Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,525 --> 00:00:27,438
The flesh is weak.
2
00:00:27,525 --> 00:00:30,119
Even for those who deny it.
3
00:00:30,205 --> 00:00:32,401
When you least expect it,
4
00:00:32,485 --> 00:00:36,763
a tiny opportunity is enough to expose the undeniable truth.
5
00:00:37,445 --> 00:00:39,402
Seeing is believing.
6
00:00:42,885 --> 00:00:47,721
TINTO BRASS presents
7
00:01:23,525 --> 00:01:25,323
CHIROPRACTIC SURGERY
8
00:01:35,805 --> 00:01:37,762
Hello?
9
00:01:39,525 --> 00:01:43,155
Yes? All right.
10
00:01:43,245 --> 00:01:45,600
No worries, it's not a problem.
11
00:01:54,645 --> 00:01:58,195
Doctor Murolo, I am sorry. I never heard you come in.
12
00:02:05,845 --> 00:02:08,598
Sorry, I was taking a pee.
13
00:02:10,965 --> 00:02:15,562
- The 4:15pm has cancelled. - That makes three.
14
00:02:15,645 --> 00:02:18,000
- Three? - Cancelled appointments today.
15
00:02:18,085 --> 00:02:20,998
- Who's left? - The 5:30pm.
16
00:02:46,805 --> 00:02:51,561
HยฉLID WRISTS fitfihflfr'
17
00:02:52,085 --> 00:02:55,965
Blessed are thou amongst women, and blessed is...
18
00:03:01,045 --> 00:03:05,960
Hail Mary, Mother of God, pray for us sinners, now...
19
00:03:10,045 --> 00:03:14,437
...thou amongst women. Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee.
20
00:03:19,525 --> 00:03:23,644
Blessed are thou amongst women, and blessed is the fruit ofthy womb, Jesus.
21
00:03:29,325 --> 00:03:31,635
Hail Mary, Mother of God, pray for us...
22
00:03:49,565 --> 00:03:52,683
Miss, stop that terrible noise!
23
00:03:54,845 --> 00:03:57,758
Miss, stop that terrible noise!
24
00:03:57,845 --> 00:03:59,802
Fuck off!
25
00:04:02,205 --> 00:04:04,765
- Yes? - I have an appointment with Doctor Murolo.
26
00:04:04,845 --> 00:04:06,802
5:30pm.
27
00:04:11,325 --> 00:04:13,441
OK. Goodbye.
28
00:04:13,525 --> 00:04:16,677
Good morning. Doctor Murolo is expecting you.
29
00:04:33,725 --> 00:04:37,036
- Good morning. - Good morning.
30
00:05:13,285 --> 00:05:15,754
I have studied your problem.
31
00:05:19,045 --> 00:05:21,275
I think I might be able to help you.
32
00:05:21,365 --> 00:05:23,322
Do you believe in miracles?
33
00:05:24,245 --> 00:05:26,282
Yes.
34
00:05:26,365 --> 00:05:31,121
I don't. We only follow the rule ofthe nerve.
35
00:05:31,205 --> 00:05:35,756
You'll see, with some careful and delicate manipulating,
36
00:05:35,845 --> 00:05:40,476
we shall correct this slight misplacement of the cervical veflebrae.
37
00:05:56,925 --> 00:06:00,520
Miss, could you please look for something quieter to do?
38
00:06:01,725 --> 00:06:03,204
You can get undressed.
39
00:06:05,765 --> 00:06:08,075
- Excuse me? - Not you!
40
00:06:45,805 --> 00:06:48,923
Headaches and dizziness will disappear.
41
00:06:50,405 --> 00:06:53,443
I shall need your cooperation.
42
00:06:55,645 --> 00:06:57,761
In what way?
43
00:07:15,565 --> 00:07:20,844
It seems like your problem is more of a functional rather than an organic nature.
44
00:07:22,725 --> 00:07:23,715
I don't understand.
45
00:07:30,925 --> 00:07:35,601
Your problem can be traced back to a bad habit.
46
00:07:35,685 --> 00:07:37,642
To posture.
47
00:08:19,205 --> 00:08:23,244
Do you spend most of your day sitting down?
48
00:08:23,325 --> 00:08:25,282
No, mainly on my knees.
49
00:09:31,285 --> 00:09:34,357
Don't be scared. Lay down here.
50
00:10:12,125 --> 00:10:14,082
Cold hands?
51
00:10:45,205 --> 00:10:48,004
Very Fast Copy Service? Good morning.
52
00:10:48,085 --> 00:10:50,679
Could you send a technician right away?
53
00:10:51,605 --> 00:10:54,882
No, it's a delicate matter. Very delicate.
54
00:10:56,565 --> 00:11:00,718
You must relax if you want my intervention.
55
00:11:16,205 --> 00:11:18,242
Let yourself go totally.
56
00:12:08,485 --> 00:12:11,284
Rotate your body slightly.
57
00:12:17,365 --> 00:12:19,117
- Who are you? Are you new? - Yes.
58
00:12:19,205 --> 00:12:21,435
Can I trust you?
59
00:12:21,525 --> 00:12:23,357
Of course.
60
00:12:24,125 --> 00:12:26,480
- Have I hufl you? - No.
61
00:12:26,565 --> 00:12:29,796
Good. Let's move to the static-dynamic bed.
62
00:12:32,885 --> 00:12:37,243
I was almost breaking my nail to pull that piece of paper out.
63
00:12:37,325 --> 00:12:41,637
Do what I do. Keep them shod. It's much more practical.
64
00:12:54,445 --> 00:12:56,595
Give it to me!
65
00:13:06,845 --> 00:13:10,918
J' Hold tight my wrist
66
00:13:11,765 --> 00:13:15,554
J' Within your hands
67
00:13:16,885 --> 00:13:21,834
J' And listen with your eyes closed
68
00:13:21,925 --> 00:13:26,396
J' This is my song
69
00:13:26,485 --> 00:13:31,958
J' Please pick up our love, don 't leave it
70
00:13:32,045 --> 00:13:36,403
J' Fora smile I can give it to you
71
00:13:36,485 --> 00:13:38,317
J' Hold my wrists tight
72
00:13:41,845 --> 00:13:45,475
J' Within your hands
73
00:13:47,245 --> 00:13:51,079
J' Even with my eyes closed
74
00:13:51,165 --> 00:13:55,602
J' I'll know if you love me J'
75
00:13:56,765 --> 00:13:59,200
What is it?
76
00:14:00,365 --> 00:14:02,879
Is it the first time you've seen one?
77
00:14:04,565 --> 00:14:06,954
I mean that stuff hanging out.
78
00:14:16,485 --> 00:14:20,558
In this practice, afternoons can be very boring.
79
00:15:03,245 --> 00:15:05,282
Someone could come.
80
00:15:12,685 --> 00:15:15,325
It's fun, don't you think?
81
00:18:25,525 --> 00:18:27,801
What are you doing? Don't stop now!
82
00:18:47,805 --> 00:18:49,762
That's enough.
83
00:18:49,845 --> 00:18:52,075
That's enough, please.
84
00:18:53,085 --> 00:18:56,396
- Stop, please. Stop. - What!
85
00:18:59,285 --> 00:19:03,643
No, go ahead. It's because I don't understand.
86
00:21:37,765 --> 00:21:39,722
Quiet. Shut up!
87
00:22:29,845 --> 00:22:32,121
Doctor Murolo, is there something wrong?
88
00:22:36,485 --> 00:22:40,877
Everyihingmunder control...thanks.
89
00:23:31,325 --> 00:23:33,282
Now, get dressed.
90
00:23:37,885 --> 00:23:39,842
Are you feeling all right?
91
00:23:52,805 --> 00:23:54,762
Are you all right?
92
00:24:34,325 --> 00:24:37,636
Satisfied? Are you feeling better now?
93
00:24:37,725 --> 00:24:41,275
Oh, yes. Doctor Murolo is a real angel.
94
00:24:41,365 --> 00:24:44,562
- See you on Monday, then. - See you Monday, yes.
95
00:24:44,645 --> 00:24:46,363
- Sister? - Yes?
96
00:24:47,205 --> 00:24:50,835
- See you soon. - See you soon.
6871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.