All language subtitles for Ethan Mao Subs English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,583 --> 00:00:52,016 So what do you want to do? 2 00:00:52,685 --> 00:00:55,176 I don't care, whatever 3 00:00:56,089 --> 00:00:58,387 You're easy Wanna come hang at my place? 4 00:00:58,525 --> 00:01:01,517 Sure. I'll get to play with your dogs 5 00:01:08,168 --> 00:01:11,194 I thought we were going to your place 6 00:01:13,773 --> 00:01:15,001 Are you okay? 7 00:01:25,285 --> 00:01:29,051 Just relax. Let me do all the work 8 00:01:31,224 --> 00:01:33,351 That was the first time I got fucked 9 00:01:34,360 --> 00:01:37,090 I never talked to him or saw him on-line again 10 00:01:43,036 --> 00:01:45,937 Taking it up the ass is not as bad as you think 11 00:01:46,639 --> 00:01:48,834 You get paid a lot more if you do 12 00:01:49,309 --> 00:01:52,574 It's not as tiring as giving a blow job or a hand job 13 00:01:52,745 --> 00:01:55,236 This is my favotite position 14 00:01:55,448 --> 00:01:57,143 lying on my stomach 15 00:01:57,450 --> 00:01:59,782 Because I don't even have to see his face 16 00:02:30,016 --> 00:02:32,814 I was never exactly your happy suburban kid... 17 00:02:33,353 --> 00:02:34,547 but things took a strange turn... 18 00:02:34,687 --> 00:02:37,554 when I started to explore my sexuality on-line 19 00:02:39,425 --> 00:02:41,723 That was just about a year ago when I was still going to school 20 00:02:41,928 --> 00:02:43,589 and working at my dad's restaurant 21 00:02:49,335 --> 00:02:51,235 Don't forget to lock the door 22 00:02:58,545 --> 00:02:59,534 We're closed 23 00:02:59,746 --> 00:03:01,077 Bag up all the money 24 00:03:01,247 --> 00:03:03,112 Okay, just chill 25 00:03:05,718 --> 00:03:06,514 What's going on? 26 00:03:06,653 --> 00:03:08,553 Give me the cash, now! 27 00:03:17,263 --> 00:03:18,696 Don't look at me, you Jap! 28 00:03:28,074 --> 00:03:28,870 No! 29 00:03:39,819 --> 00:03:43,277 My life started to spin out of control not long after that night 30 00:04:32,672 --> 00:04:33,570 What's wrong? 31 00:04:34,607 --> 00:04:39,510 Is this yours? Is this yours or not? 32 00:04:41,014 --> 00:04:42,777 Is this what you are? 33 00:04:44,050 --> 00:04:45,278 If I hadn't promised your mom 34 00:04:45,451 --> 00:04:46,349 before she died, I'd - 35 00:04:46,452 --> 00:04:47,680 Then what? 36 00:04:48,354 --> 00:04:51,084 If you're really this then you're not my son 37 00:04:51,257 --> 00:04:53,020 And you gotta live somewhere else! 38 00:05:32,031 --> 00:05:33,464 Mom died when Noel was eight 39 00:05:33,633 --> 00:05:34,895 and I was twelve 40 00:05:35,468 --> 00:05:37,902 The photo is all I have of her now 41 00:05:40,206 --> 00:05:43,539 I remember how much she loved wearing her diamond necklace 42 00:05:44,177 --> 00:05:47,078 It was pretty much the only thing dad ever bought her 43 00:06:17,110 --> 00:06:19,874 Did you think about what we talked about? 44 00:06:21,948 --> 00:06:23,210 What? 45 00:06:23,383 --> 00:06:27,410 About you not having a home... and maybe I could adopt you 46 00:06:28,020 --> 00:06:31,148 Living here will be a lot better than where you're living now 47 00:06:42,835 --> 00:06:44,063 How was your day? 48 00:06:44,570 --> 00:06:47,630 Two tricks. Bought Chinese food 49 00:06:47,807 --> 00:06:48,774 Yummy 50 00:06:50,443 --> 00:06:51,705 New stuff? 51 00:06:52,345 --> 00:06:55,109 I haven't tried one yet, but they're supposed to be really good 52 00:06:56,816 --> 00:06:58,078 I'm starving 53 00:07:00,420 --> 00:07:02,445 Teach me how to use chopsticks? 54 00:07:03,289 --> 00:07:04,347 No 55 00:07:06,659 --> 00:07:10,527 When I was a little kid I saw this kung fu movie on TV 56 00:07:10,663 --> 00:07:14,963 And this guy... he could kill people by throwing chopsticks at them 57 00:07:16,636 --> 00:07:18,297 It was the coolest 58 00:07:34,954 --> 00:07:37,855 You know it's unlucky to open a fortune cookie 59 00:07:38,024 --> 00:07:39,548 before you finished eating 60 00:07:46,866 --> 00:07:47,958 What did you get? 61 00:07:56,676 --> 00:07:59,201 "Your prayers will be answered" 62 00:08:02,381 --> 00:08:05,942 I met Remigio a couple of days after I started working on the strip 63 00:08:13,659 --> 00:08:16,890 I learned all about hustling from talking to a couple kids on-line 64 00:08:17,230 --> 00:08:20,028 I got paid really well because I was just the right type 65 00:08:24,237 --> 00:08:28,731 Howdy. I'm Remigio 66 00:08:30,243 --> 00:08:32,507 What? Am I supposed to pay you a road tax? 67 00:08:33,412 --> 00:08:35,812 Just seen you around... thought I'd say hi 68 00:08:36,649 --> 00:08:37,809 Are you a cop? 69 00:08:38,584 --> 00:08:43,487 Vice squad. Just kidding 70 00:08:44,090 --> 00:08:47,890 But if I were you I wouldn't make it so obvious 71 00:08:48,494 --> 00:08:50,428 Don't get dropped off on the street 72 00:08:52,164 --> 00:08:54,860 Thanks for your advice, Remigio 73 00:08:55,401 --> 00:08:56,299 Wanna smoke? 74 00:08:56,435 --> 00:08:57,459 I don't smoke 75 00:08:58,704 --> 00:08:59,898 Come hang with us 76 00:09:00,106 --> 00:09:03,303 I'm tired, hungry and homeless 77 00:09:03,476 --> 00:09:04,909 Will you excuse me? 78 00:09:05,444 --> 00:09:06,604 I'll buy you dinner 79 00:09:09,749 --> 00:09:10,773 Why? 80 00:09:11,017 --> 00:09:12,109 Because I dig you 81 00:09:13,419 --> 00:09:15,046 It's gonna cost you 82 00:09:16,122 --> 00:09:17,919 What are you in the mood for? 83 00:09:38,010 --> 00:09:38,942 How's the sushi? 84 00:09:39,612 --> 00:09:40,374 Good 85 00:09:54,160 --> 00:09:56,355 So you're just gonna sit here and watch me eat 86 00:09:57,597 --> 00:10:00,896 I'm not that hungry I'm still a little high 87 00:10:01,834 --> 00:10:02,926 On what? 88 00:10:03,469 --> 00:10:08,805 On E, and a little bit of coke Ever tried it? 89 00:10:09,075 --> 00:10:10,099 No 90 00:10:10,776 --> 00:10:12,334 I make good money on it 91 00:10:13,646 --> 00:10:18,345 Wow. I guess I'm supposed to be impressed by a drug dealer 92 00:10:18,551 --> 00:10:20,746 You're a little bitch, you know that? 93 00:10:28,394 --> 00:10:31,522 Look, I know you're scared 94 00:10:33,199 --> 00:10:36,430 But trying so hard to act tough isn't going to get you anywhere 95 00:10:37,603 --> 00:10:41,869 Just be yourself and keep your eyes open 96 00:10:43,676 --> 00:10:46,804 Look, I'm going to pay for this and I'll leave you alone 97 00:10:48,914 --> 00:10:50,108 Wait 98 00:10:55,855 --> 00:11:04,695 Do you have a place to stay? Wanna crash at my place? 99 00:11:08,067 --> 00:11:10,831 I'm not going to fuck you if that's what you're thinking 100 00:11:11,404 --> 00:11:16,103 I know how you feel I've been there 101 00:11:18,978 --> 00:11:20,240 What's your name? 102 00:11:21,647 --> 00:11:26,209 Ethan. Ethan Mao 103 00:11:39,065 --> 00:11:41,192 Hey, Christina. How are you? 104 00:11:44,170 --> 00:11:48,630 Yeah. I'll be down there around eleven 105 00:11:49,108 --> 00:11:51,508 OK. See you 106 00:11:55,014 --> 00:11:56,641 Do you want me to come with you? 107 00:11:58,451 --> 00:12:00,351 You really need a good night's sleep 108 00:12:02,188 --> 00:12:04,452 I feel like doing a couple more lines 109 00:12:05,524 --> 00:12:09,187 You need your rest You haven't slept in over a day 110 00:12:20,406 --> 00:12:22,033 Can I ask you a favor? 111 00:12:23,676 --> 00:12:25,007 Tell me about it 112 00:12:25,845 --> 00:12:28,837 I need to get some stuff from my parents' house 113 00:12:29,014 --> 00:12:30,413 Can you give me a ride? 114 00:12:31,484 --> 00:12:32,576 Sure 115 00:13:33,212 --> 00:13:35,339 I hate straight clubs 116 00:13:36,248 --> 00:13:43,211 I'm so tired, but I can't sleep I'll come with you 117 00:13:43,756 --> 00:13:47,385 No, just stay here I'll be back in no time 118 00:13:50,196 --> 00:13:51,686 Is that really necessary? 119 00:13:53,933 --> 00:13:56,094 I've been in some rough situations 120 00:14:02,474 --> 00:14:05,341 Babe, I don't want you to do anything tonight 121 00:14:05,911 --> 00:14:08,505 From Miss Tina Trade herself 122 00:14:09,181 --> 00:14:10,614 I'm serious 123 00:14:31,403 --> 00:14:33,337 Mao's my mom's family name 124 00:14:36,008 --> 00:14:37,703 Where're you from, Ethan? 125 00:14:38,043 --> 00:14:42,036 Christminster. What about you? 126 00:14:42,181 --> 00:14:47,244 Back east. I came down here because I always wanted to be here 127 00:14:48,821 --> 00:14:50,652 I also came to look for my mom 128 00:14:50,923 --> 00:14:55,053 but it's been three years and I still haven't found her 129 00:14:57,429 --> 00:14:58,794 Were they divorced? 130 00:14:59,665 --> 00:15:05,069 I was adopted. I never knew my dad, and my mom... 131 00:15:05,204 --> 00:15:08,765 Well... She gave me up when I was really young 132 00:15:09,742 --> 00:15:13,542 Last thing I heard was she came down here to be an actress 133 00:16:27,286 --> 00:16:28,480 Ethan? 134 00:16:31,190 --> 00:16:33,488 I'm so rolling 135 00:16:34,259 --> 00:16:35,317 I can tell 136 00:16:35,995 --> 00:16:37,656 I hope you're not mad at me 137 00:16:37,863 --> 00:16:39,990 I couldn't sleep, so I tried one 138 00:16:40,165 --> 00:16:42,099 It's really good 139 00:16:45,671 --> 00:16:47,002 Oh, Ethan 140 00:16:50,709 --> 00:16:58,115 I miss my mom so much You're gonna come with me, right? 141 00:16:58,317 --> 00:17:00,148 To my dad's house, right? 142 00:17:01,453 --> 00:17:02,681 I promised 143 00:17:06,725 --> 00:17:08,317 Will be give me a massage? 144 00:17:20,806 --> 00:17:22,433 Do you want to fuck me? 145 00:17:25,411 --> 00:17:29,745 For the things you've done for me like letting me stay here you know 146 00:17:29,915 --> 00:17:31,906 it's okay if you want to fuck me 147 00:17:32,117 --> 00:17:36,816 I don't care. Just get it over with 148 00:17:41,260 --> 00:17:46,562 I don't want to fuck you, Ethan I told you that from day one 149 00:17:50,069 --> 00:17:51,900 Why are you so good to me? 150 00:17:57,709 --> 00:17:59,438 Do you remember Rubin? 151 00:18:00,412 --> 00:18:03,404 That big older white guy? 152 00:18:05,350 --> 00:18:06,715 I never told you this 153 00:18:06,885 --> 00:18:11,481 but I was his boyfriend for almost two years 154 00:18:13,859 --> 00:18:16,589 He deals higher stuff like coke 155 00:18:16,795 --> 00:18:19,093 He set me up to do what I'm doing now 156 00:18:20,899 --> 00:18:23,231 So what are you trying to tell me? 157 00:18:24,136 --> 00:18:29,938 I had no money, and I didn't know anyone when I first came out here 158 00:18:30,609 --> 00:18:33,772 I needed to be with him you know what I mean? 159 00:18:35,681 --> 00:18:42,211 He was completely in love with me but I wasn't even attracted to him 160 00:18:43,388 --> 00:18:45,856 How do you know you're in love? 161 00:18:50,696 --> 00:18:53,460 You just feel it 162 00:18:55,100 --> 00:18:58,558 I don't think I can ever love anyone 163 00:19:02,808 --> 00:19:04,639 One day you will 164 00:19:07,579 --> 00:19:09,069 I hope so 165 00:19:13,352 --> 00:19:15,547 Will you promise me something? 166 00:19:15,687 --> 00:19:16,915 What? 167 00:19:33,005 --> 00:19:34,632 We're leaving in an hour 168 00:19:34,840 --> 00:19:36,000 Yes, dad 169 00:19:50,022 --> 00:19:51,182 Move it, you fag 170 00:19:54,092 --> 00:19:55,218 Asshole! 171 00:19:58,463 --> 00:19:59,760 Did you wake the boys? 172 00:19:59,932 --> 00:20:02,730 Yes, M'am. Can you put this in your purse? 173 00:20:02,901 --> 00:20:04,027 It's the jade for May 174 00:20:04,236 --> 00:20:05,635 Of course, darling 175 00:20:05,804 --> 00:20:12,209 Please don't forget You look lovely 176 00:20:16,281 --> 00:20:18,943 Um... I'm going to make breakfast 177 00:20:21,086 --> 00:20:23,418 Just my shake will be fine 178 00:20:31,230 --> 00:20:32,754 Hurry up, Noel 179 00:20:47,679 --> 00:20:49,146 Anywhere you want 180 00:21:04,596 --> 00:21:06,791 Do you guys have the Thanksgiving Special? 181 00:21:06,965 --> 00:21:09,798 Of course. Serving it all day long from seven A. M 182 00:21:10,402 --> 00:21:11,334 I'll have one 183 00:21:12,170 --> 00:21:13,603 Do you know what you want? 184 00:21:13,972 --> 00:21:15,701 I'll just have pancake 185 00:21:16,141 --> 00:21:17,768 OK. Coming up 186 00:21:35,394 --> 00:21:36,520 Let me see 187 00:21:41,900 --> 00:21:46,667 It's my little brother He just left me the alarm code 188 00:21:50,642 --> 00:21:52,371 Who were you calling, Noel? 189 00:21:53,679 --> 00:21:55,044 Just a school friend 190 00:21:55,180 --> 00:21:58,115 We gave you the cell phone for emergency use only 191 00:21:58,517 --> 00:22:00,712 I know. Sorry, dad 192 00:22:01,286 --> 00:22:03,220 Maybe Noel has a girlfriend 193 00:22:03,388 --> 00:22:05,322 He's too young to have a date 194 00:22:06,425 --> 00:22:08,757 This is America, Abe. Not China 195 00:22:15,534 --> 00:22:17,866 My family never celebrates Thanksgiving 196 00:22:18,570 --> 00:22:21,471 So what do they do? 197 00:22:21,873 --> 00:22:24,865 They usually take a road trip to meet some family friends 198 00:22:26,044 --> 00:22:29,241 Thanksgiving is the only day off we have from the restaurant 199 00:22:30,182 --> 00:22:35,279 My adopted mom She made great turkeys 200 00:23:22,033 --> 00:23:23,364 Did you bring the jade? 201 00:23:24,202 --> 00:23:25,328 Of course, I did 202 00:23:26,538 --> 00:23:27,732 Are you sure? 203 00:23:27,873 --> 00:23:29,272 Yes, darling 204 00:23:30,776 --> 00:23:31,936 Can you check? 205 00:23:37,816 --> 00:23:39,147 Can you find it? 206 00:23:41,620 --> 00:23:43,554 Can't we give it to her some other time? 207 00:23:44,456 --> 00:23:48,153 We see them only once a year Can you find it? 208 00:23:48,326 --> 00:23:51,523 I'm sorry, Darling It must have slipped my mind 209 00:23:54,332 --> 00:23:56,630 You're not turning around are you, Abe? 210 00:23:56,835 --> 00:23:59,633 I just asked you to do a very simple thing 211 00:23:59,905 --> 00:24:01,167 Don't talk to me like that 212 00:24:01,306 --> 00:24:03,137 I'm not your servant 213 00:24:30,769 --> 00:24:34,830 Hey, can I take care of the gun? 214 00:24:35,407 --> 00:24:38,706 Sure. It's you hood 215 00:25:23,255 --> 00:25:25,780 Wow, nice TV! 216 00:25:26,758 --> 00:25:28,919 Why don't you sit here and watch TV? 217 00:25:31,096 --> 00:25:33,758 Oh, but we shouldn't make any noise 218 00:25:34,299 --> 00:25:38,702 Good thinking. I'll pay for the cable when we get back, all right? 219 00:25:40,872 --> 00:25:43,238 Hey, do you need any help? 220 00:25:43,408 --> 00:25:45,467 No, I'm cool. Won't be long 221 00:26:04,396 --> 00:26:06,193 Noel, who do you keep calling? 222 00:26:08,166 --> 00:26:10,066 Just checking the weather, Dad 223 00:27:11,429 --> 00:27:12,828 Ethan? 224 00:27:57,342 --> 00:27:58,673 Where did you leave it? 225 00:28:00,078 --> 00:28:02,808 On the dressing table, I suppose 226 00:30:23,521 --> 00:30:24,579 Get up! 227 00:30:26,925 --> 00:30:28,552 Listen, Sir, I was just - 228 00:30:28,693 --> 00:30:31,093 Put it down. Put down the photo 229 00:30:33,731 --> 00:30:39,897 Raise you hands and walk towards me out of the room 230 00:30:48,513 --> 00:30:49,605 Are you alone? 231 00:30:52,016 --> 00:30:53,142 Yes, Sir 232 00:30:56,321 --> 00:30:58,380 Now turn around and walk downstairs 233 00:31:00,859 --> 00:31:02,087 Drop the gun 234 00:31:02,660 --> 00:31:03,251 Ethan? 235 00:31:03,428 --> 00:31:05,055 I said drop the fucking gun 236 00:31:09,267 --> 00:31:10,427 Remigio 237 00:31:17,675 --> 00:31:19,108 What are you doing here? 238 00:31:19,544 --> 00:31:21,808 You know, Dad, I worked for you since I was eleven... 239 00:31:22,013 --> 00:31:23,571 and not once have I gotten paid 240 00:31:24,549 --> 00:31:25,914 So what are you going to do? 241 00:31:26,084 --> 00:31:27,278 Just stay back 242 00:31:27,552 --> 00:31:30,282 Go ahead, you faggot! I dare you! 243 00:31:30,722 --> 00:31:35,819 Let him go. Let him go, Sir! 244 00:31:40,598 --> 00:31:42,293 What's going on? 245 00:31:43,167 --> 00:31:44,464 I need to use the bathroom 246 00:31:46,938 --> 00:31:48,496 I need to use the restroom too 247 00:32:06,090 --> 00:32:11,551 Get up. Move 248 00:32:19,904 --> 00:32:20,996 Abe? 249 00:32:28,179 --> 00:32:29,111 What the hell? 250 00:32:29,280 --> 00:32:30,304 Shut up, Josh 251 00:32:30,481 --> 00:32:31,846 Just do what he says 252 00:32:32,150 --> 00:32:33,811 Ethan, what are you doing? 253 00:32:34,052 --> 00:32:36,577 This ingrate has come back to rob us 254 00:32:36,754 --> 00:32:38,221 You're gonna fry for this 255 00:32:46,130 --> 00:32:47,961 You think I'm still going to take your shit? 256 00:32:48,099 --> 00:32:49,031 Ethan, no 257 00:32:49,400 --> 00:32:51,595 For all the years you've been shitting on me and Noel 258 00:32:51,903 --> 00:32:53,768 I really feel like blowing your brains out right now 259 00:32:53,938 --> 00:32:54,802 Ethan, he's your brother 260 00:32:54,939 --> 00:32:55,963 You mustn't hurt him 261 00:32:56,774 --> 00:33:02,178 My brother? He's not my brother He never treated me like one 262 00:33:02,947 --> 00:33:05,711 And you are a back-stabbing bitch 263 00:33:07,051 --> 00:33:11,147 Look at me Look me in the eyes and... 264 00:33:11,289 --> 00:33:13,814 tell me you didn't take that magazine from my room 265 00:33:15,326 --> 00:33:17,886 I just found it, Ethan 266 00:33:23,968 --> 00:33:27,096 My mother loved you and worked for you all her life and... 267 00:33:27,271 --> 00:33:29,432 you treated her like a dog 268 00:33:29,707 --> 00:33:30,731 This woman is a leech 269 00:33:30,908 --> 00:33:32,842 and you treated her like a queen 270 00:33:33,244 --> 00:33:34,802 What do you see in her? 271 00:33:35,313 --> 00:33:36,780 Don't talk to me like this 272 00:33:36,981 --> 00:33:39,449 I talk to you however the fuck I please 273 00:33:39,617 --> 00:33:42,484 You've got our money. Now leave 274 00:33:43,755 --> 00:33:47,953 Don't you ever come back again or I'll kill you, you monster 275 00:33:51,996 --> 00:33:57,263 Maybe I'm a monster But I didn't ask to be born 276 00:33:58,770 --> 00:34:02,706 And one more thing I want my mom's necklace back 277 00:34:02,874 --> 00:34:03,806 It isn't worth anything 278 00:34:03,975 --> 00:34:07,274 It's not yours. Where is it? 279 00:34:07,512 --> 00:34:11,881 It's not here. It's in the safety deposit box at the bank 280 00:34:14,185 --> 00:34:15,584 It's Thanksgiving, Ethan 281 00:34:18,489 --> 00:34:22,653 Well, then. We just have to wait till tomorrow morning 282 00:34:22,860 --> 00:34:24,953 Get it first thing, and we'll leave 283 00:34:25,563 --> 00:34:29,966 But until we're gone, you'll all listen to me for a change 284 00:34:33,971 --> 00:34:35,563 Honey, let me take a look 285 00:34:35,740 --> 00:34:38,072 You don't have to look Mom. I feel fine 286 00:34:40,545 --> 00:34:42,274 So Ethan, how've you been? 287 00:34:43,848 --> 00:34:45,611 I'm still breathing 288 00:34:46,050 --> 00:34:48,143 We haven't heard from you in months 289 00:34:48,319 --> 00:34:50,514 We're all very worried about you 290 00:34:50,655 --> 00:34:51,485 I don't know what happened 291 00:34:51,656 --> 00:34:52,987 between you and your father - 292 00:34:53,124 --> 00:34:56,059 You knew exactly what happened 293 00:34:56,461 --> 00:34:59,294 You couldn't wait to show him the magazine, could you? 294 00:34:59,497 --> 00:35:01,089 Whatever happened, Ethan 295 00:35:01,232 --> 00:35:03,632 let's just put it all behind us 296 00:35:04,168 --> 00:35:05,692 You are part of the family 297 00:35:05,970 --> 00:35:07,062 Fuck you! 298 00:35:08,106 --> 00:35:10,040 Abraham, talk to your son 299 00:35:10,208 --> 00:35:11,197 About what? 300 00:35:15,313 --> 00:35:23,812 You're scared, aren't you? You're scared for yourself and your baby 301 00:35:24,355 --> 00:35:26,789 Ethan, there has been a great deal of misunderstanding between... 302 00:35:26,991 --> 00:35:29,755 all of us. It shouldn't have come to this 303 00:35:29,927 --> 00:35:31,588 Just shut up, bitch! 304 00:35:32,263 --> 00:35:33,628 I need to take a crap 305 00:35:33,798 --> 00:35:34,787 So? 306 00:35:35,833 --> 00:35:37,596 So can I use the bathroom? 307 00:35:38,669 --> 00:35:39,727 Please? 308 00:35:40,371 --> 00:35:41,838 Please, your majesty 309 00:35:43,274 --> 00:35:45,868 Go. Downstairs 310 00:36:07,064 --> 00:36:08,088 Shit! 311 00:36:10,268 --> 00:36:11,701 Motherfucker! 312 00:36:16,140 --> 00:36:17,198 Watch them 313 00:36:18,843 --> 00:36:21,277 I'm gonna fucking shoot you if you're on your cell phone 314 00:36:21,913 --> 00:36:23,346 Open the door! 315 00:36:38,529 --> 00:36:39,393 Stop! 316 00:36:43,134 --> 00:36:47,798 C'mon, Ethan. We've never gotten a chance to do this man-to-man 317 00:36:53,611 --> 00:36:54,373 Remigio! 318 00:37:02,019 --> 00:37:03,145 Dad! 319 00:37:03,788 --> 00:37:05,016 I'm fine 320 00:37:08,292 --> 00:37:09,054 Get up! 321 00:37:09,227 --> 00:37:09,955 Why did you shoot Dad? 322 00:37:10,127 --> 00:37:11,094 He was trying to kill us 323 00:37:11,262 --> 00:37:17,132 I said get up. Now move 324 00:37:21,639 --> 00:37:23,266 Oh my God, Abe What happened? 325 00:37:23,441 --> 00:37:25,432 My son shot me 326 00:37:25,943 --> 00:37:27,570 Josh, Josh! Are you all right? 327 00:37:27,778 --> 00:37:29,939 Yeah. I'm all right, Mom 328 00:37:30,147 --> 00:37:31,671 Just don't hurt my son 329 00:37:31,849 --> 00:37:33,339 He started it all 330 00:37:33,551 --> 00:37:35,348 I've got to get some bandages for Dad 331 00:37:36,721 --> 00:37:37,688 Go! 332 00:37:44,996 --> 00:37:46,987 Everyone stays still 333 00:38:00,645 --> 00:38:03,705 It's Mrs Harvisham What the fuck does she want? 334 00:38:04,448 --> 00:38:05,813 I'll deal with her 335 00:38:05,983 --> 00:38:08,349 Noel, go take care of her 336 00:38:21,832 --> 00:38:24,232 Do you know what day this is? 337 00:38:25,202 --> 00:38:26,396 It's Thanksgiving 338 00:38:26,604 --> 00:38:32,873 Exactly. This is a very important national holiday 339 00:38:33,044 --> 00:38:35,638 So if you could please keep the noise level down 340 00:38:35,780 --> 00:38:39,147 which means no banging no screaming 341 00:38:39,317 --> 00:38:44,084 And please don't play your Hong Kong action movies too loud 342 00:38:45,756 --> 00:38:48,350 Do you understand? 343 00:38:49,093 --> 00:38:50,651 Yes, Mrs Harvisham 344 00:38:50,795 --> 00:38:51,955 Good day! 345 00:38:53,064 --> 00:38:56,932 She's gone. Where's Ethan? 346 00:38:57,535 --> 00:38:58,832 He'll be right back 347 00:38:59,503 --> 00:39:03,064 And I suggested all of you turn in your cell phones 348 00:39:11,148 --> 00:39:12,115 And you? 349 00:39:22,259 --> 00:39:23,283 Gracias 350 00:39:29,367 --> 00:39:30,231 Josh, honey 351 00:39:30,401 --> 00:39:31,766 Leave me alone, Mom 352 00:39:32,002 --> 00:39:34,334 Don't talk to your mother like this 353 00:39:34,572 --> 00:39:37,473 She's my mom And I talk to her the way I want 354 00:39:37,808 --> 00:39:39,708 Besides you're not my father 355 00:39:40,044 --> 00:39:43,070 Josh, I love you 356 00:39:43,848 --> 00:39:48,410 I know, Mom. And I don't have to hear it all the time 357 00:39:51,288 --> 00:39:52,585 Will you help me tie them up? 358 00:39:53,424 --> 00:39:54,448 If that's what you want 359 00:39:54,658 --> 00:39:55,352 Ethan, take the money 360 00:39:55,559 --> 00:39:57,993 and tomorrow morning we'll get you the necklace 361 00:39:58,896 --> 00:40:00,955 I hope a gag won't be necessary 362 00:40:12,276 --> 00:40:14,437 Why are you doing this to us? 363 00:40:14,812 --> 00:40:16,211 Because I feel like it 364 00:40:18,516 --> 00:40:19,915 Sarah! 365 00:40:20,284 --> 00:40:23,219 This is all your fault Your son is a psycho 366 00:40:24,155 --> 00:40:28,558 You've made your point Please don't put us through this 367 00:40:29,994 --> 00:40:31,757 I don't trust you anymore 368 00:40:33,197 --> 00:40:34,562 I have to pee 369 00:40:34,765 --> 00:40:36,630 Piss in your pants 370 00:40:36,834 --> 00:40:40,930 Look Ethan, I may be an asshole But I don't lie 371 00:40:42,406 --> 00:40:45,500 You have my word that I won't do anything stupid 372 00:40:45,709 --> 00:40:47,540 and I'll make sure no one else does 373 00:40:48,145 --> 00:40:51,546 I will untie you when I feel like it 374 00:40:53,617 --> 00:40:55,847 Now that I have everyone's attention 375 00:40:56,654 --> 00:40:58,246 you better call Aunty May and tell her... 376 00:40:58,422 --> 00:41:00,447 that you guys aren't going to make it to Roy Town 377 00:41:00,624 --> 00:41:03,092 How did you know we were going to Roy Town today? 378 00:41:05,229 --> 00:41:09,063 Just a guess Roy Town is your favorite place 379 00:41:11,101 --> 00:41:13,865 Noel, you called him 380 00:41:14,038 --> 00:41:16,336 with the alarm code in the car didn't you? 381 00:41:16,507 --> 00:41:17,838 Yes, he did 382 00:41:18,075 --> 00:41:20,373 Noel... I'll kill you - 383 00:41:20,578 --> 00:41:23,513 If any of you touches a strand of my brother's hair 384 00:41:23,714 --> 00:41:27,309 I'll hunt you down and put a bullet in your head 385 00:41:27,518 --> 00:41:28,985 He's my son 386 00:41:29,186 --> 00:41:32,883 I work all my life to put a roof over my children's head 387 00:41:33,057 --> 00:41:37,619 put them through school give them what they need... 388 00:41:38,796 --> 00:41:41,629 I don't know what more they want from me 389 00:41:42,166 --> 00:41:48,332 For you, all there is is money That's all your children need 390 00:41:48,472 --> 00:41:49,837 They just need your money 391 00:41:50,007 --> 00:41:51,770 And that's exactly what I'm here for 392 00:41:51,909 --> 00:41:54,104 Your stinking money 393 00:41:58,649 --> 00:42:00,014 I need to use the bathroom 394 00:42:00,217 --> 00:42:02,447 I said, "Piss in your pants, bitch!" 395 00:42:36,353 --> 00:42:37,615 Feeling better? 396 00:42:42,459 --> 00:42:45,451 You call Aunty May and make it sound good 397 00:42:54,271 --> 00:42:57,729 Hello May... it's Abe here 398 00:42:58,375 --> 00:43:04,473 Yes, something came up and we're not coming over anymore 399 00:43:05,082 --> 00:43:16,926 Yeah. Sarah's not feeling well Yeah... okay... I'm sorry. Hold on 400 00:43:17,695 --> 00:43:19,322 She wants to talk to you 401 00:43:33,110 --> 00:43:38,707 Hi, May. I got a really bad stomachache 402 00:43:39,617 --> 00:43:41,744 We'll give it to you some other time 403 00:43:44,822 --> 00:43:49,919 Listen, say hi to Chuen for me and have fun. And Ethan 404 00:43:56,567 --> 00:44:00,799 Ethan, you have humiliated us enough 405 00:44:03,474 --> 00:44:04,941 They got the point 406 00:44:06,944 --> 00:44:09,811 I don't know what more you want from us 407 00:44:10,948 --> 00:44:13,382 We'll give you what you came for 408 00:44:14,251 --> 00:44:16,549 And we'll listen to all your 409 00:44:16,720 --> 00:44:19,689 reasonable demands in the meantime 410 00:44:19,890 --> 00:44:25,851 But please, untie us! Do we have a deal? 411 00:44:26,830 --> 00:44:27,888 Fine 412 00:44:28,832 --> 00:44:30,595 I want your word 413 00:44:30,768 --> 00:44:32,463 You have my word 414 00:44:33,203 --> 00:44:35,330 So this is a done deal 415 00:44:36,306 --> 00:44:41,403 And no one is gonna do anyhting contrary. Josh? 416 00:44:41,612 --> 00:44:42,704 You have my word 417 00:44:43,447 --> 00:44:48,680 Sarah? And Noel? 418 00:44:51,755 --> 00:44:52,949 Yes, Dad 419 00:44:53,824 --> 00:44:57,885 Tomorrow, only one of you goes 420 00:44:58,929 --> 00:45:00,624 Well it has to be Sarah 421 00:45:00,764 --> 00:45:03,631 The safety deposit box is under her name 422 00:45:03,867 --> 00:45:04,959 Don't worry. I'll give it to you... 423 00:45:05,135 --> 00:45:05,931 it's not worth anything 424 00:45:06,103 --> 00:45:07,536 Don't you get it? 425 00:45:07,738 --> 00:45:16,976 It's not how much it's worth It's all I have of her 426 00:45:22,886 --> 00:45:27,983 So everyone understands and is going to abide by this deal 427 00:45:29,026 --> 00:45:30,220 Including you 428 00:45:31,228 --> 00:45:34,561 Don't worry I want nothing from you guys 429 00:45:35,265 --> 00:45:37,165 I'm only here because of Ethan 430 00:45:37,701 --> 00:45:40,602 But if any of you comes at me with a knife again 431 00:45:40,771 --> 00:45:45,071 I'll have no problem in shooting him or her 432 00:45:48,679 --> 00:45:51,512 May I please go and change now, Ethan? 433 00:45:53,617 --> 00:46:00,580 Yes. But Remigio is going with you 434 00:46:08,265 --> 00:46:09,562 I'm hungry 435 00:46:11,835 --> 00:46:14,099 Can I cook something for them to eat? 436 00:46:16,740 --> 00:46:25,114 Yes, you may. Why don't you clean up your mom's mess? 437 00:46:29,686 --> 00:46:30,550 What's your name? 438 00:46:30,721 --> 00:46:31,745 Remigio 439 00:46:31,955 --> 00:46:34,287 That's unique. My name is Sarah 440 00:46:34,491 --> 00:46:36,982 So Romeo how did you meet Ethan? 441 00:46:37,127 --> 00:46:39,186 I'll leave that up to your imagination 442 00:46:47,871 --> 00:46:49,634 I need some privacy 443 00:46:49,807 --> 00:46:53,641 Use the bathroom. And please don't try anything stupid 444 00:46:54,077 --> 00:46:56,102 Oh my my... you don't trust me? 445 00:46:56,313 --> 00:46:57,610 I don't know you 446 00:46:58,081 --> 00:47:00,208 Well, I'm not a wicked stepmom 447 00:47:14,565 --> 00:47:16,157 I was an actress 448 00:47:17,935 --> 00:47:19,630 My mom was an actress 449 00:47:20,904 --> 00:47:22,599 If I hadn't devoted my life to my son... 450 00:47:22,773 --> 00:47:24,832 I would have been the next Meryl Streep 451 00:47:32,249 --> 00:47:33,375 How're you doing? 452 00:47:33,550 --> 00:47:35,177 Just fine, darling 453 00:47:35,686 --> 00:47:37,244 Mom's going to help me 454 00:47:49,833 --> 00:47:52,267 Noel, why don't you go play video games with Remigio? 455 00:47:52,436 --> 00:47:53,835 You know I hate video games 456 00:47:53,971 --> 00:47:57,702 Noel, just go. I'll stay here 457 00:48:01,578 --> 00:48:02,875 I owe you 458 00:48:10,954 --> 00:48:13,946 Wow, you guys have so many cool games 459 00:48:15,392 --> 00:48:17,622 You don't like to play video games? 460 00:48:18,228 --> 00:48:19,889 They're all Josh's 461 00:48:20,764 --> 00:48:22,197 So what do you like to do? 462 00:48:23,166 --> 00:48:26,135 I like novels and movies 463 00:48:27,104 --> 00:48:28,298 What are you reading now? 464 00:48:28,839 --> 00:48:33,776 A few books at a time One is Frankenstein 465 00:48:37,814 --> 00:48:41,409 Hey, Ethan, can I call Vicky? 466 00:48:41,585 --> 00:48:43,075 I promised to call her today 467 00:48:54,331 --> 00:48:56,424 Hey, Vicks. It's me 468 00:48:58,068 --> 00:48:59,729 Just calling to say hi and 469 00:48:59,903 --> 00:49:01,598 hope you're having a good Thanksgiving 470 00:49:02,172 --> 00:49:03,867 Give me a call back when you get a chance 471 00:49:04,074 --> 00:49:06,201 I'll talk to you later. Okay, bye 472 00:49:07,711 --> 00:49:09,906 I thought you and Vicky broke up 473 00:49:10,113 --> 00:49:13,776 I mean she's so far away 474 00:49:13,951 --> 00:49:16,215 You need a girlfriend here 475 00:49:16,920 --> 00:49:20,185 Besides I think you can do much better than her 476 00:49:24,661 --> 00:49:25,821 It's Vicky! 477 00:49:26,763 --> 00:49:27,821 Go ahead 478 00:49:30,067 --> 00:49:33,764 Hello, how're you doing, baby? 479 00:49:35,372 --> 00:49:38,205 I'm cool, just hanging with my folks right now 480 00:49:39,009 --> 00:49:42,103 We cancelled the trip and decided to stay home 481 00:49:42,512 --> 00:49:47,108 So... you're having a good Thanksgiving with your aunt? 482 00:49:48,185 --> 00:49:53,452 Cool. Well I just call to say I love you 483 00:49:55,025 --> 00:50:00,053 Okay, I'll talk to you later 484 00:50:00,764 --> 00:50:04,200 Bye. Thanks 485 00:50:07,804 --> 00:50:09,271 She isn't home this Thanksgiving? 486 00:50:09,439 --> 00:50:13,000 No... she's in Boston with her aunt 487 00:50:14,411 --> 00:50:16,504 I'm actually going to go out there next year 488 00:50:16,713 --> 00:50:19,273 You're not going out there 489 00:50:20,183 --> 00:50:24,051 You know what, Mom? I'm twenty years old now 490 00:50:24,221 --> 00:50:27,019 I can get up and walk right now so don't push me 491 00:50:27,190 --> 00:50:29,920 Oh really? And how're you going to support yourself? 492 00:50:30,093 --> 00:50:31,117 You've never had a job 493 00:50:31,294 --> 00:50:33,159 Not one in your entire life 494 00:50:33,330 --> 00:50:34,354 Watch me 495 00:50:34,698 --> 00:50:35,687 Oh, go ahead 496 00:50:35,832 --> 00:50:38,699 You just go ahead and leave me here to rot 497 00:50:39,903 --> 00:50:41,996 I'm going to play video games Is that cool? 498 00:50:42,272 --> 00:50:43,136 All right 499 00:50:47,978 --> 00:50:50,503 You use these to use your special skills 500 00:50:51,081 --> 00:50:52,639 Like that? 501 00:50:54,418 --> 00:50:56,818 And you press these two buttons for your back flip 502 00:51:00,657 --> 00:51:05,094 Hey. Mind if I join you guys? 503 00:51:06,930 --> 00:51:10,491 Oh... go ahead. You can play I'll just watch 504 00:51:10,700 --> 00:51:14,602 We can play teams. I'll tag with Noel since he isn't that good 505 00:51:17,908 --> 00:51:19,739 Don't get dehydrated 506 00:51:21,445 --> 00:51:24,573 I hope you're taking care of yourself out there, Ethan 507 00:51:26,917 --> 00:51:28,441 Can I ask you a question? 508 00:51:28,885 --> 00:51:30,011 What? 509 00:51:31,088 --> 00:51:35,115 We used to be able to talk you and I. What happened? 510 00:51:37,594 --> 00:51:40,791 I mean I've tried the best I could to take care of you 511 00:51:40,997 --> 00:51:42,464 Take care of me 512 00:51:42,833 --> 00:51:43,959 I've worked in my dad's restaurant 513 00:51:44,134 --> 00:51:47,035 since I was eleven to support you and your son 514 00:51:47,237 --> 00:51:49,569 Have you even worked one day in that restaurant? 515 00:51:49,706 --> 00:51:53,506 Ethan, I didn't marry your father to be some kind of slave 516 00:51:53,710 --> 00:51:54,574 I love your father 517 00:51:54,744 --> 00:51:57,611 and I brought my own money into this marriage 518 00:51:58,915 --> 00:52:02,282 You've gotten things quite twisted If you think things were hard on you 519 00:52:02,452 --> 00:52:04,613 imagine how I felt when I first came 520 00:52:04,788 --> 00:52:06,085 You never even gave me a chance 521 00:52:06,289 --> 00:52:08,621 You wouldn't even looked me in the eyes for the first year 522 00:52:08,792 --> 00:52:10,783 How do you think I felt? 523 00:52:11,294 --> 00:52:15,526 I just lost my mom And you waltzed right in 524 00:52:15,799 --> 00:52:18,029 You wouldn't even acknowledge my presence 525 00:52:18,168 --> 00:52:19,499 You were trying to control me 526 00:52:19,636 --> 00:52:23,970 Well! It turned out none of us could control you, Ethan 527 00:52:24,207 --> 00:52:27,608 Youre out of control And you're not a kid anymore 528 00:52:27,811 --> 00:52:29,472 You're a criminal 529 00:52:32,482 --> 00:52:34,416 Oh, back flip! 530 00:52:34,651 --> 00:52:36,676 So what do you do? 531 00:52:36,953 --> 00:52:40,116 I sell stuff. This and that 532 00:52:40,490 --> 00:52:41,548 What do you sell? 533 00:52:41,725 --> 00:52:42,749 Vitamins 534 00:52:43,226 --> 00:52:44,693 What kind of vitamins? 535 00:52:44,928 --> 00:52:47,988 Oh... crystal, E, K & G 536 00:52:48,131 --> 00:52:49,257 Seriously? 537 00:52:49,499 --> 00:52:52,696 Yeah, just for the time being To get by 538 00:52:52,969 --> 00:52:56,132 So do you think I can buy some E off you when this is all over? 539 00:52:56,306 --> 00:52:57,637 You mean ecstasy? 540 00:52:57,974 --> 00:52:59,407 Shut up! 541 00:53:00,243 --> 00:53:02,473 Well, a few of my friends do it at raves 542 00:53:02,646 --> 00:53:06,639 I mean... It's supposed to make you mildly intoxicated and relaxed... 543 00:53:06,816 --> 00:53:10,377 and energetic with a general sense of wellbeing, right? 544 00:53:10,587 --> 00:53:11,986 You're such a nerd 545 00:53:13,490 --> 00:53:15,958 Why don't you tell the kids the food is ready? 546 00:53:22,999 --> 00:53:24,364 How're you doing? 547 00:53:25,068 --> 00:53:26,160 I'll live 548 00:53:32,142 --> 00:53:33,302 Dinner's ready! 549 00:53:33,777 --> 00:53:34,835 Pause! 550 00:53:37,781 --> 00:53:40,409 You guys go ahead I want to talk to Noel for a minute 551 00:53:40,717 --> 00:53:44,744 It'd be better if you came with us Let's go 552 00:53:51,361 --> 00:53:53,352 I'm gonna go get something else to drink 553 00:53:53,530 --> 00:53:55,225 Hey can you get me a juice? 554 00:53:55,699 --> 00:53:58,964 Yo, Ethan! 555 00:53:59,603 --> 00:54:00,900 Can I have one too? 556 00:54:01,238 --> 00:54:04,537 Josh, please. Stop throwing things 557 00:54:09,679 --> 00:54:12,011 In our family, we say grace 558 00:54:12,148 --> 00:54:13,672 You don't have to if you don't want to... 559 00:54:13,850 --> 00:54:16,910 but I'd like to have a moment of silence 560 00:54:19,389 --> 00:54:24,190 Dear God, I want to thank you for giving us life... 561 00:54:24,327 --> 00:54:28,923 and all the food on the table on this difficult day 562 00:54:29,566 --> 00:54:32,967 I pray that you guide us through these hours... 563 00:54:33,470 --> 00:54:39,602 and we pray that you forgive Ethan's sins. Amen 564 00:54:39,809 --> 00:54:41,003 Amen 565 00:54:44,648 --> 00:54:49,676 Ethan, your father has made your favorite dish 566 00:54:52,656 --> 00:54:54,283 I'll get you a fork 567 00:54:54,724 --> 00:54:59,752 Wait. I want to use chopsticks Just show me how 568 00:54:59,929 --> 00:55:03,490 Oh, I'll show you how I mean it's really easy 569 00:55:04,501 --> 00:55:11,339 You hold one like this and the other one like this 570 00:55:12,609 --> 00:55:14,474 Ok 571 00:55:16,880 --> 00:55:18,074 You got it? 572 00:55:18,448 --> 00:55:19,608 Fair enough 573 00:55:39,669 --> 00:55:43,435 It's still kind of bleeding You okay, dad? 574 00:55:47,243 --> 00:55:50,804 Noel, will you help me get some blankets... 575 00:55:50,947 --> 00:55:52,778 and pillows when you're done? 576 00:56:07,797 --> 00:56:09,560 I'm gonna go help Ethan 577 00:56:15,538 --> 00:56:17,096 I'm sorry, Noel 578 00:56:17,807 --> 00:56:22,141 I'm sorry all this had to happen I really didn't know 579 00:56:23,513 --> 00:56:25,845 I just hope Dad's gonna be fine 580 00:56:26,649 --> 00:56:30,085 He's tough. He'll be fine 581 00:56:30,787 --> 00:56:34,416 I know he'd never say it But he cares about you 582 00:56:34,657 --> 00:56:36,318 He cares more about money 583 00:56:36,493 --> 00:56:38,427 He'd sell any of us out for money 584 00:56:40,663 --> 00:56:42,324 That's what I hate about him 585 00:56:45,068 --> 00:56:51,439 So Remigio seems cool So are you... 586 00:56:51,608 --> 00:56:52,939 We're just friends 587 00:56:56,146 --> 00:56:58,273 You ever think of coming home? 588 00:57:02,051 --> 00:57:03,518 It's too late now 589 00:57:11,294 --> 00:57:13,091 I need to change 590 00:57:15,698 --> 00:57:17,962 Romeo, why don't you watch over me? 591 00:57:38,955 --> 00:57:41,617 Your mother must be very beautiful 592 00:57:42,592 --> 00:57:44,526 I don't remember what she looks like 593 00:57:44,694 --> 00:57:47,492 I was only three when she gave me up 594 00:57:47,630 --> 00:57:52,067 I know she is, because you're a very handsome young man 595 00:57:57,640 --> 00:57:59,870 You're in love with Ethan aren't you? 596 00:58:00,610 --> 00:58:01,736 I can tell 597 00:58:05,882 --> 00:58:08,009 Have you ever been with a woman before? 598 00:58:10,553 --> 00:58:13,351 You have a very firm grip, Remigio 599 00:58:13,523 --> 00:58:17,584 Stop fucking with my mind and go get dressed 600 00:58:19,496 --> 00:58:25,492 Or what? You're gonna shoot me? 601 00:58:52,495 --> 00:58:54,087 How are you holding up? 602 00:58:56,733 --> 00:58:58,667 I'm finally coming down 603 00:59:01,237 --> 00:59:03,671 Tomorrow when this is all over 604 00:59:04,340 --> 00:59:06,240 I'll do whatever you want 605 00:59:07,810 --> 00:59:13,749 You don't have to do anything We're friends 606 00:59:15,718 --> 00:59:21,520 You're probably the only friend I've had for a long time 607 00:59:41,611 --> 00:59:45,604 We'll take turns watching them Take a nap 608 00:59:48,685 --> 00:59:50,118 Are you sure? 609 00:59:53,089 --> 00:59:56,024 I'll wake you up when I start getting asleep 610 00:59:59,929 --> 01:00:05,299 Thanks. For everything 611 01:00:33,696 --> 01:00:34,924 Where am I? 612 01:00:36,099 --> 01:00:38,124 We're here in my apartment 613 01:00:42,872 --> 01:00:48,003 I just dreamt that I was at my dad's house with you 614 01:00:48,911 --> 01:00:51,573 And all these awful things started to happen 615 01:00:53,816 --> 01:00:56,512 At least you slept for a couple of hours 616 01:01:01,057 --> 01:01:03,048 Can I ask you a weird question? 617 01:01:06,529 --> 01:01:11,990 If you had to die tomorrow what would you have done today? 618 01:01:13,670 --> 01:01:21,236 If I had to die tomorrow... I'd still do what I did 619 01:01:22,679 --> 01:01:28,811 I'd still be here, with you, right now 620 01:01:37,827 --> 01:01:38,987 Are you okay? 621 01:01:39,128 --> 01:01:44,498 Yeah. Sorry to have to woke you Go back to sleep 622 01:03:19,929 --> 01:03:21,191 Are you okay? 623 01:03:22,965 --> 01:03:28,926 Yeah. I'm scared 624 01:03:30,940 --> 01:03:34,774 We'll be out of here soon I promise 625 01:03:49,091 --> 01:03:50,820 I need to go to the bathroom 626 01:04:35,171 --> 01:04:41,701 Dear God, please let me live and die without regret 627 01:05:41,971 --> 01:05:43,268 Hey, are you done? 628 01:05:44,140 --> 01:05:45,232 It's all yours 629 01:05:54,116 --> 01:05:56,380 Hey... just gonna get some water 630 01:05:57,320 --> 01:05:58,446 Can't sleep 631 01:06:00,122 --> 01:06:05,424 No... not really. Water? 632 01:06:06,829 --> 01:06:07,921 Sure 633 01:06:31,954 --> 01:06:34,855 I know there's been bad blood between us for a long time 634 01:06:36,892 --> 01:06:39,190 But I don't really have anything against you 635 01:06:42,198 --> 01:06:43,722 You're a smart guy, Ethan 636 01:06:44,400 --> 01:06:46,368 You should go to college for something 637 01:06:47,103 --> 01:06:52,769 Whatever. I just want to get out of here 638 01:06:57,046 --> 01:06:58,138 Thirsty? 639 01:07:01,550 --> 01:07:05,452 So Remigio says he can hook me up 640 01:07:07,990 --> 01:07:09,150 You know... 641 01:07:10,059 --> 01:07:13,859 Josh, you should be careful 642 01:07:15,197 --> 01:07:19,190 Just once in a while. E Not a big deal 643 01:07:20,703 --> 01:07:22,933 Actually I want to do it with Vicky once 644 01:07:23,973 --> 01:07:26,874 Yeah. That'll be fun 645 01:07:28,244 --> 01:07:30,940 Hey man, you know what? I have some in my car 646 01:07:31,113 --> 01:07:32,444 I'll give you a couple 647 01:07:32,681 --> 01:07:33,170 Serious? 648 01:07:33,349 --> 01:07:34,338 Yeah 649 01:07:55,538 --> 01:08:00,441 All right, man. These are very pure and potent. They're capsules 650 01:08:00,810 --> 01:08:02,004 No shit 651 01:08:02,578 --> 01:08:03,704 Have fun 652 01:08:05,347 --> 01:08:08,475 Thanks. I'll pay you something 653 01:08:08,617 --> 01:08:09,948 Don't worry about it, man Seriously 654 01:08:10,119 --> 01:08:12,553 Just have a good time with your girlfriend 655 01:08:12,721 --> 01:08:15,281 I so approve of your boyfriend Ethan 656 01:08:15,458 --> 01:08:16,891 We're just friends 657 01:08:17,093 --> 01:08:18,958 I'm just playing with you, bro 658 01:08:21,797 --> 01:08:26,166 Listen, Josh, if somehting happens to me... 659 01:08:27,369 --> 01:08:29,701 will you keep an eye for Noel for me? 660 01:08:32,208 --> 01:08:33,368 Will 661 01:08:48,791 --> 01:08:49,917 What happened? 662 01:08:50,226 --> 01:08:52,490 My nightgown from Saks 663 01:08:55,831 --> 01:08:57,958 The dressing must have gotten loose over night 664 01:08:58,167 --> 01:08:59,361 He bled quite a bit 665 01:09:00,002 --> 01:09:01,162 How are you feeling? 666 01:09:01,303 --> 01:09:05,672 I'm all right. Sarah, go get changed and go to the bank 667 01:09:05,841 --> 01:09:07,206 We need to take Dad to the hospital 668 01:09:07,409 --> 01:09:09,468 Not until I get what I want 669 01:09:09,678 --> 01:09:12,010 Get changed and go to the bank 670 01:09:12,181 --> 01:09:14,581 You want to kill your father don't you? 671 01:09:16,018 --> 01:09:19,078 Noel, go get some bandages and towels 672 01:09:32,668 --> 01:09:33,692 What are you doing? 673 01:09:33,869 --> 01:09:35,200 I go cook breakfast 674 01:09:35,371 --> 01:09:36,998 Just sit and relax, Dad 675 01:09:37,273 --> 01:09:38,467 This is my house 676 01:09:38,674 --> 01:09:40,335 Let me do what I have to do 677 01:09:52,188 --> 01:09:54,748 Listen, just go to the bank... 678 01:09:54,957 --> 01:09:57,983 get the necklace and we can put all of this behind us 679 01:09:58,127 --> 01:10:01,460 Don't worry. I have absolutely no use for it 680 01:10:02,798 --> 01:10:05,426 if you think it's worth anything you're wrong 681 01:10:06,468 --> 01:10:08,800 You just don't get the point do you? 682 01:10:09,171 --> 01:10:13,301 No, I get it. You don't think you have to work 683 01:10:13,742 --> 01:10:14,902 You think you two can just 684 01:10:15,077 --> 01:10:16,738 rob innocent people of all the things... 685 01:10:16,912 --> 01:10:19,608 they've worked hard to earn all their lives 686 01:10:20,916 --> 01:10:23,441 I hope you two get AIDS and die 687 01:10:25,654 --> 01:10:27,554 Well, I hope you'll be happier 688 01:10:27,756 --> 01:10:30,884 Trust me. I am happy 689 01:10:31,961 --> 01:10:34,930 I just pity all you pathetic losers 690 01:10:40,402 --> 01:10:42,962 Oh, Sarah. I'm sorry I forgot your shake 691 01:10:43,172 --> 01:10:45,572 I'm fine, Darling I'm going to the bank 692 01:10:45,741 --> 01:10:47,766 I'll be back in half an hour 693 01:10:48,244 --> 01:10:49,575 Do you want me to go with her? 694 01:10:49,712 --> 01:10:52,180 No. She'll be back 695 01:10:52,848 --> 01:10:56,511 If not, I'll just blow her son's brains out 696 01:12:33,949 --> 01:12:37,942 My stepson is a homosexual and psychopath 697 01:13:03,712 --> 01:13:04,906 Where is she? 698 01:13:05,180 --> 01:13:07,239 The bank is only five minutes away 699 01:13:07,583 --> 01:13:09,073 Take it easy, Ethan 700 01:13:13,756 --> 01:13:15,781 I have a bad feeling about this 701 01:13:20,062 --> 01:13:21,689 I'm going to see who it is 702 01:13:24,933 --> 01:13:30,565 Hello. No. Dad 703 01:13:30,739 --> 01:13:31,706 Who's it? 704 01:13:32,808 --> 01:13:33,740 I don't know 705 01:13:33,976 --> 01:13:35,068 Calm down, Ethan 706 01:13:35,244 --> 01:13:36,836 don't fuck with me! 707 01:13:37,012 --> 01:13:39,572 She will be back and let me see who it is 708 01:13:41,283 --> 01:13:49,383 Yes. Yes. He wants to talk to you 709 01:13:49,558 --> 01:13:50,525 Who is it? 710 01:13:50,993 --> 01:13:52,290 It's the police 711 01:13:58,934 --> 01:13:59,764 Yes? 712 01:13:59,935 --> 01:14:02,062 This is Sheriff Black How're you doing? 713 01:14:02,838 --> 01:14:05,306 Listen, we have the house surrounded 714 01:14:05,474 --> 01:14:08,204 I want you and your friends to come out with your hands up... 715 01:14:08,377 --> 01:14:13,076 any weapons in the air. Let's get this over with, so no one gets hurt 716 01:14:13,248 --> 01:14:14,510 I'll give you five minutes 717 01:14:15,117 --> 01:14:15,981 Fuck you! 718 01:14:19,254 --> 01:14:20,778 You lied to me 719 01:14:20,956 --> 01:14:22,184 I didn't lie to you 720 01:14:22,357 --> 01:14:24,154 Ethan, take it easy, dude 721 01:14:25,327 --> 01:14:26,851 You told her to call the cops 722 01:14:27,029 --> 01:14:28,929 You think I don't have the guts to kill you? 723 01:14:29,097 --> 01:14:40,736 I didn't know anything about this If that's what you want, go ahead 724 01:14:40,943 --> 01:14:42,342 Ethan, no! 725 01:14:42,544 --> 01:14:44,068 I told you, Noel 726 01:14:44,279 --> 01:14:46,304 I told he'd sell us out for money 727 01:14:46,515 --> 01:14:48,312 Please don't hurt Dad 728 01:14:48,884 --> 01:14:50,818 Get out of the way, Noel 729 01:14:56,758 --> 01:14:58,749 I'm sorry about that night 730 01:15:00,829 --> 01:15:04,993 It's too late. It's too late for you to say that 731 01:15:05,534 --> 01:15:07,968 But you're my son 732 01:15:08,337 --> 01:15:10,202 Nothing can change that 733 01:15:10,873 --> 01:15:14,172 When I left that morning I was no longer your son 734 01:15:17,779 --> 01:15:19,542 I don't care if I die 735 01:15:19,715 --> 01:15:22,707 If that's God's will, let it be 736 01:15:23,185 --> 01:15:25,881 But I just don't want you to get hurt 737 01:15:26,321 --> 01:15:28,653 I don't want you to get in more trouble 738 01:15:34,530 --> 01:15:37,556 You didn't have to kill that kid, Dad 739 01:16:00,289 --> 01:16:01,256 Ethan? 740 01:16:01,456 --> 01:16:03,447 No, this is Remigio 741 01:16:03,592 --> 01:16:04,820 How can I help you, Remigio? 742 01:16:04,993 --> 01:16:07,723 Listen, maybe Ethan isn't going to shoot his family 743 01:16:07,896 --> 01:16:08,658 I may 744 01:16:08,864 --> 01:16:10,092 So I suggest you don't make a move 745 01:16:10,265 --> 01:16:11,960 until we've agreed on something 746 01:16:12,167 --> 01:16:13,134 What do you want? 747 01:16:13,569 --> 01:16:14,558 Thirty minutes 748 01:16:14,770 --> 01:16:16,601 And I'll call you back with demands 749 01:16:17,205 --> 01:16:19,298 So that makes it ten thirteen? 750 01:16:20,909 --> 01:16:22,399 Ten thirteen sharp 751 01:16:29,017 --> 01:16:30,314 I was just buying ourselves some time 752 01:16:30,485 --> 01:16:32,350 so we could think of something 753 01:16:32,621 --> 01:16:35,089 Noel, I need your help 754 01:16:42,931 --> 01:16:44,228 Promise I won't hurt you 755 01:16:44,399 --> 01:16:45,866 Josh, will you call the sheriff back... 756 01:16:46,034 --> 01:16:48,935 and tell him to look outside the dining room window? Act scared 757 01:16:52,341 --> 01:16:53,365 Yes? 758 01:16:53,542 --> 01:16:54,702 Sheriff Black? 759 01:16:54,876 --> 01:16:55,968 Who am I speaking with? 760 01:16:56,178 --> 01:17:00,376 This is Josh. He told you to look at the window in the dining room 761 01:17:03,418 --> 01:17:04,316 Are you okay? 762 01:17:05,220 --> 01:17:06,187 Yeah 763 01:17:12,060 --> 01:17:15,689 The good news is the SWAT team isn't here yet 764 01:17:17,566 --> 01:17:24,870 Bad news... there're five police cars and cops with rifles 765 01:17:25,407 --> 01:17:26,965 Why did you do that? 766 01:17:27,943 --> 01:17:29,911 So that they'll take us seriously and... 767 01:17:30,112 --> 01:17:31,773 You didn't have to get involved 768 01:17:32,748 --> 01:17:34,841 I got involved when I came with you 769 01:17:38,420 --> 01:17:40,513 Think about what you want to do, Ethan 770 01:17:40,822 --> 01:17:43,950 Son, you've got to do the right thing 771 01:17:44,126 --> 01:17:45,593 What is the right thing? 772 01:17:45,761 --> 01:17:50,198 We'll help you. We'll get a lawyer for you and everything will be fine 773 01:17:50,365 --> 01:17:51,696 What about Remigio? 774 01:17:51,900 --> 01:17:54,698 We'll get a lawyer to represent both of you 775 01:17:55,203 --> 01:17:57,467 You've got to do the right thing now 776 01:17:57,639 --> 01:18:00,335 Be sensible guys you can't get away 777 01:18:00,709 --> 01:18:04,941 Shut up. Just shut up, everybody 778 01:18:11,820 --> 01:18:13,151 Ethan, don't! 779 01:18:13,655 --> 01:18:14,781 It's over! 780 01:18:14,990 --> 01:18:15,979 Please don't! 781 01:18:16,091 --> 01:18:17,854 Ethan, we'll do anything to help you 782 01:18:28,970 --> 01:18:35,102 Listen to be... babe, it's okay 783 01:18:48,557 --> 01:18:53,017 Dad, I'm sorry! 784 01:18:55,731 --> 01:18:57,631 I'm glad you came home 785 01:19:02,804 --> 01:19:04,271 What do you want to do? 786 01:19:06,842 --> 01:19:09,504 I don't know. What do you want? 787 01:19:24,526 --> 01:19:31,728 I have an idea. I'm just going to go out there and turn myself in 788 01:19:31,867 --> 01:19:36,361 I'm going to tell them that I force you to take me to your home and... 789 01:19:36,538 --> 01:19:37,732 I told you to rob your family 790 01:19:37,906 --> 01:19:38,998 What? 791 01:19:40,642 --> 01:19:46,274 It'll be easier. You'll be okay and you'll come off clean 792 01:19:46,481 --> 01:19:47,846 You can't 793 01:19:48,583 --> 01:19:52,075 Listen, you don't have it that bad 794 01:19:52,287 --> 01:19:56,951 There's still a lot of love for you and you can't take that for granted 795 01:19:57,659 --> 01:19:58,683 No! 796 01:20:10,806 --> 01:20:12,706 Let go! 797 01:20:16,611 --> 01:20:19,808 You goddamn brat, don't you get it? They love you 798 01:20:27,956 --> 01:20:36,295 I didn't mean to hit you Look, I'll do some time... 799 01:20:36,431 --> 01:20:43,166 a few years max... take care... I'll see you again 800 01:20:43,371 --> 01:20:45,339 But you didn't do anything 801 01:20:48,710 --> 01:20:51,372 Not everyone get a second chance, Ethan 802 01:20:51,546 --> 01:20:54,071 I wish I had a second chance 803 01:20:54,516 --> 01:20:56,074 I can't owe you more 804 01:20:56,251 --> 01:21:00,381 For the past few months you were living with me... 805 01:21:00,522 --> 01:21:03,980 I had the best time of my life 806 01:21:05,026 --> 01:21:06,960 I was just using you 807 01:21:09,531 --> 01:21:13,433 I was happy That was all that mattered 808 01:22:37,852 --> 01:22:40,946 When I closed my eyes and tried to blow my brains out... 809 01:22:41,289 --> 01:22:43,951 the only person I could see was you... 810 01:22:44,859 --> 01:22:48,522 and I couldn't do it because I'd really miss you 811 01:22:49,431 --> 01:22:53,299 If I let you go out there alone I'd regret it for the rest of my life 812 01:22:59,207 --> 01:23:00,902 Let's do it together 813 01:23:04,079 --> 01:23:05,671 Are you sure? 814 01:23:09,918 --> 01:23:11,146 Ethan! 815 01:23:19,728 --> 01:23:21,195 I love you 816 01:23:21,396 --> 01:23:22,727 I love you too 817 01:25:05,567 --> 01:25:10,027 Ethan, will you promise me something? 818 01:25:10,205 --> 01:25:11,365 What? 819 01:25:13,441 --> 01:25:20,313 When you do fall in love, will you let me know no matter where I am? 820 01:25:21,149 --> 01:25:28,885 Sure. You'll be the first person I kiss... 821 01:25:29,124 --> 01:25:31,115 If I ever love anyone 58094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.