Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,828 --> 00:00:03,873
Lady Luck
is on your side
fromLA to Vegas.
2
00:00:03,916 --> 00:00:07,181
What, are you gonna put
a sock on the cockpit door?Don't cockpit-block me.
3
00:00:07,224 --> 00:00:08,443
Catch all-new episodes Tuesdays.
4
00:00:08,486 --> 00:00:10,271
And check out our other Fox programs,
5
00:00:10,314 --> 00:00:12,055
The Mick, The Last Man on Earth,
6
00:00:12,099 --> 00:00:13,317
and Brooklyn Nine-Nine.
7
00:00:13,361 --> 00:00:14,753
The kids are gonna love it.
8
00:00:14,797 --> 00:00:15,972
Only on Fox.
9
00:00:22,152 --> 00:00:24,111
All right,
let the heathens board.
10
00:00:24,154 --> 00:00:26,113
Maybe you should check
that compartment first.
11
00:00:29,464 --> 00:00:30,987
[sighs]
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,728
Happy birthday...
13
00:00:32,771 --> 00:00:34,556
You know I can't eat
your supermarket trash.
14
00:00:34,599 --> 00:00:36,123
I need to keep it tight
for my party tonight.
15
00:00:36,166 --> 00:00:38,081
This is a milestone birthday
for me.
16
00:00:38,125 --> 00:00:41,737
Right, because you're
turning thi... or... xty.
17
00:00:41,780 --> 00:00:43,695
People much smarter than you
have tried to figure out
18
00:00:43,739 --> 00:00:46,176
how old I am,
and they have all failed.
19
00:00:46,220 --> 00:00:47,656
Relax. Your parties are
always incredible.
20
00:00:47,699 --> 00:00:49,092
They get better and better
every year.
21
00:00:49,136 --> 00:00:51,181
You think that's by accident?
It takes work.
22
00:00:51,225 --> 00:00:52,791
You just don't throw together
an avant-garde
23
00:00:52,835 --> 00:00:55,359
Bible-themed "Fashion
of the Christ" costume party.
24
00:00:55,403 --> 00:00:57,144
Speaking of which,
what's the costume?
25
00:00:57,187 --> 00:01:00,234
Well, I was thinking of being
a sexy Rachel from Laban,
26
00:01:00,277 --> 00:01:03,237
Genesis 29:16.
It's a deep cut.
27
00:01:03,280 --> 00:01:05,326
No deep cuts!
Stick to the hits.
28
00:01:05,369 --> 00:01:07,110
Hey there, team.
Enough chitchat, Bernie,
29
00:01:07,154 --> 00:01:08,590
let's get to work--
two choices.
30
00:01:08,633 --> 00:01:11,810
I've got sexy Nebuchadnezzar,
or sexy Goliath.
31
00:01:11,854 --> 00:01:14,248
I'm leaning towards Goliath
because it shows off my thighs,
32
00:01:14,291 --> 00:01:16,250
and they're my
second-best feature.
33
00:01:16,293 --> 00:01:18,687
Meaty but lean,
like a fine turkey chili.
34
00:01:18,730 --> 00:01:21,385
-Goliath will be fine.
-Yes!
35
00:01:21,429 --> 00:01:23,474
[gasps]
36
00:01:23,518 --> 00:01:25,824
There was no trash
in there.
37
00:01:25,868 --> 00:01:27,348
It was a clean bag.
38
00:01:29,219 --> 00:01:30,351
PILOT [over P.A.]:
Jackpot Airlines.
39
00:01:30,394 --> 00:01:32,135
Northeast-bound to Las Vegas.
40
00:01:32,179 --> 00:01:35,138
โช
41
00:01:35,182 --> 00:01:36,792
[slot machine chiming]
42
00:01:36,835 --> 00:01:39,186
[electronic chime]
43
00:01:40,187 --> 00:01:42,711
Marcia Gimble is arguing
that the commons
44
00:01:42,754 --> 00:01:44,756
doesn't need
a car-charging station.
45
00:01:44,800 --> 00:01:47,194
Honey, sit up straight.
46
00:01:47,237 --> 00:01:49,935
-Good afternoon.
-Hi. I'm Nichole.
47
00:01:49,979 --> 00:01:52,286
We've never met before.
I'm on my way to Las Vegas
48
00:01:52,329 --> 00:01:54,505
for the very first time
because my mother
49
00:01:54,549 --> 00:01:57,378
surprised me with backstage
passes to Celine Dion.
50
00:01:57,421 --> 00:01:59,423
She's very well-connected
because she's the deputy mayor
51
00:01:59,467 --> 00:02:01,991
of Calabasas, and frowns upon
almost everything.
52
00:02:02,034 --> 00:02:03,384
It's nice to meet you.
53
00:02:03,427 --> 00:02:05,516
You as well.
54
00:02:05,560 --> 00:02:07,431
She was the normal one.
55
00:02:07,475 --> 00:02:08,737
DAVE [over P.A.]:
Are you tired
56
00:02:08,780 --> 00:02:11,087
of the same old
restaurant experience?
57
00:02:11,131 --> 00:02:13,785
Then do what I do
and head down to Broth,
58
00:02:13,829 --> 00:02:17,180
Vegas' finest new eatery,
where everything's soup,
59
00:02:17,224 --> 00:02:20,401
including you,
because the dining room's
60
00:02:20,444 --> 00:02:22,751
a Jacuzzi.
61
00:02:22,794 --> 00:02:26,058
Hey. Hey, hey, hey.
Is Bernard all right?
62
00:02:26,102 --> 00:02:27,408
I just wished him
a happy birthday,
63
00:02:27,451 --> 00:02:29,105
and he said,
"Why can't people just say
64
00:02:29,149 --> 00:02:30,672
'Merry Christmas' anymore?"
65
00:02:30,715 --> 00:02:33,196
Yeah, he's distracted today.
66
00:02:33,240 --> 00:02:35,198
He's just a little wound up
about his party.
67
00:02:35,242 --> 00:02:36,460
Bernard can get wound?
68
00:02:36,504 --> 00:02:38,549
Ah, I've only ever seen him
be like...
69
00:02:38,593 --> 00:02:40,116
You know what, that's probably
not an impression
70
00:02:40,160 --> 00:02:41,248
I should be trying.
71
00:02:41,291 --> 00:02:42,336
He just gets so worked up
72
00:02:42,379 --> 00:02:44,425
trying to top himself
every year.
73
00:02:44,468 --> 00:02:47,297
Honestly, he probably shouldn't
even be working today.
74
00:02:47,341 --> 00:02:50,431
Oh, excuse me, I'm
a very nervous flier.
75
00:02:50,474 --> 00:02:52,346
Congratulations.
76
00:02:52,389 --> 00:02:53,477
So, you're coming
tonight, right?
77
00:02:53,521 --> 00:02:54,870
No, no, I'm still
going through
78
00:02:54,913 --> 00:02:56,350
this divorce nonsense.
79
00:02:56,393 --> 00:02:57,568
Meghan is determined make
the whole thing
80
00:02:57,612 --> 00:02:59,135
as ugly as possible.
81
00:02:59,179 --> 00:03:00,658
I mean, I married
a magician's assistant,
82
00:03:00,702 --> 00:03:02,573
and now she's making all
my possessions disappear.
83
00:03:02,617 --> 00:03:04,053
Well, that's exactly why
you should come.
84
00:03:04,096 --> 00:03:05,402
It'll take your mind
off of it.
85
00:03:05,446 --> 00:03:07,012
We'll drink,
we'll take pictures.
86
00:03:07,056 --> 00:03:09,014
I will help you pretend
you're happy.
87
00:03:09,058 --> 00:03:11,234
The best revenge is
an act of social media.
88
00:03:11,278 --> 00:03:13,584
Right now, I am just using it
to follow majestic boats
89
00:03:13,628 --> 00:03:15,891
and this adorable Corgi.
90
00:03:15,934 --> 00:03:17,893
Oh, my God, he died?
91
00:03:17,936 --> 00:03:19,590
Piper.
92
00:03:19,634 --> 00:03:21,505
So, party then?
93
00:03:21,549 --> 00:03:24,900
Yes. It's what Piper
would have wanted.
94
00:03:24,943 --> 00:03:26,945
He loved parties.
95
00:03:29,774 --> 00:03:32,168
So, how are classes going
this semester?
96
00:03:32,212 --> 00:03:33,343
They're good.
Actually, I have a friend
97
00:03:33,387 --> 00:03:34,866
who got me interested in econ.
98
00:03:34,910 --> 00:03:36,085
-[seat belt indicator chimes]
-so I'm thinking about...
99
00:03:36,128 --> 00:03:37,695
Oh, sorry. [chuckles]
Hold that thought.
100
00:03:37,739 --> 00:03:41,525
Gotta go use the little
deputy mayor's room.
101
00:03:41,569 --> 00:03:43,484
So, let me guess.
102
00:03:43,527 --> 00:03:45,486
Your mother surprised you
with the trip,
103
00:03:45,529 --> 00:03:47,139
but she doesn't know
you're a stripper,
104
00:03:47,183 --> 00:03:48,445
always take this flight.
105
00:03:48,489 --> 00:03:50,708
What a big pickle
you have become.
106
00:03:50,752 --> 00:03:53,407
-How did you know?
-Well, I have seven senses.
107
00:03:53,450 --> 00:03:56,192
I can detect lies
and ghosts.
108
00:03:56,236 --> 00:03:57,498
I want to tell my mom
the truth,
109
00:03:57,541 --> 00:03:58,934
but she just wouldn't
understand.
110
00:03:58,977 --> 00:04:00,283
She's an old-school feminist.
111
00:04:00,327 --> 00:04:02,198
I wasn't allowed
to wear dresses growing up
112
00:04:02,242 --> 00:04:04,331
because, quote,
"Mary Tyler Moore fought hard
113
00:04:04,374 --> 00:04:06,289
for our right to wear pants,
and we have to honor that."
114
00:04:06,333 --> 00:04:07,638
I understand your hesitance.
115
00:04:07,682 --> 00:04:10,075
Now, if there's anything
I can do
116
00:04:10,119 --> 00:04:13,514
to make your first visit
to Las Vegas
117
00:04:13,557 --> 00:04:15,951
more enjoyable,
just let me know.
118
00:04:15,994 --> 00:04:17,344
Hello, I'm her mother.
119
00:04:17,387 --> 00:04:18,693
Oh, I thought you were
younger sister.
120
00:04:18,736 --> 00:04:19,998
[forced laugh]
121
00:04:20,042 --> 00:04:22,349
Cute. We're good. Thank you.
122
00:04:22,392 --> 00:04:25,221
I tell you, Alan, I cannot wait
for Bernard's party.
123
00:04:25,265 --> 00:04:28,224
This is the tush event
of the season.
124
00:04:28,268 --> 00:04:30,008
Ooh, think you'll do
another late night
125
00:04:30,052 --> 00:04:31,662
pawn shop
engagement-ring run?
126
00:04:31,706 --> 00:04:33,708
No, I'm out of the
relationship game for good.
127
00:04:33,751 --> 00:04:35,318
I already have
my one true love,
128
00:04:35,362 --> 00:04:36,754
and that's the sky.
129
00:04:36,798 --> 00:04:39,322
That's right, this bee ain't
looking for a queen.
130
00:04:39,366 --> 00:04:41,585
Tonight, he's all about
the honey.
131
00:04:41,629 --> 00:04:43,674
T... The party's tonight?
132
00:04:43,718 --> 00:04:45,763
But it's my bowling
championship.
133
00:04:45,807 --> 00:04:48,549
You promised that if I advanced,
you would come.
134
00:04:48,592 --> 00:04:52,379
Well, you advanced...
and hopefully I will.
135
00:04:52,422 --> 00:04:53,771
No, I'm not gonna report it.
136
00:04:53,815 --> 00:04:56,034
I'm just saying
it was a gross joke.
137
00:04:56,078 --> 00:04:58,559
I'm sorry, Alan.
138
00:04:58,602 --> 00:05:01,388
Excuse me, I need to speak
to somebody about this flight.
139
00:05:01,431 --> 00:05:02,998
Hi. Captain Dave.
140
00:05:03,041 --> 00:05:05,043
Go ahead and mainline
that praise right to me.
141
00:05:05,087 --> 00:05:08,786
Oh, the praise,for the lack
of storage space,
142
00:05:08,830 --> 00:05:10,222
or the uncomfortable seats,
143
00:05:10,266 --> 00:05:12,137
or the white-knuckle landing?
144
00:05:12,181 --> 00:05:14,836
I mean, the autopilot could have
done a batter job.
145
00:05:14,879 --> 00:05:16,577
Maybe, but let's see
the autopilot
146
00:05:16,620 --> 00:05:18,796
take break dancing classes
at the "Y."
147
00:05:18,840 --> 00:05:20,276
This is a terrible airline.
148
00:05:20,320 --> 00:05:22,147
I'll have you know that
Jackpot is ranked number one
149
00:05:22,191 --> 00:05:23,410
in completed customer surveys.
150
00:05:23,453 --> 00:05:25,586
We're first-class
all the way.
151
00:05:25,629 --> 00:05:27,588
Just ask Nichole.
152
00:05:27,631 --> 00:05:28,980
How do you know Nichole?
153
00:05:29,024 --> 00:05:30,765
-She's one of my regulars.
-One of your...
154
00:05:30,808 --> 00:05:33,071
What is he talking about?
155
00:05:33,115 --> 00:05:34,943
Um...
156
00:05:34,986 --> 00:05:37,249
[sighs]
Okay, Mom,
157
00:05:37,293 --> 00:05:38,990
I haven't been totally
honest with you.
158
00:05:39,034 --> 00:05:42,037
The truth is,
159
00:05:42,080 --> 00:05:45,083
Captain Dave
knows me because...
160
00:05:48,130 --> 00:05:50,306
...he's my boyfriend.
161
00:05:53,831 --> 00:05:55,964
If I look surprised,
it's because I didn't think
162
00:05:56,007 --> 00:05:57,444
we were using labels yet.
163
00:06:02,144 --> 00:06:05,060
-This man is your boyfriend?
-Yep.
164
00:06:05,103 --> 00:06:06,540
It's only been
a few weeks.
165
00:06:06,583 --> 00:06:09,064
We were nervous to tell you,
for obvious reasons
166
00:06:09,107 --> 00:06:10,413
-because he's so, so old.
-It's still very early.
167
00:06:10,457 --> 00:06:12,241
Very early.
168
00:06:12,284 --> 00:06:15,200
It's just, I'm...
It's so unexpected.
169
00:06:15,244 --> 00:06:17,202
I just don't--
I don't know what to say.
170
00:06:17,246 --> 00:06:19,291
Well, why don't you think about
it while you get your bag?
171
00:06:21,859 --> 00:06:23,426
I don't like to be squeezed.
172
00:06:23,470 --> 00:06:25,080
Look, she doesn't know
I'm a stripper.
173
00:06:25,123 --> 00:06:26,864
Jut pretend to be my boyfriend
for five minutes.
174
00:06:26,908 --> 00:06:28,344
It'll be the fastest
relationship of your life.
175
00:06:28,388 --> 00:06:29,650
No, it won't.
176
00:06:29,693 --> 00:06:32,000
Hey, Mom, well, I'm glad
you two got to meet.
177
00:06:32,043 --> 00:06:34,089
-We should probably get going.
-Oh, no, hold on a second.
178
00:06:34,132 --> 00:06:36,570
I just met your boyfriend, I'd
like to get to know him better.
179
00:06:36,613 --> 00:06:38,006
Would you like to join us
for dinner, Dave?
180
00:06:38,049 --> 00:06:40,225
Oh, he can't, he has
a coworker's birthday party.
181
00:06:40,269 --> 00:06:41,488
Oh, sounds fun.
We'll tag along.
182
00:06:41,531 --> 00:06:43,707
It's a Bible thing--
we'd have to have a costume.
183
00:06:43,751 --> 00:06:45,143
Nichole, I'm your mother.
184
00:06:45,187 --> 00:06:46,667
If I want to get to know
your boyfriend better
185
00:06:46,710 --> 00:06:47,929
and dress up like
Jesus of Nazareth,
186
00:06:47,972 --> 00:06:49,800
that's what we're doing.
187
00:06:49,844 --> 00:06:52,455
Your mother is terrifying.
188
00:06:52,499 --> 00:06:54,718
Yeah. Well, you don't get
to the top of the middle
189
00:06:54,762 --> 00:06:57,112
-of local politics without
busting a few balls. -Mm.
190
00:06:57,155 --> 00:06:58,809
[loud dance music plays inside]
191
00:06:58,853 --> 00:07:00,855
[indistinct chatter,
music playing]
192
00:07:06,556 --> 00:07:08,471
Wow.
193
00:07:08,515 --> 00:07:10,734
For my birthday, I usually
just get a hotel room
194
00:07:10,778 --> 00:07:12,693
so I can read
in a different bed.
195
00:07:12,736 --> 00:07:17,175
Hey, Bernard,
this party's incredible.
196
00:07:17,219 --> 00:07:18,568
Halt!
197
00:07:18,612 --> 00:07:19,613
Don't mock me.
198
00:07:19,656 --> 00:07:20,831
If it were truly incredible,
199
00:07:20,875 --> 00:07:22,398
you would be speechless.
200
00:07:22,442 --> 00:07:25,401
This party is still
severely lacking. Just look.
201
00:07:25,445 --> 00:07:26,881
The magician is turning
the water into merlot
202
00:07:26,924 --> 00:07:28,317
instead of rosรฉ.
203
00:07:28,360 --> 00:07:29,666
We need one more big spectacle
204
00:07:29,710 --> 00:07:31,102
to put this birthday
over the top.
205
00:07:31,146 --> 00:07:32,408
And I'm going to find it.
206
00:07:32,452 --> 00:07:33,540
Storm me off.
207
00:07:33,583 --> 00:07:36,281
I said storm!
208
00:07:36,325 --> 00:07:38,849
I'm not sure how I feel
about Birthday Bernard.
209
00:07:38,893 --> 00:07:40,764
ARTEM:
Hey, look.
210
00:07:40,808 --> 00:07:43,071
Ronnie came dressed like Mary.
211
00:07:43,114 --> 00:07:44,725
Joseph and Mary, right?
212
00:07:44,768 --> 00:07:46,553
You were meant to be.
213
00:07:46,596 --> 00:07:48,685
I think that Ronnie-Colin ship
has sailed.
214
00:07:48,729 --> 00:07:50,600
I have good news:
the Earth is round,
215
00:07:50,644 --> 00:07:53,342
so a sailed ship is coming back.
216
00:07:53,385 --> 00:07:55,562
She asked you to come.
217
00:07:55,605 --> 00:07:57,433
That is good sign.
218
00:07:57,477 --> 00:07:58,869
Okay, okay, I'll go say hi.
219
00:07:58,913 --> 00:08:00,392
Although, I'm not gonna lie,
half the reason
220
00:08:00,436 --> 00:08:01,872
is to end this conversation.
221
00:08:01,916 --> 00:08:04,005
-Yeah, it has run its course.
-Have fun, friend.
222
00:08:04,048 --> 00:08:05,310
[indistinct chatter]
223
00:08:05,354 --> 00:08:06,877
Hey, the Virgin Mary?
224
00:08:06,921 --> 00:08:08,792
-It's me, Joseph.
-Hey, that's crazy.
225
00:08:08,836 --> 00:08:10,185
Well, it was the simplest
of the costumes
226
00:08:10,228 --> 00:08:12,187
on Bernard's preapproved list.
227
00:08:12,230 --> 00:08:13,971
Oh, yeah,
that's why Bryan chose it, too.
228
00:08:14,015 --> 00:08:16,147
-Hey, babe.
-Hey. You remember Bryan.
229
00:08:16,191 --> 00:08:18,367
-Nope. -Really?
'Cause I feel like we've met
230
00:08:18,410 --> 00:08:22,110
a bunch of times before;
the plane, the restaurant.
231
00:08:22,153 --> 00:08:23,677
Well, I go
on a lot of planes, Ryan.
232
00:08:23,720 --> 00:08:24,939
It's Bryan.
233
00:08:24,982 --> 00:08:27,681
Ah. It's a beautiful name.
234
00:08:27,724 --> 00:08:29,291
-[dance music playing]
-[cheering]
235
00:08:32,599 --> 00:08:34,818
So I was looking
to hook up tonight.
236
00:08:34,862 --> 00:08:36,820
How does our fake dating
affect my chances?
237
00:08:36,864 --> 00:08:38,039
Negatively.
238
00:08:38,082 --> 00:08:39,823
Damn it. You owe me for this.
239
00:08:39,867 --> 00:08:40,955
Not sexually.
240
00:08:40,998 --> 00:08:43,044
Just... get me a gift card.
241
00:08:43,087 --> 00:08:44,654
Okay.
242
00:08:44,698 --> 00:08:46,700
-Oh, hi, Mom.
-Hi, honey.
243
00:08:46,743 --> 00:08:50,007
So, Patricia, or should
I call you Madam Deputy Mayor?
244
00:08:50,051 --> 00:08:51,922
-[both chuckle]
-Patricia is fine.
245
00:08:51,966 --> 00:08:53,794
I'm not just a politician.
246
00:08:53,837 --> 00:08:55,839
I'm also co-owner of Calabasics,
247
00:08:55,883 --> 00:08:57,841
Southern California's
number one retailer
248
00:08:57,885 --> 00:08:59,974
of tasteful ponchos
for women who work.
249
00:09:00,017 --> 00:09:01,192
I love that store.
250
00:09:01,236 --> 00:09:02,716
Those ponchos are not
just for women who work,
251
00:09:02,759 --> 00:09:05,283
-they're also for men
who want to be comfortable. -Mm.
252
00:09:05,327 --> 00:09:08,069
So, Dave, tell me, what made you
decide to become a pilot?
253
00:09:08,112 --> 00:09:10,071
Well, Patricia, it all started
when I first read
254
00:09:10,114 --> 00:09:11,986
the story of Icarus,
255
00:09:12,029 --> 00:09:14,989
who flew so close to the sun
with no repercussions.
256
00:09:15,032 --> 00:09:17,252
Okay, Bernard,
what are you doing with that?
257
00:09:17,295 --> 00:09:18,645
Damage control.
258
00:09:18,688 --> 00:09:20,037
Not one person has yet said,
259
00:09:20,081 --> 00:09:21,822
"Bernard,
you've outdone yourself."
260
00:09:21,865 --> 00:09:23,693
Not my brunch club,
not my champagne club.
261
00:09:23,737 --> 00:09:25,652
Not even anyone from my gossip
and cheese group,
262
00:09:25,695 --> 00:09:27,392
The Crass Fromagerie.
263
00:09:27,436 --> 00:09:29,394
What I need
is a big biblical set piece,
264
00:09:29,438 --> 00:09:32,267
which is why I'm setting up
a burning bush s'mores station.
265
00:09:32,310 --> 00:09:34,269
S'mores seems
a little off theme.
266
00:09:34,312 --> 00:09:36,619
I'm sorry.
Who the hell invited her?
267
00:09:38,012 --> 00:09:39,883
Ooh, the foot-washing station
is open.
268
00:09:39,927 --> 00:09:42,233
Bryan, do you want to go get
your feet washed in public?
269
00:09:42,277 --> 00:09:43,452
No, I'm good.
270
00:09:43,495 --> 00:09:44,845
Okay, your loss.
271
00:09:44,888 --> 00:09:46,063
[tongue clicks]
272
00:09:46,107 --> 00:09:47,412
So...
273
00:09:47,456 --> 00:09:48,762
So you're a chef.
274
00:09:48,805 --> 00:09:50,459
Um, how did you get into that?
275
00:09:50,502 --> 00:09:52,809
It started in the Marines.
I'd cook for my unit sometimes.
276
00:09:52,853 --> 00:09:53,984
-You were a Marine?
-Yeah.
277
00:09:54,028 --> 00:09:55,072
Like Rob Riggle?
278
00:09:55,116 --> 00:09:56,813
Yeah. I joined after college.
279
00:09:56,857 --> 00:09:59,903
Uh, I had a professor
who changed my life.
280
00:09:59,947 --> 00:10:02,819
No way. A professor had
a profound effect on you?
281
00:10:02,863 --> 00:10:04,473
-Yeah.
-Huh.
282
00:10:04,516 --> 00:10:06,562
He sat me down one day,
and he said,
283
00:10:06,606 --> 00:10:08,738
-"Whatever you do...
-Hmm.
284
00:10:08,782 --> 00:10:11,132
"...do not be a professor.
285
00:10:11,175 --> 00:10:15,092
Do something
that actually matters."
286
00:10:15,136 --> 00:10:16,528
So, what do you do?
287
00:10:16,572 --> 00:10:18,705
-I'm a professor.
-Professor.
288
00:10:21,708 --> 00:10:23,797
Wait, wait, whoa, whoa, whoa.
289
00:10:23,840 --> 00:10:25,886
What-- you-you leaving?
290
00:10:25,929 --> 00:10:28,279
I was thinking about it,
Dave, yes.
291
00:10:28,323 --> 00:10:29,716
Look, if there's anything
I've learned from being trapped
292
00:10:29,759 --> 00:10:31,500
in a long-term
fictional relationship
293
00:10:31,543 --> 00:10:33,328
over the past
two and a half hours,
294
00:10:33,371 --> 00:10:35,939
is that you got to enjoy
your freedom while it lasts.
295
00:10:35,983 --> 00:10:37,811
Dude, look around,
there are chicks everywhere,
296
00:10:37,854 --> 00:10:39,813
and, like,
five other straight dudes.
297
00:10:39,856 --> 00:10:40,814
[sighs]
298
00:10:40,857 --> 00:10:42,337
I don't know if it's the helmet,
299
00:10:42,380 --> 00:10:44,687
but you're kind of
making sense to me.
300
00:10:44,731 --> 00:10:46,950
There are several Eves
looking for their Adam.
301
00:10:46,994 --> 00:10:48,473
It's too bad Alan's not here.
302
00:10:48,517 --> 00:10:49,692
He's a great wingman.
303
00:10:49,736 --> 00:10:51,302
-I'm here! And I won.
-Uh...
304
00:10:51,346 --> 00:10:52,477
He is here.
305
00:10:52,521 --> 00:10:53,565
Let's go bag some strange.
306
00:10:53,609 --> 00:10:54,958
Stand back.
307
00:10:55,002 --> 00:10:57,874
I'm going to go enjoy myself.
308
00:10:57,918 --> 00:10:59,615
Hello, Dave.
309
00:10:59,659 --> 00:11:01,617
I thought we could have a word.
310
00:11:01,661 --> 00:11:02,836
Without Nichole.
311
00:11:02,879 --> 00:11:04,968
Ah. I knew this was coming.
312
00:11:05,012 --> 00:11:06,709
Patricia, I know,
as a politician,
313
00:11:06,753 --> 00:11:09,712
a pilot's endorsement
is very valuable...
314
00:11:09,756 --> 00:11:12,193
I want to be really clear
about something.
315
00:11:12,236 --> 00:11:14,935
My daughter is not
just some plaything, okay?
316
00:11:14,978 --> 00:11:16,501
I know what you are.
317
00:11:16,545 --> 00:11:18,808
You've been divorced,
what, three times?
318
00:11:18,852 --> 00:11:21,768
You're lonely, you're not
man enough to admit it,
319
00:11:21,811 --> 00:11:23,944
so you hide behind
these empty declarations
320
00:11:23,987 --> 00:11:26,598
like "The sky is my mistress,"
and similar nonsense,
321
00:11:26,642 --> 00:11:29,079
and you seek out relationships
322
00:11:29,123 --> 00:11:31,125
with women 30 years younger
who can't hurt you
323
00:11:31,168 --> 00:11:32,909
as much as you've been
hurt before.
324
00:11:32,953 --> 00:11:36,783
So I see what you're doing,
and I don't like it.
325
00:11:43,920 --> 00:11:46,662
โช
326
00:11:46,706 --> 00:11:47,924
Hey, do you want to borrow this?
327
00:11:47,968 --> 00:11:49,534
-It's a total chick magnet.
-Uh,
328
00:11:49,578 --> 00:11:51,406
that actually won't
be necessary, Alan.
329
00:11:51,449 --> 00:11:52,886
I'm a Brit in America.
330
00:11:52,929 --> 00:11:54,626
All I have to do
is up the accent,
331
00:11:54,670 --> 00:11:56,324
do a bit of Hugh Grant
phumphering...
332
00:11:56,367 --> 00:11:57,978
[imitating Hugh Grant]:
and, uh, everything, um,
333
00:11:58,021 --> 00:12:01,024
rather falls into place.
334
00:12:01,068 --> 00:12:05,028
Um, u-uh, hello, old chap,
a pint of, uh,
335
00:12:05,072 --> 00:12:06,247
whatever you're pouring.
336
00:12:06,290 --> 00:12:07,988
And I'll have one of those, too.
337
00:12:08,031 --> 00:12:09,990
Pardon me for saying so,
but it's as if I'm looking
338
00:12:10,033 --> 00:12:13,863
at an angel, uh, in, uh,
is it, what, devil's clothing?
339
00:12:13,907 --> 00:12:16,474
[laughs]
You sound like Love Actually.
340
00:12:16,518 --> 00:12:17,780
-Ah.
-I'm Rose.
341
00:12:17,824 --> 00:12:20,914
And that, Alan,
is how you... oh.
342
00:12:20,957 --> 00:12:22,959
Oh, dear God. Oh.
343
00:12:23,003 --> 00:12:24,918
Hey. Where'd Colin go?
344
00:12:24,961 --> 00:12:26,833
He's over there,
talking to the Devil.
345
00:12:26,876 --> 00:12:28,878
RONNIE:
Who is she?
346
00:12:28,922 --> 00:12:30,967
I think she's actually
the magician's assistant.
347
00:12:31,011 --> 00:12:33,491
He's flirting
with a magician's assistant?
348
00:12:33,535 --> 00:12:34,666
Uh, seriously?
349
00:12:34,710 --> 00:12:35,929
I finally figured out
350
00:12:35,972 --> 00:12:37,669
how to take this party
to the next level.
351
00:12:37,713 --> 00:12:39,584
[inhales sharply]
I'm going to walk on water.
352
00:12:39,628 --> 00:12:41,630
Ronnie, I just need you
to come out to the pool,
353
00:12:41,673 --> 00:12:44,372
squeeze me into my harness
and set up my wires and pulleys.
354
00:12:44,415 --> 00:12:46,374
Yeah, okay, uh,
can you help him with that?
355
00:12:46,417 --> 00:12:47,941
I don't think anyone can.
356
00:12:47,984 --> 00:12:49,681
Thanks. I just, I ha--
I have to talk to Colin
357
00:12:49,725 --> 00:12:51,466
before he does something
he'll regret. I...
358
00:12:51,509 --> 00:12:54,904
Have you ever operated a lift
line in a theatrical production?
359
00:12:54,948 --> 00:12:56,688
No, so I probably shouldn't.
360
00:12:56,732 --> 00:12:58,690
Your hair is one strike.
Don't make it two.
361
00:12:58,734 --> 00:13:01,215
And then I was like,
"Is it really credit card fraud
362
00:13:01,258 --> 00:13:02,433
if it's your sister?"
363
00:13:02,477 --> 00:13:04,261
-No. No. No.
-No.
364
00:13:04,305 --> 00:13:06,089
Oh.
365
00:13:06,133 --> 00:13:07,090
I'll be right back.
366
00:13:07,134 --> 00:13:08,962
I've got to do one quick thing.
367
00:13:11,094 --> 00:13:12,704
[exhales]
368
00:13:12,748 --> 00:13:13,836
Hey.
369
00:13:13,880 --> 00:13:15,838
-Mm? Hi.
-Hi. Uh, I just thought
370
00:13:15,882 --> 00:13:19,886
I'd come over and stop you
from making a huge mistake.
371
00:13:19,929 --> 00:13:20,930
Uh, what are you talking about?
372
00:13:20,974 --> 00:13:22,497
Talking about that girl.
373
00:13:22,540 --> 00:13:24,412
-Colin, she's exactly
like your ex-wife. -[sighs]
374
00:13:24,455 --> 00:13:26,893
That whole look and that vibe
375
00:13:26,936 --> 00:13:29,112
and that, like, that wide-eyed
head tilt thing that she does.
376
00:13:29,156 --> 00:13:30,331
[laughs]:
I mean,
377
00:13:30,374 --> 00:13:31,636
I mean, for God's sake,
378
00:13:31,680 --> 00:13:33,334
she's even
a magician's assistant.
379
00:13:33,377 --> 00:13:35,075
[guests gasp]
380
00:13:36,685 --> 00:13:38,295
Okay. Did not know that.
381
00:13:38,339 --> 00:13:40,732
But, so what? I have a type.
382
00:13:40,776 --> 00:13:43,474
And all I'm doing is having
some fun and some drinks.
383
00:13:43,518 --> 00:13:44,649
Okay. Yeah, well, the last time
384
00:13:44,693 --> 00:13:45,868
you got drunk
with a woman like that,
385
00:13:45,912 --> 00:13:47,087
it led to a nasty divorce
386
00:13:47,130 --> 00:13:49,219
and you following dead dogs
on Instagram.
387
00:13:49,263 --> 00:13:50,655
Oh, Piper.
388
00:13:50,699 --> 00:13:52,744
I'd forgotten about that.
Thanks a lot, Ronnie.
389
00:13:52,788 --> 00:13:54,268
Sorry, I'm just trying
to look out for you.
390
00:13:54,311 --> 00:13:55,356
I don't need your help.
391
00:13:55,399 --> 00:13:56,879
Honestly, I can make
my own decisions.
392
00:13:56,923 --> 00:13:59,926
So why don't you go back
to the Joseph you rode in on?
393
00:14:02,711 --> 00:14:04,800
Ugh! I can't believe
you messed that up.
394
00:14:04,844 --> 00:14:06,584
Really? Because I was
nonstop screaming
395
00:14:06,628 --> 00:14:08,935
"I don't know what I'm doing."
396
00:14:08,978 --> 00:14:10,240
[sighs]
397
00:14:10,284 --> 00:14:12,155
[phone camera clicks]
398
00:14:12,199 --> 00:14:13,722
Your mom just came up to me
and broke me down
399
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
like a cardboard box
on trash day.
400
00:14:15,767 --> 00:14:16,943
I'm so sorry.
401
00:14:16,986 --> 00:14:18,031
She can be intense.
402
00:14:18,074 --> 00:14:20,598
No, I'm hard into it.
She gets me.
403
00:14:20,642 --> 00:14:22,774
I'd like to take her
to a steak dinner.
404
00:14:22,818 --> 00:14:23,906
Is that all right with you?
405
00:14:23,950 --> 00:14:25,038
Are you serious?
406
00:14:25,081 --> 00:14:26,909
No. No, that's not all right.
407
00:14:26,953 --> 00:14:28,345
Oh, come on. Please.
408
00:14:28,389 --> 00:14:31,000
Your mom is strong,
smart and sexy.
409
00:14:31,044 --> 00:14:32,784
And not just physically,
but emotionally.
410
00:14:32,828 --> 00:14:34,308
And also physically.
411
00:14:34,351 --> 00:14:35,831
She got the body
of a stripper's mom.
412
00:14:35,875 --> 00:14:37,528
Why can't you just tell her
who you really are?
413
00:14:37,572 --> 00:14:38,965
I wish we had
the kind of relationship
414
00:14:39,008 --> 00:14:41,750
where I could tell her
the truth, but we just don't.
415
00:14:41,793 --> 00:14:42,925
But I have to be honest,
416
00:14:42,969 --> 00:14:44,144
I think I'm in love with her.
417
00:14:44,187 --> 00:14:46,189
Oh, my God. You fall in love
with every woman you meet.
418
00:14:46,233 --> 00:14:47,974
Not you. You're really annoying.
419
00:14:49,018 --> 00:14:50,933
[laughing]
420
00:14:50,977 --> 00:14:53,327
Can you believe Colin?
I mean, what is he doing?
421
00:14:53,370 --> 00:14:55,198
Ronnie, I have my own crisis.
422
00:14:55,242 --> 00:14:56,547
I don't have time to deal
with your jealousy.
423
00:14:56,591 --> 00:14:59,333
[scoffs] I'm...
Oh, no, I'm not... jealous?
424
00:14:59,376 --> 00:15:00,551
No, that's ridiculous.
425
00:15:00,595 --> 00:15:03,511
I have my own boyfriend
who's here... somewhere.
426
00:15:03,554 --> 00:15:06,166
Good, because I don't remember
Mary having two Josephs.
427
00:15:06,209 --> 00:15:07,341
Although that is a Bible
I'd read.
428
00:15:07,384 --> 00:15:09,212
Oh, my God, you're right.
429
00:15:09,256 --> 00:15:11,736
What am I doing?
I should be focusing on Bryan,
430
00:15:11,780 --> 00:15:13,216
-not worrying about...
-Shh.
431
00:15:13,260 --> 00:15:15,392
Okay. Can you read my order
back to me?
432
00:15:15,436 --> 00:15:18,352
No, not one. It's two llamas,
two giraffes.
433
00:15:18,395 --> 00:15:20,136
Do you not know
how to fill an ark?
434
00:15:20,180 --> 00:15:21,572
Put your supervisor
on the phone.
435
00:15:21,616 --> 00:15:24,314
Oh, Go... I am gonna tell you
what you told me
436
00:15:24,358 --> 00:15:26,795
when I tried singing Dreamgirls
in the shower:
437
00:15:26,838 --> 00:15:28,928
you have to stop.
438
00:15:31,278 --> 00:15:32,844
Ah, hey.
439
00:15:32,888 --> 00:15:34,846
Oh, so you are
Ronald's boyfriend.
440
00:15:34,890 --> 00:15:37,023
And let me guess, Artem?
441
00:15:37,066 --> 00:15:39,373
No. Baby Jesus.
442
00:15:39,416 --> 00:15:40,809
Just kidding.
443
00:15:40,852 --> 00:15:43,681
Now I'm Artem.
444
00:15:43,725 --> 00:15:45,814
Yeah, Ronnie told me
all about you guys.
445
00:15:45,857 --> 00:15:47,120
You, Bernard.
446
00:15:47,163 --> 00:15:50,210
Only one she hasn't
really talked about is Colin.
447
00:15:50,253 --> 00:15:52,255
Is there history there?
448
00:15:52,299 --> 00:15:55,084
Oh, yeah. I have much history
with Colin.
449
00:15:55,128 --> 00:15:56,172
No, no, I meant Ronnie.
450
00:15:56,216 --> 00:15:59,001
Well, I have more history
with Ronnie.
451
00:15:59,045 --> 00:16:01,047
I'm sorry.
I meant Colin and Ronnie.
452
00:16:01,090 --> 00:16:03,049
Yes. I know both of them.
453
00:16:03,092 --> 00:16:05,094
-All right.
-Yeah.
454
00:16:05,138 --> 00:16:07,836
-This feels like I got the full
Artem experience. -Yeah.
455
00:16:07,879 --> 00:16:09,794
COLIN:
Hey, hey, Dave.
456
00:16:09,838 --> 00:16:11,883
My, uh, my lady asked me
to take her home.
457
00:16:11,927 --> 00:16:13,146
So, thanks for the pep talk.
458
00:16:13,189 --> 00:16:14,886
That was the old Dave.
459
00:16:14,930 --> 00:16:16,888
The new Dave sees
the emptiness of cheap sex
460
00:16:16,932 --> 00:16:18,064
and meaningless flings.
461
00:16:18,107 --> 00:16:20,109
-You know, Colin...
-Yeah, I'm sorry.
462
00:16:20,153 --> 00:16:22,155
I was just really swinging by
for a high five,
463
00:16:22,198 --> 00:16:24,679
but we'll discuss whatever
this is on Sunday.
464
00:16:24,722 --> 00:16:26,942
I want to.
465
00:16:26,986 --> 00:16:30,163
Hey, boo.
We just finished
466
00:16:30,206 --> 00:16:32,034
our New Testa-Mint Chip
ice cream sundae,
467
00:16:32,078 --> 00:16:33,470
so I'm gonna take Mom home.
468
00:16:33,514 --> 00:16:34,732
PATRICIA:
Good-bye, Dave.
469
00:16:34,776 --> 00:16:36,734
Nice to meet you.
470
00:16:39,781 --> 00:16:41,174
Look, I...
471
00:16:41,217 --> 00:16:42,871
I was out of line before.
472
00:16:42,914 --> 00:16:44,960
I mean, as a single woman,
it's just hard to see
473
00:16:45,004 --> 00:16:47,049
a handsome man my age
dating a woman
474
00:16:47,093 --> 00:16:48,398
young enough to be his daughter.
475
00:16:48,442 --> 00:16:50,966
Who, in this case,
is my daughter.
476
00:16:51,010 --> 00:16:53,708
But it was wrong of me to take
my frustrations out on you,
477
00:16:53,751 --> 00:16:55,449
and I'm sorry.
478
00:16:55,492 --> 00:16:58,191
Wait. Don't be sorry.
479
00:16:58,234 --> 00:17:00,236
You were right about everything.
480
00:17:00,280 --> 00:17:01,672
I'm vapid. I'm scared.
481
00:17:01,716 --> 00:17:03,196
I'm a shell of a man
inside an empty uniform
482
00:17:03,239 --> 00:17:07,113
who came here tonight
for one reason only: tush.
483
00:17:07,156 --> 00:17:09,289
But you made me realize
that's just a distraction.
484
00:17:09,332 --> 00:17:10,290
I need a connection.
485
00:17:12,031 --> 00:17:13,945
And it's you.
486
00:17:13,989 --> 00:17:15,991
Would you like to have a steak
and share a wedge salad with me?
487
00:17:16,035 --> 00:17:17,471
Dave!
488
00:17:17,514 --> 00:17:20,213
You're in a relationship
with my daughter.
489
00:17:20,256 --> 00:17:22,911
That's the good news. I've been
lying to you. Nichole, tell her.
490
00:17:24,130 --> 00:17:27,089
Oh, hey. What are you doing?
491
00:17:27,133 --> 00:17:28,569
Well, the magician asked me
to hold it for him
492
00:17:28,612 --> 00:17:30,092
and now no one
will take it from me.
493
00:17:30,136 --> 00:17:33,269
Oh. Gross.
Anyway, uh,
494
00:17:33,313 --> 00:17:35,097
I'm sorry that I disappeared,
495
00:17:35,141 --> 00:17:37,665
but now I am back
and for the rest of the night,
496
00:17:37,708 --> 00:17:39,275
you have my full at...
497
00:17:39,319 --> 00:17:41,190
Are they leaving together?
498
00:17:42,757 --> 00:17:46,630
Uh, I'm sorry,
I-I have to go stop this.
499
00:17:50,417 --> 00:17:52,332
Nichole Hayes,
I want the truth right now.
500
00:17:52,375 --> 00:17:54,247
Okay, Mom.
501
00:17:54,290 --> 00:17:56,814
The truth is
I'm not dating Dave.
502
00:17:56,858 --> 00:17:58,251
He was just covering for me.
503
00:17:58,294 --> 00:18:03,343
The real reason I know everyone
on that flight is...
504
00:18:04,518 --> 00:18:05,780
...I'm dating Ronnie.
505
00:18:05,823 --> 00:18:07,216
Who's Ronnie?
506
00:18:07,260 --> 00:18:08,391
Hi.
507
00:18:08,435 --> 00:18:10,132
Wait, you're dating?
508
00:18:11,220 --> 00:18:12,221
[mouths]
509
00:18:13,222 --> 00:18:15,833
-Devil, won't we?
-Uh-huh.
510
00:18:15,877 --> 00:18:19,272
Yeah. Big time.
511
00:18:19,315 --> 00:18:20,838
[laughing]:
We...
512
00:18:20,882 --> 00:18:24,277
Yeah, I... we-we are.
513
00:18:24,320 --> 00:18:28,194
So, just so glad that
it's out in the open now.
514
00:18:28,237 --> 00:18:31,284
We-we were nervous about telling
you for obvious reasons.
515
00:18:31,327 --> 00:18:34,374
-Because she's so, so old.
-Because we're gay.
516
00:18:34,417 --> 00:18:36,419
DAVE:
Just to be clear,
517
00:18:36,463 --> 00:18:38,291
I'm not gay.
518
00:18:42,033 --> 00:18:44,166
โช
519
00:18:44,210 --> 00:18:45,211
Oh, honey. I always felt like
520
00:18:45,254 --> 00:18:46,951
you were keeping something
from me.
521
00:18:46,995 --> 00:18:50,172
And I'm-I'm just so sorry
that I made you feel
522
00:18:50,216 --> 00:18:52,392
like you couldn't tell me
that you were gay.
523
00:18:52,435 --> 00:18:56,396
No, I'm sorry that I put a rift
between us by not telling you.
524
00:18:56,439 --> 00:18:58,093
Well, you don't have
to keep that a secret.
525
00:18:58,137 --> 00:19:01,444
I'm just so glad to be honest
with you, Mom.
526
00:19:01,488 --> 00:19:02,880
I love you.
527
00:19:02,924 --> 00:19:05,274
Oh.
528
00:19:05,318 --> 00:19:07,885
Geez, I thought my relationship
with my mom was messed up.
529
00:19:07,929 --> 00:19:10,236
-God, one time she asked me...
-Shh.
530
00:19:10,279 --> 00:19:13,674
This is a beautiful moment
for me and my future new family.
531
00:19:15,241 --> 00:19:16,807
Hey, Bernard.
532
00:19:17,939 --> 00:19:19,462
What are you doing?
533
00:19:19,506 --> 00:19:21,899
I don't even know.
534
00:19:21,943 --> 00:19:23,336
I'm trying so hard
to wow everybody,
535
00:19:23,379 --> 00:19:24,598
and I can't do it anymore.
536
00:19:24,641 --> 00:19:25,903
But what choice do I have?
537
00:19:25,947 --> 00:19:28,906
If these parties don't
get bigger every year,
538
00:19:28,950 --> 00:19:33,346
that means I've already reached
peak Bernard.
539
00:19:33,389 --> 00:19:35,217
It's all downhill from here.
540
00:19:35,261 --> 00:19:37,567
Listen. I think
you're trying too hard
541
00:19:37,611 --> 00:19:40,440
to please everybody,
including yourself.
542
00:19:40,483 --> 00:19:43,834
Why not celebrate your birthday
with just the people
543
00:19:43,878 --> 00:19:47,229
who make you feel good
about being Bernard?
544
00:19:47,273 --> 00:19:50,319
And who would those losers be?
545
00:19:51,494 --> 00:19:54,367
Thank you to my friends
and Nichole's mom
546
00:19:54,410 --> 00:19:56,847
and to the chef and Alan's
improbably attractive companions
547
00:19:56,891 --> 00:19:58,501
for being so boring
548
00:19:58,545 --> 00:20:02,505
that I will seem fabulous in
comparison no matter what I do.
549
00:20:02,549 --> 00:20:03,289
Aw.
550
00:20:03,332 --> 00:20:04,942
And since it's just you people,
551
00:20:04,986 --> 00:20:08,294
I can finally get
into my comfy clothes.
552
00:20:08,337 --> 00:20:10,383
[laughter]
553
00:20:10,426 --> 00:20:13,299
Hey. Um, I'm sorry
about tonight.
554
00:20:13,342 --> 00:20:16,345
-I should've been spending time
with you... -It's okay.
555
00:20:16,389 --> 00:20:18,391
You know, honestly,
I did for a minute
556
00:20:18,434 --> 00:20:20,175
think there was something
going on with you and Colin.
557
00:20:20,219 --> 00:20:22,873
-There's not. -I know, 'cause
I saw what you did with Nichole,
558
00:20:22,917 --> 00:20:24,397
and I realized you're
just always looking out
559
00:20:24,440 --> 00:20:25,398
for your friends.
560
00:20:25,441 --> 00:20:28,401
Right.
561
00:20:28,444 --> 00:20:30,490
So I know lying
about dating someone's daughter
562
00:20:30,533 --> 00:20:32,274
isn't the best way
to start a relationship.
563
00:20:32,318 --> 00:20:34,972
Well, Dave, anyone who's willing
to help my daughter
564
00:20:35,016 --> 00:20:38,498
and forgo what I hear is
the "tush event of the season"
565
00:20:38,541 --> 00:20:39,673
must be a decent man.
566
00:20:39,716 --> 00:20:41,979
So, here's my number
567
00:20:42,023 --> 00:20:43,851
if that dinner
is still on the table.
568
00:20:43,894 --> 00:20:48,421
Well, no, we'd have to go
and order it first.
569
00:20:48,464 --> 00:20:51,554
[laughs]
570
00:20:51,598 --> 00:20:55,079
Is it...?
571
00:20:55,123 --> 00:20:57,560
So I guess you and my mom
are going on that date, huh?
572
00:20:57,604 --> 00:21:02,086
Yup. Just so you know, I don't
expect for you to call me Dad.
573
00:21:02,130 --> 00:21:04,480
But I look forward to your
wedding day when you finally do.
574
00:21:06,700 --> 00:21:08,136
Where is everyone?
575
00:21:08,179 --> 00:21:09,703
Bernard kicked everyone out.
576
00:21:09,746 --> 00:21:11,095
What are you doing back here?
577
00:21:11,139 --> 00:21:12,183
I thought you left
with New Megan.
578
00:21:12,227 --> 00:21:14,534
I did. But then
we got into the Lyft,
579
00:21:14,577 --> 00:21:16,579
and I saw that her rating
was a 3.6
580
00:21:16,623 --> 00:21:18,668
and I realized
she was a bloody monster.
581
00:21:18,712 --> 00:21:21,671
You were right. I was about
to make a huge mistake.
582
00:21:21,715 --> 00:21:25,806
Well, lucky for you, I'm good
at spotting huge mistakes.
583
00:21:25,849 --> 00:21:27,503
Not avoiding them,
but spotting them.
584
00:21:27,547 --> 00:21:28,809
Yeah.
585
00:21:29,723 --> 00:21:32,465
Everyone! Dinner is served.
586
00:21:32,508 --> 00:21:35,555
Admit it, best birthday ever.
587
00:21:35,598 --> 00:21:39,341
I suppose. I still wish I had
come up with that one last
588
00:21:39,385 --> 00:21:42,692
biblical finale,
but this will have to do.
589
00:21:42,736 --> 00:21:44,999
Alan, who sets a table
like this?
590
00:21:45,042 --> 00:21:47,610
I mean, there aren't
even enough chairs.
591
00:21:47,654 --> 00:21:50,961
[overlapping chatter]
592
00:21:53,747 --> 00:21:55,749
Captioned by
Media Access Group at WGBH
593
00:21:58,099 --> 00:22:00,231
You've hit the jackpot withLA to Vegas.
594
00:22:00,275 --> 00:22:02,321
Now here are a few more shows to check out from Fox.
595
00:22:04,105 --> 00:22:05,585
[beeps]911. What's your emergency?
596
00:22:05,628 --> 00:22:08,065
MAN [on phone]: I'm on Flight 46, and we're going down.
597
00:22:08,109 --> 00:22:10,807
Just tell my wife I'm so sorry that I cannot come home to you.
598
00:22:10,851 --> 00:22:11,895
Hello?
599
00:22:14,071 --> 00:22:17,031
This is your family.
We got you, okay?
600
00:22:18,598 --> 00:22:19,773
Rapid response now!
601
00:22:19,816 --> 00:22:22,732
-We can't save everyone.
-Says who?
602
00:22:22,776 --> 00:22:25,039
It's time we showed Gotham
who we are.
44432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.