All language subtitles for Around.the.Sn.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,622 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:02:02,023 --> 00:02:03,591 Oh... sorry... 4 00:02:04,626 --> 00:02:05,593 Pardon 5 00:02:08,529 --> 00:02:10,464 - Bonjour. - Bonjour 6 00:02:10,665 --> 00:02:12,800 - Maggie? - Bernard? 7 00:02:14,802 --> 00:02:16,571 Je m'excuse... 8 00:02:16,771 --> 00:02:19,306 Are you... all right? 9 00:02:20,474 --> 00:02:24,545 Yes. Just give me a second. 10 00:02:42,462 --> 00:02:43,765 Is it my fault? 11 00:02:44,364 --> 00:02:45,465 I'm sorry? 12 00:02:45,667 --> 00:02:46,701 I missed you... 13 00:02:48,368 --> 00:02:50,370 The other entrance. 14 00:02:50,571 --> 00:02:53,841 The other entrance? Oh, of course. 15 00:02:54,042 --> 00:02:56,544 No, no, totally my fault. 16 00:02:56,744 --> 00:02:58,345 Did you get spun around? 17 00:02:58,546 --> 00:03:04,686 I... no, not spun... I found the place all right. 18 00:03:04,886 --> 00:03:06,654 It was just... a bit of a... 19 00:03:06,854 --> 00:03:08,623 a bit of a communication problem... 20 00:03:08,890 --> 00:03:11,659 ...internally, I mean. 21 00:03:13,695 --> 00:03:15,830 Well, so you're English. 22 00:03:16,030 --> 00:03:19,399 - And so are you! - And so I am. 23 00:03:19,600 --> 00:03:20,735 They sent me especially. 24 00:03:22,103 --> 00:03:24,605 Might have had something to do with my schoolboy French, 25 00:03:24,806 --> 00:03:25,973 when I called. 26 00:03:26,974 --> 00:03:29,342 So will it just be the two of us? 27 00:03:29,544 --> 00:03:33,447 We do have a team. I'm a bit junior. 28 00:03:33,715 --> 00:03:36,551 - Just the guy they send out for a first look. - Right. 29 00:03:37,618 --> 00:03:39,754 So, here we are. 30 00:03:40,387 --> 00:03:44,525 Listen, are you sure it's all right to take the whole afternoon for this? 31 00:03:44,726 --> 00:03:47,494 Absolutely. It's really the only way to see it all. 32 00:03:47,695 --> 00:03:49,496 And we're fine to walk, rather than drive? 33 00:03:49,697 --> 00:03:50,965 I am if you are. 34 00:03:51,431 --> 00:03:52,432 Absolutely. 35 00:03:53,601 --> 00:03:55,770 Brilliant. You can just leave the car here. 36 00:03:56,604 --> 00:04:01,509 Now, I must warn you, it's pretty run down. 37 00:04:01,843 --> 00:04:07,247 Well, I guess that makes it all the more... cinematic. 38 00:04:11,652 --> 00:04:14,488 Sorry. 39 00:04:17,925 --> 00:04:19,459 That might be a problem. 40 00:04:19,660 --> 00:04:23,965 - Sounds like there's an airport nearby? - Oh. Just a small one, In Rouen. 41 00:04:25,600 --> 00:04:27,668 I'll check the schedules. 42 00:04:28,069 --> 00:04:33,508 Right. So any rivers, streams, flowing water on the property? 43 00:04:33,708 --> 00:04:36,544 No. But there's a lake, and two small ponds. 44 00:04:37,078 --> 00:04:40,548 And which way is west? 45 00:04:40,748 --> 00:04:41,783 - Over there. - Oh. 46 00:04:42,517 --> 00:04:46,687 - So, sunset over there? - Yup, almost every day. 47 00:04:47,855 --> 00:04:48,956 Yes. 48 00:04:50,191 --> 00:04:54,929 Great. Best during autumn, so good timing there. 49 00:04:55,129 --> 00:04:59,634 Well, I can definitely see why Monet painted the cathedral a million times. 50 00:04:59,834 --> 00:05:01,569 Never the same light twice! 51 00:05:01,769 --> 00:05:04,672 That could make things tricky actually. 52 00:05:07,575 --> 00:05:09,043 I'd love to take a few photos if... 53 00:05:09,243 --> 00:05:10,310 Please, go ahead. 54 00:05:11,846 --> 00:05:14,949 For some reason my phone doesn't send pictures over here, so... 55 00:05:15,149 --> 00:05:18,052 Oh, it's just something with the settings. I had it happen to me. I can... 56 00:05:36,871 --> 00:05:39,006 Right, it works. 57 00:05:40,875 --> 00:05:45,880 - Now please delete that immediately. - Oh, I don't know! 58 00:05:46,948 --> 00:05:49,083 I think I'll just stick with this. 59 00:05:50,051 --> 00:05:51,686 Whatever works. 60 00:05:55,690 --> 00:05:57,992 Maybe you could give me the lowdown? 61 00:05:58,192 --> 00:06:01,996 OK, the basics. Roughly twenty acres altogether. 62 00:06:02,196 --> 00:06:05,032 Large forest to the south of us, farmland to the north. 63 00:06:05,233 --> 00:06:10,037 the main building was put up on the original foundation of a feudal castle, 64 00:06:10,238 --> 00:06:14,041 which had been destroyed during the Wars of Religion, probably around 1592. 65 00:06:14,842 --> 00:06:17,778 Lots of modifications and additions since then. 66 00:06:18,246 --> 00:06:20,781 The heritage is the thing, really. 67 00:06:21,048 --> 00:06:23,383 Best known for one famous literary guest, 68 00:06:23,651 --> 00:06:25,853 Fontenelle, who wrote his landmark 69 00:06:26,053 --> 00:06:28,055 "Conversations on the Plurality of Worlds", 70 00:06:28,256 --> 00:06:30,992 while staying here at the end of the 17th Century. 71 00:06:31,259 --> 00:06:34,128 Of course Fontenelle isn't a household name now, 72 00:06:34,328 --> 00:06:36,130 but he's very influential. 73 00:06:36,330 --> 00:06:39,734 He helped popularize the Copernican model of the universe. 74 00:06:40,201 --> 00:06:43,070 That in fact the sun doesn't orbit the Earth... 75 00:06:43,738 --> 00:06:45,940 It's the other way round. Yes. 76 00:06:46,173 --> 00:06:47,808 He was probably thinking: 77 00:06:49,210 --> 00:06:51,444 Come on, people... this paradigm isn't going to shift itself! 78 00:06:57,051 --> 00:06:59,553 Presumably the book was based on actual events: 79 00:07:00,021 --> 00:07:02,757 A young philosopher... basically meaning a scientist, 80 00:07:02,957 --> 00:07:03,958 stays at a country ch�teau, 81 00:07:04,158 --> 00:07:07,494 hosted by a bright young aristocratic woman. 82 00:07:07,795 --> 00:07:09,530 Every evening for five nights, 83 00:07:09,730 --> 00:07:12,967 the two of them go for a walk in gardens just like these 84 00:07:13,167 --> 00:07:16,436 and have very descriptive and often quite flirty 85 00:07:16,637 --> 00:07:18,940 conversations on how the cosmos works. 86 00:07:20,574 --> 00:07:21,909 Fascinating. 87 00:07:24,011 --> 00:07:26,080 No, really it is. 88 00:07:26,280 --> 00:07:29,116 Well, it was a radical idea, and it took a while 89 00:07:29,317 --> 00:07:32,954 to catch on. Because the pre-Copernican model, 90 00:07:33,154 --> 00:07:35,089 with all these stars miraculously 91 00:07:35,289 --> 00:07:38,025 flying round the Earth in only a day's time, and a bunch of 92 00:07:38,225 --> 00:07:40,227 planets that didn't quite move quite like the rest of them, 93 00:07:40,428 --> 00:07:42,930 and the odd comet coming inexplicably out of nowhere... 94 00:07:43,130 --> 00:07:46,133 well, it a bit of a mess. Or, anyway, 95 00:07:46,334 --> 00:07:48,836 the explanation got so self-contradictory 96 00:07:49,036 --> 00:07:51,138 because people kept adding unnecessary complications 97 00:07:51,339 --> 00:07:52,907 just to try and rationalize it. 98 00:07:53,140 --> 00:07:55,142 Sounds like a bad relationship. 99 00:07:55,843 --> 00:07:57,144 Tell me about it. 100 00:07:58,713 --> 00:08:01,048 You don't actually have to tell me about it. I was just saying... 101 00:08:01,248 --> 00:08:02,850 agreeing with you. 102 00:08:03,050 --> 00:08:04,518 Right. 103 00:08:05,753 --> 00:08:07,088 I'm sorry if I go on too much about this stuff. 104 00:08:07,288 --> 00:08:09,991 It's just so funny: 105 00:08:10,624 --> 00:08:11,993 I don't think I'd ever even heard 106 00:08:12,193 --> 00:08:13,928 of Fontenelle before taking this job, 107 00:08:14,128 --> 00:08:15,162 and getting to know this property. 108 00:08:16,063 --> 00:08:18,666 But his stuff clicked with things 109 00:08:18,866 --> 00:08:21,268 I suppose I'd always been interested in. 110 00:08:22,269 --> 00:08:23,671 Makes you wonder. 111 00:08:24,138 --> 00:08:25,206 Right. 112 00:08:27,208 --> 00:08:31,112 I mean, what if this very important book 113 00:08:31,312 --> 00:08:34,915 that was written here was really boring, 114 00:08:35,116 --> 00:08:36,617 of no interest whatsoever? 115 00:08:36,817 --> 00:08:39,053 What if! We'd probably still think 116 00:08:39,253 --> 00:08:41,088 we were the centre of the universe. 117 00:09:03,210 --> 00:09:05,980 Last occupied quite a few years ago by descendants 118 00:09:06,180 --> 00:09:09,583 of the owners from its halcyon days, who couldn't afford to keep the place up anymore. 119 00:09:10,217 --> 00:09:13,988 Official policy is that I'm not supposed to admit this, but it's quite a sad story. 120 00:09:14,288 --> 00:09:18,692 Anyway, the plan was to convert it all into a spa and golf course. 121 00:09:19,260 --> 00:09:22,563 But that would've meant doing away with some important historical features. 122 00:09:22,763 --> 00:09:25,332 What with property law here being about as fusty and arcane as the 123 00:09:25,534 --> 00:09:29,236 outdated model of the universe, well, permission for that was denied. 124 00:09:29,437 --> 00:09:31,238 - Red tape... - Oh, yes. 125 00:09:32,106 --> 00:09:34,008 So it's been on the market again, 126 00:09:34,208 --> 00:09:35,643 but really in a sort of limbo. 127 00:09:36,110 --> 00:09:37,378 Maintenance obviously neglected, apart 128 00:09:38,112 --> 00:09:41,248 from emergency work to stop some of the buildings collapsing. 129 00:09:42,716 --> 00:09:45,086 Water's running, but the heating's bust. 130 00:09:45,286 --> 00:09:47,655 A cleaner and a gardener come every couple of weeks. 131 00:09:47,855 --> 00:09:49,590 Given the planning issues, how do you think 132 00:09:49,790 --> 00:09:52,693 the locals would react to a film production happening here? 133 00:09:52,893 --> 00:09:54,161 Just... gut feeling? 134 00:09:54,361 --> 00:09:55,863 It's an unusual situation. 135 00:09:56,130 --> 00:09:59,300 Temporary occupancy. Hard to tell. 136 00:09:59,501 --> 00:10:00,634 I see. 137 00:10:00,868 --> 00:10:02,837 Not entirely encouraging. 138 00:10:03,237 --> 00:10:05,639 Maybe not entirely, but... 139 00:10:06,874 --> 00:10:09,276 Well, what can you tell me about your film? 140 00:10:11,879 --> 00:10:13,681 Not much, I'm afraid. 141 00:10:14,148 --> 00:10:16,217 The director is a bit of an eccentric. 142 00:10:16,851 --> 00:10:18,786 Brilliant. But cryptic. 143 00:10:19,854 --> 00:10:23,290 He said if I find the right place, he'll fit the story to it. 144 00:10:23,891 --> 00:10:26,160 Calls it "living off the land". 145 00:10:26,427 --> 00:10:28,696 He's a romantic, I suppose. 146 00:10:28,896 --> 00:10:32,766 One thing I can tell you is that in this case we only need one location. 147 00:10:32,967 --> 00:10:35,169 Or, one that serves as many. 148 00:10:35,369 --> 00:10:36,670 So that's an advantage, 149 00:10:37,138 --> 00:10:39,173 or maybe a disadvantage. 150 00:10:40,808 --> 00:10:43,677 I was instructed to take my time and 151 00:10:43,878 --> 00:10:47,348 hold out for a cosmic epiphany, whatever that means. 152 00:10:47,781 --> 00:10:48,349 Wow. 153 00:10:49,551 --> 00:10:52,653 I swear I'm not being coy. I really don't know. 154 00:10:53,320 --> 00:10:56,724 - It's actually a bit nerve-wracking. - I can imagine. 155 00:11:01,328 --> 00:11:03,898 Before we go in, can I ask you something else? 156 00:11:04,465 --> 00:11:05,666 Yeah. 157 00:11:06,901 --> 00:11:09,370 Is it just me or does this feel really familiar? 158 00:12:14,868 --> 00:12:16,737 Bonjour. Maggie? 159 00:12:16,937 --> 00:12:17,905 Hi. 160 00:12:18,305 --> 00:12:20,374 - It's my fault. - I'm sorry? 161 00:12:20,575 --> 00:12:22,743 I must have told you to go to the other entrance. 162 00:12:22,943 --> 00:12:23,511 Ah. 163 00:12:24,579 --> 00:12:25,746 I hope you didn't get too spun around. 164 00:12:25,946 --> 00:12:26,880 It's all right. 165 00:12:27,881 --> 00:12:29,984 Well, you're English. 166 00:12:30,351 --> 00:12:32,486 - And so are you! - And so I am. 167 00:12:33,454 --> 00:12:34,855 What are the odds? 168 00:12:37,124 --> 00:12:38,859 So. Here we are. 169 00:12:39,661 --> 00:12:40,961 Will it just be the two of us? 170 00:12:42,763 --> 00:12:46,433 - I hope that's all right. - Yes. I... only hate to take up your whole afternoon. 171 00:12:46,635 --> 00:12:48,869 It's really the only way to see it all. 172 00:12:49,370 --> 00:12:51,506 And we're fine to walk, rather than drive? 173 00:12:51,706 --> 00:12:53,173 I am if you are. 174 00:12:53,508 --> 00:12:54,808 Absolutely. 175 00:12:56,443 --> 00:13:01,015 Great. Well, why don't I just leave the car here, and, uh, we'll go. 176 00:13:03,384 --> 00:13:06,086 Now, I must warn you, it's pretty run down. 177 00:13:06,287 --> 00:13:08,523 Excellent. Nothing but potential. 178 00:13:10,592 --> 00:13:13,193 - Er, Excuse me a sec. - Of course. 179 00:13:35,583 --> 00:13:36,817 Everything all right? 180 00:13:39,621 --> 00:13:43,957 Ah, I see. Would you say it's more of an ennui or a malaise? 181 00:13:44,559 --> 00:13:47,227 It's sort of a je ne sais quoi. 182 00:13:47,662 --> 00:13:50,532 Ah. But not quite a joie de vivre, in any case. 183 00:13:50,732 --> 00:13:54,268 Non. Not quite. Not yet. 184 00:13:57,572 --> 00:13:59,507 Sounds like there's an airport nearby? 185 00:13:59,708 --> 00:14:00,575 In Rouen. 186 00:14:01,676 --> 00:14:03,844 Great. That could be really convenient. 187 00:14:05,979 --> 00:14:11,251 - And mobile phone coverage is strong, I see. - Not everywhere. There are definitely some dead zones. 188 00:14:11,985 --> 00:14:17,057 We can certainly help with that. In any case we'd need to dig up quite a bit to lay our cables. 189 00:14:17,759 --> 00:14:20,060 And we'd need to do a lot in terms of security. 190 00:14:20,628 --> 00:14:22,262 Maybe more than you'd expect. 191 00:14:22,463 --> 00:14:23,297 Oh. 192 00:14:25,065 --> 00:14:29,637 Our CEO is really paranoid. He's had several threats made against his life. 193 00:14:30,672 --> 00:14:32,906 These two facts may be related. 194 00:14:36,176 --> 00:14:37,978 Would you mind if I take a few photos? 195 00:14:39,046 --> 00:14:40,047 By all means. 196 00:14:40,247 --> 00:14:44,652 Great. You can give me the lowdown as we go. 197 00:15:05,239 --> 00:15:09,443 What's fascinating to me is that Fontenelle is obviously wrong on some pretty basic stuff, 198 00:15:09,644 --> 00:15:13,615 and yet exactly right, and way ahead of his time, on many others. 199 00:15:14,081 --> 00:15:16,316 Life on the moon? Uh, sorry. 200 00:15:16,818 --> 00:15:19,052 Although even he said: 201 00:15:19,286 --> 00:15:22,156 don't give more than half your mind to ideas like this, 202 00:15:22,356 --> 00:15:26,193 and leave the other half open so that contrary ideas can still fit in. 203 00:15:28,462 --> 00:15:34,101 Now everybody knows that the idea of life on the moon is silly, don't they? 204 00:15:34,301 --> 00:15:40,240 Yet not everybody knows why, when we look at the moon, we always see the same side of it. 205 00:15:41,341 --> 00:15:45,345 Because it takes as long to go round its axis as it does around the Earth. 206 00:15:45,713 --> 00:15:48,449 Guess who was already onto that in 1686? 207 00:15:49,249 --> 00:15:52,052 It's entirely appropriate they named a crater after him. 208 00:15:53,320 --> 00:15:56,691 Obviously the bigger deal was the bit about the Earth going round the sun. 209 00:15:56,891 --> 00:15:59,293 That was radical, and took a while to catch on. 210 00:15:59,761 --> 00:16:03,997 Because the previous understanding was so self-contradictory 211 00:16:04,198 --> 00:16:07,434 that people kept adding unnecessary complications to try and rationalize it. 212 00:16:07,735 --> 00:16:11,104 - Sounds like a bad relationship. - Tell me about it. 213 00:16:11,773 --> 00:16:14,742 You don't have to actually tell me about it. I was just saying... 214 00:16:16,143 --> 00:16:16,977 Right. 215 00:16:20,280 --> 00:16:24,151 Ren� Descartes figured that all heavenly bodies swirled around in the ether, 216 00:16:24,552 --> 00:16:27,254 making little whirlpools that held everything together. 217 00:16:27,555 --> 00:16:30,758 That was his system, which Fontenelle adopted. 218 00:16:32,326 --> 00:16:37,030 Well, then Isaac Newton amended Descartes, not long after Conversations was published. 219 00:16:37,532 --> 00:16:42,269 Fontenelle revised it, but it didn't line up with the new system. 220 00:16:42,469 --> 00:16:43,505 Not that it's about that. 221 00:16:45,305 --> 00:16:50,477 It's about the possibility, the value, of reasonable, non-pedantic conversation. 222 00:16:52,547 --> 00:16:58,385 OK, well, then Einstein amended Newton, and so on. 223 00:16:59,286 --> 00:17:01,589 The idea of the ether hasn't entirely gone away. 224 00:17:02,155 --> 00:17:04,526 Spacetime, dark matter, 225 00:17:05,459 --> 00:17:10,532 we still need there to be "stuff", some medium which it all swirls around in. 226 00:17:11,231 --> 00:17:15,537 And we still need someone to remind us, as Fontenelle put it, 227 00:17:16,169 --> 00:17:24,044 that our common folly is to believe that everything in creation is destined for our service. 228 00:17:28,516 --> 00:17:32,587 Anyway, last occupied quite a few years ago, 229 00:17:32,787 --> 00:17:37,257 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 230 00:17:37,592 --> 00:17:42,229 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 231 00:17:42,597 --> 00:17:45,198 Or at least I think it is. 232 00:17:49,336 --> 00:17:51,438 Is it just me or does this feel really familiar? 233 00:17:53,908 --> 00:17:57,177 I don't know. What's your yardstick? 234 00:17:57,477 --> 00:17:58,680 What's yours? 235 00:17:59,714 --> 00:18:01,415 I'm not sure there is one. 236 00:18:01,616 --> 00:18:05,185 For me, or you, or anyone. 237 00:18:06,621 --> 00:18:08,255 That seems acceptable. 238 00:18:10,959 --> 00:18:12,426 Shall we? 239 00:18:27,609 --> 00:18:29,409 This is a bit unpleasant, but wasn't 240 00:18:29,611 --> 00:18:32,513 - there something about a... suicide? - What? 241 00:18:32,780 --> 00:18:36,283 Someone in the bankrupt family, after losing the property? 242 00:18:36,483 --> 00:18:40,354 Oh, I don't... You know, I'm just a bit junior myself. 243 00:18:40,688 --> 00:18:42,657 Just the girl they send out to show the place. 244 00:18:43,290 --> 00:18:45,593 Thought I read a mention in somebody's notes. 245 00:18:45,793 --> 00:18:51,799 Well, that would be terrible. But not beyond the realm of possibility, I suppose. 246 00:18:52,399 --> 00:18:54,669 This place has definitely had its fair share of casualties. 247 00:18:54,869 --> 00:18:58,573 - Maybe more than its fair share. - Maybe. 248 00:19:04,679 --> 00:19:07,849 So, Pluralities of Worlds, eh? 249 00:19:08,348 --> 00:19:10,283 Doesn't exactly roll off the tongue. 250 00:19:12,120 --> 00:19:14,522 Conversations on the Plurality of Worlds It's very important. 251 00:19:14,722 --> 00:19:16,858 Or at least, that's its English name. 252 00:19:17,058 --> 00:19:20,762 Quite right. Everything important starts with a conversation. 253 00:19:23,631 --> 00:19:26,333 So this is, or was, the library. 254 00:19:27,467 --> 00:19:30,705 Yes, it's a hugely important book. And not his only contribution. 255 00:19:31,471 --> 00:19:37,679 In fact, in my early eager-beaver days I lobbied for having the whole place turned into a Fontenelle museum. 256 00:19:38,646 --> 00:19:40,915 That idea didn't really catch on. 257 00:19:42,950 --> 00:19:45,318 But maybe there's a buyer out there who'll recognize the cultural significance of the place. 258 00:19:45,853 --> 00:19:49,557 - And be able to afford it. - Yeah, that too. 259 00:19:49,857 --> 00:19:53,928 - What do you think the odds are? - Mm, maybe slightly lower than the odds of 260 00:19:54,128 --> 00:19:57,699 intelligent extra-terrestrials elsewhere in the universe. 261 00:19:58,398 --> 00:20:00,501 Right. Pity. 262 00:20:01,468 --> 00:20:03,938 Maybe some aliens will come along and buy it. 263 00:20:04,739 --> 00:20:06,574 Surely they'd know what they've got here. 264 00:20:06,774 --> 00:20:08,609 They might not even need central heating. 265 00:20:08,810 --> 00:20:10,578 That's the spirit. 266 00:20:12,479 --> 00:20:15,616 Well, I seem to like the place after all. 267 00:20:16,483 --> 00:20:18,485 I'll take it! 268 00:20:18,720 --> 00:20:21,622 Wish I could buy it. Maybe. 269 00:20:22,924 --> 00:20:25,860 I think I'm beginning to feel a little protective over it. 270 00:20:26,828 --> 00:20:27,995 Isn't that funny? 271 00:20:29,864 --> 00:20:32,900 Having managed the place for quite a while now, I feel pretty attached to it myself. 272 00:20:36,771 --> 00:20:38,506 Could you help me with...? 273 00:20:40,041 --> 00:20:41,509 Yeah! 274 00:20:49,884 --> 00:20:51,686 So do you know any stars? 275 00:20:51,919 --> 00:20:54,655 I can usually find Orion's belt. 276 00:20:55,056 --> 00:20:56,958 I meant stars as in famous people. 277 00:20:57,792 --> 00:20:59,660 No, I... 278 00:21:00,528 --> 00:21:05,700 ...not really. Unless you count That Guy from That Thing, 279 00:21:05,900 --> 00:21:10,004 - and What's Her Name Again. - Oh, you know them?! I love them! 280 00:21:10,204 --> 00:21:14,609 Know is too strong a word. But we worked together once or twice. 281 00:21:14,809 --> 00:21:16,476 And what are they like in person? 282 00:21:17,645 --> 00:21:19,279 Just like everybody else. 283 00:21:21,883 --> 00:21:26,687 About four ninety-five. How exact do you need it? 284 00:21:26,888 --> 00:21:29,023 That'll do. Thanks. This way... 285 00:21:33,795 --> 00:21:36,898 Did you ever want to be in films yourself? Or make them? 286 00:21:37,098 --> 00:21:42,335 No, no. I wouldn't know how. Don't have the mind for it. 287 00:21:43,037 --> 00:21:44,939 I'm not sure what I do have the mind for. 288 00:21:45,706 --> 00:21:46,941 Started law school, 289 00:21:47,141 --> 00:21:49,577 but that felt wrong pretty quickly. 290 00:21:49,777 --> 00:21:53,848 Somehow fell into this film location racket thinking it would be a good way to travel. 291 00:21:54,048 --> 00:21:55,850 Ah, brilliant. 292 00:21:57,819 --> 00:22:02,590 It is and it isn't. You can never just be in a place; you always have to pay attention. 293 00:22:03,591 --> 00:22:06,093 Although maybe that's precisely what my mind is good for: 294 00:22:06,661 --> 00:22:08,996 - the refusal to relax. - Oh, I don't know. 295 00:22:09,697 --> 00:22:13,000 I think maybe you've got something in your idea of alien property developers. 296 00:22:16,204 --> 00:22:20,340 Would you believe one of the deal-breakers with my ex was an argument 297 00:22:20,541 --> 00:22:23,678 about the Fermi paradox? Do you know what that is? 298 00:22:24,779 --> 00:22:26,881 I've worked on a couple of sci-fi shows. 299 00:22:27,849 --> 00:22:30,383 - That's something to do with aliens too, right? - Yeah! 300 00:22:32,053 --> 00:22:34,889 That's all I've got. You'll have to remind me. 301 00:22:35,189 --> 00:22:40,628 Basically, that yes, indeed, the likelihood of there being civilized life somewhere else out there 302 00:22:40,828 --> 00:22:45,132 is so high, it's seriously weird not to have had contact with any by now. 303 00:22:46,234 --> 00:22:48,970 Maybe they're all too busy scrolling on their space phones 304 00:22:49,170 --> 00:22:51,772 to engage in meaningful personal communication. 305 00:22:51,973 --> 00:22:54,876 You know, that is one theory, more or less. 306 00:22:55,076 --> 00:22:59,013 Yeah, we should send them a big group text, distract them 307 00:22:59,213 --> 00:23:02,382 from what they're doing and make them feel pressured to reply... 308 00:23:02,583 --> 00:23:06,954 Or, you know, maybe they're just really bad at reading social cues. 309 00:23:07,221 --> 00:23:09,724 Our whole civilization is like that now. 310 00:23:10,124 --> 00:23:13,794 Do you think that's a consequence of technological evolution? 311 00:23:14,128 --> 00:23:19,767 Just as you master spaceflight, you also become vaguely sociopathic. I like it. 312 00:23:20,134 --> 00:23:24,538 I mean, it's sad and tragic, but that's precisely its charm. 313 00:23:24,939 --> 00:23:28,943 You see! How hard is it to stretch your brain once in a while and just, you know, give a toss. 314 00:23:29,277 --> 00:23:32,914 - Oh, I didn't mean to... - Oh, not you. One. 315 00:23:33,247 --> 00:23:35,750 Well, one in particular. 316 00:23:37,919 --> 00:23:39,887 You know he didn't even really care about the question of whether we're alone in the universe or not! 317 00:23:40,087 --> 00:23:42,823 How can you not care about that? Just a little? 318 00:23:44,225 --> 00:23:47,528 And I always felt like I was the only one who cared about the state of our flat. 319 00:23:48,296 --> 00:23:53,768 I was the one opening curtains, and buying flowers and turning music on. Otherwise it just wouldn't happen. 320 00:23:54,902 --> 00:23:58,973 So, yeah... that. And the Fermi paradox. 321 00:24:01,976 --> 00:24:05,012 It's funny how you think you know what you need from someone, 322 00:24:05,212 --> 00:24:08,082 and then some little thing gives you a whole new perspective on that. 323 00:24:09,951 --> 00:24:12,219 Or I guess it's not a little thing. It's a huge thing. 324 00:24:12,987 --> 00:24:14,121 That's the point. 325 00:24:16,257 --> 00:24:18,993 Maybe your director could make a movie about that. 326 00:24:19,927 --> 00:24:23,030 - Your love life? - Oh God, no. Boring! 327 00:24:23,597 --> 00:24:26,133 The Plurality. Fontenelle. 328 00:24:28,069 --> 00:24:31,572 Fontenelle. Sounds like a pudding. 329 00:24:32,273 --> 00:24:34,608 Something with lots of pastry and cream. 330 00:24:34,842 --> 00:24:37,144 And chocolate! There'd have to be chocolate. 331 00:24:38,012 --> 00:24:39,479 It should be if it isn't already. 332 00:24:41,182 --> 00:24:44,051 Fontenelle made it more possible for women to be scientists. 333 00:24:44,251 --> 00:24:48,923 And for science-fiction, like that show you worked on, even to be a genre in the first place. 334 00:24:49,390 --> 00:24:54,662 So, yeah, I am pro-Fontenelle. Quel mec! 335 00:25:02,169 --> 00:25:07,274 So, it's basically all dialogue, with only two people, right? 336 00:25:07,475 --> 00:25:09,176 Yeah, pretty much. 337 00:25:10,845 --> 00:25:14,682 - Hm, I don't know. - And not even really a drama, it's more of an essay. 338 00:25:15,916 --> 00:25:21,255 - Not exactly high-stakes conflict. - No. Although I suppose that is relative. 339 00:25:21,455 --> 00:25:24,525 They talk about things that were very dangerous ideas back then. 340 00:25:25,393 --> 00:25:32,533 Actually, do you know what it's really like? It's like one of those super nerdy late-night student chats. 341 00:25:33,267 --> 00:25:37,938 - God, do you remember those? - I do, yeah. Barely. 342 00:25:38,406 --> 00:25:42,043 - It feels like it's been forever. - Doesn't it? I miss that. 343 00:25:43,411 --> 00:25:46,747 Yeah, it's like that. With an element of romance, though. 344 00:25:46,981 --> 00:25:52,686 They definitely flirt. Each of them has a kind of naivety, each has a kind of wisdom. 345 00:25:52,887 --> 00:25:56,257 They need each other. I swear there's something going on between them. 346 00:25:58,225 --> 00:26:01,228 OK, so obviously not something my ex would buy a ticket for. 347 00:26:01,429 --> 00:26:06,200 Although maybe he'd watch it on Netflix for a nostalgic night of feeling bored and annoyed at me. 348 00:26:06,834 --> 00:26:09,270 - I'll be sure to tell the boss. - Please do. 349 00:26:10,337 --> 00:26:16,143 - You must promise not to be hurt if he goes in a different direction. - Offence will not be taken. 350 00:26:17,745 --> 00:26:21,749 So, shall we go and have a look at the petit ch�teau... the little house? 351 00:26:22,116 --> 00:26:25,352 I thought this was the petit one. Now I am in a spin. 352 00:26:26,487 --> 00:26:28,155 - I'm just joking. - Oh. 353 00:26:30,124 --> 00:26:33,928 I'm sure it does feel little when you're standing in the living room of that one 354 00:26:33,994 --> 00:26:36,330 looking through the window back at this one. 355 00:26:36,397 --> 00:26:39,600 Yes, let's go look at the little house. 356 00:26:39,800 --> 00:26:41,268 The relatively little house. 357 00:26:52,746 --> 00:26:54,281 Should you get that? 358 00:26:56,750 --> 00:26:58,652 Why don't I just turn it off? 359 00:26:59,487 --> 00:27:00,888 Are you sure? 360 00:27:06,528 --> 00:27:08,762 ...last occupied quite a few years ago, 361 00:27:10,931 --> 00:27:12,733 but the owners couldn't afford to keep the place up any more. And so eventually our firm acquired it. 362 00:27:14,335 --> 00:27:18,372 Official policy is not to admit as much, but it's quite a sad story. 363 00:27:18,906 --> 00:27:20,307 Or at least I think it is. 364 00:27:22,877 --> 00:27:25,412 The plan was to convert it all into a spa and golf course. 365 00:27:25,614 --> 00:27:31,752 But, property law here being about as arcane and fusty as the outdated model of the universe, 366 00:27:31,952 --> 00:27:33,787 well, permission for that was denied. 367 00:27:34,488 --> 00:27:36,690 - Good old red tape. - Oh, yes. 368 00:27:37,791 --> 00:27:41,195 That's fine. Wouldn't want it any other way. 369 00:27:55,943 --> 00:27:59,246 And so you're... what are you? 370 00:28:02,816 --> 00:28:05,986 My email signature says Director of Special Projects. 371 00:28:06,487 --> 00:28:12,960 And at the moment, my special project is finding just the right spot for a satellite campus. 372 00:28:14,228 --> 00:28:15,696 Hence our afternoon together. 373 00:28:16,931 --> 00:28:17,965 It feels nice to be a part of something special. 374 00:28:19,568 --> 00:28:22,903 I'm flattered by your interest. On behalf of my employer, of course. 375 00:28:23,605 --> 00:28:27,441 I'm flattered by your being flattered, on behalf of mine. 376 00:28:28,943 --> 00:28:33,347 So can I ask, why here? Why not something in a city? 377 00:28:34,516 --> 00:28:41,455 Well, we've developed plenty of somethings in plenty of cities but we've been routinely accused of gentrification, 378 00:28:41,922 --> 00:28:43,257 or worse. 379 00:28:45,726 --> 00:28:52,499 So we had a brainstorm, and decided to establish something somewhere with a pre-existing aristocratic infrastructure, 380 00:28:53,434 --> 00:28:55,503 - whatever that means. - I see. 381 00:28:57,639 --> 00:29:00,741 Well, the local d�partment will still find a way to make things hard for you. 382 00:29:00,941 --> 00:29:04,878 - You mustn't underestimate that. - Of course. We've budgeted for it. 383 00:29:05,312 --> 00:29:08,382 As I said, we wouldn't have it any other way. 384 00:29:08,650 --> 00:29:14,321 It can't just be about infrastructure, though, right? Don't you just get a gut feeling sometimes? 385 00:29:16,423 --> 00:29:17,992 Sometimes. 386 00:29:19,793 --> 00:29:22,463 But you probably have an algorithm to determine the sentimental value of things. 387 00:29:23,163 --> 00:29:25,766 We have plenty of algorithms. 388 00:29:26,501 --> 00:29:28,969 But sometimes their logic can be a bit fuzzy. 389 00:29:36,578 --> 00:29:39,847 - About the last family that lived here... - Yeah? 390 00:29:41,448 --> 00:29:42,182 Oh, nothing. 391 00:30:00,034 --> 00:30:01,869 And here's the library. 392 00:30:02,469 --> 00:30:04,572 It's really a shame to see it in this condition. 393 00:30:07,975 --> 00:30:11,078 Have you ever had a fear of re-reading books that once meant the world to you? 394 00:30:12,446 --> 00:30:18,952 What would that be called? Retro-biblio-philia-phobia? 395 00:30:19,486 --> 00:30:22,222 I'm sure a poet somewhere has come up with a name for it. 396 00:30:23,457 --> 00:30:25,125 I get that fear sometimes. 397 00:30:27,261 --> 00:30:30,998 Like how you can fall in love with someone and be dazzled by all the beautiful things about them, 398 00:30:31,633 --> 00:30:35,102 and then one day suddenly realize you've considered them ugly for a long time. 399 00:30:36,170 --> 00:30:38,839 - I don't read many books these days. - No? 400 00:30:39,641 --> 00:30:43,243 Not for a while. Not since my abortive attempt at law school. 401 00:30:44,746 --> 00:30:47,247 - In my case it was when someone said: the universe 402 00:30:47,448 --> 00:30:49,983 doesn't care about me, so why should I care about it? 403 00:30:50,184 --> 00:30:52,986 - Me as in you? - No, him. I'm quoting him. 404 00:30:53,187 --> 00:30:56,990 As in, the universe didn't care about him, so why should he care about it? 405 00:30:58,058 --> 00:31:01,295 But it's a good guess that his logic applied to me too. 406 00:31:01,663 --> 00:31:03,931 It is a fairly perceptive question. 407 00:31:04,264 --> 00:31:07,000 I know. I loved him a lot. 408 00:31:10,137 --> 00:31:12,306 It's funny how you think you know what you need. 409 00:31:13,140 --> 00:31:14,809 You want someone to make you feel like you're not alone. 410 00:31:15,577 --> 00:31:20,147 So maybe it's worse when you do find someone and you end up feeling more alone. 411 00:31:22,617 --> 00:31:27,254 I ended up marrying someone blonde and sunny, which is strange, 412 00:31:28,088 --> 00:31:32,594 because I'd always thought I had a thing for pensive, unconventional brunettes. 413 00:31:34,729 --> 00:31:36,930 She even agreed with me. 414 00:31:40,267 --> 00:31:44,037 So what do we know about this woman? 415 00:31:44,773 --> 00:31:45,439 Sorry? 416 00:31:47,709 --> 00:31:52,446 The marquise. This scientist came to her ch�teau, presumably with several other high society guests, 417 00:31:52,647 --> 00:31:59,319 and what... the two of them just slipped out and went for country walks in the garden every night? 418 00:31:59,521 --> 00:32:00,655 That's just the book. 419 00:32:02,524 --> 00:32:04,958 Yeah, but he was based on the author, and she was based on a real person, right? 420 00:32:05,159 --> 00:32:08,128 She was the daughter of a very distinguished salon hostess. 421 00:32:08,328 --> 00:32:11,432 When he wrote it she was a widow in her 20s, with a little boy. 422 00:32:12,734 --> 00:32:14,401 I don't know how her husband died. 423 00:32:16,336 --> 00:32:19,106 - You've really got into this, haven't you? - For some reason I just couldn't help myself. 424 00:32:20,274 --> 00:32:22,309 There is something about this place. Isn't there? 425 00:32:23,076 --> 00:32:25,112 We shall consult the algorithm. 426 00:32:28,081 --> 00:32:34,188 Come on, what is it, you like to just come up here every now and then and... hang out? 427 00:32:34,388 --> 00:32:38,158 You make it sound unseemly. It's not like I'm squatting or anything. 428 00:32:39,426 --> 00:32:43,330 Well wouldn't you, if you had access to a place like this? 429 00:32:44,364 --> 00:32:47,234 It does feel miles away from everything. 430 00:32:47,434 --> 00:32:50,505 Mm. It does. Nice, isn't it? 431 00:32:51,739 --> 00:32:52,439 I don't know. 432 00:32:56,243 --> 00:33:01,549 I suppose I can understand how some people might resist the idea of a tech company taking over. 433 00:33:02,416 --> 00:33:05,520 Even an empty country retreat is still a country retreat. 434 00:33:07,387 --> 00:33:11,425 Maybe it's the emptiness itself that's most appealing. 435 00:33:12,326 --> 00:33:15,195 What is it that makes someone cross that threshold? 436 00:33:15,395 --> 00:33:18,265 One minute you're texting right in front of your friends to see if there's something 437 00:33:18,332 --> 00:33:21,368 better going on somewhere else without you, 438 00:33:21,435 --> 00:33:28,075 and the next you're swearing off the Internet, maybe even off the grid entirely, hiding in your bunker. 439 00:33:29,209 --> 00:33:32,514 We have teams working on that very question. 440 00:33:32,814 --> 00:33:34,281 Teams! 441 00:33:48,863 --> 00:33:54,334 Oh, and yet, lest we forget, this is pretty much the same basic stuff that got Galileo banned and arrested. 442 00:33:54,536 --> 00:33:57,572 It's one of the ideas that got Giordano Bruno burned at the stake. 443 00:33:57,872 --> 00:34:00,107 - Is that so? - It is. 444 00:34:00,542 --> 00:34:03,210 How do you think our man Fontenelle got away with it? 445 00:34:04,344 --> 00:34:09,182 Probably helped not to be in Italy. And to be friends with the local chief of police. 446 00:34:10,350 --> 00:34:13,353 But also: his book isn't polemical. 447 00:34:13,555 --> 00:34:18,358 It's very charming. And that always goes such a long way. 448 00:34:19,326 --> 00:34:23,330 - Oh, god. I'm just going on and on, aren't I? - No, no, please continue. 449 00:34:23,531 --> 00:34:24,532 OK, good! 450 00:34:25,733 --> 00:34:28,168 It's good to have a real audience. 451 00:34:28,368 --> 00:34:31,238 You know, I started a Facebook group, but nobody joined. 452 00:34:31,606 --> 00:34:33,440 - Ah. - Yeah. 453 00:34:35,877 --> 00:34:39,379 - Well, there are loads of other ways you could try... - Actually, no. It's weird to hear myself talk about it. 454 00:34:39,747 --> 00:34:42,215 I'm almost afraid to share it now. 455 00:34:51,258 --> 00:34:56,363 Plurality of worlds. I think the most recent, very educated guess 456 00:34:56,564 --> 00:35:02,202 is that there's something like 40 billion Earth-like planets, of the right temperature, in the Milky Way alone. 457 00:35:02,537 --> 00:35:07,207 Universe. Multiverse. At a certain point it stops mattering. 458 00:35:07,642 --> 00:35:11,178 - I suppose that's the definition of infinity. - That's a bit cynical. 459 00:35:11,679 --> 00:35:15,182 You could say that. Or just practical. 460 00:35:15,650 --> 00:35:21,254 Some people find the concept of infinity soothing. Others find it terrifying. 461 00:35:21,789 --> 00:35:27,528 Why not just compromise and say: it is what it is. It's a big old twisted loop. 462 00:35:27,729 --> 00:35:31,331 Definitely cynical. But I don't blame you. 463 00:35:31,532 --> 00:35:35,570 It's the age we live in. They thought the atom bomb would burn off the whole atmosphere. 464 00:35:35,770 --> 00:35:40,474 They thought the Large Hadron Collider would tear open a black hole which would swallow us all. 465 00:35:41,274 --> 00:35:44,311 No, it won't be so quick and easy. 466 00:35:44,512 --> 00:35:48,281 It'll be overpopulation, climate change, 467 00:35:48,482 --> 00:35:54,287 some marauding investment bank that becomes sentient, all gradually wearing us down. 468 00:35:55,056 --> 00:35:58,693 From the plurality to the singularity! Before we even know it. 469 00:36:00,360 --> 00:36:07,434 OK, but what if all civilizations have decided it's too dangerous to make contact... 470 00:36:07,635 --> 00:36:10,437 they've all sort of made it a policy not to. 471 00:36:11,304 --> 00:36:16,678 Some people just stare at their phones all the time because they're too shy and awkward, it's easier. 472 00:36:18,913 --> 00:36:23,751 You know, I think this place is bigger than I'd... 473 00:36:24,686 --> 00:36:27,889 What about these buildings, out here, do people live in those? 474 00:36:28,321 --> 00:36:30,357 They've been empty for several years. 475 00:36:30,558 --> 00:36:35,495 - I see. But it's possible. - Sure. You might be able to convert them. 476 00:36:36,864 --> 00:36:38,566 Then I do see potential here. 477 00:36:41,035 --> 00:36:45,740 Tell me this, Mr. Special Projects, if this does become your satellite campus, would you be working here yourself? 478 00:36:47,407 --> 00:36:48,910 In a way I already am. 479 00:36:51,679 --> 00:36:55,616 - This one. The little one. - Relatively little. 480 00:36:55,950 --> 00:36:57,451 Can we take a look? 481 00:37:36,624 --> 00:37:37,625 After you. 482 00:37:38,960 --> 00:37:42,597 - Shouldn't it be ladies first? - Not in this situation. 483 00:37:42,797 --> 00:37:46,033 This is uncharted territory. I'm not even sure if it's safe. 484 00:37:49,570 --> 00:37:54,942 How about this? If it isn't safe, we can turn around. 485 00:37:55,943 --> 00:37:59,814 - And around... - And around... 486 00:38:00,882 --> 00:38:03,684 - There must be a way to the main rooms from here. 487 00:38:04,519 --> 00:38:06,587 Shouldn't I be asking you that question? 488 00:38:10,992 --> 00:38:13,895 - Shit. - Quite. 489 00:38:14,095 --> 00:38:16,631 Let's see if I can... 490 00:38:23,805 --> 00:38:26,874 Well, that's a bit... personal. But OK. 491 00:38:28,676 --> 00:38:30,077 Congratulations. 492 00:38:31,746 --> 00:38:33,981 Oh, unless she's not your wife. 493 00:38:34,749 --> 00:38:36,551 - She is. - Good. 494 00:38:38,252 --> 00:38:41,289 You don't seem the type to go around having affairs and unhappy accidents. 495 00:38:42,824 --> 00:38:46,761 Oh, what is it? Have I wounded your pride? 496 00:38:47,094 --> 00:38:50,330 Affairs maybe, accidents definitely not? 497 00:38:50,932 --> 00:38:53,801 Hm. I'm afraid that doesn't seem quite right either. 498 00:38:55,603 --> 00:39:00,875 Maybe it's that you are a good boy, and you know you are, but you sort of hoped you'd come across otherwise? 499 00:39:01,876 --> 00:39:03,811 OK, no, that's too much. 500 00:39:04,011 --> 00:39:08,348 What type are you, then? I don't think I've figured it out. 501 00:39:10,651 --> 00:39:11,619 Sorry. 502 00:39:14,755 --> 00:39:18,793 - Let's just see if we can get the door open again. - Excellent idea. 503 00:39:20,828 --> 00:39:23,030 Isn't it a bit weird to just send that? 504 00:39:24,665 --> 00:39:25,900 Instead of calling? 505 00:39:27,335 --> 00:39:30,805 Of course, I don't know. I don't know how you two communicate. 506 00:39:31,005 --> 00:39:33,140 I've seen people post those things on line. 507 00:39:33,341 --> 00:39:35,877 For starters, she just pissed on that, it's gross. 508 00:39:36,077 --> 00:39:38,946 And isn't it way too early to be making announcements? 509 00:39:39,146 --> 00:39:45,887 Posting an ultrasound I can almost understand, but even then it's way too much information. 510 00:39:46,721 --> 00:39:48,856 Invading the kid's privacy before it's even a kid. 511 00:39:49,657 --> 00:39:52,727 - Now you just sound like a threatened... - I don't care. 512 00:39:54,662 --> 00:39:59,000 I just hope that when the time comes, you'll remember this conversation 513 00:39:59,200 --> 00:40:01,903 and think twice before uploading. 514 00:40:03,070 --> 00:40:04,105 You and your lady. 515 00:40:06,240 --> 00:40:07,708 Diana. 516 00:40:09,210 --> 00:40:12,013 Now there's someone with considerate parents. 517 00:40:12,847 --> 00:40:14,515 Goddess of the moon. 518 00:40:14,982 --> 00:40:16,550 Mistress of the hunt. 519 00:40:17,818 --> 00:40:20,755 - Princess of the Wales. - That too. 520 00:40:24,926 --> 00:40:28,461 - Can I ask you something? - Anything. 521 00:40:30,231 --> 00:40:32,166 Are we stuck in here? 522 00:41:30,291 --> 00:41:35,596 Do you not think the charms of a fine night may even exceed those of the day? 523 00:41:36,030 --> 00:41:39,233 Yes. The day's beauty is blonde and brilliant, 524 00:41:39,433 --> 00:41:43,170 but the beauty of the night is brunette, which is more touching. 525 00:41:44,038 --> 00:41:48,642 You are very generous to give favour to the brunette, being so fair yourself. 526 00:41:51,078 --> 00:41:52,646 It is certainly true, 527 00:41:54,248 --> 00:41:56,917 that an unclouded sun is one of the most beautiful things in nature, 528 00:41:57,184 --> 00:42:00,221 and the most beautiful things in the imagination, 529 00:42:00,421 --> 00:42:05,026 the heroines of our romances, always seem to be blonde too. 530 00:42:06,360 --> 00:42:09,196 Even if I did believe you, I shouldn't be satisfied, 531 00:42:09,397 --> 00:42:13,534 since the blonde brightness of day has still so little effect on your heart. 532 00:42:14,201 --> 00:42:18,105 Why do lovers, the best judges of what stirs our emotions, 533 00:42:18,305 --> 00:42:22,076 address all their poetic effusions only to the night? 534 00:42:22,376 --> 00:42:24,945 Everything is softer in starlight. 535 00:42:25,179 --> 00:42:30,051 We feel freer to be alone with our pensive pleasures. 536 00:42:31,752 --> 00:42:36,157 Besides, the day sky shows us only the sun, 537 00:42:36,357 --> 00:42:40,995 where the night gives its great scattering of innumerable stars. 538 00:42:41,195 --> 00:42:46,801 I love the stars, I'm almost angry with the sun for hiding them. 539 00:42:48,702 --> 00:42:53,240 I cannot forgive him for making me lose sight of so many worlds. 540 00:42:53,441 --> 00:42:57,344 Worlds? What do you mean? 541 00:42:58,179 --> 00:42:59,613 Pardon me. 542 00:43:00,414 --> 00:43:02,716 You've struck a chord with my imagination. 543 00:43:02,917 --> 00:43:05,586 I forget myself in a romantic idea. 544 00:43:05,786 --> 00:43:09,290 And what romantic idea is this? 545 00:43:11,358 --> 00:43:13,694 I'm half-ashamed to admit it. 546 00:43:14,862 --> 00:43:20,267 I have a notion that every star may well be a world. 547 00:43:21,102 --> 00:43:25,706 I will not swear to it, but I think it so. Because it pleases me to think so, 548 00:43:26,140 --> 00:43:29,210 and I believe that pleasure is an accessory to truth. 549 00:43:29,410 --> 00:43:33,380 Well, if there's such a pleasure in it, I'll believe the stars are anything you say. 550 00:43:33,582 --> 00:43:42,123 Oh, madam, no, it is not an enjoyment as you'd find in seeing one of Moliere's comedies: 551 00:43:42,490 --> 00:43:47,294 it is a pleasure of reason. It delights only the mind. 552 00:43:48,796 --> 00:43:52,666 Do you think me incapable of pleasures which depend only on reason? 553 00:43:53,267 --> 00:43:57,705 I'll show you your mistake. Teach me about your stars. 554 00:43:59,306 --> 00:44:02,309 No. Let it never be said that on an 555 00:44:02,511 --> 00:44:05,679 enchanted evening walk with the most interesting and beautiful 556 00:44:05,880 --> 00:44:09,183 woman I know, that all I did was talk about philosophy. 557 00:44:11,185 --> 00:44:12,253 Well, 558 00:44:15,222 --> 00:44:16,724 what's wrong with philosophy? 559 00:44:42,016 --> 00:44:43,684 Here we are. 560 00:44:45,152 --> 00:44:48,389 Well, I guess there is a plus side to having parked over here. 561 00:44:48,590 --> 00:44:51,725 Assuming our rescuer ever arrives. 562 00:44:58,265 --> 00:45:00,234 While we're waiting, 563 00:45:00,502 --> 00:45:03,837 I'm very interested to hear more of your literary analysis. 564 00:45:04,038 --> 00:45:09,076 Well, I'm not at all sure you're being sincere, but I'm going to press on anyway because this is important: 565 00:45:09,843 --> 00:45:12,780 the question of whether it's feminist or not... the idea of this 566 00:45:12,980 --> 00:45:16,083 philosopher mansplaining the whole universe to the marquise. 567 00:45:16,518 --> 00:45:20,788 Of course what we understand as feminist is from a modern point of view, 568 00:45:21,021 --> 00:45:22,856 and in fact he was writing in an era 569 00:45:24,526 --> 00:45:26,860 when men felt super-threatened by women who wanted to educate themselves. 570 00:45:27,596 --> 00:45:29,964 Aren't we still in that era? 571 00:45:30,264 --> 00:45:32,766 Oh, look at you, scoring points. 572 00:45:33,968 --> 00:45:39,039 The thing is, the marquise chooses to spend time with him, and to learn about astronomy. 573 00:45:39,507 --> 00:45:44,979 There's a lot of other much less engaging things she would have been expected to be doing instead. 574 00:45:45,446 --> 00:45:50,050 And there are definitely moments when she doesn't put up with his bullshit, his supposed "gallantries". 575 00:45:50,552 --> 00:45:52,052 I think there's something to that. 576 00:45:54,522 --> 00:45:59,793 Fontenelle's entire literary reputation depended on him coming up through salons, which were created and run by women. 577 00:46:00,562 --> 00:46:02,863 I don't think he was being condescending. 578 00:46:03,565 --> 00:46:05,432 Or at least he was trying not to be. 579 00:46:06,568 --> 00:46:09,136 He lived almost to 100, and there's this story 580 00:46:09,571 --> 00:46:14,775 about how he met a young woman not long before he died, 581 00:46:15,577 --> 00:46:19,913 and said, "Ah, madame. If only I were eighty again!" 582 00:46:20,381 --> 00:46:24,918 Fine, I do get the humour and that it's supposed to be charming, 583 00:46:25,119 --> 00:46:27,154 but on the other hand, it's a bit of a creepy move. 584 00:46:27,388 --> 00:46:29,990 Oh come on, give the guy a break. 585 00:46:30,190 --> 00:46:34,862 I only point this out to show that I hold my monsieur to a high standard 586 00:46:35,563 --> 00:46:38,165 Anyway, apparently he never married. 587 00:46:38,533 --> 00:46:41,536 Oh my God. Was he just covering for being gay? 588 00:46:42,036 --> 00:46:45,072 And all this was last-minute reputation insurance? 589 00:46:45,272 --> 00:46:49,109 I'm sure there's some postgraduate student somewhere investigating. 590 00:46:50,477 --> 00:46:52,946 It always gets political and complicated, 591 00:46:53,548 --> 00:46:54,915 everybody's flawed. 592 00:46:57,552 --> 00:46:59,019 Calvados. 593 00:46:59,688 --> 00:47:00,954 The good stuff. 594 00:47:03,090 --> 00:47:04,458 What would that look like? 595 00:47:04,659 --> 00:47:07,161 I mean, would we rent these places out? 596 00:47:08,462 --> 00:47:11,098 No, no. I couldn't be a landlord. 597 00:47:12,734 --> 00:47:16,203 Maybe start a commune? 598 00:47:17,271 --> 00:47:18,972 Those places never last. 599 00:47:19,173 --> 00:47:20,240 People always fall out. 600 00:47:20,642 --> 00:47:23,277 I know. We could open a B&B. 601 00:47:23,977 --> 00:47:26,246 Probably not a lost cause in terms of planning permission. 602 00:47:26,514 --> 00:47:28,982 And it's not a bad compromise: sort of renters, 603 00:47:29,183 --> 00:47:31,218 sort of commune. There's a turnover built in, 604 00:47:31,418 --> 00:47:32,986 before we get sick of people. 605 00:47:34,321 --> 00:47:36,957 You could host your salons. Invite some philosophers. 606 00:47:37,991 --> 00:47:40,861 Nice to get at least a little bit off the grid. 607 00:47:41,529 --> 00:47:44,865 Not have to be chasing a mobile phone signal all the time. 608 00:47:48,670 --> 00:47:51,238 Isn't it something how much we think about ourselves, but 609 00:47:52,741 --> 00:47:54,274 barely know who we are? 610 00:47:55,943 --> 00:47:58,912 To paraphrase a certain French writer friend of mine from the old days: 611 00:47:59,647 --> 00:48:02,182 God must have been drunk when he created us, 612 00:48:02,550 --> 00:48:04,985 and laughed his ass off when he sobered up. 613 00:48:12,059 --> 00:48:14,596 Just curious, though, 614 00:48:15,229 --> 00:48:17,331 how far away is this locksmith you called? 615 00:48:17,699 --> 00:48:19,233 Oh, hush. 616 00:48:33,447 --> 00:48:37,685 In truth, it's actually a lot smaller than I remember. 617 00:48:38,118 --> 00:48:40,087 Well, you've grown. 618 00:48:47,695 --> 00:48:49,196 What are you doing here, Bernard? 619 00:48:59,206 --> 00:49:02,943 The family that your bank got rid of... 620 00:49:04,077 --> 00:49:09,049 And the one, perpetually unmentioned, casualty of that deal... 621 00:49:09,283 --> 00:49:10,685 Your Dad... 622 00:49:14,689 --> 00:49:16,490 So that makes you the enemy. 623 00:49:20,394 --> 00:49:21,295 But how can you be? 624 00:49:23,263 --> 00:49:25,132 You were just a kid when it happened. 625 00:49:26,501 --> 00:49:28,503 And whilst I was getting myself all torn up about 626 00:49:28,703 --> 00:49:31,972 whether I was French or English, posh or not, 627 00:49:32,439 --> 00:49:35,008 a poor orphan or just some spoiled brat... 628 00:49:35,209 --> 00:49:37,978 Well, whatever you were doing, 629 00:49:38,813 --> 00:49:42,149 probably wasn't with any malice towards me or my family. 630 00:49:42,517 --> 00:49:44,485 That's absolutely true. 631 00:49:46,788 --> 00:49:50,324 In my mind I went through a few versions of how this could go. 632 00:49:52,259 --> 00:49:54,361 Nothing violent or anything, don't worry. 633 00:50:00,434 --> 00:50:02,302 What am I doing here? 634 00:50:05,272 --> 00:50:07,074 I don't even know. 635 00:50:09,343 --> 00:50:14,582 But whatever it is, I couldn't just call up your company and demand a whole afternoon of your time for it. 636 00:50:15,282 --> 00:50:16,584 No, I needed a story. 637 00:50:17,552 --> 00:50:20,555 So, I was a film location finder. 638 00:50:21,388 --> 00:50:23,290 A tech start-up big-shot. 639 00:50:23,625 --> 00:50:26,426 A philosopher-scientist of the 17th century! 640 00:50:30,330 --> 00:50:33,300 It's not easy to find your place in this world, Maggie. 641 00:50:34,167 --> 00:50:36,303 Let alone the whole cosmic scheme. 642 00:50:38,305 --> 00:50:41,375 I actually did work at a couple of TV shows. 643 00:50:41,576 --> 00:50:44,679 Rock bottom assistant, thanks to an uncle who knew someone. 644 00:50:45,312 --> 00:50:47,649 And flirted with the idea of making something out of it. 645 00:50:48,248 --> 00:50:50,150 Even did time in Los Angeles, 646 00:50:50,450 --> 00:50:53,353 which was fucking awful. 647 00:50:54,589 --> 00:50:57,457 Worse than law school, which, yes, I did start 648 00:50:57,659 --> 00:51:01,328 with the intention of suing the shit out of your employer. 649 00:51:02,329 --> 00:51:05,399 But which I promptly dropped out of. 650 00:51:05,600 --> 00:51:07,200 Of course. 651 00:51:09,003 --> 00:51:13,206 And yes, I did work at one of those vaguely sinister tech companies for a while, 652 00:51:14,341 --> 00:51:16,243 also without distinction... 653 00:51:16,476 --> 00:51:18,178 until I got the sack. 654 00:51:18,580 --> 00:51:20,480 And no, she doesn't know. 655 00:51:25,285 --> 00:51:29,557 They'd probably turn this place into some high-tech secret headquarters. 656 00:51:30,925 --> 00:51:33,460 Your company been approached by anyone like that? 657 00:51:33,661 --> 00:51:37,297 - Not that I'm aware of. - Good! That's good. 658 00:51:37,599 --> 00:51:39,232 I fucking hate those... 659 00:51:39,433 --> 00:51:41,134 I don't even know where they come from. 660 00:51:43,004 --> 00:51:44,772 I am definitely not one of these little shits who think they can walk out of any job 661 00:51:44,973 --> 00:51:47,174 and get snapped right up by some other company. 662 00:51:47,407 --> 00:51:51,178 The bratty egomaniacs who just retire at our age. 663 00:51:52,513 --> 00:51:54,214 Guess I'm not a go-getter. 664 00:51:55,750 --> 00:51:58,519 I don't know what I am, but I am definitely not a petty go-getter. 665 00:51:59,319 --> 00:52:00,454 Hey, I know what you are. 666 00:52:01,388 --> 00:52:02,189 What? 667 00:52:03,524 --> 00:52:05,392 You're nine months away from being someone's father. 668 00:52:05,593 --> 00:52:06,426 Fuck! 669 00:52:07,394 --> 00:52:09,463 Just thought I'd point that out. 670 00:52:09,998 --> 00:52:12,232 Thank you so much. 671 00:52:15,670 --> 00:52:16,804 It's interesting. 672 00:52:18,338 --> 00:52:19,674 Can I see that message again? 673 00:52:28,315 --> 00:52:29,651 D'you know what that is? 674 00:52:30,051 --> 00:52:31,686 I have a pretty good idea. 675 00:52:33,087 --> 00:52:36,658 No, I mean the image itself: the circle with a cross in it. 676 00:52:39,827 --> 00:52:43,363 That's the ancient symbol of the Sun. The solar cross. 677 00:52:43,564 --> 00:52:46,433 But at some point they changed it. Like if you look on the NASA website, 678 00:52:46,634 --> 00:52:48,435 you'll see that now it's the symbol of the Earth. 679 00:52:48,636 --> 00:52:51,906 At some point the sun symbol became a circle with a dot in it, 680 00:52:52,106 --> 00:52:55,710 and that symbol was adopted as the official symbol of the Earth. 681 00:52:57,545 --> 00:52:58,378 Who knew? 682 00:53:00,715 --> 00:53:02,583 That actually is very interesting. 683 00:53:05,887 --> 00:53:09,423 - What do you think good ol' Fontenelle would make of that? - Exactly! 684 00:53:09,624 --> 00:53:13,661 Or maybe just think it was a really cool coincidence. 685 00:53:20,868 --> 00:53:26,473 "I've failed as a father," that's what he'd say, over and over and over again, 686 00:53:28,475 --> 00:53:30,477 mostly with something like this in his hand. 687 00:53:31,779 --> 00:53:34,448 He could get so sodden with self-pity. 688 00:53:35,415 --> 00:53:36,551 But he wasn't wrong. 689 00:53:38,753 --> 00:53:40,621 I don't know who to be angry with, 690 00:53:41,656 --> 00:53:43,758 but I'm sure as hell not ready to be a parent. 691 00:53:43,958 --> 00:53:44,859 Who is? 692 00:53:46,527 --> 00:53:49,964 - Well isn't that just such a fucking clich�. - Yeah, for a reason, though. 693 00:53:50,164 --> 00:53:51,532 Well it pisses me off. 694 00:53:53,601 --> 00:53:56,637 I say I'm not ready, and unfailingly, that's the answer. 695 00:53:56,838 --> 00:53:58,806 As if I somehow no longer even have any say in it all. 696 00:53:59,006 --> 00:54:00,742 Well I do have a say. I demand a say. 697 00:54:02,844 --> 00:54:04,979 And I know it's selfish, and selfishness is precisely the thing you need to learn to do without 698 00:54:05,179 --> 00:54:06,814 in order to be ready. 699 00:54:07,014 --> 00:54:08,883 Yeah, learn to. 700 00:54:09,650 --> 00:54:11,451 And that takes a while. 701 00:54:13,187 --> 00:54:15,757 We humans have a reasonably long gestation period, so that buys you some time. 702 00:54:15,957 --> 00:54:20,528 No one even wants to believe there's a possibility I'd make a crap father. 703 00:54:20,728 --> 00:54:23,430 And so they'd just pretend otherwise, and then, what? 704 00:54:23,831 --> 00:54:26,433 when I have a messed-up kid, 705 00:54:26,634 --> 00:54:30,772 they'll just, what?... suddenly all be shocked. 706 00:54:35,076 --> 00:54:36,677 "They fuck you up..." 707 00:54:40,815 --> 00:54:42,683 "...your Mum and Dad." 708 00:54:45,686 --> 00:54:47,522 "They may not mean to..." 709 00:54:48,956 --> 00:54:51,058 "...but they do." 710 00:54:59,700 --> 00:55:01,736 Imagine if they built a huge spaceship 711 00:55:01,936 --> 00:55:06,541 where the idea was to travel for generations to reach another solar system, 712 00:55:06,908 --> 00:55:08,776 and they all got cooped up and sick of each other, 713 00:55:08,976 --> 00:55:10,812 and someone had brought that poem, 714 00:55:11,012 --> 00:55:13,848 and it was, you know, like subversive literature, 715 00:55:14,882 --> 00:55:18,986 and they all had a revolution of deliberately refusing to reproduce, 716 00:55:19,187 --> 00:55:23,724 and so that by the time that ship actually reached another world, 717 00:55:25,126 --> 00:55:29,362 all those aliens would only find dead bodies. 718 00:55:32,934 --> 00:55:36,571 Is this something you've been working on? Are you trying this out on me? 719 00:55:36,771 --> 00:55:38,338 No, just came up with it now. 720 00:55:39,874 --> 00:55:42,109 But I like it! Maybe I should give this film business a go, eh? 721 00:55:42,310 --> 00:55:44,111 Definitely. Yeah, yeah, you should. 722 00:55:47,048 --> 00:55:49,116 You're a very tolerant person, Bernard. 723 00:55:50,885 --> 00:55:52,352 I appreciate that. 724 00:55:52,954 --> 00:55:54,655 - Am I? - Yeah. 725 00:55:55,790 --> 00:55:57,925 Good dad material, I'm telling you. 726 00:55:58,993 --> 00:56:00,061 Christ. 727 00:56:02,730 --> 00:56:04,031 You should call her back. 728 00:56:05,933 --> 00:56:08,035 It's not like you to torture her this way. 729 00:56:10,037 --> 00:56:12,874 - How could you possibly know that? - I don't know. 730 00:56:14,008 --> 00:56:14,909 I hope. 731 00:56:17,178 --> 00:56:19,379 We're just not at ease any more. 732 00:56:20,748 --> 00:56:21,782 Not together. 733 00:56:22,950 --> 00:56:25,853 We tried having a baby and it wasn't working, 734 00:56:26,053 --> 00:56:28,656 so I wanted to use that as a weapon, to say... 735 00:56:29,056 --> 00:56:33,094 there you have it. The universe is telling us we don't belong together. 736 00:56:34,095 --> 00:56:35,129 I didn't say it. 737 00:56:36,864 --> 00:56:38,032 I don't believe it. 738 00:56:40,134 --> 00:56:42,770 Not because I think we belong together, but because I think there's no such thing as belonging. 739 00:56:44,038 --> 00:56:45,873 The universe tells us nothing. 740 00:56:46,908 --> 00:56:48,109 It's not conscious. 741 00:56:49,476 --> 00:56:52,847 And if it is, it's clearly indifferent to the likes of us. 742 00:56:55,950 --> 00:56:58,819 We have an awful habit of shutting each other down. 743 00:57:00,087 --> 00:57:01,122 We've become... 744 00:57:02,156 --> 00:57:03,157 ungenerous. 745 00:57:16,237 --> 00:57:18,072 Wonder how long that guy's going to take. 746 00:57:19,573 --> 00:57:20,942 Could be in here for the night. 747 00:57:21,943 --> 00:57:25,212 Pity; the sunsets are nice here this time of year. 748 00:57:29,216 --> 00:57:30,551 I'm a loser too, you know. 749 00:57:32,787 --> 00:57:35,122 - I don't think I used that word exactly. - This job... 750 00:57:35,923 --> 00:57:39,827 if I'm being honest about it... is undeniably the safe choice. 751 00:57:40,928 --> 00:57:45,166 I'm into pasty-faced poets and sci-fi and astronomy, 752 00:57:45,800 --> 00:57:47,134 but look how I spend my days. 753 00:57:48,569 --> 00:57:50,871 If I'd known, when I was little, about the Plurality of Worlds, 754 00:57:52,740 --> 00:57:55,009 I don't mean the actual plurality of worlds; I think I probably did know about that. 755 00:57:55,242 --> 00:57:58,112 Which by the way is a testament to something: 756 00:57:58,312 --> 00:58:00,614 if a girl like me can take that knowledge for granted, 757 00:58:00,848 --> 00:58:04,518 when back then even an aristocratic woman wasn't expected 758 00:58:04,719 --> 00:58:05,953 to know or even quite fathom it, 759 00:58:06,153 --> 00:58:08,022 well, then, that is saying something about... 760 00:58:08,622 --> 00:58:12,026 I don't know... grace, I suppose. 761 00:58:13,094 --> 00:58:15,029 Anyway, if I'd known about this, 762 00:58:15,629 --> 00:58:18,199 I just know it would have inspired me to be 763 00:58:18,899 --> 00:58:20,034 a scientist, 764 00:58:20,901 --> 00:58:22,069 or a writer, 765 00:58:23,404 --> 00:58:25,039 or at the very least someone who dresses up as something 766 00:58:26,273 --> 00:58:27,174 interesting and goes to Comic-Con once in a while. 767 00:58:29,210 --> 00:58:30,945 But I really think it's too late. 768 00:58:32,279 --> 00:58:33,714 You're not even 30. 769 00:58:34,048 --> 00:58:35,649 That's presumptuous, 770 00:58:37,118 --> 00:58:39,954 but also the most optimistic thing I think I've heard you say. 771 00:58:40,955 --> 00:58:41,522 Yeah. 772 00:58:43,124 --> 00:58:44,925 What has come over me? 773 00:58:47,161 --> 00:58:51,032 Maybe there's a parallel universe where it worked out better for both of us. 774 00:58:52,733 --> 00:58:55,202 And probably at least one where it worked out worse. 775 00:58:55,403 --> 00:58:58,739 Well I don't if that's pessimistic or optimistic, but yeah, 776 00:58:59,440 --> 00:59:00,741 probably. 777 00:59:03,077 --> 00:59:04,678 Too many possibilities. 778 00:59:08,315 --> 00:59:10,985 I hope you don't just think I'm some fantasy girl, 779 00:59:11,786 --> 00:59:13,220 an escape from it all. 780 00:59:14,088 --> 00:59:15,689 Now that's presumptuous. 781 00:59:18,125 --> 00:59:19,326 Don't look at me. 782 00:59:20,227 --> 00:59:22,096 You're the one driving this thing. 783 01:00:38,439 --> 01:00:40,307 - Is it my fault? - I'm sorry? 784 01:00:40,509 --> 01:00:43,144 - I probably should have gone to the other... - Oh, not at all. 785 01:00:43,512 --> 01:00:45,880 Oh, I'm so sorry. 786 01:00:46,280 --> 01:00:48,883 - Did you get spun around? - That's all right. 787 01:00:49,083 --> 01:00:49,884 Are you sure? 788 01:00:50,484 --> 01:00:51,719 Absolutely. 789 01:00:54,488 --> 01:00:57,191 Well, you are indeed English. 790 01:00:57,391 --> 01:00:59,793 - And so are you! - Partially, anyway. 791 01:00:59,994 --> 01:01:00,928 Right. 792 01:01:02,830 --> 01:01:05,666 I realize it may have been a bit presumptuous of me to think you'd enjoy a look around. 793 01:01:05,900 --> 01:01:07,401 What? No! 794 01:01:07,602 --> 01:01:09,770 I mean, no, not presumptuous. Not at all. 795 01:01:10,204 --> 01:01:12,339 - Of course I wanted to look around. - OK, good. 796 01:01:13,575 --> 01:01:16,677 How dickish would it have been to accept a stranger's 797 01:01:16,877 --> 01:01:21,382 very specific invitation, come all this way, and then just tell her to eff off? 798 01:01:21,583 --> 01:01:26,220 Right, but what if it had been 10 or 15 years ago? 799 01:01:26,420 --> 01:01:29,223 That might be exactly what I'd have done, yeah. 800 01:01:29,890 --> 01:01:31,660 Well, good timing then. 801 01:01:32,960 --> 01:01:34,361 Shall we? 802 01:01:37,431 --> 01:01:40,734 Now, I must warn you, it's getting pretty run down. 803 01:01:40,935 --> 01:01:44,338 Yeah, I've braced myself as best I can. 804 01:01:44,972 --> 01:01:46,407 How long has it been? 805 01:01:46,608 --> 01:01:48,008 Many years. 806 01:01:48,409 --> 01:01:50,344 I don't know. I've lost count. 807 01:01:52,046 --> 01:01:56,016 There was a highly regrettable druggy dropout period just after law school, 808 01:01:56,317 --> 01:01:59,386 when I occasionally would drive past the place to see... 809 01:02:00,522 --> 01:02:03,023 I don't know... to see if it was even real. 810 01:02:04,458 --> 01:02:06,760 That quickly felt pathetic. 811 01:02:07,394 --> 01:02:08,563 It wasn't even conclusive: 812 01:02:09,263 --> 01:02:12,733 right now, for instance, it seems less real than ever. 813 01:02:13,602 --> 01:02:15,002 To me too, actually. 814 01:02:17,037 --> 01:02:19,406 It's a shame we're late for all the wild strawberries. 815 01:02:19,641 --> 01:02:22,343 Fontenelle swore that strawberries made him live longer. 816 01:02:22,977 --> 01:02:24,745 He made it to almost 100, didn't he? 817 01:02:25,446 --> 01:02:26,146 That's right. 818 01:02:27,414 --> 01:02:29,016 Good ol' Fontenelle. 819 01:02:31,418 --> 01:02:33,320 It is bizarre to see it like this. 820 01:02:34,388 --> 01:02:37,925 Obviously better than a fucking golf course. But still. 821 01:02:38,158 --> 01:02:42,029 Well, as you know, French property law being what it is... 822 01:02:42,229 --> 01:02:44,999 I know. Protects the history and all that. 823 01:02:45,567 --> 01:02:48,035 But to see it empty, it's tragic. 824 01:02:49,036 --> 01:02:50,170 I agree. 825 01:02:53,107 --> 01:02:56,443 So you're telling me you haven't had offers from any insufferable 826 01:02:56,645 --> 01:02:59,847 filthy rich tech brats looking to turn it into, I dunno, 827 01:03:00,180 --> 01:03:04,451 the company's Thursday afternoon massage parlor-slash-super-soldier cloning lab? 828 01:03:05,386 --> 01:03:06,920 No serious offers. 829 01:03:07,121 --> 01:03:08,822 Do you know anyone who's in the market? 830 01:03:09,524 --> 01:03:10,858 No one who'd admit it. 831 01:03:11,458 --> 01:03:12,793 So, 832 01:03:13,927 --> 01:03:16,196 here we are. At last. 833 01:03:18,132 --> 01:03:21,035 In my mind I ran through a few versions of how this could go. 834 01:03:21,603 --> 01:03:22,570 Oh? 835 01:03:23,971 --> 01:03:26,541 You probably worked out I stalked you a little bit online. 836 01:03:28,475 --> 01:03:31,478 And I imagined all sorts of reasons you might have to come here so that I could meet you. 837 01:03:32,946 --> 01:03:34,481 Definitely presumptuous. 838 01:03:34,683 --> 01:03:37,484 And I got a little bit carried away. 839 01:04:28,102 --> 01:04:32,139 Anyway, talk about making something more complicated than it needs to be. 840 01:04:33,107 --> 01:04:36,877 So finally I just worked up the nerve to get in touch. 841 01:04:38,078 --> 01:04:42,015 - I hope it wasn't too weird. - No, not too weird. 842 01:04:43,651 --> 01:04:45,252 I mean, it's completely weird. 843 01:04:45,452 --> 01:04:49,089 But not you. The place. The circumstances. 844 01:04:49,557 --> 01:04:50,124 Right. 845 01:04:51,659 --> 01:04:54,995 And I hope you'll forgive me if I've become familiar too quickly. 846 01:04:56,196 --> 01:04:57,164 I don't know. 847 01:04:58,633 --> 01:05:00,668 What's too quickly by your standards? 848 01:05:00,869 --> 01:05:03,203 To be honest, I don't really have a standard. 849 01:05:03,404 --> 01:05:04,271 Me neither. 850 01:05:07,441 --> 01:05:10,612 You don't have a pregnant wife who's waiting to hear from you, do you? 851 01:05:10,812 --> 01:05:12,179 What? 852 01:05:16,718 --> 01:05:19,186 No! I hope not... 853 01:05:20,655 --> 01:05:22,322 No. I'm not married 854 01:05:23,457 --> 01:05:24,324 Divorced. 855 01:05:26,828 --> 01:05:30,330 OK. So this is a gravitational question. 856 01:05:31,766 --> 01:05:35,002 Would you say, if you had to choose either/or, 857 01:05:35,436 --> 01:05:40,340 you're someone who leaves, generally, or someone who gets left? 858 01:05:41,074 --> 01:05:45,112 Or, someone who attracts, or someone who becomes attracted? 859 01:05:49,216 --> 01:05:50,951 I don't even know anymore. 860 01:05:51,151 --> 01:05:53,287 Gravity's still such a mystery, isn't it? 861 01:05:54,756 --> 01:05:57,024 And, not to pry, 862 01:05:57,224 --> 01:06:00,994 but OK yes, to pry a little... 863 01:06:02,831 --> 01:06:05,499 the offspring situation? 864 01:06:11,405 --> 01:06:15,075 I was all for them, actually, but things didn't work out. 865 01:06:16,343 --> 01:06:17,444 We were young. 866 01:06:18,513 --> 01:06:20,515 Probably for the best, to tell the truth. 867 01:06:21,381 --> 01:06:22,550 I pushed way too hard. 868 01:06:23,217 --> 01:06:25,352 Perhaps overcompensating 869 01:06:25,553 --> 01:06:28,021 - for everything. - Of course. 870 01:06:28,388 --> 01:06:30,390 I mean, not of course but... 871 01:06:31,559 --> 01:06:33,427 - I'm sorry. - It's all right. 872 01:06:34,261 --> 01:06:35,996 It was a long time ago now. 873 01:06:39,266 --> 01:06:43,003 Well, the place does feel a little bit haunted. 874 01:06:43,905 --> 01:06:49,777 But seriously Maggie, I think that's because nothing's been done to it since we left! 875 01:06:52,279 --> 01:06:53,581 What's the plan? 876 01:06:54,849 --> 01:06:57,184 - What are you going to do to turn it around? - I know. 877 01:06:58,185 --> 01:06:59,286 Oh, I'm just joking. 878 01:07:00,254 --> 01:07:01,021 Sorry, 879 01:07:02,222 --> 01:07:05,292 I don't know why I'm teasing you. We've just met. 880 01:07:08,830 --> 01:07:11,198 I suppose it always felt a little bit haunted. 881 01:07:11,566 --> 01:07:13,133 In good ways, too. 882 01:07:14,167 --> 01:07:16,169 The place has definitely been through a lot. 883 01:07:25,647 --> 01:07:27,114 Still here. 884 01:07:28,315 --> 01:07:29,483 Christ. 885 01:07:30,284 --> 01:07:32,085 That's just unbearably sad. 886 01:07:32,286 --> 01:07:33,420 I know. 887 01:07:36,189 --> 01:07:37,457 Have you got a pencil? 888 01:07:38,560 --> 01:07:39,561 I've got a pen. 889 01:07:40,294 --> 01:07:42,296 That's good. That's better. 890 01:08:10,592 --> 01:08:14,127 - I think that's actually even more sad now. - It really is, isn't it? 891 01:08:14,328 --> 01:08:15,730 - What have we done? - I know. 892 01:08:16,363 --> 01:08:19,466 It wasn't enough to repossess our sprawling manse and let it rot? 893 01:08:19,667 --> 01:08:22,369 - But now you have to go and scribble all over the walls? - Stop it. 894 01:08:22,570 --> 01:08:25,405 God, I'm being... horrible. 895 01:08:26,440 --> 01:08:27,709 That was a bit much. 896 01:08:27,909 --> 01:08:31,211 It was. Forgive me, Maggie! 897 01:10:01,936 --> 01:10:03,738 How did you even get this? 898 01:10:04,471 --> 01:10:05,773 Just don't tell my boss. 899 01:10:06,808 --> 01:10:07,909 Or sue him. 900 01:10:08,910 --> 01:10:10,343 Please. 901 01:10:13,581 --> 01:10:15,516 I loved this book when I was younger. 902 01:10:17,919 --> 01:10:21,488 I didn't understand it. Almost did. 903 01:10:23,524 --> 01:10:24,625 I wanted to. 904 01:10:25,827 --> 01:10:28,495 I wanted to be a "philosopher" when I grew up. 905 01:10:30,732 --> 01:10:32,767 Then we lost the house. And Dad... 906 01:10:34,902 --> 01:10:37,538 Perfect training for a philosopher, now I think about it. 907 01:10:39,874 --> 01:10:41,809 This is pretty much my favourite book. 908 01:10:43,945 --> 01:10:45,880 So thanks for letting me borrow it, 909 01:10:46,914 --> 01:10:48,683 however unwittingly. 910 01:10:50,918 --> 01:10:52,520 You're very welcome. 911 01:10:56,924 --> 01:11:01,261 It's mind-blowing to think there are places like this all over France. 912 01:11:01,662 --> 01:11:03,497 All over Normandy, even. 913 01:11:03,698 --> 01:11:05,833 But this is one of a kind, though, isn't it? 914 01:11:08,503 --> 01:11:10,872 Honestly, what do you think will become of it? 915 01:11:12,607 --> 01:11:13,508 Don't laugh. 916 01:11:14,742 --> 01:11:17,044 I tried to get it turned into a Fontenelle museum. 917 01:11:18,045 --> 01:11:19,279 Seriously? 918 01:11:21,616 --> 01:11:22,950 Tried to? Past tense? 919 01:11:23,151 --> 01:11:24,552 Didn't work. 920 01:11:26,821 --> 01:11:27,955 We should try again. 921 01:11:31,692 --> 01:11:35,295 There's just one other thing I'd like to look for. 922 01:11:54,849 --> 01:11:56,984 Wait here, I'll be right back. 923 01:12:04,625 --> 01:12:05,927 Et voila! 924 01:12:07,728 --> 01:12:11,364 Perhaps past its best, but I'm willing to give it a go. 925 01:12:12,066 --> 01:12:13,601 Have a drink with me, Maggie. 926 01:12:14,802 --> 01:12:15,937 What is that stuff? 927 01:12:16,137 --> 01:12:17,872 Maggie! You disappoint me. 928 01:12:18,139 --> 01:12:19,874 What is this, you ask? 929 01:12:21,042 --> 01:12:22,610 Apple brandy? 930 01:12:22,810 --> 01:12:25,680 The best apple brandy! The only. 931 01:12:25,880 --> 01:12:27,849 The pride of Normandy. 932 01:12:30,751 --> 01:12:32,620 You know who else had a thing for apples? 933 01:12:33,788 --> 01:12:34,856 Isaac Newton. 934 01:12:36,057 --> 01:12:39,627 That great English shifter of French paradigms. 935 01:12:40,027 --> 01:12:43,898 If we're going to drink to all the people who got us here, we should drink to him too. 936 01:12:45,933 --> 01:12:49,804 And to gravity being a little bit less of a mystery than it used to be. 937 01:12:53,975 --> 01:12:56,043 In my mind I was playing a little game. 938 01:12:56,777 --> 01:12:59,146 If I only I could keep you here till sunset... 939 01:13:00,181 --> 01:13:01,414 What would happen? 940 01:13:01,916 --> 01:13:02,917 No idea. 941 01:13:04,118 --> 01:13:06,888 Sometimes I lack imagination in really odd ways. 942 01:13:10,057 --> 01:13:11,391 Do you know any stars? 943 01:13:12,093 --> 01:13:14,695 Not anymore. Not by name. 944 01:13:15,096 --> 01:13:18,465 You know there's this app where you can hold your phone up towards the sky 945 01:13:18,532 --> 01:13:21,002 and it tells you the constellations you're looking at. 946 01:13:21,068 --> 01:13:22,837 - That's amazing. - I thought so. 947 01:13:23,137 --> 01:13:24,906 But it needs a mobile signal, 948 01:13:25,106 --> 01:13:27,474 so maybe we don't want to go off the grid after all. 949 01:13:30,077 --> 01:13:32,479 And if there really are infinite stars, 950 01:13:33,080 --> 01:13:36,050 does that mean that any constellation you could possibly imagine, 951 01:13:36,250 --> 01:13:38,485 any little connect-the-dots you could make, 952 01:13:38,953 --> 01:13:40,755 must exist somewhere? 953 01:13:41,555 --> 01:13:44,025 Like all you need is the proper vantage point to see it from? 954 01:13:44,225 --> 01:13:46,127 And the propensity to look for it. 955 01:13:46,794 --> 01:13:48,162 No shortage of that here. 956 01:13:50,731 --> 01:13:52,465 Well, think about the face in the moon... 957 01:13:54,235 --> 01:13:56,469 it's a great big reminder of how it's in our nature to see what we want to see. 958 01:13:58,005 --> 01:14:00,541 - Ourselves. - Quite. 959 01:14:01,909 --> 01:14:05,813 Well! Sounds like we've got it all sorted, doesn't it? 960 01:14:06,147 --> 01:14:06,881 What? 961 01:14:08,049 --> 01:14:08,950 The universe. 962 01:14:09,150 --> 01:14:11,919 Oh shit, I don't know. 963 01:14:12,119 --> 01:14:12,954 No? 964 01:14:13,821 --> 01:14:16,524 Well, the sun-earth situation, 965 01:14:17,091 --> 01:14:19,093 yeah, most people seem pretty clear on that. 966 01:14:19,293 --> 01:14:22,096 But stuff like quantum entanglement, 967 01:14:22,363 --> 01:14:25,099 the multiverse, what there was before the Big Bang? 968 01:14:25,800 --> 01:14:26,466 Fuck! 969 01:14:27,768 --> 01:14:29,203 So there won't be another moment where someone says, 970 01:14:30,204 --> 01:14:34,075 Oh, actually, it's this. 971 01:14:34,942 --> 01:14:38,012 Yeah, that's much simpler, that makes sense. It's this, everyone. 972 01:14:38,212 --> 01:14:39,246 Theory of everything. 973 01:14:41,315 --> 01:14:42,883 Don't know. Could be. 974 01:14:43,284 --> 01:14:45,052 Teams are working on it, for sure. 975 01:14:46,153 --> 01:14:47,154 Teams! 976 01:14:52,960 --> 01:14:54,562 If someone does crack it, 977 01:14:56,230 --> 01:14:58,632 they won't be burned at the stake, will they? 978 01:14:59,033 --> 01:15:00,501 I would hope not. 979 01:15:01,235 --> 01:15:02,937 But you never know. 980 01:15:05,272 --> 01:15:07,008 All alone in the meantime. 981 01:15:08,909 --> 01:15:09,977 Alone together. 982 01:15:14,181 --> 01:15:18,919 There's this great part where the Marquise talks about how it's overwhelming 983 01:15:19,120 --> 01:15:21,255 to realise our insignificance in the universe. 984 01:15:22,156 --> 01:15:24,058 And the Philosopher says: yes, 985 01:15:25,760 --> 01:15:29,163 but it doesn't lessen the charms of a beautiful face, a fine pair of eyes... 986 01:15:30,331 --> 01:15:36,303 as he puts it: they retain their power in spite of all the worlds that can be created. 987 01:15:39,340 --> 01:15:42,309 Not bad. What does she say to that? 988 01:15:44,678 --> 01:15:45,679 She says: 989 01:15:46,747 --> 01:15:48,215 Love is a strange thing; 990 01:15:49,283 --> 01:15:51,285 it escapes every corrective, 991 01:15:52,353 --> 01:15:55,289 and no system of understanding can reduce it. 83144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.