just like the first time
444
00:31:20,200 --> 00:31:22,400
# Just like the first time
445
00:31:23,600 --> 00:31:26,000
# Just like the first time
446
00:31:26,100 --> 00:31:27,800
# Yeah
447
00:31:29,600 --> 00:31:31,300
# I'm in love
448
00:31:36,600 --> 00:31:38,200
# I'm in love... #
449
00:32:06,600 --> 00:32:08,300
(AUDREY WHISPERS)
Come on, take it.
450
00:32:10,300 --> 00:32:12,200
(DEAN WHISPERS) Just a sec.
451
00:32:14,800 --> 00:32:16,700
(WHISPERS) Hurry up!
452
00:32:18,100 --> 00:32:20,100
Wait a minute.
453
00:32:20,200 --> 00:32:23,000
Let me just check
the light level.
454
00:32:23,100 --> 00:32:24,900
How light does it feel?
455
00:32:25,000 --> 00:32:26,900
Just do that.
456
00:32:34,600 --> 00:32:37,200
(GROANS)
457
00:32:37,300 --> 00:32:39,200
(CLICK!)
458
00:32:48,800 --> 00:32:51,400
(RETCHES)
459
00:32:54,700 --> 00:32:56,700
I'll see if I can
get us a lift, OK?
460
00:32:56,800 --> 00:32:59,900
(CAR APPROACHES)
461
00:33:06,400 --> 00:33:10,100
-Hey, let's go.
-Yep.
462
00:33:13,600 --> 00:33:16,600
Hey! Uh, can you take us
to the next town?
463
00:33:34,200 --> 00:33:36,000
(GRUNTS)
464
00:33:36,100 --> 00:33:38,500
-MAN: How ya goin'?
-Hi!
465
00:33:38,600 --> 00:33:41,000
-You want a hand with that?
-Yes, please.
466
00:33:41,100 --> 00:33:44,200
AUDREY: Oh!
I remember that smell.
467
00:33:44,300 --> 00:33:47,300
MAN: Straight over there
towards the lights, dear.
468
00:33:47,400 --> 00:33:48,900
-DEAN: Thanks.
-AUDREY: Ta.
469
00:33:49,000 --> 00:33:51,100
MAN: There you go.
470
00:33:51,200 --> 00:33:53,600
That's it. Just leave 'em there.
That'd be good.
471
00:33:53,700 --> 00:33:55,200
Yeah, this used to be our place
472
00:33:55,300 --> 00:33:57,300
before we built the one
up on the hill there.
473
00:33:57,300 --> 00:34:00,700
Now it's the workers here.
You know, the pickers.
474
00:34:00,900 --> 00:34:03,300
AUDREY: Don't think
he remembers me. (LAUGHS)
475
00:34:03,400 --> 00:34:05,600
Not too many here at the moment,
476
00:34:05,700 --> 00:34:08,400
but later in the year,
there'll be 20 or more.
477
00:34:08,500 --> 00:34:10,100
Come from all over the place,
you know?
478
00:34:10,200 --> 00:34:12,100
They all get on well, like...
479
00:34:12,100 --> 00:34:16,200
James here, he'll get you set up
and give you the run-down.
480
00:34:16,400 --> 00:34:19,100
And I'll see you in the morning.
We start at 6:00.
481
00:34:19,200 --> 00:34:21,000
-AUDREY: Thank you.
-Alright.
482
00:34:21,100 --> 00:34:23,000
-JAMES: Hey.
-Hiya.
483
00:34:23,100 --> 00:34:26,200
Marcus, jump on the barbie.
I've gotta give a tour.
484
00:34:26,300 --> 00:34:29,100
-Looking good, Stocky.
-(GRUNTS)
485
00:34:29,200 --> 00:34:31,400
It's all pretty straightforward.
486
00:34:32,600 --> 00:34:35,400
Uh, the living room is in here.
487
00:34:35,500 --> 00:34:37,000
-Hey!
-Hiya.
488
00:34:37,000 --> 00:34:38,500
We've only got the one bathroom,
489
00:34:38,600 --> 00:34:40,500
so there's a two-minute limit
on the loo
490
00:34:40,600 --> 00:34:42,100
and first in gets the hot water.
491
00:34:42,100 --> 00:34:43,600
Now, there's not
many rooms left,
492
00:34:43,700 --> 00:34:46,100
but this one down
the end of the hall is free,
493
00:34:46,200 --> 00:34:47,700
so put your bags in there.
494
00:34:47,800 --> 00:34:51,500
And if you need anything,
I'm just across the hall.
495
00:34:51,600 --> 00:34:53,100
AUDREY: Thank you.
496
00:34:53,200 --> 00:34:54,800
JAMES: Make yourselves
at home, huh?
497
00:35:02,300 --> 00:35:04,100
Ooh!
498
00:35:07,900 --> 00:35:09,700
(SIGHS)
499
00:35:09,800 --> 00:35:11,400
(GRUNTS)
500
00:35:11,400 --> 00:35:13,600
Could sleep for days.
501
00:35:39,900 --> 00:35:41,500
GIRL: Whoops!
502
00:35:52,800 --> 00:35:54,800
(ENGINE STARTS)
503
00:35:58,000 --> 00:35:59,500
Shit.
504
00:36:39,200 --> 00:36:40,800
(KNOCKAT WINDOW)
505
00:36:43,900 --> 00:36:45,500
-Yes?
-Are you coming?
506
00:36:45,500 --> 00:36:47,000
Are we gonna go
shoot the sunrise
507
00:36:47,100 --> 00:36:48,500
or are you gonna sit there
508
00:36:48,500 --> 00:36:50,000
writing about me
in your journal?
509
00:36:50,100 --> 00:36:53,400
What makes you think
I'm writing about you?
510
00:36:53,500 --> 00:36:55,200
Oh, you're totally
writing about me.
511
00:36:55,300 --> 00:36:56,300
I... Hey!
512
00:36:56,400 --> 00:36:58,700
AUDREY: Who's got a big head
all of a sudden?
513
00:36:58,800 --> 00:37:01,200
C'mon. You can finish it
out there.
514
00:37:01,300 --> 00:37:02,800
Give me a sec.
515
00:37:02,800 --> 00:37:05,500
-You do have a big head!
-Watch out!
516
00:37:09,200 --> 00:37:12,400
Oh, sorry.
I didn't mean to disturb you.
517
00:37:12,500 --> 00:37:16,600
No. No, that's fine.
I think I slept in.
518
00:37:16,800 --> 00:37:20,100
Yes. Uh, it's nearly 3:00.
519
00:37:20,200 --> 00:37:22,700
Oh.
520
00:37:22,800 --> 00:37:25,700
-Want some water?
-Yeah.
521
00:37:27,100 --> 00:37:28,700
Thanks.
522
00:37:32,400 --> 00:37:35,600
Um, maybe you better
come up to the house, eh?
523
00:37:35,700 --> 00:37:37,500
Have a bite to eat.
524
00:37:37,600 --> 00:37:39,700
You don't wanna go to work
on an empty stomach.
525
00:37:54,600 --> 00:37:56,600
-Have a seat.
-Oh, thanks.
526
00:38:24,200 --> 00:38:26,000
How long have you been here?
527
00:38:26,100 --> 00:38:27,700
All my life.
528
00:38:27,700 --> 00:38:30,300
My family's had this place
for four generations.
529
00:38:30,400 --> 00:38:32,400
-Wow.
-Yeah.
530
00:38:32,500 --> 00:38:35,500
-You got any kids?
-Yep. Two boys.
531
00:38:35,700 --> 00:38:38,600
Either of them planning
on taking over?
532
00:38:38,700 --> 00:38:41,100
No. No, they...
533
00:38:41,200 --> 00:38:43,100
You know, they've grown up.
534
00:38:43,200 --> 00:38:45,600
They go to school and...
535
00:38:45,700 --> 00:38:48,300
..they sort out
a life of their own.
536
00:38:48,400 --> 00:38:51,900
When I was their age,
I thought of heading off,
537
00:38:52,000 --> 00:38:53,400
but times were different then.
538
00:39:00,600 --> 00:39:03,000
What happened
to all your pictures and things?
539
00:39:03,100 --> 00:39:06,500
Oh, my wife left last June
and she took them all with her.
540
00:39:06,600 --> 00:39:09,200
Oh, sorry. I didn't mean to...
541
00:39:09,300 --> 00:39:12,500
No, it's alright. We had
29 good years and one bad one.
542
00:39:12,700 --> 00:39:14,400
So...I'm not complaining.
543
00:39:20,300 --> 00:39:22,000
There you go.
544
00:39:23,900 --> 00:39:26,900
Yeah, I've never been
one for pictures, you know?
545
00:39:27,000 --> 00:39:29,700
I think the important stuff
sticks up here anyway.
546
00:39:29,800 --> 00:39:32,400
I'm not saying the camera is not
547
00:39:32,600 --> 00:39:35,400
a good way to capture
what you feel.
548
00:39:35,500 --> 00:39:38,700
But...that's another thing
altogether.
549
00:39:55,200 --> 00:39:58,100
AUDREY: I didn't even feel it.
This bloody branch!
550
00:39:58,200 --> 00:40:00,000
JAMES: Gotta be careful.
551
00:40:00,100 --> 00:40:02,100
(MUSIC PUMPS OUTSIDE)
552
00:40:03,500 --> 00:40:05,500
Hey! You're up.
553
00:40:08,200 --> 00:40:10,900
-You feeling better?
-Mm-hm.
554
00:40:11,000 --> 00:40:12,800
I was worried about you.
555
00:40:16,100 --> 00:40:18,700
When you're done, come outside.
556
00:40:22,800 --> 00:40:25,900
(PEOPLE WHOOP AND CHEER)
557
00:40:26,000 --> 00:40:28,400
(SONG PLAYS)
# I've got no axe to grind
558
00:40:29,800 --> 00:40:32,200
# Just limits here on the table
559
00:40:33,300 --> 00:40:35,500
# Won't you hold my hand?
560
00:40:36,600 --> 00:40:39,700
# I like it when you
hold my hand
561
00:40:39,900 --> 00:40:42,700
# It feels like the first time
562
00:40:43,800 --> 00:40:45,900
# Just like the first time
563
00:40:47,300 --> 00:40:49,400
# It feels like the first time
564
00:40:50,600 --> 00:40:51,600
# Yeah
565
00:40:53,200 --> 00:40:55,000
# I'm in love
566
00:41:00,500 --> 00:41:02,000
# I'm in love
567
00:41:07,500 --> 00:41:09,100
# I'm in love
568
00:41:14,700 --> 00:41:16,200
# I'm in love... #
569
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Aha!
570
00:41:38,100 --> 00:41:40,000
You don't see that in the city.
571
00:41:45,500 --> 00:41:48,600
This thing, you and me...
572
00:41:50,600 --> 00:41:52,100
What is it?
573
00:41:59,200 --> 00:42:00,900
Do we have to define it?
574
00:42:03,300 --> 00:42:06,800
No. It's just...
575
00:42:08,500 --> 00:42:10,000
..are you happy?
576
00:42:11,100 --> 00:42:12,700
With me.
577
00:42:15,100 --> 00:42:18,100
Because sometimes it just seems
you're doing your own thing
578
00:42:18,200 --> 00:42:21,000
and, you know, I'm welcome
to come along, but...
579
00:42:21,200 --> 00:42:22,700
If this is about James,
580
00:42:22,700 --> 00:42:24,700
you don't have anything
to worry about.
581
00:42:24,800 --> 00:42:27,900
He's just a big flirt.
He's not my type.
582
00:42:28,000 --> 00:42:31,100
He's the kinda guy that's...
583
00:42:34,000 --> 00:42:35,800
The kinda guy that's what?
584
00:42:35,800 --> 00:42:37,700
Huh?
585
00:42:37,800 --> 00:42:39,700
You didn't finish your sentence.
586
00:42:39,800 --> 00:42:41,600
Oh.
587
00:42:43,900 --> 00:42:45,400
Doesn't matter.
588
00:42:53,200 --> 00:42:54,900
Where's your hand?
589
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
Here.
590
00:42:57,100 --> 00:42:58,600
Oh. Sorry.
591
00:43:00,100 --> 00:43:01,800
-Did I just touch your...
-Yeah.
592
00:43:01,900 --> 00:43:04,800
(BOTH LAUGH)
593
00:43:08,000 --> 00:43:09,900
(TRACTOR RUMBLES)
594
00:43:25,400 --> 00:43:26,900
AUDREY: How does he do that?
595
00:43:27,000 --> 00:43:28,500
He's been going like that
since morning.
596
00:43:28,600 --> 00:43:32,400
I don't know. He reminds me
of my dad, kind of.
597
00:43:34,000 --> 00:43:35,600
Are you two close?
598
00:43:35,700 --> 00:43:37,600
Yeah. We were.
599
00:43:37,600 --> 00:43:39,400
He died.
600
00:43:44,200 --> 00:43:45,800
Well, that sucks.
601
00:43:45,900 --> 00:43:47,900
Yeah.
602
00:43:52,000 --> 00:43:53,500
Tell me about him.
603
00:43:56,400 --> 00:43:57,900
I don't know.
604
00:43:59,400 --> 00:44:02,300
He never really talked
about himself that much.
605
00:44:02,400 --> 00:44:04,700
We spent a lot of time
together, though,
606
00:44:04,800 --> 00:44:06,600
so I guess we were close.
607
00:44:08,200 --> 00:44:12,600
And he worked seven days a week,
365 days a year.
608
00:44:14,500 --> 00:44:17,300
Right up until, like,
three days before he found out.
609
00:44:19,900 --> 00:44:22,500
None of us even knew
that there was anything wrong.
610
00:44:25,000 --> 00:44:28,100
We set this hospice up
in the house.
611
00:44:30,200 --> 00:44:32,900
There were monitors
and tubes everywhere
612
00:44:33,000 --> 00:44:34,500
those last few days.
613
00:44:37,300 --> 00:44:39,300
He just didn't wanna die
in a hospital.
614
00:45:51,100 --> 00:45:52,700
Did he say anything?
615
00:45:55,300 --> 00:45:57,600
Well, what did he say?
616
00:46:01,400 --> 00:46:03,200
Dean, what did he say?
617
00:46:21,000 --> 00:46:22,500
Hey.
618
00:46:23,800 --> 00:46:25,500
You were right.
619
00:46:27,700 --> 00:46:29,300
This book is amazing.
620
00:46:31,800 --> 00:46:33,800
Listen to this.
621
00:46:33,800 --> 00:46:36,500
"I've come to see
our central nervous system
622
00:46:36,700 --> 00:46:38,800
"as a kind of
vintage switchboard,
623
00:46:38,800 --> 00:46:42,200
"all thick phone wires
and old-fashioned plugs.
624
00:46:42,400 --> 00:46:46,500
"The circuitry isn't
properly equipped.
625
00:46:46,700 --> 00:46:49,600
"After a surplus of
emotional information,
626
00:46:49,700 --> 00:46:51,200
"the system overloads.
627
00:46:51,200 --> 00:46:53,500
"The circuit breaks.
628
00:46:53,600 --> 00:46:56,900
"The board runs dark.
629
00:46:59,700 --> 00:47:01,600
"That's what shock is."
630
00:47:28,200 --> 00:47:31,100
Some time, you need to tell me
what he said to you.
631
00:47:45,100 --> 00:47:47,100
AUDREY: You like them oranges?
632
00:47:48,200 --> 00:47:50,300
-(DEAN LAUGHS) Whoa!
-Here they are.
633
00:47:50,400 --> 00:47:52,700
(AUDREY LAUGHS AND SHRIEKS)
634
00:47:52,800 --> 00:47:54,700
Got sticky bark too.
635
00:47:54,800 --> 00:47:57,700
Actually needs a bit of water.
Can you grab that can?
636
00:47:57,800 --> 00:47:59,600
-(JAMES GRUNTS)
-(AUDREY LAUGHS)
637
00:47:59,700 --> 00:48:02,400
DEAN: Yeah.
638
00:48:20,800 --> 00:48:22,900
There you are! We're leaving.
639
00:48:39,300 --> 00:48:41,000
It's getting worse.
640
00:48:45,200 --> 00:48:46,800
What did you see this time?
641
00:48:51,200 --> 00:48:54,500
If you need to go home
and see a doctor
642
00:48:54,600 --> 00:48:56,600
or talk to someone, that's OK.
643
00:48:56,700 --> 00:48:59,400
-I'll come with you.
-What about Mount Warning?
644
00:48:59,500 --> 00:49:01,900
-We can't stop now.
-lt doesn't matter.
645
00:49:02,000 --> 00:49:05,100
Yes, it does. It does.
646
00:49:08,100 --> 00:49:11,300
I'll be fine, honestly.
647
00:49:20,100 --> 00:49:22,700
You know I haven't taken one photo
since I got here?
648
00:49:22,900 --> 00:49:26,100
-Really?
-Yeah.
649
00:49:27,500 --> 00:49:29,100
Neither have you.
650
00:49:38,100 --> 00:49:41,100
(PEPPY BLUES MUSIC)
651
00:50:05,500 --> 00:50:09,000
SONG: # In my wallet
is a photo of you
652
00:50:09,100 --> 00:50:12,800
# The day we split
I ripped it in two
653
00:50:13,000 --> 00:50:16,600
# Stuck it back together
with glue
654
00:50:21,200 --> 00:50:24,600
# Tear my posters
down from the wall
655
00:50:24,800 --> 00:50:28,400
# Don't wanna worship
no dead heroes
656
00:50:29,500 --> 00:50:35,200
# Everything I owned, I stole
657
00:50:36,500 --> 00:50:40,400
# I got lost somewhere
658
00:50:40,600 --> 00:50:44,600
# Between here and there
659
00:50:44,800 --> 00:50:47,600
# I'm not sure
660
00:50:47,700 --> 00:50:51,700
# What the town was called
661
00:51:06,500 --> 00:51:10,300
# In my pocket is
a bottle of blue
662
00:51:10,500 --> 00:51:14,000
# I drink it when
I'm feeling miserable... #
663
00:51:14,100 --> 00:51:16,000
(SONG FADES)
664
00:51:16,100 --> 00:51:19,700
Dean? 1 4-mil spanner. Ta.
665
00:51:25,100 --> 00:51:26,900
Ta.
666
00:51:29,500 --> 00:51:31,700
You always smoke in the morning?
667
00:51:31,800 --> 00:51:33,300
I always smoke.
668
00:51:33,300 --> 00:51:35,500
Dean, you grab the drip tray?
669
00:51:35,600 --> 00:51:38,400
So, um, where you heading
after we wrap up here?
670
00:51:38,500 --> 00:51:40,100
You going home, or...
671
00:51:40,200 --> 00:51:42,100
No, I'm gonna head north,
I reckon.
672
00:51:42,200 --> 00:51:43,800
-For a couple of months.
-Dean!
673
00:51:43,800 --> 00:51:45,800
Grab the drip tray.
674
00:51:45,900 --> 00:51:47,500
-OK. Where is it?
-By the work bench.
675
00:51:47,600 --> 00:51:50,800
(MUTTERS) Fuck's sake.
Jesus Christ.
676
00:52:14,200 --> 00:52:15,900
AUDREY: Did he say why?
677
00:52:15,900 --> 00:52:18,800
DEAN: No. I didn't ask.
He seems OK.
678
00:52:21,800 --> 00:52:23,600
Mmm, it's beautiful.
679
00:52:23,600 --> 00:52:25,700
Mm-hm. There's
a box full of them.
680
00:52:25,800 --> 00:52:28,000
You been to Ben's house?
681
00:52:28,100 --> 00:52:30,200
No, not this trip.
682
00:52:30,300 --> 00:52:33,400
You know there's not, like,
a single photo in his whole house?
683
00:52:33,500 --> 00:52:36,200
Like, not one. Apparently
his wife left him last year.
684
00:52:36,400 --> 00:52:38,700
-She took the lot.
-Oh, wow.
685
00:52:38,800 --> 00:52:41,200
They seemed so...perfect.
686
00:52:41,300 --> 00:52:44,200
Not in some
overly happy way, but...
687
00:52:44,300 --> 00:52:46,700
-Perfect, you know what I mean?
-Mmm.
688
00:52:48,400 --> 00:52:50,000
Hang on a second.
689
00:53:01,400 --> 00:53:03,300
Oh, wow!
690
00:53:03,300 --> 00:53:04,700
Since we're always
taking photos,
691
00:53:04,800 --> 00:53:06,800
maybe it's time
to give one back.
692
00:53:20,200 --> 00:53:22,300
Audrey took this two years ago.
693
00:53:24,900 --> 00:53:27,300
It just seemed like
you should be the one to have it.
694
00:53:35,100 --> 00:53:36,600
Mmm.
695
00:53:38,400 --> 00:53:39,900
(SIGHS)
696
00:53:41,700 --> 00:53:43,800
Early start tomorrow.
697
00:53:43,900 --> 00:53:45,700
Think I'll go to bed.
698
00:53:52,300 --> 00:53:53,900
(CLEARS THROAT)
699
00:54:01,400 --> 00:54:02,900
(CLICK!)
700
00:54:07,100 --> 00:54:09,600
(ELECTRICITY BUZZES)
701
00:54:16,800 --> 00:54:18,700
AUDREY: Thank you.
702
00:54:18,800 --> 00:54:21,700
-So you're...you're going.
-Yeah. I'm out.
703
00:54:21,800 --> 00:54:25,300
I didn't realise it was
gonna be so quick.
704
00:54:25,500 --> 00:54:28,800
-It's time!
-OK.
705
00:54:28,900 --> 00:54:30,400
OK.
706
00:54:34,500 --> 00:54:37,400
Hey, sorry about that.
Yeah, someone just leaving.
707
00:54:39,100 --> 00:54:41,500
Yeah, well, winter's
been pretty good.
708
00:54:41,600 --> 00:54:43,600
Can't complain, really.
709
00:54:43,700 --> 00:54:47,400
No, that's right.
710
00:54:47,500 --> 00:54:50,200
Oi. What's your problem?
711
00:54:50,400 --> 00:54:53,300
What do you reckon?
712
00:54:53,400 --> 00:54:56,000
I'm gonna call you back. Yeah.
713
00:55:00,200 --> 00:55:02,900
You've gotta keep your hands
to yourself.
714
00:55:10,000 --> 00:55:13,800
It's time for you to go,
Dean, OK?
715
00:55:13,900 --> 00:55:15,500
AUDREY: Dean, come on.
716
00:55:15,600 --> 00:55:17,500
JAMES: It's time to go.
717
00:55:34,700 --> 00:55:37,700
(SUBTLE MUSIC)
718
00:55:46,400 --> 00:55:47,900
Dean, wait.
719
00:55:53,600 --> 00:55:55,400
Hey!
720
00:56:01,900 --> 00:56:03,400
Please?
721
00:56:20,400 --> 00:56:22,900
I'm sorry I upset you.
722
00:56:27,900 --> 00:56:29,400
OK.
723
00:56:33,000 --> 00:56:34,600
I don't like guys like that.
724
00:56:34,700 --> 00:56:36,100
Like what?
725
00:56:36,100 --> 00:56:38,500
They just swoop in
and take whatever they want.
726
00:56:38,600 --> 00:56:41,300
I've known a few of them,
trust me.
727
00:56:43,500 --> 00:56:45,800
I was dating someone
when we met.
728
00:56:49,700 --> 00:56:51,700
You sure this is the right way?
729
00:56:51,800 --> 00:56:55,800
It feels like we've been riding
for way longer than 20 k's.
730
00:56:55,900 --> 00:57:00,900
Well, yeah, I think so,
but every road kinda looks like...
731
00:57:02,700 --> 00:57:04,200
Like what?
732
00:57:05,700 --> 00:57:07,700
You just did it again!
733
00:57:07,800 --> 00:57:09,700
What?
734
00:57:09,800 --> 00:57:11,900
You keep stopping mid-sentence.
735
00:57:12,000 --> 00:57:14,400
Sorry.
736
00:57:16,700 --> 00:57:19,400
You didn't recognise
anything we passed?
737
00:57:25,000 --> 00:57:26,700
Hey!
738
00:57:30,200 --> 00:57:31,800
Hey!
739
00:57:34,100 --> 00:57:38,100
Hey, mate, sorry.
I'm... I'm looking for the 1 7.
740
00:57:38,200 --> 00:57:41,100
The 1 7's back up the road
about 1 0 k's, mate.
741
00:57:44,000 --> 00:57:45,800
Yeah, thanks.
742
00:57:58,300 --> 00:57:59,700
(GRUNTS)
743
00:57:59,800 --> 00:58:01,300
It's all in the adventure, right?
744
00:58:01,400 --> 00:58:03,300
Yep, yep. The adventure.
745
00:58:15,700 --> 00:58:18,100
The sun looks like
it's gonna set over there.
746
00:58:18,200 --> 00:58:21,400
So we must have taken
a wrong turn back on the 1 7.
747
00:58:21,600 --> 00:58:23,800
AUDREY: I need your help.
748
00:58:25,500 --> 00:58:28,600
Are you sure you don't
recognise that road? At all?
749
00:58:28,800 --> 00:58:31,200
What about that mountain
over there?
750
00:58:31,300 --> 00:58:33,700
(LAUGHS) Dean, I was here
two years ago.
751
00:58:37,600 --> 00:58:39,300
-(DEAN SIGHS)
-Oh, shit.
752
00:58:39,400 --> 00:58:42,300
(GROANS) No matter
how many times I do this,
753
00:58:42,400 --> 00:58:44,100
I can't get it right!
754
00:58:44,200 --> 00:58:46,000
You just put the thing
in the thing.
755
00:58:46,100 --> 00:58:48,300
WHAT thing?
756
00:58:48,400 --> 00:58:49,900
You know, the bendy thing.
757
00:58:49,900 --> 00:58:52,100
I'm sorry, "the bendy thing"?
Do you wanna speak English?
758
00:58:52,200 --> 00:58:54,400
(LAUGHS)
759
00:58:56,000 --> 00:58:57,700
(DEAN GRUNTS)
760
00:58:57,700 --> 00:59:00,800
(AUDREY LAUGHS AND SQUEALS)
761
00:59:08,200 --> 00:59:10,400
DEAN: Read me something.
762
00:59:10,400 --> 00:59:12,600
Come on.
763
00:59:12,700 --> 00:59:15,200
-Anything.
-OK.
764
00:59:16,700 --> 00:59:19,000
A poem, and that'll be it.
765
00:59:19,100 --> 00:59:20,600
OK.
766
00:59:20,700 --> 00:59:23,000
"My heart is a river in flood.
767
00:59:23,100 --> 00:59:27,700
"A viridescent valley borne
in storm surge sent to sea
768
00:59:27,800 --> 00:59:30,600
"To see an endless horizon
769
00:59:30,800 --> 00:59:33,200
"where you swim in
the deepest part of me."
770
01:00:15,800 --> 01:00:19,300
I don't know. No, I don't...
I don't think so.
771
01:00:19,400 --> 01:00:23,100
Well, OK, if you want.
It's up to you.
772
01:00:25,700 --> 01:00:28,400
Right.
773
01:00:28,500 --> 01:00:30,100
I'll see you if I see you.
774
01:00:30,200 --> 01:00:31,700
'Bye.
775
01:00:34,100 --> 01:00:36,500
-Ready?
-Yeah.
776
01:00:40,200 --> 01:00:43,300
So essentially,
all citrus is the same.
777
01:00:43,400 --> 01:00:45,600
It's important that you know
how to pick the fruit,
778
01:00:45,700 --> 01:00:47,200
because you can damage the tree.
779
01:00:47,200 --> 01:00:48,700
We don't wanna do that.
780
01:00:48,800 --> 01:00:50,300
So we've gotta be
careful with it.
781
01:00:50,400 --> 01:00:52,500
We want these to last
more than one season, alright?
782
01:00:52,600 --> 01:00:55,300
The way you do that is you get
783
01:00:55,400 --> 01:00:58,000
your thumb and forefinger
out up in there.
784
01:00:58,100 --> 01:01:01,400
You give it a good hold
and you twist it.
785
01:01:02,900 --> 01:01:05,800
Alright, OK. Let's get going.
786
01:01:05,900 --> 01:01:08,400
So you guys are gonna
come with me in the ute.
787
01:01:08,500 --> 01:01:11,400
We're going up to the orchard.
You lot, you stay here.
788
01:01:11,500 --> 01:01:13,100
Go over to the barn,
make some lemonade.
789
01:01:13,200 --> 01:01:15,200
Alright, let's go.
790
01:01:18,700 --> 01:01:20,200
Great.
791
01:01:54,600 --> 01:01:57,800
So, um, you just up here
on your own, or...
792
01:01:57,900 --> 01:02:01,800
Uh, no. I'm with someone.
793
01:02:02,000 --> 01:02:03,700
Ah.
794
01:02:19,200 --> 01:02:20,700
I'm Dean.
795
01:02:20,700 --> 01:02:22,600
Becca.
796
01:02:32,300 --> 01:02:34,100
Um, there's a couple of us
797
01:02:34,200 --> 01:02:36,900
who are going up to
the lighthouse after work,
798
01:02:37,000 --> 01:02:40,400
and, um...if you
wanted to come...
799
01:02:41,600 --> 01:02:43,800
Oh!
800
01:02:43,900 --> 01:02:47,600
Um, I think...
801
01:02:47,700 --> 01:02:50,000
We're actually doing something
in town tonight
802
01:02:50,100 --> 01:02:52,300
at the pub in town.
803
01:02:52,400 --> 01:02:54,200
Yeah, that's cool.
804
01:02:54,300 --> 01:02:57,000
Well, if you decide
not to go or whatever,
805
01:02:57,100 --> 01:02:58,900
come hang.
806
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
Yeah.
807
01:03:01,000 --> 01:03:02,500
Sure.
808
01:03:18,700 --> 01:03:20,700
Why did you wanna come here?
809
01:03:22,600 --> 01:03:24,400
I thought there'd be
a lot more people.
810
01:03:29,000 --> 01:03:32,600
Man and woman, my five o'clock.
Daughter or mistress?
811
01:03:32,700 --> 01:03:35,600
(AUDREY LAUGHS) Daughter!
812
01:03:35,700 --> 01:03:37,500
You reckon?
813
01:03:39,800 --> 01:03:41,700
-Shit.
-What?
814
01:03:44,700 --> 01:03:47,100
Dean, promise me
you'll try not to get upset.
815
01:03:47,200 --> 01:03:50,000
OK. What?
816
01:03:50,100 --> 01:03:51,800
I don't...
817
01:03:51,900 --> 01:03:53,900
(SIGHS) I don't know
what I was thinking.
818
01:03:58,700 --> 01:04:01,000
-What the hell is he doing here?
-Dean, I'm sorry.
819
01:04:01,100 --> 01:04:02,600
I just thought...
820
01:04:03,900 --> 01:04:06,100
I was confused.
821
01:04:06,200 --> 01:04:07,700
I'm gonna go and talk to him.
822
01:04:07,700 --> 01:04:09,900
Just give me two minutes
and I'll talk to him.
823
01:04:10,000 --> 01:04:11,800
I'll tell him, alright?
824
01:04:27,500 --> 01:04:30,700
Mum doesn't talk to Dad,
Dad doesn't talk to Gabe,
825
01:04:30,900 --> 01:04:33,200
Gabe, he doesn't really
talk to anyone.
826
01:04:33,300 --> 01:04:36,200
And Ally and I don't get along.
827
01:04:37,500 --> 01:04:39,600
Yeah, why do you
hate your sister?
828
01:04:40,800 --> 01:04:42,900
She slept with my boyfriend.
829
01:04:45,900 --> 01:04:48,500
It is monumentally hard
to come back from that.
830
01:05:21,500 --> 01:05:23,800
Did you love him?
831
01:05:25,600 --> 01:05:27,100
No.
832
01:05:40,300 --> 01:05:41,900
Can you be trusted?
833
01:05:41,900 --> 01:05:44,400
Yeah, most of the time.
834
01:05:49,300 --> 01:05:51,600
(PEOPLE LAUGH)
835
01:05:56,000 --> 01:05:58,400
Oh, hey! You came.
836
01:05:58,500 --> 01:06:00,800
Yeah.
837
01:06:12,700 --> 01:06:14,100
AUDREY: Can I trust you?
838
01:06:17,000 --> 01:06:18,800
Yeah.
839
01:06:19,000 --> 01:06:21,300
Why?
840
01:06:24,100 --> 01:06:26,700
I really need to
trust someone right now.
841
01:06:29,500 --> 01:06:33,400
Sorry. That was stupid,
I shouldn't...
842
01:06:33,600 --> 01:06:35,300
BECCA: It's OK.
843
01:06:40,300 --> 01:06:42,400
What's her name?
844
01:06:45,500 --> 01:06:47,000
Audrey.
845
01:06:47,100 --> 01:06:49,500
How long have you been together?
846
01:06:50,600 --> 01:06:53,300
About three or four months.
847
01:06:55,900 --> 01:06:57,700
I'm not even sure
we are together.
848
01:06:59,200 --> 01:07:00,700
It's complicated.
849
01:07:00,800 --> 01:07:02,300
I know what you mean.
850
01:07:52,500 --> 01:07:54,600
(THUNDER BOOMS)
851
01:07:58,700 --> 01:08:00,400
What are you doing here?
852
01:08:00,500 --> 01:08:02,800
AUDREY: Dean...
853
01:08:04,700 --> 01:08:07,100
I told him that
I made a mistake.
854
01:08:07,200 --> 01:08:09,600
Why would you even meet up
with him in the first place?
855
01:08:16,400 --> 01:08:18,200
-I'm sorry.
-Don't.
856
01:08:20,400 --> 01:08:22,100
Dean?
857
01:08:37,200 --> 01:08:39,600
DEAN: "I've come to see
our central nervous system
858
01:08:39,700 --> 01:08:41,900
"as a kind of
vintage switchboard.
859
01:08:43,700 --> 01:08:46,800
"All thick phone wires
and old-fashioned plugs.
860
01:08:46,900 --> 01:08:49,900
"The circuitry isn 't
properly equipped.
861
01:08:50,000 --> 01:08:54,000
"After a surplus of
emotional information,
862
01:08:54,200 --> 01:08:55,900
"the system overloads.
863
01:08:57,100 --> 01:08:58,900
"The circuit breaks.
864
01:09:02,500 --> 01:09:04,400
"The board runs dark.
865
01:09:08,900 --> 01:09:10,600
"That's what shock is. "
866
01:09:10,600 --> 01:09:14,100
(PANTS)
867
01:09:17,900 --> 01:09:19,800
(THUNDER CRACKS)
868
01:09:41,000 --> 01:09:44,400
-Please forgive me.
-Oh, stop saying words!
869
01:09:57,600 --> 01:09:59,400
I need to tell you something.
870
01:10:01,100 --> 01:10:03,900
And maybe this is really unfair of me
to put this on you, but...
871
01:10:06,300 --> 01:10:08,700
You are the only thing
that centres me.
872
01:10:11,700 --> 01:10:14,500
I just have to look at you
and I know...
873
01:10:18,000 --> 01:10:20,300
I just know that
at least this is real.
874
01:10:22,000 --> 01:10:24,600
At least what we have is real.
875
01:10:24,700 --> 01:10:26,600
And then... No.
876
01:10:28,400 --> 01:10:31,000
And then when I just
let myself bathe in that,
877
01:10:31,100 --> 01:10:33,300
Iet it wash over me
for just a second,
878
01:10:33,400 --> 01:10:35,000
you have this thing you do -
879
01:10:35,000 --> 01:10:37,600
you have this thing
where you just slip off.
880
01:10:40,200 --> 01:10:42,700
And that's not fair.
You can't just do that to people.
881
01:10:42,800 --> 01:10:45,500
Well, you hold back too.
We all do.
882
01:10:45,600 --> 01:10:47,100
Yeah, maybe in
your fucked-up family,
883
01:10:47,100 --> 01:10:49,500
but where I come from,
we tell each other everything.
884
01:10:50,700 --> 01:10:53,600
-You haven't told me everything.
-What haven't I told ya?
885
01:10:58,400 --> 01:10:59,900
Oh, that.
886
01:11:08,900 --> 01:11:10,500
Oh, yeah.
887
01:11:10,600 --> 01:11:14,300
You wanna know what my father
said to me on his deathbed?
888
01:11:14,400 --> 01:11:15,900
Don't. Not now.
889
01:11:16,000 --> 01:11:18,200
DEAN: No, he told me
three words.
890
01:11:18,300 --> 01:11:20,700
-Dean, please.
-I'll tell ya.
891
01:11:22,300 --> 01:11:27,500
"So...many...regrets."
892
01:11:43,400 --> 01:11:45,100
(TEARFULLY) "So many regrets."
893
01:11:48,700 --> 01:11:50,300
And from that moment on,
right then,
894
01:11:50,400 --> 01:11:53,000
I knew I had to do something
and not talk about things.
895
01:11:53,100 --> 01:11:56,000
I had to move to the city.
I had to find my inspiration.
896
01:11:56,100 --> 01:11:57,700
And I thought I found it in you.
897
01:11:57,800 --> 01:11:59,500
I love you.
898
01:12:06,600 --> 01:12:08,500
I don't believe you.
899
01:12:12,200 --> 01:12:14,000
(CHUCKLES)
900
01:12:22,900 --> 01:12:25,900
(GENTLE GUITAR MUSIC)
901
01:12:39,300 --> 01:12:42,900
SONG: # Many times
I've tried to tell you
902
01:12:43,000 --> 01:12:46,300
# Many times I've cried alone
903
01:12:46,400 --> 01:12:49,800
# Always I'm surprised how well
904
01:12:50,000 --> 01:12:53,700
# You cut my feelings
to the bone
905
01:12:54,900 --> 01:12:58,400
# Don't wanna leave you really
906
01:12:58,500 --> 01:13:01,600
# I've invested too much time
907
01:13:01,800 --> 01:13:05,900
# To give you up that easy
908
01:13:06,000 --> 01:13:10,100
# To the doubts that
complicate your mind
909
01:13:10,300 --> 01:13:12,100
# We belong to the light
910
01:13:12,200 --> 01:13:15,400
# We belong to the thunder
911
01:13:17,300 --> 01:13:20,200
# We belong to
the sound of the words
912
01:13:20,300 --> 01:13:23,300
# We 've both fallen under
913
01:13:24,900 --> 01:13:28,000
# Whatever we deny or embrace
914
01:13:28,100 --> 01:13:31,000
# For worse or for better
915
01:13:31,200 --> 01:13:34,000
# We belong
916
01:13:35,300 --> 01:13:38,800
# We belong together... #
917
01:13:43,700 --> 01:13:45,800
(PEOPLE GASP AND CHEER)
918
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
(PEOPLE CLAP)
919
01:14:03,300 --> 01:14:07,500
-I think I'm gonna go.
-No, come on. Please stay.
920
01:14:07,700 --> 01:14:10,500
-How long?
-An hour.
921
01:14:13,100 --> 01:14:16,900
Please? Yeah? Thank you!
Thank you.
922
01:14:17,100 --> 01:14:19,900
MAN: You look like
you need a drink, brother.
923
01:14:20,000 --> 01:14:23,300
Yeah, man, birds of a feather
look after each other.
924
01:14:23,500 --> 01:14:25,500
-Thanks, brother.
-Yeah, no worries.
925
01:14:25,500 --> 01:14:27,400
DEAN: What is going on
over here?
926
01:14:27,500 --> 01:14:31,100
Oh, this chick turned up with
all these ping-pong balls.
927
01:14:31,300 --> 01:14:32,800
-It's some beer game.
-Yeah.
928
01:14:32,800 --> 01:14:34,300
SONG: # One, two, three, four
929
01:14:47,300 --> 01:14:50,300
# Well, I'm on a mission
930
01:14:50,400 --> 01:14:52,400
# Yes, I need your love... #
931
01:14:52,500 --> 01:14:55,100
(BOTH CHEER)
932
01:14:55,200 --> 01:14:57,000
-Hey!
-Hi!
933
01:14:57,100 --> 01:14:58,700
-Are you having fun?
-Yeah.
934
01:14:58,800 --> 01:15:01,700
-Let's go dance. Come on.
-No, I don't dance.
935
01:15:01,800 --> 01:15:03,700
-Come on!
-No!
936
01:15:03,800 --> 01:15:06,400
I don't dance!
937
01:15:06,500 --> 01:15:08,800
# Come and hold me close now
938
01:15:08,900 --> 01:15:10,400
# I wanna know
939
01:15:11,700 --> 01:15:13,200
# That you won't
940
01:15:14,700 --> 01:15:16,500
# You won't let go
941
01:15:17,900 --> 01:15:19,900
# You won't let go
942
01:15:21,000 --> 01:15:22,500
# Alright
943
01:15:28,700 --> 01:15:31,400
# When I saw your eyes wide
944
01:15:31,500 --> 01:15:33,900
# Looking straight at me
945
01:15:35,200 --> 01:15:36,900
# I could hear your soul
946
01:15:36,900 --> 01:15:40,200
# I knew that you were
the only one for me
947
01:15:41,400 --> 01:15:43,700
# No, I can't believe it
948
01:15:44,900 --> 01:15:47,800
# That you're here with me... #
949
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
Stop! What are you doing?
We can't...
950
01:15:54,700 --> 01:15:56,900
Where did that come from?
951
01:15:58,700 --> 01:16:01,000
You don't really have
a girlfriend, do you?
952
01:16:18,200 --> 01:16:19,700
Audrey.
953
01:16:22,800 --> 01:16:25,700
# No, I can't believe it
954
01:16:25,800 --> 01:16:29,100
# That you're here with me... ?
955
01:16:29,200 --> 01:16:31,200
(MUSIC BECOMES DISTORTED)
956
01:17:23,600 --> 01:17:26,600
(SPARSE PIANO MUSIC)
957
01:18:38,300 --> 01:18:39,800
(MUTTERS) Shit.
958
01:19:04,000 --> 01:19:06,000
Excuse me.
959
01:19:06,100 --> 01:19:07,800
I think I've lost someone.
960
01:19:10,400 --> 01:19:12,400
-COP: What was her name?
-What?
961
01:19:12,500 --> 01:19:15,000
The name of your friend.
962
01:19:15,100 --> 01:19:18,500
Um, Audrey. Audrey Hay.
963
01:19:21,100 --> 01:19:22,700
How long have you two
been together?
964
01:19:22,700 --> 01:19:23,700
Hmm?
965
01:19:23,800 --> 01:19:26,500
How long have you been
in a relationship for?
966
01:19:26,600 --> 01:19:28,300
Um, I don't know.
967
01:19:28,400 --> 01:19:30,700
We've been travelling around
for, like, three months.
968
01:19:30,700 --> 01:19:32,200
Maybe four.
969
01:19:33,700 --> 01:19:35,800
Was there any reason
for her to leave?
970
01:19:38,100 --> 01:19:39,900
What are you doing? We can't...
971
01:19:42,600 --> 01:19:44,400
She wouldn't just leave.
972
01:19:45,900 --> 01:19:47,500
COP: OK.
973
01:19:48,600 --> 01:19:50,300
Do you have any ID?
974
01:19:50,300 --> 01:19:53,000
Um, yeah, yeah. This is, um...
975
01:19:53,200 --> 01:19:55,100
This is her journal.
976
01:19:55,100 --> 01:19:59,200
I think she pasted
an old driver's licence in here.
977
01:19:59,400 --> 01:20:01,400
No, no - I mean you.
978
01:20:01,500 --> 01:20:03,300
Yeah.
979
01:20:10,200 --> 01:20:12,300
You OK?
980
01:20:12,400 --> 01:20:15,100
Yeah, yeah. I'm fine.
981
01:20:15,200 --> 01:20:17,200
Alright, Dean.
We'll help you find her.
982
01:20:17,300 --> 01:20:18,700
Why don't you just take a seat
983
01:20:18,800 --> 01:20:20,300
and we'll punch it
into the computer.
984
01:20:47,900 --> 01:20:50,000
Hey.
985
01:20:56,400 --> 01:20:59,100
-Same kid?
-Yeah.
986
01:21:08,500 --> 01:21:10,700
Hey, um, where's the hospital
from here?
987
01:21:10,800 --> 01:21:12,600
-Mr Lassam, were you aware...
-I think she's there.
988
01:21:12,700 --> 01:21:15,000
-I'm gonna go to the hospital.
-Dean?
989
01:21:29,100 --> 01:21:32,800
-Hey, uh, excuse me.
-Yes, can I help you?
990
01:21:33,000 --> 01:21:35,600
Yes, I'm after a girl
by the name of Audrey Hay.
991
01:21:35,700 --> 01:21:39,700
Audrey Hay? I don't...
Just let me check.
992
01:21:39,900 --> 01:21:41,500
Thanks.
993
01:21:41,500 --> 01:21:44,600
-(ALARM BEEPS)
-Just wait there, would you?
994
01:22:01,600 --> 01:22:03,500
(SIGHS) There you are.
995
01:22:03,600 --> 01:22:05,200
You OK?
996
01:22:05,300 --> 01:22:06,800
What happened to you?
997
01:22:06,800 --> 01:22:09,000
You've got my journal.
998
01:22:09,100 --> 01:22:11,100
Yeah.
999
01:22:11,200 --> 01:22:13,700
Um, I found it under the bed.
1000
01:22:16,700 --> 01:22:18,200
Can I have it?
1001
01:22:25,300 --> 01:22:27,900
Where'd you go last night?
1002
01:22:28,000 --> 01:22:29,700
You disappeared.
1003
01:22:41,600 --> 01:22:43,100
Audrey!
1004
01:22:45,000 --> 01:22:46,500
You scared me.
1005
01:23:04,500 --> 01:23:07,200
Here. Read this.
1006
01:23:09,100 --> 01:23:10,600
Are you sure?
1007
01:23:10,600 --> 01:23:12,800
Can I help you?
1008
01:23:12,900 --> 01:23:15,300
Oh, sorry, yeah.
I'm after Audrey.
1009
01:23:15,400 --> 01:23:18,800
I don't think I should.
1010
01:23:21,000 --> 01:23:22,700
It's time for you to read it.
1011
01:23:24,400 --> 01:23:26,400
Why now?
1012
01:23:27,700 --> 01:23:30,300
-WOMAN: You must be Dean.
-Yeah.
1013
01:23:30,400 --> 01:23:32,000
I'm Ally.
1014
01:23:32,100 --> 01:23:34,700
Um...I've just been
trying to call Audrey
1015
01:23:34,800 --> 01:23:36,800
for the last couple of days, but...
1016
01:23:49,100 --> 01:23:51,600
I don't know
if I wanna know everything.
1017
01:24:00,300 --> 01:24:02,600
I can't.
1018
01:24:02,700 --> 01:24:04,300
You need to.
1019
01:24:10,100 --> 01:24:11,900
Do you remember
the night we met?
1020
01:24:15,800 --> 01:24:17,600
Yeah, of course.
1021
01:24:17,700 --> 01:24:20,300
And then after that?
1022
01:24:21,500 --> 01:24:23,000
ALLY: I'm so sorry.
1023
01:24:25,200 --> 01:24:27,000
She was in a car accident.
1024
01:24:30,400 --> 01:24:32,700
We were just...
1025
01:24:32,800 --> 01:24:35,300
We were just going through
some of her things.
1026
01:24:37,500 --> 01:24:39,700
There are
lots of pictures of you.
1027
01:24:42,900 --> 01:24:44,400
Yeah.
1028
01:24:45,800 --> 01:24:47,600
But where is she?
1029
01:24:49,600 --> 01:24:51,100
I don't know how to say it.
1030
01:24:52,200 --> 01:24:54,800
I can't...even say it.
1031
01:24:54,900 --> 01:24:56,800
I'm sorry. I'm so sorry.
1032
01:25:02,100 --> 01:25:04,500
(ELECTRICITY BUZZES)
1033
01:25:10,300 --> 01:25:12,100
What are you...
1034
01:25:12,200 --> 01:25:16,800
I did find an Audrey Hay
in the records,
1035
01:25:17,000 --> 01:25:20,000
but she...she was here
two years ago.
1036
01:25:27,100 --> 01:25:28,900
Come with me. Come on.
1037
01:25:31,600 --> 01:25:34,400
-Now, are you OK?
-Yeah, I'm fine.
1038
01:25:34,500 --> 01:25:37,600
You stay there.
I'll get a doctor.
1039
01:25:48,000 --> 01:25:49,600
Why?
1040
01:25:52,200 --> 01:25:55,200
Why did you do that?
I was in love with you.
1041
01:25:59,600 --> 01:26:01,400
It was an accident.
1042
01:26:15,300 --> 01:26:17,200
(BREATHES RAGGEDLY)
1043
01:26:20,900 --> 01:26:22,300
# I
1044
01:26:23,800 --> 01:26:28,100
# Dreamed of
your heavenly charms
1045
01:26:29,800 --> 01:26:34,100
# Holding you close in my arms
1046
01:26:34,300 --> 01:26:40,100
# Being mine for light
1047
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
# And I
1048
01:26:48,200 --> 01:26:52,300
# Waited for far too long
1049
01:26:54,100 --> 01:26:58,500
# To let you fall
right through my arms
1050
01:26:58,700 --> 01:27:05,400
# Being mine for light
1051
01:27:08,800 --> 01:27:10,900
# When the moment
1052
01:27:11,000 --> 01:27:14,800
# Comes
1053
01:27:15,000 --> 01:27:16,900
# When the moment
1054
01:27:16,900 --> 01:27:20,800
# Comes
1055
01:27:21,000 --> 01:27:22,800
# When the moment
1056
01:27:22,900 --> 01:27:27,000
# Comes
1057
01:27:27,200 --> 01:27:31,500
# I'll be ready to go
1058
01:27:33,300 --> 01:27:37,700
# Just so you know
that I'm going
1059
01:27:39,600 --> 01:27:46,200
# There's no-one else
I could die for. ?
1060
01:28:36,700 --> 01:28:39,700
(GENTLE GUITAR MUSIC)
1061
01:28:51,800 --> 01:28:54,100
AUDREY: Tomorrow I leave
for my big trip.
1062
01:28:54,200 --> 01:28:56,700
In the morning, I'll be
heading up the coast,
1063
01:28:56,800 --> 01:28:58,800
working my way up
to Mount Warning.
1064
01:29:00,400 --> 01:29:02,400
I can't believe
I'm heading off alone,
1065
01:29:02,500 --> 01:29:03,900
but up until now,
1066
01:29:04,000 --> 01:29:06,200
I've always lived my life
on someone else's terms,
1067
01:29:06,300 --> 01:29:08,200
and I need a new perspective.
1068
01:29:12,700 --> 01:29:14,300
During the day,
we pick oranges,
1069
01:29:14,400 --> 01:29:16,800
and at night we sleep
in the workers quarters.
1070
01:29:16,900 --> 01:29:19,300
I'm in the first room
on the right.
1071
01:29:20,600 --> 01:29:23,000
It's got vomit-coloured walls
and curtains that look like
1072
01:29:23,100 --> 01:29:25,600
they were made from
my nan's dresses.
1073
01:29:27,900 --> 01:29:29,400
(CHUCKLES)
1074
01:29:29,500 --> 01:29:32,200
I wrote my name on
the underside of the window sill.
1075
01:29:32,300 --> 01:29:34,200
I wonder if they'll
paint over it
1076
01:29:34,300 --> 01:29:36,400
before I get the chance
to come back.
1077
01:29:43,300 --> 01:29:46,000
(PEOPLE CHATTER AND LAUGH)
1078
01:29:46,200 --> 01:29:49,000
James has been flirting with me
since I arrived,
1079
01:29:49,100 --> 01:29:51,300
but I'm not sure
I wanna go there.
1080
01:29:52,500 --> 01:29:55,800
But I guess this trip is
all about new experiences.
1081
01:30:01,900 --> 01:30:04,500
The couple who run the farm
are so nice.
1082
01:30:04,600 --> 01:30:07,000
They treat all of us like
we're part of their family.
1083
01:30:07,100 --> 01:30:09,800
I'd really like to come back
and visit some day.
1084
01:30:09,900 --> 01:30:12,200
Audrey took this
two years ago and...
1085
01:30:14,100 --> 01:30:16,500
It just seems like
you should be the one to have it.
1086
01:30:20,700 --> 01:30:23,700
Harvest is over
and today I'm off.
1087
01:30:23,800 --> 01:30:25,800
I'm gonna miss all the friends
I've made.
1088
01:30:25,900 --> 01:30:30,400
But I might catch up with
a few of them later. We'll see.
1089
01:30:35,000 --> 01:30:37,900
I'm still having a hard time
working out what my thing is
1090
01:30:38,100 --> 01:30:40,200
photographically speaking.
1091
01:30:40,200 --> 01:30:43,200
I guess I need to keep
taking creative risks.
1092
01:30:43,400 --> 01:30:46,000
I just need to stop
worrying about...
1093
01:30:47,300 --> 01:30:49,300
You keep doing that.
1094
01:30:49,400 --> 01:30:51,300
What?
1095
01:30:52,900 --> 01:30:55,000
Stopping mid-sentence.
1096
01:30:58,000 --> 01:31:00,000
I caught up with
James last night.
1097
01:31:00,000 --> 01:31:02,200
It was really weird
to see him again
1098
01:31:02,300 --> 01:31:04,400
after spending so much time
alone on the road.
1099
01:31:04,500 --> 01:31:08,800
And as soon as I saw him,
I knew he wasn't my guy.
1100
01:31:09,000 --> 01:31:11,100
I feel so guilty
for letting him think
1101
01:31:11,200 --> 01:31:12,700
I wanted something more.
1102
01:31:14,400 --> 01:31:17,700
I hate that we can so easily
hurt people without meaning to.
1103
01:31:21,100 --> 01:31:23,100
This trip has been
so good for me,
1104
01:31:23,200 --> 01:31:25,100
even though I didn't make it
to Mount Warning.
1105
01:31:25,200 --> 01:31:29,300
I realise now how important it is
to stop and live life
1106
01:31:29,400 --> 01:31:31,700
rather than just taking photos
of something
1107
01:31:31,800 --> 01:31:33,300
you've never really experienced.
1108
01:31:33,400 --> 01:31:35,400
(ALARM CLOCK RINGS)
1109
01:31:36,700 --> 01:31:38,100
(SHUTS OFF ALARM)
1110
01:32:16,400 --> 01:32:18,600
(GENTLE MUSIC)
1111
01:32:18,700 --> 01:32:20,100
It's 5:30 in the morning
1112
01:32:20,200 --> 01:32:22,700
and I have to write about
this guy I just met.
1113
01:32:22,800 --> 01:32:26,100
Even though I've only known him
a few days,
1114
01:32:26,200 --> 01:32:28,600
I can't remember what
life was like before him.
1115
01:32:31,800 --> 01:32:33,300
He's one of those people
1116
01:32:33,400 --> 01:32:35,500
who doesn't realise
how amazing he is.
1117
01:32:36,600 --> 01:32:39,400
I don't know why,
but some people make you wanna be
1118
01:32:39,600 --> 01:32:41,400
the best version of yourself.
1119
01:32:41,400 --> 01:32:45,500
I have a feeling this guy
is gonna be big for me.
1120
01:32:45,700 --> 01:32:49,000
SONG : # I feel you in the light
1121
01:32:49,100 --> 01:32:51,500
# So warm
1122
01:32:59,500 --> 01:33:03,100
# Like the shade of gold
1123
01:33:03,200 --> 01:33:05,600
# At dawn
1124
01:33:13,400 --> 01:33:16,600
# I won't let you down
1125
01:33:20,200 --> 01:33:22,900
# I won't let you down... #
1126
01:33:25,900 --> 01:33:27,800
Dude, these are really good.
1127
01:33:28,900 --> 01:33:32,800
# I won't let you down... #
1128
01:33:36,400 --> 01:33:38,000
It's worth a try.
1129
01:33:43,600 --> 01:33:45,400
VIRGINIA:
OK, you can turn it on.
1130
01:33:50,300 --> 01:33:52,000
It's great.
1131
01:33:52,100 --> 01:33:54,800
It's smaller than I thought
it was gonna be.
1132
01:33:54,900 --> 01:33:57,700
AUDREY: It seems like
such a simple thing,
1133
01:33:57,800 --> 01:34:00,100
but I recently had
this epiphany
1134
01:34:00,200 --> 01:34:02,600
that in order to have value,
1135
01:34:02,700 --> 01:34:05,800
we have to find a way to become
a part of someone else's story.
1136
01:34:07,000 --> 01:34:08,800
That's the only thing
that matters -
1137
01:34:08,900 --> 01:34:13,700
people who make you
understand more, feel more, be more.
1138
01:34:15,700 --> 01:34:19,000
SONG : # Though I have to let
1139
01:34:19,200 --> 01:34:21,100
# You go... #
1140
01:34:21,200 --> 01:34:23,800
AUDREY: 'Cause often
what makes something amazing
1141
01:34:23,900 --> 01:34:25,800
is all the things
you can't see,
1142
01:34:25,800 --> 01:34:28,800
the life that pulses
beneath the surface.
1143
01:34:29,000 --> 01:34:32,600
SONG : # I can feel you with
1144
01:34:32,700 --> 01:34:35,200
# Me now
1145
01:34:42,800 --> 01:34:47,200
# Sweeter than the memory
1146
01:34:47,400 --> 01:34:49,300
# We shared
1147
01:34:56,900 --> 01:34:59,900
# I won't let you down
1148
01:35:01,300 --> 01:35:03,100
# Oh, no
1149
01:35:03,100 --> 01:35:06,100
# I won't let you down
1150
01:35:08,300 --> 01:35:09,800
# Oh, no
1151
01:35:12,200 --> 01:35:14,700
# I won't let... #
1152
01:35:14,800 --> 01:35:16,800
-Hey.
-Hey.
1153
01:35:16,900 --> 01:35:18,900
Thanks for coming.
1154
01:35:21,100 --> 01:35:23,300
This was Audrey's.
1155
01:35:23,400 --> 01:35:26,000
She wrote about you, and...
1156
01:35:26,100 --> 01:35:27,700
.. I think you should have it.
1157
01:35:42,500 --> 01:35:43,900
AUDREY: Is it ever too soon
1158
01:35:44,000 --> 01:35:45,500
to say you're in love
with someone?
1159
01:35:45,600 --> 01:35:47,200
Like, how long do
you have to wait?
1160
01:35:47,200 --> 01:35:49,600
12 hours? 24? A week?
1161
01:35:49,700 --> 01:35:52,700
I'm just gonna say it.
I love Dean.
1162
01:35:52,800 --> 01:35:54,300
Because I feel it now.
1163
01:35:54,400 --> 01:35:56,200
And that's what love is,
isn't it?
1164
01:35:56,300 --> 01:35:58,700
It's right now,
if you're ready for it.
1165
01:35:58,800 --> 01:36:01,700
'Cause every so often
there is a perfect moment
1166
01:36:01,800 --> 01:36:04,200
when the world is like a poem.
1167
01:36:04,300 --> 01:36:07,600
You can see how everything is
connected to everything else
1168
01:36:07,800 --> 01:36:10,700
and if you're lucky,
if you're really lucky,
1169
01:36:10,800 --> 01:36:13,700
you might just be able
to capture it.
1170
01:36:17,600 --> 01:36:20,600
(GENTLE MUSIC)
1171
01:36:37,700 --> 01:36:43,100
SONG : # Golden light,
you're shining down
1172
01:36:47,700 --> 01:36:53,200
# Follow me everywhere I go
1173
01:36:58,100 --> 01:37:03,300
# Golden light,
don't leave me now
1174
01:37:08,300 --> 01:37:13,400
# Don't go where I can't follow
1175
01:37:17,000 --> 01:37:19,600
# Golden light
1176
01:37:28,600 --> 01:37:30,900
# Golden light
1177
01:37:40,100 --> 01:37:42,500
# Golden light
1178
01:37:51,800 --> 01:37:54,000
# Golden light
1179
01:38:51,500 --> 01:38:56,500
# Golden light,
don't leave me now
1180
01:39:01,500 --> 01:39:06,800
# Follow me everywhere I go
1181
01:39:11,700 --> 01:39:17,000
# Golden light,
keep shining down
1182
01:39:22,000 --> 01:39:27,200
# Don't go where I can't follow
1183
01:39:30,700 --> 01:39:33,300
# Golden light
1184
01:39:42,400 --> 01:39:44,800
# Golden light
1185
01:39:53,900 --> 01:39:56,500
# Golden light
1186
01:40:05,600 --> 01:40:07,600
# Golden light. #
1187
01:40:09,100 --> 01:40:15,100
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
81222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.