All language subtitles for Displacement.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-ABM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,373 --> 00:00:17,668 ♪ ♪ 3 00:00:40,216 --> 00:00:44,178 They say that time is relative. 4 00:00:46,694 --> 00:00:48,986 But death... 5 00:00:52,282 --> 00:00:55,369 ♪ ♪ 6 00:01:33,574 --> 00:01:36,868 ♪ ♪ 7 00:01:47,796 --> 00:01:51,675 ♪ ♪ 8 00:02:34,802 --> 00:02:38,639 ♪ ♪ 9 00:03:09,628 --> 00:03:11,212 Brian? 10 00:03:11,672 --> 00:03:16,007 ♪ ♪ 11 00:03:16,008 --> 00:03:17,553 Brian. 12 00:03:17,678 --> 00:03:20,680 Brian. Brian. No. 13 00:03:20,681 --> 00:03:24,099 No, no, no, no, no. 14 00:03:24,100 --> 00:03:25,475 No. 15 00:03:30,691 --> 00:03:32,191 No. 16 00:03:42,703 --> 00:03:45,204 That was quick. 17 00:03:50,334 --> 00:03:51,879 Brian? 18 00:03:58,552 --> 00:04:02,388 Decide to take a swim on your walk? 19 00:04:03,515 --> 00:04:05,683 You alright? 20 00:04:05,684 --> 00:04:07,226 Yeah. 21 00:04:10,146 --> 00:04:11,607 Yeah. 22 00:04:12,691 --> 00:04:17,028 Oh, what did you put in that pot we smoked? 23 00:04:19,238 --> 00:04:22,659 I feel like I just dropped acid. 24 00:04:23,075 --> 00:04:26,454 Baby, we didn't smoke anything. 25 00:04:29,708 --> 00:04:32,668 Don't mess with me, Brian. 26 00:04:32,669 --> 00:04:33,670 I'm not. 27 00:04:33,671 --> 00:04:37,674 Come on, we haven't scored in over a month, Cassie. 28 00:04:38,299 --> 00:04:41,678 Are you sure you're alright? 29 00:04:43,179 --> 00:04:44,680 Yeah. 30 00:04:44,681 --> 00:04:45,515 Yeah. Yeah. 31 00:04:45,516 --> 00:04:47,557 I'm sorry, it's just... 32 00:04:47,559 --> 00:04:49,769 It's weird, I... 33 00:04:49,770 --> 00:04:53,230 It's déjà vu or something. 34 00:04:53,231 --> 00:04:55,191 Okay. 35 00:04:59,696 --> 00:05:01,489 Yeah. 36 00:05:04,868 --> 00:05:08,705 - I love you. - I love you too. 37 00:05:11,708 --> 00:05:15,461 ♪ ♪ 38 00:06:25,657 --> 00:06:27,700 Jesus. What the hell? 39 00:06:29,535 --> 00:06:31,162 Brian? 40 00:06:37,836 --> 00:06:40,546 Hello? 41 00:06:45,844 --> 00:06:47,763 Hello? 42 00:06:51,808 --> 00:06:54,643 Hello? 43 00:06:54,644 --> 00:06:57,562 Cassandra, 44 00:06:57,563 --> 00:06:59,691 what have you done? 45 00:07:07,699 --> 00:07:09,699 You were dead, Brian, 46 00:07:09,701 --> 00:07:10,702 bled out on the bed, 47 00:07:10,703 --> 00:07:13,328 and then there was this weird vibration 48 00:07:13,329 --> 00:07:15,705 and it went from night to day. 49 00:07:15,707 --> 00:07:18,667 There has to be some sort of explanation. 50 00:07:18,668 --> 00:07:20,836 Yeah, it's called hallucination. 51 00:07:20,837 --> 00:07:23,505 I wasn't hallucinating. 52 00:07:23,506 --> 00:07:25,842 It was real, like, 53 00:07:27,510 --> 00:07:28,790 I don't know, like I was walking 54 00:07:28,791 --> 00:07:29,991 through some alternate reality 55 00:07:30,015 --> 00:07:33,487 or experiencing the future or something. 56 00:07:33,683 --> 00:07:35,684 In an ice bath? 57 00:07:35,685 --> 00:07:37,268 Yes. In an ice bath. 58 00:07:37,269 --> 00:07:40,689 You do realize how ridiculous that sounds, right? 59 00:07:40,690 --> 00:07:41,691 Yes. Yes. 60 00:07:41,692 --> 00:07:44,819 Yes, I know. Okay? I know it sounds ridiculous 61 00:07:44,820 --> 00:07:46,696 but... 62 00:07:48,572 --> 00:07:51,491 I'm not making this up, Brian. 63 00:07:51,492 --> 00:07:52,659 I know, baby. 64 00:07:52,660 --> 00:07:56,496 But aren't you at least happy that I'm... 65 00:07:56,497 --> 00:07:58,582 not dead? 66 00:07:59,876 --> 00:08:03,797 I am happy that you're not dead. 67 00:08:04,588 --> 00:08:07,632 I am. But what I saw really scared me. 68 00:08:07,633 --> 00:08:11,679 Well, I don't plan on getting shot anytime soon. 69 00:08:12,346 --> 00:08:15,683 Although maybe you should talk to someone. 70 00:08:17,978 --> 00:08:19,686 Who, a shrink? 71 00:08:19,687 --> 00:08:20,729 Probably would help. 72 00:08:20,730 --> 00:08:23,690 But in this case, I was actually talking 73 00:08:23,691 --> 00:08:24,774 about the, uh, 74 00:08:24,776 --> 00:08:27,111 the captain of paranormal activity. 75 00:08:27,112 --> 00:08:27,821 Yeah, I know, 76 00:08:27,822 --> 00:08:29,822 but your father is still mad at me. 77 00:08:29,823 --> 00:08:31,073 Look, even he understands 78 00:08:31,074 --> 00:08:34,492 that you had to take care of your mom, right? 79 00:08:35,495 --> 00:08:36,815 Not the last time I talked to him. 80 00:08:36,839 --> 00:08:38,580 I'm just saying. I mean, it couldn't hurt 81 00:08:38,581 --> 00:08:41,416 to consult the resident expert on weird. 82 00:08:41,417 --> 00:08:43,501 Quantum mechanics isn't weird. 83 00:08:43,502 --> 00:08:45,712 - Oh, yeah it is, it's weird. - It's not weird. 84 00:08:45,713 --> 00:08:46,964 Oh, it's super weird. 85 00:08:46,965 --> 00:08:49,674 Creepy weird. Ice bath weird. 86 00:08:49,675 --> 00:08:51,676 - You're weird. - I know, but... 87 00:08:51,677 --> 00:08:52,757 quantum physics is weirder. 88 00:08:53,554 --> 00:08:55,848 Your father is a genius, Brian. 89 00:08:55,849 --> 00:08:56,766 Cut him some slack. 90 00:08:56,767 --> 00:08:59,018 Couldn't I say the same about your dad? 91 00:08:59,019 --> 00:09:00,435 "The smartest jerk you know." 92 00:09:00,436 --> 00:09:02,479 Isn't that what you always say about him? 93 00:09:02,480 --> 00:09:05,690 - Yeah. Well, mine left. - And mine didn't. 94 00:09:05,691 --> 00:09:08,651 But at least we connected over the fact 95 00:09:08,652 --> 00:09:10,695 that we both dislike each other. 96 00:09:10,696 --> 00:09:12,739 And there happens to be one person 97 00:09:12,740 --> 00:09:14,699 who he actually likes 98 00:09:14,700 --> 00:09:17,119 and speaks highly of, 99 00:09:17,120 --> 00:09:19,079 and that thesis you wrote, 100 00:09:19,080 --> 00:09:21,457 and the genius of it. 101 00:09:22,750 --> 00:09:24,751 Yeah, well, 102 00:09:24,752 --> 00:09:27,671 sometimes life gets in the way. 103 00:09:29,465 --> 00:09:30,673 Where am I? 104 00:09:30,674 --> 00:09:33,261 A safe place. 105 00:09:34,595 --> 00:09:37,431 I know this is difficult. 106 00:09:38,183 --> 00:09:40,643 But I want to help you. 107 00:09:43,063 --> 00:09:44,064 Electroshock helps? 108 00:09:44,065 --> 00:09:46,858 So you remember the procedure? 109 00:09:47,734 --> 00:09:48,734 What else? 110 00:09:48,735 --> 00:09:51,988 What do you remember about the hotel? 111 00:09:53,697 --> 00:09:56,450 Come on, try harder. 112 00:09:57,202 --> 00:09:59,662 I need a shower. 113 00:10:00,038 --> 00:10:03,666 I'm gonna need more from you first. 114 00:10:08,587 --> 00:10:10,672 Brian Chance. 115 00:10:10,673 --> 00:10:14,010 You do remember Brian, hmm? 116 00:10:14,760 --> 00:10:16,761 Who the hell are you? 117 00:10:16,762 --> 00:10:19,640 Why am I here? 118 00:10:21,684 --> 00:10:23,893 There was an accident. 119 00:10:23,895 --> 00:10:26,396 He had a gun. 120 00:10:27,941 --> 00:10:29,942 Oh, it's all... It's all right, Cassie. 121 00:10:29,943 --> 00:10:31,651 Cassie, calm down, you're safe now. 122 00:10:31,652 --> 00:10:32,528 - It's all right. - No. 123 00:10:32,529 --> 00:10:34,696 What did you see? What did you remember? 124 00:10:34,697 --> 00:10:35,897 - No. - What did you see there? 125 00:10:35,921 --> 00:10:36,906 No, no, no, no, no, no. 126 00:10:36,908 --> 00:10:38,117 Shh, calm down, calm down. 127 00:10:38,118 --> 00:10:40,077 No. No. Stay away from me. 128 00:10:40,078 --> 00:10:40,786 You stay away. 129 00:10:40,787 --> 00:10:42,912 - Listen, Cassie, look at me. - Where is Brian? 130 00:10:42,914 --> 00:10:44,539 - Where is Brian? - Listen, look at me. 131 00:10:44,540 --> 00:10:45,874 - I'm not gonna hurt you. - Get away from me. 132 00:10:45,875 --> 00:10:47,955 - I'm not gonna hurt you. - No, you get away from me. 133 00:10:47,979 --> 00:10:49,419 - Get away from me. - Look at me. 134 00:10:49,420 --> 00:10:51,005 - Where's Brian? - It's all right. 135 00:10:51,006 --> 00:10:52,672 - It's all right. - Where is Brian? 136 00:10:52,673 --> 00:10:53,923 Come on, Cassie, I'm not gonna hurt you. 137 00:10:53,925 --> 00:10:55,125 - No. - It's all right, Cassie. 138 00:10:55,149 --> 00:10:56,843 - No. No. - Hey, what are you... 139 00:10:56,844 --> 00:10:58,971 What are you doing? Stop. 140 00:10:58,972 --> 00:11:01,681 I was just getting somewhere with her. 141 00:11:01,682 --> 00:11:03,976 Deckard wants to see you. 142 00:11:03,977 --> 00:11:06,686 Yeah, of course he does. 143 00:11:06,687 --> 00:11:10,524 ♪ ♪ 144 00:11:42,140 --> 00:11:45,143 Thief of time. 145 00:11:46,685 --> 00:11:48,686 What did you say? 146 00:11:48,687 --> 00:11:51,690 ♪ ♪ 147 00:13:21,864 --> 00:13:24,700 Brian, did you see that? 148 00:13:29,164 --> 00:13:31,707 Brian? 149 00:13:32,791 --> 00:13:34,668 Brian? 150 00:13:35,669 --> 00:13:37,213 Brian! 151 00:13:40,674 --> 00:13:43,927 Brian, stop messing around. 152 00:13:45,305 --> 00:13:48,891 ♪ ♪ 153 00:14:04,365 --> 00:14:07,701 ♪ ♪ 154 00:14:38,816 --> 00:14:40,442 Brian? 155 00:14:40,443 --> 00:14:41,776 Brian, where are you? 156 00:14:41,777 --> 00:14:44,155 Please call me back. 157 00:14:56,667 --> 00:14:58,377 Hey, Cass. 158 00:14:58,378 --> 00:14:59,002 Josh. 159 00:14:59,003 --> 00:15:01,129 Long time, how are you? 160 00:15:01,130 --> 00:15:03,756 - Hey. - What's going on? 161 00:15:03,757 --> 00:15:05,675 Something's... 162 00:15:05,676 --> 00:15:08,595 something's really weird. 163 00:15:08,596 --> 00:15:11,182 Can you meet me at RJ's? 164 00:15:23,819 --> 00:15:27,698 - Sorry. - Oh, excuse me, mister. 165 00:15:34,705 --> 00:15:36,207 Hi. 166 00:15:38,083 --> 00:15:40,752 Black, two sugars. 167 00:15:41,753 --> 00:15:43,796 You remembered. 168 00:15:43,797 --> 00:15:46,842 Yeah, that I remember. 169 00:15:48,135 --> 00:15:50,012 Perfect. 170 00:15:53,140 --> 00:15:56,059 You okay? You look a little... 171 00:15:58,229 --> 00:16:01,898 I woke up in an ice bath, Josh. 172 00:16:01,899 --> 00:16:05,110 I have no idea how I got there. 173 00:16:06,195 --> 00:16:08,947 And then Brian was dead, 174 00:16:09,532 --> 00:16:11,991 and the sun changed in the sky. 175 00:16:11,992 --> 00:16:13,285 Keep your voice down. 176 00:16:13,286 --> 00:16:14,912 And... 177 00:16:15,871 --> 00:16:17,915 I found this. 178 00:16:18,957 --> 00:16:21,959 The weirdness factor is off the scale. 179 00:16:21,960 --> 00:16:24,837 Look, therapeutic hypothermia is used sometimes 180 00:16:24,838 --> 00:16:27,883 with cardiac arrest patients. 181 00:16:28,676 --> 00:16:30,469 You have a heart attack? 182 00:16:30,470 --> 00:16:33,597 I'm a little young for that, don't you think? 183 00:16:33,598 --> 00:16:35,308 It happens. 184 00:16:36,850 --> 00:16:41,314 Brian's got that mitral valve issue, right? 185 00:16:44,651 --> 00:16:46,234 Of course there is 186 00:16:46,235 --> 00:16:47,027 one other explanation. 187 00:16:47,028 --> 00:16:49,404 - Don't start. - Okay, grief and guilt 188 00:16:49,405 --> 00:16:51,365 - can cause a lot... - I'm not guilty 189 00:16:51,366 --> 00:16:53,701 of anything, Josh. 190 00:16:56,036 --> 00:16:59,790 At least not yet anyway. 191 00:17:03,419 --> 00:17:06,546 Look, maybe you need to let it go, Cass. 192 00:17:06,547 --> 00:17:08,067 Okay? You can't keep spinning in regret 193 00:17:08,091 --> 00:17:09,799 - all your life. -Watching your mother die 194 00:17:09,800 --> 00:17:13,177 kind of changes you forever, Josh. 195 00:17:13,178 --> 00:17:16,222 There wasn't even time to grant her final wish. 196 00:17:16,223 --> 00:17:19,685 I was too busy doing whatever else it was 197 00:17:19,686 --> 00:17:21,979 that I was doing. 198 00:17:23,063 --> 00:17:24,981 She wanted to see the ocean 199 00:17:24,982 --> 00:17:27,192 one last time. 200 00:17:29,152 --> 00:17:32,239 I couldn't even give her that. 201 00:17:32,948 --> 00:17:37,828 And don't even get me started on my bastard father. 202 00:17:40,581 --> 00:17:42,123 So, 203 00:17:42,124 --> 00:17:43,958 Brian. 204 00:17:43,959 --> 00:17:45,876 My boyfriend. 205 00:17:45,877 --> 00:17:47,714 Yes. 206 00:17:50,048 --> 00:17:51,758 Our anniversary. 207 00:17:51,759 --> 00:17:54,260 Very good. 208 00:17:54,261 --> 00:17:56,221 What else? 209 00:17:58,516 --> 00:18:01,226 Someone's breaking the rules. 210 00:18:03,103 --> 00:18:05,313 Which rules? 211 00:18:05,314 --> 00:18:07,107 You know. 212 00:18:07,692 --> 00:18:11,486 You tell me about that. 213 00:18:11,487 --> 00:18:13,195 What's it matter? 214 00:18:13,196 --> 00:18:15,490 Done is done, there's no changing it. 215 00:18:15,491 --> 00:18:20,078 Well, that's rather agnostic for a quantum theorist. 216 00:18:20,954 --> 00:18:21,955 Okay. 217 00:18:21,956 --> 00:18:24,624 So let's go back to the hotel. 218 00:18:24,625 --> 00:18:28,671 What was Brian really doing there? 219 00:18:33,967 --> 00:18:36,010 Stealing from me. 220 00:18:36,011 --> 00:18:37,887 Why would he do that? 221 00:18:37,888 --> 00:18:39,681 Schoolwork. 222 00:18:39,682 --> 00:18:41,809 What kind of schoolwork? 223 00:18:42,309 --> 00:18:45,312 Physics. 224 00:18:50,901 --> 00:18:53,944 Quantum entanglement. 225 00:18:53,945 --> 00:18:55,906 And? 226 00:18:56,323 --> 00:18:58,282 Particle pairs. 227 00:18:58,283 --> 00:19:00,284 Very good. 228 00:19:00,285 --> 00:19:02,704 Now we're getting somewhere. 229 00:19:02,705 --> 00:19:05,373 Proximity effect. 230 00:19:05,374 --> 00:19:06,541 Probability diffraction. 231 00:19:06,542 --> 00:19:08,209 Particle pairs destroy themselves 232 00:19:08,210 --> 00:19:10,670 in a vacuum almost instantaneously. 233 00:19:10,671 --> 00:19:13,172 Makes time travel impossible. 234 00:19:13,173 --> 00:19:14,674 But what if there was a way 235 00:19:14,675 --> 00:19:17,343 to stabilize that vacuum? 236 00:19:17,344 --> 00:19:19,514 Align the pairs. 237 00:19:20,681 --> 00:19:22,431 No. 238 00:19:22,433 --> 00:19:23,434 It's too dangerous. 239 00:19:23,435 --> 00:19:26,353 It would cause a doomsday event. 240 00:19:26,937 --> 00:19:30,106 And no one's figured out 241 00:19:30,107 --> 00:19:32,692 how to do it yet. 242 00:19:32,693 --> 00:19:35,403 Ah. 243 00:19:35,404 --> 00:19:37,698 But someone has. 244 00:19:38,281 --> 00:19:41,702 ♪ ♪ 245 00:20:00,888 --> 00:20:02,890 What? 246 00:20:03,516 --> 00:20:05,356 It's just that guy at the counter keeps staring 247 00:20:05,380 --> 00:20:08,425 over here, it's freaking me out. 248 00:20:08,521 --> 00:20:10,187 You want me to go talk to him? 249 00:20:10,188 --> 00:20:11,606 No, no, no. 250 00:20:11,607 --> 00:20:15,903 I'm probably just being paranoid. 251 00:20:16,654 --> 00:20:20,574 I just... I feel like someone is messing with me. 252 00:20:20,575 --> 00:20:24,119 Maybe you're messing with yourself, Cass. 253 00:20:24,704 --> 00:20:26,788 What is that supposed to mean? 254 00:20:26,789 --> 00:20:29,415 "I'm not guilty of anything yet." 255 00:20:29,416 --> 00:20:32,210 What's that supposed to mean? 256 00:20:34,714 --> 00:20:40,010 I still feel his blood on my hands, Josh. 257 00:20:44,557 --> 00:20:45,932 It's horrible. 258 00:20:45,933 --> 00:20:48,517 Why would someone kill Brian? 259 00:20:48,519 --> 00:20:52,022 I don't know. It doesn't make any sense. 260 00:20:57,194 --> 00:20:59,530 Maybe I am losing it. 261 00:21:10,791 --> 00:21:13,376 You sure you're okay? 262 00:21:14,754 --> 00:21:16,253 Yeah. 263 00:21:16,254 --> 00:21:16,881 Yeah, I'm... 264 00:21:16,882 --> 00:21:20,593 I'm just gonna go to the little girls' room. 265 00:21:25,806 --> 00:21:29,392 ♪ ♪ 266 00:21:37,568 --> 00:21:41,196 ♪ ♪ 267 00:21:55,002 --> 00:21:57,546 Oh, my God. 268 00:22:11,686 --> 00:22:14,187 Thank you. Thank you. 269 00:22:15,606 --> 00:22:18,566 Okay. Okay this is really freaking me out. 270 00:22:18,567 --> 00:22:22,528 This is on the mirror in there. 271 00:22:22,529 --> 00:22:25,657 Somebody's idea of graffiti? 272 00:22:25,658 --> 00:22:28,117 This is my handwriting, Josh. 273 00:22:28,118 --> 00:22:32,039 I don't know what this is, Cass. 274 00:22:36,251 --> 00:22:38,670 Look, maybe you're suffering 275 00:22:38,671 --> 00:22:41,171 from some kind of fugue state, okay? 276 00:22:41,172 --> 00:22:44,676 Or delirium, or something, okay? 277 00:22:44,677 --> 00:22:46,053 I... 278 00:22:49,472 --> 00:22:50,682 Thanks for the tea. 279 00:22:50,683 --> 00:22:51,141 - Cass. Cass. - Thank 280 00:22:51,142 --> 00:22:53,183 you. 281 00:22:53,184 --> 00:22:55,270 Wait. Wait. 282 00:22:57,230 --> 00:22:59,231 Hey, guys, 283 00:22:59,232 --> 00:23:01,317 I haven't blogged in a while 284 00:23:01,318 --> 00:23:03,695 but some really weird shit 285 00:23:03,696 --> 00:23:05,989 has been happening that I feel like 286 00:23:05,990 --> 00:23:08,366 you should know about. 287 00:23:09,994 --> 00:23:13,204 So I've been experiencing these, 288 00:23:13,706 --> 00:23:17,375 what I can only describe as, time slips. 289 00:23:17,668 --> 00:23:19,668 These notes that I've been writing on a Post-it 290 00:23:19,670 --> 00:23:20,710 and on the bathroom mirror 291 00:23:20,734 --> 00:23:23,672 that I don't even remember writing 292 00:23:23,674 --> 00:23:25,257 and I have no idea 293 00:23:25,258 --> 00:23:28,053 what it even means. 294 00:23:28,054 --> 00:23:29,929 Josh thinks I'm crazy. 295 00:23:29,930 --> 00:23:33,223 And Brian thinks I'm hallucinating. 296 00:23:33,224 --> 00:23:35,142 I don't know, maybe they're both right, 297 00:23:35,143 --> 00:23:36,477 maybe I am crazy Cass. 298 00:23:36,478 --> 00:23:40,314 Crazy Cass gone totally mental. 299 00:23:40,315 --> 00:23:42,025 I just... 300 00:23:42,026 --> 00:23:43,400 I'm gonna go see Brian's dad. 301 00:23:43,401 --> 00:23:46,571 Maybe he can help figure this out. 302 00:23:52,703 --> 00:23:54,703 Professor, it's Cassie Sinclair, 303 00:23:54,705 --> 00:23:56,999 are you home? 304 00:23:57,666 --> 00:23:59,668 Professor? 305 00:24:03,756 --> 00:24:06,424 ♪ ♪ 306 00:24:07,258 --> 00:24:10,177 Professor, I know you're probably upset with me 307 00:24:10,178 --> 00:24:12,555 but I need to talk... 308 00:24:16,018 --> 00:24:19,354 Professor Deckard? 309 00:24:20,731 --> 00:24:22,690 Oh, my God. 310 00:24:22,691 --> 00:24:24,233 No. Don't touch me. 311 00:24:24,234 --> 00:24:25,484 - What happened? - It's just... 312 00:24:25,485 --> 00:24:27,365 - I'm calling an ambulance. - No, it's too late. 313 00:24:27,389 --> 00:24:28,487 No, you need help. 314 00:24:28,488 --> 00:24:30,239 You shouldn't be here. 315 00:24:30,240 --> 00:24:32,574 It didn't work. 316 00:24:32,575 --> 00:24:34,702 When are we? 317 00:24:34,703 --> 00:24:37,287 What day is this? 318 00:24:37,288 --> 00:24:38,664 It's Friday. 319 00:24:38,665 --> 00:24:39,999 Yeah? 320 00:24:40,000 --> 00:24:41,667 I think. 321 00:24:41,668 --> 00:24:44,170 You must negate. 322 00:24:44,171 --> 00:24:46,005 There are too many. 323 00:24:46,006 --> 00:24:50,052 You can only be a brief observer. 324 00:25:08,695 --> 00:25:11,322 No. No. 325 00:25:19,706 --> 00:25:21,666 What? 326 00:25:23,127 --> 00:25:24,669 Tuesday? 327 00:26:07,670 --> 00:26:09,755 Hawking? 328 00:26:09,756 --> 00:26:11,340 What are you doing here? 329 00:26:11,341 --> 00:26:14,760 Could say the same thing about you, Einstein. 330 00:26:14,761 --> 00:26:17,222 It's not Hawking, okay? 331 00:26:17,223 --> 00:26:18,639 That was cute when I was 12. 332 00:26:18,640 --> 00:26:22,268 It's Fu-Han now. Means broad-minded. 333 00:26:22,269 --> 00:26:24,229 Of course it does. 334 00:26:24,230 --> 00:26:26,522 Professor Deckard's not here. 335 00:26:26,523 --> 00:26:27,191 Really? 336 00:26:27,192 --> 00:26:28,649 He is supposed to be tutoring me. 337 00:26:28,650 --> 00:26:32,653 Are you helping him with all those equations in there? 338 00:26:32,654 --> 00:26:33,571 Yeah. 339 00:26:33,572 --> 00:26:35,198 Dude is obsessed. 340 00:26:35,199 --> 00:26:36,200 Causality, 341 00:26:36,201 --> 00:26:37,699 field containment, 342 00:26:37,700 --> 00:26:39,285 large body entanglement, 343 00:26:39,286 --> 00:26:40,661 particle pairs. 344 00:26:40,662 --> 00:26:41,870 You know how he gets. 345 00:26:41,872 --> 00:26:44,665 Yeah, never like this. 346 00:26:44,666 --> 00:26:46,667 How long has he been working on it? 347 00:26:46,668 --> 00:26:47,418 Don't know. 348 00:26:47,419 --> 00:26:49,670 He only called me a couple days ago. 349 00:26:49,671 --> 00:26:50,630 Seemed really impatient, 350 00:26:50,631 --> 00:26:51,991 like the whole world was gonna frak 351 00:26:52,015 --> 00:26:54,217 if we didn't figure it out. 352 00:26:54,218 --> 00:26:57,679 ♪ ♪ 353 00:27:01,516 --> 00:27:03,392 He did it. 354 00:27:03,393 --> 00:27:04,643 Did what? 355 00:27:04,644 --> 00:27:06,312 Quantum entanglement. 356 00:27:06,313 --> 00:27:07,813 He's trying to turn back the clock, 357 00:27:07,814 --> 00:27:10,774 but something went wrong. 358 00:27:10,775 --> 00:27:12,277 The field must be uncontained 359 00:27:12,278 --> 00:27:14,695 which would explain the time slips 360 00:27:14,696 --> 00:27:16,697 and what happened to him. 361 00:27:16,698 --> 00:27:17,906 I thought you said 362 00:27:17,908 --> 00:27:19,825 large body entanglement wasn't possible. 363 00:27:19,826 --> 00:27:22,619 Yeah, well, maybe he proved me wrong. 364 00:27:22,620 --> 00:27:24,663 - Cass... - No, if Deckard 365 00:27:24,664 --> 00:27:26,665 initiated, there is no telling 366 00:27:26,666 --> 00:27:27,791 what effects it could have. 367 00:27:27,792 --> 00:27:30,419 Arbitrary leaps, forwards and backwards, 368 00:27:30,420 --> 00:27:31,963 one minute it's now, and then zap, 369 00:27:31,964 --> 00:27:34,382 it's three days ago. 370 00:27:35,467 --> 00:27:36,467 Anyway, 371 00:27:36,468 --> 00:27:37,948 it is the only thing that can describe 372 00:27:37,972 --> 00:27:39,928 what has been happening to me. 373 00:27:39,930 --> 00:27:41,471 Not the only thing. 374 00:27:41,472 --> 00:27:43,599 Don't start that again. 375 00:27:43,600 --> 00:27:45,268 Again? 376 00:27:45,269 --> 00:27:46,476 Never mind. 377 00:27:46,477 --> 00:27:47,769 Can you just take me to my mom's? 378 00:27:47,770 --> 00:27:49,330 Are you sure you wanna go to your mom's? 379 00:27:49,354 --> 00:27:50,731 - I... - Yes. Josh, please, 380 00:27:50,732 --> 00:27:54,526 just to my mom's. 381 00:28:04,704 --> 00:28:06,705 Okay. Thanks for the ride. 382 00:28:06,706 --> 00:28:07,999 I'm gonna go try and figure out 383 00:28:08,000 --> 00:28:08,833 what the hell went wrong 384 00:28:08,834 --> 00:28:12,920 with Deckard's equations, but I will call you later. 385 00:28:12,921 --> 00:28:16,674 ♪ ♪ 386 00:28:24,682 --> 00:28:28,270 ♪ ♪ 387 00:28:37,779 --> 00:28:38,946 What if I told you 388 00:28:38,947 --> 00:28:41,032 there was a way to see Brian again. 389 00:28:41,033 --> 00:28:43,825 Perhaps even change what happened. 390 00:28:43,826 --> 00:28:46,037 I'd say you're as crazy as me. 391 00:28:46,038 --> 00:28:49,623 Unless time is a multi-planar construct, 392 00:28:49,624 --> 00:28:50,000 hmm? 393 00:28:50,001 --> 00:28:51,281 Your senior thesis postulated... 394 00:28:51,305 --> 00:28:54,586 That thesis was theoretical. 395 00:28:54,587 --> 00:28:55,505 It was for a grade. 396 00:28:55,506 --> 00:28:59,676 Yes, but you did prove something, hmm? 397 00:29:04,056 --> 00:29:05,057 Dr. Miles, 398 00:29:05,058 --> 00:29:07,684 you'd better come see this. 399 00:29:13,607 --> 00:29:14,940 So, I think I found the source 400 00:29:14,941 --> 00:29:15,983 for all these timeslips. 401 00:29:15,984 --> 00:29:19,695 They call themselves The Quantum Initiative Group. 402 00:29:19,696 --> 00:29:20,697 Website's pretty generic. 403 00:29:20,698 --> 00:29:22,448 They say they deal with Einstein's 404 00:29:22,449 --> 00:29:23,657 unified field theory, 405 00:29:23,658 --> 00:29:26,077 Quantum Entanglement and Time Displacement. 406 00:29:26,078 --> 00:29:27,318 With their multi-billion dollar 407 00:29:27,342 --> 00:29:29,705 defense funding, there is a military aspect 408 00:29:29,706 --> 00:29:31,665 to all of this. I'm headed there right now 409 00:29:31,666 --> 00:29:34,960 to see if I can get some answers. 410 00:29:34,961 --> 00:29:35,670 Is this new? 411 00:29:35,671 --> 00:29:38,089 Posted to her blog site two days ago, 412 00:29:38,090 --> 00:29:40,590 but showed up here just now. 413 00:29:40,591 --> 00:29:42,009 You know what that means. 414 00:29:42,010 --> 00:29:43,677 She's getting close. 415 00:29:43,678 --> 00:29:44,679 Deckard won't be pleased. 416 00:29:44,680 --> 00:29:47,681 That is the least of my concerns right now. 417 00:29:47,682 --> 00:29:49,683 And neither will our benefactors. 418 00:29:49,684 --> 00:29:51,852 We need to do another ESR treatment. 419 00:29:51,853 --> 00:29:53,687 You do realize that those treatments 420 00:29:53,688 --> 00:29:54,689 can cause amnesia. 421 00:29:54,690 --> 00:29:56,857 If she finds her way in here we're... 422 00:29:56,858 --> 00:29:57,859 I am very close 423 00:29:57,860 --> 00:30:00,694 to getting the equation from this one. 424 00:30:00,695 --> 00:30:01,696 When I do, 425 00:30:01,697 --> 00:30:04,491 all this goes away. 426 00:30:13,041 --> 00:30:14,667 Come! 427 00:30:16,919 --> 00:30:18,671 Peter? 428 00:30:19,090 --> 00:30:20,090 Carol! 429 00:30:20,091 --> 00:30:21,132 Hey, 430 00:30:21,133 --> 00:30:22,467 you have a minute? 431 00:30:22,468 --> 00:30:25,011 Yeah, is everything all right? 432 00:30:25,928 --> 00:30:27,054 Well... 433 00:30:27,055 --> 00:30:29,056 I'm not sure actually. 434 00:30:29,057 --> 00:30:30,058 I just had a... 435 00:30:30,059 --> 00:30:32,976 a rather unusual encounter at the beach 436 00:30:32,977 --> 00:30:34,811 with my daughter. 437 00:30:34,812 --> 00:30:37,441 How so? 438 00:30:38,108 --> 00:30:42,529 There was something different about her. 439 00:30:42,695 --> 00:30:44,696 I don't really know how to describe it, 440 00:30:44,697 --> 00:30:46,699 but... 441 00:30:46,949 --> 00:30:49,701 I don't know, she just wasn't herself. 442 00:30:49,702 --> 00:30:51,703 I was wondering has she said anything to you 443 00:30:51,704 --> 00:30:53,498 I should know about? 444 00:30:53,499 --> 00:30:55,582 Well, aside from grieving 445 00:30:55,583 --> 00:30:57,667 for your prognosis, 446 00:30:57,668 --> 00:30:58,669 no. 447 00:30:58,670 --> 00:31:00,879 Have you discussed this with Charles? 448 00:31:00,880 --> 00:31:03,090 Hmm, he hasn't been around much 449 00:31:03,091 --> 00:31:04,674 since the cancer. 450 00:31:04,675 --> 00:31:06,512 Hmm. 451 00:31:06,677 --> 00:31:08,221 Oh, I'm sorry to bother you. 452 00:31:08,222 --> 00:31:09,097 I'm just... 453 00:31:09,098 --> 00:31:10,639 I'm worried about her. 454 00:31:10,640 --> 00:31:14,436 I mean, she came down from the car 455 00:31:15,187 --> 00:31:17,646 to tell me she missed me 456 00:31:17,647 --> 00:31:19,689 as if I was already gone. 457 00:31:19,690 --> 00:31:21,900 After... we had just seen each other 458 00:31:21,901 --> 00:31:25,447 not two minutes before. 459 00:31:26,573 --> 00:31:29,699 This may seem like an odd question 460 00:31:29,700 --> 00:31:31,701 but, uh, did this Cassandra 461 00:31:31,702 --> 00:31:33,703 look like she might 462 00:31:33,704 --> 00:31:36,916 be an older version of herself? 463 00:31:38,668 --> 00:31:39,876 What? 464 00:31:39,877 --> 00:31:43,672 Are you familiar with closed timelike curves? 465 00:31:43,673 --> 00:31:46,925 I think Charles might have mentioned them, but no... 466 00:31:46,926 --> 00:31:49,052 Charles... he... 467 00:31:49,053 --> 00:31:49,679 Well, 468 00:31:49,680 --> 00:31:53,682 Einstein's Relativity Theory 469 00:31:53,683 --> 00:31:56,643 describes gravity as the warping of spacetime 470 00:31:56,644 --> 00:31:57,686 by energy and matter. 471 00:31:57,687 --> 00:31:58,522 So, therefore, a powerful gravit 472 00:31:58,523 --> 00:31:59,896 ational field, 473 00:31:59,897 --> 00:32:03,234 or even possibly an electromagnetic field 474 00:32:03,235 --> 00:32:05,735 could conceivably 475 00:32:05,736 --> 00:32:08,071 bend time back upon itself 476 00:32:08,072 --> 00:32:08,906 creating a loop, 477 00:32:08,907 --> 00:32:11,700 or a closed timelike curve. 478 00:32:11,701 --> 00:32:14,703 Now, enter the loop tomorrow, 479 00:32:14,704 --> 00:32:15,622 and theoretically 480 00:32:15,623 --> 00:32:19,250 you could come back out today, 481 00:32:19,251 --> 00:32:21,126 or last year. 482 00:32:21,127 --> 00:32:25,798 I'm sorry, what does this have to do with Cassie? 483 00:32:28,926 --> 00:32:32,638 Well, we've been running simulations to resolve 484 00:32:32,639 --> 00:32:34,014 the grandfather paradox 485 00:32:34,015 --> 00:32:36,057 and we experienced an unusual 486 00:32:36,058 --> 00:32:38,685 electromagnetic pulse at the school 487 00:32:38,686 --> 00:32:40,020 that was triggered remotely. 488 00:32:40,021 --> 00:32:41,647 We were unable to locate the source, 489 00:32:41,648 --> 00:32:43,106 but I suspect someone may have taken 490 00:32:43,107 --> 00:32:47,195 our simulations a step further. 491 00:32:47,571 --> 00:32:48,571 Meaning? 492 00:32:48,572 --> 00:32:49,448 The equations in your daughter's 493 00:32:49,449 --> 00:32:50,739 thesis notes 494 00:32:50,740 --> 00:32:52,991 may have actually solved the paradox. 495 00:32:52,992 --> 00:32:55,661 But they're untested, and now they're missing, 496 00:32:55,662 --> 00:32:57,204 and you said Charles has been absent. 497 00:32:57,205 --> 00:33:00,374 Could he have taken them and induced an entanglement? 498 00:33:00,375 --> 00:33:02,959 I suppose, but I highly doubt 499 00:33:02,960 --> 00:33:04,670 he would risk it. 500 00:33:04,671 --> 00:33:05,672 The man may be a lot of things, 501 00:33:05,673 --> 00:33:06,953 but reckless is not one of them. 502 00:33:06,977 --> 00:33:08,048 Well, nevertheless 503 00:33:08,049 --> 00:33:09,050 he must be found. 504 00:33:09,051 --> 00:33:10,759 The slightest miscalculation 505 00:33:10,760 --> 00:33:13,136 could cause all manner of troubles. 506 00:33:13,137 --> 00:33:15,138 Recurring timeslips, 507 00:33:15,139 --> 00:33:15,848 loops within loops, 508 00:33:15,849 --> 00:33:20,101 causality trying to self-rectify. 509 00:33:20,102 --> 00:33:22,980 It's very dangerous. 510 00:33:26,693 --> 00:33:30,071 ♪ ♪ 511 00:33:42,250 --> 00:33:44,670 This makes no sense. 512 00:33:48,590 --> 00:33:50,550 This isn't right. 513 00:33:59,685 --> 00:34:01,687 Brian? 514 00:34:05,565 --> 00:34:07,693 Brian? 515 00:34:41,017 --> 00:34:44,646 ♪ ♪ 516 00:35:33,319 --> 00:35:36,698 ♪ ♪ 517 00:35:37,491 --> 00:35:39,451 Brian? 518 00:35:39,785 --> 00:35:43,371 Brian if that's you I swear... 519 00:35:44,706 --> 00:35:48,292 ♪ ♪ 520 00:35:52,506 --> 00:35:53,672 Hey! 521 00:35:53,673 --> 00:35:57,343 ♪ ♪ 522 00:37:19,384 --> 00:37:20,384 Dad? 523 00:37:20,385 --> 00:37:22,302 Hello, Cassandra. 524 00:37:22,303 --> 00:37:23,970 What's all that ruckus down here? 525 00:37:23,971 --> 00:37:27,432 - Why aren't you at school? - What? 526 00:37:27,433 --> 00:37:29,768 Well, you're never gonna win the Nobel for physics 527 00:37:29,769 --> 00:37:32,689 if you don't graduate. 528 00:37:33,690 --> 00:37:37,025 Have you been upstairs this whole time? 529 00:37:37,026 --> 00:37:39,696 I have a lot of work. 530 00:37:43,157 --> 00:37:45,075 Of course you do. 531 00:37:48,663 --> 00:37:50,330 All right. 532 00:37:50,331 --> 00:37:51,791 Okay. 533 00:37:54,376 --> 00:37:57,672 So, how is my little time thief? 534 00:37:57,839 --> 00:37:59,840 Don't call me that. 535 00:37:59,841 --> 00:38:01,675 Why? 536 00:38:01,676 --> 00:38:03,677 You're not still trying to steal back time 537 00:38:03,678 --> 00:38:06,347 for your mother? 538 00:38:06,806 --> 00:38:10,351 Nothing's gonna change what happened. 539 00:38:11,060 --> 00:38:12,854 No? 540 00:38:13,730 --> 00:38:15,941 What are you suggesting? 541 00:38:19,695 --> 00:38:20,695 Forget it. 542 00:38:20,696 --> 00:38:24,699 You know I loved your mother as much as you. 543 00:38:25,951 --> 00:38:28,620 You loved yourself, 544 00:38:28,912 --> 00:38:32,373 and the idea of a family, 545 00:38:33,667 --> 00:38:36,544 nothing more. 546 00:38:57,691 --> 00:38:59,776 Deckard's doing it. 547 00:39:00,944 --> 00:39:02,779 What? 548 00:39:05,447 --> 00:39:07,993 Stealing time. 549 00:39:08,702 --> 00:39:12,161 He's created a displacement field 550 00:39:12,162 --> 00:39:14,748 and I have been sucked into it somehow. 551 00:39:14,749 --> 00:39:17,001 I don't know who or what else has, 552 00:39:17,002 --> 00:39:21,047 but the fact that I am here right now... 553 00:39:23,173 --> 00:39:25,677 there's a control problem. 554 00:39:27,053 --> 00:39:28,511 It has to be stopped. 555 00:39:28,512 --> 00:39:30,681 Wait a minute. 556 00:39:30,682 --> 00:39:31,683 What are you saying? 557 00:39:31,684 --> 00:39:34,686 I'm not exactly sure. 558 00:39:34,894 --> 00:39:38,690 My memory has been fragmented. 559 00:39:40,692 --> 00:39:43,069 But time is fractured. 560 00:39:43,695 --> 00:39:44,975 It's been shifting all around me. 561 00:39:44,999 --> 00:39:49,212 And you think Peter Deckard did this? 562 00:39:54,914 --> 00:39:58,417 Are those my thesis notes? 563 00:39:58,668 --> 00:40:00,627 What are you doing with this? 564 00:40:00,628 --> 00:40:02,670 You gave them to me. 565 00:40:02,672 --> 00:40:04,089 No, I didn't. 566 00:40:04,090 --> 00:40:08,469 I remember specifically not giving these to you. 567 00:40:15,101 --> 00:40:17,687 I don't believe this. 568 00:40:19,521 --> 00:40:21,689 You're helping him, 569 00:40:21,691 --> 00:40:24,692 using my equations, my work. 570 00:40:24,694 --> 00:40:25,569 Cassandra... 571 00:40:25,570 --> 00:40:28,696 Brian dies if you go through with this, 572 00:40:28,698 --> 00:40:30,992 so does Deckard. 573 00:40:41,669 --> 00:40:42,670 Cassandra, 574 00:40:42,671 --> 00:40:45,089 - what are you doing? - You can't initiate 575 00:40:45,090 --> 00:40:46,965 without the entire equation. 576 00:40:46,966 --> 00:40:50,135 Maybe this will stop it from ever happening. 577 00:40:50,136 --> 00:40:51,177 Cassie, don't. 578 00:40:51,178 --> 00:40:53,554 The negation point isn't here. 579 00:40:53,555 --> 00:40:54,848 It isn't now! 580 00:40:54,849 --> 00:40:56,726 Dammit! 581 00:41:01,731 --> 00:41:03,272 What the hell is wrong with you? 582 00:41:03,273 --> 00:41:04,817 That was our only hope 583 00:41:04,818 --> 00:41:07,486 of correcting it. 584 00:41:08,863 --> 00:41:09,947 What? 585 00:41:09,948 --> 00:41:12,615 The experiment's been ongoing for two years now 586 00:41:12,616 --> 00:41:13,658 and, yes, I am aware 587 00:41:13,659 --> 00:41:15,702 of the recent anomalies. 588 00:41:15,703 --> 00:41:17,578 I was working out a correction for them 589 00:41:17,579 --> 00:41:19,665 when you came in here. 590 00:41:19,874 --> 00:41:22,042 And given that you're still here 591 00:41:22,043 --> 00:41:24,752 standing in front of me, at least this version of you, 592 00:41:24,754 --> 00:41:26,130 I can only assume that nothing 593 00:41:26,131 --> 00:41:28,716 significant has changed. 594 00:41:29,675 --> 00:41:32,553 But... 595 00:41:32,804 --> 00:41:36,682 you may have just made things much worse. 596 00:41:39,685 --> 00:41:41,896 You lie to me? 597 00:41:43,773 --> 00:41:47,693 And now you try and blame me? 598 00:41:52,949 --> 00:41:55,576 I hate you. 599 00:42:15,097 --> 00:42:16,097 ♪ ♪ 600 00:42:16,098 --> 00:42:18,140 - Hey. - Hey, Hawking. 601 00:42:18,141 --> 00:42:19,682 - It's Fu-Han. - Yeah. 602 00:42:19,683 --> 00:42:21,403 Listen, the equations that you're working on 603 00:42:21,427 --> 00:42:23,145 with Deckard are wrong, they make no sense. 604 00:42:23,146 --> 00:42:24,897 I need you to find out everything you can 605 00:42:24,898 --> 00:42:25,731 on negation points. 606 00:42:25,732 --> 00:42:27,232 - Why? - It's just something 607 00:42:27,233 --> 00:42:29,067 my father said. He's involved with Deckard 608 00:42:29,068 --> 00:42:30,868 and I think they launched a quantum experiment 609 00:42:30,892 --> 00:42:33,071 using my thesis notes and screwed it up somehow. 610 00:42:33,072 --> 00:42:36,365 Just research it and get back to me, okay? 611 00:42:36,366 --> 00:42:37,700 Yeah. Yeah, yeah, sure. 612 00:42:37,701 --> 00:42:40,621 - Thanks. - Okay. 613 00:42:44,083 --> 00:42:47,669 ♪ ♪ 614 00:42:49,671 --> 00:42:51,006 Cassie, what are you doing? 615 00:42:51,007 --> 00:42:53,675 You're asking me that? 616 00:42:57,346 --> 00:42:59,806 So, tell me more about 617 00:42:59,807 --> 00:43:02,684 breaking the rules, hmm? 618 00:43:12,278 --> 00:43:13,987 My thesis. 619 00:43:13,988 --> 00:43:16,406 Go on. 620 00:43:18,034 --> 00:43:20,953 It's what Brian wanted to steal. 621 00:43:20,954 --> 00:43:23,704 My equations. 622 00:43:23,705 --> 00:43:25,040 But, uh... 623 00:43:25,041 --> 00:43:27,416 it's not in this workbook anymore. 624 00:43:27,417 --> 00:43:29,211 I mean the... 625 00:43:29,212 --> 00:43:30,670 There's a page missing. 626 00:43:30,671 --> 00:43:32,756 Yeah. 627 00:43:35,676 --> 00:43:37,177 I destroyed it. 628 00:43:37,178 --> 00:43:39,305 Why? 629 00:43:40,430 --> 00:43:41,681 My father. 630 00:43:41,682 --> 00:43:44,227 Oh, Cassie. 631 00:43:44,768 --> 00:43:47,812 Your father was very proud of you. 632 00:43:47,813 --> 00:43:51,109 He lied to me. 633 00:43:52,068 --> 00:43:55,486 I wouldn't give him the satisfaction. 634 00:43:55,487 --> 00:43:58,447 You know it's true he was very driven, 635 00:43:58,448 --> 00:44:01,493 I mean, to a fault. 636 00:44:02,245 --> 00:44:03,911 But, you know... 637 00:44:03,913 --> 00:44:05,746 - he saw in you... - He saw me 638 00:44:05,747 --> 00:44:10,044 as a solution to a physics problem, 639 00:44:11,212 --> 00:44:14,840 and Brian saw me. 640 00:44:21,847 --> 00:44:23,974 Or so I thought. 641 00:44:23,975 --> 00:44:25,683 Cassie, 642 00:44:25,684 --> 00:44:28,811 you deserve better than this 643 00:44:28,812 --> 00:44:29,688 and that's why... 644 00:44:29,689 --> 00:44:31,856 That's why we brought you here to... 645 00:44:31,857 --> 00:44:32,774 We took you from that room 646 00:44:32,775 --> 00:44:34,859 and brought you here to be safe 647 00:44:34,860 --> 00:44:35,819 from the police, 648 00:44:35,820 --> 00:44:37,862 from your father. 649 00:44:37,863 --> 00:44:40,032 You know, he... he's put in motion something 650 00:44:40,033 --> 00:44:41,699 that's very, very dangerous 651 00:44:41,700 --> 00:44:43,701 and a lot of people could get hurt, 652 00:44:43,702 --> 00:44:46,331 perhaps even worse. 653 00:44:47,290 --> 00:44:50,043 And that is why... 654 00:44:50,709 --> 00:44:53,170 I want to ask you to... 655 00:44:53,171 --> 00:44:58,384 to recreate those equations for me, hmm? 656 00:45:00,761 --> 00:45:02,263 Why? 657 00:45:02,930 --> 00:45:04,889 Why? 658 00:45:04,890 --> 00:45:06,724 Why should I recreate them? 659 00:45:06,725 --> 00:45:09,769 Well, think of the good you can do. 660 00:45:09,770 --> 00:45:14,025 The wrongs you can right, I mean... 661 00:45:14,858 --> 00:45:17,278 You think they work. 662 00:45:17,779 --> 00:45:18,779 Just like my father, 663 00:45:18,780 --> 00:45:23,368 you think these equations actually work. 664 00:45:23,742 --> 00:45:26,495 Yes. Yes, we do. 665 00:45:32,960 --> 00:45:34,670 No. 666 00:45:35,130 --> 00:45:36,130 What? 667 00:45:36,131 --> 00:45:38,547 You just wanna steal my work. 668 00:45:38,548 --> 00:45:42,302 - No. - You are just like my father. 669 00:45:45,098 --> 00:45:46,555 Cassie! Cassie! 670 00:45:46,556 --> 00:45:48,351 Cassie! 671 00:45:51,770 --> 00:45:54,148 Bloody hell. 672 00:45:56,985 --> 00:45:57,985 Fuck. 673 00:45:57,986 --> 00:46:01,571 ♪ ♪ 674 00:47:14,395 --> 00:47:15,686 Without what's in her head 675 00:47:15,687 --> 00:47:17,272 we can't locate the negation point 676 00:47:17,273 --> 00:47:20,192 and we certainly cannot control entanglement. 677 00:47:20,193 --> 00:47:22,444 What part of screwed don't you understand? 678 00:47:22,445 --> 00:47:25,696 We're on the verge of a massive metastability event. 679 00:47:25,697 --> 00:47:28,115 Oh, we are on the verge of a breakthrough 680 00:47:28,117 --> 00:47:30,910 that could lead to everything we've been attempting 681 00:47:30,911 --> 00:47:32,078 since 1943. 682 00:47:32,079 --> 00:47:33,704 Oh, Philadelphia, the Eldridge. 683 00:47:33,705 --> 00:47:37,124 Right, that, didn't end too well as I recall. 684 00:47:37,126 --> 00:47:40,545 Oh, I am trying to save lives. 685 00:47:40,546 --> 00:47:41,380 So am I. 686 00:47:41,381 --> 00:47:43,005 You know anyone caught in the normal 687 00:47:43,006 --> 00:47:44,007 to a displacement vector 688 00:47:44,008 --> 00:47:47,093 under these conditions will cook their insides. 689 00:47:47,094 --> 00:47:48,053 No one will survive. 690 00:47:48,054 --> 00:47:49,513 And without that building's 691 00:47:49,514 --> 00:47:51,473 retrofit completed... 692 00:47:51,474 --> 00:47:53,433 Look, how the hell did this happen? 693 00:47:53,434 --> 00:47:55,352 You said you had everything handled. 694 00:47:55,353 --> 00:47:58,396 She deviated from our behavior model. 695 00:47:58,397 --> 00:47:59,148 It escalated. 696 00:47:59,149 --> 00:48:01,148 No one knew about the gun 697 00:48:01,150 --> 00:48:04,277 and we didn't expect the memory block. 698 00:48:04,278 --> 00:48:07,448 Well, take care of it or I will. 699 00:48:12,077 --> 00:48:15,705 ♪ ♪ 700 00:48:18,667 --> 00:48:21,379 Cassie, stop! 701 00:48:23,297 --> 00:48:25,299 Hold on, bitch. 702 00:48:26,091 --> 00:48:27,676 Hey! 703 00:48:30,179 --> 00:48:31,972 Get back here! 704 00:48:38,521 --> 00:48:39,687 Hey, oh, we're out of time, 705 00:48:39,688 --> 00:48:42,357 - she needs to go back. - It's too dangerous. 706 00:48:42,358 --> 00:48:43,400 Reliving the event 707 00:48:43,401 --> 00:48:45,109 might actually do her some good. 708 00:48:45,110 --> 00:48:46,710 You want to toss her back into the middle 709 00:48:46,734 --> 00:48:48,696 of a ruptured entanglement field? 710 00:48:48,697 --> 00:48:51,283 Look, if we miss this window, 711 00:48:51,284 --> 00:48:53,075 then it's not just her that's at risk. 712 00:48:53,076 --> 00:48:55,620 You know this place it can't protect us yet 713 00:48:55,621 --> 00:48:58,498 and I am not losing anybody else. 714 00:48:58,499 --> 00:48:59,333 If you do this, 715 00:48:59,334 --> 00:49:02,126 she'll be flying blind again, 716 00:49:02,127 --> 00:49:04,003 won't remember a thing. 717 00:49:04,004 --> 00:49:05,671 So, give her a trigger, I don't know, 718 00:49:05,672 --> 00:49:08,674 change things, uh, change the venue, 719 00:49:08,675 --> 00:49:12,178 but induce the hypothermia 720 00:49:12,179 --> 00:49:14,557 and, uh... 721 00:49:14,974 --> 00:49:15,974 if you ever, 722 00:49:15,975 --> 00:49:18,310 ever question me again, 723 00:49:18,311 --> 00:49:20,353 next time you'll be the one 724 00:49:20,354 --> 00:49:22,648 in the ice bath. 725 00:49:24,107 --> 00:49:25,651 Here, 726 00:49:26,319 --> 00:49:28,945 don't lose it this time. 727 00:49:37,580 --> 00:49:41,123 ♪ ♪ 728 00:49:41,124 --> 00:49:42,918 No. 729 00:49:45,962 --> 00:49:48,674 Card key, card key. 730 00:50:18,245 --> 00:50:21,873 ♪ ♪ 731 00:50:44,355 --> 00:50:47,941 ♪ ♪ 732 00:52:10,065 --> 00:52:11,692 Hey! 733 00:52:55,694 --> 00:52:57,696 Oh. 734 00:53:07,581 --> 00:53:09,124 Josh. 735 00:53:09,583 --> 00:53:11,543 I'm sorry, Cass. 736 00:53:11,544 --> 00:53:13,587 It was you. 737 00:53:14,254 --> 00:53:16,674 You broke the rules. 738 00:53:24,431 --> 00:53:27,685 But sometimes there are second chances. 739 00:53:41,699 --> 00:53:46,327 They say that time is relative. 740 00:53:47,580 --> 00:53:49,539 But death... 741 00:54:29,663 --> 00:54:31,455 Hey, guys, 742 00:54:31,456 --> 00:54:33,791 so I woke up 743 00:54:33,792 --> 00:54:36,961 in another ice bath. 744 00:54:36,962 --> 00:54:40,423 This time I'm at my mom's house. 745 00:54:40,674 --> 00:54:42,341 My memory's a little bit clearer, 746 00:54:42,342 --> 00:54:43,760 but it's still pretty much 747 00:54:43,761 --> 00:54:46,805 like a black hole in there. 748 00:54:49,683 --> 00:54:52,477 Something's missing. 749 00:54:56,690 --> 00:54:59,568 But I do know this. 750 00:55:00,569 --> 00:55:02,905 Josh is involved. 751 00:55:03,697 --> 00:55:04,698 He totally lied to me. 752 00:55:04,699 --> 00:55:06,099 And I'm pretty sure that he's behind 753 00:55:06,123 --> 00:55:11,753 all of these ice baths and that he knows exactly 754 00:55:12,372 --> 00:55:15,668 what this note means. 755 00:55:17,670 --> 00:55:22,841 Find the initiative. 756 00:55:28,681 --> 00:55:31,850 The initiative. 757 00:55:52,037 --> 00:55:55,666 ♪ ♪ 758 00:56:33,704 --> 00:56:35,579 So, I think I found the source 759 00:56:35,580 --> 00:56:36,663 for all these timeslips. 760 00:56:36,665 --> 00:56:40,084 They call themselves The Quantum Initiative Group. 761 00:56:40,085 --> 00:56:41,086 Website's pretty generic, 762 00:56:41,087 --> 00:56:44,088 they say they deal with Einstein's unified field theory, 763 00:56:44,089 --> 00:56:46,548 quantum entanglement and time displacement. 764 00:56:46,549 --> 00:56:48,675 With their multi-billion dollar defense funding, 765 00:56:48,677 --> 00:56:51,637 there is a military aspect to all of this. 766 00:56:51,638 --> 00:56:52,930 I'm headed there right now to see 767 00:56:52,931 --> 00:56:55,851 if I can get some answers. 768 00:57:03,776 --> 00:57:05,735 - Hey, Cass. - Josh. 769 00:57:05,736 --> 00:57:07,779 Long time. How are you? 770 00:57:07,780 --> 00:57:09,696 Hey. 771 00:57:09,698 --> 00:57:11,700 What's going on? 772 00:57:13,118 --> 00:57:15,119 Something's... 773 00:57:15,120 --> 00:57:17,747 something's really weird. 774 00:57:17,748 --> 00:57:19,040 Can you meet me at RJ's? 775 00:57:19,041 --> 00:57:21,667 No, RJ's, I can't, I'm gonna be late for work. 776 00:57:21,668 --> 00:57:23,920 Brian's dead, Josh. 777 00:57:23,921 --> 00:57:25,129 I think someone kills him. 778 00:57:25,130 --> 00:57:28,132 - Please. -Okay. No, I'll be there. 779 00:57:28,133 --> 00:57:30,592 Thank you, it's some... 780 00:57:30,593 --> 00:57:32,678 - Okay. - I need to see you. 781 00:57:32,679 --> 00:57:35,057 I'll be there. 782 00:57:44,691 --> 00:57:46,693 Oh, God. 783 00:57:49,780 --> 00:57:51,571 Okay. So, these timeslips 784 00:57:51,572 --> 00:57:53,740 seem to be repeating a pattern. 785 00:57:53,742 --> 00:57:56,119 Some sort of self-rectifying mechanism 786 00:57:56,120 --> 00:57:56,870 or something. 787 00:57:56,871 --> 00:57:59,663 Forces at work trying to change causality, 788 00:57:59,664 --> 00:58:00,944 but if I can make it to the diner 789 00:58:00,968 --> 00:58:03,208 before Josh gets there, I think... 790 00:58:03,209 --> 00:58:05,837 I think that I can change some things. 791 00:58:05,838 --> 00:58:08,673 ♪ ♪ 792 00:58:10,591 --> 00:58:12,676 Cassie, what are you doing? 793 00:58:12,677 --> 00:58:14,888 You're asking me that? 794 00:58:51,008 --> 00:58:52,674 Okay. 795 00:59:26,667 --> 00:59:30,545 Look, Jimmy, twins like us. 796 00:59:30,546 --> 00:59:33,175 No, not like us. 797 00:59:35,177 --> 00:59:38,972 - Sorry. - Oh, excuse me, mister. 798 00:59:45,187 --> 00:59:48,688 - Hi. - Black, two sugars. 799 00:59:51,235 --> 00:59:52,692 So, apparently, 800 00:59:52,693 --> 00:59:55,487 the initiative group has another more 801 00:59:55,488 --> 00:59:59,408 secret facility that Josh works at. 802 01:00:00,660 --> 01:00:03,246 I can't believe I actually trusted him 803 01:00:03,247 --> 01:00:05,539 this whole time. 804 01:00:05,540 --> 01:00:06,374 ♪ ♪ 805 01:00:06,375 --> 01:00:09,210 I'm assuming that this is where they took me 806 01:00:09,211 --> 01:00:12,505 to interrogate me, 807 01:00:13,673 --> 01:00:17,052 where the whole thing originated. 808 01:00:19,179 --> 01:00:22,056 I'm starting to feel the effects of what I believe 809 01:00:22,057 --> 01:00:24,183 to be pair proximity. 810 01:00:24,184 --> 01:00:27,644 Going to the cafeteria. 811 01:00:27,645 --> 01:00:29,313 Cafeteria. 812 01:00:29,314 --> 01:00:31,523 My body is beginning to break down 813 01:00:31,524 --> 01:00:34,278 whenever I'm near the other me. 814 01:00:38,031 --> 01:00:41,533 I just really hope I can hold out long enough, 815 01:00:41,534 --> 01:00:44,829 to stop this whole thing at its source. 816 01:00:44,955 --> 01:00:48,624 ♪ ♪ 817 01:01:06,726 --> 01:01:08,311 You think they work. 818 01:01:08,312 --> 01:01:11,688 Just like my father, you think these equations 819 01:01:11,689 --> 01:01:13,065 actually work. 820 01:01:13,066 --> 01:01:16,069 Yes. Yes, we do. 821 01:01:17,737 --> 01:01:18,778 No. 822 01:01:18,779 --> 01:01:19,821 What? 823 01:01:19,822 --> 01:01:22,742 You just wanna steal my work. 824 01:01:23,743 --> 01:01:26,912 You are just like my father. 825 01:01:28,664 --> 01:01:30,374 Cassie! Cassie! 826 01:01:30,375 --> 01:01:32,252 Cassie! 827 01:01:33,419 --> 01:01:35,837 Bloody hell. 828 01:01:35,838 --> 01:01:39,675 ♪ ♪ 829 01:01:53,231 --> 01:01:54,689 Without what's in her head, 830 01:01:54,690 --> 01:01:56,359 we can't locate the negation point 831 01:01:56,360 --> 01:01:58,402 and we certainly cannot control entanglement. 832 01:01:58,403 --> 01:02:01,529 What part of screwed don't you understand? 833 01:02:01,530 --> 01:02:04,616 We're on the verge of a massive metastability event. 834 01:02:04,617 --> 01:02:07,494 Oh, we are on the verge of a breakthrough 835 01:02:07,495 --> 01:02:09,495 that could lead to everything we've been attempting 836 01:02:09,519 --> 01:02:12,666 - since 1943. - Oh, Philadelphia. 837 01:02:12,667 --> 01:02:13,668 The Eldridge, right, 838 01:02:13,669 --> 01:02:16,503 that didn't end too well as I recall. 839 01:02:16,504 --> 01:02:19,631 Oh, I am trying to save lives. 840 01:02:19,632 --> 01:02:21,675 So am I. 841 01:02:21,676 --> 01:02:25,389 ♪ ♪ 842 01:03:00,589 --> 01:03:03,260 Obviously, of course not. 843 01:03:17,690 --> 01:03:19,692 Thief of time. 844 01:03:27,742 --> 01:03:29,702 No, shit. 845 01:03:47,262 --> 01:03:49,306 Three hours... 846 01:04:05,905 --> 01:04:08,241 What the hell? 847 01:04:11,035 --> 01:04:12,912 What is... 848 01:04:19,377 --> 01:04:20,585 Okay, guys, 849 01:04:20,586 --> 01:04:22,421 quantum inducer is hard-wired directly 850 01:04:22,422 --> 01:04:25,257 into the University's pulse magnifier, 851 01:04:25,258 --> 01:04:26,716 remote triggering software Wi-Fi'd 852 01:04:26,717 --> 01:04:29,969 directly from this laptop to the lab. 853 01:04:29,970 --> 01:04:31,888 Entanglement laser is online, 854 01:04:31,889 --> 01:04:36,561 negation point computations entered, 855 01:04:36,727 --> 01:04:40,440 hypothermic protective bath prepared. 856 01:04:42,234 --> 01:04:44,569 Ready to change history? 857 01:04:57,165 --> 01:04:59,416 It's my fault. 858 01:04:59,417 --> 01:05:02,504 God, it's my fault. 859 01:05:09,219 --> 01:05:12,805 ♪ ♪ 860 01:05:17,726 --> 01:05:20,855 Card key, card key... 861 01:06:18,246 --> 01:06:19,538 So, apparently, 862 01:06:19,539 --> 01:06:22,081 this is all my fault. 863 01:06:22,082 --> 01:06:24,668 But if you guys were watching these from the beginning, 864 01:06:24,669 --> 01:06:27,128 then you would already know that. 865 01:06:27,129 --> 01:06:29,797 Except for the fact that they have taken all of my blogs 866 01:06:29,798 --> 01:06:32,676 off of my personal site. 867 01:06:32,677 --> 01:06:35,638 That must be why they're so interested in me. 868 01:06:35,639 --> 01:06:39,476 Weaponize the technology or something. 869 01:06:39,666 --> 01:06:41,226 I'm headed to the hotel right now to see 870 01:06:41,227 --> 01:06:45,147 if I can stop this from ever happening. 871 01:06:46,190 --> 01:06:48,233 Depending exactly on what time 872 01:06:48,234 --> 01:06:49,693 I am actually in. 873 01:06:49,694 --> 01:06:53,531 ♪ ♪ 874 01:08:03,476 --> 01:08:04,893 Hey. 875 01:08:06,730 --> 01:08:09,315 Cassie, what are you doing? 876 01:08:10,692 --> 01:08:12,777 You're asking me that? 877 01:08:15,029 --> 01:08:16,697 Why did you steal this? 878 01:08:16,698 --> 01:08:19,616 Baby, I was just trying to protect you. 879 01:08:19,617 --> 01:08:20,867 You lied to me. 880 01:08:20,868 --> 01:08:23,953 - It's not what it looks like. - It looks like a loaded 881 01:08:23,954 --> 01:08:25,581 fucking gun, Brian, 882 01:08:25,582 --> 01:08:27,667 and my workbook. 883 01:08:29,835 --> 01:08:31,503 You're misunderstanding this. 884 01:08:31,504 --> 01:08:33,064 They said you'd die, that we'd both die. 885 01:08:33,088 --> 01:08:34,548 I mean, what am I supposed to do? 886 01:08:34,549 --> 01:08:35,923 Did my father put you up to this? 887 01:08:35,924 --> 01:08:36,760 No. 888 01:08:36,761 --> 01:08:37,967 Don't lie to me, Brian. 889 01:08:37,968 --> 01:08:41,555 - Baby, I'm not lying to you. - Then yours. Was it yours? 890 01:08:41,556 --> 01:08:42,956 Baby, listen to yourself, all right? 891 01:08:42,957 --> 01:08:44,757 I get it, all right. You're scared, all right? 892 01:08:44,781 --> 01:08:46,976 No, Brian, you have no idea what scared is. 893 01:08:46,977 --> 01:08:50,689 None. You don't... scared is not knowing what fucking day, 894 01:08:50,690 --> 01:08:53,567 or year it is, what is even real anymore, 895 01:08:53,568 --> 01:08:54,735 or who you can trust. 896 01:08:54,736 --> 01:08:57,529 Baby, you can... You can trust me. 897 01:08:57,530 --> 01:08:59,210 You've always been able to trust me, right? 898 01:08:59,234 --> 01:09:00,824 I mean, look, I'm scared too, all right? 899 01:09:00,825 --> 01:09:02,701 These guys, they have been following me, 900 01:09:02,702 --> 01:09:04,703 threatening me, showing up at my work. 901 01:09:04,704 --> 01:09:06,464 We need to keep these out of the wrong hands. 902 01:09:06,488 --> 01:09:08,665 The initiative is the wrong hands. 903 01:09:08,666 --> 01:09:10,667 I know, baby, I'm with you on this, all right? 904 01:09:10,668 --> 01:09:13,002 But if you... if you solve these formulas, right. 905 01:09:13,003 --> 01:09:15,672 It all starts over. We go back to zero the way things were. 906 01:09:15,673 --> 01:09:16,964 No, no, Brian. 907 01:09:16,965 --> 01:09:19,718 No, no, no. 908 01:09:19,719 --> 01:09:22,970 That is not how this works. 909 01:09:22,971 --> 01:09:24,972 They are using my equations 910 01:09:24,973 --> 01:09:25,850 for their own ends. 911 01:09:25,851 --> 01:09:29,770 Defense contracts, government experiments. 912 01:09:29,771 --> 01:09:32,397 As a weapon. 913 01:09:32,398 --> 01:09:33,857 Okay. Okay. 914 01:09:33,858 --> 01:09:36,694 So, what was the plan? 915 01:09:37,945 --> 01:09:39,530 For you to steal my work 916 01:09:39,531 --> 01:09:41,657 and hand it over to them? 917 01:09:41,658 --> 01:09:44,701 Baby, you can't... You can't think that. 918 01:09:44,702 --> 01:09:46,704 You can't think that. 919 01:09:49,666 --> 01:09:51,667 Just tell me something, Brian. 920 01:09:51,668 --> 01:09:54,670 Okay, okay. What? 921 01:09:54,671 --> 01:09:56,547 Was this all bullshit? 922 01:09:56,548 --> 01:10:00,383 Us. Was this whole thing, was it bullshit? 923 01:10:00,384 --> 01:10:02,678 No, baby. No. 924 01:10:02,679 --> 01:10:04,721 Listen to me, I love you. 925 01:10:04,722 --> 01:10:06,515 I've loved you from the day we met, right? 926 01:10:06,516 --> 01:10:07,724 I've always loved you. I'll always love you, 927 01:10:07,725 --> 01:10:10,059 so let's just go, all right? We don't need any of this. 928 01:10:10,060 --> 01:10:13,020 We don't need anything. Just walk out the door 929 01:10:13,021 --> 01:10:14,105 and we go. 930 01:10:14,106 --> 01:10:14,732 Okay, that's it. 931 01:10:14,733 --> 01:10:17,776 And change the outcome. 932 01:10:17,777 --> 01:10:18,985 Okay. Okay. 933 01:10:18,986 --> 01:10:21,697 That is what I have been trying 934 01:10:21,698 --> 01:10:22,448 to do, Brian, 935 01:10:22,449 --> 01:10:25,910 because then you don't die. 936 01:10:26,661 --> 01:10:28,871 Wait, what do you mean I die? 937 01:10:28,872 --> 01:10:29,706 You die, Brian. 938 01:10:29,707 --> 01:10:31,874 You get shot. You get shot with this gun. 939 01:10:31,875 --> 01:10:35,294 That is what I have been trying to tell you. 940 01:10:38,005 --> 01:10:40,925 But I am not gonna let that happen. 941 01:10:43,678 --> 01:10:45,052 No bullets. 942 01:10:45,053 --> 01:10:47,681 No bullets, okay, you don't... you don't... 943 01:10:47,682 --> 01:10:50,475 You don't get shot, you don't die, and you don't die, 944 01:10:50,476 --> 01:10:53,688 then maybe we can change the outcome. 945 01:10:58,777 --> 01:10:59,777 Brian? 946 01:10:59,778 --> 01:11:01,945 Baby, I don't get shot. 947 01:11:01,946 --> 01:11:03,865 What? 948 01:11:04,699 --> 01:11:06,032 What's wrong? 949 01:11:06,033 --> 01:11:07,701 What's wrong? What's wrong? 950 01:11:07,702 --> 01:11:09,745 Baby? Baby, baby, lay down, babe. 951 01:11:09,746 --> 01:11:12,956 ♪ ♪ 952 01:11:12,957 --> 01:11:14,666 Brian? 953 01:11:14,667 --> 01:11:15,627 Brian! 954 01:11:15,628 --> 01:11:19,004 ♪ ♪ 955 01:11:55,625 --> 01:11:56,626 No. 956 01:11:56,627 --> 01:11:58,669 Dammit, not again. 957 01:11:58,670 --> 01:12:00,545 All right, sedate her and get the truck. 958 01:12:00,546 --> 01:12:02,714 Administer another ESR treatment then bring her 959 01:12:02,715 --> 01:12:04,841 - to the secondary location. - Okay. 960 01:12:04,842 --> 01:12:08,053 I'll clean up this mess. 961 01:12:19,523 --> 01:12:21,984 Up, up. 962 01:12:21,985 --> 01:12:23,695 Clear. 963 01:12:30,743 --> 01:12:32,285 All right, let's go. 964 01:12:55,643 --> 01:12:57,144 Ready? 965 01:13:45,026 --> 01:13:47,235 What is this? 966 01:13:47,904 --> 01:13:50,114 It's a safe place. 967 01:13:52,366 --> 01:13:54,035 Look, uh, 968 01:13:54,827 --> 01:13:58,204 I know this is difficult, 969 01:13:58,205 --> 01:13:59,664 but I want to help. 970 01:13:59,665 --> 01:14:01,041 Electroshock helps? 971 01:14:01,042 --> 01:14:03,709 Electrostatic Reorientation, 972 01:14:03,711 --> 01:14:04,878 it helps align you 973 01:14:04,879 --> 01:14:05,671 with the time gradient 974 01:14:05,672 --> 01:14:10,927 but, uh, you know that already, don't you? 975 01:14:11,677 --> 01:14:14,304 What else do you remember? 976 01:14:16,473 --> 01:14:18,308 Brian Chance? 977 01:14:20,686 --> 01:14:22,520 Yes. 978 01:14:22,521 --> 01:14:23,688 You remember Brian? 979 01:14:23,689 --> 01:14:25,690 Of course. 980 01:14:25,691 --> 01:14:27,692 He was my boyfriend. 981 01:14:27,693 --> 01:14:29,695 Yes. 982 01:14:31,072 --> 01:14:33,032 He's dead. 983 01:14:34,700 --> 01:14:36,828 Indeed. 984 01:14:44,668 --> 01:14:46,837 You cared about him. 985 01:14:46,838 --> 01:14:47,713 What? 986 01:14:47,714 --> 01:14:49,714 This is more than just business, 987 01:14:49,715 --> 01:14:52,718 you actually care. 988 01:14:55,679 --> 01:14:57,681 Who are you, 989 01:14:58,808 --> 01:15:01,102 really? 990 01:15:03,270 --> 01:15:07,024 I think you know the answer to that, Cassie. 991 01:15:12,155 --> 01:15:14,031 Did Brian? 992 01:15:15,075 --> 01:15:16,075 No. 993 01:15:16,076 --> 01:15:20,163 And I... and I want it to stay that way. 994 01:15:24,666 --> 01:15:25,876 Look, I was young. 995 01:15:25,877 --> 01:15:27,878 You know, I was ambitious. 996 01:15:27,879 --> 01:15:29,045 I was... 997 01:15:29,046 --> 01:15:31,965 I was very much like you. 998 01:15:31,966 --> 01:15:33,133 And, uh, 999 01:15:33,134 --> 01:15:34,592 well, motherhood didn't... 1000 01:15:34,593 --> 01:15:38,806 Motherhood didn't fit into my grand plan. 1001 01:15:43,685 --> 01:15:46,687 But I loved Brian 1002 01:15:46,688 --> 01:15:49,565 very much. 1003 01:15:49,566 --> 01:15:51,651 Very much. 1004 01:15:54,864 --> 01:15:56,782 ! Which is why, 1005 01:15:57,741 --> 01:15:59,993 you must remember 1006 01:15:59,994 --> 01:16:01,954 the equation. 1007 01:16:03,247 --> 01:16:05,664 You must. 1008 01:16:05,665 --> 01:16:08,211 Restore the balance 1009 01:16:08,668 --> 01:16:10,921 and you'll reset the timeline, 1010 01:16:10,922 --> 01:16:13,673 you'll save Brian. 1011 01:16:15,259 --> 01:16:17,928 This isn't the same. 1012 01:16:17,929 --> 01:16:18,678 Hmm? 1013 01:16:18,679 --> 01:16:23,099 This place, this is different than last time. 1014 01:16:23,100 --> 01:16:24,683 Yeah. 1015 01:16:24,684 --> 01:16:26,061 This is my mom's? 1016 01:16:26,062 --> 01:16:28,271 Yes, yes, it is. 1017 01:16:28,272 --> 01:16:29,688 I, uh, 1018 01:16:29,689 --> 01:16:32,691 I thought if I gave you something familiar 1019 01:16:32,692 --> 01:16:33,944 to sort of... 1020 01:16:33,945 --> 01:16:36,696 Trigger something. 1021 01:16:38,740 --> 01:16:40,700 Yeah. 1022 01:16:43,662 --> 01:16:44,663 Cassie, no! 1023 01:16:44,664 --> 01:16:47,290 I cannot trust you 1024 01:16:47,291 --> 01:16:49,667 with that equation. 1025 01:16:49,668 --> 01:16:52,671 Then trust yourself. 1026 01:16:53,672 --> 01:16:56,007 You have the answer. 1027 01:16:56,008 --> 01:16:57,092 You have it. 1028 01:16:57,093 --> 01:17:00,678 You just got to find the negation point. 1029 01:17:00,679 --> 01:17:02,680 It'll give you the probable time 1030 01:17:02,681 --> 01:17:05,684 and place you need to be. 1031 01:17:06,685 --> 01:17:09,104 You must find it. 1032 01:17:09,105 --> 01:17:11,273 You must negate. 1033 01:17:11,274 --> 01:17:14,860 ♪ ♪ 1034 01:18:18,174 --> 01:18:20,759 This isn't right. 1035 01:18:29,684 --> 01:18:31,686 Brian? 1036 01:18:35,690 --> 01:18:37,401 Brian! 1037 01:19:17,732 --> 01:19:19,693 Brian? 1038 01:19:20,027 --> 01:19:22,821 Brian, if that's you I'm... 1039 01:19:27,451 --> 01:19:28,701 hey! 1040 01:19:28,702 --> 01:19:32,248 ♪ ♪ 1041 01:19:52,767 --> 01:19:54,811 Negation, negation. 1042 01:19:57,689 --> 01:20:00,234 Ah, okay. 1043 01:21:24,067 --> 01:21:26,694 Professor Deckard? 1044 01:21:27,695 --> 01:21:30,697 Professor Deckard, I know you're home. 1045 01:21:32,659 --> 01:21:34,786 Professor! 1046 01:21:37,249 --> 01:21:38,249 How? 1047 01:21:38,250 --> 01:21:39,748 What? 1048 01:21:39,749 --> 01:21:40,750 Negation. 1049 01:21:40,751 --> 01:21:41,875 I know when and where, 1050 01:21:41,876 --> 01:21:42,710 but how do I negate? 1051 01:21:42,711 --> 01:21:45,671 You shouldn't be here. 1052 01:21:45,672 --> 01:21:46,792 Professor, I need your help. 1053 01:21:46,816 --> 01:21:49,675 You still don't realize there's too much of you 1054 01:21:49,676 --> 01:21:50,801 in this place, Cassandra, 1055 01:21:50,802 --> 01:21:53,763 and we're all paying the price. 1056 01:21:54,348 --> 01:21:56,224 You broke the rules, dear. 1057 01:21:56,225 --> 01:21:57,683 You tried to do something 1058 01:21:57,684 --> 01:21:58,685 that's not allowed. 1059 01:21:58,686 --> 01:22:00,144 You can't travel in time 1060 01:22:00,145 --> 01:22:02,688 without changes in causation. 1061 01:22:02,689 --> 01:22:05,233 Did you think there'd be no consequences? 1062 01:22:05,234 --> 01:22:08,778 Then tell me what I need to do. 1063 01:22:09,028 --> 01:22:10,268 The temporal force is weakened. 1064 01:22:10,292 --> 01:22:13,699 The probabilistic inertia is losing its integrity, 1065 01:22:13,700 --> 01:22:15,993 the field will rupture. 1066 01:22:15,994 --> 01:22:17,995 I need to repair the mess you wrought. 1067 01:22:17,996 --> 01:22:19,955 Force a correction, and then ride out 1068 01:22:19,956 --> 01:22:23,083 the resulting shit storm back to the beginning 1069 01:22:23,084 --> 01:22:24,043 in my own ice bath 1070 01:22:24,044 --> 01:22:25,336 and make sure you never initiate, 1071 01:22:25,337 --> 01:22:28,965 like I should've done in the first place. 1072 01:22:32,802 --> 01:22:35,679 This does not end well for you. 1073 01:22:35,680 --> 01:22:37,055 I've got to repair the breach. 1074 01:22:37,056 --> 01:22:41,644 Or the Initiative will lose its precious defense funding? 1075 01:22:41,645 --> 01:22:43,979 You created a split. 1076 01:22:43,980 --> 01:22:45,189 More than one. 1077 01:22:45,190 --> 01:22:46,149 None of them are stable, 1078 01:22:46,150 --> 01:22:48,734 none of them are complete. 1079 01:22:48,735 --> 01:22:50,653 It's you, Cassandra. 1080 01:22:50,654 --> 01:22:53,781 It's you that must be negated. 1081 01:23:01,831 --> 01:23:03,081 - Hey, Einstein. - Hey. 1082 01:23:03,082 --> 01:23:04,667 Hey, so you know what you said about 1083 01:23:04,668 --> 01:23:06,126 negation points, right? 1084 01:23:06,127 --> 01:23:07,128 Where you have a photon 1085 01:23:07,129 --> 01:23:08,671 and you split it and it turns into a positron 1086 01:23:08,672 --> 01:23:10,592 and an electron pair, and they circle back around 1087 01:23:10,616 --> 01:23:12,132 and destroy each other, right? 1088 01:23:12,133 --> 01:23:13,384 - Right. - Okay. 1089 01:23:13,385 --> 01:23:16,136 So, when it negates, 1090 01:23:16,137 --> 01:23:18,180 it creates a photon back in time 1091 01:23:18,181 --> 01:23:19,848 which may be 1092 01:23:19,849 --> 01:23:21,684 the original photon. 1093 01:23:21,685 --> 01:23:23,394 - Right. - Okay. So, check this out. 1094 01:23:23,395 --> 01:23:26,230 Some believe that the photon may carry 1095 01:23:26,231 --> 01:23:29,525 the experiences of the Particle Pair 1096 01:23:29,526 --> 01:23:33,780 a.k.a. it remembers the future. 1097 01:23:35,491 --> 01:23:38,201 And then, could alter that future. 1098 01:23:39,703 --> 01:23:41,870 Listen to me. Do not let Deckard go through 1099 01:23:41,871 --> 01:23:43,205 with what he is doing in there. 1100 01:23:43,206 --> 01:23:44,873 You need to stop him, now. 1101 01:23:44,874 --> 01:23:46,083 But what are you gonna do? 1102 01:23:46,084 --> 01:23:48,379 I need to borrow your bike. 1103 01:23:53,174 --> 01:23:56,636 So, if the new photon carries the experiences 1104 01:23:56,637 --> 01:23:59,431 of the time traveling pair, 1105 01:24:00,181 --> 01:24:01,724 I need to save Brian. 1106 01:24:01,725 --> 01:24:05,937 I need to at least change that outcome. 1107 01:24:07,731 --> 01:24:09,231 Brian. 1108 01:24:09,232 --> 01:24:10,899 Hey. 1109 01:24:10,900 --> 01:24:12,317 Change of plans. 1110 01:24:12,319 --> 01:24:14,570 Don't go to the hotel. 1111 01:24:14,571 --> 01:24:14,946 Why? 1112 01:24:14,947 --> 01:24:17,615 Just meet me at urgent care. 1113 01:24:17,616 --> 01:24:19,409 Why, are you all right? 1114 01:24:19,410 --> 01:24:20,159 Yeah. 1115 01:24:20,160 --> 01:24:22,954 Yeah, I'm fine just trust me. 1116 01:24:23,622 --> 01:24:24,830 Oh, okay. 1117 01:24:24,831 --> 01:24:26,667 Okay. 1118 01:24:28,918 --> 01:24:30,671 I love you. 1119 01:24:31,004 --> 01:24:33,424 I love you, too. 1120 01:24:34,841 --> 01:24:36,468 Be there. 1121 01:24:37,093 --> 01:24:39,137 All right. 1122 01:25:02,160 --> 01:25:04,329 Thief of time. 1123 01:25:05,955 --> 01:25:08,625 What did you say? 1124 01:25:10,419 --> 01:25:14,005 ♪ ♪ 1125 01:25:59,843 --> 01:26:01,968 Hey! Hey, what are you doing? 1126 01:26:01,969 --> 01:26:03,387 What are you... what... Who are you? 1127 01:26:03,388 --> 01:26:07,225 - What are you... - Cassie, Cassie, it's me. 1128 01:26:08,685 --> 01:26:12,439 Oh, dad, you son of a bitch! 1129 01:26:13,022 --> 01:26:14,858 Okay. 1130 01:26:20,072 --> 01:26:21,072 Okay. 1131 01:26:21,073 --> 01:26:25,618 I deserved that. But you know what, you're no saint. 1132 01:26:25,619 --> 01:26:28,371 Wonder where I got that imprint. 1133 01:26:28,955 --> 01:26:30,791 Fair enough. 1134 01:26:32,501 --> 01:26:35,335 I've caused a lot of damage, 1135 01:26:35,336 --> 01:26:36,212 especially between us 1136 01:26:36,213 --> 01:26:37,493 and for that, I am deeply sorry, 1137 01:26:37,495 --> 01:26:38,953 but I did not give your mother cancer 1138 01:26:38,954 --> 01:26:41,258 and I most certainly did not cause all of this, 1139 01:26:41,259 --> 01:26:44,011 I've been trying to correct it. 1140 01:26:45,054 --> 01:26:48,224 By pretending to be homeless? 1141 01:26:48,600 --> 01:26:49,684 They came after me. 1142 01:26:49,685 --> 01:26:52,436 I needed to be invisible. 1143 01:26:52,437 --> 01:26:55,440 Nobody sees the homeless. 1144 01:27:11,414 --> 01:27:14,416 This photo was taken a year 1145 01:27:14,417 --> 01:27:16,669 before mom died. 1146 01:27:16,670 --> 01:27:18,086 But you wouldn't know that 1147 01:27:18,087 --> 01:27:20,047 because you left. 1148 01:27:21,675 --> 01:27:24,384 All she wanted to do was see the ocean one last time 1149 01:27:24,385 --> 01:27:27,890 and I couldn't even give her that. 1150 01:27:29,390 --> 01:27:32,603 Do you know how that makes me feel? 1151 01:27:33,436 --> 01:27:36,314 Carrying that weight around? 1152 01:27:36,857 --> 01:27:38,691 Actually, I do. 1153 01:27:38,692 --> 01:27:41,486 Look at the date stamp. 1154 01:27:49,076 --> 01:27:52,664 ♪ ♪ 1155 01:27:54,917 --> 01:27:57,544 I don't understand. 1156 01:27:58,962 --> 01:28:02,465 This is only two weeks before she died. 1157 01:28:03,382 --> 01:28:05,550 Because you did it. 1158 01:28:05,552 --> 01:28:09,681 You defeated the paradox, Cassie. 1159 01:28:11,600 --> 01:28:13,183 I've been shadowing you. 1160 01:28:13,184 --> 01:28:14,784 Watching your progress each time through, 1161 01:28:14,808 --> 01:28:18,812 seeing you learn a little bit more. 1162 01:28:18,982 --> 01:28:23,194 Each time getting closer to the truth. 1163 01:28:23,486 --> 01:28:26,489 Making sure the Initiative didn't. 1164 01:28:27,699 --> 01:28:30,450 Why do you think I removed those videos 1165 01:28:30,451 --> 01:28:32,913 from your server? 1166 01:28:33,246 --> 01:28:34,538 So, the ice baths... 1167 01:28:34,539 --> 01:28:37,207 To protect you from dilation. 1168 01:28:37,208 --> 01:28:40,293 Slows your body's molecular process. 1169 01:28:40,294 --> 01:28:42,379 But it didn't work on Deckard. 1170 01:28:42,380 --> 01:28:43,673 Of course, it didn't. 1171 01:28:43,674 --> 01:28:45,340 Magnetic field is programmed 1172 01:28:45,341 --> 01:28:47,635 to your Cryptochrome Proteins. 1173 01:28:47,636 --> 01:28:48,678 Cryptochromes? 1174 01:28:48,679 --> 01:28:51,681 What helps birds orient during migration? 1175 01:28:51,682 --> 01:28:53,684 Exactly. 1176 01:28:54,685 --> 01:28:56,518 So, theoretically, we could adapt our own 1177 01:28:56,519 --> 01:29:00,439 to navigate through the displacement field. 1178 01:29:00,691 --> 01:29:04,027 You altered the timeline. 1179 01:29:05,319 --> 01:29:08,281 That photograph is proof. 1180 01:29:11,242 --> 01:29:14,663 ♪ ♪ 1181 01:29:18,667 --> 01:29:20,627 Look outside. 1182 01:29:26,132 --> 01:29:27,676 Oh, my God. 1183 01:29:33,682 --> 01:29:37,435 ♪ ♪ 1184 01:29:39,062 --> 01:29:41,648 Go to her. 1185 01:29:52,034 --> 01:29:55,662 ♪ ♪ 1186 01:30:01,125 --> 01:30:03,045 Mom? 1187 01:30:05,672 --> 01:30:07,173 Mom! 1188 01:30:07,675 --> 01:30:08,675 - Mom. - Cassie, 1189 01:30:08,676 --> 01:30:11,217 I thought you went back up to the car. 1190 01:30:11,218 --> 01:30:13,680 Everything all right? 1191 01:30:14,681 --> 01:30:17,017 Yeah. 1192 01:30:20,979 --> 01:30:24,691 ♪ ♪ 1193 01:30:27,069 --> 01:30:29,988 I miss you so much. 1194 01:30:33,992 --> 01:30:35,367 I miss you, too. 1195 01:30:35,368 --> 01:30:36,327 You know, even Einstein 1196 01:30:36,328 --> 01:30:39,245 took a break once in a while. 1197 01:30:39,246 --> 01:30:41,957 Yeah, I'm... 1198 01:30:41,958 --> 01:30:44,292 I've been so busy. 1199 01:30:44,293 --> 01:30:44,920 I'm sorry. 1200 01:30:44,921 --> 01:30:46,087 You don't like to hear this, 1201 01:30:46,088 --> 01:30:47,337 but you remind me so much 1202 01:30:47,338 --> 01:30:48,672 of your father. 1203 01:30:48,673 --> 01:30:50,007 I always felt like a mistress 1204 01:30:50,008 --> 01:30:52,760 to his science spouse. 1205 01:30:52,761 --> 01:30:55,679 I won't let that be me, I promise. 1206 01:30:55,680 --> 01:30:57,722 No, no, I'm not complaining. 1207 01:30:57,724 --> 01:31:00,976 No. I wouldn't change any of it. 1208 01:31:00,977 --> 01:31:03,854 He's doing important work. 1209 01:31:03,855 --> 01:31:05,313 As are you. 1210 01:31:05,314 --> 01:31:08,693 Don't ever forget that. 1211 01:31:09,485 --> 01:31:11,403 We all have to make sacrifices 1212 01:31:11,404 --> 01:31:14,699 to fulfill our destinies. 1213 01:31:17,744 --> 01:31:20,663 This destiny was mine. 1214 01:31:21,372 --> 01:31:24,332 Don't let anyone deny yours. 1215 01:31:24,333 --> 01:31:25,251 Ever. 1216 01:31:25,252 --> 01:31:28,713 Most especially yourself. 1217 01:31:31,883 --> 01:31:33,926 Hey, I was gonna wait 1218 01:31:33,927 --> 01:31:36,219 on this, but... 1219 01:31:36,220 --> 01:31:39,348 since we're both here. 1220 01:31:39,891 --> 01:31:43,978 Happy early graduation, sweetheart. 1221 01:31:43,979 --> 01:31:47,690 ♪ ♪ 1222 01:31:48,024 --> 01:31:50,359 Open it. 1223 01:32:03,664 --> 01:32:07,169 ♪ ♪ 1224 01:32:08,544 --> 01:32:10,838 I was told it was one-of-a-kind. 1225 01:32:10,839 --> 01:32:13,757 Very, very special. 1226 01:32:13,758 --> 01:32:17,220 For a very special girl. 1227 01:32:18,554 --> 01:32:22,142 ♪ ♪ 1228 01:32:39,325 --> 01:32:42,369 Let's take a picture, okay? 1229 01:32:49,044 --> 01:32:52,671 ♪ ♪ 1230 01:32:55,299 --> 01:32:56,884 Perfect. 1231 01:32:56,885 --> 01:32:59,678 You're so beautiful. 1232 01:33:04,391 --> 01:33:07,186 I'm gonna print and frame this. 1233 01:33:07,187 --> 01:33:11,858 I want you to keep it near my urn when I'm gone. 1234 01:33:11,983 --> 01:33:15,278 Will you make sure and do that? 1235 01:33:19,157 --> 01:33:20,991 Yeah. 1236 01:33:20,992 --> 01:33:23,245 Yeah. 1237 01:33:26,081 --> 01:33:29,084 I just wish we had more time. 1238 01:33:32,045 --> 01:33:34,171 I know. 1239 01:33:34,172 --> 01:33:36,423 Me, too. 1240 01:33:38,676 --> 01:33:40,177 But remember, 1241 01:33:40,178 --> 01:33:41,594 you'll never have a future 1242 01:33:41,595 --> 01:33:45,474 if you cling too hard to the past. 1243 01:33:47,726 --> 01:33:51,273 ♪ ♪ 1244 01:33:52,315 --> 01:33:54,109 Okay. 1245 01:33:58,404 --> 01:34:00,698 I love you. 1246 01:34:02,533 --> 01:34:04,118 I love you, too. 1247 01:34:04,119 --> 01:34:07,663 ♪ ♪ 1248 01:34:24,222 --> 01:34:26,765 Enjoy your beach. 1249 01:34:29,227 --> 01:34:30,685 Okay. 1250 01:34:30,686 --> 01:34:33,106 I'll be up in a while. 1251 01:34:34,065 --> 01:34:36,151 Okay. 1252 01:34:38,694 --> 01:34:42,282 ♪ ♪ 1253 01:35:10,018 --> 01:35:12,020 Dad? 1254 01:35:15,357 --> 01:35:18,943 ♪ ♪ 1255 01:36:55,664 --> 01:36:58,208 It's you, Cassandra. 1256 01:36:58,209 --> 01:37:01,962 It's you that must be negated. 1257 01:37:02,088 --> 01:37:04,506 Think of the good you can do. 1258 01:37:04,507 --> 01:37:07,676 The wrongs you can right. 1259 01:37:12,556 --> 01:37:15,099 - Cassie, no! - Jesus, what the hell? 1260 01:37:15,101 --> 01:37:17,478 - What are you doing? - I'm fixing it. 1261 01:37:17,479 --> 01:37:20,189 There's only one way this ends, Josh. 1262 01:37:20,190 --> 01:37:21,482 You don't know that. 1263 01:37:21,483 --> 01:37:23,649 You've changed things. We've changed things. 1264 01:37:23,650 --> 01:37:26,694 No, it's over. Give me the gun. 1265 01:37:26,695 --> 01:37:29,239 What the hell is wrong with you? 1266 01:37:29,240 --> 01:37:31,366 You wanted this. Discoveries are meant 1267 01:37:31,367 --> 01:37:32,409 to be tested, remember? 1268 01:37:32,410 --> 01:37:34,660 Change history, see your mom. 1269 01:37:34,661 --> 01:37:37,539 - You were obsessed. - I was wrong. 1270 01:37:37,540 --> 01:37:38,780 Okay, we all lose people, Josh, 1271 01:37:38,804 --> 01:37:41,667 but that doesn't justify what I've done. 1272 01:37:41,668 --> 01:37:44,421 Okay, but we did it. 1273 01:37:44,422 --> 01:37:47,673 Don't you remember? Right here, in this room, 1274 01:37:47,674 --> 01:37:49,343 the two of us. 1275 01:37:49,344 --> 01:37:52,554 Just because we could, Josh... 1276 01:37:52,555 --> 01:37:54,115 Jesus, you gonna quote Oppenheimer next? 1277 01:37:54,139 --> 01:37:59,102 - I am become Death... - No, actually, Krishna. 1278 01:37:59,103 --> 01:38:02,356 I am become Time. 1279 01:38:02,357 --> 01:38:05,485 Destroyer of worlds. 1280 01:38:06,110 --> 01:38:09,071 Don't you understand? 1281 01:38:10,323 --> 01:38:12,366 This way, 1282 01:38:12,367 --> 01:38:14,701 I could be with you. 1283 01:38:16,662 --> 01:38:19,289 That's what this is about? 1284 01:38:19,290 --> 01:38:20,541 I'm just protecting you. 1285 01:38:20,542 --> 01:38:22,292 I don't need your protection! 1286 01:38:22,293 --> 01:38:23,043 Cassie, Cassie! 1287 01:38:23,044 --> 01:38:25,337 Cassie, they thought fucking with your brain 1288 01:38:25,338 --> 01:38:26,588 was a good idea. 1289 01:38:26,589 --> 01:38:27,465 Implanting screen memories 1290 01:38:27,466 --> 01:38:29,715 to make you think you shot Brian. 1291 01:38:29,716 --> 01:38:32,219 Stealing your work! 1292 01:38:32,220 --> 01:38:33,678 I'm saving you from these clowns, 1293 01:38:33,679 --> 01:38:34,762 I've been saving you. 1294 01:38:34,763 --> 01:38:38,226 I don't need to be saved! 1295 01:38:38,361 --> 01:38:39,601 What the hell is going on here? 1296 01:38:39,602 --> 01:38:41,727 - Hey, what is he doing here? - What? Put that down. 1297 01:38:41,728 --> 01:38:43,688 What is he doing here? It's supposed to be Brian, 1298 01:38:43,689 --> 01:38:45,148 what is he doing here? 1299 01:38:45,149 --> 01:38:45,816 It's supposed to be Brian. 1300 01:38:45,817 --> 01:38:47,484 Dad, come on, dad, stop it. 1301 01:38:47,485 --> 01:38:49,236 - Dad, come on, dad, no. - Give me the gun. 1302 01:38:50,071 --> 01:38:51,112 No! No! 1303 01:38:51,113 --> 01:38:53,698 - No! - I'm sorry. 1304 01:38:53,699 --> 01:38:54,782 I'm sorry. 1305 01:38:54,783 --> 01:38:56,701 Dad, dad. 1306 01:38:56,702 --> 01:38:58,496 Daddy... 1307 01:39:01,583 --> 01:39:02,584 Dad? 1308 01:39:06,462 --> 01:39:07,920 Daddy, come on. 1309 01:39:07,921 --> 01:39:08,922 We gotta get you help 1310 01:39:08,923 --> 01:39:10,006 we gotta get you help. 1311 01:39:10,007 --> 01:39:11,847 - Let me see, let me see, please. - No, no, no. 1312 01:39:11,871 --> 01:39:14,916 - Cassie, Cassie, no. - Let me... daddy, please. 1313 01:39:19,725 --> 01:39:21,727 Negation. 1314 01:39:22,186 --> 01:39:24,730 I came to warn you. 1315 01:39:26,023 --> 01:39:28,651 The place is here. 1316 01:39:29,319 --> 01:39:31,487 But... 1317 01:39:37,410 --> 01:39:39,828 It's not quite time. 1318 01:39:52,841 --> 01:39:56,387 ♪ ♪ 1319 01:40:07,814 --> 01:40:10,401 Thank you. 1320 01:40:12,362 --> 01:40:15,989 ♪ ♪ 1321 01:40:26,917 --> 01:40:28,670 Dad. 1322 01:40:29,044 --> 01:40:31,212 Daddy. 1323 01:40:37,844 --> 01:40:39,680 Oh, shit. 1324 01:40:39,681 --> 01:40:41,683 Oh. 1325 01:40:43,686 --> 01:40:44,686 What happened? 1326 01:40:44,687 --> 01:40:47,355 Oh, God, oh, God. 1327 01:40:48,439 --> 01:40:50,399 You wanna save me? 1328 01:40:50,400 --> 01:40:51,525 Shoot me. 1329 01:40:51,526 --> 01:40:53,192 Do it. Negation, Josh. 1330 01:40:53,193 --> 01:40:56,237 Reset the timeline, do it, shoot me. 1331 01:40:56,238 --> 01:40:57,072 This whole exercise 1332 01:40:57,073 --> 01:41:00,742 has brought me nothing but pain. 1333 01:41:00,743 --> 01:41:03,869 Everyone I care about is gone. Shoot me! 1334 01:41:03,870 --> 01:41:04,912 No, let's get outta here. 1335 01:41:04,913 --> 01:41:06,373 No. I'm not going anywhere, Josh. 1336 01:41:06,374 --> 01:41:07,749 - No, no. - Let's get out of here. 1337 01:41:07,750 --> 01:41:09,030 I'm not going anywhere with you. 1338 01:41:09,031 --> 01:41:10,751 - Get out of my way, Josh! - I know you need 1339 01:41:10,775 --> 01:41:12,462 to restore balance or whatever Deckard 1340 01:41:12,463 --> 01:41:13,297 or Dr. Miles told you, 1341 01:41:13,298 --> 01:41:14,423 but if you close the loop, 1342 01:41:14,424 --> 01:41:17,217 you'll be lost forever. 1343 01:41:17,677 --> 01:41:19,386 Let me save you. 1344 01:41:19,387 --> 01:41:24,016 I don't want to be with you. 1345 01:41:25,727 --> 01:41:28,854 Then why did you bring me along? 1346 01:41:29,104 --> 01:41:33,275 You knew having me close could help you. 1347 01:41:33,609 --> 01:41:35,359 We're a perfect team, Cass. 1348 01:41:35,361 --> 01:41:37,028 We could... 1349 01:41:37,029 --> 01:41:39,490 We could be that way forever. 1350 01:41:41,367 --> 01:41:43,494 Can't you see? 1351 01:41:44,202 --> 01:41:47,415 I've loved you since we were kids. 1352 01:41:50,501 --> 01:41:52,795 I need you. 1353 01:41:53,879 --> 01:41:55,547 Negation's not the only answer. 1354 01:41:55,548 --> 01:42:00,010 We can... we can figure out another way. 1355 01:42:03,598 --> 01:42:07,518 Pairs destroy themselves, Josh. 1356 01:42:09,144 --> 01:42:11,938 It's the only way. 1357 01:42:17,194 --> 01:42:18,319 What? 1358 01:42:18,320 --> 01:42:20,531 You're um... 1359 01:42:21,532 --> 01:42:23,701 you're bleeding. 1360 01:42:25,118 --> 01:42:28,706 ♪ ♪ 1361 01:43:05,701 --> 01:43:09,371 ♪ ♪ 1362 01:44:04,342 --> 01:44:07,889 ♪ ♪ 1363 01:45:02,234 --> 01:45:05,444 In my world, 1364 01:45:05,445 --> 01:45:08,406 time is relative. 1365 01:45:13,955 --> 01:45:16,288 All right, put the video camera over there. 1366 01:45:16,289 --> 01:45:17,207 Are you sure about this? 1367 01:45:17,208 --> 01:45:18,499 You're kind of rushing, you know. 1368 01:45:18,500 --> 01:45:19,668 Discoveries are meant 1369 01:45:19,669 --> 01:45:22,336 to be tested, Josh. 1370 01:45:22,337 --> 01:45:23,213 Or maybe... 1371 01:45:23,214 --> 01:45:26,592 you should leave the past in the past. 1372 01:45:27,677 --> 01:45:29,678 Put the video camera over there 1373 01:45:29,679 --> 01:45:32,138 and hit record. 1374 01:45:46,278 --> 01:45:47,696 Okay, guys, 1375 01:45:47,697 --> 01:45:49,530 quantum inducer is hard-wired directly 1376 01:45:49,531 --> 01:45:51,700 into the University's pulse magnifier, 1377 01:45:51,701 --> 01:45:54,661 remote triggering software is Wi-Fi'd directly 1378 01:45:54,662 --> 01:45:57,707 from this laptop into the lab. 1379 01:45:57,915 --> 01:45:59,666 Entanglement Laser is online, 1380 01:45:59,667 --> 01:46:03,294 negation point computations entered, 1381 01:46:03,295 --> 01:46:05,672 and hypothermic protective bath 1382 01:46:05,673 --> 01:46:08,174 is prepared. 1383 01:46:08,843 --> 01:46:11,762 Ready to change history? 1384 01:46:18,184 --> 01:46:21,689 ♪ ♪ 1385 01:46:32,950 --> 01:46:34,785 What? 1386 01:46:37,663 --> 01:46:40,666 Just deja vu or something. 1387 01:46:41,667 --> 01:46:46,171 You know, I think I'm gonna run these by my dad. 1388 01:46:46,421 --> 01:46:47,741 Your father? I thought you said... 1389 01:46:47,765 --> 01:46:51,226 It's just something doesn't seem right. 1390 01:46:51,677 --> 01:46:54,804 I know he's a jerk, but... 1391 01:46:54,805 --> 01:46:58,642 he's the smartest jerk that I know. 1392 01:47:01,478 --> 01:47:05,273 I can't keep blaming him for my mom. 1393 01:47:07,693 --> 01:47:11,279 Whoa, really? 1394 01:47:11,404 --> 01:47:13,656 What, where did... Where did that come from? 1395 01:47:13,657 --> 01:47:15,407 Hey, did someone bodysnatch the real Cassie? 1396 01:47:15,408 --> 01:47:18,452 'Cause I don't recognize this person. 1397 01:47:18,453 --> 01:47:19,913 Who... 1398 01:47:19,914 --> 01:47:22,415 Who are you? 1399 01:47:23,541 --> 01:47:25,669 Trust me. 1400 01:48:07,669 --> 01:48:11,673 ♪ ♪ 1401 01:49:36,259 --> 01:49:37,259 Hey. 1402 01:49:37,260 --> 01:49:38,550 I just texted you. 1403 01:49:38,551 --> 01:49:39,593 I know. 1404 01:49:39,594 --> 01:49:41,971 Come on, let's get you checked out. 1405 01:49:41,972 --> 01:49:43,473 You doing okay? 1406 01:49:43,891 --> 01:49:45,893 Never better. Come on. 1407 01:49:52,690 --> 01:49:57,071 ♪ ♪ 1407 01:49:58,305 --> 01:50:04,500 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 90781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.