All language subtitles for 2月21日 (6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,366 --> 00:00:09,333 hey everyone all right so what we're doing here is 2 00:00:09,766 --> 00:00:14,300 getting my s timecode to synchronize with unreal 3 00:00:14,366 --> 00:00:18,200 and this is for version 4.27.2 4 00:00:18,366 --> 00:00:20,966 they released a new way which you can do this 5 00:00:20,966 --> 00:00:22,500 so first thing to do is go to your 6 00:00:22,500 --> 00:00:24,366 plug ins and install media framework 7 00:00:24,366 --> 00:00:25,766 utilities as well as media 8 00:00:25,766 --> 00:00:29,100 io framework and that I'll show you 9 00:00:29,266 --> 00:00:30,400 in the main toolbar here 10 00:00:30,400 --> 00:00:32,933 this new icon called Media Profile 11 00:00:33,133 --> 00:00:33,666 and this 12 00:00:33,666 --> 00:00:36,666 will allow you to configure unreal to listen to 13 00:00:36,666 --> 00:00:38,933 Mys timecode so let's do that 14 00:00:39,266 --> 00:00:42,333 we'll set it up by going new media profile 15 00:00:42,666 --> 00:00:43,600 we'll select one 16 00:00:43,600 --> 00:00:45,333 I'll put it in the content here 17 00:00:45,333 --> 00:00:47,300 and we'll call it Livelink 18 00:00:47,566 --> 00:00:50,600 Timecode so I know what it's doing 19 00:00:50,933 --> 00:00:53,466 we'll save Timecode Provider 20 00:00:53,766 --> 00:00:54,333 since 21 00:00:54,333 --> 00:00:57,400 Maya and unreal are already linked together through 22 00:00:57,400 --> 00:00:59,600 Livelink we'll be able to 23 00:00:59,900 --> 00:01:02,266 select the time code provider called 24 00:01:02,366 --> 00:01:03,933 Livelink Time Code Provider 25 00:01:04,266 --> 00:01:05,533 open up this here 26 00:01:05,533 --> 00:01:07,566 this drop down the time code drop and we'll 27 00:01:07,700 --> 00:01:09,766 select the subject key that's being 28 00:01:09,766 --> 00:01:11,500 currently broadcast from Maya 29 00:01:11,700 --> 00:01:14,400 Livelink Active Camera or animator 30 00:01:14,400 --> 00:01:15,533 either one will work 31 00:01:15,766 --> 00:01:17,266 as it's just capturing the time 32 00:01:17,266 --> 00:01:19,333 code through one of those mechanisms 33 00:01:19,500 --> 00:01:22,333 evaluation from LERP to latest 34 00:01:22,566 --> 00:01:23,600 and then we'll save this 35 00:01:23,600 --> 00:01:26,866 it'll automatically apply that as a media profile 36 00:01:26,866 --> 00:01:29,166 and unreal is now currently set up 37 00:01:29,166 --> 00:01:30,200 so if we move 38 00:01:30,300 --> 00:01:32,400 the timeline inside of Maya 39 00:01:32,400 --> 00:01:34,966 you can actually see the time code being adjusted here 40 00:01:35,200 --> 00:01:36,733 also in sequencer 41 00:01:36,900 --> 00:01:41,166 if you have sequencer set up to be running off of 42 00:01:41,533 --> 00:01:42,333 a certain 43 00:01:42,333 --> 00:01:45,333 clock source if you have this set to time code here 44 00:01:45,700 --> 00:01:48,133 then it'll be listening to the time code from 45 00:01:48,133 --> 00:01:49,333 either its own 46 00:01:49,500 --> 00:01:51,500 generation of an unreal zone or 47 00:01:51,666 --> 00:01:54,766 since we have the media profile listening to Mayas 48 00:01:54,766 --> 00:01:55,966 it'll use Mayas now 49 00:01:55,966 --> 00:01:58,266 and you can see that the time code is shuttling 50 00:01:58,266 --> 00:02:00,333 but as soon as you put it into play mode 51 00:02:00,466 --> 00:02:01,300 it will 52 00:02:01,366 --> 00:02:04,733 adjust its playhead to the position that you have set 53 00:02:04,800 --> 00:02:07,933 make sure your frames are identical between unreal 54 00:02:07,966 --> 00:02:09,500 and Maya so that 55 00:02:09,800 --> 00:02:12,733 the frame ranges the frame times are in sync 56 00:02:12,733 --> 00:02:15,066 but that's how you can synchronize it together 4006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.