Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
English subs by Arksuren
2
00:02:17,100 --> 00:02:20,000
"Open Event"
Americano
1000 won
3
00:02:28,380 --> 00:02:30,330
Here's he americano you ordered
4
00:02:30,340 --> 00:02:31,360
Thank you
5
00:02:31,820 --> 00:02:32,850
May I take your order
6
00:02:32,900 --> 00:02:34,290
An americano please.
7
00:02:43,780 --> 00:02:45,170
Goodbye
8
00:04:47,170 --> 00:04:48,690
Oh, it must hurt
9
00:04:53,060 --> 00:04:55,770
It must be broken
10
00:04:56,420 --> 00:04:57,290
Yes
11
00:04:57,780 --> 00:04:59,930
Oh, men should do this.
12
00:04:59,940 --> 00:05:01,360
Don't you have a husband ?
13
00:05:02,100 --> 00:05:05,570
Looks like you're not married yet
14
00:05:06,140 --> 00:05:09,210
Sorry, I know it doesn't concern me, but there's a reason
15
00:05:09,700 --> 00:05:11,450
By the way, for the maintenance fee
16
00:05:11,460 --> 00:05:17,690
Ah, here are the terms and conditions that tenants need to know
17
00:05:20,340 --> 00:05:21,610
Thank you
18
00:05:21,620 --> 00:05:22,770
I'll go
19
00:05:24,620 --> 00:05:28,410
Excuse me, can i introduce you to a man ?
20
00:05:29,220 --> 00:05:32,170
No one in this neighbourhood is as good as him
21
00:05:32,740 --> 00:05:35,690
Ah don't worry, I'll take care of everything
22
00:05:37,260 --> 00:05:41,810
Then i know what to do, I'll set it up
23
00:05:43,740 --> 00:05:44,770
I'm leaving
24
00:07:12,980 --> 00:07:13,850
Welcome
25
00:07:16,860 --> 00:07:20,570
Double shot espresso with an extra shot please
26
00:07:24,860 --> 00:07:27,770
Double shot already has 2 shots
27
00:07:28,540 --> 00:07:29,770
Yes, I know
28
00:07:30,840 --> 00:07:32,090
It will be very bitter
29
00:07:33,440 --> 00:07:34,570
I know that, too
30
00:07:50,220 --> 00:07:52,770
Here's the double shot espresso you ordered
31
00:07:59,660 --> 00:08:03,130
But is it that weird to add a shot to a double shot espresso ?
32
00:08:04,140 --> 00:08:06,370
Or is it because i'm a student ?
33
00:08:08,540 --> 00:08:10,370
It's not that it's weird
34
00:08:11,860 --> 00:08:14,010
You must have been asked like this often
35
00:08:14,820 --> 00:08:19,090
Yes, it seems that people are worried about the bitterness,
36
00:08:20,260 --> 00:08:23,000
but the amount of caffeine is that of the original espresso,
37
00:08:23,380 --> 00:08:27,130
and it's the best way to get the pure taste of coffee
38
00:08:29,260 --> 00:08:30,650
I see
39
00:08:31,420 --> 00:08:33,050
I won't ask next time
40
00:08:33,820 --> 00:08:35,530
Yes, thank you
41
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
Huh...Did you already forget??
42
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
It's okay eh eh eh eh
we'll go next time
43
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
Sunbae !!! I came to a new cafe and
the interior is totally bad
44
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
However, the coffee's taste is still good??!
Will you come with me later?!
45
00:08:46,360 --> 00:08:49,650
Are you in class ??? anyway let's meet !
46
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
Huh...Did you already forget??
47
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
It's okay eh eh eh eh
we'll go next time
48
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
Sunbae !!! I came to a new cafe and
the interior is totally bad
49
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
However, the coffee's taste is still good??!
Will you come with me later?!
50
00:08:49,670 --> 00:08:51,890
Are you in class ??? anyway let's meet !
51
00:08:54,020 --> 00:08:57,690
Are you in class ??? anyway let's meet !
52
00:08:54,020 --> 00:08:57,690
👌👌👌 I'll contact you
53
00:08:56,000 --> 00:08:57,690
Yes~
54
00:09:13,420 --> 00:09:15,490
Math's grade got a bit down
55
00:09:15,940 --> 00:09:17,570
It's a few things wrong.
56
00:09:18,900 --> 00:09:20,570
A 4 pointer and a 2 pointer wrong
57
00:09:21,220 --> 00:09:22,610
So that's why
58
00:09:23,220 --> 00:09:25,850
If the 4 pointer was right, it's only one or two points left
59
00:09:25,860 --> 00:09:27,930
the ranking would not be like this.
60
00:09:28,220 --> 00:09:29,730
I didn't know it could change something.
61
00:09:29,940 --> 00:09:34,810
That's why I'm telling you, so the score can rise.
62
00:09:35,080 --> 00:09:36,850
There's a reason
63
00:09:36,900 --> 00:09:41,650
My daughter, if you get a perfect score in maths, you'll be first in the whole school.
64
00:09:43,140 --> 00:09:44,410
Do you want a tutor for maths ?
65
00:09:44,420 --> 00:09:46,740
This is what kids who can't study do
66
00:09:54,020 --> 00:09:56,930
Ah sunbae, I'm here, I'm buying ...
67
00:09:56,940 --> 00:10:01,730
Ah, I made an appointment with you, sorry I forgot
68
00:10:01,740 --> 00:10:03,130
I will be late if I go now
69
00:10:04,580 --> 00:10:05,410
You hear me ?
70
00:10:05,900 --> 00:10:07,970
No, it's okay.
71
00:10:08,540 --> 00:10:09,490
See you later
72
00:10:09,780 --> 00:10:11,410
Yes, I understand, sunbae.
73
00:10:11,420 --> 00:10:12,690
Ok
74
00:10:13,220 --> 00:10:15,130
Set for 2 is ready.
75
00:10:15,140 --> 00:10:16,650
Thank you
76
00:10:39,330 --> 00:10:41,180
*It started raining suddenly,*
77
00:10:42,620 --> 00:10:46,410
*people worry when they don't have an umbrella*
78
00:10:46,820 --> 00:10:55,360
*Hmm... Listen to the sound of the rain while sheltering*
79
00:10:56,540 --> 00:11:01,410
*I hope you don’t get caught in the rain and get home safely*
80
00:11:10,740 --> 00:11:12,050
Did you come alone?
81
00:11:13,620 --> 00:11:14,890
Ah, yes
82
00:11:15,420 --> 00:11:16,530
Get in
83
00:11:19,500 --> 00:11:20,610
Thank you
84
00:11:37,980 --> 00:11:39,410
Where do you live ?
85
00:11:39,420 --> 00:11:41,420
Island Village apartments.
86
00:11:45,180 --> 00:11:46,490
Thank you
87
00:11:51,660 --> 00:11:53,610
Have you been living here for long ?
88
00:11:54,260 --> 00:11:57,130
Yes. Where do you come from ?
89
00:11:57,860 --> 00:11:58,810
Seoul
90
00:12:02,300 --> 00:12:03,770
Isn't Seoul good ?
91
00:12:05,340 --> 00:12:06,530
It's the same as here
92
00:12:09,260 --> 00:12:11,050
Can i ask your name ?
93
00:12:11,060 --> 00:12:12,730
I'm Han Hea-Soo.
94
00:12:12,740 --> 00:12:15,610
My name is Seo Ye-Jin.
95
00:12:22,320 --> 00:12:24,810
Ah... Thank you.
96
00:12:38,020 --> 00:12:40,890
What are you really shooting ?
97
00:12:41,540 --> 00:12:42,050
Hum...
98
00:12:43,140 --> 00:12:45,570
Why are you so annoying
99
00:12:46,060 --> 00:12:47,130
Hurry up
100
00:12:48,860 --> 00:12:50,860
Let's just ust do it
101
00:12:54,060 --> 00:12:57,450
Thank you for marrying me
102
00:12:57,460 --> 00:12:59,930
Let's live well in the future
103
00:12:59,940 --> 00:13:00,970
Yes
104
00:13:00,980 --> 00:13:03,570
Right ? Stop filming now
105
00:13:04,300 --> 00:13:07,050
Stop filming, stop filming !
106
00:13:07,100 --> 00:13:12,050
That’s it. I said, don’t film. Give me a look to see if the video is good or not.
107
00:13:35,420 --> 00:13:37,050
Saturday, November 18, 2017
108
00:13:40,140 --> 00:13:44,410
Delete
109
00:13:40,140 --> 00:13:44,410
Yes
110
00:13:40,140 --> 00:13:44,410
No
111
00:13:59,980 --> 00:15:04,980
English subs by Arksuren
112
00:14:01,380 --> 00:14:03,050
Do you want to transfer the pictures ?
113
00:14:03,620 --> 00:14:05,850
No, please delete everything
114
00:14:06,300 --> 00:14:06,770
Ok
115
00:14:09,220 --> 00:14:11,930
You can call the change information service for a month
116
00:14:13,540 --> 00:14:17,570
There will be an additional charge from next month, so you can just do it for a month.
117
00:14:18,100 --> 00:14:22,090
Please cancel that, too
118
00:14:23,880 --> 00:14:24,930
Can't choose ?
119
00:14:26,500 --> 00:14:27,850
Hum... This...
120
00:14:55,300 --> 00:14:59,450
People are getting taller
121
00:15:41,100 --> 00:15:42,730
Americano please
122
00:15:48,780 --> 00:15:51,850
Ah, you're here. Double shot espresso with sugar.
123
00:15:51,900 --> 00:15:53,850
Sit down, I'll bring it to you
124
00:16:02,780 --> 00:16:04,850
I'm sorry
125
00:16:04,860 --> 00:16:05,570
Are you Okay ?
126
00:16:05,600 --> 00:16:06,650
I'll clean
127
00:16:06,660 --> 00:16:08,130
Leave it, I'll do it
128
00:16:08,140 --> 00:16:10,450
Excuse me, but I'm in a bit of a hurry
129
00:16:11,420 --> 00:16:12,090
Thank you
130
00:16:30,380 --> 00:16:31,970
I'd like to order
131
00:16:32,660 --> 00:16:33,290
Yes
132
00:16:36,140 --> 00:16:38,050
What is your order ?
133
00:16:38,060 --> 00:16:39,890
An americano please
134
00:16:41,980 --> 00:16:43,250
Thank you
135
00:16:49,140 --> 00:16:50,490
Here is your order, thank you
136
00:17:03,940 --> 00:17:05,410
Thanks for today
137
00:17:06,340 --> 00:17:14,890
The minimum wage per hour is 6,470 won, and because I worked for 3 hours today, it is 19,410 won for you.
138
00:17:23,140 --> 00:17:25,810
I'm joking
139
00:17:26,820 --> 00:17:31,370
But I'm glad that I'm feeling a little better because I've been busy.
140
00:17:32,300 --> 00:17:33,330
That's good
141
00:17:33,340 --> 00:17:35,970
Have you done a lot of part-time jobs ?
142
00:17:36,380 --> 00:17:40,500
No, well... I go to cafes a lot, so i know what to do
143
00:17:42,300 --> 00:17:43,940
I'll get going
144
00:17:43,940 --> 00:17:45,900
Come with me, I'll take you home
145
00:17:45,900 --> 00:17:47,180
Really ?
146
00:18:09,580 --> 00:18:11,980
Do you still do this?
147
00:18:12,700 --> 00:18:13,460
No
148
00:18:15,980 --> 00:18:17,540
Ah, I see...
149
00:18:54,660 --> 00:18:55,700
Do...
150
00:18:57,580 --> 00:18:59,660
Do you want to come work with me ?
151
00:19:03,340 --> 00:19:03,860
Yes !
152
00:19:10,820 --> 00:19:13,140
Welcome !
153
00:19:16,820 --> 00:19:18,020
Welcome
154
00:19:18,940 --> 00:19:20,020
Welcome
155
00:19:21,020 --> 00:19:22,980
Thank you, please come again
156
00:19:36,900 --> 00:19:39,820
Unnie, look at this
157
00:19:44,780 --> 00:19:46,500
What did you take so many pictures of ?
158
00:19:46,500 --> 00:19:49,700
Unnie, your coffee is delicious,
159
00:19:49,700 --> 00:19:52,220
but the interior design is poor.
160
00:19:52,220 --> 00:19:53,900
Coffee is good
161
00:19:53,900 --> 00:19:57,300
How many cafes are there around here ?
162
00:19:57,300 --> 00:19:58,580
You must be competitive
163
00:20:00,980 --> 00:20:01,980
Okay
164
00:20:07,580 --> 00:20:11,580
Anyway, I wanted to do some research on the cafe street
165
00:20:13,620 --> 00:20:17,060
I'll come too, I really like that
166
00:20:17,380 --> 00:20:18,540
Let's go together
167
00:20:21,180 --> 00:20:23,540
What do you want to do later ?
168
00:20:23,540 --> 00:20:26,860
It’s fun to make things with my own hands
169
00:20:27,300 --> 00:20:28,380
Unnie, and you ?
170
00:20:33,700 --> 00:20:38,260
Just... Live my life alone just like now
171
00:20:38,380 --> 00:20:41,000
I see
172
00:20:43,620 --> 00:20:47,420
But now, isn't it like living like an older sister?
173
00:20:49,380 --> 00:20:50,140
Seems like it
174
00:21:11,700 --> 00:21:13,700
Wanna buy this ?
175
00:21:48,220 --> 00:21:53,580
We should pay more attention to the taste of the coffee
176
00:21:53,740 --> 00:21:56,580
But the coffee in our shop is better
177
00:21:59,500 --> 00:22:02,100
It's true. It's true !
178
00:23:08,820 --> 00:23:09,620
Yeah, Ye-Jin ?
179
00:23:09,620 --> 00:23:12,340
Unnie, does it look good ?
180
00:23:12,620 --> 00:23:13,260
Ugh no
181
00:23:13,260 --> 00:23:14,180
What ?
182
00:23:14,540 --> 00:23:16,780
Nothing, I wasn't talking to you
183
00:23:17,220 --> 00:23:18,780
What do you think ?
184
00:23:20,900 --> 00:23:24,060
What to say ? It looks okay
185
00:23:25,260 --> 00:23:29,860
I don’t know if it’s useful. I’m going to try it myself. It’s going to look good.
186
00:23:30,220 --> 00:23:32,780
Okay, thanks
187
00:23:33,380 --> 00:23:34,340
See you tomorrow
188
00:23:34,340 --> 00:23:35,260
Ok, Unnie
189
00:24:05,220 --> 00:24:06,500
Welcome
190
00:24:09,860 --> 00:24:13,220
Your cafe looks good
191
00:24:15,500 --> 00:24:17,460
What can I get you?
192
00:24:21,020 --> 00:24:23,860
Ah, wait...
193
00:24:23,860 --> 00:24:26,180
I'd like a cup of americano, please.
194
00:24:45,940 --> 00:24:48,420
Here is the americano you ordered
195
00:24:51,300 --> 00:24:52,220
Are you ok ?
196
00:24:52,860 --> 00:24:53,700
Yes
197
00:24:54,260 --> 00:25:00,460
It must be hot... Hmm, it's not that hot
198
00:25:05,860 --> 00:25:07,380
Is something wrong ?
199
00:25:07,740 --> 00:25:08,540
No
200
00:25:09,580 --> 00:25:11,060
Unnie, do you have sanitary pads ?
201
00:25:12,180 --> 00:25:14,860
Sorry, i don't think so
202
00:25:15,660 --> 00:25:19,100
No, I'll go to the convenience store quickly.
203
00:25:37,460 --> 00:25:41,020
Unnie, how does it look ?
204
00:25:41,660 --> 00:25:44,300
It's ok
205
00:25:44,740 --> 00:25:46,740
There's still a long way to go
206
00:25:46,740 --> 00:25:49,340
Still, when it's finished, it'll feel like spring, right?
207
00:25:50,860 --> 00:25:51,660
Yeah
208
00:25:53,340 --> 00:25:54,980
Unnie, are you hurt somewhere ?
209
00:25:55,740 --> 00:25:57,020
No
210
00:25:58,340 --> 00:26:02,620
Ah Unnie, i've been curious for a while, can i ask something ?
211
00:26:04,460 --> 00:26:05,420
What is it ?
212
00:26:06,620 --> 00:26:09,740
Why do you always wear a scarf ?
213
00:26:12,220 --> 00:26:13,740
Do i look okay ?
214
00:26:14,940 --> 00:26:16,540
Yes, you look good
215
00:26:17,340 --> 00:26:20,020
Should we close early today ?
216
00:26:20,500 --> 00:26:21,060
Yes !
217
00:27:12,260 --> 00:27:13,380
Wait
218
00:27:16,580 --> 00:27:19,540
The blind date you mentioned earlier...
219
00:27:19,540 --> 00:27:20,580
Yeah
220
00:27:20,580 --> 00:27:22,500
I won't be able to go
221
00:27:22,980 --> 00:27:24,340
Why all of a sudden !
222
00:27:26,100 --> 00:27:26,820
I'm sorry
223
00:27:28,940 --> 00:27:32,980
I'm looking for a good man, wait a little
224
00:27:33,660 --> 00:27:35,340
Next time
225
00:27:36,180 --> 00:27:38,260
Ah, I'll leave first.
226
00:27:48,020 --> 00:27:48,860
Unnie
227
00:27:50,220 --> 00:27:51,780
Unnie, how is it ?
228
00:27:52,260 --> 00:27:55,220
Oh, is it different ?
229
00:27:56,820 --> 00:27:59,660
I did a little more than yesterday.
230
00:28:00,860 --> 00:28:03,140
I must have a bad eyesight
231
00:28:13,580 --> 00:28:16,180
My hands are cold
232
00:28:45,860 --> 00:28:47,740
I pre-warmed it
233
00:29:01,980 --> 00:29:03,900
Wouldn’t it be better if it were made into a tree?
234
00:29:03,900 --> 00:29:04,460
Really ?
235
00:29:04,900 --> 00:29:06,940
Well, it'll looks more prosperous
236
00:29:07,380 --> 00:29:08,140
Yes
237
00:29:08,740 --> 00:29:11,740
Unnie, the professor told me my hands are good
238
00:29:11,740 --> 00:29:14,300
He also told me how to decorate it more beautifully.
239
00:29:14,300 --> 00:29:16,300
He must work in the art department
240
00:29:16,300 --> 00:29:22,460
For now there are only leaves, but it will be more beautiful if we add a few trees
241
00:29:24,460 --> 00:29:26,380
Here is the coffee you ordered
242
00:29:27,380 --> 00:29:28,660
Thanks
243
00:29:29,220 --> 00:29:30,860
Sit for a second
244
00:29:37,100 --> 00:29:39,500
Hmm ! The coffee is delicious !
245
00:29:41,220 --> 00:29:43,940
Oh, the fluorescent light is repaired
246
00:29:44,580 --> 00:29:45,460
Gosh
247
00:29:45,860 --> 00:29:49,460
If it breaks again, don't you need a man to fix it ?
248
00:29:52,700 --> 00:29:54,660
Gosh, sit down
249
00:29:54,900 --> 00:29:58,660
There's a part-timer, the boss can take a break
250
00:29:59,260 --> 00:30:00,900
There are no clients anyway
251
00:30:03,820 --> 00:30:08,060
Miss. Omg, sorry. Student
252
00:30:08,060 --> 00:30:11,540
Can you bring me a cookie ?
253
00:30:11,540 --> 00:30:13,300
Let me help you pay first
254
00:30:13,300 --> 00:30:16,420
Eh it's okay, i'm your boss' guest
255
00:30:16,420 --> 00:30:21,060
Bring me one... No, 2 cookies
256
00:30:21,900 --> 00:30:23,020
Just give it to her
257
00:30:26,820 --> 00:30:29,580
Boss, isn't it time for baking ?
258
00:30:30,620 --> 00:30:32,500
Client, please pay first
259
00:30:34,620 --> 00:30:36,900
This is why you have no customers
260
00:30:36,900 --> 00:30:39,820
How did you educate her ?
261
00:30:42,660 --> 00:30:48,180
Client, how were you educated, that you ask for a free cookie ?
262
00:30:48,180 --> 00:30:48,740
What ?
263
00:30:48,740 --> 00:30:52,900
Ye-Jin, stop. Go.
264
00:30:56,180 --> 00:30:59,340
Children nowadays are really useless
265
00:30:59,940 --> 00:31:03,500
Yes, you seem to worry a lot about your children
266
00:31:03,820 --> 00:31:04,540
What ?!
267
00:31:04,540 --> 00:31:06,420
Seo Ye-Jin, stop it
268
00:31:06,940 --> 00:31:08,620
You, what are you ?
269
00:31:08,620 --> 00:31:10,620
Are you the boss now ? That won't happen
270
00:31:12,940 --> 00:31:15,740
Why are you so arrogant ? Do you come here to play ?
271
00:31:18,340 --> 00:31:19,660
Apologize.
272
00:31:23,740 --> 00:31:24,620
What are you doing ?
273
00:31:28,020 --> 00:31:28,820
I'm sorry
274
00:31:37,500 --> 00:31:38,900
I'm sorry
275
00:32:14,500 --> 00:32:15,140
Eaten yet ?
276
00:32:20,660 --> 00:32:21,340
Sorry
277
00:32:22,740 --> 00:32:24,100
I was so bad today
278
00:32:27,060 --> 00:32:29,060
Let's go, I'll cook you something delicious
279
00:32:36,060 --> 00:32:38,340
Unnie, do you have a hair tie ?
280
00:32:39,220 --> 00:32:41,500
Hmm, where would it be?
281
00:32:49,620 --> 00:32:52,860
Found it. Why are there so many medications ?
282
00:32:55,940 --> 00:32:57,060
Ah Unnie, what is this ?
283
00:33:01,740 --> 00:33:02,460
A family photo.
284
00:33:06,380 --> 00:33:09,580
But Unnie, you're not on the photo. Did you take the photo ?
285
00:33:11,060 --> 00:33:11,860
Eat now
286
00:33:12,260 --> 00:33:12,780
Yeah
287
00:33:20,500 --> 00:33:22,580
Unnie, it's really delicious
288
00:33:23,980 --> 00:33:24,940
Good
289
00:33:35,300 --> 00:33:37,300
But who takes family photos without the entire family
290
00:33:38,620 --> 00:33:40,060
But, do you have twin sons ?
291
00:33:40,860 --> 00:33:42,340
Or younger twin siblings ?
292
00:33:44,020 --> 00:33:44,700
Older
293
00:33:51,620 --> 00:33:53,500
If you want more, I'll give you some
294
00:33:54,540 --> 00:33:55,060
Okay
295
00:33:59,980 --> 00:35:04,980
English subs by Arksuren
296
00:34:07,940 --> 00:34:08,460
Unnie
297
00:34:10,020 --> 00:34:14,700
If you don't want me to decorate the cafe, I won't do it
298
00:34:16,700 --> 00:34:19,940
No, I should thank you. I want to see the final result too
299
00:34:21,660 --> 00:34:22,340
But
300
00:34:23,100 --> 00:34:25,540
Don't overdo it, just do what you can
301
00:34:27,180 --> 00:34:27,700
Slowly
302
00:34:29,100 --> 00:34:29,540
Yes
303
00:34:34,740 --> 00:34:35,220
Unnie
304
00:34:37,180 --> 00:34:38,180
Guess what it is
305
00:34:39,660 --> 00:34:40,660
What is it ?
306
00:34:41,060 --> 00:34:42,660
This is a wish bracelet
307
00:34:42,900 --> 00:34:46,340
Make a wish, and if it breaks naturally, your wish will come true.
308
00:34:48,340 --> 00:34:49,620
Please give me your hand
309
00:34:51,140 --> 00:34:51,780
Quickly !
310
00:34:52,340 --> 00:34:53,300
Quickly quickly quickly
311
00:35:01,500 --> 00:35:03,300
Make a wish first, what are you doing ?
312
00:35:04,820 --> 00:35:05,300
Yeah
313
00:35:20,060 --> 00:35:21,260
Why so many ?
314
00:35:21,980 --> 00:35:24,980
Just to make a wish while decorating
315
00:35:28,620 --> 00:35:29,220
Ye-Jin, you...
316
00:35:30,260 --> 00:35:33,740
Aren't you wasting too much time here?
317
00:35:36,380 --> 00:35:38,420
Or do you only come here when you're busy?
318
00:35:42,460 --> 00:35:44,300
Unnie, you're still angry
319
00:35:46,140 --> 00:35:46,900
I'm not
320
00:35:48,060 --> 00:35:50,060
Aren't you in your third year of high school ?
321
00:35:50,580 --> 00:35:51,780
You need to study
322
00:35:53,380 --> 00:35:54,420
I understand
323
00:36:17,740 --> 00:36:23,500
Otherwise, teach me how to do it, I will decorate it more when you are not here
324
00:36:26,700 --> 00:36:27,300
Really ?
325
00:36:29,820 --> 00:36:30,220
Ok
326
00:37:08,540 --> 00:37:09,020
Unnie
327
00:37:09,660 --> 00:37:10,340
It's pretty
328
00:37:50,020 --> 00:37:51,460
I'm home
329
00:37:52,580 --> 00:37:53,180
Ye-Jin
330
00:37:53,900 --> 00:37:55,180
What ?
331
00:37:57,020 --> 00:37:57,540
What ?
332
00:37:58,460 --> 00:38:00,060
Ah, what is it ?!
333
00:38:03,940 --> 00:38:05,460
Why are you working part-time ?
334
00:38:06,260 --> 00:38:08,380
Why is a high school student working ?
335
00:38:10,500 --> 00:38:12,580
Don't worry, i'm taking care of it
336
00:38:12,700 --> 00:38:14,260
Aren't you worried about me ?
337
00:38:14,940 --> 00:38:16,260
Did my grades go down ?
338
00:38:17,260 --> 00:38:18,900
Or did i do something wrong ?
339
00:38:20,100 --> 00:38:21,900
It's just a part-time job
340
00:38:23,540 --> 00:38:24,540
I'll figure it out
341
00:38:24,820 --> 00:38:25,580
I'm tired
342
00:39:22,940 --> 00:39:23,740
Hello ?
343
00:39:24,460 --> 00:39:25,900
I'm making the call now
344
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Hello ?
345
00:39:29,780 --> 00:39:32,300
I am so happy
346
00:39:32,700 --> 00:39:35,580
Believe it or not, can you have a blind date ?
347
00:39:37,860 --> 00:39:38,380
Yes
348
00:39:38,420 --> 00:39:42,380
That person has the prospects of marriage
349
00:39:42,740 --> 00:39:46,260
I'll send you the place and time
350
00:39:46,860 --> 00:39:47,940
Good luck
351
00:40:07,620 --> 00:40:08,100
Unnie
352
00:40:09,860 --> 00:40:10,460
You're here
353
00:40:10,700 --> 00:40:12,860
You're early today
354
00:40:14,860 --> 00:40:16,540
What are you happy about today ?
355
00:40:18,300 --> 00:40:18,900
Nothing
356
00:40:20,020 --> 00:40:21,540
I'm meeting a man today
357
00:40:22,420 --> 00:40:23,500
Quite nervous
358
00:40:34,060 --> 00:40:37,540
Ah, do me a favor and close the cafe today
359
00:40:40,780 --> 00:40:41,540
Ah... Yes...
360
00:41:09,540 --> 00:41:10,140
Hello
361
00:41:12,540 --> 00:41:13,500
Hello
362
00:41:16,140 --> 00:41:18,300
You aren't disappointed that it's me, right ?
363
00:41:19,940 --> 00:41:20,820
No
364
00:41:22,900 --> 00:41:23,700
Waiter
365
00:41:23,940 --> 00:41:24,460
Yes
366
00:41:33,620 --> 00:41:34,980
Last time i couldn't speak
367
00:41:36,660 --> 00:41:38,020
Let's call it even
368
00:41:40,180 --> 00:41:40,700
Yes
369
00:41:44,460 --> 00:41:45,100
Excuse me
370
00:41:46,500 --> 00:41:47,620
What do you want to drink ?
371
00:41:47,700 --> 00:41:50,540
I want a cup of hot lemon tea
372
00:41:51,260 --> 00:41:55,700
A cup of hot lemon tea and an americano
373
00:41:56,060 --> 00:41:58,020
Please bring a blanket to cover her knees
374
00:41:58,180 --> 00:41:59,780
Yes, I'll bring it to you
375
00:42:09,860 --> 00:42:10,180
Hey !
376
00:42:12,620 --> 00:42:14,180
Did you come to school to make this ?
377
00:42:14,980 --> 00:42:17,260
Hey, her grades are better than yours
378
00:42:17,260 --> 00:42:18,300
It hurts
379
00:42:21,340 --> 00:42:21,620
Hey
380
00:42:22,740 --> 00:42:23,620
That's the gay
381
00:42:24,340 --> 00:42:24,860
Lee Ji-Eun
382
00:42:25,300 --> 00:42:26,260
Ah really ?
383
00:42:26,820 --> 00:42:27,700
Lez (lesbian) ?
384
00:42:27,700 --> 00:42:28,180
Yeah
385
00:42:28,740 --> 00:42:29,940
I really don't like this
386
00:42:30,620 --> 00:42:31,860
How do you know ?
387
00:42:32,340 --> 00:42:34,700
Hey, everyone talked about it when I was in 1st grade
388
00:42:34,700 --> 00:42:35,300
That's right
389
00:42:35,860 --> 00:42:38,500
But can't such people be kept separate ?
390
00:42:39,100 --> 00:42:39,740
Exactly
391
00:42:44,700 --> 00:42:46,300
What do you like to eat ?
392
00:42:49,380 --> 00:42:52,300
When should i start counting for our 100 days ?
393
00:42:53,540 --> 00:42:55,340
The day of the blind date
394
00:42:55,340 --> 00:42:56,780
Or my first day in the cafe
395
00:42:58,260 --> 00:42:59,900
This is a big deal after all
396
00:43:07,980 --> 00:43:08,940
Oh, you're here
397
00:43:09,100 --> 00:43:10,580
Today isn't a work day
398
00:43:11,820 --> 00:43:12,740
Drink some coffee
399
00:43:17,580 --> 00:43:19,420
What do you like to eat ?
400
00:43:20,340 --> 00:43:22,460
I eat everything
401
00:43:22,860 --> 00:43:23,340
Me too
402
00:43:26,140 --> 00:43:27,060
Do you know what
403
00:43:27,780 --> 00:43:29,020
I'm taller when we sit
404
00:43:34,340 --> 00:43:35,140
Yes you're quite tall
405
00:43:40,140 --> 00:43:41,540
Ye-Jin, are you going already ?
406
00:44:24,440 --> 00:44:25,840
why do you keep looking at me ?
407
00:44:30,820 --> 00:44:31,700
I didn't
408
00:45:42,300 --> 00:45:43,980
Really, why do you keep looking at me
409
00:45:46,940 --> 00:45:47,660
That's...
410
00:45:50,820 --> 00:45:53,140
You want to curse at me because of the rumor too
411
00:45:53,300 --> 00:45:53,740
No
412
00:45:54,740 --> 00:45:55,500
That's not it
413
00:45:56,500 --> 00:45:58,220
I have something to ask you
414
00:45:59,820 --> 00:46:00,620
Tell me
415
00:46:11,620 --> 00:46:12,900
What do you want to say
416
00:46:14,380 --> 00:46:16,860
I hope I won't offend you
417
00:46:19,220 --> 00:46:20,580
Is the rumor true ?
418
00:46:30,260 --> 00:46:31,060
I am too
419
00:46:34,180 --> 00:46:35,500
What are you playing to ?
420
00:46:37,020 --> 00:46:38,660
If the rumor is true
421
00:46:40,620 --> 00:46:41,780
I'm just like you
422
00:46:48,900 --> 00:46:50,220
How do i believe that ?
423
00:46:51,700 --> 00:46:53,180
You could be lying
424
00:46:55,780 --> 00:46:57,460
I won't lie about this kind of thing
425
00:47:15,420 --> 00:47:16,380
Doesn't beat faster
426
00:47:21,180 --> 00:47:22,140
I'm leaving
427
00:47:27,340 --> 00:47:29,020
You're not interested in me
428
00:47:31,580 --> 00:47:32,580
What is your style ?
429
00:47:36,780 --> 00:47:38,340
I have a few friends
430
00:47:39,060 --> 00:47:40,220
You want me to introduce you ?
431
00:47:41,020 --> 00:47:42,820
No, it's okay
432
00:47:45,940 --> 00:47:46,940
I'll get going
433
00:47:46,980 --> 00:47:47,620
Wait
434
00:47:50,180 --> 00:47:51,860
Don't just date any woman
435
00:47:54,180 --> 00:47:55,380
We are not so unfortunate
436
00:47:58,500 --> 00:47:58,820
Yeah
437
00:48:02,020 --> 00:48:03,020
See you at school
438
00:48:03,340 --> 00:48:06,260
At school... Let's pretend we don't know each other
439
00:48:07,900 --> 00:48:10,220
That's good for you and good for me
440
00:48:29,300 --> 00:48:30,660
What are you thinking about ?
441
00:48:31,700 --> 00:48:32,340
Troubles ?
442
00:48:34,380 --> 00:48:35,060
No
443
00:48:35,900 --> 00:48:37,500
No, it's nothing
444
00:48:42,460 --> 00:48:43,500
Should i wash it ?
445
00:48:44,820 --> 00:48:45,140
Yeah
446
00:49:04,860 --> 00:49:05,500
What is it?
447
00:49:10,220 --> 00:49:10,740
Let me see
448
00:49:12,980 --> 00:49:13,780
So cold
449
00:49:14,500 --> 00:49:17,380
Ah, Let's change your clothes first
450
00:49:17,580 --> 00:49:18,460
Wait a moment
451
00:49:22,700 --> 00:49:23,340
Be careful
452
00:49:30,380 --> 00:49:31,420
Did it splash a lot ?
453
00:49:41,980 --> 00:49:43,900
Let's take care of this
454
00:49:47,500 --> 00:49:50,100
Unnie, I'll do it
455
00:49:59,660 --> 00:50:00,500
Change into this
456
00:50:00,700 --> 00:50:00,970
Yes
457
00:50:01,300 --> 00:50:02,300
Call me if you need
458
00:50:02,580 --> 00:50:03,060
Yes
459
00:51:39,100 --> 00:51:41,220
Hey, is it that fun to make a bracelet?
460
00:51:43,060 --> 00:51:43,660
Don't do that
461
00:51:44,300 --> 00:51:45,420
My brother is handsome
462
00:51:46,540 --> 00:51:48,060
My brother is handsome too
463
00:51:48,180 --> 00:51:49,780
My brother is handsome
464
00:51:49,340 --> 00:51:50,780
My brother is handsome too
465
00:51:50,780 --> 00:51:51,380
My brother is handsome
466
00:51:51,380 --> 00:51:52,020
My brother is handsome too
467
00:51:52,020 --> 00:51:53,060
My brother is more
468
00:51:53,060 --> 00:51:53,900
No it's mine
469
00:51:54,260 --> 00:51:54,860
Hey Ye-Jin
470
00:51:55,380 --> 00:51:57,060
Come see who is more handsome
471
00:51:58,300 --> 00:51:59,660
I don't really care
472
00:52:00,540 --> 00:52:01,660
Ah...
473
00:52:01,980 --> 00:52:03,820
How can you not be interested in my brother?
474
00:52:04,860 --> 00:52:05,340
You
475
00:52:06,540 --> 00:52:07,340
You like girls
476
00:52:14,580 --> 00:52:16,340
What, why is she like that ?
477
00:52:38,100 --> 00:52:40,660
I'm sorry but we are close
478
00:52:41,820 --> 00:52:44,060
Hello, I'm Ye-Jin's mom
479
00:52:45,740 --> 00:52:47,140
She came to you for a part-time job
480
00:52:47,900 --> 00:52:49,300
I'd like you to decline
481
00:52:51,020 --> 00:52:51,940
I ask of you
482
00:52:56,020 --> 00:52:56,380
Yes
483
00:52:59,740 --> 00:53:02,420
Today, guests took pictures
484
00:53:03,060 --> 00:53:05,420
Ah, is that so
485
00:53:05,980 --> 00:53:07,180
I'm telling you
486
00:53:08,300 --> 00:53:11,260
I think we can stop decorating now
487
00:53:12,100 --> 00:53:13,060
What do you think ?
488
00:53:14,180 --> 00:53:16,380
Unnie, do you think i didn't do well ?
489
00:53:17,100 --> 00:53:18,260
No !
490
00:53:22,940 --> 00:53:25,780
Shall we go see the sea ?
491
00:53:26,380 --> 00:53:27,780
Go to the beach ?
492
00:53:29,980 --> 00:53:32,380
Yeah, and go eat something delicious
493
00:53:34,700 --> 00:53:35,420
Let's go there
494
00:53:36,020 --> 00:53:36,900
Really ?
495
00:53:42,540 --> 00:53:42,980
Okay
496
00:53:44,700 --> 00:53:47,340
Can I continue to decorate the shop ?
497
00:53:48,700 --> 00:53:49,300
Yeah
498
00:53:51,380 --> 00:53:52,900
If you like to do it
499
00:54:53,340 --> 00:54:54,660
It's really delicious
500
00:55:00,020 --> 00:55:00,660
This is too
501
00:55:01,580 --> 00:55:03,660
Sir, bring me a bottle of soju
502
00:55:08,700 --> 00:55:09,380
Unnie
503
00:55:09,780 --> 00:55:11,220
I feel great
504
00:55:11,980 --> 00:55:12,460
Me too
505
00:55:13,580 --> 00:55:15,940
Let's come again next year
506
00:55:19,580 --> 00:55:20,580
Have you chosen a college ?
507
00:55:21,100 --> 00:55:21,700
No
508
00:55:22,780 --> 00:55:24,380
But I should go to Seoul
509
00:55:26,340 --> 00:55:27,180
That's great
510
00:55:27,620 --> 00:55:28,940
You wanted to go to Seaoul
511
00:55:31,540 --> 00:55:33,060
I don't want to go to Seoul anymore
512
00:55:34,900 --> 00:55:36,060
If you go,
513
00:55:36,780 --> 00:55:38,620
you can do whatever you want
514
00:55:40,380 --> 00:55:42,500
You can open a cafe in Seoul too
515
00:55:43,500 --> 00:55:45,140
It's been a while since i came here
516
00:55:46,860 --> 00:55:48,020
I'm comfortable here now
517
00:56:00,700 --> 00:56:01,700
What I mean is
518
00:56:02,900 --> 00:56:04,700
It's hard to be separated from something you know
519
00:56:05,220 --> 00:56:05,660
Right ?
520
00:56:09,260 --> 00:56:09,660
Yes
521
00:56:15,140 --> 00:56:18,820
Do you think that we should give it a try?
522
00:56:20,700 --> 00:56:21,420
Now ?
523
00:56:22,620 --> 00:56:23,020
Yeah
524
00:56:23,940 --> 00:56:25,180
You're in a good mood
525
00:56:26,300 --> 00:56:28,180
Now is the time to be serious
526
00:56:28,940 --> 00:56:30,300
So let' keep it cool
527
00:56:40,980 --> 00:56:41,700
Seo Ye-Jin
528
00:56:45,260 --> 00:56:45,500
Yes
529
00:56:46,860 --> 00:56:48,220
Don't come back to the cafe
530
00:56:49,060 --> 00:56:50,220
I have a new part-timer
531
00:57:06,460 --> 00:57:07,820
Are you firing me right now ?
532
00:57:09,540 --> 00:57:11,100
I'm doing it for you
533
00:57:12,540 --> 00:57:14,900
Unnie, you can't do anything without me
534
00:57:16,860 --> 00:57:17,820
What can't I do ?
535
00:57:18,700 --> 00:57:19,860
Decorate the cafe
536
00:57:21,500 --> 00:57:25,100
Once spring passes, you'll want to see summer
537
00:57:25,980 --> 00:57:28,380
and once summer passes, you'll want to see autumn
538
00:57:29,620 --> 00:57:32,380
You don't know because you're only loking at spring now,
539
00:57:33,980 --> 00:57:36,300
eventually, you'll want to see winter
540
00:57:37,060 --> 00:57:38,060
and you'll miss me too
541
00:57:42,380 --> 00:57:43,340
I want to see it
542
00:57:44,980 --> 00:57:45,900
But so what
543
00:57:48,220 --> 00:57:49,740
Even if I miss you to death
544
00:57:50,780 --> 00:57:51,900
It won't actually be like that
545
00:57:53,460 --> 00:57:54,300
That's how it is
546
00:57:56,500 --> 00:57:57,300
It's just that
547
00:57:59,660 --> 00:58:00,420
Is that all ?
548
00:58:04,700 --> 00:58:06,100
Do well in the exam,
549
00:58:06,940 --> 00:58:08,220
don't go to the cafe anymore,
550
00:58:09,860 --> 00:58:11,140
and don't even contact me
551
00:58:17,540 --> 00:58:19,100
Let's shake hands a last time
552
00:58:34,260 --> 00:58:35,580
It's not fun
553
00:59:29,460 --> 00:59:30,140
Are you sleeping ?
554
01:01:10,380 --> 01:01:11,100
Ye-Jin
555
01:01:14,260 --> 01:01:15,460
Ye-Jin
556
01:01:16,020 --> 01:01:19,300
Unnie, we're going to eat something delicious today
557
01:01:22,100 --> 01:01:23,220
Seo Ye-Jin
558
01:01:26,180 --> 01:01:28,180
Unnie, I have something to give to you
559
01:01:33,820 --> 01:01:35,260
Listen to me
560
01:01:41,860 --> 01:01:43,500
You can come as a guest later
561
01:01:43,300 --> 01:01:44,020
Ah !
562
01:01:46,260 --> 01:01:47,460
Will you keep doing this ?
563
01:01:48,060 --> 01:01:49,740
Why are you so persistent ?
564
01:01:50,020 --> 01:01:51,780
Didn't you tell me to do what I want ?
565
01:02:18,180 --> 01:02:19,420
I don't know if i got it right
566
01:02:20,300 --> 01:02:21,180
Today is your birthday
567
01:02:23,980 --> 01:02:24,460
Yes
568
01:02:33,460 --> 01:02:34,740
Why did you buy a cake ..?
569
01:02:44,260 --> 01:02:44,980
Ah, yes
570
01:02:45,660 --> 01:02:47,180
I didn't prepare flowers
571
01:02:47,380 --> 01:02:47,780
Sorry
572
01:02:48,820 --> 01:02:49,620
It's nothing
573
01:02:51,060 --> 01:02:51,700
Thank you
574
01:03:20,140 --> 01:03:24,700
Your call cannot be connected, please leave a message after the beep
575
01:04:00,020 --> 01:05:05,020
English subs by Arksuren
576
01:04:31,260 --> 01:04:33,020
Ye-Jin
577
01:04:40,740 --> 01:04:44,300
Your mother came here
578
01:04:46,540 --> 01:04:47,700
So what ?
579
01:04:48,740 --> 01:04:50,680
Your mother came here
580
01:04:50,980 --> 01:04:53,540
Is that why you told me to stop coming here ?
581
01:04:54,900 --> 01:04:59,820
Do... Do you want me to be in trouble?
582
01:05:00,420 --> 01:05:03,820
Unnie, you really want me to stop coming ?
583
01:05:37,620 --> 01:05:39,860
I couldn't bring them yesterday
584
01:05:41,620 --> 01:05:43,420
So I thought I'd bring them to you today
585
01:05:47,100 --> 01:05:48,420
They're pretty
586
01:06:19,340 --> 01:06:20,500
Welcome
587
01:06:22,540 --> 01:06:24,220
Let me take your order
588
01:06:24,220 --> 01:06:26,660
An americano with an extra shot please
589
01:06:39,620 --> 01:06:42,660
Here is your americano with extra shot
590
01:06:42,660 --> 01:06:43,740
Please enjoy it
591
01:06:43,900 --> 01:06:46,300
Already done, thank you
592
01:06:46,300 --> 01:06:48,020
Thank you, please come again
593
01:06:49,580 --> 01:06:52,300
That customer always takes americano extra shot
594
01:06:52,700 --> 01:06:53,740
Don't you know this
595
01:06:56,740 --> 01:06:58,580
Unnie, can't you get rid of these flowers ?
596
01:06:58,820 --> 01:07:01,060
They will attract bugs
597
01:07:33,980 --> 01:07:36,020
You decide if you keep it or throw it away
598
01:07:36,780 --> 01:07:39,580
Why the hell are you doing this to me ?
599
01:07:41,940 --> 01:07:43,740
You told me to do whatever I wanted
600
01:07:43,740 --> 01:07:45,380
This is what you really want to do ?
601
01:07:45,380 --> 01:07:46,100
Yeah
602
01:07:49,940 --> 01:07:51,420
Answer me
603
01:07:57,620 --> 01:07:59,300
You're tiring me, Ye-Jin
604
01:08:07,300 --> 01:08:09,580
Unnie, I like you
605
01:08:14,300 --> 01:08:16,260
Why can't I ?
606
01:08:16,500 --> 01:08:19,060
Why are you saying I can't ?
607
01:08:47,940 --> 01:08:51,980
When you came to my house before
608
01:08:54,260 --> 01:08:57,300
Remember when you saw a family photo ?
609
01:09:02,460 --> 01:09:03,580
I'm on the photo
610
01:09:06,300 --> 01:09:08,020
I'm one of the men
611
01:09:12,100 --> 01:09:13,460
What do you mean ?
612
01:09:15,860 --> 01:09:17,700
You saw how I live
613
01:09:19,700 --> 01:09:23,500
How much effort I made to get to who I am now
614
01:09:24,620 --> 01:09:25,700
You know
615
01:09:29,140 --> 01:09:30,940
I'm very good these days
616
01:09:33,700 --> 01:09:38,220
Just... I think I can live too
617
01:09:40,300 --> 01:09:44,940
So... Can you help me ?
618
01:09:47,660 --> 01:09:50,060
So what do you mean ?
619
01:09:55,740 --> 01:10:02,340
I am transgender
620
01:11:15,820 --> 01:11:19,420
Wǒ qù xuéxiào (I go to school)
621
01:11:19,420 --> 01:11:21,620
Now if you want to go eat
622
01:11:21,620 --> 01:11:25,060
Wǒ qù fànguǎn (I go to the restaurant)
623
01:11:40,340 --> 01:11:43,140
I can't hire you if you are a minor
624
01:11:45,500 --> 01:11:46,100
Yes
625
01:12:17,620 --> 01:12:18,940
What's the matter with you ?
626
01:12:20,340 --> 01:12:21,900
I'll take care of it myself
627
01:12:21,900 --> 01:12:23,380
You'll take care of it yourself !?
628
01:12:24,580 --> 01:12:27,580
My grades just dropped a little bit
629
01:12:28,300 --> 01:12:28,900
Okay
630
01:12:28,980 --> 01:12:30,540
You can get them back up
631
01:12:30,580 --> 01:12:32,500
You're always so touchy lately
632
01:12:32,500 --> 01:12:33,460
You're not like that
633
01:12:33,460 --> 01:12:35,340
There's a reason, right ?
634
01:12:37,220 --> 01:12:37,980
Reason
635
01:12:39,940 --> 01:12:42,460
Why is the reason so important to you and Dad
636
01:12:43,620 --> 01:12:46,620
I can't, nor do I want to say how I really am !
637
01:12:47,260 --> 01:12:47,820
Ye-Jin
638
01:13:32,380 --> 01:13:33,180
Almost
639
01:13:33,180 --> 01:13:34,700
Didn't you get in the car ?
640
01:13:34,700 --> 01:13:36,100
Ah, really
641
01:13:36,100 --> 01:13:37,060
Let's go to the club
642
01:13:37,060 --> 01:13:38,980
Stop talking about club
643
01:13:38,980 --> 01:13:41,140
I want to go to the club and play with the girls
644
01:13:41,140 --> 01:13:43,620
No, no
645
01:14:32,380 --> 01:14:33,980
Sorry
646
01:14:35,980 --> 01:14:37,500
Don't want to do it ?
647
01:14:40,500 --> 01:14:41,820
Sorry
648
01:15:15,780 --> 01:15:18,220
Looking for part timer
649
01:15:40,940 --> 01:15:42,700
What's wrong ?
650
01:15:50,860 --> 01:15:52,660
Did you drink ?
651
01:15:55,820 --> 01:15:57,460
Hea-Soo Unnie
652
01:16:03,540 --> 01:16:08,580
Unnie... Unnie you...
653
01:16:11,740 --> 01:16:21,020
Unnie, you don't care about me
654
01:16:22,420 --> 01:16:28,620
I just want to stay with Unnie, can't I?
655
01:16:35,860 --> 01:16:37,900
Unnie, didn't you tell me ?
656
01:16:40,860 --> 01:16:46,460
Suffering is also a kind of happiness
657
01:16:47,460 --> 01:16:52,500
But why is happiness so painful
658
01:16:54,700 --> 01:17:01,500
I just want to accept myself and move forward
659
01:17:01,700 --> 01:17:04,500
Is there anything wrong with this
660
01:17:04,580 --> 01:17:07,740
Unnie
661
01:17:52,140 --> 01:17:53,660
Unnie
662
01:18:19,660 --> 01:18:22,460
Sorry
663
01:18:19,660 --> 01:18:22,460
Be careful on your way home
664
01:19:06,020 --> 01:21:08,020
English subs by Arksuren
665
01:19:26,580 --> 01:19:28,980
Unnie, I'm hungry
666
01:19:28,980 --> 01:19:30,020
You're hungry ?
667
01:19:30,020 --> 01:19:32,300
Yes, after work, let's go eat something delicious
668
01:19:32,300 --> 01:19:33,740
What should we eat ?
669
01:19:34,700 --> 01:19:36,740
Can we get pasta at this time ?
670
01:19:36,860 --> 01:19:39,500
They are all closed after get off work at this time
671
01:19:39,500 --> 01:19:45,780
-Dunno -Then fried rice cakes -Oh, I'll gain weight
672
01:19:57,260 --> 01:19:58,980
It's not automatic
673
01:20:00,380 --> 01:20:01,340
Sorry
674
01:20:02,180 --> 01:20:04,220
No need to be sorry
675
01:20:12,700 --> 01:20:16,180
Hyun-Woo, are you happy ?
676
01:20:16,780 --> 01:20:17,260
What ?
677
01:20:20,420 --> 01:20:22,020
What is it?
678
01:20:22,020 --> 01:20:23,020
Happiness
679
01:20:26,900 --> 01:20:28,620
I don't know,
680
01:20:29,140 --> 01:20:31,580
but I think it's the last few days
681
01:20:36,100 --> 01:20:38,860
You don't think about things like that
682
01:20:39,860 --> 01:20:44,500
Isn't it a strange thing to ask and think about ?
683
01:20:51,460 --> 01:20:53,900
I never thought about it
684
01:20:55,220 --> 01:21:00,020
Ah, I want to be happy too
685
01:21:05,220 --> 01:21:06,460
I see
686
01:21:10,100 --> 01:21:11,860
That's it
687
01:22:31,380 --> 01:22:32,900
There's something I haven't said
688
01:22:56,180 --> 01:22:58,780
Do I need to give you my answer right now ?
689
01:26:29,940 --> 01:26:30,740
Ye-Jin
690
01:26:50,340 --> 01:26:52,220
Boss, have you ever felt
691
01:26:52,220 --> 01:26:56,780
like you were different from everyone else
692
01:26:59,540 --> 01:27:02,940
But... Is it wrong to be different ?
693
01:27:03,260 --> 01:27:03,860
What ?
694
01:27:05,500 --> 01:27:08,220
Being different isn't something bad, is it ?
695
01:27:09,980 --> 01:27:10,740
Of course
696
01:27:11,860 --> 01:27:15,820
Although different people suffer when they try to accept it
697
01:27:15,820 --> 01:27:20,540
But only by accepting yourself, you will get better
698
01:28:09,980 --> 01:28:11,580
Can I get you something to drink ?
699
01:28:12,180 --> 01:28:14,220
No, it's okay
700
01:28:16,460 --> 01:28:19,420
In case you might be upset,
701
01:28:23,460 --> 01:28:25,340
You don't have to answer me
702
01:28:26,900 --> 01:28:28,420
I'm here to say that
703
01:28:30,500 --> 01:28:31,580
Thank you
704
01:28:33,500 --> 01:28:34,620
I'll go
705
01:28:37,940 --> 01:28:40,300
I let someone introduce you to me
706
01:28:42,980 --> 01:28:44,580
I asked the real estate agent
707
01:28:45,060 --> 01:28:46,220
to introduce you to me
708
01:28:46,220 --> 01:28:47,740
I asked her first
709
01:28:51,780 --> 01:28:54,300
When I first saw you, Hae-Soo, I thought
710
01:29:00,460 --> 01:29:02,500
you are someone that can shine brighter
711
01:29:04,260 --> 01:29:06,740
I hoped I could be the person that would make you shine
712
01:29:08,020 --> 01:29:09,820
I thought of this
713
01:29:16,900 --> 01:29:19,380
I thought I was doing this, but
714
01:29:25,140 --> 01:29:29,660
was I really ?
715
01:29:33,340 --> 01:29:35,220
I'm really sorry
716
01:29:38,980 --> 01:29:39,860
Sorry
717
01:29:45,700 --> 01:29:47,300
Just don't tell me...
718
01:29:59,140 --> 01:30:05,100
If that's the case, what would happen ?
719
01:30:25,060 --> 01:30:28,140
I had an operation that left no scars
720
01:30:29,100 --> 01:30:33,900
But I still can't take off this scarf
721
01:30:36,580 --> 01:30:40,700
This is the first time I take it off in front of someone
722
01:30:45,740 --> 01:30:47,580
You didn't tell me to take it off
723
01:30:55,380 --> 01:30:58,140
Later I don't want to regret it
724
01:30:59,780 --> 01:31:01,940
It's not because of you, Hyeon-Woo, just
725
01:31:05,100 --> 01:31:09,780
I guess I wanted to shine by myself
726
01:31:12,100 --> 01:31:15,820
I know that now
727
01:34:28,940 --> 01:34:35,620
Between The Seasons
728
01:34:28,940 --> 01:34:35,620
English subs by Arksuren
46462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.