Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:09,040
Hey. Hey, hello, come.
2
00:00:09,160 --> 00:00:11,040
Your friend ripped me off
3
00:00:11,160 --> 00:00:15,400
and saddled me with a debt.
...and you're still sitting here talking?
4
00:00:16,320 --> 00:00:18,680
Bring Zakaria to my feet, okay?
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,680
Hello? Bring Zakaria. Did you hear me?
6
00:00:21,800 --> 00:00:23,680
There's nothing at his mother's house.
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
(It's All) Good...
8
00:00:25,720 --> 00:00:27,480
What had actually (intervened), man?
9
00:00:27,600 --> 00:00:30,600
Nothing. Just a couple of junkies busted back for that rip.
10
00:00:31,760 --> 00:00:33,720
What do you want Rambo?
11
00:00:33,840 --> 00:00:36,107
Everybody knows who has the balls in your relationship.
12
00:00:37,240 --> 00:00:40,320
Please, (are you gonna calm down, or what?)
13
00:00:41,880 --> 00:00:44,880
Samira. You know who I am, right?
14
00:00:45,440 --> 00:00:47,760
I'm here because tonight we're having a get together
15
00:00:47,880 --> 00:00:50,240
to talk about what happened.
16
00:00:50,360 --> 00:00:52,920
Don't have to go if you don't want to. You can stay here. No one will say anything.
17
00:00:53,040 --> 00:00:54,960
I saw the way she looked at me. She expects me to be there.
18
00:00:55,080 --> 00:00:57,480
I want to know what is being said.
-Everyone knows who your brother is!
19
00:00:57,600 --> 00:01:00,960
Is there anyone else who would like to share his or her story?
20
00:01:09,320 --> 00:01:11,360
Shouldn't I just take you to your brother's?
21
00:01:14,560 --> 00:01:16,240
Do you want this?
22
00:01:16,360 --> 00:01:17,720
Then talk, pussy boy.
23
00:01:17,840 --> 00:01:18,920
...EVERYTHING!!!.
24
00:01:19,040 --> 00:01:22,080
I know where he works.
I know where he works.
25
00:01:49,320 --> 00:01:53,080
Dad. Can I take a walk around the block?
26
00:02:22,760 --> 00:02:25,400
Zaka. Zaka.
27
00:02:25,960 --> 00:02:28,000
Relax, bro. I didn't say anything to the rest of them.
28
00:02:28,120 --> 00:02:30,080
Nobody knows you're here.
29
00:02:30,400 --> 00:02:31,720
What are you doing here?
30
00:02:31,840 --> 00:02:34,560
Don't I even get a "how you doing, bro?
31
00:02:34,680 --> 00:02:35,880
How you doing, bro?
32
00:02:36,000 --> 00:02:38,160
You know, everything with Scennoe always works out for the best.
33
00:02:38,280 --> 00:02:41,080
Okay. What's up? What are you doing here?
34
00:02:41,200 --> 00:02:45,160
That junkie (who got) Ibo? We found him. On one of those junk boats.
35
00:02:45,280 --> 00:02:48,680
And listen, Hawk chopped his hand off.
36
00:02:50,440 --> 00:02:55,760
Okay. Did you come all the way out here to tell me that?
37
00:02:55,880 --> 00:02:58,920
We caught the junkie who killed your best friend and this is (all you have to say?)
38
00:02:59,040 --> 00:03:02,120
What the matter with you, brother? You don't (answer your) phone. You (haven't been in touch).
39
00:03:02,240 --> 00:03:04,680
You (could've been) lying dead
on a street corner.
40
00:03:04,800 --> 00:03:07,760
I had to get away from this shit.
- What about us?
41
00:03:07,880 --> 00:03:10,920
We get all the headaches from Tonnano. We work there for nothing.
42
00:03:11,040 --> 00:03:12,960
Do you know how cut up that is?
43
00:03:15,480 --> 00:03:18,400
Do you think my father just got back from prison, also?
44
00:03:22,040 --> 00:03:24,280
Ibo's father is looking for you.
45
00:03:32,640 --> 00:03:34,120
Where are those guys?
46
00:03:43,040 --> 00:03:45,040
Las Vegas, yeah?
- Las Vegas.
47
00:03:45,160 --> 00:03:47,080
I'm (about to head there.)
I've been awake for 48 hours.
48
00:03:47,200 --> 00:03:52,120
You've seen that (film right? The one where they're all drunk, with Mike Tyson, and that tiger.)
49
00:03:52,240 --> 00:03:54,680
What's that movie called again?
50
00:04:00,680 --> 00:04:02,280
Would you like an autograph?
51
00:04:03,320 --> 00:04:05,400
I want to ask you something.
- What?
52
00:04:05,520 --> 00:04:07,760
I just want to ask you something.
53
00:04:08,760 --> 00:04:12,800
Bro who...
Do you know where Samira is? (Her husband) is concerned, and wants to know where she is.
54
00:04:12,920 --> 00:04:16,640
Go, go. Bring those bags.
- Selim, give your keys.
55
00:04:22,960 --> 00:04:27,200
Why are you asking me that?
- Is she with Pope?
56
00:04:30,280 --> 00:04:33,960
Why do you ask that, man?
Why would you ask me that?
57
00:04:34,080 --> 00:04:39,280
Bro, he can't reach you. He's (been) asking me to question you.
58
00:04:41,040 --> 00:04:42,240
Look.
59
00:04:42,640 --> 00:04:46,280
He can't reach me because he's a bitch. Okay?
60
00:04:46,400 --> 00:04:50,000
And we don't answer to bitches...Understood?
61
00:04:50,120 --> 00:04:54,600
Take your two bags and go take them where you need to take them. Okay?
62
00:04:54,720 --> 00:04:59,160
Yeah? And if you talk to Taxi, there's nothing wrong with his wife.
63
00:05:20,800 --> 00:05:24,520
And you, are you going to call your husband or do you want to register here?
64
00:05:27,360 --> 00:05:28,720
Hello.
65
00:05:29,560 --> 00:05:33,440
Ma'am. Hello. What is it? Que pasa?
66
00:05:34,400 --> 00:05:37,200
Do you have nightmares? Do you have dreams?
67
00:05:37,320 --> 00:05:40,360
You shouldn't let those things play out in your head.
68
00:05:40,480 --> 00:05:43,920
Things happen. You're shooter...I'm a shooter.
69
00:05:44,040 --> 00:05:46,360
Those things happen.
-(Be Quiet, will you)
70
00:05:49,760 --> 00:05:51,320
I have a problem.
71
00:05:55,280 --> 00:05:56,760
I need your help.
72
00:07:07,000 --> 00:07:12,000
To: Tonnano
Message:I can't do this!
73
00:07:22,760 --> 00:07:26,960
No, (I'm not avoiding your answer.) What are you going to do about it? (I need something concrete!)
74
00:07:27,080 --> 00:07:29,920
That's why it's all the more important that we all go out and vote
75
00:07:30,040 --> 00:07:31,960
at the next municipal elections.
76
00:07:32,080 --> 00:07:34,800
That's the only way we can make change.
-Hold on.
77
00:07:34,920 --> 00:07:37,200
We come here (with concerns) about (the liquidation) of our children...
78
00:07:37,320 --> 00:07:39,400
...and you come here to collect votes?
79
00:07:39,520 --> 00:07:41,760
Skip this idiot please. Oh my...
80
00:07:41,880 --> 00:07:45,680
Excuse Me. I should have said that it differently...
-You should've said something ELSE?
81
00:07:47,760 --> 00:07:51,960
Maybe you should not talk for a while, and just listen to what they have to say.
82
00:07:52,080 --> 00:07:55,360
No...As I look around here, I think we've heard enough.
83
00:07:55,480 --> 00:07:57,760
Come back when your not running for office.
84
00:07:57,880 --> 00:08:00,680
Thank you for coming.
-Have a great evening.
85
00:08:07,520 --> 00:08:08,920
What are you smiling at?
86
00:08:10,160 --> 00:08:13,120
Do you think people don't know who your brother is?
87
00:08:14,160 --> 00:08:18,840
What did you say?
-What did I say?
88
00:08:18,960 --> 00:08:21,720
Is it so difficult for you to understand?
89
00:08:21,840 --> 00:08:25,360
People in your family are murderers, criminals,
90
00:08:25,480 --> 00:08:27,680
...and (have peanuts for brains)
91
00:08:33,040 --> 00:08:34,760
Just a minute, you.
92
00:08:34,880 --> 00:08:36,960
That's assault.
- Let go. Let go.
93
00:08:37,080 --> 00:08:38,760
She can press charges.
- What, report?
94
00:08:38,880 --> 00:08:41,640
Do you think she's going to press charges?
Let go. Let go.
95
00:08:43,560 --> 00:08:47,720
That gentleman over there wants to know if you're going to press charges.
96
00:08:47,840 --> 00:08:50,840
Are you going to press charges, Hajar El Koubaki?
97
00:09:23,720 --> 00:09:24,920
Salam aleikum.
98
00:09:40,680 --> 00:09:43,600
Where is Zakaria?
99
00:09:43,720 --> 00:09:45,720
Who is Zakaria?
-That little baby Zakaria, where is he?
100
00:09:45,840 --> 00:09:48,560
Listen, I don't have time to help you.
101
00:09:48,680 --> 00:09:52,240
I'm busy with these people. I can't help you.
102
00:09:53,200 --> 00:09:57,480
Listen, dick. (Is) that man gonna start breathing again if you pay attention to him?
103
00:09:57,600 --> 00:09:58,960
Where's that fuckin whore?
104
00:09:59,640 --> 00:10:03,040
Take it easy. Calm down.
105
00:10:28,600 --> 00:10:30,000
Where were you?
106
00:10:34,760 --> 00:10:39,320
Hello, I'm talking to you.
Hey, Wife, where were you?
107
00:10:39,440 --> 00:10:41,720
(Where have you been sleeping for the past two nights?)
108
00:10:43,720 --> 00:10:46,400
Did you lose your tongue? What's the matter with you?
109
00:11:07,800 --> 00:11:09,840
The guy's on his way to Dubai, man.
110
00:11:12,560 --> 00:11:14,694
Gerben, I already have...
-Someone is leaking (information) here.
111
00:11:15,520 --> 00:11:19,080
...that yesterday four police officers were killed
112
00:11:19,200 --> 00:11:23,000
in the violent escape of top criminal El Haddaoui.
113
00:11:23,120 --> 00:11:24,320
On that escape...
114
00:11:29,280 --> 00:11:32,080
Is everything okay? Good, man.
115
00:11:41,800 --> 00:11:43,560
What are you so happy about now, dick?
116
00:11:43,960 --> 00:11:45,800
Hold on, bro.
117
00:11:48,080 --> 00:11:50,040
Ah, bullshit.
118
00:11:51,360 --> 00:11:54,600
I (have some info) on that taxi driver's wife.
119
00:11:55,360 --> 00:11:58,400
Hey, it's Detective El Moussaoui.
I can't log in.
120
00:12:04,200 --> 00:12:06,800
So what do you have?
-That woman from Al Saddiqi...
121
00:12:08,720 --> 00:12:10,320
....Why?
122
00:12:12,800 --> 00:12:15,120
First, get your affairs on track.
123
00:12:15,240 --> 00:12:17,600
I have no compassion for incompetence.
124
00:12:21,480 --> 00:12:23,320
Sorry, bro.
- Good luck.
125
00:12:25,760 --> 00:12:28,120
Chief, I got something.
126
00:12:29,280 --> 00:12:31,840
You got something?...(Well) I've got something too.
127
00:12:31,960 --> 00:12:34,440
I got a problem, you see, because you're suspended.
128
00:12:34,560 --> 00:12:36,560
For What? Why?
- Why?
129
00:12:36,680 --> 00:12:39,400
Do you think it's not hard enough (dealing with) those people outside your door?
130
00:12:39,520 --> 00:12:42,280
(Obviously), you don't. (Cause Your "Lordship" here, is filing a formal complaint) against two colleagues.
131
00:12:42,400 --> 00:12:44,240
I was profiled because I am Moroccan.
132
00:12:44,360 --> 00:12:47,600
I was working.
-Yes, you were indeed working.
133
00:12:47,720 --> 00:12:51,040
Undercover, Rachid. And in an area under surveillance, no less.
134
00:12:51,160 --> 00:12:53,000
(But why am I hearing) about this through internal affairs?
135
00:12:53,120 --> 00:12:56,440
This is Nonsense.
- Rachid, listen. If I go undercover,
136
00:12:56,560 --> 00:13:00,280
(investigating) some, I don't know...some soccer hooligans...(and there are riots in which I get arrested)
137
00:13:00,400 --> 00:13:03,320
(then that's the way it is. Even if I had nothing to do with it... because it's part of the job.)
138
00:13:03,440 --> 00:13:05,760
I'm not going to go whining about it.
I'll spend nine hours
139
00:13:05,880 --> 00:13:08,400
sitting on a metal fucking cot, until I'm released.
140
00:13:08,520 --> 00:13:10,040
Then I'll go back to work.
141
00:13:10,160 --> 00:13:13,120
Good. Go home. Take two weeks
rest and withdraw that (formal complaint).
142
00:13:13,240 --> 00:13:16,120
I'm not going to withdraw that (formal complaint)
- (Take the) two weeks rest.
143
00:13:16,240 --> 00:13:19,680
I'm stepping to the...
-Goddamn it. Take two weeks' rest you curly head bitch!!!
144
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
(Subtitler Note: He really didn't say the "curly head bitch" part...Sorry, I got excited)
145
00:13:29,520 --> 00:13:33,560
Whenever you have to take a shit, you catch it with your hands first...
146
00:13:33,680 --> 00:13:37,360
or (you'll be wearing hotpants everyday, for the rest of your life)
147
00:13:38,280 --> 00:13:40,640
What are hotpants?
- You don't know what hotpants are?
148
00:13:40,760 --> 00:13:44,000
Brother, I don't know what they are either, but I swear, I'd choose (the hotpants).
149
00:13:45,680 --> 00:13:47,520
Here your hot pants, cock.
150
00:13:47,640 --> 00:13:50,240
I'm not wearing that, brother. Never.
-I take it back.
151
00:13:50,360 --> 00:13:52,920
You've already chosen, friend. You can't go back (on it).
152
00:13:53,040 --> 00:13:55,200
From now on, we'll call you Hotpants.
153
00:14:01,800 --> 00:14:04,160
Are you playing child molester again?
154
00:14:06,360 --> 00:14:09,200
You guys didn't hear it from me, but he's here to play Dutroux(Famous Child Molester) with you.
155
00:14:09,320 --> 00:14:12,920
Come out of that water, show me what's in your "pouch"
- Let me Chill.
156
00:14:13,040 --> 00:14:16,720
I told you. He won't show you right....Pervert.
157
00:14:16,840 --> 00:14:18,240
Go. Fuck off.7
158
00:14:24,120 --> 00:14:26,080
Go ahead and say it.
159
00:14:28,400 --> 00:14:30,560
I need men, not children.
160
00:14:31,520 --> 00:14:32,720
Who are you looking for?
161
00:14:33,520 --> 00:14:35,040
The little one.
162
00:15:25,440 --> 00:15:27,040
Everyone wants to get rid of Pope.
163
00:15:30,560 --> 00:15:31,640
He has to die.
164
00:15:31,760 --> 00:15:34,080
I think I got a guy for you at the docks.
165
00:15:53,920 --> 00:15:56,240
You can't manage to talk to her?
166
00:16:00,160 --> 00:16:02,880
No, man. After that...
167
00:16:05,400 --> 00:16:08,320
Since that incident she
hasn't talked to me.
168
00:16:09,440 --> 00:16:13,160
Does she talk to anyone?
-you mean a Relationship therapist or what?
169
00:16:13,280 --> 00:16:16,320
No, man. We don't do that kind of thing anyway.
170
00:16:16,440 --> 00:16:17,720
Hey.
171
00:16:18,520 --> 00:16:20,000
Hey, Selim.
172
00:16:21,600 --> 00:16:23,000
What's Up?
173
00:16:23,880 --> 00:16:25,520
How are the rides going?
174
00:16:25,640 --> 00:16:28,680
Bro, (I'm telling you:) It's too many cabs in this town, man.
175
00:16:29,840 --> 00:16:33,040
So... I suppose I could use a little extra money, you know?
176
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
You should have finished school then, kid.
177
00:16:36,120 --> 00:16:38,440
School? What (am I supposed to) do with that, man?
178
00:16:38,560 --> 00:16:41,240
Brother, listen. You probably need someone else.
179
00:16:41,360 --> 00:16:44,200
I have a good network and I know a lot of young people.
180
00:16:46,200 --> 00:16:50,760
What is it? Are you deaf or what?
- Shallow dick. Not at all.
181
00:16:50,880 --> 00:16:52,680
You know what? Your Timer. Your Timer.
182
00:17:01,520 --> 00:17:04,160
What are you doing?
Hello, what are you doing, hey!
183
00:17:04,440 --> 00:17:06,920
Bro. Bro, what the Fuck are you doing?!?!?
184
00:17:08,680 --> 00:17:10,680
Taxi. Dude!!
185
00:17:13,720 --> 00:17:17,160
Get out of here.!! Get out of here!!
- Little brat!!
186
00:17:17,280 --> 00:17:18,760
You're pathetic, bro!!
187
00:17:18,880 --> 00:17:23,560
Bro. Leave that guy alone. Taxi!!
188
00:17:23,680 --> 00:17:26,080
Dirty dog! What's his name?!?!
189
00:17:26,200 --> 00:17:29,360
You're going to give me his name now!! I swear to you, this ends here!!
190
00:17:29,480 --> 00:17:31,120
I want his name!!
191
00:17:31,240 --> 00:17:33,640
The whole neighborhood can you...
- Don't give a damn!!
192
00:17:33,760 --> 00:17:35,440
They're testing me. Everyone...!!
193
00:17:35,560 --> 00:17:38,760
Me, who set up that whole network for Pope!!
194
00:17:38,880 --> 00:17:42,640
My life is ruined!! My life is ruined!!
195
00:17:43,320 --> 00:17:46,160
Oh, you want to film?!? You want to film me, dog?!?
196
00:17:46,280 --> 00:17:48,680
You want to film me!?! Film! Film!!
197
00:17:48,800 --> 00:17:50,720
Here, film now!! Film!!
198
00:17:50,840 --> 00:17:52,600
Send it to The Pope and fuck off!!
199
00:17:52,720 --> 00:17:54,960
Send it. faggot...!!
200
00:17:55,080 --> 00:17:59,440
This is what I deserve?!? What I earned?!?
201
00:17:59,560 --> 00:18:04,200
I always do everything right for everybody!! And this is what I get!!
202
00:18:38,120 --> 00:18:41,320
Goddammit, take the two weeks off (you curly head bitch)!!!
203
00:18:56,040 --> 00:18:57,960
Honey, I'm still at work.
204
00:19:04,120 --> 00:19:06,120
I have to finish something.
205
00:19:08,440 --> 00:19:11,240
Yeah, all right. Bye.
206
00:19:20,640 --> 00:19:21,840
Hey, Samira.
207
00:19:22,960 --> 00:19:27,520
Can we talk for a minute?
- No. I'm coming to pick up my kids.
208
00:19:27,640 --> 00:19:29,880
I think we really need to talk.
209
00:19:30,000 --> 00:19:33,280
About that headshot?
- About Moshin, Leila's son.
210
00:19:33,400 --> 00:19:36,880
There's nothing to talk about.
- Good. Though, Last time he was...
211
00:19:37,000 --> 00:19:38,720
Listen, I don't have time for this.
212
00:19:38,840 --> 00:19:41,160
Kaoutar, Rayan.
213
00:19:41,280 --> 00:19:44,960
When did you?
- I don't know how to help you.
214
00:19:45,800 --> 00:19:48,440
Kaoutar. Rayan.
215
00:19:48,560 --> 00:19:50,440
Available 24/7.
216
00:19:50,560 --> 00:19:53,160
All right, whatever you want. Come.
217
00:19:53,640 --> 00:19:55,520
How was school?
218
00:20:01,680 --> 00:20:04,640
(You won't get better tomorrow with new shoes)
219
00:20:04,700 --> 00:20:08,000
From: Tonnano
Message: Has the kid been spotted yet?
220
00:20:08,920 --> 00:20:13,040
Every time you have to go to the bathroom, you should have to piss blood.
221
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
To: Tonnano - Message: Nothing Yet.
222
00:20:13,160 --> 00:20:16,720
...or every time you talk, you should have flies coming out of your mouth.
223
00:20:16,840 --> 00:20:21,640
..the little ones, but sometimes Fat Bowflies too.
- Blood pissing man. Say no more.
224
00:20:21,760 --> 00:20:23,960
Honestly?
- Of course.
225
00:20:24,080 --> 00:20:26,360
(If I'm) going to take a piss.
I (wouldn't even) look down anymore.
226
00:20:26,480 --> 00:20:29,200
You (would) get used to it.
- But it (would) hurt.
227
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
From: Tonnano - Message: Hurry up I want him here.
228
00:20:30,640 --> 00:20:33,400
No, bro, you didn't say that. You said "pissing blood".
229
00:20:33,520 --> 00:20:36,800
You get what I mean tho, right?
- No, you have be (exact.)
230
00:20:36,920 --> 00:20:38,280
Listen, bro.
231
00:20:38,300 --> 00:20:41,000
To: Tonnano
Message: All Good
232
00:20:42,480 --> 00:20:43,760
Hey.
233
00:21:04,000 --> 00:21:07,200
Brothers. This isn't necessary.
234
00:21:07,320 --> 00:21:12,120
This is not what Islam prescribes for us.
- Quiet. Sit Down!
235
00:21:14,720 --> 00:21:16,000
Lie down, dick!
236
00:21:17,280 --> 00:21:19,240
Where's the little toddler?
237
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
Talk. Zakaria.
238
00:21:25,960 --> 00:21:27,920
No, bro. Just talk.
239
00:21:28,040 --> 00:21:30,280
Where's the Kid? Who was he with?
240
00:21:32,600 --> 00:21:34,480
Ruin this place a bit.
241
00:21:35,160 --> 00:21:36,800
Come talk to me sometime if you want.
242
00:21:39,240 --> 00:21:41,920
I can help you get out of that devilish world.
243
00:21:49,440 --> 00:21:50,840
Shut the fuck up.
244
00:21:50,960 --> 00:21:52,440
The prophet...
245
00:22:00,360 --> 00:22:03,160
You don't make the rules here. Got it?
246
00:22:03,280 --> 00:22:05,760
If we don't find this guy, we're coming back for you.
247
00:22:05,880 --> 00:22:09,360
And then we're gonna burn this place down, (with you in it.) Got it?
248
00:22:11,920 --> 00:22:13,120
Let's Go.
249
00:22:24,500 --> 00:22:28,000
Reciept:
P$LITIE Amsteroarth-Aaas
Rachid El Moussaoui
020-274 12 02
06-58 080615
**and a whole bunch of bullshit writing**
250
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
To: Tonnano
Message: Are you at the club?
251
00:23:04,000 --> 00:23:08,000
From: Tonnano
Message: Yea, come hang out.
252
00:23:15,360 --> 00:23:20,040
Hey, mom's going out for a while, yeah? If there's anything...ask daddy. Okay?
253
00:23:26,440 --> 00:23:28,600
I can play soccer better than Jaouad.
254
00:23:41,520 --> 00:23:45,600
That's good, ma'am.
I will give you five chances to score
255
00:23:45,720 --> 00:23:47,240
while I'm also in goal.
256
00:23:47,360 --> 00:23:50,360
Then we'll see if this Ronaldinha...really is a Ronaldinha.
257
00:23:51,960 --> 00:23:54,080
You score, you get 5000.
258
00:23:57,640 --> 00:23:59,280
Miss.
259
00:24:12,600 --> 00:24:16,000
Hurry up.
- Shut your mouth. I've lost.
260
00:24:16,120 --> 00:24:18,880
(You know that) If you win, you don't (have to make a big deal of it)
261
00:24:23,120 --> 00:24:27,040
What are you looking at me (with that blank pigeon stare)?
262
00:24:29,240 --> 00:24:31,040
Make that Appointment, okay?
263
00:24:46,640 --> 00:24:48,640
Okay, are you ready, guys?
264
00:24:50,440 --> 00:24:52,960
Go get yourselves ready for bed.
- This early?
265
00:24:53,080 --> 00:24:55,120
Mom always lets us stay up later.
266
00:24:55,240 --> 00:24:58,600
Just (Do what I say), yeah.
- Can we watch some more TV?
267
00:24:58,720 --> 00:25:00,600
No, honey. Just go to bed.
268
00:25:00,720 --> 00:25:03,160
Go brush your teeth and take your sister with you.
269
00:25:24,760 --> 00:25:26,880
What can I help you with?
270
00:25:28,080 --> 00:25:30,680
I know that Moshin Kaddouri was at your house.
271
00:25:31,960 --> 00:25:35,960
I pretty much raised Moshin. Yes, he came to our house a lot.
272
00:25:36,080 --> 00:25:40,480
(So what)?
- Samira...I know.
273
00:25:42,040 --> 00:25:46,640
What do you know? ....You don't know anything.
274
00:25:46,760 --> 00:25:51,160
Yes..Mo occasionally came to our home. (But how) am I supposed to know where he is now?
275
00:25:51,520 --> 00:25:56,560
We already know where he is.
In a container in the Industrial Park.
276
00:25:59,120 --> 00:26:02,320
I know who you are.
I know who your brother is.
277
00:26:03,320 --> 00:26:05,600
And Moshin was last seen with you.
278
00:26:05,720 --> 00:26:08,320
I think we're done talking.
- Wait a minute. I have one more question.
279
00:26:08,440 --> 00:26:13,120
I don't feel like answering your questions anymore, Mr. El Moussaoui.
280
00:26:34,280 --> 00:26:37,560
Madam, keep that door open. I am police.
281
00:26:43,360 --> 00:26:45,640
I'm from the police. Cunt.
282
00:27:10,920 --> 00:27:12,920
(Motherfucker)!!!
283
00:27:32,240 --> 00:27:34,080
Do you have a hot spot for me?
284
00:27:34,200 --> 00:27:38,080
Leave me alone. The hotspot is over there or something, ask him.
285
00:27:39,440 --> 00:27:42,920
What are we going to do then?
- Don't know.
286
00:27:43,040 --> 00:27:45,600
Have you spoken to him?
- He won't say where they are.
287
00:27:45,720 --> 00:27:49,120
Why not?
- Exactly, bro.
288
00:27:49,240 --> 00:27:50,880
He's scared.
289
00:27:51,600 --> 00:27:55,400
While Tonnano is'nt going to do anything. Did he do anything to us?
290
00:27:55,520 --> 00:27:59,000
He hasn't done anything to us, but we are slaves to him.
291
00:27:59,120 --> 00:28:00,760
And suddenly, that's our fault?
292
00:28:01,240 --> 00:28:02,880
What's Up, baldy?
293
00:28:14,160 --> 00:28:16,160
Get in.
294
00:28:23,200 --> 00:28:26,000
And?
295
00:28:27,400 --> 00:28:30,160
Brother, I'm sweating, I dunno.
- You don't know.
296
00:28:30,280 --> 00:28:33,120
All I know is that he's at Scennoe's, but where... I don't know.
297
00:28:33,240 --> 00:28:35,080
No, man.
298
00:28:35,200 --> 00:28:38,240
Wait, wait. I got an idea. You have his number, right?
299
00:28:38,360 --> 00:28:41,600
Give me your phone, pal.
- He won't say where he is.
300
00:28:42,480 --> 00:28:45,600
Don't worry about it. Calm down, calm down. Give.
301
00:28:45,960 --> 00:28:48,560
We're going for a ride. Come on, kid.
302
00:29:20,120 --> 00:29:22,880
They're looking for him.
303
00:29:23,000 --> 00:29:25,480
God knows what he did, but they're serious.
304
00:29:25,600 --> 00:29:28,800
Have you gone to the police?
- What are they going to do?
305
00:29:28,920 --> 00:29:32,680
They're putting up cameras, so that next time I have proof.
306
00:29:34,520 --> 00:29:37,160
Do you have any idea where he might be?
307
00:29:37,280 --> 00:29:40,600
Habib, do you need security?
Should I call someone for you?
308
00:29:40,720 --> 00:29:43,120
What is written,
that is written.
309
00:29:43,240 --> 00:29:46,040
When my day has come...
- We need you here badly, brother.
310
00:29:46,160 --> 00:29:49,520
Brother, some of these young people don't want to be saved.
311
00:29:49,640 --> 00:29:51,960
They are hopeless.
- Not so, brother.
312
00:29:52,080 --> 00:29:55,200
The problem is that we Moroccans are too divided.
313
00:29:55,320 --> 00:29:56,800
Whereas if everyone comes together...
314
00:29:56,920 --> 00:29:59,000
You know yourself that's never going to happen.
315
00:29:59,120 --> 00:30:00,960
You know what our people are like, right?
316
00:30:01,080 --> 00:30:04,080
Afraid of people talking about them.
Afraid of the boys themselves.
317
00:30:04,200 --> 00:30:05,880
Some are even afraid of their own children.
318
00:30:06,000 --> 00:30:08,560
Yeah, okay, but even then we have to get more involved.
319
00:30:08,680 --> 00:30:11,360
We're doing our best, bro, but we still need to do more.
320
00:30:11,480 --> 00:30:15,000
You've got to find your son before they find him.
321
00:30:26,640 --> 00:30:27,840
What do you think?
322
00:30:28,920 --> 00:30:31,480
Are they going to come? Huh?
323
00:30:40,840 --> 00:30:42,840
Stay here, you.
324
00:30:43,760 --> 00:30:45,600
You got keys?
- Yeah, man.
325
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
Cinqo
You have an hour, otherwise it's
over. For this matti
326
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
From: Cingo
Message: That Little One is on the way he he.
327
00:32:46,240 --> 00:32:48,280
How did you get to know Jaouad?
328
00:32:52,040 --> 00:32:55,680
That man pulled me out of the gutter.. where no one could pull me out.
329
00:32:57,200 --> 00:32:59,320
What did you have to do in return?
330
00:33:00,520 --> 00:33:02,200
Nothing.
331
00:33:07,080 --> 00:33:09,080
Listen...
332
00:33:09,200 --> 00:33:12,760
(I don't know) what's (goin on) between you and your brother or what kind of quarrel you have...
333
00:33:12,880 --> 00:33:17,920
but that brother of yours is a real one.
334
00:33:21,200 --> 00:33:23,960
He made my life miserable.
335
00:33:26,360 --> 00:33:28,800
You're his sister.
336
00:33:28,920 --> 00:33:32,760
Maybe he did that to protect you.
337
00:33:35,600 --> 00:33:37,600
Do you have any sisters?
338
00:33:39,920 --> 00:33:42,720
There's no need to talk about my family.
339
00:33:48,000 --> 00:33:53,600
Okay. I have one sister. She's in Morocco.
340
00:33:53,720 --> 00:33:57,960
Married to a general or a colonel, I don't know who he is.
341
00:34:03,720 --> 00:34:08,160
Your brother... That man's got half of Amsterdam eating.
342
00:34:08,280 --> 00:34:11,720
But these people don't realize it. I swear, they don't realize it.
343
00:34:21,000 --> 00:34:27,000
From: Cingo
Message: The Kid is here.
I'm going to set an example yes?
344
00:34:31,760 --> 00:34:34,840
But (he has to let some of those) whore children starve...
345
00:34:34,960 --> 00:34:37,120
until they don't know how to chew anymore.
346
00:35:32,960 --> 00:35:34,680
Ewa, Chupa Chups.
347
00:35:35,920 --> 00:35:40,840
Your friend here has a BIG hangover. Oh yeah, Hangover.
348
00:35:40,960 --> 00:35:44,760
Sorry, boys.
- You got it.
349
00:35:44,880 --> 00:35:47,240
Its All Good
-No, It's Not gonna be okay at all, kids.
350
00:35:47,360 --> 00:35:50,440
I hear crazy stories on the street, cause you guys still have something open.
351
00:35:50,560 --> 00:35:54,200
I'm here now.
- Right, you're here now.
352
00:35:54,320 --> 00:35:55,640
Listening.
353
00:35:57,160 --> 00:35:58,680
Speak up.
354
00:35:58,800 --> 00:36:00,080
Right...
355
00:36:01,480 --> 00:36:03,160
or left?
356
00:36:04,640 --> 00:36:05,840
Take your pick, jerk.
357
00:36:12,280 --> 00:36:14,160
Sit. Stay here.
358
00:36:43,440 --> 00:36:46,320
Ho... don't shoot. Don't shoot.
359
00:36:59,480 --> 00:37:01,080
Load everything. Quickly.
29712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.