Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:06,304
Subtitles by Renatinha Tankinha.
2
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
.
3
00:00:21,839 --> 00:00:25,078
-Every five seconds, someone lives.
4
00:00:28,495 --> 00:00:31,640
And every eight
seconds, someone dies.
5
00:00:34,134 --> 00:00:36,820
And every second in between,
6
00:00:37,048 --> 00:00:38,048
we're here
7
00:00:39,493 --> 00:00:40,953
or here
8
00:00:44,821 --> 00:00:46,367
time...
9
00:00:47,351 --> 00:00:49,818
they say that time
is lost in memory.
10
00:00:58,432 --> 00:01:01,541
We cannot touch, see
or control time.
11
00:01:05,096 --> 00:01:08,084
We are essentially prisoners
in this fourth dimension.
12
00:01:14,160 --> 00:01:15,160
And one day,
13
00:01:16,910 --> 00:01:18,577
all of this will be gone.
14
00:01:22,105 --> 00:01:23,505
Yet, for some reason,
15
00:01:25,254 --> 00:01:27,320
we don't seem to care too much
16
00:01:33,880 --> 00:01:36,080
and would rather
fight each other.
17
00:01:44,868 --> 00:01:45,868
The truth is...
18
00:01:46,844 --> 00:01:48,984
we are not really
here for that long.
19
00:01:52,673 --> 00:01:56,242
And for the majority of us,
we only get one chance
20
00:02:00,316 --> 00:02:01,599
at all of this.
21
00:03:51,002 --> 00:03:52,002
22
21
00:04:00,710 --> 00:04:01,710
-Why?
23
00:04:03,303 --> 00:04:06,959
The question that has plagued the human
mind since the birth of the world.
24
00:04:08,306 --> 00:04:09,839
What is all this about?
25
00:04:11,157 --> 00:04:12,157
Who am I
26
00:04:12,712 --> 00:04:14,009
and how did we all get here?
27
00:04:15,493 --> 00:04:18,805
I find it interesting that
everything seems so strange to us.
28
00:04:19,837 --> 00:04:21,321
If we look at a word too long,
29
00:04:21,673 --> 00:04:23,204
if we really think too much,
30
00:04:23,861 --> 00:04:25,396
It already doesn't make sense.
31
00:04:25,853 --> 00:04:27,586
How strange is everything?
32
00:04:28,423 --> 00:04:32,140
We float on a giant water-covered
ball in the middle of nothing.
33
00:04:33,704 --> 00:04:35,104
Why is it so strange?
34
00:04:36,181 --> 00:04:37,735
Why does it seem so weird?
35
00:04:38,126 --> 00:04:39,584
What are we comparing this to?
36
00:04:41,586 --> 00:04:44,266
I want honest answers here, people.
Right now.
37
00:04:45,625 --> 00:04:47,586
The question is of course the ultimate one:
38
00:04:47,969 --> 00:04:49,169
"Why are we here?"
39
00:04:50,133 --> 00:04:51,219
I know what I think.
40
00:04:51,555 --> 00:04:52,938
I wanna hear what you all think.
41
00:04:56,391 --> 00:04:57,391
Jennifer?
42
00:04:57,844 --> 00:05:00,371
- The bible has all the
answers for me, Mr. Wertz.
43
00:05:00,539 --> 00:05:01,539
-Thank you.
44
00:05:01,813 --> 00:05:03,345
Finally some truth in this room.
45
00:05:03,852 --> 00:05:06,039
I wanna hear something new for once.
Something
46
00:05:06,407 --> 00:05:07,607
totally different.
47
00:05:09,123 --> 00:05:10,450
Raise your hands, people.
48
00:05:11,013 --> 00:05:13,200
Dennis?
- Mathematically speaking,
49
00:05:13,225 --> 00:05:16,678
we're most likely a microscopic
molecule in an atom that--- that
50
00:05:16,703 --> 00:05:19,045
makes up something a lot
larger than we can comprehend.
51
00:05:19,467 --> 00:05:21,534
If we add time to the equation.
52
00:05:21,936 --> 00:05:25,468
We could-- we could be making up the
dirt on the bottom of the universal sizes
53
00:05:25,493 --> 00:05:28,927
elephant that--that has taken
one step in our galaxy's lifetime.
54
00:05:29,617 --> 00:05:32,249
- That's very interesting,
Dennis. And is this your truth?
55
00:05:32,570 --> 00:05:34,146
- It just seems to
make sense to me.
56
00:05:34,171 --> 00:05:37,335
You know? We used to think
that inside an atom was a
57
00:05:37,360 --> 00:05:39,511
couple of nuclei. Now we've
discovered an entire cosmos.
58
00:05:39,723 --> 00:05:43,941
The--the solar system itself resembles
the interior rotation of an atom anyway.
59
00:05:44,535 --> 00:05:46,216
Science has to play a part in all of this.
60
00:05:46,528 --> 00:05:48,168
-Take your pants off and prove it!
61
00:05:48,590 --> 00:05:51,082
- Please, please... ladies
and gentlemen, please.
62
00:05:52,450 --> 00:05:53,450
Anyone else?
63
00:05:54,682 --> 00:05:55,682
What do you think?
64
00:05:57,244 --> 00:05:58,244
Aidan,
65
00:05:59,916 --> 00:06:01,116
what do you think?
66
00:06:03,635 --> 00:06:04,887
-I... I believe in the unknown.
67
00:06:05,158 --> 00:06:07,959
I don't know. I don't think we'll ever
know the answer to that question.
68
00:06:07,983 --> 00:06:09,108
-So you believe in nothing?
69
00:06:10,088 --> 00:06:12,139
- Oh, belief and reality
are two different things.
70
00:06:12,775 --> 00:06:14,267
-Well, what about when you die?
71
00:06:14,494 --> 00:06:16,161
- When I die?
- All of us.
72
00:06:21,650 --> 00:06:23,017
Well, let me ask you, Jennifer.
73
00:06:23,439 --> 00:06:24,489
What happens when you die?
74
00:06:25,088 --> 00:06:26,088
-Heaven...
75
00:06:26,338 --> 00:06:27,338
or hell.
76
00:06:28,377 --> 00:06:29,377
-Dennis?
77
00:06:29,728 --> 00:06:33,065
- That universal sized elephant
just keeps on walking.
78
00:06:33,322 --> 00:06:34,322
-OK... OK.
79
00:06:35,135 --> 00:06:36,401
Now, please, Aidan.
80
00:06:37,697 --> 00:06:39,937
- We've all been dead a lot
longer than we've been alive.
81
00:06:41,963 --> 00:06:43,114
- OK now down to business.
Ladies and
82
00:06:43,139 --> 00:06:45,329
gentlemen, please
take out your papers.
83
00:06:47,385 --> 00:06:48,385
Officially,
84
00:06:48,619 --> 00:06:50,552
exclusively and mathematically
85
00:06:51,096 --> 00:06:55,553
this is your final Philosophy exam for
the term this semester and the year.
86
00:06:56,291 --> 00:07:01,624
Unfortunately, the remainder of your
possible careers finals to this point.
87
00:07:02,549 --> 00:07:04,158
So, if you feel you're not ready,
88
00:07:04,588 --> 00:07:08,255
bad luck. You have four and
a half hours, starting now.
89
00:07:08,651 --> 00:07:10,851
Good luck. See you in the future.
90
00:07:29,712 --> 00:07:30,712
-Hello.
91
00:07:32,032 --> 00:07:33,032
-What?
92
00:07:33,657 --> 00:07:35,406
- You're gonna listen
to me very carefully.
93
00:07:37,883 --> 00:07:39,323
Don't go to the Ritz East Gate motel.
94
00:07:40,126 --> 00:07:41,649
-What is that supposed to mean?
95
00:07:41,696 --> 00:07:43,136
-Don't go to the East Gate motel.
96
00:07:44,071 --> 00:07:45,071
Stay away.
97
00:07:45,868 --> 00:07:46,868
-Wait!
98
00:07:49,664 --> 00:07:50,998
Wait--wait a minute!
99
00:08:18,077 --> 00:08:19,746
-So... Sarah...
100
00:08:20,402 --> 00:08:21,810
-Haven't heard of her.
It's open!
101
00:08:21,835 --> 00:08:23,435
-Uh... She's pretty cute.
102
00:08:23,460 --> 00:08:25,176
- Really?
- She's got it going on.
103
00:08:25,608 --> 00:08:26,608
- How?
- I don't know.
104
00:08:26,819 --> 00:08:28,352
-Hey, how was your exam?
105
00:08:30,740 --> 00:08:33,740
- Alright, she's cute. You just... are
you gonna talk to to me about her?
106
00:08:34,069 --> 00:08:36,483
- Oh, what's cute about her?
- Uh...
107
00:08:36,983 --> 00:08:38,962
She's chubby, she's funny...
- Are you OK?
108
00:08:40,624 --> 00:08:41,948
-I'm having...
109
00:08:42,381 --> 00:08:44,623
running round and round
just doing finals stuff and...
110
00:08:44,795 --> 00:08:47,224
- Did you just say that she's chubby
and that's what you love about her?
111
00:08:47,248 --> 00:08:48,928
- Yeah.
- That's odd? That's...
112
00:08:48,953 --> 00:08:51,552
- She lost so much weight, so.
- She was sweet, wasn't she?
113
00:08:51,840 --> 00:08:54,645
- I'm taking my bike after
the exam and someone
114
00:08:54,670 --> 00:08:56,973
came up to me and it
was... me, like...
115
00:08:56,997 --> 00:08:59,135
- You?
- My clothes, my face,
116
00:08:59,166 --> 00:09:01,690
my voice, everything.
- Were you standing in front of a girl?
117
00:09:01,821 --> 00:09:04,195
- Was it like a cousin or relative
or something that you didn't...
118
00:09:04,219 --> 00:09:06,219
- At first I thought it
was a joke, but then...
119
00:09:06,735 --> 00:09:08,785
when I actually looked it freaked me out.
120
00:09:08,915 --> 00:09:11,492
- Are you on drugs?-Are you
sure you want me to...
121
00:09:11,515 --> 00:09:13,668
- He said "Don't go to
the Ritz East Gate Motel."
122
00:09:13,692 --> 00:09:15,209
-How? Are you gonna do it for me?
123
00:09:15,336 --> 00:09:17,736
- I hate to...
- I just don't see why...
124
00:09:17,915 --> 00:09:19,982
- What?
- Why would he say that?
125
00:09:20,005 --> 00:09:21,561
-Don't go in the Ritz East Gate Motel?
126
00:09:21,993 --> 00:09:24,323
- Yeah.
- What's going on down there?
127
00:09:34,702 --> 00:09:35,702
-Hello Gran.
128
00:09:37,076 --> 00:09:38,476
-I've seen you before.
129
00:09:39,616 --> 00:09:40,975
-Yeah. Something like that.
130
00:09:45,921 --> 00:09:46,921
Hello?
131
00:09:47,797 --> 00:09:48,797
Yeah, who else?
132
00:09:50,961 --> 00:09:52,769
Yes. Middle name?
133
00:09:53,266 --> 00:09:54,266
Uh, it's Sal.
134
00:09:55,854 --> 00:09:57,387
Listen man, I gotta go.
135
00:09:58,965 --> 00:10:02,266
- How was your exam?
- Yeah, it was fine, just fine.
136
00:10:03,410 --> 00:10:04,477
Fingers crossed.
137
00:10:05,660 --> 00:10:06,927
-What's the matter?
138
00:10:10,262 --> 00:10:12,662
-Something... happened this morning.
139
00:10:12,949 --> 00:10:15,527
- Are you in trouble?
- No, nothing like that, just...
140
00:10:16,263 --> 00:10:17,930
something weird happened.
141
00:10:18,505 --> 00:10:21,105
I saw something I can't explain and....
142
00:10:21,435 --> 00:10:24,191
does our family have a
history of mental illness,
143
00:10:25,599 --> 00:10:27,138
depression, paranoia,
144
00:10:27,958 --> 00:10:28,998
hallucinations?
145
00:10:31,326 --> 00:10:32,620
- A golf ball
146
00:10:33,037 --> 00:10:35,978
drowned your grandfather, you know?
- Yes, I know, Gran.
147
00:10:37,357 --> 00:10:39,128
-Wish I could see him again.
148
00:10:44,646 --> 00:10:49,313
Your great-grandmother had diabetes,
there is a history of cancer, and
149
00:10:50,365 --> 00:10:52,347
both was too, in the men.
150
00:10:56,595 --> 00:10:58,128
What does Lauren think?
151
00:11:00,900 --> 00:11:02,724
-Oh, nothing.
152
00:11:04,010 --> 00:11:05,871
- When are you two
gonna get married?
153
00:11:05,894 --> 00:11:08,362
-I don't know, grandma. Soon, maybe.
154
00:11:09,648 --> 00:11:10,648
-But first
155
00:11:10,945 --> 00:11:15,982
I want great-grandchildren and I want to
be at the wedding, but not in that order.
156
00:11:16,492 --> 00:11:17,492
-OK.
157
00:11:19,613 --> 00:11:21,878
-So, nothing brain related?
158
00:11:24,222 --> 00:11:27,855
I just wanna make sure it's
not all just... in my head.
159
00:11:29,042 --> 00:11:30,917
-Isn't everything just
160
00:11:31,136 --> 00:11:32,362
in your head?
161
00:11:36,722 --> 00:11:38,055
Will you read to me?
162
00:11:38,761 --> 00:11:39,761
-Yeah, sure.
163
00:11:40,714 --> 00:11:41,981
What shall we read?
164
00:11:43,206 --> 00:11:44,856
The four swans
165
00:11:47,917 --> 00:11:49,117
where did we stop?
166
00:11:49,503 --> 00:11:50,970
-I'm at the beginning.
167
00:11:51,753 --> 00:11:53,020
-It's a good place.
168
00:12:32,759 --> 00:12:34,722
-Can I help you? Aidan.
169
00:12:36,087 --> 00:12:37,087
-Hey, Lauren.
170
00:12:39,759 --> 00:12:41,009
-What are you doing here?
171
00:12:41,603 --> 00:12:43,485
-I'm sorry. I didn't know you worked here.
172
00:12:43,986 --> 00:12:44,986
How's things?
173
00:12:46,095 --> 00:12:47,228
-Things are good.
174
00:12:47,587 --> 00:12:49,187
-How's your shift going?
175
00:12:50,126 --> 00:12:51,766
-It's fine. Good.
176
00:12:54,360 --> 00:12:56,227
Are you here for something?
177
00:12:57,001 --> 00:12:58,396
-This is gonna sound strange.
178
00:12:59,696 --> 00:13:00,977
Have I been here before?
179
00:13:02,118 --> 00:13:04,130
- I don't know. Shouldn't
you know that?
180
00:13:04,313 --> 00:13:07,492
- I know it sounds weird,
but have you seen me here
181
00:13:07,517 --> 00:13:10,187
before? Like someone who
looks a lot like me?
182
00:13:11,807 --> 00:13:14,306
-Uh, I don't think so. I...
183
00:13:14,565 --> 00:13:16,685
-E... everything alright here?
184
00:13:17,612 --> 00:13:18,908
-Yeah, it's fine.
185
00:14:02,720 --> 00:14:04,821
- He said "Don't go to
the Ritz East Gate Motel."
186
00:14:05,986 --> 00:14:07,053
Well, here I am.
187
00:14:08,892 --> 00:14:09,892
-Yeah...
188
00:14:10,267 --> 00:14:12,134
That's an interesting story.
189
00:14:12,947 --> 00:14:16,575
And I don't know whether I
should believe a word of it.
190
00:14:16,892 --> 00:14:19,874
- That makes two of us.
- Don't you mean two of you?
191
00:14:23,056 --> 00:14:24,856
-So what are you doing now?
192
00:14:25,911 --> 00:14:28,378
-Nothing. Nothing much. Just working.
193
00:14:29,333 --> 00:14:30,333
-Just working?
194
00:14:31,028 --> 00:14:34,880
So you work, you go home
and you do absolutely nothing?
195
00:14:35,770 --> 00:14:37,660
- No. I do things.
- And?
196
00:14:39,044 --> 00:14:42,204
-And I'm doing a painting course.
197
00:14:42,684 --> 00:14:44,286
-Painting? Really?
198
00:14:45,239 --> 00:14:47,293
Finally.
- Yeah.
199
00:14:49,441 --> 00:14:51,041
-And how's your grandma?
200
00:14:52,683 --> 00:14:53,683
-She's OK.
201
00:14:54,207 --> 00:14:57,685
Uh... we had to put her
in a home, pretty much.
202
00:14:58,285 --> 00:15:00,351
Just after we broke up.
- Oh...
203
00:15:01,355 --> 00:15:02,355
OK...
204
00:15:26,441 --> 00:15:28,082
- it's been good to see
you again, Lauren.
205
00:15:28,230 --> 00:15:29,644
-Good to see you, too, Aidan.
206
00:15:30,957 --> 00:15:32,334
-You still live around here?
207
00:15:33,413 --> 00:15:34,889
-No, I've moved, actually.
208
00:15:38,062 --> 00:15:39,395
-Do you want a lift?
209
00:16:01,154 --> 00:16:02,154
-Aidan?
210
00:16:03,044 --> 00:16:04,044
-Yeah?
211
00:16:06,005 --> 00:16:07,911
-I think I should tell you something.
212
00:16:08,052 --> 00:16:09,052
-Yeah?
213
00:16:09,536 --> 00:16:12,458
- Something I should have
told you a while ago.
214
00:16:15,700 --> 00:16:17,567
Well, I'm just gonna say it.
215
00:16:18,318 --> 00:16:19,883
Look out!
216
00:16:40,081 --> 00:16:41,081
-OK...
217
00:16:46,029 --> 00:16:47,682
There's no signs of
concussion or anything.
218
00:16:47,887 --> 00:16:50,246
And he's gonna be sore for
a couple of days, but
219
00:16:50,269 --> 00:16:52,378
either than that, he's
gonna be absolutely fine.
220
00:16:52,793 --> 00:16:53,793
-OK.
221
00:16:53,817 --> 00:16:55,260
- Thanks.
- Thanks.
222
00:16:56,129 --> 00:16:57,129
-Hey man.
223
00:16:57,153 --> 00:16:58,493
-Hi... hi.
224
00:16:58,723 --> 00:16:59,723
- Hey.
- Hi.
225
00:17:00,028 --> 00:17:01,028
-How are you feeling?
226
00:17:01,645 --> 00:17:03,176
- Fine.
- Are you okay?
227
00:17:04,160 --> 00:17:06,340
- You look pretty...
- What happened?
228
00:17:07,450 --> 00:17:10,439
- You were in a car accident.
- Yeah, it was pretty bad.
229
00:17:10,957 --> 00:17:16,263
And... and the... the... the doctor called
your grandmother and they called me and...
230
00:17:16,394 --> 00:17:19,374
And then I called Nick and... and
we've been here for a while now.
231
00:17:19,492 --> 00:17:20,492
-Where's Lauren?
232
00:17:20,833 --> 00:17:23,937
- Oh, and... and he said that you may have
hit your head. They think that maybe
233
00:17:23,962 --> 00:17:27,265
you've hit your head, so... um to ask
you if... if... if your head hurts.
234
00:17:27,289 --> 00:17:28,341
Where's Lauren?
235
00:17:28,505 --> 00:17:30,356
We could get you some
water, we could...
236
00:17:30,381 --> 00:17:31,984
Get him some water.
- Sit back.
237
00:17:32,008 --> 00:17:35,601
- Sit back... look, look, relax. It's okay.
The doctor will be here any minute.
238
00:17:35,675 --> 00:17:37,789
-Don't sit up. Just relax, it's fine.
239
00:17:37,915 --> 00:17:38,898
- The doctor will be here...
- I'm fine.
240
00:17:38,923 --> 00:17:40,039
-Sit back.
241
00:17:40,891 --> 00:17:41,958
-Where's Lauren?
242
00:17:49,445 --> 00:17:50,686
-You cannot leave the hospital.
243
00:17:51,288 --> 00:17:53,756
You are allowed to use the phone
to call family and friends.
244
00:17:54,125 --> 00:17:56,685
A lawyer has been assigned and
will be meeting with you tomorrow.
245
00:17:57,258 --> 00:17:58,906
-So I'm being charged for something?
246
00:17:58,930 --> 00:18:01,451
- Well, the family has stated that
they'd like to press charges.
247
00:18:02,102 --> 00:18:05,272
Given the circumstances of your past
relationship with the deceased,
248
00:18:05,297 --> 00:18:08,457
they're having a hard time understanding
what she was doing in the car with you.
249
00:18:08,562 --> 00:18:10,378
- Man, I was just going
to drive her home.
250
00:18:10,403 --> 00:18:12,374
- You don't have to explain to us.
- Yet.
251
00:18:12,797 --> 00:18:14,434
- Well, I don't see
your lawyers present.
252
00:18:15,062 --> 00:18:18,017
- Just some of the things that have to
be done these days, unfortunately.
253
00:18:19,281 --> 00:18:21,294
Now, we have to be
very clear on this.
254
00:18:21,531 --> 00:18:23,068
You cannot leave the hospital.
255
00:18:23,625 --> 00:18:25,872
Even though you're not
in custody, if you do
256
00:18:25,904 --> 00:18:27,748
leave here, it can make
things a lot worse.
257
00:18:27,773 --> 00:18:28,781
Do you understand?
258
00:18:29,586 --> 00:18:30,586
-Yeah.
259
00:18:30,992 --> 00:18:31,992
-Good.
260
00:19:01,420 --> 00:19:03,820
-Peanut butter and Russian currency,
261
00:19:05,843 --> 00:19:08,305
the Atlantic Ocean and
a melted Rollerblade.
262
00:19:09,366 --> 00:19:11,310
It's a great game. Really simple.
263
00:19:11,811 --> 00:19:13,411
You think of two things,
264
00:19:13,632 --> 00:19:14,632
any things,
265
00:19:15,210 --> 00:19:16,276
the only rule is
266
00:19:16,538 --> 00:19:19,934
they have to be as non-related as
possible, just like you and me.
267
00:19:20,577 --> 00:19:22,977
A lava lamp and a dead horse kidney.
268
00:19:23,804 --> 00:19:25,029
The Atlantic Ocean
269
00:19:25,296 --> 00:19:27,005
and a melted Rollerblade.
270
00:19:29,929 --> 00:19:32,661
Helps take your mind off things.
271
00:19:34,100 --> 00:19:35,100
Give it a go.
272
00:19:35,897 --> 00:19:36,897
-No, thanks.
273
00:19:38,163 --> 00:19:39,163
-Well,
274
00:19:39,788 --> 00:19:40,988
maybe one day I'll
275
00:19:41,413 --> 00:19:42,838
find someone to actually play with.
276
00:19:46,679 --> 00:19:48,087
You're in some trouble, I see.
277
00:19:53,749 --> 00:19:56,217
(sing-songy) I know
something you don't know.
278
00:20:00,193 --> 00:20:02,326
Something weird happened to you.
279
00:20:03,036 --> 00:20:04,036
Didn't it?
280
00:20:04,208 --> 00:20:06,380
Something really strange.
281
00:20:07,090 --> 00:20:09,707
Something you don't seem able
to explain and most likely...
282
00:20:09,731 --> 00:20:11,731
- What?
- Git you into this mess.
283
00:20:12,482 --> 00:20:13,731
-How do you know about that?
284
00:20:14,716 --> 00:20:15,916
-I could tell you,
285
00:20:16,497 --> 00:20:19,184
but you're gonna figure it out for
yourself no matter what I say.
286
00:20:20,754 --> 00:20:21,972
But I can give you a hint.
287
00:20:25,207 --> 00:20:26,885
Go to the East Gate motel.
288
00:20:28,488 --> 00:20:30,573
- I knew it! I knew
something was going on.
289
00:20:31,011 --> 00:20:32,011
-Room 41.
290
00:20:32,855 --> 00:20:34,198
There's a hole in the bathroom.
291
00:20:34,574 --> 00:20:37,388
In the ground. You have
to go into the floor!
292
00:20:38,035 --> 00:20:39,035
-The floor?
293
00:20:43,574 --> 00:20:44,574
-Exactly.
294
00:21:01,170 --> 00:21:02,170
-Hi, Aidan.
295
00:21:03,334 --> 00:21:05,888
This is going to help you relax and sleep
296
00:21:09,340 --> 00:21:11,212
and make sure you stay here tonight.
297
00:21:40,774 --> 00:21:42,041
-Room 41, you said?
298
00:21:43,969 --> 00:21:45,103
-And you're late!
299
00:22:12,470 --> 00:22:15,458
- John turns up, and then,
his best friend.
300
00:22:15,684 --> 00:22:18,125
And she brings up her brother,
You know who her brother is?
301
00:22:18,322 --> 00:22:20,407
Sam! Jess!
302
00:23:40,769 --> 00:23:45,019
- Yeah, looks funeral gonna be one night
next week I'm not sure when, but.
303
00:23:45,169 --> 00:23:48,189
Um... I'll let you know when we've
got some more detail.
304
00:23:48,213 --> 00:23:51,244
Uh, can you hang on for a moment?
I've got someone out here.
305
00:23:51,519 --> 00:23:53,653
Uh, excuse me, can I help you? Come in.
306
00:23:56,886 --> 00:23:58,420
Come in. I'll... I'll...
307
00:23:58,785 --> 00:24:00,465
I'll have to... uh... call you back.
308
00:24:00,489 --> 00:24:02,489
I've got to help somebody, OK?
309
00:24:03,488 --> 00:24:04,958
Yes, sir, how can I help you?
310
00:24:05,761 --> 00:24:07,003
-I just wanna get a room.
311
00:24:07,261 --> 00:24:09,461
-Uh, fine, yes. We've got... uh...
312
00:24:09,707 --> 00:24:14,194
got room. We've got room 11... eh... just
for yourself? One night?
313
00:24:14,519 --> 00:24:15,519
-That's fine.
314
00:24:16,277 --> 00:24:17,809
-How are you gonna pay for that?
315
00:24:17,918 --> 00:24:19,276
Card? OK. Thank you.
316
00:24:25,371 --> 00:24:26,371
OK...
317
00:24:28,606 --> 00:24:29,606
Here you go.
318
00:24:30,215 --> 00:24:32,379
OK, thanks very much. Good.
319
00:25:36,278 --> 00:25:38,539
- It was late this afternoon
when a car swerved off.
320
00:25:38,564 --> 00:25:40,647
Berkey Road and hit this
power pole behind me.
321
00:25:41,302 --> 00:25:43,426
The passenger died on
site while the driver was
322
00:25:43,451 --> 00:25:45,441
taken to the hospital
with minimal injuries.
323
00:25:45,465 --> 00:25:48,558
It is not yet known what caused
the car to lose control,
324
00:25:49,279 --> 00:25:52,231
but police are pushing forward
for full investigation.
325
00:29:43,137 --> 00:29:44,137
-Hey!
326
00:29:44,480 --> 00:29:45,680
Get out of me
327
00:29:46,840 --> 00:29:48,840
- Hey, man. It's me.
- Get out!
328
00:29:49,199 --> 00:29:50,666
I'll stab you out!
329
00:30:51,847 --> 00:30:52,847
-Aidan!
330
00:30:53,660 --> 00:30:54,860
I read your paper.
331
00:30:55,183 --> 00:30:57,019
You really outdid yourself this time.
332
00:30:57,644 --> 00:30:59,124
- You could have
told me, Mr.Wertz.
333
00:30:59,167 --> 00:31:01,162
-You know, it's minds like yours
334
00:31:01,188 --> 00:31:04,242
that... well... you really
think outside the box.
335
00:31:05,150 --> 00:31:06,698
Me and a couple of colleagues of mine,
336
00:31:06,947 --> 00:31:09,064
we meet every Wednesday to talk
337
00:31:09,089 --> 00:31:10,611
about... science
related issues and...
338
00:31:24,143 --> 00:31:27,283
- She's fine. You talk to her for
longer than sixty seconds and
339
00:31:27,308 --> 00:31:29,995
she still informs you that a golf ball
thrown to my grandfather
340
00:31:30,019 --> 00:31:32,245
-Grandfather. Yeah, I do remember that.
341
00:31:38,197 --> 00:31:39,957
- I never actually told
her that we broke up.
342
00:31:40,392 --> 00:31:41,392
-What?
343
00:31:42,681 --> 00:31:44,014
After all this time?
344
00:31:44,165 --> 00:31:45,423
-Yeah, after all this time.
345
00:31:46,837 --> 00:31:48,571
-That's a bit strange, isn't it?
346
00:31:49,158 --> 00:31:50,400
-It would have killed her.
347
00:31:51,838 --> 00:31:55,179
She's still got that photo that you gave
her for her eightieth birthday of us.
348
00:31:56,002 --> 00:31:57,002
She loves you.
349
00:31:58,713 --> 00:31:59,779
Still loves you.
350
00:32:01,830 --> 00:32:03,230
-I miss your grandma.
351
00:32:06,936 --> 00:32:10,107
- She called me out the other week and
she told me she wanted to go bowling.
352
00:32:10,132 --> 00:32:11,454
I said "Are you serious?"
353
00:32:13,053 --> 00:32:14,320
We went bowling and
354
00:32:14,733 --> 00:32:17,625
Amy was in the stand bow. She
was in her slippers and gown.
355
00:32:19,053 --> 00:32:21,120
Bowled a few balls within
the slab magazine thing.
356
00:32:21,506 --> 00:32:22,506
She had fun.
357
00:32:22,850 --> 00:32:24,647
-Yeah, that's cute.
358
00:32:25,311 --> 00:32:26,844
- Mmm.
- I love bowling.
359
00:32:27,420 --> 00:32:29,943
You remember that time that---
- (together) We went bowling.
360
00:33:36,472 --> 00:33:37,472
-Watch out!
361
00:34:18,668 --> 00:34:21,060
-Can I get an ambulance please? To room 41.
362
00:34:21,645 --> 00:34:22,645
East Gate motel.
363
00:35:12,227 --> 00:35:14,633
- I don't know, like... he was
really weird. He was talking
364
00:35:14,658 --> 00:35:18,482
about this room 41 of a
motel room that has a black
365
00:35:18,507 --> 00:35:21,691
hole that... that leads to
yesterday and something about
366
00:35:21,715 --> 00:35:24,765
like... he was in a car accident
with Lauren and she died.
367
00:35:24,789 --> 00:35:27,729
And that he was the reason that she died?
368
00:35:27,753 --> 00:35:31,194
And he's gonna be back
in time or something?
369
00:35:31,727 --> 00:35:32,727
- Hey kid.
- Hi.
370
00:35:33,368 --> 00:35:34,568
-How was your nap?
371
00:35:38,698 --> 00:35:39,877
-You don't belive, right?
372
00:35:39,902 --> 00:35:42,553
- Come on, man, you're
actually joking, right?
373
00:35:43,277 --> 00:35:45,003
- Come with me.
- Why? Did you lose it?
374
00:35:45,027 --> 00:35:47,588
- What for?
- No, I'm trying to prove a point.
375
00:35:48,663 --> 00:35:50,362
Call him.
376
00:35:58,393 --> 00:35:59,393
-Hello?
377
00:35:59,713 --> 00:36:01,433
Who? Aidan.
378
00:36:02,284 --> 00:36:03,551
This is you, Aidan.
379
00:36:03,574 --> 00:36:06,172
- It's the other Aidan. He hasn't
been through this yet, right?
380
00:36:06,196 --> 00:36:08,880
- If this is Aidan, what's
my brother's middle name?
381
00:36:09,502 --> 00:36:10,742
-Uh, it's Sal.
382
00:36:12,182 --> 00:36:13,715
Listen man, I gotta go.
383
00:36:13,947 --> 00:36:14,947
-Hello?
384
00:36:15,338 --> 00:36:16,338
Who tal--
385
00:36:18,150 --> 00:36:19,150
He hung up.
386
00:36:19,306 --> 00:36:21,424
- What? Are you sure?
- You hung up.
387
00:36:21,705 --> 00:36:23,478
Come on, this is
actually a joke, right?
388
00:36:23,627 --> 00:36:25,720
- Listen, you guys were
both there, after the
389
00:36:25,745 --> 00:36:28,041
accident, in the hospital.
It's all gonna happen.
390
00:36:28,066 --> 00:36:31,634
- Look, it's just weird, alright?
This is just getting really weird,
391
00:36:31,659 --> 00:36:34,527
Aidan. Look, I... I know that you had
problems getting over Lauren and I
392
00:36:34,552 --> 00:36:37,921
understand that, really, we do, we
care about you a lot, but Nick and I,
393
00:36:37,946 --> 00:36:41,170
we checked her Facebook page before
and she was online. She's not dead.
394
00:36:41,195 --> 00:36:43,686
- Not yet!
- Not yet?!
395
00:36:44,407 --> 00:36:45,750
Can you go forward in time?
396
00:36:46,368 --> 00:36:48,352
Like in the future?
- I don't know.
397
00:36:49,136 --> 00:36:50,792
-What if Nick said that to you?
398
00:36:51,026 --> 00:36:55,293
You know, "Ah, hey, I've found a
motel room 41 with a black hole.
399
00:36:55,332 --> 00:36:56,659
- Crazy.
- But at least check it out.
400
00:36:56,683 --> 00:36:57,909
- Crazy.
- It's crazy.
401
00:36:57,933 --> 00:36:59,401
-No.
402
00:36:59,519 --> 00:37:02,609
Because you remember this time
last year I told both of you
403
00:37:02,933 --> 00:37:05,466
to come with me to the petrol station.
404
00:37:06,245 --> 00:37:07,712
And I've been drinking
405
00:37:09,253 --> 00:37:10,948
but I saw Elvis.
406
00:37:10,972 --> 00:37:12,443
- Oh, hell no.
- He's alive.
407
00:37:12,467 --> 00:37:14,265
I saw him and you wouldn't believe me.
- Shut up.
408
00:37:14,289 --> 00:37:15,112
- And you wouldn't believe me.
- Shut up.
409
00:37:15,136 --> 00:37:16,874
-Guys, you're not listening to me!
410
00:37:17,323 --> 00:37:19,744
Just come to the motel with me
and I can prove it all to you!
411
00:37:19,768 --> 00:37:22,324
-I'm sorry, OK? We're not gonna come, OK?
412
00:37:23,800 --> 00:37:25,917
-Oh, oh... here, look what we've done.
413
00:37:25,948 --> 00:37:27,331
- When all this happens...
- Look what we've done.
414
00:37:27,355 --> 00:37:29,596
Where are you going? - When all
this happens, just act surprised.
415
00:37:29,620 --> 00:37:31,390
- Where you going, Sully????
- Aidan...
416
00:37:32,034 --> 00:37:33,034
-I'm leaving.
417
00:37:33,839 --> 00:37:34,839
-Look...
418
00:37:35,588 --> 00:37:38,969
- He's probably going for a sniff.
- He's not going for a sniff.
419
00:41:02,019 --> 00:41:03,979
-Aidan... Hello, what brings you here?
420
00:41:04,184 --> 00:41:06,311
-Hey, Mr. Wertz. Sorry to bother you.
421
00:41:06,738 --> 00:41:09,472
I got your listing from the... university.
422
00:41:10,520 --> 00:41:12,175
You said you had a meeting here?
-Yes!
423
00:41:12,199 --> 00:41:14,026
Y-yes, of course. Please, come in.
424
00:41:14,402 --> 00:41:15,402
-Thanks...
425
00:41:15,527 --> 00:41:17,727
-It's screwed, but I disagree.
426
00:41:17,751 --> 00:41:21,127
The fundamental world
of mathematics exists
427
00:41:21,348 --> 00:41:23,220
only to comprehend the impossible.
428
00:41:23,566 --> 00:41:26,166
One plus one does not always equal two.
429
00:41:26,621 --> 00:41:28,288
-Everyone, this is Aidan.
430
00:41:28,965 --> 00:41:33,934
Professor Jacobs has a fascination with
the alternative perspective of knowledge.
431
00:41:34,137 --> 00:41:37,604
-To think, to know is to...
-...know what to think.
432
00:41:38,694 --> 00:41:41,027
Aidan, this is my very
old friend,
433
00:41:41,202 --> 00:41:42,202
Mr. Wertz.
434
00:41:43,155 --> 00:41:46,372
-Aidan takes my philosophy class in ???.
Top grades.
435
00:41:46,874 --> 00:41:49,626
-So, what brings you here, Aidan?
-I've got a few questions.
436
00:41:49,811 --> 00:41:50,945
-"Why" questions?
437
00:41:51,897 --> 00:41:53,300
-Not why, how.
438
00:41:54,623 --> 00:41:56,960
It's about time travel.
-Ah, excellent.
439
00:41:57,155 --> 00:41:59,088
-Interest or research?
-Both.
440
00:41:59,350 --> 00:42:00,771
-Would you go forward or back?
441
00:42:01,002 --> 00:42:02,269
-You can't go back.
442
00:42:03,150 --> 00:42:05,505
It's already happened.
Forward is the most probable
443
00:42:05,530 --> 00:42:07,658
outcome. it's being proven
that it's possible.
444
00:42:07,900 --> 00:42:09,009
-I'm writing a book.
445
00:42:09,478 --> 00:42:13,356
A novel, actually. So some of the questions
I ask may seem a little out there.
446
00:42:13,598 --> 00:42:15,598
-We need more time-travel
books in this world.
447
00:42:15,764 --> 00:42:18,533
-We don't need more books, Mr.
Wertz. We do need more
448
00:42:18,558 --> 00:42:21,480
scientists that make the ideas
in those books a reality.
449
00:42:21,568 --> 00:42:24,702
-Professor Jacobs...
-I'm sorry, Aidan. Go on.
450
00:42:25,529 --> 00:42:30,067
-Uh...It's about a guy who finds a hole
in a room that leads to yesterday.
451
00:42:30,716 --> 00:42:33,503
He goes through it and then
comes back out twelve hours earlier.
452
00:42:33,732 --> 00:42:35,465
-Intriguing.
-Impossible.
453
00:42:35,716 --> 00:42:36,783
-Let him finish.
454
00:42:37,435 --> 00:42:41,191
-if you were to travel backwards,
in time, say, to yesterday,
455
00:42:42,326 --> 00:42:44,638
would you be...able to change your future?
456
00:42:45,302 --> 00:42:47,708
-That all depends on the rules
of the time travel setting.
457
00:42:47,734 --> 00:42:49,939
Can the traveler see
alternate versions of himself?
458
00:42:50,687 --> 00:42:51,820
-Yes. Definitely.
459
00:42:52,351 --> 00:42:54,218
-So that's complicated.
460
00:42:55,038 --> 00:42:57,431
because time doesn't exist
in nature, of course.
461
00:42:57,456 --> 00:42:59,714
It's a measurement of
movement in space.
462
00:42:59,820 --> 00:43:03,276
-I tend to disagree with that.
Nature is based in time.
463
00:43:03,726 --> 00:43:06,329
But we can go on and
on all night arguing
464
00:43:06,354 --> 00:43:08,503
about what does and
doesn't exist.
465
00:43:09,234 --> 00:43:10,234
-I guess.
466
00:43:11,976 --> 00:43:13,300
So, what are the rules?
467
00:43:13,554 --> 00:43:14,600
How does it all work?
468
00:43:15,554 --> 00:43:18,368
-Well, in fiction there are
four elements of time.
469
00:43:18,398 --> 00:43:19,998
-What about non-fiction?
470
00:43:20,023 --> 00:43:22,022
-I guess it would be the same.
471
00:43:23,377 --> 00:43:25,236
If you could travel through time,
472
00:43:25,658 --> 00:43:27,909
there would have to be
a hole in space-time,
473
00:43:28,000 --> 00:43:29,332
a rip, if you like.
474
00:43:29,908 --> 00:43:31,978
If you could survive the
journey through the hole,
475
00:43:32,002 --> 00:43:34,917
well, you'd arrive at the same
space at a different time,
476
00:43:35,128 --> 00:43:37,362
or a different space, different time.
477
00:43:37,619 --> 00:43:41,132
Correct me if I'm wrong.
-Yeah, like a wormhole or a Stargate.
478
00:43:41,634 --> 00:43:43,301
Go on. You're doing fine.
479
00:43:44,870 --> 00:43:47,049
-So, if you could travel
back through...uh...
480
00:43:47,409 --> 00:43:50,018
I'll tell you what; a visual
might be useful here.
481
00:43:50,526 --> 00:43:52,284
-What are you doing?
482
00:43:53,627 --> 00:43:56,690
-So, this is your life from birth to death.
483
00:43:57,432 --> 00:43:59,183
And this is you today.
484
00:43:59,947 --> 00:44:02,213
So, if we would go back in time to...
485
00:44:02,237 --> 00:44:03,759
-Yesterday.
-...yesterday,
486
00:44:05,041 --> 00:44:08,011
OK, now, if time is circular,
487
00:44:08,455 --> 00:44:11,722
you would bring space back to yourself
488
00:44:12,197 --> 00:44:13,464
and travel through.
489
00:44:13,846 --> 00:44:16,449
You could in theory visit
past versions of yourself.
490
00:44:18,252 --> 00:44:21,720
In a two parallel universe theory
491
00:44:22,822 --> 00:44:25,886
one that is all in slices,
492
00:44:26,174 --> 00:44:27,907
an infinite amount really,
493
00:44:28,768 --> 00:44:32,929
it wouldn't actually be time but
another dimension in reality.
494
00:44:33,565 --> 00:44:36,147
Because time...
-Doesn't exist in nature.
495
00:44:36,221 --> 00:44:37,650
Well, I need to add that.
496
00:44:38,174 --> 00:44:40,748
-So, what does this man do
when he goes through the hole?
497
00:44:42,010 --> 00:44:43,877
-Uh...well, he's trying to save somebody.
498
00:44:44,197 --> 00:44:45,197
A girl.
499
00:44:45,260 --> 00:44:47,383
-Classic.
-Predictable.
500
00:44:48,393 --> 00:44:50,314
-So, he's already in a parallel universe,
501
00:44:50,728 --> 00:44:54,505
because past versions of himself have
already visited him before he traveled.
502
00:44:54,947 --> 00:44:56,797
You seem confused by
your own writing.
503
00:44:56,824 --> 00:44:58,429
It's very confusing.
504
00:44:58,513 --> 00:45:01,159
There's no pattern to it. He
tried to stop the accident
505
00:45:01,184 --> 00:45:03,640
as many times as he could,
but nothing ever worked.
506
00:45:05,271 --> 00:45:07,759
-if he can't change his
own future surely he can
507
00:45:07,784 --> 00:45:10,474
change the future of a
different version of himself.
508
00:45:11,255 --> 00:45:12,330
Exactly. he cannot
change his own line of
509
00:45:12,355 --> 00:45:15,580
existence and yet
influence another line.
510
00:45:16,282 --> 00:45:17,415
-Then that sucks.
511
00:45:19,524 --> 00:45:22,830
-So he needs to change a
different version of himself
512
00:45:22,868 --> 00:45:24,328
to get the desired result.
513
00:45:24,868 --> 00:45:28,219
-This story needs more emotion.
How does he know this girl?
514
00:45:28,860 --> 00:45:30,210
-Uh, it's his ex-girlfriend.
515
00:45:30,766 --> 00:45:35,448
-Weak, overused plot element. He
needs to save a part of himself.
516
00:45:35,977 --> 00:45:38,949
-But wouldn't the girl be a part
of himself? A part of his history?
517
00:45:39,157 --> 00:45:43,362
-Only if he set up a relationship in
the beginning. Set up to destroy.
518
00:45:43,766 --> 00:45:46,641
It...lacks surprise, but it works.
519
00:45:46,962 --> 00:45:49,018
What you'd really need is a twist.
520
00:45:50,477 --> 00:45:52,231
-There are a lot of twists.
-But..
521
00:45:52,602 --> 00:45:54,825
That's what keeps it into these days.
522
00:45:54,922 --> 00:45:56,963
Special effects and twists.
523
00:45:57,266 --> 00:46:00,675
-None. he just goes through the hole.
Turns up at the same hole.
524
00:46:02,235 --> 00:46:05,156
-Sounds like the last 25
years of my marriage.
525
00:46:17,180 --> 00:46:19,352
-Well, thanks for letting me
speak to your friends tonight, Mr.Wertz.
526
00:46:19,532 --> 00:46:20,820
-You're more than welcome, mate.
527
00:46:21,133 --> 00:46:22,772
Are you sure you're OK?
-Yeah.
528
00:46:23,212 --> 00:46:25,430
I'm all good.
-So where would you go?
529
00:46:25,696 --> 00:46:26,696
If you could?
530
00:46:28,399 --> 00:46:29,399
-I don't know.
531
00:46:31,962 --> 00:46:32,962
How about you?
532
00:46:34,219 --> 00:46:35,219
Forward first
533
00:46:35,844 --> 00:46:37,086
and then back to fix it.
534
00:46:38,001 --> 00:46:40,188
When I was twelve years
old, I had this idea.
535
00:46:41,063 --> 00:46:43,369
Most of my friends had
dreams of flying.
536
00:46:44,258 --> 00:46:46,719
Mine were of traveling through
time, as a matter of fact.
537
00:46:47,360 --> 00:46:50,556
I'd sit down at my grandfather's
typewriter and write to the universe.
538
00:46:51,329 --> 00:46:53,055
The idea was to become famous.
539
00:46:53,462 --> 00:46:56,177
I'd put the call out that I
wanted to travel through time.
540
00:46:56,477 --> 00:46:57,602
Go on T.V. ...
541
00:46:58,133 --> 00:47:00,797
...newspapers, concerts, t-shirts, books,
542
00:47:01,485 --> 00:47:03,439
really put the word out there that
543
00:47:04,360 --> 00:47:06,008
I wanted to travel through time.
544
00:47:06,602 --> 00:47:09,844
But I realized that time travel
in my lifetime would be impossible.
545
00:47:10,574 --> 00:47:11,768
So I hoped that
546
00:47:12,909 --> 00:47:16,195
someone in the future would
remember the time travel kid.
547
00:47:16,589 --> 00:47:18,500
When time travel was actually possible,
548
00:47:19,057 --> 00:47:22,057
you know? They'd go back
and come and get me.
549
00:47:23,268 --> 00:47:24,268
-Maybe one day.
550
00:47:26,964 --> 00:47:30,403
-So, your character....can it go forward?
551
00:47:31,307 --> 00:47:32,307
-Only back.
552
00:47:33,448 --> 00:47:35,284
-Make sure he goes back
for the right reasons.
553
00:47:35,973 --> 00:47:37,652
Make sure he influences
554
00:47:37,677 --> 00:47:39,176
the most important situations.
555
00:47:40,223 --> 00:47:41,223
-I will.
556
00:48:36,083 --> 00:48:39,097
-Aidan, 27. graduated two years ago,
557
00:48:39,122 --> 00:48:42,704
extremely high marks in
philosophy and psychology.
558
00:48:43,890 --> 00:48:46,140
You were a state champion scout member.
559
00:48:49,335 --> 00:48:51,999
Mom left you as a baby,
then Gran took the rights.
560
00:48:52,259 --> 00:48:53,880
You broke up with
Lauren a few years ago,
561
00:48:54,767 --> 00:48:56,322
decided to take her on a joy ride.
562
00:48:57,639 --> 00:48:59,986
You crashed the car, killed her,
563
00:49:00,188 --> 00:49:02,321
then ran away and then
you find yourself here.
564
00:49:03,071 --> 00:49:04,204
-Dum, dum, dum...
565
00:49:07,399 --> 00:49:09,289
Can I ask you why you
left the hospital?
566
00:49:10,977 --> 00:49:11,977
-I don't know.
567
00:49:13,266 --> 00:49:15,127
-Do you remember us telling
you that you shouldn't?
568
00:49:16,665 --> 00:49:17,665
-Yeah.
569
00:49:20,274 --> 00:49:22,039
-You're deep in a lot
of trouble, Aidan.
570
00:49:22,328 --> 00:49:24,328
We know what you did and why you did it.
571
00:49:28,862 --> 00:49:30,498
Were you supposed to
die in that crash?
572
00:49:31,185 --> 00:49:32,447
Is that why you're upset?
573
00:49:32,667 --> 00:49:34,089
Your plan didn't work out properly?
574
00:49:34,472 --> 00:49:35,788
-I had nothing to do with it.
575
00:49:37,269 --> 00:49:38,269
The accident.
576
00:49:39,449 --> 00:49:40,449
-Ah....
577
00:49:41,777 --> 00:49:43,159
the boy's triggered a memory.
578
00:49:43,644 --> 00:49:45,322
Things don't add up, Aidan.
579
00:49:46,027 --> 00:49:48,192
You seemed genuinely
concerned the last time we
580
00:49:48,217 --> 00:49:50,253
spoke to you, then you
decided to just run off.
581
00:49:50,644 --> 00:49:52,041
Not to get away,
582
00:49:52,473 --> 00:49:55,449
but to go back to... where
you ....picked her up from.
583
00:50:04,133 --> 00:50:05,875
So, the question is...
584
00:50:06,938 --> 00:50:08,138
what happens next?
585
00:50:10,086 --> 00:50:11,486
-What happens, Aidan?
586
00:50:19,221 --> 00:50:20,488
-You confess to us,
587
00:50:21,197 --> 00:50:22,197
right now.
588
00:50:23,119 --> 00:50:24,719
You're heading to court,
589
00:50:25,408 --> 00:50:26,756
the judge will be lenient,
590
00:50:26,780 --> 00:50:29,318
say nothing, confess silence,
591
00:50:30,049 --> 00:50:32,782
your penalty will be
something to regret.
592
00:50:33,495 --> 00:50:35,029
-So what's it gonna be?
593
00:50:38,323 --> 00:50:39,697
-You wanna know the truth?
594
00:50:40,324 --> 00:50:41,324
-Please.
595
00:50:43,403 --> 00:50:44,936
-I found a time portal.
596
00:50:45,278 --> 00:50:47,106
A hole that leads back to yesterday.
597
00:50:48,700 --> 00:50:51,433
-Wow...
-This is classified as insanity.
598
00:50:51,457 --> 00:50:53,457
-I tried to go back and stop the accident.
599
00:50:54,653 --> 00:50:57,830
I couldn't save her.
-They never can.
600
00:50:58,200 --> 00:51:01,444
-So you killed her and then went back in
time to stop yourself from killing her?
601
00:51:01,607 --> 00:51:02,740
-I'm telling you the truth.
602
00:51:04,653 --> 00:51:07,320
-So, you can really travel back in time?
603
00:51:08,190 --> 00:51:10,959
So, why waste that privilege
on trying to save Lauren?
604
00:51:11,760 --> 00:51:13,027
You still love her.
605
00:51:21,540 --> 00:51:23,649
-I went back to stop the
accident from happening.
606
00:51:23,892 --> 00:51:24,892
To save her.
607
00:51:25,447 --> 00:51:26,447
I couldn't.
608
00:51:26,931 --> 00:51:28,507
So I have to go back and try again.
609
00:51:36,751 --> 00:51:39,727
-Why not go back in time and
break yourself out of custody?
610
00:51:41,141 --> 00:51:42,823
-I'm not the only one of me out there.
611
00:51:49,845 --> 00:51:51,178
Thanks for the idea.
612
00:51:58,250 --> 00:51:59,250
-Woohoo!
613
00:52:01,516 --> 00:52:02,516
Hoohoohoo.
614
00:52:05,477 --> 00:52:07,688
-Come on! Come dance with me! Come dance.
615
00:52:10,445 --> 00:52:11,712
Come dance with me!
616
00:52:12,297 --> 00:52:14,429
-You'll be waiting.
You're not even funny.
617
00:52:15,734 --> 00:52:16,934
-Ha-ha! You got Meth?
618
00:52:17,039 --> 00:52:19,259
Got heroin? Got any of the good kind?
619
00:52:19,728 --> 00:52:22,399
Huh? You got to answer.
You got to answer to me.
620
00:52:26,368 --> 00:52:29,566
Never. We're in this together. Dancin',
dancin', you gonna dance with me?
621
00:52:29,627 --> 00:52:31,950
Try this step. This works well.
This works well.
622
00:52:32,080 --> 00:52:33,080
Try this step.
623
00:52:33,377 --> 00:52:36,982
Try it. Try these. Try dancing with me.
-Hey, hey, hey...you have to swap with me.
624
00:52:37,111 --> 00:52:39,111
-Yeah, yeah, yeah!
625
00:52:43,744 --> 00:52:44,744
Alright!
626
00:52:45,361 --> 00:52:46,361
Oh, good step!
627
00:52:46,572 --> 00:52:47,772
Oh! Oh!
-OK...go.
628
00:52:49,009 --> 00:52:51,874
-Oh, wow! Look!
-Shh!
629
00:52:54,540 --> 00:52:56,912
-Gotta keep dancing, man.
We're ahead of you, beginner.
630
00:52:57,275 --> 00:52:58,275
it can't hurt.
631
00:52:58,299 --> 00:53:00,299
We'd go home. Really good, man.
632
00:53:03,495 --> 00:53:06,462
Don't leave me. Don't go.
Don't go! Don't leave me!
633
00:53:06,486 --> 00:53:08,219
Don't go! Don't leave me!
634
00:53:08,609 --> 00:53:10,609
Come back! Come back!
635
00:53:11,268 --> 00:53:12,268
Me and you!
636
00:53:13,604 --> 00:53:14,604
Oh!
637
00:53:35,256 --> 00:53:37,056
-[indistinct radio chatter]
638
00:54:17,342 --> 00:54:19,553
-[indistinct radio chatter]
639
00:54:22,264 --> 00:54:24,064
-[indistinct radio chatter]
640
00:54:24,600 --> 00:54:25,600
-Hey!
641
00:56:34,292 --> 00:56:36,092
-[indistinct radio chatter]
642
00:56:38,198 --> 00:56:39,998
-[indistinct radio chatter]
643
00:57:51,039 --> 00:57:52,039
-Hey!
644
00:57:54,586 --> 00:57:55,586
It's me, Aidan.
645
00:57:57,000 --> 00:57:58,914
-Sorry? Can...can I help you?
646
00:58:00,124 --> 00:58:01,414
-You don't remember, do you?
647
00:58:02,711 --> 00:58:03,711
-I'm sorry?
648
00:58:05,000 --> 00:58:06,281
-Can I ask you a question?
649
00:58:06,773 --> 00:58:08,240
-I think you just did.
650
00:58:09,906 --> 00:58:11,296
-What do you do for a living?
651
00:58:13,501 --> 00:58:14,501
-I'm a lawyer.
652
00:58:16,243 --> 00:58:18,687
-Was there ever a chance any lot of
this could have gone another way?
653
00:58:21,376 --> 00:58:22,727
-I don't know what you mean.
654
00:58:22,751 --> 00:58:25,531
-Like your lot could have changed?
Like you weren't gonna be a lawyer?
655
00:58:28,106 --> 00:58:29,106
-Well,
656
00:58:29,449 --> 00:58:32,783
yes, as a matter of fact I
almost went off to war.
657
00:58:33,223 --> 00:58:34,804
-And then what happened?
658
00:58:35,778 --> 00:58:39,114
-I...I registered and I
was preparing to leave
659
00:58:40,504 --> 00:58:42,075
and then the strangest thing happened.
660
00:58:45,340 --> 00:58:46,871
I'm sorry. I don't know you.
661
00:58:47,301 --> 00:58:48,840
-That's alright. You've said enough.
662
00:58:49,910 --> 00:58:53,310
You've changed, moved on,
it's...it's possible.
663
00:58:53,334 --> 00:58:54,754
-OK.
664
00:58:58,068 --> 00:58:59,544
-Tomato sauce
665
00:58:59,858 --> 00:59:01,391
and the musical Archie.
666
00:59:05,795 --> 00:59:08,420
-A blue guitar and a
frozen gorilla lamp.
667
00:59:19,643 --> 00:59:20,643
-Hello?
668
00:59:34,571 --> 00:59:36,038
-I've seen you before.
669
00:59:36,462 --> 00:59:37,462
-Grandma.
670
00:59:40,813 --> 00:59:41,813
-I wish...
671
00:59:43,399 --> 00:59:45,732
I could see your grandfather again.
672
00:59:52,082 --> 00:59:53,312
-Can I take you somewhere?
673
01:00:00,392 --> 01:00:01,392
No...
674
01:00:03,017 --> 01:00:04,017
-I'm so sorry.
675
01:00:04,993 --> 01:00:05,993
-No, nothing.
676
01:00:08,095 --> 01:00:09,495
-Will you read to me?
677
01:00:10,305 --> 01:00:11,305
-Yeah, sure.
678
01:00:15,259 --> 01:00:16,259
-In my bag
679
01:00:18,298 --> 01:00:19,298
at the top.
680
01:00:22,809 --> 01:00:24,276
-Where shall we begin?
681
01:00:26,247 --> 01:00:27,247
-The end.
682
01:02:07,197 --> 01:02:09,897
-Oh, well, you again!
683
01:02:10,501 --> 01:02:12,035
Is this the first time?
684
01:02:12,298 --> 01:02:13,565
Or the second time?
685
01:02:14,328 --> 01:02:16,128
Yesterday or...or tomorrow?
686
01:02:17,040 --> 01:02:18,517
Who knows? Who cares?
687
01:02:18,728 --> 01:02:21,204
-You might wanna put that knife down.
-Oh know.
688
01:02:21,322 --> 01:02:23,188
You can't stop me from cutting myself.
689
01:02:23,634 --> 01:02:25,259
Don't you get it yet?
690
01:02:25,501 --> 01:02:28,691
If I don't cut myself, I
don't get take to hospital,
691
01:02:28,716 --> 01:02:30,525
I don't meet you for the first time,
692
01:02:30,549 --> 01:02:32,397
and tell you to come here!
693
01:02:32,564 --> 01:02:33,831
-I can't change it?
694
01:02:34,337 --> 01:02:37,629
-You can only influence it
to change it, not intervene.
695
01:02:38,103 --> 01:02:42,270
You can't physically stop
me from cutting myself!
696
01:02:42,822 --> 01:02:45,554
-So how do you...know that you're
gonna tell me to come here
697
01:02:46,259 --> 01:02:48,902
if I'm already standing in front of you and
you haven't been to the hospital yet?
698
01:02:51,637 --> 01:02:53,454
-Exactly!
699
01:02:53,762 --> 01:02:55,863
So how do I influence time?
700
01:03:08,925 --> 01:03:11,096
-Open the door please, it's the management.
701
01:03:11,244 --> 01:03:12,334
-I saw you.
702
01:03:13,351 --> 01:03:16,213
A better version---a
different version of you.
703
01:03:16,237 --> 01:03:17,427
You saw her, did you?
704
01:03:17,796 --> 01:03:20,993
Thought I'd try it out.
--Worse. It will change your life.
705
01:03:21,017 --> 01:03:23,764
-Not exactly, but close enough, right?
706
01:03:27,085 --> 01:03:28,085
What the hell?
707
01:03:29,678 --> 01:03:31,225
-You think that's how we go there?
708
01:03:32,225 --> 01:03:33,558
-You're a smart one!
709
01:03:36,968 --> 01:03:38,234
-How did you do it?
710
01:03:38,670 --> 01:03:40,980
How did you influence the
alternate version of you to do...
711
01:03:41,483 --> 01:03:45,241
-The trick is to stop the person from being
in the situation in the first place.
712
01:03:45,428 --> 01:03:47,045
if you can figure that out.
713
01:03:47,154 --> 01:03:48,541
Open please.
Open up.
714
01:03:49,631 --> 01:03:50,631
Remember...
715
01:03:50,975 --> 01:03:53,600
time travels with you.
716
01:08:52,077 --> 01:08:53,960
-Hello.
-Hello.
717
01:08:54,796 --> 01:08:56,350
-I'm looking for Bloodfield.
718
01:08:57,039 --> 01:08:58,595
-Oh, you're a field away from there.
719
01:08:58,914 --> 01:09:00,108
-Oh, really?
720
01:09:01,874 --> 01:09:03,905
-Say...you look familiar.
721
01:09:04,935 --> 01:09:06,402
Do we know each other?
722
01:09:06,935 --> 01:09:07,935
-Not yet.
723
01:09:09,396 --> 01:09:10,396
Aidan.
724
01:09:11,341 --> 01:09:12,341
-Dwight.
725
01:09:57,526 --> 01:09:58,859
This is Aidan, dear.
726
01:10:00,050 --> 01:10:02,050
-Oh.
-Aidan, this is my wife.
727
01:10:08,596 --> 01:10:11,666
-Hello. Nice to meet you, Aidan. Stop it...
728
01:10:12,214 --> 01:10:14,611
-I'm going to give Aidan a lift in
the town. Would you like anything?
729
01:10:14,635 --> 01:10:17,896
-Yeah, actually, if you could return the
library books for me that would be great.
730
01:10:20,972 --> 01:10:23,439
Say, you look awfully familiar to me.
731
01:10:24,605 --> 01:10:26,993
-I get that a lot.
-I said the same thing.
732
01:10:30,911 --> 01:10:32,844
-Must just be all in my head.
733
01:10:34,903 --> 01:10:36,512
-Isn't everything all just in your head?
734
01:10:42,598 --> 01:10:44,198
-Well, we should be off.
735
01:10:44,356 --> 01:10:45,356
-OK.
736
01:10:46,216 --> 01:10:47,216
Bye.
737
01:10:48,012 --> 01:10:49,457
Lovely to met you, Aidan.
738
01:10:50,044 --> 01:10:51,044
-You too.
739
01:10:51,528 --> 01:10:52,528
-Goodbye.
740
01:11:23,739 --> 01:11:24,739
-A golf ball
741
01:11:25,333 --> 01:11:27,348
drowned your grandfather. You know?
742
01:11:33,537 --> 01:11:35,337
Wish I could see him again.
743
01:11:58,293 --> 01:11:59,626
-I've got something.
744
01:12:02,223 --> 01:12:03,223
-What is it?
745
01:12:03,887 --> 01:12:05,152
-You have to open it tomorrow.
746
01:12:05,449 --> 01:12:06,449
-Tomorrow?
747
01:12:07,434 --> 01:12:08,840
-Don't open it until then.
748
01:12:09,574 --> 01:12:10,908
It's very important.
749
01:12:20,819 --> 01:12:21,819
See you soon.
750
01:13:06,947 --> 01:13:07,947
-So,
751
01:13:08,174 --> 01:13:09,174
your character,
752
01:13:09,471 --> 01:13:10,671
can it go forward?
753
01:13:11,237 --> 01:13:12,237
-Only back.
754
01:13:14,033 --> 01:13:15,931
-Make sure he goes back
for the right reasons.
755
01:13:16,604 --> 01:13:19,517
Make sure he influences the
most important situations.
756
01:13:21,813 --> 01:13:22,813
-I will.
757
01:14:54,279 --> 01:14:56,879
-You have to go to the East Gate motel.
758
01:15:26,952 --> 01:15:28,352
-Can I walk you home?
759
01:15:47,856 --> 01:15:48,856
-The truth is
760
01:15:49,755 --> 01:15:52,155
we're not really here for that long.
761
01:15:55,622 --> 01:15:59,153
And for the majority of us,
we only get one chance.
762
01:16:03,168 --> 01:16:04,168
At all of this.
763
01:16:05,305 --> 01:16:11,787
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.