All language subtitles for Hello Again - Ein Tag f++r immer (2020) (Netflix) [sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,858 --> 00:00:28,069 [Jazzmusik blendet ein: "It's Oh, So Quiet" von Lucy Woodward] 2 00:00:49,299 --> 00:00:52,343 Wie jedes kleine Mädchen träumte ich von der Liebe. 3 00:00:54,220 --> 00:00:55,972 -Kommst du? -Ja. 4 00:01:02,937 --> 00:01:04,938 Der Traum hielt aber nicht sonderlich lang. 5 00:01:05,022 --> 00:01:06,775 [Mutter] So, ihr Süßen… 6 00:01:08,068 --> 00:01:09,069 [Tür schließt] 7 00:01:09,152 --> 00:01:11,404 [Mutter] Ich hatte die Lichterkette rausgelegt. 8 00:01:11,488 --> 00:01:14,574 -Alles, was ich mache, ist falsch. -Wir hatten es anders besprochen. 9 00:01:14,657 --> 00:01:16,076 Wo ist der Feuerlöscher… 10 00:01:16,159 --> 00:01:18,244 Meine Eltern stritten sehr gerne an Weihnachten. 11 00:01:18,328 --> 00:01:19,329 [Eltern streiten] 12 00:01:19,412 --> 00:01:21,456 Aber am liebsten jeden Tag. 13 00:01:21,539 --> 00:01:24,083 [Mutter] …dann bist du doch der Erste, der hier weg ist. 14 00:01:24,167 --> 00:01:26,377 Meine Schwester wurde dabei kalt und verbittert. 15 00:01:26,461 --> 00:01:28,296 Der Weihnachtsmann kommt so nicht. 16 00:01:28,379 --> 00:01:30,215 Es gibt keinen Weihnachtsmann. 17 00:01:31,007 --> 00:01:32,592 Und ich depressiv. 18 00:01:33,760 --> 00:01:35,887 [ruhige Jazzmusik blendet ein] 19 00:01:41,851 --> 00:01:43,102 [Musik blendet aus] 20 00:01:43,269 --> 00:01:45,396 Phillips Eltern stritten sich nie. 21 00:01:45,480 --> 00:01:47,524 Mein bester Freund war immer für mich da. 22 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Immer. 23 00:01:48,858 --> 00:01:50,985 [Eltern streiten] 24 00:01:51,778 --> 00:01:54,197 [Gepolter im Hintergrund] 25 00:01:55,156 --> 00:01:57,408 [Vater] Weißt du warum? Du bist komplett neurotisch. 26 00:01:57,492 --> 00:01:59,410 Mit dir kann man keinen Spaß haben. 27 00:02:00,036 --> 00:02:03,248 Und während mein Glaube an die Liebe kleiner und kleiner wurde, 28 00:02:04,165 --> 00:02:06,793 wurde ich größer und größer. 29 00:02:06,918 --> 00:02:09,002 [flotte Rockmusik] 30 00:02:20,765 --> 00:02:22,767 [Wecker klingelt] 31 00:02:26,688 --> 00:02:28,898 -[Musik hört auf] -[Schulglocke läutet] 32 00:02:28,982 --> 00:02:31,317 [Direktor] Für die Amerikaner ist der Valentinstag 33 00:02:31,401 --> 00:02:32,694 eine wunderbare Tradition. 34 00:02:32,777 --> 00:02:35,697 Meiner Meinung nach ist es eine Erfindung der Grußkartenindustrie. 35 00:02:36,114 --> 00:02:38,575 Ein junger Mann aus einem anderen Kulturkreis 36 00:02:38,658 --> 00:02:40,910 tritt mit offenem Herzen an sie heran, 37 00:02:41,494 --> 00:02:44,789 und du zündest den Blumenstrauß an, dass unsere Schule fast abfackelt. 38 00:02:44,873 --> 00:02:47,500 Ich wusste nicht, dass die Rosen mit Klarlack eingesprüht waren. 39 00:02:47,584 --> 00:02:50,920 Das ist ein altes Hausmittel, damit eine Rose länger schön bleibt. 40 00:02:51,045 --> 00:02:52,422 [ruhige Gitarrenmusik] 41 00:02:53,840 --> 00:02:55,133 Und? 42 00:03:00,638 --> 00:03:01,890 Hey. 43 00:03:04,684 --> 00:03:07,478 Im Gegensatz zu mir glaubte Phillip an die Liebe. 44 00:03:07,562 --> 00:03:09,606 Du bist der einzige Mensch, den ich kenne, 45 00:03:09,689 --> 00:03:11,649 der ein gebügeltes Taschentuch hat. 46 00:03:12,150 --> 00:03:14,736 Und… du bist die Einzige, die das weiß. 47 00:03:17,113 --> 00:03:19,866 Und das war das große Missverständnis unserer Freundschaft. 48 00:03:19,949 --> 00:03:22,702 Er dachte, seine Liebe zu mir würde für uns beide reichen. 49 00:03:22,785 --> 00:03:24,287 Dem war aber nicht so. 50 00:03:25,288 --> 00:03:27,790 [Rockmusik und Stimmengewirr] 51 00:03:29,083 --> 00:03:30,501 Danach beschloss ich, 52 00:03:30,585 --> 00:03:33,212 nie wieder einen Freund an die Liebe zu verlieren. 53 00:03:33,504 --> 00:03:34,547 Was ist? 54 00:03:41,930 --> 00:03:44,057 Ich finde dich einfach so schön. 55 00:03:44,766 --> 00:03:47,393 Freundschaft ist Gold und Beziehung ist Blech. 56 00:03:47,477 --> 00:03:49,812 Leute… das wird der Wahlspruch unserer WG. 57 00:03:50,647 --> 00:03:53,149 Freundschaft ist Gold, Beziehung ist Blech. 58 00:03:53,233 --> 00:03:54,859 ["Dry My Soul" von Amanda Jensen] 59 00:04:21,094 --> 00:04:22,512 [Musik spielt leiser] 60 00:04:32,563 --> 00:04:33,564 [Musik hört auf] 61 00:04:35,191 --> 00:04:36,526 Frau Schwarz. 62 00:04:37,610 --> 00:04:41,197 -Was ist mit Ihrem Briefkasten? -Das ist momentan 'n bisschen schwierig. 63 00:04:42,115 --> 00:04:43,783 In jedem Polizeibericht steht, 64 00:04:43,866 --> 00:04:46,327 dass übervolle Briefkästen Einbrecher anziehen. 65 00:04:46,411 --> 00:04:49,205 Können Sie den Schlüssel auch gleich unter die Fußmatte legen. 66 00:04:49,289 --> 00:04:51,165 Wenn Sie den Briefkasten heute nicht leeren, 67 00:04:51,249 --> 00:04:53,167 sehe ich mich gezwungen, den aufzubrechen. 68 00:04:53,251 --> 00:04:54,294 Es tut mir leid. 69 00:04:54,419 --> 00:04:56,170 Das ist ein Genossenschaftshaus. 70 00:04:56,504 --> 00:04:58,047 Wir sind eine Gemeinschaft. 71 00:05:01,884 --> 00:05:03,261 [Tür geht auf] 72 00:05:05,722 --> 00:05:08,266 [Ruhige Gitarren- und Xylofon-Klänge] 73 00:05:27,493 --> 00:05:28,870 Ah. 74 00:05:43,551 --> 00:05:44,969 Hä… 75 00:05:46,262 --> 00:05:47,472 Was? 76 00:05:56,564 --> 00:05:58,691 [lautes Schleifen] 77 00:06:02,278 --> 00:06:03,863 Die heiraten in 12 Stunden. 78 00:06:05,364 --> 00:06:06,866 Wer ist denn das überhaupt? 79 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 Mein bester Freund aus dem Kindergarten. 80 00:06:09,702 --> 00:06:11,454 Der netteste Mensch, den ich kenne. 81 00:06:11,537 --> 00:06:13,956 Dein bester Freund? Du hast nie von ihm erzählt. 82 00:06:14,040 --> 00:06:16,459 Mann, dann ist es halt mein ältester Freund. 83 00:06:16,584 --> 00:06:18,252 Ich muss da morgen vor allen Gästen hin, 84 00:06:18,336 --> 00:06:21,422 ihm in die Augen gucken und fragen, ob er das wirklich will. 85 00:06:21,672 --> 00:06:24,425 An seinem Hochzeitstag… Da ist es etwas spät vielleicht? 86 00:06:24,509 --> 00:06:27,887 Ich kann ihn doch nicht… in sein Verderben rennen lassen. 87 00:06:28,471 --> 00:06:30,014 Dann… ruf ihn an. 88 00:06:31,224 --> 00:06:33,142 Ich hab seine aktuelle Nummer nicht. 89 00:06:33,226 --> 00:06:34,268 Dann fahr hin. 90 00:06:34,352 --> 00:06:36,521 Ich weiß vielleicht… ich weiß auch nicht, wo er wohnt. 91 00:06:36,604 --> 00:06:38,815 -Seine Mutter wird's mir nicht sagen. -Warum? 92 00:06:39,232 --> 00:06:42,401 Weil wir… beide… Vor langer Zeit waren wir so. 93 00:06:42,485 --> 00:06:45,113 -Und dann haben wir… -Mit wem warst du jemals so? 94 00:06:45,238 --> 00:06:46,405 [Anton] Shh. 95 00:06:47,031 --> 00:06:48,658 [Zazie] Wir haben… Wir waren… 96 00:06:48,741 --> 00:06:50,243 Ist doch jetzt auch viel zu… 97 00:06:50,326 --> 00:06:52,411 Ist zu kompliziert für dich, Patrick. 98 00:06:52,954 --> 00:06:54,038 Wieso? 99 00:06:54,664 --> 00:06:56,749 Brauchst du den Hausschlüssel, oder… 100 00:06:56,833 --> 00:06:58,167 Ja. 101 00:07:04,423 --> 00:07:05,883 Du, wieso gucken die alle so? 102 00:07:06,592 --> 00:07:10,346 Wahrscheinlich weil du schon mit fast jeder hier was hattest? 103 00:07:12,014 --> 00:07:14,142 Ich arbeite an einem neuen Mindset, ok? 104 00:07:14,976 --> 00:07:16,436 Mein neues Ich und ich, 105 00:07:17,395 --> 00:07:19,105 wir gehen jetzt nach Hause, 106 00:07:19,397 --> 00:07:20,982 und wir gehen früh schlafen. 107 00:07:22,275 --> 00:07:23,651 Viel Spaß noch. 108 00:07:24,235 --> 00:07:25,361 Ähm. 109 00:07:26,696 --> 00:07:29,824 Morgen… am Hochzeitstag… da vorbeizufahren… 110 00:07:30,491 --> 00:07:32,326 Ich sehe da mindestens drei Hürden… 111 00:07:32,410 --> 00:07:33,995 Anton, Schweige-Einhorn. 112 00:07:34,871 --> 00:07:36,831 Diese Hochzeit ist der Anfang vom Ende. 113 00:07:36,914 --> 00:07:39,917 Die haben beide Zahnmedizin studiert. Ihr Vater hat 'ne riesen Praxis. 114 00:07:40,001 --> 00:07:42,378 Sie kauft ihn sich. Er denkt, es ist die große Liebe. 115 00:07:42,462 --> 00:07:45,882 Aber wer Freiheit für Sicherheit aufgibt, verliert am Ende beides. 116 00:07:45,965 --> 00:07:47,633 Das ist Benjamin Franklin. Sag mal. 117 00:07:47,717 --> 00:07:49,427 Mann, das ist 'ne Sadistin. 118 00:07:49,510 --> 00:07:50,761 [Knall] 119 00:07:50,845 --> 00:07:52,722 [bedrohliches Trommeln] 120 00:07:53,723 --> 00:07:54,765 Ups. 121 00:07:54,849 --> 00:07:57,059 Achtung, tut kurz weh. 122 00:08:01,147 --> 00:08:03,316 Ah! Der hat nicht gewackelt. 123 00:08:03,649 --> 00:08:05,568 -Der daneben hat gewackelt. -Heul doch. 124 00:08:05,860 --> 00:08:07,403 Ich muss ihn vor ihr retten. 125 00:08:07,862 --> 00:08:10,531 -Vielleicht will er nicht gerettet werden. -Anton… 126 00:08:10,615 --> 00:08:14,202 Wenn du mir nicht hilfst, lüge ich nie wieder, wenn deine Mutter anruft. 127 00:08:14,285 --> 00:08:16,287 Ich werde nie wieder deine Affäre spielen, 128 00:08:16,412 --> 00:08:18,206 wenn du nicht Schluss machen kannst. 129 00:08:18,289 --> 00:08:19,999 Und werde bestimmt nicht mehr… 130 00:08:25,213 --> 00:08:26,672 Epilepsie? 131 00:08:26,881 --> 00:08:28,257 Narkolepsie. 132 00:08:28,799 --> 00:08:30,259 Wacht gleich wieder auf. 133 00:08:37,225 --> 00:08:38,392 Ähm… 134 00:08:39,477 --> 00:08:41,938 Wäre es ok, wenn ich "Nein" sagen würde? 135 00:08:42,980 --> 00:08:44,232 Nein. 136 00:08:51,822 --> 00:08:53,449 [ruhige Klänge blenden ein] 137 00:08:56,953 --> 00:08:59,288 [Blubbern] 138 00:09:07,588 --> 00:09:09,840 Ich werd immer für dich da sein. 139 00:09:12,843 --> 00:09:14,512 [ruhige Klänge blenden aus] 140 00:09:16,556 --> 00:09:18,140 [stellt das Glas ab] 141 00:09:21,477 --> 00:09:23,062 [rhythmisches Bettquietschen] 142 00:09:23,145 --> 00:09:25,064 [fröhliche Jazzmusik blendet ein] 143 00:09:25,147 --> 00:09:27,817 ["Mr. Sandman" von Dickie Valentine & The Skyrockets] 144 00:09:50,214 --> 00:09:51,716 [Musik blendet aus] 145 00:09:52,008 --> 00:09:53,593 [Vogelgezwitscher] 146 00:09:54,969 --> 00:09:57,054 [Kaffeemaschine] 147 00:09:59,682 --> 00:10:02,184 [Uhr tickt] 148 00:10:07,398 --> 00:10:08,691 Scheiße. 149 00:10:09,108 --> 00:10:10,526 [Tür geht auf] 150 00:10:10,985 --> 00:10:13,571 -Schon wach? -Mann, die Trauung ist um 11:00. 151 00:10:13,696 --> 00:10:15,114 Ich brauch kein Kaffee. 152 00:10:15,781 --> 00:10:17,992 [flotte Gitarrenmusik blendet ein] 153 00:10:22,371 --> 00:10:24,123 Zazie, das ist 'ne Einbahnstraße. 154 00:10:25,249 --> 00:10:27,376 Zazie, das ist eine Einbahnstraße. 155 00:10:27,460 --> 00:10:28,544 Ja, das ist egal. 156 00:10:29,462 --> 00:10:31,255 Anton, bleib wach. 157 00:10:32,340 --> 00:10:33,924 [bremst] 158 00:10:34,342 --> 00:10:36,177 [Musik hört auf] 159 00:10:38,846 --> 00:10:40,139 [Anton] Hä? 160 00:10:40,389 --> 00:10:41,515 Hä? 161 00:10:41,682 --> 00:10:43,517 Kannst du versuchen, wach zu bleiben? 162 00:10:43,601 --> 00:10:46,020 Kannst du bitte versuchen, ruhig zu sein? 163 00:10:46,687 --> 00:10:48,564 [schnelle Gitarrenmusik fängt wieder an] 164 00:10:49,815 --> 00:10:51,484 [bremst] 165 00:10:52,276 --> 00:10:53,819 [Musik blendet aus] 166 00:10:53,903 --> 00:10:55,863 [Schiffshorn] 167 00:10:56,822 --> 00:11:00,451 [Pfarrer] Somit sind Sie jetzt ein rechtmäßig angetrautes Ehepaar. 168 00:11:00,534 --> 00:11:01,786 [Applaus] 169 00:11:04,080 --> 00:11:05,081 Scheiße. 170 00:11:08,250 --> 00:11:09,335 Bist du eingeladen? 171 00:11:09,418 --> 00:11:12,129 Äh, ja. Ich hab die Einladung gestern aus dem Briefkasten gefischt. 172 00:11:12,213 --> 00:11:14,465 -Hast du ein Geschenk? -Kann ich mitschenken? 173 00:11:14,632 --> 00:11:15,716 Ne. 174 00:11:15,800 --> 00:11:17,843 Daran hab ich mehrere Stunden gearbeitet. 175 00:11:17,927 --> 00:11:19,345 [Kellner] Ein Glas Champagner? 176 00:11:19,428 --> 00:11:21,764 Danke. Wir versuchen grad, schwanger zu werden. 177 00:11:21,847 --> 00:11:23,349 Du auch, Schatz. 178 00:11:25,226 --> 00:11:27,603 Ja… Willst du Phillip gratulieren? 179 00:11:29,105 --> 00:11:30,439 [Glocke] 180 00:11:30,523 --> 00:11:32,149 Und bitte beide Treppen benutzen. 181 00:11:32,233 --> 00:11:34,860 Die vorne am Haupteingang und hinten bei den Toiletten. 182 00:11:34,985 --> 00:11:36,987 Zazie, hast du denn schon was gegessen? 183 00:11:37,071 --> 00:11:38,155 Mach ich gleich. 184 00:11:38,239 --> 00:11:40,199 Du könntest auch einfach weniger trinken. 185 00:11:40,574 --> 00:11:42,284 Kann ich bei euch mitschenken? 186 00:11:42,368 --> 00:11:43,452 Danke. 187 00:11:44,245 --> 00:11:46,872 Ich bin raus, weil ich hab das Fotomotiv gebastelt. 188 00:11:47,289 --> 00:11:48,749 -Und zwar allein. -Genau. 189 00:11:48,999 --> 00:11:49,834 Ja. 190 00:11:50,709 --> 00:11:52,670 -Ist doch so? -Bis gleich. 191 00:11:56,132 --> 00:11:57,800 [Gast] Hier ist Männerüberschuss. 192 00:11:57,883 --> 00:12:00,261 Die Brautjungfern sind anscheinend noch frei. 193 00:12:00,344 --> 00:12:01,554 Hi. 194 00:12:01,804 --> 00:12:02,972 Zazie. 195 00:12:04,932 --> 00:12:06,308 Du hast geheiratet. 196 00:12:06,725 --> 00:12:07,852 Ja. 197 00:12:10,855 --> 00:12:12,940 Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit, 198 00:12:13,023 --> 00:12:15,860 alles Gute, Liebe, Gesundheit, Kinder… alles. 199 00:12:16,235 --> 00:12:19,029 -Danke. Danke. -Das ist mein guter Freund, Anton. 200 00:12:19,697 --> 00:12:23,033 Ok, dann… pass auf dich auf. Ich war auch mal ihr guter Freund. 201 00:12:23,117 --> 00:12:25,202 [schnelle Jazzmusik blendet ein] 202 00:12:27,329 --> 00:12:29,707 [Fotoapparat löst mehrmals aus] 203 00:12:31,542 --> 00:12:33,377 So, Hand um die Taille. 204 00:12:34,336 --> 00:12:36,255 -Kann ich hier abräumen? -Nein. 205 00:12:39,675 --> 00:12:41,343 [Fotograf] Verliebt gucken. 206 00:12:41,719 --> 00:12:43,971 Sehr schön. Blick hierher. Blick zu mir. 207 00:12:46,098 --> 00:12:48,309 Seine Geschwister und seine 208 00:12:48,684 --> 00:12:51,770 Eltern haben mich mit in Ski… Urlaub genommen und dann 209 00:12:52,354 --> 00:12:54,523 ist sein Vater unter 'ne Lawine gekommen. 210 00:12:54,607 --> 00:12:57,610 [Fotograf] Gut. Noch mal den besten Augenblick eures Lebens. 211 00:12:57,693 --> 00:12:59,069 Das ist so schön. 212 00:12:59,153 --> 00:13:00,321 [Jazzmusik blendet aus] 213 00:13:00,404 --> 00:13:02,156 Danke. 214 00:13:02,781 --> 00:13:04,992 Hallo. Braut oder Bräutigam? 215 00:13:05,659 --> 00:13:06,744 Ich hab… 216 00:13:07,244 --> 00:13:08,996 Hab den Bräutigam entjungfert. 217 00:13:10,873 --> 00:13:13,292 Dann sitzen Sie bestimmt an dem Tisch mit den… 218 00:13:14,543 --> 00:13:16,462 -Zwei da vorne rechts. -Danke schön. 219 00:13:17,379 --> 00:13:18,547 [Stimmengewirr] 220 00:13:20,633 --> 00:13:22,551 Hier glaube ich. Da steht "Zazie". 221 00:13:24,261 --> 00:13:25,471 -Hallo. -Hallo. 222 00:13:25,554 --> 00:13:28,140 -Bin… Bin ich "Gast"? -Ja, du bist Gast. 223 00:13:28,432 --> 00:13:30,184 -Hey, ich bin Felix. -Melanie. 224 00:13:30,267 --> 00:13:31,977 Ich war mit Phillip im Lurche-Projekt. 225 00:13:32,102 --> 00:13:35,022 …eine der Brautjungfern. Leider sind wir heute nur vier. 226 00:13:35,147 --> 00:13:38,025 Wir haben Lurche befreit und ins Naturschutzgebiet gebracht. 227 00:13:38,108 --> 00:13:41,070 Die Fünfte hat Windpocken. Mit 26. Das ist super eklig. 228 00:13:41,403 --> 00:13:43,405 Sie kratzt sich die ganze Zeit alles auf. 229 00:13:43,489 --> 00:13:44,865 Bitte alle auf ihre Plätze. 230 00:13:45,658 --> 00:13:47,034 Jetzt kommt die Braut. 231 00:13:47,201 --> 00:13:48,744 [Applaus] 232 00:13:49,578 --> 00:13:52,540 Ok, ihr beide kommt bitte mal direkt auf die Bühne. 233 00:13:57,962 --> 00:13:59,964 Und hinsetzen. Wunderbar. 234 00:14:00,631 --> 00:14:02,550 Ich hab mich noch nicht vorgestellt. 235 00:14:02,675 --> 00:14:05,594 Ich bin Leonie. Ich bin die beste Freundin der Braut 236 00:14:06,136 --> 00:14:08,847 und ihre Trauzeugin an diesem besonderen Tag, 237 00:14:09,056 --> 00:14:11,141 der so wunderschön nach Erdbeeren riecht. 238 00:14:11,809 --> 00:14:14,186 Bevor jetzt gleich die Hochzeitstorte kommt, 239 00:14:14,270 --> 00:14:16,814 hatte ich überlegt, machen wir ein kleines Spielchen, 240 00:14:16,897 --> 00:14:20,317 um herauszufinden, wie gut ihr beiden euch wirklich kennt. 241 00:14:20,609 --> 00:14:21,986 -Oh oh. -Oh oh… 242 00:14:22,111 --> 00:14:23,529 Es geht los. 243 00:14:24,154 --> 00:14:25,781 Wer von euch beiden 244 00:14:26,365 --> 00:14:27,950 kocht am besten? 245 00:14:30,077 --> 00:14:31,412 [Gelächter] 246 00:14:31,495 --> 00:14:33,455 Also… keine Übereinstimmung. 247 00:14:33,706 --> 00:14:35,124 Nächste Frage: 248 00:14:35,416 --> 00:14:37,835 Wer von euch beiden bringt den Müll runter? 249 00:14:40,045 --> 00:14:41,547 Erste Übereinstimmung. 250 00:14:42,339 --> 00:14:43,674 [Applaus] 251 00:14:45,593 --> 00:14:46,969 Wer von euch beiden 252 00:14:47,052 --> 00:14:49,221 erzählt die besseren Witze? 253 00:14:50,264 --> 00:14:53,017 [Gast] Die besseren Witze… das ist ja mal 'ne Frage. 254 00:14:53,517 --> 00:14:55,060 Och, wie süß… 255 00:14:55,394 --> 00:14:56,353 Applaus! 256 00:14:56,478 --> 00:14:57,479 [Applaus] 257 00:14:59,565 --> 00:15:02,902 Oh, beide denken, dass der andere witziger ist, total niedlich. 258 00:15:03,152 --> 00:15:04,320 Hey. 259 00:15:04,737 --> 00:15:05,988 [hoher Pfeifton] 260 00:15:06,196 --> 00:15:07,197 Mama, nein. 261 00:15:07,615 --> 00:15:09,325 Das ist ja eine Katastrophe. 262 00:15:09,867 --> 00:15:13,871 Das Einzige, wo ihr euch einig seid, ist, dass sie den Müll rausbringt. 263 00:15:13,954 --> 00:15:15,205 Das ist fatal. 264 00:15:15,831 --> 00:15:18,000 Man kann die Hochzeit noch annullieren. 265 00:15:18,083 --> 00:15:20,878 Ihr müsst das nicht machen. Denkt noch mal darüber nach. 266 00:15:21,128 --> 00:15:24,757 Ich weiß, wie beschissen es ist, wenn man sich nie einig ist. 267 00:15:25,299 --> 00:15:26,425 Bei meinen Eltern… 268 00:15:26,842 --> 00:15:28,177 Das ist so traurig. 269 00:15:29,762 --> 00:15:31,764 -Guck, ihr seid wie diese… -Zazie. 270 00:15:31,847 --> 00:15:34,183 -…Zuckerfigürchen… -Tu endlich was. 271 00:15:34,308 --> 00:15:36,560 …auf einer dreistöckigen Torte… Nicht so fest. 272 00:15:36,644 --> 00:15:38,479 [Phillip] Leg das Mikro hin. 273 00:15:38,562 --> 00:15:39,647 [Würgen] 274 00:15:41,148 --> 00:15:42,399 [Würgen] 275 00:15:43,108 --> 00:15:45,694 [Rockmusik blendet ein: "Freefall" von Zak Rush] 276 00:16:08,801 --> 00:16:10,427 [Musik blendet aus] 277 00:16:10,594 --> 00:16:11,929 [Platschen] 278 00:16:14,515 --> 00:16:15,766 [unruhiges Gemurmel] 279 00:16:17,893 --> 00:16:19,186 [hustet] 280 00:16:21,563 --> 00:16:22,731 Das ist… 281 00:16:25,776 --> 00:16:27,945 [Musik geht wieder los] 282 00:16:34,326 --> 00:16:35,661 -[Musik hört auf] -[Platsch] 283 00:16:35,744 --> 00:16:37,621 [Gläserklirren und Unruhe] 284 00:16:37,955 --> 00:16:39,331 [Gast] Ist er tot? 285 00:16:40,207 --> 00:16:41,500 Oh je. 286 00:16:47,381 --> 00:16:49,383 [schnelles Atmen] 287 00:16:52,594 --> 00:16:54,430 Es ist besser, du gehst jetzt. 288 00:16:58,017 --> 00:16:59,393 Ist das eklig. 289 00:17:04,647 --> 00:17:06,567 Es tut mir so, so leid. 290 00:17:08,569 --> 00:17:10,863 [Maschinenbrummen] 291 00:17:15,534 --> 00:17:17,118 [laute Schritte] 292 00:17:21,623 --> 00:17:22,833 Zazie. 293 00:17:28,672 --> 00:17:30,674 Machst du bitte sofort die Tür auf. 294 00:17:31,925 --> 00:17:34,720 Ich… Ich glaube, ich muss mich noch mal übergeben. 295 00:17:35,721 --> 00:17:36,764 [Würgen] 296 00:17:37,556 --> 00:17:38,849 [Platschen] 297 00:17:38,932 --> 00:17:40,601 [Husten] 298 00:17:41,060 --> 00:17:42,436 [Platschen] 299 00:17:42,770 --> 00:17:44,480 Sag mal, was war das da gerade? 300 00:17:45,355 --> 00:17:46,565 Geht's noch? 301 00:17:47,274 --> 00:17:49,318 Du musst irgendwann in deinem Leben 302 00:17:49,401 --> 00:17:51,737 einen gewaltigen Schaden abbekommen haben. 303 00:17:52,446 --> 00:17:54,782 Ich bitte dich, die Hochzeit sofort zu verlassen 304 00:17:54,865 --> 00:17:56,200 und nie wieder zu kommen. 305 00:17:57,117 --> 00:17:58,368 [Husten] 306 00:18:00,621 --> 00:18:01,705 Hm? 307 00:18:02,539 --> 00:18:04,792 Wenn du gehst, komm ich raus. Vorher nicht. 308 00:18:04,875 --> 00:18:06,168 Ja, sehr gerne. 309 00:18:07,753 --> 00:18:10,130 Und fisch die Torte von deinem Mitbewohner. 310 00:18:17,346 --> 00:18:18,680 Nicht so schlimm. 311 00:18:18,764 --> 00:18:20,933 In 'nem anderen Universum ist es anders. 312 00:18:21,016 --> 00:18:22,559 Es gibt Millionen von Universen. 313 00:18:22,643 --> 00:18:23,852 Schön wär's. 314 00:18:28,107 --> 00:18:29,525 Komm, leg dich mal hin. 315 00:18:40,244 --> 00:18:42,121 Tut mir leid, dass ich so abgedreht bin 316 00:18:42,204 --> 00:18:43,914 und du in die Torte gefallen bist. 317 00:18:45,332 --> 00:18:46,750 So weich falle ich selten. 318 00:18:49,545 --> 00:18:51,630 Danke, dass du dabei warst. 319 00:18:51,713 --> 00:18:53,173 Gerne. 320 00:18:54,424 --> 00:18:57,511 Solange ich nicht noch mal mit dir auf 'ne Hochzeit muss, ja? 321 00:18:57,845 --> 00:18:59,179 Versprochen. 322 00:19:00,764 --> 00:19:02,766 [rhythmisches Bettquietschen] 323 00:19:06,812 --> 00:19:08,147 [Zersplittern] 324 00:19:09,231 --> 00:19:11,316 [rhythmisches Bettquietschen] 325 00:19:13,861 --> 00:19:16,155 [Krankenwagen fährt vorbei] 326 00:19:22,786 --> 00:19:24,163 Anton. 327 00:19:25,414 --> 00:19:27,249 Hast du mich gestern ausgezogen? 328 00:19:27,708 --> 00:19:29,793 Ich war so blau nach der Hochzeit, und du tust so, 329 00:19:29,877 --> 00:19:31,753 als würdest du mich liebevoll ins Bett bringen. 330 00:19:31,837 --> 00:19:33,547 -Was? -Das ist doch nicht deine Art. 331 00:19:33,630 --> 00:19:35,507 Die Hochzeit ist doch heute. 332 00:19:35,841 --> 00:19:37,926 Aber… Was hast du gerade gesagt? 333 00:19:38,218 --> 00:19:41,471 Du hast mich gestern gefragt, ob ich mitkommen will zur Hochzeit. 334 00:19:42,806 --> 00:19:44,808 Machst du mal das Licht aus, oder? 335 00:19:58,822 --> 00:20:01,241 [Kaffeemaschine und Vogelgezwitscher] 336 00:20:12,878 --> 00:20:14,004 Schon wach? 337 00:20:15,005 --> 00:20:16,590 Die Trauung ist um 11:00. 338 00:20:16,673 --> 00:20:19,009 Sag mal… hab ich das geträumt 339 00:20:19,760 --> 00:20:23,180 oder standest du um kurz nach 5:00 an meinem Bett und hast behauptet, 340 00:20:24,014 --> 00:20:25,682 ich hätte dich ausgezogen? 341 00:20:34,233 --> 00:20:36,109 Ich glaub, es war 'n Albtraum. 342 00:20:36,235 --> 00:20:38,487 Ein Albtraum, wo ich dich ausziehe. 343 00:20:44,701 --> 00:20:46,620 Zazie, das ist 'ne Einbahnstraße hier. 344 00:20:47,162 --> 00:20:48,330 Ich fahr vorsichtig. 345 00:20:48,413 --> 00:20:49,539 [Auto hupt] 346 00:20:49,623 --> 00:20:51,041 Wieso atmest du so komisch? 347 00:20:51,166 --> 00:20:52,417 Um dich zu beruhigen. 348 00:20:53,043 --> 00:20:54,544 Damit du nicht einschläfst. 349 00:20:55,712 --> 00:20:58,966 Als würde ich jemals auf 'ner fahrenden Vespa einschlafen. 350 00:21:04,596 --> 00:21:08,016 [Mann] Seit drei Minuten schraube ich an dieser blöden Schraube rum. 351 00:21:08,100 --> 00:21:09,851 Ich lass meine Torte doch nicht alleine. 352 00:21:09,935 --> 00:21:11,687 Bringt mir jemanden mit Werkzeugkoffer. 353 00:21:11,979 --> 00:21:13,355 [Applaus] 354 00:21:18,568 --> 00:21:19,987 [Geräusche verschwimmen] 355 00:21:20,404 --> 00:21:21,947 [entfernte Stimme] Bist du eingeladen? 356 00:21:22,364 --> 00:21:23,573 Hallo. 357 00:21:23,657 --> 00:21:24,908 Ist jemand zu Hause? 358 00:21:26,118 --> 00:21:27,536 Oh Gott, hast du was eingeworfen? 359 00:21:27,661 --> 00:21:29,371 Hast du daran mehrere Stunden gearbeitet? 360 00:21:29,454 --> 00:21:30,914 Ja, habe ich. 361 00:21:33,917 --> 00:21:35,252 Anton, komm. 362 00:21:36,128 --> 00:21:39,089 Ich hab das Gefühl, ich hab das alles schon mal gesehen, 363 00:21:39,172 --> 00:21:40,215 erlebt… gesehen. 364 00:21:40,299 --> 00:21:43,427 Die Figuren auf der Torte, das Geschenk meiner Schwester… 365 00:21:43,677 --> 00:21:45,721 Ich weiß nicht, wie es funktioniert… 366 00:21:45,804 --> 00:21:46,972 Stopp. 367 00:21:47,055 --> 00:21:48,473 Ausatmen. 368 00:21:49,349 --> 00:21:50,642 Atme ein. 369 00:21:52,936 --> 00:21:54,396 Ist besser? 370 00:21:57,941 --> 00:21:59,192 Nein. 371 00:21:59,276 --> 00:22:00,527 [Ausatmen] 372 00:22:01,820 --> 00:22:04,990 [Fotograf] Gut. Noch mal den besten Augenblick eures Lebens. 373 00:22:05,532 --> 00:22:07,367 So… Hand um die Taille. 374 00:22:07,534 --> 00:22:08,660 [Fotogeräusche] 375 00:22:09,453 --> 00:22:10,871 [Geräusche verschwimmen] 376 00:22:10,954 --> 00:22:12,331 Hallo. 377 00:22:12,456 --> 00:22:13,749 Braut oder Bräutigam? 378 00:22:14,291 --> 00:22:16,043 [Stimmengewirr] 379 00:22:18,003 --> 00:22:19,421 Hier sitzen wir. 380 00:22:25,218 --> 00:22:27,137 -Ich bin "Gast"? -Ja, genau. 381 00:22:27,679 --> 00:22:29,306 Hallo. ich bin Melanie. Eine der… 382 00:22:29,389 --> 00:22:31,850 …Brautjungfern. Ihr seid nur 4, die Fünfte hat Windpocken. 383 00:22:31,933 --> 00:22:34,311 Ja, genau. Sie kratzt sich immer alles auf. 384 00:22:34,394 --> 00:22:35,437 [Glocke] 385 00:22:35,520 --> 00:22:37,147 Bitte alle auf ihre Plätze. 386 00:22:37,230 --> 00:22:38,815 [Geräusche verschwimmen] 387 00:22:38,940 --> 00:22:40,567 Die Braut kommt. 388 00:22:43,904 --> 00:22:45,781 [Applaus] 389 00:22:55,499 --> 00:22:57,334 [Stimmen im Kopf] 390 00:22:57,417 --> 00:22:58,877 Bist du eingeladen? 391 00:23:01,213 --> 00:23:02,714 Hallo. 392 00:23:03,340 --> 00:23:05,258 [Geräusche werden klar] 393 00:23:10,889 --> 00:23:12,307 [Putzfrau] Alles gut? 394 00:23:13,183 --> 00:23:14,601 [atmet tief aus] 395 00:23:14,684 --> 00:23:15,894 Ich bin verrückt. 396 00:23:15,977 --> 00:23:18,230 [Putzfrau] Bei Hochzeiten drehen alle durch. 397 00:23:18,313 --> 00:23:20,065 Zu viel Druck. Zu viele Erwartungen. 398 00:23:20,148 --> 00:23:21,817 Was mache ich jetzt? 399 00:23:22,859 --> 00:23:24,236 Abregen? 400 00:23:24,569 --> 00:23:26,113 [atmet durch] 401 00:23:31,159 --> 00:23:33,870 [ruhige Elektromusik blendet ein] 402 00:23:46,007 --> 00:23:48,844 -[Stimmengewirr] -[Musik blendet aus] 403 00:23:51,429 --> 00:23:53,056 Ist der Platz noch frei? 404 00:23:53,223 --> 00:23:55,892 Hallo, Zazie. Schön, dass du meine Einladung bekommen hast. 405 00:23:56,143 --> 00:23:57,394 Ach, die kam von dir? 406 00:23:57,477 --> 00:23:59,271 -Was denn? -Zazie, was macht die hier? 407 00:23:59,354 --> 00:24:01,898 [Mutter] Was macht die hier? Wusstest du, dass sie kommt? 408 00:24:01,982 --> 00:24:04,317 -Kann ich ganz kurz mit dir reden? -Ja… 409 00:24:04,442 --> 00:24:06,903 Hi, Zazie, hi, Phillip. Darf ich kurz ein Foto machen? 410 00:24:06,987 --> 00:24:09,781 Sie hat doch vier Jahre nicht mit Phillip gesprochen. 411 00:24:09,865 --> 00:24:11,741 Lasst mich in Ruhe… Du kannst… 412 00:24:11,825 --> 00:24:13,827 Wie Teflon rutsch alles an ihr ab. 413 00:24:14,161 --> 00:24:15,662 Danke. 414 00:24:16,204 --> 00:24:18,832 Ich wollte dich fragen, ob du wirklich sicher bist. 415 00:24:18,915 --> 00:24:22,419 Du bist 24. Da wissen die meisten nicht mal, was sie studieren wollen. 416 00:24:23,920 --> 00:24:26,339 Und ich bin schon fertig mit Studieren. 417 00:24:27,048 --> 00:24:29,593 Wow… Das war… ha… Das war schnell. 418 00:24:29,676 --> 00:24:32,345 -…ob sie was eingeworfen hat. -Drogen? Drogen! 419 00:24:33,138 --> 00:24:34,639 Zazie, wir… 420 00:24:34,973 --> 00:24:38,727 Wir haben uns jeden Tag gesehen oder gesprochen. 421 00:24:39,060 --> 00:24:42,522 Und dann haben wir eine Nacht miteinander und… du bist weg. 422 00:24:45,358 --> 00:24:47,694 -War es so schlimm? -Nein. 423 00:24:49,112 --> 00:24:51,072 Nein, es war sogar sehr schön. 424 00:24:51,740 --> 00:24:54,326 Du warst der zweite große Verlust in meinem Leben. 425 00:24:55,118 --> 00:24:56,703 Aber ich bin noch da. 426 00:24:57,996 --> 00:24:59,581 Ich hab grad geheiratet. 427 00:24:59,873 --> 00:25:02,125 [Leonie] Den nächsten Programmpunkt hat sich 428 00:25:02,209 --> 00:25:05,253 unsere zauberhafte Braut für den Bräutigam ausgedacht. 429 00:25:05,754 --> 00:25:09,257 Es ist eine kleine Tanzperformance, die sie selber eingesungen hat. 430 00:25:09,341 --> 00:25:10,842 Ameisenscheiße. 431 00:25:10,926 --> 00:25:13,678 Wir erlauben uns, dazu zu tanzen und… auf geht's. 432 00:25:13,887 --> 00:25:15,472 [Applaus] 433 00:25:21,019 --> 00:25:22,437 Musik. 434 00:25:22,520 --> 00:25:26,066 [singt "I Will Follow Him" von Peggy March] 435 00:25:31,696 --> 00:25:33,782 Kannst du mir sagen, was ich machen soll? 436 00:25:37,202 --> 00:25:38,662 Nichts… 437 00:25:38,745 --> 00:25:39,871 Einfach lächeln. 438 00:25:40,622 --> 00:25:44,626 [singt weiter "I Will Follow Him" von Peggy March] 439 00:25:58,473 --> 00:26:00,100 [Musik blendet aus] 440 00:26:00,225 --> 00:26:02,811 -[rhythmisches Bettquietschen] -[Zersplittern] 441 00:26:02,894 --> 00:26:05,313 ["Mr. Sandman" von Dickie Valentine & The Skyrockets] 442 00:26:06,273 --> 00:26:08,400 [Musik hört auf] 443 00:26:12,904 --> 00:26:14,406 Eins geht noch. 444 00:26:18,076 --> 00:26:19,369 Es ist Viertel nach zehn. 445 00:26:19,452 --> 00:26:21,162 Müssen wir nicht los? 446 00:26:23,081 --> 00:26:24,582 [Applaus] 447 00:26:31,172 --> 00:26:33,341 Ich glaube, ich muss dir was sagen. 448 00:26:35,802 --> 00:26:37,220 Ich hab mit ihm geschlafen. 449 00:26:37,304 --> 00:26:39,889 Und mich dann nie wieder gemeldet… also mit Phillip. 450 00:26:39,973 --> 00:26:41,308 -Dem Bräutigam? -Genau, und… 451 00:26:41,391 --> 00:26:44,019 Ich wollte so sehr nicht meinen besten Freund verlieren, 452 00:26:44,102 --> 00:26:45,770 dass ich ihn verloren habe. 453 00:26:53,278 --> 00:26:54,779 Das dachte ich mir schon. 454 00:26:56,614 --> 00:26:58,325 Habt ihr mal darüber gesprochen? 455 00:26:59,743 --> 00:27:00,827 Nein. 456 00:27:01,161 --> 00:27:04,456 Ich glaube, dann ist heute auch nicht so der perfekte Tag dafür? 457 00:27:04,831 --> 00:27:06,207 Ja, wahrscheinlich nicht. 458 00:27:06,416 --> 00:27:09,085 Sollen wir dann doch… jetzt einfach gehen? 459 00:27:09,586 --> 00:27:11,713 Und ihr klärt das in einem ruhigeren Moment? 460 00:27:11,838 --> 00:27:13,757 Das ist es ja. Ich kann hier nicht raus. 461 00:27:13,882 --> 00:27:15,675 Ich muss hier irgendwas machen. 462 00:27:15,759 --> 00:27:17,177 Mann! 463 00:27:27,562 --> 00:27:28,730 Ok. 464 00:27:29,105 --> 00:27:30,273 Vorschlag: 465 00:27:31,399 --> 00:27:34,611 Du verhältst dich einfach wie ein ganz normaler Mensch. 466 00:27:35,820 --> 00:27:37,489 Glaubst du, du kriegst das hin? 467 00:27:37,572 --> 00:27:38,990 -Ja, kriege ich. -Ja? 468 00:27:39,824 --> 00:27:42,827 Wir sitzen hier einfach und genießen die Feier. 469 00:27:43,953 --> 00:27:47,540 [Schlager blendet ein] 470 00:27:47,624 --> 00:27:50,877 [Melanie] Weißt du… Ich mag Hochzeiten eigentlich gar nicht. 471 00:27:51,795 --> 00:27:53,463 Ich bin ein Scheidungskind. 472 00:27:54,047 --> 00:27:58,009 Ich hatte bei beiden Eltern das genau gleich eingerichtete Kinderzimmer. 473 00:27:58,093 --> 00:27:59,386 Alles gleich. 474 00:27:59,969 --> 00:28:01,388 Nur mein Teddy Lorie, 475 00:28:01,596 --> 00:28:03,056 den gab es nur einmal. 476 00:28:03,431 --> 00:28:05,058 Und ich hatte solche Angst, 477 00:28:05,141 --> 00:28:07,185 ihn bei einem von beiden zu vergessen, 478 00:28:07,268 --> 00:28:09,479 dass ich ihn überall mit hingenommen habe. 479 00:28:09,771 --> 00:28:11,272 Guck mal. 480 00:28:12,774 --> 00:28:14,025 Ist er nicht süß? 481 00:28:16,444 --> 00:28:18,780 Ich glaub, ich gehe doch noch mal kurz. 482 00:28:19,572 --> 00:28:20,949 Zazie. 483 00:28:21,324 --> 00:28:22,742 [Schlager blendet aus] 484 00:28:22,992 --> 00:28:24,369 [Kopfstimme] 485 00:28:24,452 --> 00:28:26,413 In 'nem anderen Universum ist es anders. 486 00:28:26,496 --> 00:28:29,040 Es gibt Millionen Universen. 487 00:28:29,541 --> 00:28:31,543 Krisendienst Psychiatrie, hallo. 488 00:28:31,626 --> 00:28:33,670 [Zazie] Ich bin auf einer Hochzeit… 489 00:28:33,753 --> 00:28:35,672 Erst dachte ich, es wäre nur ein Traum. 490 00:28:35,755 --> 00:28:37,882 Jetzt weiß ich, dass ich schon mal hier war. 491 00:28:37,966 --> 00:28:39,718 Fühlen Sie sich von der Situation bedroht? 492 00:28:39,801 --> 00:28:41,010 Nee, das ist… 493 00:28:41,094 --> 00:28:42,595 Ich bin eher verwirrt. 494 00:28:42,679 --> 00:28:45,974 Tut mir total leid, aber wir müssen die Leitung für Notfälle freihalten. 495 00:28:46,057 --> 00:28:48,852 -[legt auf] -Was? 496 00:28:48,935 --> 00:28:50,729 -Ich krieg keine Luft. -Alles gut. 497 00:28:50,812 --> 00:28:51,813 Krieg keine Luft. 498 00:28:51,896 --> 00:28:54,232 Phillip ist… wie ein Bruder für mich. 499 00:28:54,566 --> 00:28:55,817 Oh Gott. Oh nein. 500 00:28:55,900 --> 00:28:58,027 Ich hab ihn wirklich lieb, aber ist das genug? 501 00:28:58,236 --> 00:29:00,196 Reicht das für ein ganzes Leben? 502 00:29:00,280 --> 00:29:02,449 Reicht das wirklich für ein ganzes Leben? 503 00:29:03,283 --> 00:29:04,617 Kiefer. 504 00:29:04,701 --> 00:29:06,286 [Schluchzen] 505 00:29:06,369 --> 00:29:08,455 Du kannst heute eh nichts mehr ändern. 506 00:29:10,582 --> 00:29:12,417 [Stimmengewirr] 507 00:29:20,467 --> 00:29:22,969 Sie ist die hübscheste Frau auf der Hochzeit. 508 00:29:24,763 --> 00:29:25,847 Hä? 509 00:29:26,931 --> 00:29:28,057 Na, Melanie. 510 00:29:30,852 --> 00:29:34,355 Und dann setzt sich dieser Typ da neben sie, dieser… äh… 511 00:29:34,439 --> 00:29:36,316 -Anton. -Anton, ja. 512 00:29:36,441 --> 00:29:38,151 Sie redet zehn Minuten auf ihn ein, 513 00:29:38,234 --> 00:29:40,528 dann zeigt er zum Ausgang und sie folgt ihm. 514 00:29:41,196 --> 00:29:44,157 Keine Frau würde aufstehen und mir zum Ausgang folgen. 515 00:29:44,240 --> 00:29:45,617 Keine. 516 00:29:45,784 --> 00:29:48,620 Ich hab zweistellig mein Juraexamen gemacht, also… 517 00:29:50,246 --> 00:29:52,415 Die beiden sind gerade zusammen aufs Klo? 518 00:29:52,499 --> 00:29:54,959 Das habe ich gerade versucht zu beschreiben. 519 00:29:56,753 --> 00:29:59,964 Nicht da, da bin ich kitzelig. 520 00:30:00,048 --> 00:30:01,591 [Melanie kichert] 521 00:30:01,674 --> 00:30:03,676 -Anton, Melanie. -Es ist Zazie, shh. 522 00:30:03,968 --> 00:30:06,387 Ich stör gar nicht groß, nur 'ne kleine Frage. 523 00:30:06,846 --> 00:30:10,683 Melanie, weißt du, wo Franziska heute Morgen beim Frisör war? 524 00:30:11,684 --> 00:30:13,603 -Marlies Möller. -Marlies Möller… 525 00:30:13,686 --> 00:30:15,063 Danke für die Info. 526 00:30:15,146 --> 00:30:17,732 ["Mr. Sandman" von Dickie Valentine & The Skyrockets] 527 00:30:18,191 --> 00:30:20,276 -[Zersplittern] -[Musik blendet aus] 528 00:30:20,360 --> 00:30:21,945 [rhythmisches Bettquietschen] 529 00:30:25,990 --> 00:30:28,201 [flotte Musik] 530 00:30:31,204 --> 00:30:33,164 [Musik blendet aus] 531 00:30:33,331 --> 00:30:34,999 -Wenn wir die beiden… -Ja. 532 00:30:36,125 --> 00:30:37,710 Hallo, Franziska. 533 00:30:37,961 --> 00:30:39,879 -Wow, du siehst toll aus. -Zazie. 534 00:30:39,963 --> 00:30:41,798 Oh Gott, Wahnsinn, boa. 535 00:30:42,006 --> 00:30:44,259 Wow. Gott, ist das lange her… 536 00:30:44,425 --> 00:30:46,386 Das ist Malas kleine Schwester. 537 00:30:46,761 --> 00:30:48,596 -Was machst du hier? -Wie geht's dir? 538 00:30:48,721 --> 00:30:50,640 -Gut. Oh Gott, großer Tag. -Ja. 539 00:30:50,974 --> 00:30:53,309 -Kommst du heute? -Ja. Ne. Äh… 540 00:30:53,393 --> 00:30:57,063 Ich weiß nicht, vielleicht. Ich hab Phillip ewig nicht gesehen. 541 00:30:57,146 --> 00:30:59,691 -Ruf ihn doch an. Hast du die Nummer? -Ne, hab ich nicht. 542 00:30:59,774 --> 00:31:01,025 Ich wollte mit dir reden. 543 00:31:01,109 --> 00:31:02,986 Ich wollte wissen, ob du wirklich sicher bist. 544 00:31:03,069 --> 00:31:06,281 -Es ist ja kein kleiner Schritt… -Du bist so süß. Ich bin ganz sicher. 545 00:31:06,364 --> 00:31:08,700 Und Phillip ist nicht wie ein Bruder für dich? 546 00:31:08,783 --> 00:31:10,785 Reicht es denn für ein ganzes Leben? 547 00:31:11,411 --> 00:31:14,497 Irgendwann sind Kinder im Spiel, dann seid ihr nicht mehr allein. 548 00:31:14,581 --> 00:31:16,916 Man muss sich sicher sein bei so einem Schritt. 549 00:31:17,000 --> 00:31:19,127 -Liebst du ihn wirklich? -Du willst es wissen. 550 00:31:19,252 --> 00:31:20,670 Er hat ein Herz aus Gold. 551 00:31:20,753 --> 00:31:23,298 -Und du hattest nie Zweifel? -Du gehst jetzt. 552 00:31:23,381 --> 00:31:25,341 Hau ab. Ich heirate in zwei Stunden. 553 00:31:25,425 --> 00:31:27,135 Genau, jetzt kannst du noch "Nein" sagen. 554 00:31:27,218 --> 00:31:28,928 Wann bist du auf den Kopf gefallen? 555 00:31:29,012 --> 00:31:31,639 Du bist es immer noch. Die kleine Zazie, die nicht checkt, 556 00:31:31,723 --> 00:31:34,100 dass keiner von den Großen mit ihr spielen will. 557 00:31:34,350 --> 00:31:35,727 [Knall] 558 00:31:38,146 --> 00:31:40,064 Achtung, tut kurz weh. 559 00:31:40,857 --> 00:31:42,108 [Schrei] 560 00:31:42,317 --> 00:31:43,610 Weißt du, was? 561 00:31:44,027 --> 00:31:45,904 Ich wusste, dass der Zahn nicht wackelt. 562 00:31:45,987 --> 00:31:47,739 Ich hab ihn mit Absicht gezogen. 563 00:31:51,075 --> 00:31:52,493 Jetzt hau ab. 564 00:31:55,246 --> 00:31:56,623 Ja, ok. 565 00:31:57,624 --> 00:31:58,875 Ok. 566 00:31:59,083 --> 00:32:02,462 [Westernmusik blendet ein: "You Don't Own Me" von Superstrings] 567 00:32:12,847 --> 00:32:13,932 Hi. 568 00:32:14,015 --> 00:32:15,141 Bist du eingeladen? 569 00:32:15,266 --> 00:32:17,810 Ja, leider. Von der Mutter. Phillip will mich nicht sehen. 570 00:32:17,894 --> 00:32:19,854 Dann wäre ich vielleicht auch nicht gekommen? 571 00:32:19,938 --> 00:32:21,606 -Champagner? -Nein, wir versuchen, 572 00:32:21,689 --> 00:32:24,901 schwanger zu werden. Keine Sorge, sind beide für mich. 573 00:32:29,280 --> 00:32:30,698 [Musik blendet aus] 574 00:32:30,782 --> 00:32:32,659 Zazie, du säufst wie ein Loch. 575 00:32:33,368 --> 00:32:34,911 Was ist denn der Plan hier? 576 00:32:37,330 --> 00:32:38,790 Was für 'n Plan? 577 00:32:39,415 --> 00:32:42,043 [Fotograf] Ganz schön. Blick hierher. Blick zu mir. 578 00:32:42,794 --> 00:32:44,170 Oh Gott, noch nicht. 579 00:32:44,963 --> 00:32:46,297 Was "noch nicht"? 580 00:32:46,381 --> 00:32:48,716 -Hm? Nichts. -[Musik blendet wieder ein] 581 00:32:55,598 --> 00:32:57,058 Zazie, was macht sie hier? 582 00:32:57,266 --> 00:32:59,894 …es ist eklig. Sie kratzt sich alles auf. 583 00:32:59,978 --> 00:33:01,771 Alle bitte auf ihre Plätze. 584 00:33:09,278 --> 00:33:12,281 Erste Übereinstimmung. Applaus. 585 00:33:13,491 --> 00:33:15,118 Wer von euch erzählt… 586 00:33:15,576 --> 00:33:17,787 -Die besseren Witze. -…die besseren Witze? 587 00:33:18,705 --> 00:33:20,039 Och, wie süß. 588 00:33:25,253 --> 00:33:27,088 [Musik blendet aus] 589 00:33:27,213 --> 00:33:28,589 Das ist ja eine Katastrophe. 590 00:33:28,673 --> 00:33:31,426 Die einzige Tatsache, bei der ihr euch einig seid, 591 00:33:31,509 --> 00:33:33,845 ist die Tatsache, dass… dass ihr… 592 00:33:34,012 --> 00:33:36,597 …sie den Müll rausbringt. Das ist fatal. 593 00:33:37,640 --> 00:33:39,350 Ihr könnt die Hochzeit annullieren. 594 00:33:39,434 --> 00:33:41,060 -Bitte denkt darüber nach. -Zazie. 595 00:33:41,144 --> 00:33:43,688 Ich weiß, wie unglaublich beschissen es sein kann, 596 00:33:43,771 --> 00:33:45,398 wenn man sich nie einig ist. 597 00:33:45,481 --> 00:33:47,358 Ich kenn das von meinen Eltern… 598 00:33:47,608 --> 00:33:49,819 Tut mir leid. Er ist es wirklich. 599 00:33:49,986 --> 00:33:51,404 [Franziska] Jetzt mach was. 600 00:33:51,487 --> 00:33:53,406 Diese zwei Zuckerfiguren. 601 00:33:54,490 --> 00:33:55,658 -Zazie. -Das ist irre. 602 00:33:55,783 --> 00:33:56,784 [Würgen] 603 00:33:57,785 --> 00:34:00,913 -Ok, Zazie. Leg sie zurück. -Was ist nicht normal mit dir? 604 00:34:02,832 --> 00:34:04,542 -Zazie. -Mach fester. 605 00:34:05,376 --> 00:34:06,544 Ich hasse sie 606 00:34:06,627 --> 00:34:08,129 so sehr. 607 00:34:08,212 --> 00:34:10,130 -Fester! -Zazie, das ist nicht ok. 608 00:34:10,214 --> 00:34:11,424 [würgt] 609 00:34:16,679 --> 00:34:17,972 Zazie. 610 00:34:25,897 --> 00:34:26,981 Ähm. 611 00:34:27,648 --> 00:34:29,900 Kannst du bitte einfach von der Bühne gehen? 612 00:34:30,109 --> 00:34:31,777 Zazie, komm runter. 613 00:34:33,071 --> 00:34:34,197 Du gehst jetzt. 614 00:34:35,156 --> 00:34:37,658 ["You Don't Own Me" von Superstrings] 615 00:34:40,703 --> 00:34:43,831 [Leonie] Gut, dann wollen wir die Hochzeitstorte anschneiden. 616 00:34:43,956 --> 00:34:45,373 Ja. 617 00:34:45,583 --> 00:34:46,793 Ja. 618 00:34:47,502 --> 00:34:49,128 [Musik hört auf] 619 00:34:50,505 --> 00:34:53,049 Weißt du, wie scheiße es ist, wenn man jeden Morgen 620 00:34:53,299 --> 00:34:54,967 viel zu früh aufwacht? 621 00:34:55,676 --> 00:34:57,678 Jeden Morgen wackelt bei mir die Wand. 622 00:34:58,387 --> 00:35:00,431 Das stimmt überhaupt gar nicht mehr. 623 00:35:00,848 --> 00:35:02,391 Ich studiere, ganz brav. 624 00:35:03,101 --> 00:35:05,978 Und außerdem, es ist dir vielleicht nicht aufgefallen, 625 00:35:06,062 --> 00:35:08,106 bin ich seit vier Wochen abstinent. 626 00:35:08,731 --> 00:35:09,857 Vier Wochen. 627 00:35:09,941 --> 00:35:11,192 [Zazie lacht] 628 00:35:11,275 --> 00:35:12,819 Die heute musste ich retten. 629 00:35:12,902 --> 00:35:15,530 Sie schaute mich an wie die Hunde im Tierheim. 630 00:35:15,738 --> 00:35:17,073 Bitte nimm mich mit. 631 00:35:17,156 --> 00:35:20,493 Die war energetisch so leer. Ich musste die wiederbeleben. 632 00:35:20,618 --> 00:35:23,538 Ich musste ihr ein bisschen Liebe schenken. 633 00:35:23,663 --> 00:35:25,373 Die wäre gestorben. 634 00:35:26,666 --> 00:35:28,709 Du hast wirklich einen an der Waffel. 635 00:35:34,215 --> 00:35:36,551 Und mir geht's auch nicht gut heute, oder so. 636 00:35:36,634 --> 00:35:38,553 Hm, Patrick, das tut mir leid. 637 00:35:40,680 --> 00:35:42,473 [atmet tief ein und aus] 638 00:35:50,439 --> 00:35:52,275 [Schritte kommen näher] 639 00:35:55,945 --> 00:35:57,321 [kichert] 640 00:35:58,531 --> 00:36:00,992 Wie wär's, wenn du dich morgen bei ihm meldest 641 00:36:01,075 --> 00:36:02,869 und dich einfach entschuldigst? 642 00:36:03,119 --> 00:36:04,912 Er wird mir nie verzeihen. 643 00:36:07,999 --> 00:36:09,167 Ich wette schon. 644 00:36:10,084 --> 00:36:11,752 Ich würde dir verzeihen. 645 00:36:12,003 --> 00:36:13,045 Ehrlich? 646 00:36:13,129 --> 00:36:14,130 Ehrlich. 647 00:36:19,135 --> 00:36:21,470 [Rockmusik blendet ein: "Mr. Sandman"] 648 00:36:44,368 --> 00:36:45,453 [Song blendet aus] 649 00:36:45,536 --> 00:36:46,871 [Geräusche verschwimmen] 650 00:36:48,414 --> 00:36:49,624 [Zersplittern] 651 00:36:50,750 --> 00:36:52,543 [rhythmisches Bettquietschen] 652 00:37:08,976 --> 00:37:11,437 [Elektromusik blendet ein: "Mr. Sandman"] 653 00:37:31,290 --> 00:37:32,750 [Toilettenspülung] 654 00:37:36,379 --> 00:37:38,547 -[Schrei] -[Musik hört auf] 655 00:37:43,344 --> 00:37:44,929 Du? Franziska? 656 00:37:45,263 --> 00:37:47,348 -Oh Gott. -Hast du gerade mit Patrick… 657 00:37:47,598 --> 00:37:49,642 Ich gehe jetzt. Und du sagst ihm nichts. 658 00:37:49,725 --> 00:37:52,019 -Das warst du? -Zazie, sind wir uns da einig? 659 00:37:52,478 --> 00:37:54,897 -Dass ich das nicht sagen könnte. -Ich glaub's nicht. 660 00:37:54,981 --> 00:37:57,817 -Du weckst mich jeden Morgen. -Das ist nicht lustig! 661 00:37:57,900 --> 00:37:59,443 Du machst jetzt gar nichts. 662 00:37:59,819 --> 00:38:01,570 -Gar nichts. -Warum nicht? 663 00:38:01,696 --> 00:38:04,991 -Weil es nicht deine Sache ist. -Phillip ist der netteste Mensch. 664 00:38:05,074 --> 00:38:07,994 Deswegen hast du mit ihm geschlafen und dich nie wieder gemeldet. 665 00:38:08,077 --> 00:38:09,287 -Das wirfst du mir vor? -Ja. 666 00:38:09,370 --> 00:38:12,081 Die, die gerade bis 5:00 morgens mit meinem Mitbewohner… 667 00:38:12,164 --> 00:38:14,959 Was glaubst du, was Männer am Junggesellenabschied machen? 668 00:38:15,042 --> 00:38:18,045 -Phillip sicher nicht. -Das weißt du nicht. Halt dich raus. 669 00:38:18,129 --> 00:38:20,298 Wenn es meine Bestimmung ist, es zu sagen? 670 00:38:20,381 --> 00:38:21,716 Oh Gott, deine Bestimmung? 671 00:38:21,841 --> 00:38:24,260 -Was glaubst du, wer du bist? -Ich muss es ihm sagen, damit… 672 00:38:24,343 --> 00:38:26,178 Schluss jetzt! 673 00:38:26,595 --> 00:38:27,680 Du sagst ihm nichts. 674 00:38:28,264 --> 00:38:29,682 -Doch. -Nein. 675 00:38:29,765 --> 00:38:31,100 -Doch. -Nein. 676 00:38:31,183 --> 00:38:33,144 -Doch. -Hör auf. 677 00:38:36,897 --> 00:38:38,024 Und jetzt was? 678 00:38:40,776 --> 00:38:43,279 [schnelle Percussionmusik blendet ein] 679 00:38:46,198 --> 00:38:47,325 [Schrei] 680 00:38:48,576 --> 00:38:50,369 -Nein. -Doch. 681 00:38:50,828 --> 00:38:52,246 Ah! 682 00:38:56,667 --> 00:38:58,085 Ah! 683 00:38:58,294 --> 00:39:00,504 Du sagst ihm nichts. 684 00:39:00,588 --> 00:39:02,757 Er ist mein bester Freund seit dem Kindergarten. 685 00:39:02,840 --> 00:39:05,092 Ihr habt euch seit fünf Jahren nicht gesehen. 686 00:39:05,968 --> 00:39:07,386 [Schrei] 687 00:39:11,807 --> 00:39:13,017 Ah! 688 00:39:13,809 --> 00:39:14,977 -Oh, Scheiße. -Ah! 689 00:39:15,061 --> 00:39:17,897 -Sorry, das wollte ich nicht. -Oh Gott, es ist gebrochen. 690 00:39:18,147 --> 00:39:19,523 Nein! 691 00:39:20,483 --> 00:39:22,443 -Nein. -Lass mich. 692 00:39:23,569 --> 00:39:24,653 Was ist 'n hier los? 693 00:39:24,737 --> 00:39:26,072 Sie heiratet heute. 694 00:39:26,155 --> 00:39:27,573 -Du heiratest heute? -Ja. 695 00:39:27,907 --> 00:39:29,742 Du sagst ihm nichts. Nichts. 696 00:39:29,825 --> 00:39:31,535 Jetzt hilf mir. 697 00:39:33,662 --> 00:39:35,331 Was ist hier denn los? 698 00:39:35,456 --> 00:39:36,874 Digga, sie heiratet heute. 699 00:39:37,416 --> 00:39:39,418 -Sie? -Sie war die ganze Nacht bei mir. 700 00:39:39,502 --> 00:39:40,753 Das ist Franziska. 701 00:39:40,961 --> 00:39:42,421 Wo sind meine Sachen? Wo? 702 00:39:42,505 --> 00:39:44,215 Auf der Couch. Auf der Couch. 703 00:39:44,340 --> 00:39:45,966 In meinem Zimmer… Glaube ich. 704 00:39:46,050 --> 00:39:48,386 Ich hab ihm versprochen, immer für ihn da zu sein. 705 00:39:48,469 --> 00:39:50,721 Lass sie heiraten. Es ist ihre Entscheidung. 706 00:39:50,805 --> 00:39:51,806 Nein! 707 00:39:51,972 --> 00:39:55,559 -[Franziska] Ich finde sie nicht. -In der Küche ist noch 'ne Couch. 708 00:39:56,560 --> 00:39:57,853 [Franziska] Yes. 709 00:39:57,937 --> 00:39:59,647 [schweres Atmen] 710 00:40:01,357 --> 00:40:02,942 -Oh. -Wow. 711 00:40:03,025 --> 00:40:05,277 -Was war das denn? -Was ist los, ey? 712 00:40:07,321 --> 00:40:08,656 Alter! 713 00:40:08,781 --> 00:40:10,574 [schnelle Rockmusik blendet ein] 714 00:40:20,000 --> 00:40:21,252 Fuck! 715 00:40:21,377 --> 00:40:22,795 [Roller startet] 716 00:40:27,842 --> 00:40:29,427 Oh Gott. Oh Gott. 717 00:40:30,886 --> 00:40:32,930 Hi, ich brauche ein Taxi. 718 00:40:33,097 --> 00:40:35,599 Eiffler-, Ecke Schulterblatt. Sofort. 719 00:40:36,016 --> 00:40:37,184 Sofort! 720 00:40:37,476 --> 00:40:38,853 Oh Gott! Oh Gott! 721 00:40:39,353 --> 00:40:40,521 Das kann nicht sein. 722 00:40:40,604 --> 00:40:42,481 Das kann nicht sein. Das kann nicht sein! 723 00:40:42,565 --> 00:40:44,525 [Rockmusik wird lauter] 724 00:40:57,455 --> 00:40:58,831 [Musik blendet aus] 725 00:40:59,039 --> 00:41:00,416 Ich muss dir was sagen. 726 00:41:05,296 --> 00:41:08,340 Sag mal, du weißt aber schon, wer Franziska ist, oder? 727 00:41:08,424 --> 00:41:10,551 Ja, ich weiß genau, wer Franziska ist. 728 00:41:11,051 --> 00:41:14,263 Sie hat mir Zähne rausgerissen, die nicht gewackelt haben. 729 00:41:16,682 --> 00:41:18,767 Ok, das klingt vielleicht irre, 730 00:41:19,226 --> 00:41:20,728 aber wir haben uns geprügelt, 731 00:41:20,811 --> 00:41:22,771 weil sie nicht wollte, dass ich dir was sage. 732 00:41:22,897 --> 00:41:24,565 -Zazie… -Ich schwöre. 733 00:41:25,357 --> 00:41:27,359 Ich würde dich niemals anlügen. 734 00:41:28,319 --> 00:41:31,155 Ich weiß, dass ich scheiße zu dir war, aber ich würde dich 735 00:41:31,280 --> 00:41:33,574 -niemals anlügen, Phillip. -Ja. 736 00:41:34,450 --> 00:41:36,494 Franziska kann das auch nicht. 737 00:41:36,577 --> 00:41:38,454 -Sie kann einfach nicht lügen. -Ja? 738 00:41:38,787 --> 00:41:39,914 [lacht] 739 00:41:39,997 --> 00:41:41,165 Ok, dann… 740 00:41:42,291 --> 00:41:43,709 Ok. 741 00:41:57,139 --> 00:41:58,349 Franziska? 742 00:41:58,516 --> 00:42:01,769 Baby? Was machst du hier? Du sollst doch nicht herkommen… 743 00:42:01,977 --> 00:42:03,562 [Phillip] Ich hab da… 744 00:42:05,314 --> 00:42:07,733 Malas kleine Schwester, richtig? 745 00:42:08,442 --> 00:42:10,945 -…Zazie. -Du weißt ganz genau, wer ich bin. 746 00:42:11,028 --> 00:42:14,156 Du warst in meiner WG, nachdem du meinen Mitbewohner gevögelt hast. 747 00:42:14,240 --> 00:42:15,241 Was? 748 00:42:15,324 --> 00:42:17,493 Kommt dir der Biss bekannt vor? 749 00:42:17,576 --> 00:42:19,537 Was für ein Blödsinn. Ich war hier. 750 00:42:19,703 --> 00:42:21,497 Ich war die ganze Nacht hier. 751 00:42:21,580 --> 00:42:23,999 Ich hab übernachtet. Wir waren keine Sekunde weg. 752 00:42:24,083 --> 00:42:25,668 Sie lügt doch. 753 00:42:28,420 --> 00:42:31,674 Ok, du hast sicher die ganze Nacht gesoffen. Hauch ihn mal an. 754 00:42:31,757 --> 00:42:34,218 -Hauch ihn mal an. Du stinkst. -Jetzt hör auf. 755 00:42:35,177 --> 00:42:36,804 Sag mal, was wird das hier? 756 00:42:37,137 --> 00:42:38,514 Hast du wieder was mit ihr? 757 00:42:38,806 --> 00:42:41,100 Bist du deswegen hier? Warum schleppst du diese Irre an? 758 00:42:41,183 --> 00:42:42,810 Wir haben uns seit Jahren nicht gesehen. 759 00:42:42,893 --> 00:42:46,438 Plötzlich steht sie in meinem Kinderzimmer und erzählt mir das. 760 00:42:46,522 --> 00:42:47,940 Mann, Zazie. 761 00:42:48,023 --> 00:42:50,651 Mädchen, du traust dich was. Ich glaub's nicht. 762 00:42:51,193 --> 00:42:53,112 [Schluchzen] 763 00:42:55,364 --> 00:42:56,740 [Phillip] Zazie. 764 00:42:58,158 --> 00:42:59,910 Ich muss dich das jetzt fragen… 765 00:43:03,247 --> 00:43:04,415 Nimmst du Drogen? 766 00:43:05,958 --> 00:43:07,167 [lacht auf] 767 00:43:07,710 --> 00:43:08,919 [lacht] 768 00:43:09,753 --> 00:43:11,338 Ob ich… Dein Ernst? 769 00:43:11,755 --> 00:43:14,425 Lach es doch nicht weg. Sag einfach "Ja" oder "Nein". 770 00:43:14,717 --> 00:43:16,010 Nein. 771 00:43:16,218 --> 00:43:17,636 [lacht] 772 00:43:18,846 --> 00:43:20,055 Ich bin da für dich. 773 00:43:24,476 --> 00:43:26,020 Sag einfach die Wahrheit. 774 00:43:26,353 --> 00:43:27,771 [fröhliche Musik blendet ein] 775 00:43:41,577 --> 00:43:42,911 [Musik hört auf] 776 00:43:43,412 --> 00:43:44,913 Wo ist 'n Anton? 777 00:43:45,331 --> 00:43:46,582 Hm? 778 00:43:47,166 --> 00:43:50,836 Eines seiner Mädels stand vor der Tür und hat ihn geweckt, 779 00:43:51,837 --> 00:43:54,506 und dann musste er mit ihr in den Park und 780 00:43:54,882 --> 00:43:56,550 Picknick und Sekt und so. 781 00:43:56,759 --> 00:43:58,886 -[Zazie] Der Arme. -Ja. 782 00:44:09,605 --> 00:44:11,565 -Entschuldigung. -Ist kein Problem. 783 00:44:14,360 --> 00:44:15,778 Alles ok bei dir? 784 00:44:16,195 --> 00:44:17,446 [seufzt] 785 00:44:18,113 --> 00:44:19,406 Die heiraten. 786 00:44:20,199 --> 00:44:21,450 Ja. 787 00:44:25,788 --> 00:44:27,498 Weißt du, was ich glaube? 788 00:44:29,583 --> 00:44:33,128 Die meisten Paare heiraten dann, wenn sie sich trennen müssten. 789 00:44:33,879 --> 00:44:36,882 Bevor man darüber nachdenkt, plant man eben eine Hochzeit. 790 00:44:36,965 --> 00:44:39,426 Und wenn sich dann das seltsame Gefühl wieder einstellt… zack, 791 00:44:39,510 --> 00:44:41,387 ist schon das erste Kind dran. Und das nächste. 792 00:44:41,470 --> 00:44:43,514 Und wenn alles im Arsch ist, liegt es daran, 793 00:44:43,597 --> 00:44:45,474 dass die Kinder zu anstrengend waren. 794 00:44:46,600 --> 00:44:48,560 -Meine Mutter… -Und 795 00:44:48,852 --> 00:44:51,063 die Schuld liegt nicht bei uns Kindern. 796 00:44:51,271 --> 00:44:52,898 Das Problem war vorher da. 797 00:44:55,651 --> 00:44:56,944 Ja. 798 00:44:58,821 --> 00:45:01,532 -Hast du den Fehler bei dir gesucht? -Ja. 799 00:45:07,746 --> 00:45:09,206 [Tür geht zu] 800 00:45:11,959 --> 00:45:13,210 Hey. 801 00:45:13,877 --> 00:45:15,796 -Das ist Amy. -Hi. 802 00:45:15,963 --> 00:45:17,840 -Bist du hingefallen? -Hallo. 803 00:45:17,923 --> 00:45:19,800 -Ja, kurz. -Hey. 804 00:45:24,471 --> 00:45:25,722 Anton… 805 00:45:25,806 --> 00:45:28,851 Sorry wegen vorhin. Ich wollte dich nicht überrumpeln. 806 00:45:29,101 --> 00:45:31,437 Ich war so euphorisch wegen dem Examen und… 807 00:45:31,812 --> 00:45:33,230 [Anton] Alles gut. 808 00:45:33,730 --> 00:45:35,274 [Amy] Ne, ist nicht alles gut. 809 00:45:35,357 --> 00:45:37,818 Ich find, wir sollten darüber reden. Jetzt. 810 00:45:42,030 --> 00:45:45,284 [Amy] Ich hab nicht den Eindruck, dass gerade alles gut ist. 811 00:45:45,367 --> 00:45:47,536 Doch, ich bin total glücklich. 812 00:45:48,120 --> 00:45:52,207 -[Diskussion im Hintergrund] -[Zazie] Einundzwanzig, 22, 23, 813 00:45:53,208 --> 00:45:55,544 -24. -[Aufprall] 814 00:45:56,044 --> 00:45:57,463 [Amy] Anton. 815 00:45:57,546 --> 00:45:59,882 Ich war doch gerade gar nicht laut. 816 00:46:03,010 --> 00:46:04,178 [Tür fällt zu] 817 00:46:07,806 --> 00:46:10,851 Könnt ihr ihm… wenn er aufwacht, sagen, dass es vorbei ist? 818 00:46:10,934 --> 00:46:13,061 Mit… mit was? 819 00:46:13,270 --> 00:46:14,688 Mit uns als Paar? 820 00:46:15,022 --> 00:46:16,231 Ihr wart ein Paar? 821 00:46:16,356 --> 00:46:20,444 Wir haben uns vielleicht nicht bei der Paarzentrale angemeldet, aber… 822 00:46:21,069 --> 00:46:23,363 Ich bin schon davon ausgegangen, dass wir das sind. 823 00:46:23,489 --> 00:46:24,531 Anton auch? 824 00:46:25,282 --> 00:46:27,284 Am besten du fragst ihn, wenn er… 825 00:46:27,993 --> 00:46:29,369 wenn er wach ist. 826 00:46:31,205 --> 00:46:33,081 Was ist denn eigentlich los? 827 00:46:33,832 --> 00:46:35,000 [Tür wird geöffnet] 828 00:46:39,338 --> 00:46:40,714 Anton… 829 00:46:47,387 --> 00:46:49,473 Stellst du dich grad schlafend? 830 00:46:49,723 --> 00:46:51,141 Die war doch voll nett. 831 00:46:51,225 --> 00:46:52,351 Ich weiß. 832 00:46:52,434 --> 00:46:54,937 Warum sagst du nicht einfach von vornherein "Nein"? 833 00:46:55,062 --> 00:46:56,438 Das machst du immer, Anton. 834 00:46:56,522 --> 00:46:58,524 Du musst dir mal was Neues ausdenken, ok? 835 00:46:58,857 --> 00:47:00,692 Willst du dich nicht weiterentwickeln? 836 00:47:00,776 --> 00:47:01,985 So wie du? 837 00:47:02,236 --> 00:47:03,904 Ok, Friede. 838 00:47:04,029 --> 00:47:05,656 Friede, Friede… 839 00:47:05,781 --> 00:47:07,032 -Friede. -Friede. 840 00:47:07,115 --> 00:47:08,867 -Mach das weg. Friede. -Friede. 841 00:47:08,951 --> 00:47:10,452 Ja, und jetzt komm. 842 00:47:10,536 --> 00:47:13,121 [Folkmusik blendet ein: "My Baby Boy" von The Angelcy] 843 00:47:40,357 --> 00:47:42,651 Nein, nein, nein. Das mach ich morgen. 844 00:47:53,078 --> 00:47:54,746 [Musik blendet aus] 845 00:47:54,830 --> 00:47:56,456 [Lachen] 846 00:47:56,540 --> 00:47:57,583 Also… 847 00:47:57,958 --> 00:47:59,459 Ich hab mir überlegt… 848 00:47:59,543 --> 00:48:01,503 Ich mache einen YouTube-Kanal, 849 00:48:02,129 --> 00:48:03,505 in dem ich 850 00:48:03,964 --> 00:48:06,049 -junge Männer berate. -Hä? 851 00:48:06,174 --> 00:48:08,176 -Das ist… -Bei was? 852 00:48:08,635 --> 00:48:09,845 Äh… 853 00:48:09,970 --> 00:48:12,931 Ich möchte, dass sie checken, dass man das nicht machen muss. 854 00:48:13,056 --> 00:48:14,266 Was machen? 855 00:48:16,018 --> 00:48:18,979 Wenn ich einer Frau charmant die Tür aufhalte, 856 00:48:20,897 --> 00:48:24,568 dann denkt sie, dass ich der Vater ihrer Kinder werden sollte. 857 00:48:24,860 --> 00:48:26,737 -[Lachen] -Ja, ja. 858 00:48:26,820 --> 00:48:29,781 Oder, dass sie auf jeden Fall mit mir ins Bett muss. 859 00:48:30,365 --> 00:48:31,783 Das ist das Problem, 860 00:48:32,367 --> 00:48:34,161 der großen Masse aller Männer. 861 00:48:34,536 --> 00:48:35,954 Das. 862 00:48:36,580 --> 00:48:37,998 [Patrick] Ja… 863 00:48:38,915 --> 00:48:41,418 Nicht alle… Vielleicht… Also… 864 00:48:43,253 --> 00:48:46,590 Auf jeden Fall werd ich meine Videos auf Englisch machen, 865 00:48:46,673 --> 00:48:49,968 weil ich weltweit alle Männer erreichen will, die das verstehen. 866 00:48:50,052 --> 00:48:51,428 Die das so sehen wie ich. 867 00:48:51,511 --> 00:48:55,307 Das Problem ist, alle Frauen der Welt wollen mit Patrick schlafen, 868 00:48:55,641 --> 00:48:56,808 aber 869 00:48:56,892 --> 00:48:59,561 verzichten auf die Problemgespräche… 870 00:48:59,645 --> 00:49:01,021 -Ne. -[Anton] …danach. 871 00:49:01,188 --> 00:49:02,230 Mhm. 872 00:49:02,314 --> 00:49:04,274 Die Projektion ist das Problem. 873 00:49:05,442 --> 00:49:07,527 Alle sehen, was sie sehen wollen. 874 00:49:09,071 --> 00:49:10,364 Nur nicht mich. 875 00:49:10,781 --> 00:49:12,157 [Anton] Oh. 876 00:49:12,783 --> 00:49:13,992 Ja, das tut mir leid, ne. 877 00:49:15,243 --> 00:49:17,037 [Patrick] Das war ironisch. 878 00:49:20,415 --> 00:49:21,500 Oder, Zazie? 879 00:49:21,583 --> 00:49:22,918 Hm? 880 00:49:23,543 --> 00:49:24,878 Hab gerade nachgedacht. 881 00:49:24,961 --> 00:49:27,506 Ja, du hast gerade 'ne ganz böse Scheiße gedacht. 882 00:49:27,589 --> 00:49:28,882 Nein. 883 00:49:28,965 --> 00:49:30,092 Doch. 884 00:49:33,011 --> 00:49:34,346 Nein. 885 00:49:36,014 --> 00:49:37,808 [rhythmisches Bettquietschen] 886 00:49:46,483 --> 00:49:50,278 [Jazzmusik blendet ein: "Mr. Sandman" von Dickie Valentine] 887 00:50:27,274 --> 00:50:28,942 [Song blendet aus] 888 00:50:29,234 --> 00:50:31,945 Du gehst ins Zimmer deines Mitbewohners und filmst ihn? 889 00:50:32,028 --> 00:50:34,281 Ja, nein. Eigentlich nicht. Nein. 890 00:50:34,448 --> 00:50:37,117 -Das hätte irgendwann sein können. -Es war aber heute. 891 00:50:37,200 --> 00:50:38,702 Woran sehe ich das? 892 00:50:40,704 --> 00:50:42,247 Das ist ein guter Punkt. 893 00:50:43,498 --> 00:50:44,499 Zazie? 894 00:50:44,583 --> 00:50:46,376 [Zazie] Ich komm morgen wieder. 895 00:50:46,501 --> 00:50:49,421 -[Bettquietschen] -[Radio] Heute, Samstag, 27. April… 896 00:50:49,504 --> 00:50:51,840 Es wird durchgehend sonnig, leichte Wolken. 897 00:50:51,923 --> 00:50:53,925 Regenwahrscheinlichkeit beträgt 0 %. 898 00:50:54,009 --> 00:50:56,094 [fröhliche Musik] 899 00:50:56,261 --> 00:50:59,598 Du gehst einfach ins Zimmer deines Mitbewohners und filmst ihn? 900 00:50:59,681 --> 00:51:00,891 Ja, immer. 901 00:51:02,309 --> 00:51:04,436 Ich wusste, dass das Franziska ist. 902 00:51:04,728 --> 00:51:06,605 [Musik hört auf] 903 00:51:11,777 --> 00:51:13,111 [seufzt] 904 00:51:13,820 --> 00:51:15,238 Was mache ich denn jetzt? 905 00:51:17,866 --> 00:51:18,992 Das… 906 00:51:19,701 --> 00:51:21,244 Das musst du entscheiden. 907 00:51:22,287 --> 00:51:23,580 Sollen wir abhauen? 908 00:51:23,872 --> 00:51:25,999 [fröhliche Gitarrenmusik blendet ein] 909 00:51:26,082 --> 00:51:27,459 Wohin? 910 00:51:28,585 --> 00:51:29,878 Geradeaus? 911 00:51:30,504 --> 00:51:32,547 Geradeaus. Geradeaus klingt super. 912 00:51:33,131 --> 00:51:35,091 [Musik wird lauter] 913 00:51:46,311 --> 00:51:48,104 [Handy-Benachrichtigung] 914 00:51:51,483 --> 00:51:53,693 -[Bettquietschen] -[Schrei] 915 00:51:53,860 --> 00:51:55,862 [fröhliche Musik hört auf] 916 00:51:56,613 --> 00:51:59,241 [Wellenrauschen und Motorengeräusche] 917 00:52:03,203 --> 00:52:04,788 [Bootshupe] 918 00:52:23,306 --> 00:52:24,724 [lacht auf] 919 00:52:25,141 --> 00:52:26,935 Ich hätte heute geheiratet. 920 00:52:28,478 --> 00:52:30,105 Aber du hast nicht geheiratet. 921 00:52:31,147 --> 00:52:32,482 Ja. 922 00:52:34,442 --> 00:52:37,112 [atmet tief durch] 923 00:52:54,588 --> 00:52:55,922 [rülpst] 924 00:53:01,970 --> 00:53:03,305 Vielleicht 925 00:53:03,680 --> 00:53:05,807 hätte ich mit ihr sprechen sollen. 926 00:53:07,851 --> 00:53:10,061 Weil, was ist, wenn sie sich was antut? 927 00:53:18,236 --> 00:53:19,362 Phillip… 928 00:53:19,446 --> 00:53:20,655 Ich war… 929 00:53:20,822 --> 00:53:22,741 Ich weiß, wie scheiße ich zu dir war, 930 00:53:22,824 --> 00:53:24,451 und es tut mir unfassbar leid. 931 00:53:24,534 --> 00:53:26,661 Aber deswegen musst du keine Frau suchen, 932 00:53:26,745 --> 00:53:28,997 die dich dein Leben lang scheiße behandelt. 933 00:53:32,542 --> 00:53:35,378 Zazie, man kann sich nicht aussuchen, wen man liebt. 934 00:53:44,512 --> 00:53:45,597 [Phillip] Hey. 935 00:53:45,680 --> 00:53:46,932 Hey. 936 00:53:47,891 --> 00:53:49,184 [atmet ein] 937 00:53:49,643 --> 00:53:52,020 -Es tut mir so leid. -Es tut mir leid. 938 00:53:53,396 --> 00:53:54,981 Ich wollte dir nicht wehtun. 939 00:53:55,231 --> 00:53:57,275 -Es tut mir so leid. -Es tut mir leid. 940 00:53:57,359 --> 00:53:59,486 Ich will dich nicht verlieren. 941 00:53:59,569 --> 00:54:01,404 Ich werde dir nie wieder wehtun. 942 00:54:01,529 --> 00:54:03,198 -Nie wieder. -Alles ist gut. 943 00:54:06,660 --> 00:54:08,161 [Geräusche verschwimmen] 944 00:54:08,244 --> 00:54:09,704 [Franziska] Alles ist gut. 945 00:54:11,164 --> 00:54:13,291 [dunkles Rauschen] 946 00:54:26,638 --> 00:54:28,098 [dumpfes Zersplittern] 947 00:54:28,348 --> 00:54:31,101 [traurige Musik blendet ein: "Mr. Sandman" von SYML] 948 00:54:40,443 --> 00:54:41,945 [Uhr tickt] 949 00:55:08,346 --> 00:55:11,433 Wir treffen uns alle oben an Deck für ein Gruppenfoto. 950 00:55:11,516 --> 00:55:13,351 Ok? Gut. Bis gleich. 951 00:55:52,390 --> 00:55:54,309 [Musik blendet aus] 952 00:55:54,434 --> 00:55:56,311 -[Klopfen] -[Tür geht auf] 953 00:56:00,648 --> 00:56:02,025 Zazie, bist du wach? 954 00:56:02,776 --> 00:56:04,652 Ich will da heut' nicht hin. 955 00:56:04,736 --> 00:56:06,112 Ok? 956 00:56:07,864 --> 00:56:09,449 Ja, ist voll ok. 957 00:56:10,784 --> 00:56:13,745 Ich bin ja auf Hochzeiten sowieso voll schlecht. 958 00:56:15,580 --> 00:56:17,373 Soll ich uns was vom Bäcker holen? 959 00:56:17,457 --> 00:56:18,833 Ne, alles gut. 960 00:56:20,126 --> 00:56:21,586 Ehrlich? 961 00:56:23,546 --> 00:56:24,672 Ehrlich. 962 00:56:36,226 --> 00:56:37,936 [Bett quietscht] 963 00:56:54,077 --> 00:56:55,662 -Was ist denn los? -[Klopfen] 964 00:56:55,745 --> 00:56:57,413 [Amy] Anton? 965 00:56:57,497 --> 00:57:00,583 Ich hab kurz Kippen geholt und Andrea im Hausflur getroffen. 966 00:57:00,667 --> 00:57:02,836 -Amy. -Entschuldige. 967 00:57:03,920 --> 00:57:07,465 Ja, genau… Ich habe heute auch schon versucht, dich anzurufen. 968 00:57:07,549 --> 00:57:08,550 Mehrmals. 969 00:57:08,925 --> 00:57:10,260 Eigentlich, ähm… 970 00:57:10,343 --> 00:57:11,344 Ja. 971 00:57:11,427 --> 00:57:13,805 Weil, ich wollte fragen, ob wir rausgehen wollen. 972 00:57:13,888 --> 00:57:16,641 -Also, ja… -Picknicken. Schönes Wetter… 973 00:57:16,724 --> 00:57:18,518 Ich weiß quasi 974 00:57:18,768 --> 00:57:20,311 noch nicht so richtig, 975 00:57:20,395 --> 00:57:22,939 was ich… ähm… machen will, heute. 976 00:57:23,189 --> 00:57:24,232 Und… 977 00:57:24,357 --> 00:57:26,860 [fröhliche Musik] 978 00:57:30,530 --> 00:57:32,240 [Musik hört auf] 979 00:57:36,202 --> 00:57:37,454 [Tür knallt zu] 980 00:57:44,210 --> 00:57:45,462 Freunde… 981 00:57:46,129 --> 00:57:47,213 Wir… 982 00:57:47,422 --> 00:57:48,882 Wir sind 'ne super WG. 983 00:57:50,258 --> 00:57:51,468 Und ich… 984 00:57:51,759 --> 00:57:54,345 Ich will nicht, dass ihr irgend 'n Scheiß anfangt, ok? 985 00:57:56,139 --> 00:57:58,057 Ich muss jetzt zur Lerngruppe und… 986 00:57:58,141 --> 00:57:59,767 und du kommst mit, Anton. 987 00:58:00,852 --> 00:58:02,479 Du kannst auch hierbleiben. 988 00:58:02,562 --> 00:58:04,314 Bitte… bitte komm mit, Anton. 989 00:58:04,439 --> 00:58:05,648 Bleib. 990 00:58:06,274 --> 00:58:08,443 Ihr könnt uns das nicht antun, Leute. 991 00:58:08,526 --> 00:58:10,361 Anton. 992 00:58:10,737 --> 00:58:11,988 Ah! 993 00:58:13,239 --> 00:58:14,449 Ja, was denn? 994 00:58:14,574 --> 00:58:15,742 Äh… 995 00:58:15,825 --> 00:58:17,076 Patrick… 996 00:58:17,744 --> 00:58:19,204 Nein, ich bleibe hier. 997 00:58:19,913 --> 00:58:22,207 -Du hast gerade "Nein" gesagt. -Ja. 998 00:58:22,749 --> 00:58:24,042 [Patrick] Hallo? 999 00:58:24,751 --> 00:58:26,294 Ok. 1000 00:58:26,586 --> 00:58:28,505 Das ist der Anfang vom Ende. 1001 00:58:31,799 --> 00:58:33,092 [Tür wird geöffnet] 1002 00:58:34,260 --> 00:58:35,553 [Tür knallt zu] 1003 00:58:37,013 --> 00:58:38,848 [Uhr tickt] 1004 00:58:41,434 --> 00:58:42,977 Erzählst du mir was? 1005 00:58:47,148 --> 00:58:48,399 Was denn? 1006 00:58:52,362 --> 00:58:54,364 Das Erste, woran du dich erinnerst. 1007 00:59:00,703 --> 00:59:01,704 Ok. 1008 00:59:01,955 --> 00:59:04,249 Das Erste, woran ich mich erinnere. 1009 00:59:05,833 --> 00:59:07,669 [Fußballspiel im Fernseher] 1010 00:59:08,711 --> 00:59:10,129 [Anton] Fußball-WM '98. 1011 00:59:10,547 --> 00:59:11,714 Ich bin drei. 1012 00:59:11,839 --> 00:59:14,217 Und liege bei meinen Eltern aufm Sofa. 1013 00:59:15,218 --> 00:59:16,594 Michael Owen hat den Ball. 1014 00:59:16,678 --> 00:59:17,720 [Moderator] Tor. Tor, Tor. 1015 00:59:17,804 --> 00:59:20,974 Und zieht damit allein übers gesamte Spielfeld. 1016 00:59:21,891 --> 00:59:23,393 Und schießt das 2:1. 1017 00:59:23,601 --> 00:59:26,020 [ruhige Gitarrenmusik: "Secret Room" von The Angelcy] 1018 00:59:26,104 --> 00:59:27,689 [Zazie] Erzählst du mir was? 1019 00:59:29,315 --> 00:59:30,525 Was denn? 1020 00:59:33,611 --> 00:59:35,905 Eine Geschichte, als du fünf Jahre alt warst. 1021 00:59:38,074 --> 00:59:39,617 Erzählst du mir was? 1022 00:59:40,368 --> 00:59:41,661 Was denn? 1023 00:59:42,036 --> 00:59:43,955 Eine Geschichte, als du sieben warst. 1024 00:59:46,165 --> 00:59:47,500 Wieso sieben? 1025 00:59:58,636 --> 01:00:01,389 [Patrick] Wir sind eine super WG, das wisst ihr beide. 1026 01:00:04,017 --> 01:00:05,351 Ich will nicht, dass… 1027 01:00:05,435 --> 01:00:07,604 dass das irgendwie kaputt geht. 1028 01:00:17,238 --> 01:00:19,282 Nein, ich bleibe noch ein bisschen hier. 1029 01:00:21,951 --> 01:00:23,494 Erzählst du mir was? 1030 01:00:25,955 --> 01:00:27,248 Was denn? 1031 01:00:31,044 --> 01:00:33,046 Eine Geschichte, als du neun warst. 1032 01:00:33,588 --> 01:00:35,173 Wieso neun? 1033 01:00:35,340 --> 01:00:36,674 Einfach so. 1034 01:00:38,509 --> 01:00:40,261 Erzählst du mir was? 1035 01:00:42,472 --> 01:00:43,806 Was denn? 1036 01:00:46,809 --> 01:00:48,645 Eine Geschichte, als du 13 warst. 1037 01:00:55,193 --> 01:00:57,779 Mit 13 haben sich meine Eltern scheiden lassen. 1038 01:00:58,279 --> 01:00:59,364 [Tür knallt zu] 1039 01:01:08,206 --> 01:01:10,792 [Zazie] Kannst du deswegen nicht "Nein" sagen? 1040 01:01:13,211 --> 01:01:14,545 Vielleicht. 1041 01:01:17,340 --> 01:01:19,050 Deswegen lieb ich dich ja so. 1042 01:01:19,801 --> 01:01:22,637 Ich kann nicht "Nein" sagen und du nicht "Ja" sagen. 1043 01:01:42,365 --> 01:01:43,908 [Musik blendet aus] 1044 01:01:44,367 --> 01:01:47,245 Wir haben 'ne volle Flasche bestellt, jetzt scheint die Sonne, 1045 01:01:47,328 --> 01:01:50,206 alle kommen hoch, und die Flasche ist leer, oder wie? 1046 01:01:50,748 --> 01:01:52,458 Vielleicht war sie nie voll? 1047 01:01:52,583 --> 01:01:54,335 Sie war voll! 1048 01:01:54,794 --> 01:01:56,879 [Zazie] Weißt du, wo Mama ist? 1049 01:01:57,964 --> 01:01:59,215 Was machst denn du hier? 1050 01:01:59,298 --> 01:02:01,384 Ich bin gar nicht da. Weißt du, wo sie ist? 1051 01:02:01,467 --> 01:02:04,137 Da hinten habe ich die irgendwo zuletzt gesehen. 1052 01:02:05,179 --> 01:02:07,473 Du kannst einfach mal deiner Tochter helfen. 1053 01:02:07,557 --> 01:02:08,891 Die Dinger müssen da dran. 1054 01:02:09,016 --> 01:02:11,144 Kann ich kurz mit dir reden? Allein? 1055 01:02:11,310 --> 01:02:14,021 Meiner Meinung nach fliegt da heute kein Ballon mehr. 1056 01:02:14,313 --> 01:02:17,400 Mir ist ganz schlecht, und mein Herz schlägt mir bis zum Hals. 1057 01:02:17,483 --> 01:02:19,527 Und ich kann nicht mehr klar denken. 1058 01:02:19,736 --> 01:02:21,571 Ist was Schlimmes passiert? 1059 01:02:22,029 --> 01:02:24,157 Ich hab mit meinem Mitbewohner geschlafen. 1060 01:02:24,240 --> 01:02:26,576 Nicht nur einmal, sondern immer wieder, 1061 01:02:26,659 --> 01:02:29,662 und dann hat er zu mir gesagt, aus dem Zusammenhang, hat er gesagt: 1062 01:02:29,746 --> 01:02:32,957 Deshalb liebe… deshalb liebe ich dich auch so sehr. 1063 01:02:33,124 --> 01:02:35,001 [hyperventiliert] 1064 01:02:35,626 --> 01:02:37,628 Äh… Und magst du ihn? 1065 01:02:38,588 --> 01:02:40,715 Ich weiß nicht. Schon sehr. 1066 01:02:42,967 --> 01:02:44,218 Dann bist du verliebt. 1067 01:02:46,971 --> 01:02:48,055 Nein. 1068 01:02:48,514 --> 01:02:49,515 Doch. 1069 01:02:50,016 --> 01:02:51,309 Nein. 1070 01:02:51,517 --> 01:02:53,060 Doch, Zazie. 1071 01:03:05,531 --> 01:03:06,949 Es tut mir leid. 1072 01:03:08,785 --> 01:03:09,911 Nein. 1073 01:03:13,039 --> 01:03:14,081 Was "Nein"? 1074 01:03:14,957 --> 01:03:17,168 Du kannst jetzt hier nicht vor mir sitzen 1075 01:03:17,251 --> 01:03:18,753 und dich entschuldigen. 1076 01:03:18,836 --> 01:03:20,046 Es tut mir aber leid. 1077 01:03:20,379 --> 01:03:21,923 Mir tut's aber nicht leid. 1078 01:03:22,507 --> 01:03:23,549 [Tür geht auf] 1079 01:03:23,633 --> 01:03:26,636 Es ist ja nicht so, dass… Es ist nicht so, wie du denkst… 1080 01:03:33,226 --> 01:03:34,685 Krisengespräch? 1081 01:03:36,020 --> 01:03:38,147 Leute, ihr schlaft einmal miteinander 1082 01:03:38,231 --> 01:03:40,233 und schon "Krisengespräch"? 1083 01:03:43,736 --> 01:03:44,779 Puh. 1084 01:03:48,324 --> 01:03:49,617 [Tür schließt] 1085 01:03:50,743 --> 01:03:52,954 Es ist nicht so, dass ich dich erst seit 1086 01:03:53,037 --> 01:03:54,705 heute gut finde. 1087 01:03:59,544 --> 01:04:01,420 Es kann einfach nicht gut gehen. 1088 01:04:08,427 --> 01:04:09,929 Weißt du, Zazie… 1089 01:04:11,013 --> 01:04:13,140 So wie du das jetzt mit mir machst, 1090 01:04:14,016 --> 01:04:15,893 so bin ich mit Amy umgegangen. 1091 01:04:17,562 --> 01:04:20,523 Eigentlich nur fair, dass mir das jetzt auch passiert. 1092 01:04:34,829 --> 01:04:36,289 [Klospülung] 1093 01:04:37,665 --> 01:04:38,958 [Tür knallt zu] 1094 01:04:42,628 --> 01:04:45,131 [Chanson spielt: "French Kiss" von Mick Parker] 1095 01:04:50,011 --> 01:04:51,470 Französische Chansons? 1096 01:04:52,096 --> 01:04:54,515 Sind wir so weit unten angekommen, oder was? 1097 01:05:02,273 --> 01:05:03,941 [Musik wird lauter] 1098 01:05:13,659 --> 01:05:15,328 [Musik blendet aus] 1099 01:05:18,581 --> 01:05:21,000 [rhythmisches Bettquietschen] 1100 01:05:30,927 --> 01:05:33,721 Wenn ich mich jetzt wieder schlafen lege, dann 1101 01:05:33,804 --> 01:05:36,098 wachst du in ein paar Stunden auf und fragst mich, 1102 01:05:36,223 --> 01:05:38,059 ob wir nicht zur Hochzeit müssen. 1103 01:05:39,352 --> 01:05:41,312 Du weißt nichts von gestern. 1104 01:05:42,021 --> 01:05:43,564 Oder vorgestern. 1105 01:05:47,652 --> 01:05:49,570 Oder den ganzen Tagen davor. 1106 01:05:56,994 --> 01:06:00,164 [langsame Musik blendet ein: "Love me Forever" von Eydie Gorme] 1107 01:06:15,262 --> 01:06:16,973 [Song blendet aus] 1108 01:06:17,640 --> 01:06:19,141 Das ist ja pervers. 1109 01:06:19,558 --> 01:06:21,519 [rhythmisches Bettquietschen] 1110 01:06:22,812 --> 01:06:24,313 Oh fuck. 1111 01:06:24,855 --> 01:06:26,315 [Wasserhahn tropft] 1112 01:06:27,692 --> 01:06:29,443 [Tür geht auf] 1113 01:06:31,278 --> 01:06:33,155 [Zazie] Morgen, Franziska. 1114 01:06:35,491 --> 01:06:37,076 Willst du auch 'n Tee? 1115 01:06:38,119 --> 01:06:39,370 Zazie? 1116 01:06:41,205 --> 01:06:42,289 Wie geht's dir? 1117 01:06:47,044 --> 01:06:48,295 Äh. 1118 01:06:49,296 --> 01:06:50,631 Du wohnst hier. 1119 01:06:50,840 --> 01:06:52,049 Ja. 1120 01:06:55,636 --> 01:06:56,804 Zu zweit. 1121 01:06:57,013 --> 01:07:00,766 Nee, da wohnt noch Anton, Patrick und ich. 1122 01:07:01,183 --> 01:07:02,810 Also wir sind zu dritt. 1123 01:07:02,935 --> 01:07:04,687 -Schöne WG. -Danke. 1124 01:07:06,022 --> 01:07:07,732 [räuspert sich] 1125 01:07:08,983 --> 01:07:11,569 Du weißt, dass ich heute heirate? Phillip hat dich eingeladen. 1126 01:07:11,694 --> 01:07:13,988 -Seine Mutter hat mich eingeladen. -Seine Mutter, ah. 1127 01:07:14,071 --> 01:07:15,906 Sicher wird's 'ne wunderschöne Hochzeit. 1128 01:07:16,032 --> 01:07:18,534 Du findest das ok, dass ich hier bin und gleich heirate? 1129 01:07:18,617 --> 01:07:20,202 Ach so… klar. 1130 01:07:20,286 --> 01:07:21,454 -Ja. -Ja? 1131 01:07:21,537 --> 01:07:23,789 -Völlig. -Ihr seid ganz schön frei. 1132 01:07:23,873 --> 01:07:25,207 Danke. 1133 01:07:27,960 --> 01:07:29,086 [räuspert sich] 1134 01:07:29,754 --> 01:07:32,339 Du verstehst schon, was hier passiert ist? 1135 01:07:32,423 --> 01:07:34,759 -Ich hab die ganze Nacht gesoffen. -Phillip liebt dich. 1136 01:07:34,842 --> 01:07:37,094 -Er wird dir das verzeihen. -Warum sollte er? 1137 01:07:37,261 --> 01:07:38,304 Ich weiß es einfach. 1138 01:07:38,429 --> 01:07:40,765 Was? Ich stehe in deiner Küche… 1139 01:07:40,848 --> 01:07:43,059 Ich… Ich stinke 1140 01:07:43,142 --> 01:07:45,269 nach Sambuca, ich 1141 01:07:45,352 --> 01:07:47,688 war bis vor fünf Minuten auf deinem Mitbewohner. 1142 01:07:47,772 --> 01:07:49,273 Warum sollte er? 1143 01:07:49,523 --> 01:07:51,942 -Warum? -Das geht mich nichts an. 1144 01:07:52,359 --> 01:07:53,903 [atmet tief durch] 1145 01:07:55,696 --> 01:07:56,655 Wow. 1146 01:07:58,365 --> 01:07:59,533 Ah, fuck. 1147 01:07:59,950 --> 01:08:01,535 Oh Gott, Franzi, du bist so schäbig. 1148 01:08:01,619 --> 01:08:03,746 Er würde dir alles verzeihen, Franziska. 1149 01:08:03,996 --> 01:08:06,791 Ja, das… das ist es ja. 1150 01:08:07,041 --> 01:08:10,336 Das… Das ist das Problem. Er ist einfach zu gut für mich. 1151 01:08:11,003 --> 01:08:13,089 Er hat was Besseres verdient, nicht mich. 1152 01:08:13,547 --> 01:08:17,093 Ich liebe ihn wirklich. Ich liebe diesen Typen. Verdammt. 1153 01:08:17,259 --> 01:08:19,303 Aber ich verdiene ihn nicht. Tu ich nicht. 1154 01:08:19,386 --> 01:08:21,764 Wie werde ich ihm gerecht? Wie soll ich das schaffen? 1155 01:08:21,846 --> 01:08:23,224 Das schaff ich nicht. 1156 01:08:23,307 --> 01:08:25,434 -Ich kann ihn nicht heiraten. -Ok, ok. 1157 01:08:25,518 --> 01:08:28,520 Du reißt dich jetzt zusammen. Du reißt dich jetzt zusammen. 1158 01:08:29,104 --> 01:08:30,523 Du lässt ihn nicht hängen. 1159 01:08:30,606 --> 01:08:33,109 Und du reißt dich jetzt zusammen, ja? 1160 01:08:34,944 --> 01:08:36,112 [schnieft] 1161 01:08:36,194 --> 01:08:37,196 Nein. 1162 01:08:38,531 --> 01:08:40,698 -Doch. -Nein. 1163 01:08:41,117 --> 01:08:43,077 [Franziska] Ich weiß doch, was ich fühle. 1164 01:08:43,160 --> 01:08:44,787 Ich kann es nicht machen. 1165 01:08:45,287 --> 01:08:47,206 -Oh Gott. Oh Gott. -Was? 1166 01:08:47,540 --> 01:08:49,166 Wo sind meine Sachen? 1167 01:08:49,250 --> 01:08:50,835 Wo sind meine Sachen? 1168 01:08:54,004 --> 01:08:55,296 [Tür knallt zu] 1169 01:08:59,260 --> 01:09:01,303 [Bootshupe] 1170 01:09:07,225 --> 01:09:08,894 [leises Schluchzen] 1171 01:09:09,145 --> 01:09:10,312 Aber… 1172 01:09:10,395 --> 01:09:12,773 Man sagt doch nicht einfach alles ab. 1173 01:09:12,857 --> 01:09:15,024 Man sagt doch nicht einfach alles ab. 1174 01:09:18,571 --> 01:09:20,363 [Schlagermusik spielt] 1175 01:09:20,613 --> 01:09:22,073 [Schmatzen] 1176 01:09:26,871 --> 01:09:28,080 [Zazie] Guten Morgen. 1177 01:09:28,163 --> 01:09:30,040 -Gute Torte. -Ja? 1178 01:09:30,207 --> 01:09:31,834 Habe ich alles bezahlt. 1179 01:09:32,167 --> 01:09:33,627 Alles. 1180 01:09:37,214 --> 01:09:38,631 [Zazie] Was machst du hier? 1181 01:09:38,716 --> 01:09:40,801 [Mutter] Na, das braucht ja keiner mehr. 1182 01:09:44,305 --> 01:09:45,805 Wo ist Papa? 1183 01:09:46,473 --> 01:09:50,477 Äh, der… Als er gehört hat, dass die Hochzeit abgesagt ist, 1184 01:09:50,560 --> 01:09:53,272 hat er sich mit 'nem Freund zum Angeln verabredet. 1185 01:09:54,440 --> 01:09:55,566 Ist alles gut? 1186 01:09:59,069 --> 01:10:00,654 Ich hab mir überlegt, 1187 01:10:01,155 --> 01:10:03,574 ob ich mir nicht 'ne kleine Wohnung nehme. 1188 01:10:03,908 --> 01:10:05,242 Für wen? 1189 01:10:05,576 --> 01:10:07,536 Für mich. Alleine. 1190 01:10:07,620 --> 01:10:09,246 Und wo feiern wir Weihnachten? 1191 01:10:09,330 --> 01:10:12,750 Ich muss das Haus nicht warm wohnen, damit ihr nur mal vorbeikommt 1192 01:10:12,833 --> 01:10:14,543 und Weihnachten mit uns feiert. 1193 01:10:14,627 --> 01:10:15,920 Schau dir Franziska an. 1194 01:10:16,587 --> 01:10:20,007 Gäste sind extra aus Neuseeland angerückt, und die hat den Mut… 1195 01:10:20,090 --> 01:10:23,052 -Ich verlasse nie wieder mein Zimmer. -…alles abzusagen. 1196 01:10:23,135 --> 01:10:24,178 Was? 1197 01:10:24,261 --> 01:10:25,638 Das verstehst du nicht. 1198 01:10:25,721 --> 01:10:26,889 [Schlager blendet aus] 1199 01:10:27,848 --> 01:10:29,308 [Tür geht auf] 1200 01:10:32,728 --> 01:10:34,146 [Anton] Schon zurück? 1201 01:10:34,980 --> 01:10:36,232 Ja. 1202 01:10:36,815 --> 01:10:38,734 Die Braut hat die Hochzeit abgesagt. 1203 01:10:41,278 --> 01:10:43,781 [Zazie] Ich glaube, er liebt sie wirklich. 1204 01:10:43,864 --> 01:10:45,866 So jemanden muss man erst mal finden. 1205 01:10:45,950 --> 01:10:47,534 [Anton] Und du freust dich nicht? 1206 01:10:47,618 --> 01:10:48,869 Irgendwie nicht so. 1207 01:10:49,078 --> 01:10:50,537 Wolltest du ihn nicht retten? 1208 01:10:51,455 --> 01:10:54,166 Ja, aber vielleicht geht mich das auch nichts an. 1209 01:10:55,334 --> 01:10:56,961 Hast du Körper getauscht? 1210 01:10:58,587 --> 01:11:00,464 -Ob ich Körper getauscht habe? -Ja. 1211 01:11:00,756 --> 01:11:04,426 Mit einer Frau, die nicht alles und jeden in Schubladen steckt? 1212 01:11:04,718 --> 01:11:06,720 Ich stecke nie jemanden in 'ne Schublade. 1213 01:11:06,804 --> 01:11:09,682 Schon, schon. Phillip ist gut, Franziska ist böse. 1214 01:11:09,765 --> 01:11:11,850 WG ist super. Hochzeiten sind kacke. 1215 01:11:12,268 --> 01:11:14,770 Jetzt beurteilst du mich aber gerade. 1216 01:11:16,522 --> 01:11:18,023 Ja, stimmt. 1217 01:11:18,983 --> 01:11:21,068 Hast recht. Punkt für dich. 1218 01:11:23,320 --> 01:11:24,655 Frieden? 1219 01:11:24,738 --> 01:11:25,990 [lacht] 1220 01:11:26,365 --> 01:11:28,575 -Ja, Frieden. -Frieden. 1221 01:11:30,327 --> 01:11:31,620 -Ja. -Ja. 1222 01:11:31,745 --> 01:11:34,081 ["Love me forever" von Eydie Gorme] 1223 01:11:47,511 --> 01:11:49,305 [Musik hört auf] 1224 01:11:49,388 --> 01:11:50,973 [Türklingel] 1225 01:11:55,185 --> 01:11:57,187 Das ist Amy mit dem Picknickkorb. 1226 01:11:57,896 --> 01:11:59,106 [atmet aus] 1227 01:11:59,189 --> 01:12:00,983 -Anton. -Alles gut. 1228 01:12:01,859 --> 01:12:04,069 Scheiße, ich hätte mich bei der melden sollen. 1229 01:12:04,194 --> 01:12:06,530 -Soll ich sagen, du bist nicht da? -[Türklingel] 1230 01:12:06,739 --> 01:12:08,282 Ne, das ist unhöflich. 1231 01:12:08,365 --> 01:12:10,826 Wenn ihr in den Park geht, sitz bitte weich, 1232 01:12:10,909 --> 01:12:12,244 falls du einschläfst. 1233 01:12:12,369 --> 01:12:14,788 Kannst du mich bitte nicht behandeln wie 'n Kranken? 1234 01:12:14,872 --> 01:12:16,248 [Türklingel] 1235 01:12:16,915 --> 01:12:18,417 Hi, hi. 1236 01:12:18,584 --> 01:12:20,002 Hey. 1237 01:12:20,544 --> 01:12:22,004 Oh Gott. 1238 01:12:23,005 --> 01:12:24,423 -Geht's? -Ja. 1239 01:12:24,548 --> 01:12:26,008 Schön, dich zu sehen. 1240 01:12:26,383 --> 01:12:28,510 Sag mal, hast du jetzt grad Zeit? 1241 01:12:28,635 --> 01:12:31,472 Ich hab Picknick vorbereitet. Wir können raus in den Park. 1242 01:12:31,555 --> 01:12:34,099 So schönes Wetter. Ich muss dir was Wichtiges sagen. 1243 01:12:34,183 --> 01:12:35,601 Oh Gott, ich hab dich vermisst. 1244 01:12:37,019 --> 01:12:38,520 -Ja? Los? -Ja. 1245 01:12:39,688 --> 01:12:41,231 Bis später. 1246 01:12:56,163 --> 01:12:57,456 Ok. 1247 01:12:58,499 --> 01:13:00,959 Beziehung ist Blech. Freundschaft ist Gold. 1248 01:13:01,710 --> 01:13:04,046 Beziehung ist Blech. Freundschaft ist Gold. 1249 01:13:12,096 --> 01:13:13,263 Hallo. 1250 01:13:13,514 --> 01:13:16,141 Ich mach mir heut 'nen schönen Tag mit mir selbst. 1251 01:13:16,475 --> 01:13:19,603 Und ich hätte gerne einmal die Familienpizza 1252 01:13:19,686 --> 01:13:21,980 mit doppelt Käse, Käse im Rand, 1253 01:13:22,064 --> 01:13:24,608 doppelt Salami und der fettigen Knoblauchsoße. 1254 01:13:25,442 --> 01:13:27,027 -Genau, die große. -[rülpst] 1255 01:13:27,194 --> 01:13:28,570 Danke, tschüss. 1256 01:13:28,779 --> 01:13:31,323 [Popmusik blendet ein: "Hello" von Moonlight Breakfast] 1257 01:13:31,615 --> 01:13:33,909 [Patrick] Ich dachte, du bist auf der Hochzeit. 1258 01:13:33,992 --> 01:13:35,494 Ja, heute nicht. 1259 01:13:36,954 --> 01:13:39,123 Du siehst irgendwie 1260 01:13:39,456 --> 01:13:40,916 gut gelaunt aus. 1261 01:13:41,083 --> 01:13:43,585 Das täuscht. Ich bin total in Anton verknallt. 1262 01:13:46,839 --> 01:13:48,841 Ja, ich werd's ihm aber nicht sagen. 1263 01:14:01,145 --> 01:14:03,730 Ich… sicher… auch nicht. 1264 01:14:08,026 --> 01:14:09,736 Und was machst du jetzt? 1265 01:14:11,738 --> 01:14:13,115 Ja, nichts. 1266 01:14:13,866 --> 01:14:15,075 Ok. 1267 01:14:17,035 --> 01:14:18,203 Ok. 1268 01:14:20,247 --> 01:14:22,916 Wir sind 'ne super WG, das weißt du doch. 1269 01:14:24,168 --> 01:14:26,545 Ich will nicht, dass… dass sich das verändert. 1270 01:14:26,628 --> 01:14:27,963 Ich auch nicht. 1271 01:14:28,422 --> 01:14:29,673 Versprochen. 1272 01:14:30,382 --> 01:14:31,550 Ok. 1273 01:14:33,177 --> 01:14:34,428 [Musik blendet aus] 1274 01:14:35,345 --> 01:14:36,930 [rhythmisches Bettquietschen] 1275 01:14:37,639 --> 01:14:39,725 ["Mr. Sandman" von Dickie Valentine] 1276 01:14:42,102 --> 01:14:43,687 [Musik wird lauter] 1277 01:14:47,983 --> 01:14:49,735 [Musik blendet aus] 1278 01:14:53,030 --> 01:14:55,908 [Popmusik blendet ein: "Dream Girl" von Anna of the North] 1279 01:15:11,215 --> 01:15:12,466 Willst du mal fahren? 1280 01:15:15,594 --> 01:15:16,762 Ok. 1281 01:15:37,366 --> 01:15:39,535 [Musik blendet aus] 1282 01:15:39,618 --> 01:15:41,078 Halten wir grad Händchen? 1283 01:15:41,203 --> 01:15:42,704 Soll ich loslassen? 1284 01:15:43,455 --> 01:15:44,915 Meinetwegen nicht. 1285 01:15:45,290 --> 01:15:47,376 Was ist eigentlich der Plan heute? 1286 01:15:47,459 --> 01:15:48,835 Ich hab keinen Plan. 1287 01:15:49,336 --> 01:15:50,963 Ich dachte, sie ist 'ne Sadistin? 1288 01:15:51,046 --> 01:15:52,756 Vielleicht ist sie ja gar keine. 1289 01:15:53,632 --> 01:15:54,925 Zazie. 1290 01:15:56,218 --> 01:15:58,220 Das ist mein Mitbewohner, Anton. 1291 01:15:59,179 --> 01:16:01,598 Das ist doch der, der immer einschläft, oder? 1292 01:16:03,016 --> 01:16:05,185 -Und du willst Richter werden? -Ja. 1293 01:16:05,269 --> 01:16:07,187 Und wie willst du so Richter werden? 1294 01:16:08,855 --> 01:16:10,649 So wie die anderen auch? 1295 01:16:11,233 --> 01:16:12,234 Ah. 1296 01:16:12,651 --> 01:16:14,236 Ich geh mal auf Toilette. 1297 01:16:20,659 --> 01:16:22,327 [Jazzmusik im Hintergrund] 1298 01:16:22,411 --> 01:16:25,706 ["Swing Low, Sweet Chariot" von Aaron Kaplan, Jamison Hollister] 1299 01:16:35,841 --> 01:16:37,342 [flüstert] Geht's dir gut? 1300 01:16:50,397 --> 01:16:51,398 [Glocke] 1301 01:16:51,732 --> 01:16:54,901 [Leonie] Alle Gespräche einstellen. Die Braut kommt. 1302 01:17:09,249 --> 01:17:11,835 [Song blendet aus] 1303 01:17:12,169 --> 01:17:13,462 Mama. 1304 01:17:13,545 --> 01:17:16,548 [Mutter] Kommst du mal bitte? Ich muss kurz mit dir sprechen. 1305 01:17:16,632 --> 01:17:17,883 Allein. 1306 01:17:17,966 --> 01:17:19,176 Hallo, Anton. 1307 01:17:21,011 --> 01:17:23,639 Wann hast du Phillip zum letzten Mal gesehen? 1308 01:17:24,056 --> 01:17:25,349 Ähm… 1309 01:17:25,641 --> 01:17:27,476 Ähm… vor vier… fünf Jahren. 1310 01:17:28,185 --> 01:17:30,854 Ich hab heute Nacht so schrecklich von dir geträumt. 1311 01:17:30,937 --> 01:17:34,024 Die sechste hat Windpocken. Mit 26, es ist so eklig. 1312 01:17:34,191 --> 01:17:36,693 Du warst hier und hast gesoffen wie ein Loch. 1313 01:17:37,235 --> 01:17:40,113 Und dann bist du auf die Bühne und hast 'ne Rede gehalten. 1314 01:17:41,490 --> 01:17:45,869 Ich weiß, du findest den ganzen Aufwand lächerlich und albern… 1315 01:17:46,536 --> 01:17:49,289 Nein, Mama, nein. Stopp. Stopp. 1316 01:17:54,878 --> 01:17:56,838 Ich hab dich sehr, sehr lieb. 1317 01:17:57,005 --> 01:17:58,632 Sage ich dir das oft genug? 1318 01:18:01,677 --> 01:18:03,136 [schnieft] 1319 01:18:08,100 --> 01:18:10,185 Ähm, ich geh mal zu Anton, ja? 1320 01:18:11,978 --> 01:18:14,231 [Klaviermusik blendet ein] 1321 01:18:27,119 --> 01:18:29,204 Ähm, wo sind denn die beiden? 1322 01:18:30,747 --> 01:18:33,542 Äh, die sind auf Toilette, glaube ich. 1323 01:18:34,209 --> 01:18:35,752 Zusammen? 1324 01:18:38,255 --> 01:18:39,589 Anton, mach die Tür auf. 1325 01:18:39,673 --> 01:18:42,175 Ich finde es so scheiße von dir, dass du… 1326 01:18:43,468 --> 01:18:47,389 Äh… Wie kommst du darauf, dass ich mit 'nem Mann auf Toilette gehe? 1327 01:18:49,266 --> 01:18:50,809 Entschuldigung, ich… 1328 01:18:54,688 --> 01:18:56,148 Anton. 1329 01:18:57,023 --> 01:18:58,400 Ja? 1330 01:18:58,650 --> 01:19:01,027 -Was ist los? -Ich wollte dir sagen, dass 1331 01:19:01,111 --> 01:19:02,571 ich dich mag. 1332 01:19:03,530 --> 01:19:06,116 Genau, ich wollte, dass du das weißt. 1333 01:19:06,199 --> 01:19:08,368 Und wenn ich mir vorstellen kann, mit 1334 01:19:08,493 --> 01:19:10,495 jemandem zusammen zu sein, dann mit dir. 1335 01:19:10,704 --> 01:19:12,873 Also, weil, wenn… ähm… 1336 01:19:13,165 --> 01:19:15,917 Ich weiß gar nicht, ob es wahre Liebe überhaupt gibt… 1337 01:19:16,168 --> 01:19:19,588 Aber wenn ich mir vorstellen kann, mit jemandem Scheiß-Tage zu haben, 1338 01:19:19,671 --> 01:19:22,883 eine richtig beschissene Zeit, wie Paare das halt haben… 1339 01:19:24,968 --> 01:19:26,511 …dann mit dir. Genau. 1340 01:19:26,928 --> 01:19:28,305 [atmet tief aus] 1341 01:19:28,722 --> 01:19:30,056 Scheiß-Zeit? 1342 01:19:30,182 --> 01:19:31,850 Ich will keinen Druck machen, weil 1343 01:19:31,975 --> 01:19:34,144 ich weiß, dass du nicht "Nein" sagen kannst. 1344 01:19:34,269 --> 01:19:36,188 Aber ich wollte dir nur sagen, dass… 1345 01:19:36,688 --> 01:19:38,940 Ich will nur, dass du weißt, dass ich dich liebe. 1346 01:19:39,024 --> 01:19:41,485 Oder, dass ich mir einbilde, dich zu lieben. 1347 01:19:42,819 --> 01:19:44,112 Genau. 1348 01:19:45,071 --> 01:19:47,157 Ne, es ist nur, weil du… 1349 01:19:47,240 --> 01:19:49,659 Gestern wolltest du unbedingt die Hochzeit verhindern 1350 01:19:49,743 --> 01:19:50,952 und heute, also ich… 1351 01:19:51,036 --> 01:19:54,206 ich muss das noch zusammenkriegen. Du bist so schnell. 1352 01:19:54,289 --> 01:19:55,916 Klar. Das geht richtig schnell. 1353 01:19:55,999 --> 01:19:58,043 Ich find das aber irre, 1354 01:19:58,126 --> 01:19:59,377 dass du… 1355 01:19:59,795 --> 01:20:01,505 Das ist irre. 1356 01:20:02,047 --> 01:20:03,340 [stolpert] 1357 01:20:06,843 --> 01:20:08,261 Oh. 1358 01:20:08,595 --> 01:20:11,723 Ich bin auf Hochzeiten nicht so gut, deswegen wollte ich gerade gehen. 1359 01:20:11,848 --> 01:20:12,766 Ja. 1360 01:20:13,099 --> 01:20:15,060 Keine Hektik. Morgen ist ein neuer Tag. 1361 01:20:15,143 --> 01:20:16,895 Ok, dann. Bis dann. 1362 01:20:37,123 --> 01:20:39,334 [spannungsvoller Unterton] 1363 01:20:40,836 --> 01:20:42,170 [Ton wird lauter] 1364 01:20:42,921 --> 01:20:44,881 -Das bringt doch nichts. -[Ton hört auf] 1365 01:20:51,513 --> 01:20:55,058 Schon mal den Satz gehört: "Du kannst nicht wollen, was du willst"? 1366 01:20:58,687 --> 01:21:01,231 Ich darf nicht wollen, was ich will? 1367 01:21:01,731 --> 01:21:03,400 Dürfen darfst du alles. 1368 01:21:03,483 --> 01:21:05,694 Aber du kannst nicht wollen, was du willst. 1369 01:21:05,777 --> 01:21:07,445 Schopenhauer. 1370 01:21:08,822 --> 01:21:10,323 Das versteh ich nicht. 1371 01:21:10,615 --> 01:21:13,952 Jeder Mensch ist seine eigene Welt mit eigenen Gesetzen. 1372 01:21:14,452 --> 01:21:16,830 Die kannst du nicht einfach von außen ändern, 1373 01:21:16,913 --> 01:21:19,332 nur weil du meinst, du willst das jetzt ändern. 1374 01:21:23,670 --> 01:21:25,755 Ich kann nicht wollen, was ich will. 1375 01:21:27,465 --> 01:21:28,758 Genau. 1376 01:21:29,926 --> 01:21:31,344 Ok. 1377 01:21:38,393 --> 01:21:42,188 [singen, hohe Stimmen] ♪ Ein Vogel Wollte Hochzeit machen in… ♪ 1378 01:21:44,107 --> 01:21:45,150 Jungs… 1379 01:21:45,400 --> 01:21:47,277 Die ist dazu da, die hier zu befüllen. 1380 01:21:47,402 --> 01:21:49,696 Rote kitschige Ballons, die in' Himmel fliegen? 1381 01:21:49,779 --> 01:21:51,281 Ganz genau. 1382 01:21:51,364 --> 01:21:52,908 Komm, weg von der Flasche. 1383 01:21:54,075 --> 01:21:56,703 [ruhige elektronische Klänge] 1384 01:21:57,454 --> 01:21:58,914 Gleich geht's los. 1385 01:22:01,917 --> 01:22:03,418 -Melanie? -Hä? 1386 01:22:03,585 --> 01:22:06,004 Er hat sein Juraexamen zweistellig gemacht. 1387 01:22:06,254 --> 01:22:08,673 Und realistische Chancen auf 'ne Notarstelle. 1388 01:22:08,757 --> 01:22:11,843 [Mala] Schreibt auf, was ihr wollt. Was ihr den Beiden wünscht. 1389 01:22:11,927 --> 01:22:14,512 Wenn den Männern nichts einfällt, die Frauen fragen. 1390 01:22:14,596 --> 01:22:16,473 Die wissen meistens besser Bescheid. 1391 01:22:16,556 --> 01:22:19,309 Und, äh, wer weiß, wo das Zeug landet. 1392 01:22:19,601 --> 01:22:22,687 Das kann kein Schwein lesen, das würde ich noch mal schreiben. 1393 01:22:22,771 --> 01:22:25,649 Kann sein, die beiden wollen vorher noch mal drauf schauen. 1394 01:22:30,528 --> 01:22:32,072 -Na? -Na? 1395 01:22:32,781 --> 01:22:34,824 Wo ist denn deine Begleitung jetzt? 1396 01:22:35,575 --> 01:22:36,785 Ähm… 1397 01:22:37,160 --> 01:22:40,455 Ich habe ihm gesagt, dass ich ihn liebe, und dann ist er weggelaufen. 1398 01:22:40,538 --> 01:22:42,415 Das kann ich mir vorstellen. 1399 01:22:42,874 --> 01:22:44,167 Hm, ja. 1400 01:22:44,250 --> 01:22:47,170 [Jazzmusik blendet ein: "A Summer Place" von Andy Williams] 1401 01:22:48,922 --> 01:22:50,674 So, wer braucht noch Karten? 1402 01:22:51,675 --> 01:22:54,135 [Leonie] Eins, zwei, drei… 1403 01:22:54,719 --> 01:22:55,929 Los. 1404 01:23:04,521 --> 01:23:06,314 [Applaus] 1405 01:23:12,320 --> 01:23:14,364 [Jubel] 1406 01:24:03,705 --> 01:24:05,331 [Musik blendet aus] 1407 01:24:14,382 --> 01:24:16,718 [Dielen quietschen] 1408 01:24:29,355 --> 01:24:31,441 [rhythmisches Bettquietschen] 1409 01:24:41,785 --> 01:24:43,995 [Uhr tickt] 1410 01:24:45,914 --> 01:24:47,415 [Klopfen an der Tür] 1411 01:24:47,540 --> 01:24:48,833 Hm? 1412 01:25:05,266 --> 01:25:06,392 Schon wach? 1413 01:25:06,768 --> 01:25:08,686 Ich gehe heute auf keine Hochzeit. 1414 01:25:09,354 --> 01:25:11,106 Ich gehe nirgendwohin. 1415 01:25:11,731 --> 01:25:13,817 Die Hochzeit, die war doch gestern. 1416 01:25:20,365 --> 01:25:21,616 Gestern? 1417 01:25:22,200 --> 01:25:23,409 Ja. 1418 01:25:25,537 --> 01:25:28,331 Gestern, als du mir gesagt hast, dass ich die Person bin, 1419 01:25:28,414 --> 01:25:31,334 mit der du eine Scheiß-Zeit verbringen willst. 1420 01:25:32,127 --> 01:25:33,128 Oder… 1421 01:25:33,253 --> 01:25:35,004 -Weißt du nicht mehr? -Doch, doch. 1422 01:25:37,507 --> 01:25:38,591 Pass auf, ich hab 1423 01:25:38,675 --> 01:25:40,593 'n bisschen drüber nachgedacht. 1424 01:25:40,677 --> 01:25:42,011 Ähm, in der Nacht. 1425 01:25:42,595 --> 01:25:46,683 Eigentlich hab ich nicht geschlafen. Ich war noch nie so lange wach. 1426 01:25:47,058 --> 01:25:49,060 Ähm… ja… 1427 01:25:51,479 --> 01:25:54,190 Meine Eltern sind ja getrennt, aber… 1428 01:25:56,734 --> 01:25:57,944 Scheiß drauf, oder? 1429 01:25:59,654 --> 01:26:01,114 Also du meinst, wir haben auch 1430 01:26:01,239 --> 01:26:03,491 das Recht auf 'ne schlechte Beziehung wie unsere Eltern. 1431 01:26:03,575 --> 01:26:04,826 Vielleicht wird's ja gut. 1432 01:26:04,909 --> 01:26:07,120 Aber was, wenn wir ganz fürchterlich zusammen sind? 1433 01:26:07,203 --> 01:26:08,246 He. 1434 01:26:08,538 --> 01:26:11,416 Dann sind wir… ein richtig mieses Paar. 1435 01:26:20,216 --> 01:26:22,635 [lautes Klopfen an der Tür] 1436 01:26:25,471 --> 01:26:26,681 Stör ich? 1437 01:26:33,646 --> 01:26:34,689 Hi. 1438 01:26:37,233 --> 01:26:38,401 Amy 1439 01:26:38,610 --> 01:26:40,904 wollte ja gestern mit dir in den Park. 1440 01:26:41,237 --> 01:26:43,823 Aber du warst auf der Hochzeit mit Zazie. 1441 01:26:44,157 --> 01:26:45,366 Und, 1442 01:26:46,910 --> 01:26:49,329 dann waren wir zusammen 'n bisschen unterwegs. 1443 01:26:53,374 --> 01:26:54,375 Alles gut. 1444 01:26:55,585 --> 01:26:57,295 Ähm, ja. 1445 01:26:58,087 --> 01:26:59,631 -Wir sind nebenan. -Ja. 1446 01:26:59,923 --> 01:27:03,134 ["It's Oh, So Quiet" von Superstrings] 1447 01:27:34,290 --> 01:27:35,333 [Song blendet aus] 1448 01:27:37,627 --> 01:27:40,588 [Pop-Musik blendet ein: "Dream Girl" von Anna of the North] 1449 01:30:08,027 --> 01:30:10,488 [schnelle Elektromusik: "Mr. Sandman"] 95899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.