All language subtitles for High Fidelity S01E07 Me Time [1080p x265 10bit Joy]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,711 [FUNKY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,630 ♪ 3 00:00:05,640 --> 00:00:06,779 ♪ Yeah ♪ 4 00:00:06,780 --> 00:00:09,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 5 00:00:09,885 --> 00:00:10,899 ♪ Whoo! ♪ 6 00:00:10,900 --> 00:00:12,512 ♪ 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,222 ♪ Yahhh ♪ 8 00:00:14,223 --> 00:00:15,348 [CROWD CHEERING] 9 00:00:15,349 --> 00:00:18,977 ♪ 10 00:00:19,853 --> 00:00:20,938 Okay, question: 11 00:00:21,563 --> 00:00:23,940 why is there such a stigma around being single? 12 00:00:23,941 --> 00:00:26,652 I mean, we're born alone. We're gonna die alone. 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,778 Even when you're with someone, you're alone, right? 14 00:00:28,779 --> 00:00:31,447 I mean, this is all pretty basic stuff, philosophically speaking. 15 00:00:31,448 --> 00:00:33,992 I'm just saying, as a single person, 16 00:00:34,618 --> 00:00:36,662 it's honestly pretty great. 17 00:00:38,830 --> 00:00:41,083 - Hey, these guys are so cool. - I know. 18 00:00:42,376 --> 00:00:43,544 We're just friends. 19 00:00:44,795 --> 00:00:46,963 Don't get me wrong, Clyde's, he's great, you know, 20 00:00:46,964 --> 00:00:49,757 but, you know, Clyde's like... riding a bicycle. 21 00:00:49,758 --> 00:00:50,800 Right? You know? 22 00:00:50,801 --> 00:00:53,511 Sure it's good for you. Sure it's fun, you know, 23 00:00:53,512 --> 00:00:55,638 maybe more fun than you thought it would be. 24 00:00:55,639 --> 00:00:57,598 But, you know, bicycles are just, 25 00:00:57,599 --> 00:00:59,393 they're... they can be, there can be... 26 00:01:00,310 --> 00:01:01,644 He listens to Phish, okay. 27 00:01:01,645 --> 00:01:03,313 I just, I can't. 28 00:01:04,481 --> 00:01:06,316 - Hey, you want to get another drink? - Yeah. 29 00:01:11,697 --> 00:01:14,198 So you like to cultivate a kind of 30 00:01:14,199 --> 00:01:16,951 eclectic musical experience for yourself, huh? 31 00:01:16,952 --> 00:01:20,664 I guess so. I just, you know, like good music, so... 32 00:01:21,540 --> 00:01:22,980 Is there any music you don't like? 33 00:01:23,333 --> 00:01:24,333 Phish. 34 00:01:24,877 --> 00:01:26,711 - Don't do that. - I'm sorry, man. 35 00:01:26,712 --> 00:01:28,337 You know how much that hurts. 36 00:01:28,338 --> 00:01:30,506 Seventeen-minute guitar solos are not a thing. 37 00:01:30,507 --> 00:01:32,884 It's not even music. It's more of a state of being. 38 00:01:32,885 --> 00:01:34,469 Hey, you know I'm white, right? 39 00:01:35,012 --> 00:01:37,014 - You know that, yeah? - Okay. 40 00:01:38,515 --> 00:01:39,516 I gotta go. 41 00:01:39,892 --> 00:01:41,100 Can I ask, is this because of Phish? 42 00:01:41,101 --> 00:01:44,312 Yes. This is, I'm leaving a hundred percent because of... 43 00:01:44,313 --> 00:01:46,356 - Will I ever see you again? - No. 44 00:01:47,399 --> 00:01:49,483 - Um... no, I, I have to go. - All right. 45 00:01:49,484 --> 00:01:50,733 - Glad you were in the hood. - Yeah. 46 00:01:50,734 --> 00:01:51,959 - Glad you hit me up. - Mm-hmm. 47 00:01:51,960 --> 00:01:53,446 I was over at the climbing gym. 48 00:01:53,447 --> 00:01:54,448 So I figured I'd... 49 00:01:54,781 --> 00:01:56,490 - Don't laugh. - Sorry. 50 00:01:56,491 --> 00:01:57,867 - Come on. - I'm sorry. 51 00:01:57,868 --> 00:02:01,119 Um... so cool, yeah, if you're back in the hood, um... 52 00:02:01,120 --> 00:02:03,160 - Okay. - Buying Birkenstocks 53 00:02:03,170 --> 00:02:04,874 or whatever you want to do, 54 00:02:04,875 --> 00:02:06,000 um, hit me again. 55 00:02:06,001 --> 00:02:07,441 Yeah, I will. Or you could hit me. 56 00:02:08,337 --> 00:02:10,171 - I hit you. - No, you... 57 00:02:10,172 --> 00:02:11,964 No, I hit you and then we hang out. Which is great. 58 00:02:11,965 --> 00:02:13,299 No. I hit you the other day. 59 00:02:13,300 --> 00:02:14,319 - I was like "What's up?" Yes! - No. 60 00:02:14,320 --> 00:02:16,219 Look, you hit me in reference to a voicemail 61 00:02:16,220 --> 00:02:18,346 with which I had hit you with the previous day. 62 00:02:18,347 --> 00:02:19,388 - No, I hit you! - That's not true! 63 00:02:19,389 --> 00:02:21,642 - Oh, my God. - Why does this feel violent? I... 64 00:02:24,228 --> 00:02:25,229 All right. 65 00:02:25,562 --> 00:02:26,772 All right, I'll look into it. 66 00:02:27,189 --> 00:02:29,191 - Okay. - I will hit you. 67 00:02:30,108 --> 00:02:31,108 - Bye. - Bye! 68 00:02:31,109 --> 00:02:33,319 [THE BETA BAND'S DRY THE RAIN PLAYING] 69 00:02:33,320 --> 00:02:35,530 ♪ 70 00:02:35,531 --> 00:02:37,824 ♪ Walked in the corner of the room ♪ 71 00:02:38,784 --> 00:02:41,203 - What'd you get up to last night? - Um, nothing. 72 00:02:41,954 --> 00:02:44,664 Saw a show with a friend. Got some drinks. 73 00:02:44,665 --> 00:02:46,375 That's like the opposite of nothing. 74 00:02:47,334 --> 00:02:48,334 [DOORBELL TINKLES] 75 00:02:48,794 --> 00:02:50,254 - 'Sup, prodigies. - SHANE: Hey, Rob. 76 00:02:50,629 --> 00:02:52,004 Cool if we borrow some wax today? 77 00:02:52,005 --> 00:02:53,881 - Yeah. Help yourself. - The fuck? 78 00:02:53,882 --> 00:02:56,467 [DRY THE RAIN PLAYING ON SPEAKERS] 79 00:02:56,468 --> 00:02:58,261 - Who is this? - CHERISE: [MOCKINGLY] Who is this? 80 00:02:58,262 --> 00:03:00,013 - It's The Beta Band. - It's tight. 81 00:03:00,764 --> 00:03:01,765 I know. 82 00:03:03,016 --> 00:03:04,016 Hey, look at this. 83 00:03:04,643 --> 00:03:06,228 "Aretha meets Ann Wilson." 84 00:03:07,104 --> 00:03:08,646 - PEACHY: Is that Cherise? - SHANE: Hey, 85 00:03:08,647 --> 00:03:09,815 is this you? 86 00:03:10,399 --> 00:03:12,442 - Yeah. - Would you wanna jam with us sometime? 87 00:03:12,943 --> 00:03:15,237 Our singer just got accepted to Sarah Lawrence. 88 00:03:16,154 --> 00:03:17,530 Ye... Yeah. 89 00:03:17,531 --> 00:03:19,532 Maybe. I'll think about it. 90 00:03:19,533 --> 00:03:21,868 PEACHY: Well, stop by the warehouse sometime if you want. 91 00:03:21,869 --> 00:03:23,661 All right, mama, I'll let you know. 92 00:03:23,662 --> 00:03:24,872 Oh, man. 93 00:03:25,914 --> 00:03:28,500 This... this takes me way back. 94 00:03:29,300 --> 00:03:30,399 Did I ever tell you about the time 95 00:03:30,400 --> 00:03:31,639 - that I met Anthony Kiedis? - Yes. 96 00:03:31,640 --> 00:03:33,629 No, not the Lollapalooza time you're thinking of. 97 00:03:33,630 --> 00:03:35,173 - The second time. - Yeah, no, you've told me. 98 00:03:35,174 --> 00:03:36,966 When I was supposed to interview him for Stereogum? 99 00:03:36,967 --> 00:03:38,259 You know I used to be a music journalist, right? 100 00:03:38,260 --> 00:03:40,511 - You've mentioned that. - Kiedis shows up just wasted. 101 00:03:40,512 --> 00:03:42,180 And, like, two hours late. 102 00:03:42,181 --> 00:03:43,556 But you know what the best part was? He... 103 00:03:43,557 --> 00:03:44,932 Said he remembered you from Lollapalooza. 104 00:03:44,933 --> 00:03:46,184 Yes! 105 00:03:46,185 --> 00:03:47,727 But the reason that he remembered me... 106 00:03:47,728 --> 00:03:49,812 - SIMON: Because of the hat. - Yes, my fuckin' fedora. 107 00:03:49,813 --> 00:03:51,773 - Can you believe that shit? - I can. 108 00:03:52,441 --> 00:03:54,942 Hey. How much for this limited edition Hurley? 109 00:03:54,943 --> 00:03:58,446 The answer you seek is hidden behind the number 110 00:03:58,447 --> 00:03:59,948 on the price tag. 111 00:04:00,699 --> 00:04:02,617 Keyword: price tag. 112 00:04:02,618 --> 00:04:03,952 MAN: This, this side? 113 00:04:04,745 --> 00:04:05,746 Yo, Cam. 114 00:04:06,455 --> 00:04:07,623 Is that The Hammer? 115 00:04:09,499 --> 00:04:11,460 - It is, right? - Holy shit! 116 00:04:12,300 --> 00:04:13,337 The Hammer? 117 00:04:13,338 --> 00:04:15,546 Whoa! Cameron! 118 00:04:15,547 --> 00:04:16,881 What's up? 119 00:04:16,882 --> 00:04:17,882 Ohh! 120 00:04:17,883 --> 00:04:19,091 What are you doing here, man? 121 00:04:19,092 --> 00:04:20,843 Man, this is my sister's shop! 122 00:04:20,844 --> 00:04:23,387 Is that Rob? Man, it's been forever. 123 00:04:23,388 --> 00:04:25,516 - 'Sup, Hammer. - Oh-ho-ho. Mmm. 124 00:04:26,725 --> 00:04:27,767 So what's been going on? 125 00:04:27,768 --> 00:04:29,852 Oh, just traveling a ton, you know. 126 00:04:29,853 --> 00:04:32,688 I've been working a B cam on this food show. 127 00:04:32,689 --> 00:04:34,774 We were in Tokyo for a week, 128 00:04:34,775 --> 00:04:36,359 then Amsterdam. 129 00:04:36,360 --> 00:04:38,569 Huh? Yeah, he knows. 130 00:04:38,570 --> 00:04:40,238 Flew in from Berlin this morning. 131 00:04:40,239 --> 00:04:43,158 Now we're here for a few days. You ever go to Berlin? 132 00:04:43,575 --> 00:04:45,618 Yeah, yeah, uh, it's been a minute. 133 00:04:45,619 --> 00:04:46,827 Yeah, so what about you, man? 134 00:04:46,828 --> 00:04:49,164 How's the whole impending parenthood thing? 135 00:04:50,541 --> 00:04:51,874 It's dope. 136 00:04:51,875 --> 00:04:53,376 It's dope. Everything's dope. 137 00:04:53,377 --> 00:04:55,294 Yo, did you hear Ned Deetch had a kid? 138 00:04:55,295 --> 00:04:56,838 No way! How's he doing? 139 00:04:56,839 --> 00:04:59,174 Uhh... he seems fine on Instagram. 140 00:04:59,633 --> 00:05:01,968 - What, you gonna hit him up? - Nah! 141 00:05:01,969 --> 00:05:04,095 He's... he's probably got his hands full. 142 00:05:04,096 --> 00:05:05,305 [LAUGHING] 143 00:05:05,806 --> 00:05:07,014 - Yeah, right. - Yo, 144 00:05:07,015 --> 00:05:09,767 you wanna hit the Allied for a bit? 145 00:05:09,768 --> 00:05:11,101 You know what? Yeah. 146 00:05:11,102 --> 00:05:12,839 Fuck yeah. Let's get drunk. 147 00:05:12,840 --> 00:05:13,856 - Yeah. - Yeah. 148 00:05:13,857 --> 00:05:14,940 Roberto? 149 00:05:15,691 --> 00:05:17,483 I'd love to. But, you know, I got kids to feed. 150 00:05:17,484 --> 00:05:18,943 THE HAMMER: Do you, though? 151 00:05:18,944 --> 00:05:20,236 Aside from him. 152 00:05:20,237 --> 00:05:22,113 - You guys have fun. - THE HAMMER: You're killin' me. 153 00:05:22,114 --> 00:05:23,239 I'm literally dead. 154 00:05:23,240 --> 00:05:24,907 - Bye, Cam. - [ROB CHUCKLES] 155 00:05:24,908 --> 00:05:26,242 Anything here... 156 00:05:26,243 --> 00:05:27,451 - I don't think so. - [DOORBELL TINKLES] 157 00:05:27,452 --> 00:05:28,453 Yeah, me, neither. 158 00:05:29,162 --> 00:05:31,498 Best record store in Brooklyn. 159 00:05:32,040 --> 00:05:33,292 [THE HAMMER LAUGHS] 160 00:05:35,002 --> 00:05:36,044 Come on. 161 00:05:39,882 --> 00:05:41,682 CHERISE: So what's hot for tonight, "Roberto"? 162 00:05:41,925 --> 00:05:44,385 Um, no plans. Gonna chill at home, have some "me" time. 163 00:05:44,386 --> 00:05:47,347 Oh! Well, I never! "Me time." 164 00:05:48,056 --> 00:05:49,558 Top Five Songs About Me Time! 165 00:05:50,142 --> 00:05:51,435 Umm... 166 00:05:52,060 --> 00:05:54,478 Okay. I Touch Myself by the Divinyls. 167 00:05:54,479 --> 00:05:56,639 It's a little on the nose for you, but I'll allow it. 168 00:05:56,857 --> 00:05:59,859 Uh... My Ding-A-Ling, Chuck Berry. 169 00:05:59,860 --> 00:06:00,943 Okay. 170 00:06:00,944 --> 00:06:02,279 ROB: Cyndi Lauper, She Bop. 171 00:06:03,739 --> 00:06:06,115 Uh, Dancing With Myself, Billy Idol. 172 00:06:06,116 --> 00:06:08,492 - And... - Uh... oh, okay, I got it. 173 00:06:08,493 --> 00:06:10,661 Um, All By Myself by Celine Dion. 174 00:06:10,662 --> 00:06:12,914 First of all, that's originally by Eric Carmen 175 00:06:12,915 --> 00:06:14,707 and secondly, it's not a song about masturbation. 176 00:06:14,708 --> 00:06:15,876 Or is it? 177 00:06:16,627 --> 00:06:19,086 I mean, I'm pretty sure it's all about how she doesn't want to be 178 00:06:19,087 --> 00:06:21,088 all by herself, you know, anymore. 179 00:06:21,089 --> 00:06:22,840 Exactly. Because she's tired of jacking it. 180 00:06:22,841 --> 00:06:24,468 She needs some of that real good dick! 181 00:06:24,927 --> 00:06:26,511 - Violent Femmes, Blister in the Sun. - [CELL PHONE BUZZING] 182 00:06:26,512 --> 00:06:28,554 Holy shit! That's what that song is about, yo? 183 00:06:28,555 --> 00:06:29,722 Mm-hmm. 184 00:06:29,723 --> 00:06:32,600 But wait, why does he want to do it in the sun? 185 00:06:32,601 --> 00:06:34,477 He don't wanna beat that shit off in the shade? 186 00:06:34,478 --> 00:06:35,603 Oh, boy. 187 00:06:35,604 --> 00:06:36,605 What's up? 188 00:06:37,564 --> 00:06:39,982 My very special brother who is still at The Allied 189 00:06:39,983 --> 00:06:42,193 just group texted like seventeen thousand people 190 00:06:42,194 --> 00:06:45,322 telling them to go there for his "Last Hurrah." 191 00:06:45,614 --> 00:06:47,115 Ooh! That's dark. 192 00:06:47,824 --> 00:06:49,034 Little bit, yeah. 193 00:06:50,494 --> 00:06:52,214 Hey, Rob, what do you think of this shirt? 194 00:06:52,287 --> 00:06:53,871 CHERISE: Yo, I like it. It makes a statement. 195 00:06:53,872 --> 00:06:56,874 It's like, "Hey, my stepdaughter's teenage friends, 196 00:06:56,875 --> 00:06:58,334 "I, too, am cool 197 00:06:58,335 --> 00:06:59,878 and enjoy rock and roll music." 198 00:07:00,546 --> 00:07:02,589 - I was asking Rob. - I don't care! 199 00:07:03,382 --> 00:07:04,589 - I like it. - Really? 200 00:07:04,590 --> 00:07:05,779 Yeah. I also liked it yesterday. 201 00:07:05,780 --> 00:07:07,386 - And the day before that. - CHERISE: Ohh! 202 00:07:07,387 --> 00:07:09,303 You're fucking dirty. 203 00:07:09,304 --> 00:07:11,824 Why do you care what I think about your shirt all of a sudden? 204 00:07:11,849 --> 00:07:12,889 Nothing. Just forget it. 205 00:07:13,308 --> 00:07:16,478 All right. Um, hey, who wants to go to a 206 00:07:17,104 --> 00:07:18,312 "Last Hurrah"? 207 00:07:18,313 --> 00:07:20,523 Yeah, no, I gotta go, uh, to the warehouse 208 00:07:20,524 --> 00:07:22,525 to see if I can teach these kids some shiz, you know. 209 00:07:22,526 --> 00:07:24,735 Oh, you gonna go "jam," Cherise? 210 00:07:24,736 --> 00:07:26,153 Oh. No. No, no, no. 211 00:07:26,154 --> 00:07:27,613 I'm just gonna, you know, talk to 'em or whatever. 212 00:07:27,614 --> 00:07:29,989 They're like little cute little fuckin' babies over there. 213 00:07:29,990 --> 00:07:30,999 You know, I'll just be like, you know, 214 00:07:31,000 --> 00:07:32,159 "Don't quit. Keep your head up." 215 00:07:32,160 --> 00:07:34,120 That kind of stuff. Whatever, whatever. Blah-blah-blah-blah. 216 00:07:34,121 --> 00:07:35,873 All right. Simon, let's go. 217 00:07:36,420 --> 00:07:37,459 Sim-on? 218 00:07:37,460 --> 00:07:38,589 - Simon. - Hmm. 219 00:07:38,590 --> 00:07:39,709 Last hurrah. 220 00:07:39,710 --> 00:07:40,840 - Oh... - Allied. Let's go. 221 00:07:40,850 --> 00:07:43,171 No. Cameron and the mid-life crisis brigade 222 00:07:43,172 --> 00:07:45,548 slamming vodka shots and, like, close-talking at me? 223 00:07:45,549 --> 00:07:47,176 Come on, it won't be that bad. 224 00:07:47,467 --> 00:07:49,553 I, I would, literally, rather listen to Creed. 225 00:07:50,262 --> 00:07:51,262 Whoa! 226 00:07:52,097 --> 00:07:53,306 All right. I hear you. 227 00:07:53,307 --> 00:07:54,808 Um... cool. 228 00:07:55,559 --> 00:07:57,393 - See you guys later. - All right, y'all. Peace out. 229 00:07:57,394 --> 00:07:58,687 All right. 230 00:07:59,813 --> 00:08:01,023 Cameron Brooks. 231 00:08:02,482 --> 00:08:03,983 He was a good man. 232 00:08:03,984 --> 00:08:05,861 - WOMAN: Yeah. - An honest man. 233 00:08:06,570 --> 00:08:09,489 A man on whom I could always rely... 234 00:08:10,157 --> 00:08:11,908 to have some dank-ass weed! 235 00:08:11,909 --> 00:08:14,243 - Yes, that is true. - [LAUGHTER] 236 00:08:14,244 --> 00:08:16,662 WOMAN: And so I was saddened, as many of you were, 237 00:08:16,663 --> 00:08:18,957 to hear of his apparent passing. 238 00:08:19,374 --> 00:08:21,752 That's right. He's dead now. 239 00:08:22,294 --> 00:08:23,878 Rest in peace, ya bitch! 240 00:08:23,879 --> 00:08:27,216 [ALL CHEERING] 241 00:08:29,635 --> 00:08:32,345 Oh! Roberto is here! 242 00:08:32,346 --> 00:08:34,555 - My life is made! - Hey! 243 00:08:34,556 --> 00:08:36,349 THE HAMMER: Bartender! Signori! 244 00:08:36,350 --> 00:08:38,059 Drei whiskey, bitte, 245 00:08:38,060 --> 00:08:40,938 danke, for my three best friends. 246 00:08:42,147 --> 00:08:43,147 He's bad at counting. 247 00:08:43,148 --> 00:08:44,440 - Oh, my God. - Yeah. 248 00:08:44,441 --> 00:08:45,441 - Rob. - Mm-hmm. 249 00:08:45,442 --> 00:08:48,237 - I am so glad that you're here. - What's going, what's going on? 250 00:08:48,238 --> 00:08:51,364 I have realized that my life is... over. 251 00:08:51,365 --> 00:08:52,365 Very soon. 252 00:08:52,491 --> 00:08:53,700 You know, very soon. 253 00:08:54,284 --> 00:08:56,954 And so this, all this, this is, uh, 254 00:08:57,412 --> 00:08:58,788 my Last Hurrah. 255 00:08:58,789 --> 00:09:00,081 You know? Look. 256 00:09:00,082 --> 00:09:01,666 See? It's official. 257 00:09:01,667 --> 00:09:03,668 - Wow. - Now, Rob, question for you. 258 00:09:03,669 --> 00:09:07,046 Is your cute friend from the record store also coming? 259 00:09:07,047 --> 00:09:09,090 - Cherise? - Yes. 260 00:09:09,091 --> 00:09:10,758 No. No. 261 00:09:10,759 --> 00:09:11,844 Oh, I don't care. 262 00:09:12,660 --> 00:09:15,888 Hey, is your cute wife from your house coming? 263 00:09:15,889 --> 00:09:17,099 Oh. Mmm. 264 00:09:17,599 --> 00:09:18,766 Put your brakes on. 265 00:09:18,767 --> 00:09:20,268 BOTH: Mm, mm, mm, mm. 266 00:09:20,269 --> 00:09:24,188 Don't do that. So, I did a full jukebox takeover. 267 00:09:24,189 --> 00:09:26,357 The complete and unabridged soundtrack 268 00:09:26,358 --> 00:09:28,118 - of my previous life. - MAN: What's up, Cam? 269 00:09:28,318 --> 00:09:30,152 Now, Rob, have I ever told you 270 00:09:30,153 --> 00:09:33,114 about the time I got kicked out of Daniel Day-Lewis's birthday. 271 00:09:33,115 --> 00:09:34,615 If you're under 75... 272 00:09:34,616 --> 00:09:36,576 - Fuck! You invited Mac? - Hmm? 273 00:09:36,577 --> 00:09:38,078 Mac is here? 274 00:09:38,620 --> 00:09:39,621 CAMERON: Oh, yeah. 275 00:09:40,163 --> 00:09:41,164 Yeah. 276 00:09:42,124 --> 00:09:43,959 Okay. Full disclosure. 277 00:09:44,626 --> 00:09:45,835 I am very high right now. 278 00:09:45,836 --> 00:09:49,171 I will probably be doing some very questionable things this evening. 279 00:09:49,172 --> 00:09:50,959 - So questionable. - And, also, 280 00:09:50,960 --> 00:09:52,425 you know whose team I'm on. 281 00:09:52,426 --> 00:09:54,427 - Yes. - It's team R-O-B, baby. 282 00:09:54,428 --> 00:09:55,636 THE HAMMER: It's team R-O-B. 283 00:09:55,637 --> 00:09:57,221 That guy's been here since the beginning. 284 00:09:57,222 --> 00:09:59,390 I mean, it's only fitting that I step up 285 00:09:59,391 --> 00:10:01,100 and be the bigger man, so that's what... 286 00:10:01,101 --> 00:10:03,769 [SCOFFS] Yeah, this is a real big boy party you got here, big man. 287 00:10:03,770 --> 00:10:05,813 Well, what do you want me to do, kick him out, okay? 288 00:10:05,814 --> 00:10:07,356 - No, no. - No. Right? 289 00:10:07,357 --> 00:10:10,610 So just fuckin' take a shot. Boom. 290 00:10:10,611 --> 00:10:12,404 Who loves you? It's me. 291 00:10:13,197 --> 00:10:14,322 Oh, hey! 292 00:10:14,323 --> 00:10:15,698 [INDISCERNIBLE CONVERSATION] 293 00:10:15,699 --> 00:10:17,159 CAMERON: And now we're cool. 294 00:10:20,913 --> 00:10:21,914 [EXHALES SHARPLY] 295 00:10:23,123 --> 00:10:25,041 - Hey, Sammy, what's up, man? - What's happening? 296 00:10:25,042 --> 00:10:26,167 Got an extra one of those? 297 00:10:26,168 --> 00:10:27,377 - For you, baby. - Thank you. 298 00:10:29,254 --> 00:10:30,588 SAMMY: You outta here? 299 00:10:30,589 --> 00:10:31,839 - Yeah, I gotta jet, man. - Do your thing. 300 00:10:31,840 --> 00:10:32,883 - Good to see you. - Rob? 301 00:10:33,634 --> 00:10:34,967 Hi. 302 00:10:34,968 --> 00:10:36,803 I'm Lily. I'm Mac's fiancée? 303 00:10:37,721 --> 00:10:39,640 - Hi. Yeah, hi. - Hey. 304 00:10:40,098 --> 00:10:41,933 I just wanted to say hi and introduce myself. 305 00:10:41,934 --> 00:10:43,769 Yeah, yeah, it's, uh, it's nice to meet you. 306 00:10:45,103 --> 00:10:46,605 You fucking bitch. 307 00:10:51,610 --> 00:10:53,070 I'm Lily. I'm Mac's fiancée? 308 00:10:53,820 --> 00:10:56,822 - I, uh, I like your shoes. - Oh! Thank you. 309 00:10:56,823 --> 00:10:59,201 - You gonna be able to run in those? - What? 310 00:11:00,786 --> 00:11:02,620 Don't come back, you fuckin' bitch! 311 00:11:02,621 --> 00:11:04,261 I'll fuckin' gouge your fuckin' eyes out! 312 00:11:05,457 --> 00:11:06,917 I'm Lily. I'm Mac's fiancée? 313 00:11:08,126 --> 00:11:09,169 [LILY SCREAMS] 314 00:11:10,170 --> 00:11:11,170 You bitch! 315 00:11:14,049 --> 00:11:15,509 I'm Lily. I'm Mac's fiancée? 316 00:11:18,095 --> 00:11:19,595 Hi. Hey. Yeah. 317 00:11:19,596 --> 00:11:22,390 Um, congratulations on the... thing. 318 00:11:22,391 --> 00:11:23,517 Thanks. 319 00:11:23,934 --> 00:11:25,977 Look, I was just... I wanted to say 320 00:11:25,978 --> 00:11:27,978 I, I really hope you're not leaving on our account. 321 00:11:28,397 --> 00:11:30,899 I mean, we could totally go if you're at all uncomfortable. 322 00:11:31,358 --> 00:11:32,483 These are your people, you know? 323 00:11:32,484 --> 00:11:35,027 Pff. No, no, I'm, I'm totally comfortable. 324 00:11:35,028 --> 00:11:37,197 I was just actually making a phone call. 325 00:11:37,614 --> 00:11:38,614 Yeah. 326 00:11:38,615 --> 00:11:40,449 I, I can't leave my brother in there alone, you know. 327 00:11:40,450 --> 00:11:42,618 He's, uh... incredibly irresponsible. 328 00:11:42,619 --> 00:11:43,954 Makes horrible life choices. 329 00:11:44,371 --> 00:11:45,998 Okay. Good. I'm glad. 330 00:11:46,456 --> 00:11:48,873 Look, I know that this is a little bit weird, 331 00:11:48,874 --> 00:11:50,400 but I was just thinking 332 00:11:50,410 --> 00:11:52,629 maybe we could all drink until it's not weird. 333 00:11:52,630 --> 00:11:53,910 I don't know. What do you think? 334 00:11:54,256 --> 00:11:55,339 First round on me? 335 00:11:55,340 --> 00:11:57,341 Yeah. Yeah! Sounds great. 336 00:11:57,342 --> 00:11:58,342 Awesome. 337 00:11:58,343 --> 00:11:59,719 All right. See you in there. 338 00:11:59,720 --> 00:12:00,720 See you in there. 339 00:12:02,431 --> 00:12:03,891 What the fuck is her problem? 340 00:12:05,601 --> 00:12:07,895 [EXHALES HEAVILY] Okay, I need backup. 341 00:12:12,774 --> 00:12:14,233 - [LINE RINGING] - [CLEARS THROAT] 342 00:12:14,234 --> 00:12:15,818 SIMON: [VOICEMAIL] Uh, hey, you got Simon. 343 00:12:15,819 --> 00:12:18,154 Um, nobody calls anybody no more. 344 00:12:18,155 --> 00:12:19,823 Just, just send me a text... 345 00:12:21,825 --> 00:12:23,492 [LINE RINGING] 346 00:12:23,493 --> 00:12:25,203 CHERISE: [VOICEMAIL] You out here calling my phone, 347 00:12:25,204 --> 00:12:26,370 worried about what I'm doing... 348 00:12:26,371 --> 00:12:27,706 You got to be kidding me. 349 00:12:33,420 --> 00:12:34,420 [LINE RINGS] 350 00:12:36,256 --> 00:12:38,216 A little warning, is all I'm saying. 351 00:12:38,217 --> 00:12:39,759 A little warning would have been nice, dude. 352 00:12:39,760 --> 00:12:42,512 CAM: Yeah. Well, you don't need warning, okay. Look at you. 353 00:12:42,513 --> 00:12:44,263 You're a boss. 354 00:12:44,264 --> 00:12:45,640 I'm sorry. I think I do need warning. 355 00:12:45,641 --> 00:12:48,351 I'm in flats and Mac's with fuckin' Andre the Giant's hot cousin. 356 00:12:48,352 --> 00:12:49,769 - Hey. - MAC: Hey, Rob. 357 00:12:49,770 --> 00:12:51,187 Thought I might run into you here. 358 00:12:51,188 --> 00:12:52,813 Yes, yes, you... 359 00:12:52,814 --> 00:12:54,190 Because I'm an alcoholic. 360 00:12:54,191 --> 00:12:56,025 - Whoo! - [LAUGHTER] 361 00:12:56,026 --> 00:12:57,236 THE HAMMER: We all are. 362 00:12:57,611 --> 00:12:58,986 No, I mean, you know, it's Cam's thing, 363 00:12:58,987 --> 00:13:00,864 and you're his sister, so... 364 00:13:01,281 --> 00:13:04,117 Right. Yes, that is also a reason why I would... 365 00:13:04,743 --> 00:13:06,035 - Yep. - MAC: Mm-hmm. 366 00:13:06,036 --> 00:13:07,329 Can I sit down? 367 00:13:07,788 --> 00:13:09,247 Yeah. For sure. 368 00:13:09,248 --> 00:13:11,415 CAMERON: Ah, Mac. Cheers it up. 369 00:13:11,416 --> 00:13:12,959 You want, uh, you want another one? 370 00:13:12,960 --> 00:13:14,210 No, I'm good, I'm good. 371 00:13:14,211 --> 00:13:15,420 I'm good too. 372 00:13:16,129 --> 00:13:17,130 Great. 373 00:13:21,093 --> 00:13:22,928 - How you doing? - 'Sup? 374 00:13:23,303 --> 00:13:24,846 - You good? - Mm-hmm. 375 00:13:24,847 --> 00:13:26,305 - Yeah, I'm good. - Mm-hmm. 376 00:13:26,306 --> 00:13:28,182 - How are you? - Yeah, I'm fine, I just, uh... 377 00:13:28,183 --> 00:13:29,183 - Hey. - Hey. 378 00:13:29,184 --> 00:13:30,309 - Hi. - You're back. 379 00:13:30,310 --> 00:13:31,478 I'm, I'm back. 380 00:13:32,187 --> 00:13:34,106 - For you. - Oh, thank you. 381 00:13:34,940 --> 00:13:36,065 Whiskey neat, right? 382 00:13:36,066 --> 00:13:37,609 Yes, that is, that's my drink. 383 00:13:38,151 --> 00:13:39,151 Thank you. 384 00:13:39,987 --> 00:13:41,571 - Cheers. - Cheers. 385 00:13:41,572 --> 00:13:42,612 - Cheers. - [BOTTLES CLINK] 386 00:13:44,116 --> 00:13:46,034 Mm, I love your shirt, by the way. 387 00:13:47,536 --> 00:13:49,079 Oh, thanks. Thank you. 388 00:13:49,580 --> 00:13:50,831 I love your sweatshirt. 389 00:13:51,582 --> 00:13:52,582 Thank you. 390 00:13:52,916 --> 00:13:54,458 I didn't know we were going out 391 00:13:54,459 --> 00:13:58,588 and so I kind of had two big Belgian waffles for dinner, 392 00:13:58,589 --> 00:14:00,214 so... here we are! 393 00:14:00,215 --> 00:14:01,466 Right. 394 00:14:06,638 --> 00:14:08,223 Hey, how's the store? 395 00:14:08,932 --> 00:14:10,183 Oh, it's really good! 396 00:14:10,184 --> 00:14:11,392 - Really good, you know. - MAC: That's good. 397 00:14:11,393 --> 00:14:13,103 It's like it's busy. We're good. 398 00:14:13,937 --> 00:14:15,606 - Good. - Yeah. 399 00:14:16,064 --> 00:14:18,066 - That's good. - That's good. 400 00:14:18,400 --> 00:14:19,735 MAC: I'm pleased to hear. 401 00:14:21,740 --> 00:14:23,739 - Hi. - Hey! 402 00:14:23,740 --> 00:14:24,823 Hi. 403 00:14:25,657 --> 00:14:26,992 - How are you. Mm. - Good. 404 00:14:29,411 --> 00:14:30,745 - I hit you up. - Yeah. 405 00:14:30,746 --> 00:14:31,829 - Yeah, you did. - [ROB CHUCKLES] 406 00:14:31,830 --> 00:14:34,624 Um, this is Clyde, you guys. This is, um, Mac. 407 00:14:34,625 --> 00:14:37,502 And his... fiancée. 408 00:14:37,503 --> 00:14:39,337 - Oh. Hey, congrats. - MAC: Thank you. 409 00:14:39,338 --> 00:14:40,630 - CLYDE: That's awesome. - Thanks. 410 00:14:40,631 --> 00:14:41,924 - Thanks. - CLYDE: Cool. 411 00:14:42,674 --> 00:14:43,925 LILY: So, Clyde. 412 00:14:43,926 --> 00:14:45,676 - CLYDE: Yeah? - Where are you coming from? 413 00:14:45,677 --> 00:14:47,053 Oh, my climbing gym, 414 00:14:47,054 --> 00:14:48,304 just around the corner. 415 00:14:48,305 --> 00:14:49,359 Yeah. 416 00:14:49,360 --> 00:14:50,550 - Don't laugh at... - Sorry. 417 00:14:50,557 --> 00:14:51,849 Yeah, don't have to... 418 00:14:51,850 --> 00:14:53,059 Oh, man, making me feel bad. 419 00:14:53,060 --> 00:14:55,061 I haven't signed up to the gym since I've been back. 420 00:14:55,062 --> 00:14:56,395 Well, don't feel bad on my account. 421 00:14:56,396 --> 00:14:58,690 I wasn't, uh, working out. Just over there 422 00:14:59,233 --> 00:15:00,316 doing some volunteering. 423 00:15:00,317 --> 00:15:02,151 Well, thanks, now I feel even worse. 424 00:15:02,152 --> 00:15:03,861 - Sorry, man. - He's joking. 425 00:15:03,862 --> 00:15:05,071 - Sorry. - Oh. 426 00:15:05,072 --> 00:15:06,573 I'm not, I'm, uh... 427 00:15:08,116 --> 00:15:10,452 I'm not... Sorry, I'm not joking. I, uh... 428 00:15:11,500 --> 00:15:13,760 There's, it's free classes for these kids 429 00:15:13,770 --> 00:15:15,373 who are, like, underprivileged youth. 430 00:15:15,374 --> 00:15:18,417 And they do it, uh, once a week, but I go, like, twice a month 431 00:15:18,418 --> 00:15:20,086 to try to, like, you know, chip in. 432 00:15:20,087 --> 00:15:21,796 Oh, I didn't, I didn't know that. 433 00:15:21,797 --> 00:15:23,799 - That's cool, man. - That is so cool. 434 00:15:23,800 --> 00:15:25,383 - Thanks. - That is really cool. 435 00:15:25,384 --> 00:15:30,304 Yeah. It really... it started as self-serving act. 436 00:15:30,305 --> 00:15:32,390 How is volunteering a self-serving act? 437 00:15:32,391 --> 00:15:36,436 - Yeah. - Uh... I guess we're doing this. 438 00:15:36,580 --> 00:15:41,880 I, uh, I have a fear of... kids. 439 00:15:41,940 --> 00:15:43,810 - They intimidate me. - You what? 440 00:15:43,820 --> 00:15:45,310 How do kids intimidate you? 441 00:15:45,320 --> 00:15:47,280 Oh, I don't know, I just want them to like me, a lot, 442 00:15:47,281 --> 00:15:49,699 and I try to impress them and I kind of freeze up 443 00:15:49,700 --> 00:15:51,450 and then I try really hard 444 00:15:51,451 --> 00:15:54,245 and, uh, they, they can sense 445 00:15:54,246 --> 00:15:56,164 how thirsty I am for approval. 446 00:15:56,707 --> 00:15:59,250 And then I really go for it 447 00:15:59,251 --> 00:16:02,754 and spin out and it gets weird, and... it's not good for anyone. 448 00:16:03,589 --> 00:16:05,965 So I'm coming off of that, just really want... 449 00:16:05,966 --> 00:16:07,049 - Do you want a drink? - Uh, yes. 450 00:16:07,050 --> 00:16:08,552 - Yeah. - Please, I would. 451 00:16:09,094 --> 00:16:10,094 Oh, man. 452 00:16:14,850 --> 00:16:17,435 Man, that's, uh, that's really cool of you, man. 453 00:16:17,436 --> 00:16:20,688 I, I've been meaning to do something like that myself, you know. 454 00:16:20,689 --> 00:16:22,648 - CLYDE: Yeah. - Um, excuse me. 455 00:16:22,649 --> 00:16:26,236 You're very good at volunteering the idea of volunteering. 456 00:16:26,987 --> 00:16:28,196 He's been doing that forever, actually. 457 00:16:28,197 --> 00:16:29,780 - Hey! - Hmm. 458 00:16:29,781 --> 00:16:31,908 Ooh! Tell me more. 459 00:16:31,909 --> 00:16:34,827 What about that time when I, when I volunteered for the marathon? 460 00:16:34,828 --> 00:16:36,287 Oh, is that, is that what happened? 461 00:16:36,288 --> 00:16:37,580 Yeah, in a way. 462 00:16:37,581 --> 00:16:39,082 Oh, okay. Okay. 463 00:16:39,458 --> 00:16:41,792 'Cause what I remember happening is, um, 464 00:16:41,793 --> 00:16:43,449 you trying to steal the free Gatorade 465 00:16:43,450 --> 00:16:45,025 and the actual volunteers yelling at you. 466 00:16:45,026 --> 00:16:47,079 - Yeah, well... - And then didn't you panic 467 00:16:47,080 --> 00:16:48,424 and you told them that you were in the marathon... 468 00:16:48,425 --> 00:16:49,882 Okay, okay. Let's get this straight... 469 00:16:49,883 --> 00:16:51,519 And then ran for three blocks in your jeans 470 00:16:51,520 --> 00:16:52,529 so that they would believe you? 471 00:16:52,530 --> 00:16:54,279 - Am I remembering that correctly? - Yes, I was dehydrated! 472 00:16:54,280 --> 00:16:55,891 It was like 90 degrees! What do you want me to do? 473 00:16:55,892 --> 00:16:57,517 He almost knocked over a wheelchair racer. 474 00:16:57,518 --> 00:16:59,644 Okay, yeah, that I will take the blame for. 475 00:16:59,645 --> 00:17:01,312 - As you should! - Yes. And I do! 476 00:17:01,313 --> 00:17:02,688 - Oh, do you? - No, I don't, actually. 477 00:17:02,689 --> 00:17:03,773 - ROB: Oh, my God. - He was that wide! 478 00:17:03,774 --> 00:17:06,359 [OVERLAPPING ARGUMENT] 479 00:17:06,360 --> 00:17:07,778 I'm gonna stop talking. 480 00:17:11,698 --> 00:17:12,699 Uhh! 481 00:17:13,283 --> 00:17:14,603 Does anyone want another round? 482 00:17:14,920 --> 00:17:15,999 - Yes. - Yeah. 483 00:17:16,000 --> 00:17:19,080 - [MAVIS JOHN'S USE MY BODY PLAYING] - ♪ We don't have to get down ♪ 484 00:17:19,081 --> 00:17:20,582 ♪ Just to get it on ♪ 485 00:17:21,124 --> 00:17:22,709 ♪ You know how to use ♪ 486 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 ♪ My body ♪ 487 00:17:27,130 --> 00:17:28,214 ♪ Ow! ♪ 488 00:17:28,215 --> 00:17:32,344 ♪ 489 00:17:37,057 --> 00:17:38,475 ♪ 'Cause you got rhythm ♪ 490 00:17:39,685 --> 00:17:41,103 ♪ You got style ♪ 491 00:17:42,771 --> 00:17:43,981 ♪ That is why ♪ 492 00:17:45,065 --> 00:17:46,483 ♪ I like you ♪ 493 00:17:47,317 --> 00:17:50,320 ♪ 494 00:17:56,827 --> 00:17:58,078 ♪ Ow! ♪ 495 00:18:01,915 --> 00:18:03,709 - Hey. - Hey, you. 496 00:18:04,459 --> 00:18:07,170 I was just trying to offset the sweatshirt vibes a little bit. 497 00:18:07,171 --> 00:18:09,130 Word. Word. I feel you. 498 00:18:09,131 --> 00:18:10,549 Does it seem like I'm trying? 499 00:18:11,258 --> 00:18:12,259 Annoyingly, no. 500 00:18:13,510 --> 00:18:15,721 Hey, tonight's been kind of fun. 501 00:18:17,222 --> 00:18:19,933 Yeah. Yeah, it's been, it's been not bad. 502 00:18:20,392 --> 00:18:24,354 I think it'd be cool if you and I were able to, um, 503 00:18:25,272 --> 00:18:26,273 to be friends. 504 00:18:28,901 --> 00:18:29,901 Fuck you! 505 00:18:30,152 --> 00:18:32,905 Yeah. Yeah, tha... that would be, that would be cool. 506 00:18:33,488 --> 00:18:35,114 You and Clyde are really cute together, by the way. 507 00:18:35,115 --> 00:18:36,157 Oh, that's not... 508 00:18:36,158 --> 00:18:37,909 No, no, no, I was just saying to Mac 509 00:18:37,910 --> 00:18:40,494 that we should, like, all hang out together sometime. 510 00:18:40,495 --> 00:18:41,914 You know? Like, double-date? 511 00:18:45,375 --> 00:18:48,003 Yeah. Yeah, that would be... 512 00:18:48,670 --> 00:18:49,670 We'd love that. 513 00:18:50,631 --> 00:18:51,631 Great. 514 00:18:53,467 --> 00:18:56,385 - Okay. I'm committing. - Looks good. 515 00:18:56,386 --> 00:18:57,638 - See you later. - Yeah. 516 00:18:58,639 --> 00:19:00,390 All right, see you out there. 517 00:19:03,018 --> 00:19:04,435 What a fucking bitch. 518 00:19:04,436 --> 00:19:07,439 [LUTHER VANDROSS'S NEVER TOO MUCH PLAYING ON JUKEBOX] 519 00:19:08,565 --> 00:19:10,483 BOTH: Ahhh! 520 00:19:10,484 --> 00:19:12,109 Hammer Slam! 521 00:19:12,110 --> 00:19:13,402 - Oh, boy. - There it is. 522 00:19:13,403 --> 00:19:14,776 - There we go. - Let's go. 523 00:19:14,777 --> 00:19:16,489 Uh... we need to get some... 524 00:19:16,490 --> 00:19:17,490 Hey! 525 00:19:17,920 --> 00:19:18,939 - Hey. - Rob's friend. 526 00:19:18,940 --> 00:19:19,952 THE HAMMER: Ohh! 527 00:19:19,953 --> 00:19:21,869 There he is. Come on. Do you Hammer Slam? 528 00:19:21,870 --> 00:19:23,412 Uh... yeah, sure. 529 00:19:23,413 --> 00:19:24,830 What's, what's Hammer Slam? 530 00:19:24,831 --> 00:19:25,954 Well, that's the Hammer. 531 00:19:25,955 --> 00:19:27,260 So when you see The Hammer, 532 00:19:27,270 --> 00:19:29,002 what you do is Hammer Slam. 533 00:19:29,003 --> 00:19:32,089 Or... anytime there's a new song, 534 00:19:33,215 --> 00:19:34,258 Hammer Slam. 535 00:19:35,050 --> 00:19:38,427 Oh, so it... it's just never not taking shots. 536 00:19:38,428 --> 00:19:39,720 - Yes. - Yeah, okay, I got it. 537 00:19:39,721 --> 00:19:41,848 - Yeah, I got it. - What's your name? 538 00:19:41,849 --> 00:19:44,475 - Clyde. - Hey, can I get a sloe gin fizz? 539 00:19:44,476 --> 00:19:47,895 Whoa, God, no gin fizz. 540 00:19:47,896 --> 00:19:50,274 Trevor, Hammer Slam. 541 00:19:50,774 --> 00:19:51,858 So, we need shots. 542 00:19:51,859 --> 00:19:54,151 Forget about the sloe gin. None of that. 543 00:19:54,152 --> 00:19:55,661 So you're having a baby. 544 00:19:55,662 --> 00:19:57,239 - That's huge. - Thank you, Clyde. 545 00:19:57,240 --> 00:19:58,407 - Yeah. - Because, 546 00:19:59,283 --> 00:20:02,368 tonight is not about the future. 547 00:20:02,369 --> 00:20:05,539 Tonight is an homage to the past. 548 00:20:05,956 --> 00:20:09,584 Because I used to live a life of freedom and spontaneity. 549 00:20:09,585 --> 00:20:11,419 Sloe gin fizz. Please. 550 00:20:11,420 --> 00:20:13,379 Sloe no gin fizz. 551 00:20:13,380 --> 00:20:14,547 Fuck. 552 00:20:14,548 --> 00:20:17,509 - He needs to Google something else. - That guy! God! 553 00:20:18,010 --> 00:20:19,011 [CLEARS THROAT] 554 00:20:19,761 --> 00:20:20,846 But all that's over now. 555 00:20:21,346 --> 00:20:22,347 You know why? 556 00:20:23,390 --> 00:20:25,559 'Cause no one calls Ned Deetch anymore. 557 00:20:26,018 --> 00:20:27,018 Okay. 558 00:20:27,853 --> 00:20:29,479 You know why? Because he had a baby! 559 00:20:30,355 --> 00:20:32,106 So, you feel me? 560 00:20:32,107 --> 00:20:33,317 Yeah, yeah, I feel you. 561 00:20:34,568 --> 00:20:35,944 That sucks, man. I'm really sorry. 562 00:20:36,486 --> 00:20:39,739 And, like, Rob's all bummed 'cause Mac broke off the engagement. 563 00:20:39,740 --> 00:20:42,533 And, like, I'm like she dodged a bullet 564 00:20:42,534 --> 00:20:44,161 and she wants to be mad at me? 565 00:20:45,204 --> 00:20:46,245 Right? 566 00:20:46,246 --> 00:20:49,207 Like... but she still has her freedom. 567 00:20:49,208 --> 00:20:51,000 She doesn't have a baby on the way. 568 00:20:51,001 --> 00:20:53,670 Like, fuck is she fucking problems about. 569 00:20:54,755 --> 00:20:57,841 Um... yeah, I don't know, man. 570 00:20:59,676 --> 00:21:02,220 Hey! There he is! 571 00:21:02,221 --> 00:21:04,514 That's my guy. There's a guy. 572 00:21:04,515 --> 00:21:06,967 - What's happening? - And this is Mac. 573 00:21:06,968 --> 00:21:08,351 This is Clyme. 574 00:21:08,352 --> 00:21:11,062 - Hey, man. - You guys, um, just be good friends, 575 00:21:11,063 --> 00:21:14,398 but you know I gotta do... 'cause I'm feeling a little tipsy. 576 00:21:14,399 --> 00:21:16,359 So, we're gonna go to the bathroom and hit it. 577 00:21:16,360 --> 00:21:18,861 Yeah, don't worry This is the Last Hurrah. 578 00:21:18,862 --> 00:21:19,904 - Let's go, Hammer. - All right. 579 00:21:19,905 --> 00:21:21,785 - CAMERON: You guys be friends. - See you, Clop. 580 00:21:22,783 --> 00:21:24,700 - MAC: Hey, man. - Hey. Hey, guys. 581 00:21:24,701 --> 00:21:25,785 - LILY: Hey! - Whiskey. 582 00:21:25,786 --> 00:21:26,827 Uh, bunch of it. 583 00:21:26,828 --> 00:21:28,622 Hey, let's do it, bud. 584 00:21:32,584 --> 00:21:34,335 - Oh, Rob. - Hey! 585 00:21:34,336 --> 00:21:36,087 I've been wanting to talk to you because... 586 00:21:36,088 --> 00:21:38,339 If it's your idea for dishwasher cabinets, you've told me. 587 00:21:38,340 --> 00:21:39,460 CAMERON: No, no, no, no, no. 588 00:21:40,259 --> 00:21:41,467 - What's up? - I mean, really, 589 00:21:41,468 --> 00:21:43,094 they get washed in the same place. 590 00:21:43,095 --> 00:21:44,220 ... the same. It's really... 591 00:21:44,221 --> 00:21:46,222 - CAMERON: It's a good idea. Right? - Mm-hmm. 592 00:21:46,223 --> 00:21:48,307 No, but what I wanted to say was just, you know, 593 00:21:48,308 --> 00:21:50,393 - I want to be a good man for Nikki. - ROB: I know. 594 00:21:50,394 --> 00:21:52,770 CAMERON: I love Nikki. Have you ever thought about... 595 00:21:52,771 --> 00:21:55,064 Hey, The Hammer has all your cocaine in the bathroom. 596 00:21:55,065 --> 00:21:56,315 He's gonna do all that shit by himself, man. 597 00:21:56,316 --> 00:21:58,076 - No, he isn't. - Get in there. Get in there. 598 00:22:02,531 --> 00:22:04,115 - LILY: Hey! - CLYDE: Hi. 599 00:22:04,116 --> 00:22:06,243 - So, double-date is on. - Yeah. 600 00:22:06,827 --> 00:22:08,828 - Oh, well... - It sounds good. 601 00:22:08,829 --> 00:22:09,829 - Uh... - Right? 602 00:22:09,830 --> 00:22:11,950 'Cause I've been saying we need more "couple friends." 603 00:22:12,416 --> 00:22:15,043 Right. Yeah. Yes. Cool. 604 00:22:16,086 --> 00:22:17,170 What do we do? 605 00:22:17,171 --> 00:22:19,139 ♪ I've got cocaine ♪ 606 00:22:19,140 --> 00:22:20,149 Craft night. 607 00:22:20,150 --> 00:22:21,674 ♪ Running around my brain ♪ 608 00:22:21,675 --> 00:22:22,679 Bowling. 609 00:22:22,680 --> 00:22:23,919 ♪ Ooh, lot of cocaine ♪ 610 00:22:23,920 --> 00:22:24,929 Sushi? 611 00:22:24,930 --> 00:22:26,804 ♪ Running around my brain ♪ 612 00:22:26,805 --> 00:22:28,848 Ahh, it's Clyde. 613 00:22:28,849 --> 00:22:30,641 And Mac and Rob. 614 00:22:30,642 --> 00:22:32,101 You guys, 615 00:22:32,102 --> 00:22:34,687 you guys were so worried this whole time 616 00:22:34,688 --> 00:22:36,105 about hanging out together. 617 00:22:36,106 --> 00:22:38,774 But, but then, but then, like, look. We did it. Last Hurrah. 618 00:22:38,775 --> 00:22:40,818 And everybody's friends, it's so good. And why? 619 00:22:40,819 --> 00:22:42,486 - 'Cause of you, man. - You know it. 620 00:22:42,487 --> 00:22:44,238 Hey, can I talk to you? 621 00:22:44,239 --> 00:22:45,406 Right? What? No. 622 00:22:45,407 --> 00:22:46,409 - Yep. - No. 623 00:22:46,410 --> 00:22:47,533 - Just a sec. - We're doing the friendship... 624 00:22:47,534 --> 00:22:49,493 - ROB: Just one second. - It's friends. 625 00:22:49,494 --> 00:22:50,828 - It's friends. - Cam, 626 00:22:50,829 --> 00:22:52,288 - first of all... - What? 627 00:22:52,289 --> 00:22:53,729 You have cocaine all over your nose. 628 00:22:54,416 --> 00:22:56,626 Second of all, don't you think you've had enough? 629 00:22:56,627 --> 00:22:57,877 I think I've had not enough. 630 00:22:57,878 --> 00:22:58,879 - Thank you very much. - Cam. Cam. 631 00:22:58,880 --> 00:23:00,922 No, what... what's your problem, dude? 632 00:23:00,923 --> 00:23:02,757 You're fucked up, and you're making everyone uncomfortable. 633 00:23:02,758 --> 00:23:05,676 Maybe you're uncomfortable. As usual. 634 00:23:05,677 --> 00:23:09,180 But I'm pretty sure that "everybody" are having a good time, 635 00:23:09,181 --> 00:23:11,013 thank you very much, Mrs. Grumpypants. 636 00:23:11,014 --> 00:23:13,659 I'm not grumpy! I'm just trying to handle the situation 637 00:23:13,660 --> 00:23:16,772 - like an adult, okay? - Oh, you're an adult? 638 00:23:17,147 --> 00:23:19,106 'Cause you dress like a little boy. [SNIFFLES] 639 00:23:19,107 --> 00:23:20,942 Look, just go home to your pregnant wife. 640 00:23:20,943 --> 00:23:22,610 Why don't you go home to your pregnant wife? 641 00:23:22,611 --> 00:23:24,904 Oh, that's right. You don't have a pregnant wife. 642 00:23:24,905 --> 00:23:27,740 Why? 'Cause every relationship that you touch... turns to shit! 643 00:23:27,741 --> 00:23:29,784 'Cause you're like, "What happened with me and Kat? 644 00:23:29,785 --> 00:23:31,494 And what went wrong with me and Justin?" 645 00:23:31,495 --> 00:23:33,538 Oh, "What happened with me and Mac 646 00:23:33,539 --> 00:23:35,082 who was perfect for me?" 647 00:23:35,457 --> 00:23:37,917 "I'm Rob and my whole life is, mmm, pain, 648 00:23:37,918 --> 00:23:39,627 and, bleh, problems." 649 00:23:39,628 --> 00:23:41,504 So, just quick math, 650 00:23:41,505 --> 00:23:43,131 maybe you're the problem. 651 00:23:44,216 --> 00:23:45,896 You really suck right now, you know that? 652 00:23:48,887 --> 00:23:50,973 Yes, I do know that. 653 00:23:51,431 --> 00:23:53,267 - Oh, hey. - Hey. 654 00:23:53,934 --> 00:23:55,268 Roberto. 655 00:23:55,269 --> 00:23:56,936 Where's, um, where'd Clyde go? 656 00:23:56,937 --> 00:23:59,021 Oh, I think he just stepped out to get some fresh air. 657 00:23:59,022 --> 00:24:00,148 Yeah, I think. 658 00:24:01,191 --> 00:24:02,776 I'm just gonna go check on him. 659 00:24:10,868 --> 00:24:13,035 - Hey. - Hey. 660 00:24:13,036 --> 00:24:14,161 - There you are. - Yeah. 661 00:24:14,162 --> 00:24:15,163 Here I am. 662 00:24:17,833 --> 00:24:19,233 Ohh, just didn't want to, you know, 663 00:24:20,419 --> 00:24:21,859 did not want to be in there anymore. 664 00:24:22,546 --> 00:24:24,673 - Here we are. - I feel you, bro. 665 00:24:25,674 --> 00:24:26,717 It's weird in there. 666 00:24:27,467 --> 00:24:28,510 Yes. 667 00:24:29,011 --> 00:24:30,596 For sure. 668 00:24:34,349 --> 00:24:36,393 Hey, I should probably tell you something, um... 669 00:24:39,313 --> 00:24:42,232 Me and that guy in there, Mac? 670 00:24:44,234 --> 00:24:46,028 We used to be engaged. 671 00:24:46,987 --> 00:24:48,071 So... 672 00:24:49,364 --> 00:24:50,449 Yeah, I know. 673 00:24:52,409 --> 00:24:53,619 Your brother told me. 674 00:24:54,494 --> 00:24:55,495 Of course he did. 675 00:24:56,455 --> 00:24:58,539 It was somewhere in the middle of describing 676 00:24:58,540 --> 00:25:01,126 what a "Hammer Slam" is. 677 00:25:01,835 --> 00:25:05,506 And, uh, then Hammer smelling me. 678 00:25:06,548 --> 00:25:08,425 Uh, I think that's when I found out. 679 00:25:09,009 --> 00:25:10,093 So... 680 00:25:11,553 --> 00:25:13,429 Anyway, I'm sorry I didn't, I didn't tell you. 681 00:25:13,430 --> 00:25:14,890 I just, it's all kinda 682 00:25:16,058 --> 00:25:17,142 hard to explain. 683 00:25:18,894 --> 00:25:20,687 "Clyde, this is Mac. 684 00:25:22,105 --> 00:25:23,481 "We were engaged. 685 00:25:23,482 --> 00:25:24,524 - Now we're not." - Great. 686 00:25:24,525 --> 00:25:25,529 - Right? - Yep. No. 687 00:25:25,530 --> 00:25:26,539 - You're not now? - Mm-hmm. 688 00:25:26,540 --> 00:25:27,776 - No, we're not anymore. - Oh, you're not. 689 00:25:27,778 --> 00:25:29,737 - Okay. - He's... he's engaged to someone else. 690 00:25:29,738 --> 00:25:31,406 Right. And she knows that? 691 00:25:32,407 --> 00:25:34,117 She knows that... part? 692 00:25:35,410 --> 00:25:37,745 Okay, yes. Now when you say it that way, pretty simple. 693 00:25:37,746 --> 00:25:39,540 - Yeah. - Pretty easy to explain. 694 00:25:42,751 --> 00:25:46,046 - Tonight, no. - Yeah, hey, look, honestly, 695 00:25:47,047 --> 00:25:48,131 it's fine. 696 00:25:48,924 --> 00:25:49,925 It's fine. 697 00:25:50,759 --> 00:25:52,718 Cool. So next time, that's how I'll do it. 698 00:25:52,719 --> 00:25:54,762 Next time. Great. Great! 699 00:25:54,763 --> 00:25:56,431 How many times have you been engaged? 700 00:25:57,558 --> 00:25:59,851 - How many fake boyfriends do you have? - Just you. 701 00:25:59,852 --> 00:26:01,895 - Oh, thanks. - You're my only fake boyfriend. 702 00:26:02,354 --> 00:26:04,605 You're my only fake boyfriend 703 00:26:04,606 --> 00:26:06,440 and my favorite fake boyfriend. 704 00:26:06,441 --> 00:26:07,900 Is it like "fake news"? Is it like 705 00:26:07,901 --> 00:26:09,277 - fake fiancée... - Yep. Fake news, 706 00:26:09,278 --> 00:26:10,862 - fake boyfriend. - Fake boyfriend. 707 00:26:10,863 --> 00:26:12,822 - We go to fake movies. - Is this a real bar? 708 00:26:12,823 --> 00:26:14,365 Are we even drinking real beer? 709 00:26:14,366 --> 00:26:16,033 Is this real life? 710 00:26:16,034 --> 00:26:17,368 - Yeah. - Hey, thank... Hey, thank you. 711 00:26:17,369 --> 00:26:18,703 Just, you're the best. You're the best. 712 00:26:18,704 --> 00:26:20,384 - Yeah. - You're the best. You're the best. 713 00:26:33,886 --> 00:26:35,053 Mm, I don't know. 714 00:26:37,931 --> 00:26:38,932 Um... 715 00:26:39,349 --> 00:26:40,600 I'm sorry. 716 00:26:40,601 --> 00:26:42,102 I'm sorry. Fuck. 717 00:26:43,145 --> 00:26:44,645 - What do you mean... - No, I don't know. 718 00:26:44,646 --> 00:26:45,689 I just don't know. 719 00:26:46,356 --> 00:26:48,483 Um... you don't know 720 00:26:50,527 --> 00:26:52,487 if those are fake kisses or real kisses? 721 00:26:52,946 --> 00:26:54,031 Ki... kinda. 722 00:26:57,743 --> 00:26:59,286 Oh, fuck! 723 00:27:08,879 --> 00:27:09,880 Well, 724 00:27:12,341 --> 00:27:13,675 this is fuckin' chaos. 725 00:27:17,596 --> 00:27:18,805 This isn't on you. 726 00:27:20,516 --> 00:27:22,267 But, like, I've, I've... 727 00:27:24,228 --> 00:27:27,564 Fuck, I've worked so hard to cut that shit out of my life. 728 00:27:28,440 --> 00:27:31,026 Like, to cut this fuckin' chaos out, you know? 729 00:27:34,071 --> 00:27:35,280 And you're fuckin' messy. 730 00:27:39,451 --> 00:27:41,078 I think about you all the time, Rob. 731 00:27:45,874 --> 00:27:47,434 I don't really know what to do with it. 732 00:27:58,470 --> 00:28:00,430 I just want you to know, like, I would do this. 733 00:28:00,889 --> 00:28:02,683 You know? Like, I would do this. 734 00:28:04,393 --> 00:28:05,394 With you. 735 00:28:06,520 --> 00:28:07,771 If you wanted to 736 00:28:08,647 --> 00:28:09,690 do it. 737 00:28:10,148 --> 00:28:11,191 Um... 738 00:28:13,819 --> 00:28:15,862 But I don't want to do this thing where I'm like your 739 00:28:15,863 --> 00:28:16,989 fake boyfriend. 740 00:28:18,532 --> 00:28:21,242 I don't want to be your best fake boyfriend. 741 00:28:21,243 --> 00:28:23,954 So I guess I'm just asking you, like, is this a thing? 742 00:28:26,665 --> 00:28:27,791 Yes or no. 743 00:28:28,792 --> 00:28:30,711 [SNIFFLES] I don't know. 744 00:28:33,922 --> 00:28:35,507 - I don't know. I don't know. - Yeah. 745 00:28:39,094 --> 00:28:40,095 Yeah, that's okay. 746 00:28:41,638 --> 00:28:42,681 That's fine. 747 00:28:45,058 --> 00:28:46,142 [GLASS SHATTERS] 748 00:28:46,143 --> 00:28:47,602 What the fuck, man! 749 00:28:47,603 --> 00:28:48,979 Whoa! 750 00:28:49,771 --> 00:28:51,355 What's your fuckin' problem? 751 00:28:51,356 --> 00:28:52,607 What's your problem. I'm sorry. 752 00:28:52,608 --> 00:28:54,525 Did I spill something on your ironic Seinfeld jeans? 753 00:28:54,526 --> 00:28:56,269 - I'm sorry. There it is. - Hey, hey, hey. 754 00:28:56,270 --> 00:28:57,359 - MAN: Fuck you, man! - I'm sorry. 755 00:28:57,360 --> 00:28:59,030 - He's really fucked up. - Get the fuck out of here. 756 00:28:59,031 --> 00:29:00,615 - Get this guy the fuck out of here! - [PEOPLE SHOUTING] 757 00:29:00,616 --> 00:29:02,936 - You get out of here. - Get this guy the fuck out of here! 758 00:29:03,452 --> 00:29:04,702 You know what? You know what you can... 759 00:29:04,703 --> 00:29:06,830 - Hey! Hey! Shit! - [BOTTLES SHATTERING] 760 00:29:07,122 --> 00:29:09,457 - All right. Hey! Hey! Hey! - Fuck you, man! 761 00:29:09,458 --> 00:29:13,002 Fuck you! Huh? Goddamn! 762 00:29:13,003 --> 00:29:14,253 MAC: Hey, what the fuck's going on? 763 00:29:14,254 --> 00:29:16,048 - CLYDE: Fuck! - MAC: What're you doing, man? 764 00:29:16,798 --> 00:29:18,884 - Fuck! - All right, let me get... 765 00:29:20,928 --> 00:29:22,470 - Let me see. Let me see. - All right. 766 00:29:22,471 --> 00:29:24,013 - I got it. - He's cut. Let me get some ice. 767 00:29:24,014 --> 00:29:25,097 - Mac, I got it. - He needs some ice. 768 00:29:25,098 --> 00:29:26,432 Mac, I'll get it. I'll do it. 769 00:29:26,433 --> 00:29:28,101 All right. Party's over. You can go home. 770 00:29:32,147 --> 00:29:33,815 You're bleeding. Yep. 771 00:29:34,816 --> 00:29:35,984 CAMERON: Oh, fuck! 772 00:29:37,069 --> 00:29:38,509 - That was fun, right? - [ROB SCOFFS] 773 00:29:39,613 --> 00:29:41,489 - I mean, up until the last part. - Hmm. 774 00:29:41,490 --> 00:29:43,367 [CAR APPROACHING] 775 00:29:47,329 --> 00:29:48,329 [CAR DOOR SLAMS] 776 00:29:48,830 --> 00:29:49,830 Uh-oh. 777 00:29:55,587 --> 00:29:56,587 Hi. 778 00:29:56,839 --> 00:29:57,839 Hey. 779 00:30:00,634 --> 00:30:02,594 I'm gonna let you guys... [CLEARS THROAT] 780 00:30:05,097 --> 00:30:07,140 You wanna explain now or explain later. 781 00:30:14,898 --> 00:30:16,859 I'm so excited to have this baby with you. 782 00:30:18,944 --> 00:30:20,028 Just, I don't wanna 783 00:30:20,946 --> 00:30:23,574 lose the person that I used to be. That guy's... 784 00:30:25,158 --> 00:30:26,159 I like that guy. 785 00:30:27,452 --> 00:30:28,620 He's super-chill. 786 00:30:34,626 --> 00:30:37,337 Baby... that's not going to happen. 787 00:30:38,088 --> 00:30:40,549 I don't wanna lose the guy I used to be either. 788 00:30:42,593 --> 00:30:44,403 Like, the first thing that's gonna happen 789 00:30:44,404 --> 00:30:45,469 after I have this baby is 790 00:30:45,470 --> 00:30:46,930 I'm gonna get drunk as fuck, 791 00:30:47,890 --> 00:30:48,890 you know what I'm saying? 792 00:30:48,891 --> 00:30:51,392 I'm talking like lose my shoes, 793 00:30:51,393 --> 00:30:53,603 post a bunch of crazy, blurry Instagram Stories, 794 00:30:53,604 --> 00:30:55,772 come home and dump cereal all over the kitchen. 795 00:30:57,649 --> 00:30:59,902 After that, we may both have to grow up. 796 00:31:01,737 --> 00:31:03,989 Just a little tiny bit. 797 00:31:11,121 --> 00:31:12,121 [SNIFFLES] 798 00:31:21,131 --> 00:31:22,549 - You good? - ROB: Yeah. 799 00:31:25,010 --> 00:31:26,010 CAMERON: I'm sorry. 800 00:31:27,513 --> 00:31:28,804 About what I said earlier. 801 00:31:28,805 --> 00:31:30,098 It's fine. 802 00:31:30,933 --> 00:31:33,267 I say fucked-up shit when I'm faded, you know. 803 00:31:33,268 --> 00:31:34,394 Don't worry about it. 804 00:31:37,439 --> 00:31:39,233 And you were probably right, so... 805 00:31:40,859 --> 00:31:42,361 - Bye, Nikki. - Bye, Rob. 806 00:31:50,077 --> 00:31:51,203 I wasn't right. 807 00:31:52,704 --> 00:31:53,829 Yeah, you were. 808 00:31:53,830 --> 00:31:56,250 [JOHN MOODS'S DANCE WITH THE NIGHT PLAYING] 809 00:31:57,084 --> 00:32:01,046 ♪ And I don't know where they're taking me ♪ 810 00:32:02,965 --> 00:32:07,302 ♪ You could end up dead or wake up free ♪ 811 00:32:09,972 --> 00:32:12,391 ♪ 812 00:32:16,937 --> 00:32:19,231 ♪ Are you looking at me? ♪ 813 00:32:20,232 --> 00:32:22,943 ♪ But I'm fast asleep ♪ 814 00:32:23,777 --> 00:32:26,238 ♪ I want a chance... ♪ 815 00:32:26,989 --> 00:32:29,700 ♪ I wanna pay my dues ♪ 816 00:32:30,701 --> 00:32:33,078 ♪ Don't wanna live forever ♪ 817 00:32:33,871 --> 00:32:36,582 ♪ In someone else's shoes ♪ 818 00:32:37,416 --> 00:32:40,836 ♪ And I don't know where they're taking me ♪ 819 00:32:43,213 --> 00:32:47,426 ♪ You could end up dead or wake up free ♪ 820 00:32:49,428 --> 00:32:53,348 ♪ But the further you get, the closer you'll be ♪ 821 00:32:55,142 --> 00:32:57,310 ♪ And it's a little late ♪ 822 00:32:57,311 --> 00:33:00,230 ♪ For the light to shine ♪ 823 00:33:02,107 --> 00:33:04,776 ♪ Hearts gone dry ♪ 824 00:33:05,611 --> 00:33:08,322 ♪ You and I ♪ 825 00:33:08,780 --> 00:33:12,283 ♪ It all just falls ♪ 826 00:33:12,284 --> 00:33:16,287 ♪ Apart ♪ 827 00:33:16,288 --> 00:33:18,582 ♪ 58943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.