Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,719 --> 00:00:52,280
Cremation identification
Julia Navarro
2
00:01:43,600 --> 00:01:45,240
Here she is, hon.
3
00:01:45,880 --> 00:01:47,759
Thanks for letting me stay close.
4
00:01:47,839 --> 00:01:51,240
Absolutely.
Just please don't tell anyone.
5
00:01:55,919 --> 00:01:57,160
Sign here.
6
00:02:06,199 --> 00:02:07,679
Be careful. It's hot.
7
00:03:32,040 --> 00:03:35,279
The doctor says we have to limit
contact to 10 minutes.
8
00:03:35,360 --> 00:03:39,800
He's still in withdrawal,
so go easy on him. Okay?
9
00:03:39,879 --> 00:03:40,839
All right.
10
00:03:41,480 --> 00:03:43,439
Did you know Clark from before?
11
00:03:45,200 --> 00:03:47,800
Otis? Did you know him?
12
00:03:48,640 --> 00:03:49,559
No.
13
00:03:50,240 --> 00:03:53,520
I knew about Tsalal
but I didn't know the men there.
14
00:03:53,599 --> 00:03:54,960
What did he want with you?
15
00:03:55,719 --> 00:03:58,640
He was asking
how I survived my injuries,
16
00:04:00,439 --> 00:04:01,599
And how did you?
17
00:04:02,119 --> 00:04:06,480
Fuck, man, does it really look
to you like I did?
18
00:04:08,279 --> 00:04:11,279
All right. Where's Clark now?
19
00:04:11,999 --> 00:04:12,960
I don't know.
20
00:04:13,640 --> 00:04:15,239
But you said...
21
00:04:16,120 --> 00:04:21,000
you said that he was...
he was going back to the Night Country.
22
00:04:21,479 --> 00:04:24,080
-I did?
-Yeah. At the dredge.
23
00:04:24,159 --> 00:04:26,320
-What did that mean?
-I don't know.
24
00:04:27,200 --> 00:04:30,320
-He was crazy as shit, man.
-All right. What else did he say?
25
00:04:32,239 --> 00:04:33,520
"She's awake."
26
00:04:33,599 --> 00:04:34,599
She's awake.
27
00:04:35,719 --> 00:04:37,599
He said that a bunch of times.
28
00:04:38,440 --> 00:04:40,960
He said, "I have to hide."
29
00:04:42,000 --> 00:04:45,799
"She's out there."
Creepy motherfucker.
30
00:04:47,399 --> 00:04:48,320
All right.
31
00:04:49,599 --> 00:04:53,359
Let's talk about back then. What happened
on the day of your injuries?
32
00:04:54,760 --> 00:04:59,320
Shit was 30 years ago.
What does it matter?
33
00:05:00,000 --> 00:05:02,760
It matters. Tell me.
34
00:05:05,120 --> 00:05:06,479
There was a cave in.
35
00:05:07,960 --> 00:05:10,760
Men died trapped in the ice.
36
00:05:12,399 --> 00:05:16,159
We ran out for help,
but there was a blizzard.
37
00:05:18,359 --> 00:05:19,560
I heard...
38
00:05:24,279 --> 00:05:25,440
Otis?
39
00:05:28,000 --> 00:05:31,719
Something... screaming.
40
00:05:31,799 --> 00:05:33,039
Howling.
41
00:05:33,919 --> 00:05:36,680
The other men started
following the sound.
42
00:05:37,640 --> 00:05:40,159
I tried to go after them and then...
43
00:05:41,479 --> 00:05:42,399
...nothing.
44
00:05:43,279 --> 00:05:44,919
Nothing? What does that mean?
45
00:05:45,479 --> 00:05:50,200
I woke up in the hospital. My eyes
were burned, my ears... all gone to shit.
46
00:05:53,239 --> 00:05:54,320
All right.
47
00:05:58,320 --> 00:05:59,359
All right.
48
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
So...
49
00:06:04,760 --> 00:06:07,880
this the cave system you
were mapping?
50
00:06:09,919 --> 00:06:12,000
Can you point to where the entrance is?
51
00:06:13,760 --> 00:06:18,279
It's right at the end of Bear Creek.
Here. But you can't go on your own.
52
00:06:20,560 --> 00:06:25,159
The caves collapse. That ice,
it's like crawling on thin glass.
53
00:06:26,919 --> 00:06:28,680
Yeah. Well, you're gonna take us there.
54
00:06:29,560 --> 00:06:32,640
-I can't like this.
-You're gonna be better in a few days.
55
00:06:33,239 --> 00:06:34,960
That's not what I'm saying.
56
00:06:35,479 --> 00:06:36,960
You can help me get well.
57
00:06:40,919 --> 00:06:43,279
I can't get you heroin. You know that.
58
00:06:44,960 --> 00:06:46,039
Your time's up.
59
00:07:01,919 --> 00:07:04,880
I found the entrance.
You sure you're up for this?
60
00:07:05,839 --> 00:07:06,760
Yeah.
61
00:07:16,520 --> 00:07:17,839
You want to talk about it?
62
00:07:19,760 --> 00:07:20,680
No.
63
00:07:21,680 --> 00:07:22,919
All right.
64
00:07:34,599 --> 00:07:36,880
-What's this?
-That's your bag.
65
00:07:37,960 --> 00:07:39,680
Please don't come back tonight.
66
00:07:40,919 --> 00:07:43,839
-No. Hold, Kayla, you can't...
-Please, just go.
67
00:07:49,120 --> 00:07:50,399
No, no, no, no. No, Kayla.
68
00:07:52,839 --> 00:07:56,159
You can't just kick me out, Kayla.
This is my fucking family, too!
69
00:07:59,520 --> 00:08:02,279
So, this cave is on Silver Sky property?
70
00:08:02,359 --> 00:08:04,839
Yeah, they own the entire region.
71
00:08:06,640 --> 00:08:07,960
How's Leah?
72
00:08:09,960 --> 00:08:11,239
She's got a girlfriend.
73
00:08:13,159 --> 00:08:16,039
So? I've had a bunch of those.
74
00:08:17,120 --> 00:08:21,080
Yeah, I guess.
Girlfriend thing is okay. It's just...
75
00:08:23,000 --> 00:08:26,640
Lee's turned into one of
these crazy radicals.
76
00:08:27,560 --> 00:08:29,919
Splashing the black
paint all over the place.
77
00:08:30,000 --> 00:08:31,519
They're not crazy.
78
00:08:31,599 --> 00:08:33,160
-It's the fucking water.
-I know.
79
00:08:33,239 --> 00:08:35,400
-It's poisoning them.
-All right, I know.
80
00:09:24,920 --> 00:09:26,200
Is this it?
81
00:09:27,680 --> 00:09:31,920
Probably. It looks like somebody blew
the entryway shut.
82
00:09:34,479 --> 00:09:36,040
Because of course they fucking did.
83
00:09:37,040 --> 00:09:38,320
-Fuck!
-Hey!
84
00:09:38,400 --> 00:09:39,800
Fuck this shit!
85
00:10:39,680 --> 00:10:43,239
We were here before!
Gonna stay when you're gone!
86
00:10:43,320 --> 00:10:46,759
We were here before!
Gonna stay when you're gone!
87
00:10:46,839 --> 00:10:49,839
We were here before!
Gonna stay when you're gone!
88
00:10:49,920 --> 00:10:53,200
We were here before!
Gonna stay when you're gone!
89
00:10:53,280 --> 00:10:56,920
We were here before!
Gonna stay when you're gone!
90
00:10:56,999 --> 00:11:03,239
We were here before! Gonna stay when
you're gone! We were here before!
91
00:11:03,839 --> 00:11:07,639
Land back! Water back! Land back!
Water back! Land back! Water back!
92
00:11:07,719 --> 00:11:11,800
Land back! Water back!
Land back! Water back!
93
00:11:11,879 --> 00:11:15,599
Land back! Water back!
94
00:11:16,440 --> 00:11:19,599
We were here before!
Gonna stay when you're gone!
95
00:11:19,680 --> 00:11:24,160
We were here before! Gonna stay when
you're gone! We were here before!
96
00:11:42,839 --> 00:11:45,200
Go back! Get back!
97
00:11:49,479 --> 00:11:52,119
-Stand back!
-Land back! Water back!
98
00:11:53,759 --> 00:11:55,759
Land back! Water back!
99
00:11:55,839 --> 00:11:57,999
Stand back! Get back!
100
00:11:59,359 --> 00:12:01,519
Don't touch me!
Get off of me!
101
00:12:29,080 --> 00:12:30,440
Hello?
102
00:12:30,519 --> 00:12:32,440
-Hey, Dad.
-Hey.
103
00:12:33,200 --> 00:12:34,680
Hey.
104
00:12:35,800 --> 00:12:37,759
What... what are you doing?
105
00:12:37,839 --> 00:12:40,879
I'm just doing some work on my truck.
What's going on?
106
00:12:43,400 --> 00:12:44,440
Kayla...
107
00:12:45,920 --> 00:12:49,599
she thinks we need
a little time apart.
108
00:12:49,680 --> 00:12:50,639
And...
109
00:12:51,879 --> 00:12:55,119
I was wondering
if it's not too much trouble,
110
00:12:57,040 --> 00:12:59,519
could l... could I crash with you?
111
00:13:01,999 --> 00:13:06,160
Yeah. It ain't exactly the Radisson,
but come on over.
112
00:13:07,280 --> 00:13:08,960
Okay. Great.
113
00:13:10,320 --> 00:13:12,479
Probably like five minutes away.
114
00:13:13,040 --> 00:13:14,239
Okay.
115
00:13:15,639 --> 00:13:16,759
Okay.
116
00:13:22,239 --> 00:13:27,560
Land back! Water back! Land back! Water
back! Land back! Water back!
117
00:13:27,639 --> 00:13:31,599
Land back! Water back! Land back!
Water back! Land back!
118
00:13:31,680 --> 00:13:34,560
Water back! Land back! Water back!
Land back! Water back!
119
00:13:34,639 --> 00:13:37,879
Hey, hey, hey! Move! Let him go!
Let him go, now. Move back.
120
00:13:37,960 --> 00:13:41,479
Get down. Move.
Hey. No. Break it up.
121
00:14:04,920 --> 00:14:07,040
Get over here, you fucking bitch!
122
00:14:08,239 --> 00:14:10,479
Get off of me, you fucking pig.
123
00:14:14,280 --> 00:14:15,320
Sheri!
124
00:14:17,280 --> 00:14:19,719
Sheri! Sheri!
125
00:14:21,280 --> 00:14:22,320
Stay back!
126
00:14:23,040 --> 00:14:24,560
Hey! She's a fucking kid!
127
00:14:25,800 --> 00:14:27,879
-You okay?
-Fuck the police!
128
00:14:28,560 --> 00:14:30,239
What the fuck, Navarro?
129
00:14:38,719 --> 00:14:41,280
Come on, Ted. It was a protest.
130
00:14:41,359 --> 00:14:42,599
What do you want from me?
131
00:14:42,680 --> 00:14:44,599
Kate's fucking furiousand wants answers.
132
00:14:44,680 --> 00:14:46,400
Well, why me?
133
00:14:46,960 --> 00:14:49,320
It's not even our jurisdiction.
It's the troopers' job.
134
00:14:49,400 --> 00:14:52,759
She wants you there. You're the Chiefof Police, for Christ's sakes.
135
00:14:53,560 --> 00:14:54,879
Fine, I'll go to her office.
136
00:14:54,960 --> 00:14:57,800
-I'll see you there.-Wait. You're gonna be there?
137
00:14:58,839 --> 00:15:01,839
-What the fuck is going on, Ted?
-Just fucking be there.
138
00:15:02,839 --> 00:15:03,759
Fine.
139
00:15:05,599 --> 00:15:08,320
-Navarro.
-Well, I got some shit news for you.
140
00:15:09,759 --> 00:15:10,839
Really?
141
00:15:12,040 --> 00:15:13,440
Cause I fucking will.
142
00:15:16,239 --> 00:15:17,280
All right.
143
00:15:22,080 --> 00:15:23,320
What'd she say?
144
00:15:24,400 --> 00:15:25,879
How's your head?
145
00:15:25,960 --> 00:15:27,719
Fine. Stopped bleeding.
146
00:15:28,599 --> 00:15:31,239
That's a shame. Put on your seatbelt.
147
00:15:32,560 --> 00:15:34,400
What the fuck were you doing there?
148
00:15:35,359 --> 00:15:39,560
What the fuck were you doing there?
I mean, whose side are you on?
149
00:15:41,639 --> 00:15:45,639
Liz, I get it. But you know the shit
that's happening in this town.
150
00:15:45,719 --> 00:15:47,160
What were you thinking?
151
00:15:47,239 --> 00:15:49,999
Jesus Christ, I'm actually feeling
for Danvers right now.
152
00:15:52,320 --> 00:15:53,759
Just take me home.
153
00:15:53,839 --> 00:15:55,280
You're not going home.
154
00:15:56,160 --> 00:15:57,599
What are you talking about?
155
00:15:58,320 --> 00:15:59,999
She wants me to take you in.
156
00:16:00,560 --> 00:16:02,400
Are you fucking kidding me?
157
00:16:04,639 --> 00:16:07,400
Fucking pigs. All of you.
158
00:16:09,999 --> 00:16:11,719
-Hey.
-Hey. I was looking for you.
159
00:16:11,800 --> 00:16:13,920
Did you know that Leah was going
to that protest?
160
00:16:13,999 --> 00:16:16,560
-No, no. Is she okay?
-If you're covering for her, I swear...
161
00:16:16,639 --> 00:16:19,719
I'm not. I'm not. I'm not in
the house. Kayla kicked me out.
162
00:16:23,200 --> 00:16:24,320
Wow, that's...
163
00:16:26,160 --> 00:16:30,080
That's... that's hard.
Do you need a place to stay, or...
164
00:16:30,160 --> 00:16:35,359
No, moving in with you would basically
fast track me to a divorce, so...
165
00:16:38,839 --> 00:16:40,639
It's not all bad, though.
166
00:16:40,719 --> 00:16:43,759
Here. Take a look at this.
167
00:16:45,040 --> 00:16:46,239
What's this?
168
00:16:46,320 --> 00:16:48,639
That is the thing
you've been looking for.
169
00:16:48,719 --> 00:16:49,639
Liz.
170
00:16:51,080 --> 00:16:54,280
-Don't look. No.
-What's going on?
171
00:16:54,359 --> 00:16:56,200
-Coop!
-Yeah?
172
00:16:56,280 --> 00:16:58,160
-Book me, will you?
-Yes, ma'am.
173
00:16:58,239 --> 00:17:00,519
-Seriously?
-Hey. What am I looking at?
174
00:17:02,599 --> 00:17:05,799
The LLC that paid the grants that
fund the station.
175
00:17:05,880 --> 00:17:10,120
I followed their tax returns,
and they trace back to Tuttle United.
176
00:17:10,200 --> 00:17:11,360
You remember them?
177
00:17:12,079 --> 00:17:15,600
Yeah, the palm oil,
video games, cruise lines.
178
00:17:15,680 --> 00:17:19,719
Yeah. And four deals in Canada and two in
China with Norbank Securities,
179
00:17:19,799 --> 00:17:21,600
which is a founding partner of...
180
00:17:28,239 --> 00:17:29,920
Silver Sky Mining,
181
00:17:33,400 --> 00:17:34,680
This is evidence.
182
00:17:35,640 --> 00:17:39,479
That means the mine bankrolls Tsalal,
183
00:17:40,279 --> 00:17:44,160
and then Tsalal pushes out bogus
pollution numbers for them.
184
00:17:44,239 --> 00:17:47,440
-It's definitely possible.
-Wow.
185
00:17:50,279 --> 00:17:52,479
Hey, sorry about the divorce.
186
00:17:52,559 --> 00:17:54,559
-It's not a divorce, Chief.
-Whatever.
187
00:18:04,120 --> 00:18:06,200
You know I hate Pepsi, Prior.
188
00:18:06,920 --> 00:18:10,039
Yeah, well, the machine was out
of Mountain Dew, so...
189
00:18:10,559 --> 00:18:11,519
Fine.
190
00:18:16,479 --> 00:18:17,400
You okay?
191
00:18:18,640 --> 00:18:19,559
Yeah.
192
00:18:22,400 --> 00:18:23,440
Thanks.
193
00:18:23,519 --> 00:18:26,039
What about Sheri? She okay?
194
00:18:26,120 --> 00:18:29,559
-Fuck Sheri.
-Fuck Sheri? Why?
195
00:18:29,640 --> 00:18:30,960
Heard you got kicked out.
196
00:18:31,999 --> 00:18:35,039
-You knew?
-She couldn't stop crying, Prior.
197
00:18:36,160 --> 00:18:37,160
You're an asshole.
198
00:18:48,880 --> 00:18:51,440
You know, she told me about when she
first fell in love with you.
199
00:18:52,600 --> 00:18:53,880
She saw you play.
200
00:18:54,600 --> 00:18:56,960
Senior year? Finals?
201
00:18:57,039 --> 00:18:59,120
No. This game you lost.
202
00:19:00,479 --> 00:19:04,239
-You fell on your ass, and then...
-Huey Larson scored.
203
00:19:05,920 --> 00:19:08,920
She said that everyone
gave you so much shit,
204
00:19:08,999 --> 00:19:12,200
and you just had this stupid,
idiot smile on your face.
205
00:19:20,840 --> 00:19:23,680
And then she found out that Huey's dad
had had a stroke.
206
00:19:27,279 --> 00:19:28,999
You fell on purpose, didn't you?
207
00:19:30,960 --> 00:19:31,880
No.
208
00:19:34,120 --> 00:19:36,200
She just misses that guy, Prior.
209
00:19:38,519 --> 00:19:40,920
Don't let Liz ruin that guy, okay?
210
00:19:46,279 --> 00:19:48,600
She's not good with people
she cares about.
211
00:19:52,120 --> 00:19:55,079
You're not really keeping
her in there, are you?
212
00:19:56,360 --> 00:19:59,160
She needs to get how
vulnerable she's making herself.
213
00:20:00,400 --> 00:20:05,759
I mean, come on, Liz. She's just young.
She's trying to do the right thing.
214
00:20:05,840 --> 00:20:07,239
No, she's not.
215
00:20:08,200 --> 00:20:10,039
She's just doing it to piss me off.
216
00:20:11,519 --> 00:20:14,279
You know what? Don't come telling me how
to handle my shit.
217
00:20:14,360 --> 00:20:16,039
You know how many phone calls
I had to field
218
00:20:16,120 --> 00:20:18,920
about you kicking the shit out
of another trooper today?
219
00:20:18,999 --> 00:20:20,600
That asshole hit Leah.
220
00:20:21,360 --> 00:20:23,079
Yeah. He's fucking suspended.
221
00:20:27,400 --> 00:20:28,600
You okay?
222
00:20:31,400 --> 00:20:32,559
Not okay.
223
00:20:35,880 --> 00:20:36,960
Where are you going?
224
00:20:38,999 --> 00:20:41,759
Going to meet Kate McKittrick and
Connelly about the protests.
225
00:20:41,840 --> 00:20:44,640
What? Why? That's the Troopers' job.
226
00:20:44,719 --> 00:20:47,400
Exactly. You know what?
227
00:20:49,239 --> 00:20:51,479
I'm kind of glad that
I'm going over there,
228
00:20:52,920 --> 00:20:55,120
'cause I have something
I want to discuss with her.
229
00:20:55,920 --> 00:20:58,160
Look at that. You're gonna like it.
230
00:21:25,039 --> 00:21:27,999
-Hi. Can I take you to the...
-I'm good, thanks.
231
00:21:32,039 --> 00:21:34,559
Liz. Thanks for coming.
232
00:21:35,519 --> 00:21:39,200
Yeah, so first of all,
we all know that...
233
00:21:39,880 --> 00:21:43,559
the mess at the protest, that's on
Troopers. Running a shitty outfit.
234
00:21:44,440 --> 00:21:46,400
Not on APF. It's not on me.
235
00:21:48,039 --> 00:21:52,239
-So, as long as we're here...
-As long as we're here, shall we?
236
00:22:06,920 --> 00:22:10,279
So, this came from our
security cameras up north.
237
00:22:10,360 --> 00:22:14,200
It's 9:15 this morning,
during the lead up to the riot.
238
00:22:15,160 --> 00:22:18,999
Why are you and Trooper Navarro in a
remote section of Silver Sky land?
239
00:22:22,120 --> 00:22:23,799
It's just a question, Liz.
240
00:22:25,440 --> 00:22:28,840
It's police business. It has to do with
the Tsalal investigation.
241
00:22:28,920 --> 00:22:33,200
On Silver Sky property.
What led you to that location?
242
00:22:35,600 --> 00:22:42,200
Well, we got some intel about the area.
There's an abandoned cave, and...
243
00:22:42,279 --> 00:22:46,120
we located an engineer
who had some information about
244
00:22:46,200 --> 00:22:49,640
Raymond Clark,
the missing scientist.
245
00:22:50,239 --> 00:22:51,400
Who's the engineer?
246
00:22:55,400 --> 00:22:56,680
Otis Heiss.
247
00:23:00,600 --> 00:23:04,079
Well, the good news
for you and Mr. Heiss
248
00:23:04,160 --> 00:23:07,479
is that it turns out this
isn't a murder case after all.
249
00:23:09,519 --> 00:23:12,880
All right, what do you mean?
What does she mean?
250
00:23:15,039 --> 00:23:19,440
Forensics came back. It was
a weather event. "Slab avalanche".
251
00:23:19,519 --> 00:23:23,160
They're sudden and can
move at a hundred miles an hour.
252
00:23:23,239 --> 00:23:24,920
An avalanche? Come on.
253
00:23:26,319 --> 00:23:28,400
It was the last sunset
before the long night.
254
00:23:28,479 --> 00:23:30,120
Theory is they went outside to watch it.
255
00:23:30,200 --> 00:23:31,640
What about the ears and the eyes and...
256
00:23:31,719 --> 00:23:35,840
Ruptured eardrums and damaged soft
tissue are common during a flash freeze.
257
00:23:35,920 --> 00:23:37,559
-Yeah, okay...
-And, and...
258
00:23:38,680 --> 00:23:41,440
Fatal hypothermia causes
hallucinations.
259
00:23:41,519 --> 00:23:45,759
You're saying the official word
from Anchorage is they froze to death?
260
00:23:46,160 --> 00:23:49,120
Well, I know it's a relief for all of us
261
00:23:49,200 --> 00:23:52,039
that there's not some killer
out there on the loose.
262
00:23:52,120 --> 00:23:56,120
Well, that's convenient, isn't it?
'Cause the mine bankrolls Tsalal.
263
00:23:57,960 --> 00:23:59,360
Well, of course.
264
00:24:00,239 --> 00:24:03,120
I mean, we donate to a
lot of worthy research projects,
265
00:24:03,200 --> 00:24:06,600
and Tsalal is in our own backyard.
Their work was an incredible...
266
00:24:06,680 --> 00:24:09,680
Yeah, incredible work.
But the funding...
267
00:24:10,559 --> 00:24:14,039
is for an independent outfit that
verifies your pollution numbers.
268
00:24:15,360 --> 00:24:17,400
You don't think that's
a conflict of interest?
269
00:24:20,479 --> 00:24:22,719
Well, I'll have to look into it,
270
00:24:22,799 --> 00:24:26,600
but l don't see what possible relation
it could have with a weather event.
271
00:24:26,680 --> 00:24:28,840
Oh, fuck you and your fucking
weather event.
272
00:24:28,920 --> 00:24:31,200
You know what? I'm gonna have to...
l'm gonna leave you two alone.
273
00:24:31,279 --> 00:24:35,360
Yeah, I'm sorry Bill's such a terrible
lay. You have my sympathies.
274
00:24:37,600 --> 00:24:41,400
-Are you out of your fucking mind?
-The Annie K. case, remember?
275
00:24:41,960 --> 00:24:46,360
Look, that location, the cave,
that's where she was killed.
276
00:24:46,440 --> 00:24:50,880
The two cases are linked.
We're almost there.
277
00:24:53,479 --> 00:24:56,440
Three years ago, you and your partner,
Evangeline Navarro,
278
00:24:56,519 --> 00:25:00,400
responded to a domestic violence
call in Linden Village.
279
00:25:00,479 --> 00:25:03,759
William Wheeler, 43, white male.
280
00:25:03,840 --> 00:25:07,759
It was a murder-suicide.
Except there was no suicide, was there?
281
00:25:10,479 --> 00:25:12,440
-I don't know what you're talking...
-Stop.
282
00:25:16,559 --> 00:25:18,880
This case is closed, Liz.
283
00:25:21,360 --> 00:25:22,640
What happened to you?
284
00:25:24,279 --> 00:25:25,759
A woman was murdered.
285
00:25:28,680 --> 00:25:30,279
Go home to your daughter.
286
00:26:09,880 --> 00:26:11,719
-Hey, Henry.
-Hey.
287
00:26:13,039 --> 00:26:15,360
-How's Peter?
-Oh, well.
288
00:26:16,400 --> 00:26:19,600
Kids shouldn't be getting
married that young, you know?
289
00:26:29,039 --> 00:26:31,559
Danvers is not gonna let this go.
290
00:26:33,479 --> 00:26:36,400
She's looking for the location of the
Kowtok murder.
291
00:26:39,799 --> 00:26:41,640
She can't find that cave.
292
00:26:44,640 --> 00:26:49,360
-I don't know what I can do about that.
-The engineer, Otis Heiss.
293
00:26:50,759 --> 00:26:52,640
He could take her there.
294
00:26:58,640 --> 00:27:02,680
-You should take this to Connelly.
-Connelly is a political animal.
295
00:27:02,759 --> 00:27:05,079
He's weak, and he's fucking her.
296
00:27:10,400 --> 00:27:13,360
Okay, well, I did something for you.
297
00:27:13,440 --> 00:27:16,200
-You broke your promise.
-Yeah. We paid you well.
298
00:27:16,279 --> 00:27:19,799
That money's gone.
You promised me chief of police.
299
00:27:19,880 --> 00:27:23,319
Look, I couldn't have known Danvers was
gonna be exiled here.
300
00:27:24,319 --> 00:27:28,400
The bureaucracy was a mess.
I had no control.
301
00:27:28,479 --> 00:27:30,239
This time it's different.
302
00:27:32,319 --> 00:27:33,799
I'm not a killer.
303
00:27:34,600 --> 00:27:37,640
I didn't say those words.
Do you understand me?
304
00:27:41,360 --> 00:27:43,999
-I need to hear you say it.
-You didn't ask me to kill anyone.
305
00:27:44,079 --> 00:27:48,120
Otis Heiss is a drug addict.
Drug addicts get lost.
306
00:27:48,200 --> 00:27:50,479
I don't need to know the details.
307
00:27:50,559 --> 00:27:52,120
I don't know where to find him.
308
00:27:52,200 --> 00:27:54,719
So, you follow Danvers.
She'll lead you to him.
309
00:27:59,799 --> 00:28:01,840
You do this and the job is yours.
310
00:28:06,640 --> 00:28:08,640
I'm counting on you, Henry.
311
00:29:06,319 --> 00:29:07,239
You okay?
312
00:29:09,239 --> 00:29:11,719
Yeah. Yeah.
313
00:29:13,960 --> 00:29:17,640
-Your grandma okay?
-Yeah. I'm just covering for her.
314
00:29:18,880 --> 00:29:20,880
She went to the dentist in Fairbanks.
315
00:29:23,120 --> 00:29:25,999
What about you? Are you okay?
316
00:29:28,279 --> 00:29:29,999
Kenny, she's here.
317
00:29:31,360 --> 00:29:32,999
I found her. Come here.
318
00:29:37,360 --> 00:29:38,279
Evangeline.
319
00:29:41,039 --> 00:29:43,400
Kenny, tell her what you told me.
320
00:29:44,759 --> 00:29:45,799
Tell me what?
321
00:29:45,880 --> 00:29:49,880
Well, my grandpa, he told me
to walk away when I saw those.
322
00:29:51,479 --> 00:29:54,200
People would leave them
as a warning for hunters.
323
00:29:54,279 --> 00:29:55,880
What kind of warning?
324
00:29:55,960 --> 00:29:58,479
Places where the ice would
swallow them whole.
325
00:30:01,680 --> 00:30:04,759
-Underground ice caves?
-Yeah.
326
00:30:04,840 --> 00:30:07,840
Truth is, sometimes we kids would
crack the ice on purpose
327
00:30:07,920 --> 00:30:09,719
to go down into the caves.
328
00:30:09,799 --> 00:30:12,440
My grandma, she was so pissed
when she found out.
329
00:30:13,999 --> 00:30:16,479
Said the Night Country was gonna take us.
330
00:30:22,120 --> 00:30:24,600
I know how to get us in the caves.
It's so obvious.
331
00:30:24,680 --> 00:30:26,960
We just have to find the highest point
on the cave maps.
332
00:30:27,039 --> 00:30:29,880
-That's how you get into a cave system.
-Navarro...
333
00:30:29,960 --> 00:30:32,840
You find the place closest to the
surface, and you crack in.
334
00:30:32,920 --> 00:30:35,039
Otis can point it out for us,
and we can just go, find...
335
00:30:35,120 --> 00:30:38,960
-Listen. Listen to me.
-You listen. This is big, Liz.
336
00:30:39,039 --> 00:30:40,999
This connects everything.
337
00:30:41,079 --> 00:30:43,680
People call those caves the
Night Country, and then every...
338
00:30:43,759 --> 00:30:45,120
No. It's over.
339
00:30:47,160 --> 00:30:48,440
What are you talking about?
340
00:30:56,200 --> 00:30:58,960
Forensics came back on the Tsalal men.
341
00:31:00,880 --> 00:31:02,680
It was a freak weather event.
342
00:31:03,440 --> 00:31:04,640
A what?
343
00:31:05,960 --> 00:31:08,960
-Are you kidding?
-It doesn't matter what you believe.
344
00:31:10,279 --> 00:31:12,039
Connelly's shutting us down.
345
00:31:13,880 --> 00:31:16,680
Fine. Fuck Tsalal.
346
00:31:16,759 --> 00:31:19,400
-Annie's a whole separate case.
-He knows about Wheeler.
347
00:31:31,039 --> 00:31:32,479
What did he say?
348
00:31:34,200 --> 00:31:37,160
He knows. All of it.
349
00:31:38,279 --> 00:31:39,880
I don't even know how.
350
00:31:40,960 --> 00:31:43,519
You know what? I don't even care.
351
00:31:43,600 --> 00:31:45,640
-If I can find where Annie died...
-What do you think you're gonna find?
352
00:31:45,719 --> 00:31:48,640
-A signed confession on the wall?
-A murder weapon, DNA.
353
00:31:48,719 --> 00:31:51,200
-Anything that's gonna help us find...
-If you found something he'll block it.
354
00:31:51,279 --> 00:31:54,640
-No, you gotta stop now.
-Stop?
355
00:31:55,519 --> 00:31:59,719
-What are you even saying?
-It ends here, all right? It's over.
356
00:31:59,799 --> 00:32:02,680
No. I'm gonna go talk to Otis.
357
00:32:03,840 --> 00:32:06,079
He can point it out on the map
and he can find it for us.
358
00:32:06,160 --> 00:32:07,719
You're not gonna go to Otis,
359
00:32:07,799 --> 00:32:10,759
because The Lighthouse isn't gonna let
you in after what you did.
360
00:32:10,840 --> 00:32:15,440
You just gotta... please, you just...
it's over. Just let it go.
361
00:32:16,519 --> 00:32:18,039
Just let her go.
362
00:32:20,079 --> 00:32:21,400
It's time.
363
00:32:31,479 --> 00:32:32,519
No.
364
00:32:34,640 --> 00:32:35,640
You carry her now.
365
00:32:38,519 --> 00:32:41,120
Like I did, all this time.
366
00:32:43,120 --> 00:32:44,880
You carry Annie.
367
00:32:46,319 --> 00:32:47,440
Every day.
368
00:32:49,039 --> 00:32:51,600
You're leaving her alone...
369
00:32:53,239 --> 00:32:54,239
...in that cave.
370
00:32:55,479 --> 00:32:56,799
In the dark.
371
00:32:58,479 --> 00:32:59,440
You.
372
00:33:06,239 --> 00:33:07,680
She's yours now.
373
00:33:28,880 --> 00:33:30,999
Is Liz letting me go?
374
00:33:31,960 --> 00:33:33,160
Fuck Liz.
375
00:33:54,799 --> 00:33:56,400
-Hey.
-Hey.
376
00:33:57,039 --> 00:33:58,840
What the hell was that all about?
377
00:34:00,120 --> 00:34:02,880
It's just family stuff, you know?
378
00:34:09,360 --> 00:34:12,679
You... you need anything?
379
00:34:12,760 --> 00:34:15,760
Me? No. I'm...
380
00:34:21,320 --> 00:34:22,240
I...
381
00:34:26,519 --> 00:34:28,800
I was thinking about that time
when you were nine,
382
00:34:28,880 --> 00:34:31,599
when you were skating
and you fell through the ice.
383
00:34:32,760 --> 00:34:37,599
You know, I don't really
remember a lot of that. So...
384
00:34:37,679 --> 00:34:42,320
You don't? Oh, I do. I wake
up dreaming of it sometimes.
385
00:34:44,360 --> 00:34:48,840
One second you were there. I turned
around and boom, you were gone.
386
00:34:48,920 --> 00:34:51,479
Under the ice. Current took you.
387
00:34:52,559 --> 00:34:57,999
I had to run on ahead of you and
try to break through with an ice axe.
388
00:34:59,519 --> 00:35:02,960
I kept hacking until I got through,and then I pulled you out.
389
00:35:09,840 --> 00:35:14,400
Then on the way to the hospital,
I knew I had to keep you awake.
390
00:35:16,639 --> 00:35:18,159
Just keep you awake.
391
00:35:19,840 --> 00:35:22,800
Felt like we were
driving for days. Just...
392
00:35:28,960 --> 00:35:29,999
I was...
393
00:35:33,960 --> 00:35:35,559
Family stuff, right?
394
00:35:39,039 --> 00:35:40,599
Fuckin' family.
395
00:36:31,519 --> 00:36:32,599
Ah, there.
396
00:36:34,360 --> 00:36:36,999
I think that that should do it.
397
00:36:45,039 --> 00:36:45,960
Thanks, Rose.
398
00:36:46,920 --> 00:36:48,519
Do you want me to stay with you?
399
00:36:55,800 --> 00:36:58,119
Well, the weather is shit,
so don't be long.
400
00:37:02,159 --> 00:37:04,679
They're saying we're getting
a category four.
401
00:37:09,720 --> 00:37:11,240
Here you go, baby girl.
402
00:37:13,920 --> 00:37:17,519
I thought if you wanted to be
in the ocean...
403
00:37:52,240 --> 00:37:55,639
Evangeline...
404
00:38:01,320 --> 00:38:03,320
Listen...
405
00:38:11,079 --> 00:38:13,479
Lie down! Towards me.
406
00:38:15,599 --> 00:38:16,679
Lie down.
407
00:38:18,280 --> 00:38:21,199
Slowly. Towards me.
408
00:38:24,159 --> 00:38:25,400
Take that.
409
00:38:36,280 --> 00:38:38,840
You're all right. You're okay.
410
00:38:39,840 --> 00:38:43,840
What the fuck were you
doing walking into the sea like that?
411
00:38:44,920 --> 00:38:47,119
I called you back.
Didn't you hear me?
412
00:39:11,119 --> 00:39:13,960
-Peter's not here.
-I'm looking for Leah.
413
00:39:14,559 --> 00:39:17,639
-She doesn't want to talk to you.
-Please.
414
00:39:24,440 --> 00:39:25,360
Lee?
415
00:39:26,240 --> 00:39:27,679
What do you want?
416
00:39:29,119 --> 00:39:32,400
Why are you doing this?
Just to mess with me?
417
00:39:33,159 --> 00:39:35,159
Not everything's about you, Liz.
418
00:39:37,440 --> 00:39:39,400
What the fuck? What...
419
00:39:39,479 --> 00:39:41,639
-Is that bruises?
-Don't worry about it.
420
00:39:43,360 --> 00:39:44,999
You could've been killed.
421
00:39:45,079 --> 00:39:47,880
Don't be dramatic. It's not like you.
422
00:39:50,360 --> 00:39:53,199
-I'm working on this case...
-Annie K?
423
00:39:56,679 --> 00:39:58,760
Everything she fought for
is still happening.
424
00:40:01,079 --> 00:40:03,320
Do you know how many stillbirths
there were in the villages
425
00:40:03,400 --> 00:40:04,840
in the past three months?
426
00:40:04,920 --> 00:40:07,240
-I know about Aviaq Carter's...
-Nine.
427
00:40:09,440 --> 00:40:11,159
That's nine moms, Liz.
428
00:40:15,559 --> 00:40:16,519
Leah...
429
00:40:18,720 --> 00:40:21,199
will you please just come home
for New Year's?
430
00:40:24,519 --> 00:40:26,199
Come on. Please.
431
00:40:35,599 --> 00:40:36,519
Liz?
432
00:40:39,079 --> 00:40:40,960
You know, I haven't given up on you.
433
00:41:28,840 --> 00:41:32,039
It'll be another three months
before we can dig any graves.
434
00:41:33,880 --> 00:41:35,320
So, they're stuck here.
435
00:41:38,479 --> 00:41:40,559
At least they
keep each other company.
436
00:41:41,280 --> 00:41:42,800
Especially the little ones.
437
00:41:46,240 --> 00:41:48,119
You want me to stay?
438
00:41:48,199 --> 00:41:49,760
No, I'm fine. Thanks.
439
00:42:23,760 --> 00:42:24,679
Hey, Chief.
440
00:42:59,199 --> 00:43:01,079
Did you talk to Connelly?
441
00:43:13,559 --> 00:43:15,519
In my office. Bring that thing, now.
442
00:43:23,199 --> 00:43:24,639
Close the door.
443
00:43:30,760 --> 00:43:32,679
Who'd you talk to about Wheeler?
444
00:43:33,679 --> 00:43:34,920
No one.
445
00:43:34,999 --> 00:43:37,599
Well, Connelly knows,
'cause your father knows.
446
00:43:39,920 --> 00:43:41,999
What's the password to your computer?
447
00:43:42,599 --> 00:43:44,519
-Is it your birthday?
-No.
448
00:43:44,599 --> 00:43:46,639
Oh, let me guess. It's Darwin's.
449
00:43:50,199 --> 00:43:54,720
How many times I gotta tell you? Your
father only seems like an idiot. Sit.
450
00:43:54,800 --> 00:43:55,720
Sit!
451
00:44:03,440 --> 00:44:05,920
What do you think you
know about Wheeler? Hmm?
452
00:44:11,119 --> 00:44:14,440
Fine. You want to do it differently?
453
00:44:15,599 --> 00:44:16,880
You make up the questions.
454
00:44:18,199 --> 00:44:20,800
You just had to know, right?
You had to keep digging.
455
00:44:20,880 --> 00:44:22,720
That's what Hank found in there.
456
00:44:23,559 --> 00:44:26,840
I bet he was asking you,
what do they know about the mine?
457
00:44:28,320 --> 00:44:30,280
And then bingo,
his kid gives him a little present.
458
00:44:30,360 --> 00:44:33,119
-I wasn't digging for anything...
-Yeah, go, ask me questions. Question me.
459
00:44:33,199 --> 00:44:34,679
-I don't want to do that, Chief.
-Ask me questions.
460
00:44:34,760 --> 00:44:36,400
-No. I don't want to.
-You wanted to know.
461
00:44:36,479 --> 00:44:39,559
Ask me the fucking questions.
Ask the questions, Prior!
462
00:44:43,880 --> 00:44:45,039
All right, fine.
463
00:44:46,440 --> 00:44:49,800
How many times did you and Navarro
visit the Wheeler household?
464
00:44:49,880 --> 00:44:52,400
-I'm not sure. Three.
-Ten.
465
00:44:53,320 --> 00:44:55,440
Ten times you were there.
466
00:44:56,999 --> 00:45:00,360
-What was the situation on the visits...
-Wrong question. Ask again.
467
00:45:01,479 --> 00:45:02,679
Ask again.
468
00:45:03,639 --> 00:45:06,119
-Did Wheeler ever show any signs of...
-Wrong question.
469
00:45:08,639 --> 00:45:11,559
-Did you think Wheeler was capable of...
-Wrong question. Ask again.
470
00:45:13,440 --> 00:45:15,559
Did you know Wheeler was left-handed?
471
00:45:19,519 --> 00:45:20,440
No.
472
00:45:23,800 --> 00:45:25,159
I did not.
473
00:45:36,599 --> 00:45:38,280
What direction are the blows in?
474
00:45:44,960 --> 00:45:47,639
Right to left. All of 'em.
475
00:45:54,840 --> 00:45:58,360
This is her senior yearbook photo.
476
00:45:59,760 --> 00:46:01,400
You see the birthmark, right?
477
00:46:03,119 --> 00:46:09,159
Someone flipped
every single photo in her file.
478
00:46:14,519 --> 00:46:16,079
That bullet wound...
479
00:46:19,039 --> 00:46:20,519
...on his right-hand side.
480
00:46:24,079 --> 00:46:27,320
Everything else, the ballistics,
forensics report,
481
00:46:28,720 --> 00:46:30,240
it's all gone in the flood.
482
00:46:34,440 --> 00:46:38,039
Ask the real question, Prior. Go on.
483
00:46:42,679 --> 00:46:46,960
Did you and Navarro shoot William Wheeler
484
00:46:48,440 --> 00:46:50,280
and make it look like a suicide?
485
00:47:00,119 --> 00:47:03,479
You see? Smart as you are...
486
00:47:07,119 --> 00:47:10,559
you need to learn
when to stop asking questions.
487
00:47:14,440 --> 00:47:15,800
You can't stay at Hank's.
488
00:47:18,639 --> 00:47:22,240
This is to the shack
in the backyard of my house.
489
00:47:23,599 --> 00:47:25,760
I don't have to see you.
You don't have to see me.
490
00:47:28,280 --> 00:47:31,840
Just don't be stupid.
Stupider. Take the key.
491
00:47:50,760 --> 00:47:52,960
-Pete?
-Get the fuck away from me.
492
00:48:02,119 --> 00:48:05,119
-Hey.
-Do not fucking touch me.
493
00:49:56,920 --> 00:49:57,960
Thank you.
494
00:50:02,360 --> 00:50:04,199
Fuck! No! No! Mm.
495
00:50:05,400 --> 00:50:07,039
Come on. You're coming with me.
496
00:50:07,639 --> 00:50:10,720
-I'm not going anywhere.
-I got you what you wanted.
497
00:50:10,800 --> 00:50:12,720
All right, we're gonna
get you feeling better,
498
00:50:12,800 --> 00:50:15,760
and you're gonna guide us
through those caves. Come on.
499
00:50:16,960 --> 00:50:17,920
Show me.
500
00:50:30,960 --> 00:50:32,639
Give it over.
501
00:50:32,720 --> 00:50:35,240
I'm not letting you get high
in my truck, in public.
502
00:50:35,320 --> 00:50:37,679
Then fuck you and fuck your cave.
503
00:50:38,400 --> 00:50:41,840
Hey, you walk out that door and I'm
sending your ass right back to jail.
504
00:50:42,760 --> 00:50:43,880
What's it gonna be?
505
00:50:49,999 --> 00:50:50,960
All right.
506
00:50:55,159 --> 00:50:56,639
-Hello?-Hey.
507
00:50:56,720 --> 00:50:59,119
Meet me at my place.
We're going to where Annie died.
508
00:50:59,199 --> 00:51:01,159
I thought you said the case was closed.
509
00:51:01,240 --> 00:51:02,159
I was wrong.
510
00:51:13,720 --> 00:51:15,119
You're not gonna stop me?
511
00:51:16,679 --> 00:51:19,999
Just... come back. Okay?
512
00:51:36,119 --> 00:51:37,199
Come back.
513
00:51:47,559 --> 00:51:48,760
The bathroom's over there.
514
00:51:50,320 --> 00:51:51,240
Show me.
515
00:51:53,679 --> 00:51:55,039
Show me.
516
00:51:59,639 --> 00:52:02,800
Here. Off Niksik Pass.
517
00:52:02,880 --> 00:52:04,639
That's the highest point.
518
00:52:10,119 --> 00:52:13,400
Take it easy. And don't leave a mess.
519
00:53:14,479 --> 00:53:15,720
Navarro?
520
00:53:18,079 --> 00:53:20,119
-Hey.
-What are you doing here?
521
00:53:20,199 --> 00:53:22,639
Connelly wants me to bring in
the engineer.
522
00:53:23,920 --> 00:53:25,119
What are you talking about?
523
00:53:25,199 --> 00:53:28,519
The junkie. Otis Heiss.
I'm supposed to take him in.
524
00:53:28,599 --> 00:53:29,720
What for?
525
00:53:29,800 --> 00:53:34,039
Something about an outstanding warrant.
He skipped bail in Noatak or some shit.
526
00:53:35,199 --> 00:53:37,079
Why didn't Connelly just ask me himself?
527
00:53:37,159 --> 00:53:40,840
I don't know. Maybe
it's below your pay grade. Come on.
528
00:53:40,920 --> 00:53:44,999
You think I want to be here on
New Year's Eve, collecting some junkie?
529
00:53:46,280 --> 00:53:48,199
How'd you know Otis Heiss was here?
530
00:53:50,039 --> 00:53:54,720
Oh, he's here? In the house? I was just
wanting you to point me in a direction.
531
00:53:56,119 --> 00:53:59,039
-Yeah. I'm calling Connelly.
-Just give him to me.
532
00:53:59,800 --> 00:54:03,240
Jesus Christ, Liz. Does everything have
to be a fucking battle with you?
533
00:54:03,320 --> 00:54:05,720
-What the fuck's going on?
-You're coming with me.
534
00:54:05,800 --> 00:54:07,920
No, no, no, no, you're not.
535
00:54:07,999 --> 00:54:11,440
Listen, look, I don't know
what's going on, Hank.
536
00:54:11,519 --> 00:54:14,800
But you can still walk out that front
door and everything can still be okay.
537
00:54:14,880 --> 00:54:17,479
-Fuck this. I'm outta here.
-Do not fucking move.
538
00:54:17,559 --> 00:54:20,280
Do... do... put the gun down. Hank.
539
00:54:20,360 --> 00:54:23,800
No, I'm taking him. I'm gonna do this
the way you did Wheeler.
540
00:54:23,880 --> 00:54:25,960
Look, I don't know what they have on you.
541
00:54:26,039 --> 00:54:29,199
But whatever it is, we can fix it.
Okay? We can fix this.
542
00:54:29,280 --> 00:54:31,880
You turned my kid against me.
We can't fix that, can we?
543
00:54:31,960 --> 00:54:34,079
Your son loves you. He loves you.
544
00:54:34,159 --> 00:54:36,999
He doesn't want to see you do
anything fucked up, okay?
545
00:54:37,079 --> 00:54:37,999
Hey!
546
00:54:40,159 --> 00:54:41,079
Back up.
547
00:54:42,280 --> 00:54:43,720
-Back up, Liz.
-Okay.
548
00:54:43,800 --> 00:54:44,720
Stay there.
549
00:54:46,519 --> 00:54:47,720
Jesus Christ.
550
00:54:51,320 --> 00:54:52,240
What's going on?
551
00:54:54,960 --> 00:54:56,280
Lower your weapon, Pete.
552
00:54:59,400 --> 00:55:02,519
Prior, don't. Think about it. Think.
553
00:55:05,519 --> 00:55:07,320
-Dad?
-I gotta get him out of here.
554
00:55:07,400 --> 00:55:09,760
Prior. Think. Think.
555
00:55:10,519 --> 00:55:12,479
Come on. Let's get him in my truck.
556
00:55:14,519 --> 00:55:16,920
Prior. Don't. Think about it.
557
00:55:18,479 --> 00:55:21,599
-Come on. I need your help, son.
-Prior.
558
00:55:22,599 --> 00:55:23,519
Help me.
559
00:55:32,599 --> 00:55:37,559
You should know something. I didn't kill
Annie K. I just moved her body.
560
00:55:40,400 --> 00:55:41,960
Blood is blood, Peter.
561
00:55:44,599 --> 00:55:45,920
Remember that.
562
00:55:47,519 --> 00:55:48,440
No!
563
00:56:03,519 --> 00:56:04,599
It's okay.
564
00:56:55,960 --> 00:56:57,280
I'm gonna call Connelly.
565
00:56:57,920 --> 00:57:00,440
-No, no. You're not calling anyone.
-Yeah, I'm gonna call him right now.
566
00:57:00,519 --> 00:57:01,440
Listen.
567
00:57:02,920 --> 00:57:06,840
If you bring Connelly into this,
that kid's going down.
568
00:57:07,960 --> 00:57:11,960
Connelly is in on this.
He will bury every single one of us.
569
00:57:17,199 --> 00:57:18,999
No. This...
570
00:57:20,360 --> 00:57:22,999
This didn't happen.
Hank was never here.
571
00:57:23,679 --> 00:57:26,159
He snatched Otis and he shot him,
572
00:57:27,440 --> 00:57:30,920
but when he tried to get rid
of the body, he had an accident.
573
00:57:32,320 --> 00:57:35,679
His truck'll be there,
but he'll never be found.
574
00:57:37,240 --> 00:57:39,800
-We can't fix this. This is too big.
-Listen, Liz.
575
00:57:39,880 --> 00:57:43,440
Hank was sent here to stop us
from finding where Annie died.
576
00:57:43,519 --> 00:57:44,840
We are this close.
577
00:57:45,559 --> 00:57:49,760
The storm will help cover our tracks.
That's why we have to go right now.
578
00:57:53,240 --> 00:57:54,159
She's right.
579
00:58:01,360 --> 00:58:02,960
We gotta clean this up.
580
00:58:09,599 --> 00:58:11,800
No. I'll clean.
581
00:58:12,559 --> 00:58:16,800
-No. No, no, no. No, Pete.
-No. You gotta go.
582
00:58:16,880 --> 00:58:19,240
-You can't do that.
-She can't go into those caves alone.
583
00:58:19,320 --> 00:58:22,800
-I can't leave you alone.
-She can't make it in those caves alone.
584
00:58:22,880 --> 00:58:24,159
-You know that.
-That's your dad.
585
00:58:24,240 --> 00:58:28,320
Listen, you clean. You clean good.
586
00:58:28,400 --> 00:58:30,280
You know what to do.
587
00:58:30,360 --> 00:58:34,519
Then get the bodies
to Rose Aguineau. Okay?
588
00:58:34,599 --> 00:58:37,720
Tell her I said
take you to Julia. Say it.
589
00:58:38,400 --> 00:58:39,880
Take me to Julia.
590
00:58:44,440 --> 00:58:45,840
Please. Just go.
591
00:58:49,360 --> 00:58:50,880
Move it, Liz.
592
00:58:51,999 --> 00:58:53,360
This is mine.
593
00:59:32,320 --> 00:59:34,840
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA
44796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.