Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,400 --> 00:00:55,200
My name is Annie Kowtok.If anything happens to me, please...
2
00:00:57,760 --> 00:00:59,760
...Kowtok. If anything happens...
3
00:01:05,360 --> 00:01:07,199
If anything happens...
4
00:02:06,160 --> 00:02:10,280
DECEMBER 24.
7TH DAY OF NIGHT
5
00:02:10,359 --> 00:02:11,759
All right, Petey, talk to me.
6
00:02:11,840 --> 00:02:13,319
I'm at the ice rink, Chief.
7
00:02:13,400 --> 00:02:16,960
And they're early, packing up thebodies to Anchorage.
8
00:02:17,039 --> 00:02:19,599
Of course they are.
All right, I'll be there right away.
9
00:02:19,680 --> 00:02:22,199
Well, Captain Connellyis here to supervise, so...
10
00:02:22,280 --> 00:02:25,639
What? He's there?
All right, I'll be there in five.
11
00:02:25,720 --> 00:02:28,359
-Okay...-Wait... fuck.
12
00:02:28,440 --> 00:02:29,359
Chief?
13
00:02:31,160 --> 00:02:36,160
Shit. Hey, call Navarro, and tell her
that... to meet me at the police station.
14
00:02:36,240 --> 00:02:38,560
-Chief?-Right away. Okay?
15
00:02:38,639 --> 00:02:40,680
Okay. Well, what should I say it's about?
16
00:02:40,759 --> 00:02:41,880
-Hey.
-Chief?
17
00:02:41,960 --> 00:02:44,680
-Hey, hey, Julia.
-Chief, can you hear me?
18
00:02:44,759 --> 00:02:47,599
It's Liz Danvers,
l've worked with your sister.
19
00:02:47,680 --> 00:02:50,079
Okay, l'm just gonna come
towards you, okay?
20
00:02:50,160 --> 00:02:52,160
You can see me... Oh, no.
21
00:02:52,240 --> 00:02:55,599
Yeah, we need to get you inside.
Okay, let me put that on you.
22
00:02:56,359 --> 00:02:57,599
Fuck!
23
00:02:57,680 --> 00:03:02,639
It's okay, it's okay.
I know, I know, I know.
24
00:03:02,720 --> 00:03:04,560
You know what? I'm gonna put this on you.
25
00:03:04,639 --> 00:03:08,560
There you go. There you go.
That's it, that's it.
26
00:03:08,639 --> 00:03:12,160
I'm gonna keep you safe.
Just gonna get you safe, baby.
27
00:03:12,240 --> 00:03:16,039
It's all right. I got ya. I got ya.
28
00:04:17,480 --> 00:04:20,959
TRUE DETECTIVE
NIGHT COUNTRY
29
00:04:31,079 --> 00:04:32,000
Okay.
30
00:04:33,199 --> 00:04:34,120
Yeah.
31
00:04:36,360 --> 00:04:37,480
You ready?
32
00:04:39,240 --> 00:04:40,159
Come on.
33
00:04:46,759 --> 00:04:48,240
Hi. Hey.
34
00:04:53,159 --> 00:04:54,560
I'm sorry.
35
00:04:54,639 --> 00:04:56,159
It's nothing.
36
00:04:58,120 --> 00:05:01,839
Hey, can you wait for me downstairs?
It'll just be a minute, okay?
37
00:05:09,199 --> 00:05:10,480
Thank you.
38
00:05:10,920 --> 00:05:12,240
She gonna be okay?
39
00:05:15,240 --> 00:05:16,880
Bodies off to Anchorage yet?
40
00:05:18,240 --> 00:05:20,839
Yeah. You know, Prior's handling it,
41
00:05:20,920 --> 00:05:24,240
and, you know,
Connelly's supervising, so...
42
00:05:24,319 --> 00:05:26,480
-The fuck is he here for?
-I got it, I got it.
43
00:05:26,560 --> 00:05:28,199
He better not be trying
to take this case away from us.
44
00:05:28,279 --> 00:05:30,360
Nobody's taking the case away from us.
45
00:05:31,759 --> 00:05:33,240
Just go be with your sister.
46
00:05:36,959 --> 00:05:38,319
That video...
47
00:05:40,000 --> 00:05:41,480
We need to talk about it.
48
00:05:43,399 --> 00:05:44,440
Yeah.
49
00:06:22,159 --> 00:06:23,600
Hey, Prior.
50
00:06:26,000 --> 00:06:29,120
-So, how'd it go?
-Yeah...
51
00:06:31,279 --> 00:06:33,560
Anyway, l think I got something for you
52
00:06:33,639 --> 00:06:37,399
with medical records on folks with
similar injuries to the Tsalal men...
53
00:06:37,480 --> 00:06:40,279
Yeah, good, good. Okay, get it together.
Talk to you later.
54
00:06:40,360 --> 00:06:41,279
Okay.
55
00:06:48,000 --> 00:06:49,759
That kid's gonna be good.
56
00:06:49,839 --> 00:06:52,800
It's a miracle of overcoming
shitty genetics.
57
00:06:54,759 --> 00:06:56,040
What the fuck are you doing here?
58
00:06:57,519 --> 00:06:59,920
-Oh, it's good to see you too.
-No, I'm serious.
59
00:07:00,480 --> 00:07:04,120
Why are you here for a routine
body transport?
60
00:07:04,199 --> 00:07:07,680
-I'm gonna stick around for a while.
-Fucking knew it.
61
00:07:07,759 --> 00:07:11,040
Look at me. I'm not here to take
the case away from you.
62
00:07:11,120 --> 00:07:12,719
Why are you here?
63
00:07:13,480 --> 00:07:15,159
You have protests around the mine.
64
00:07:15,240 --> 00:07:17,880
You had a shooting that ended
in a fight in the hospital.
65
00:07:17,959 --> 00:07:20,560
You got six dead bodies
in the local ice rink,
66
00:07:20,639 --> 00:07:22,399
and a still missing
person of interest.
67
00:07:22,480 --> 00:07:25,719
You need to get this shit under control.
I need to show up.
68
00:07:25,800 --> 00:07:28,159
So, you could look good for your Mayor
campaign next year?
69
00:07:28,240 --> 00:07:30,759
I'm fucking helping you here, Liz.
70
00:07:31,759 --> 00:07:34,199
Besides, you like having me in town.
71
00:07:35,560 --> 00:07:36,959
Fuck off.
72
00:07:38,839 --> 00:07:40,120
Listen...
73
00:07:41,560 --> 00:07:44,159
Look, just to get you up to speed.
74
00:07:45,519 --> 00:07:48,600
Those men died before they froze.
75
00:07:51,680 --> 00:07:53,880
How do you know that?
We haven't done forensics.
76
00:07:54,519 --> 00:07:58,240
Oh, 'cause I did an independent
pre-forensic evaluation.
77
00:08:01,440 --> 00:08:02,800
I don't want to know what that means.
78
00:08:03,319 --> 00:08:06,839
Look, I'm treating this like a
murder case.
79
00:08:08,079 --> 00:08:11,000
You saw the Annie Kowtok
video I sent you?
80
00:08:13,199 --> 00:08:16,279
You keep that on
a need-to-know basis.
81
00:08:17,079 --> 00:08:19,000
-All right?
-All right, copy.
82
00:08:20,480 --> 00:08:22,000
It's good to see you.
83
00:08:23,880 --> 00:08:26,319
What, you want to come in here
and take my office, too,
84
00:08:26,399 --> 00:08:27,719
or can you find yourself
someplace else?
85
00:08:27,800 --> 00:08:31,399
-Yeah, okay. And... fuck you.
-Yeah. Fuck you, too.
86
00:08:33,159 --> 00:08:35,919
This is to fill out your
insurance information.
87
00:08:38,639 --> 00:08:39,679
Thank you.
88
00:08:41,759 --> 00:08:45,279
This isn't gonna be like the
other places, I promise, okay?
89
00:08:45,360 --> 00:08:48,919
I'm right here in town.
I'll come visit you every day.
90
00:08:49,000 --> 00:08:53,320
And you can keep your cell phone,
so you can call me.
91
00:08:53,399 --> 00:08:54,320
I'm good.
92
00:08:55,960 --> 00:09:01,039
I'll be here tomorrow for Christmas.
I'll bring presents and virgin eggnog
93
00:09:01,120 --> 00:09:03,720
and, you know, twenty-dollar cookies.
94
00:09:08,840 --> 00:09:10,120
I can do this.
95
00:09:13,039 --> 00:09:14,279
You knew.
96
00:09:16,200 --> 00:09:19,080
That you were gonna stay here,
didn't you?
97
00:09:27,399 --> 00:09:29,840
-I'm so sorry.
-You're perfect, okay?
98
00:09:29,919 --> 00:09:32,200
-I'm so sorry.
-No, you're perfect, okay?
99
00:09:33,799 --> 00:09:36,720
-I love you so much, baby girl.
-I love you, too.
100
00:09:42,679 --> 00:09:45,080
Thank you. Are you ready?
101
00:09:46,639 --> 00:09:48,039
Let's go.
102
00:10:19,480 --> 00:10:20,799
Merry Christmas, Chief.
103
00:10:22,080 --> 00:10:24,080
His name is Otis Heiss.
104
00:10:25,039 --> 00:10:28,519
White male.
Admitted to St. Joseph's April '98.
105
00:10:28,600 --> 00:10:32,600
Burns on both corneas,
ruptured eardrums, self-inflicted bites.
106
00:10:33,360 --> 00:10:36,519
-You're not terrible, Prior.
-He's a German national.
107
00:10:36,600 --> 00:10:40,880
No records of employment, no bank
accounts, no credit card numbers.
108
00:10:40,960 --> 00:10:43,960
Social security's been inactive
since November 2006,
109
00:10:44,039 --> 00:10:47,240
and no registered address
for the past eight years.
110
00:10:47,320 --> 00:10:49,200
-So, no wife, no kids?
-Nope.
111
00:10:50,399 --> 00:10:52,200
It's like no trace. Like Oliver Tagaq.
112
00:10:52,279 --> 00:10:57,840
Yes, but this guy has a long history
of disorderly conduct, all right?
113
00:10:57,919 --> 00:11:01,399
So, breaking and entering, petty theft.
He's been in and out of rehab forever.
114
00:11:01,480 --> 00:11:02,880
-Possession.
-Okay, move.
115
00:11:02,960 --> 00:11:04,399
And if you look here,
116
00:11:04,480 --> 00:11:08,919
he was picked up by a trooper in Noatak
two months ago. Zero sightings since.
117
00:11:09,000 --> 00:11:11,399
-So, he's a junkie?
-After the accident.
118
00:11:12,000 --> 00:11:14,840
-What was the cause of the accident?
-That's the thing.
119
00:11:14,919 --> 00:11:17,600
There is no cause.
It's not out there.
120
00:11:19,080 --> 00:11:22,360
All right. Let's get the units out there
looking for him.
121
00:11:23,080 --> 00:11:25,960
Motels, hostels,
flop houses, dealers.
122
00:11:26,039 --> 00:11:29,960
The men are out there looking for
Clark. We don't have anybody left.
123
00:11:30,039 --> 00:11:31,279
What about your dad?
124
00:11:32,039 --> 00:11:33,960
He is at the airport.
125
00:11:35,159 --> 00:11:37,559
-Picking up his fiancée.
-Fine.
126
00:11:38,159 --> 00:11:41,320
Well, get the men out there looking
for Clark and Otis.
127
00:11:41,399 --> 00:11:43,200
Maybe they're in the same place.
Who knows?
128
00:11:43,279 --> 00:11:46,320
Okay, but, l mean,
I'm gonna have to put out an APB.
129
00:11:46,399 --> 00:11:49,000
-That's updates, links. Gonna take...
-Okay. Go for it then. Do it.
130
00:11:49,080 --> 00:11:51,000
Chief, it's Christmas Eve.
131
00:11:51,480 --> 00:11:54,679
-Well, get on it. Fast. Chop-chop.
-I really hate you.
132
00:11:54,759 --> 00:11:56,320
I hate you, too.
133
00:12:03,480 --> 00:12:04,759
Yeah?
134
00:12:04,840 --> 00:12:08,279
-There's no ice caves in the area.-Fuckin' Hank.
135
00:12:09,000 --> 00:12:09,919
Hey.
136
00:12:13,120 --> 00:12:15,679
-What do you mean, there's no ice caves?
-Annie's video.
137
00:12:15,759 --> 00:12:18,360
There aren't any ice caves near
where her body was found.
138
00:12:18,439 --> 00:12:19,840
You know what that means?
139
00:12:20,320 --> 00:12:25,120
It means she was killed in one place, and
then they dumped her body in town.
140
00:12:25,720 --> 00:12:29,120
-Send a message.-You said it, not me.
141
00:12:29,639 --> 00:12:33,600
What about those bones in the walls?In the video. Fossils?
142
00:12:33,679 --> 00:12:34,600
Yeah, maybe.
143
00:12:37,000 --> 00:12:38,320
Where's Julia?
144
00:12:39,639 --> 00:12:43,439
In The Lighthouse.
I'm hanging outside. I...
145
00:12:44,480 --> 00:12:45,679
You should go home.
146
00:12:45,759 --> 00:12:47,840
-I don't want to go home.-It's Christmas Eve.
147
00:12:48,439 --> 00:12:49,880
Fuck Christmas Eve.
148
00:12:51,080 --> 00:12:53,639
Good. I got an idea.
149
00:13:40,720 --> 00:13:42,600
How bad is it with Julia?
150
00:13:43,919 --> 00:13:45,799
I don't know. She's...
151
00:13:47,720 --> 00:13:50,480
Remember when you
asked me earlier if I pray?
152
00:13:50,840 --> 00:13:54,200
Well, she prays a lot.
153
00:13:54,960 --> 00:13:57,360
That's not a good thing? Praying a lot?
154
00:14:00,840 --> 00:14:02,200
I don't know.
155
00:14:08,360 --> 00:14:14,039
When my mom died,
my dad told us to pray.
156
00:14:16,840 --> 00:14:21,639
He said... pray with our hearts
and she'd be fine.
157
00:14:24,240 --> 00:14:25,600
And you prayed?
158
00:14:25,679 --> 00:14:28,600
Oh, yeah, I prayed.
159
00:14:29,679 --> 00:14:35,919
From the bottom of my sorry ass
little seven-year-old broken heart.
160
00:14:39,080 --> 00:14:43,360
I prayed so hard, day and night.
My knees turned black.
161
00:14:45,320 --> 00:14:47,200
Couldn't even walk at the funeral.
162
00:14:50,559 --> 00:14:52,240
Maybe you didn't pray hard enough.
163
00:14:54,840 --> 00:14:55,880
Fuck you.
164
00:14:57,639 --> 00:14:59,159
Still no god though.
165
00:15:04,240 --> 00:15:06,200
All right, you might want
to step in front of me.
166
00:15:06,279 --> 00:15:07,320
Why?
167
00:15:07,399 --> 00:15:10,080
Well... forget it.
168
00:15:10,840 --> 00:15:11,919
Danvers.
169
00:15:13,840 --> 00:15:17,039
Hi. Can I help you with something?
170
00:15:17,120 --> 00:15:19,639
Good evening, ma'am.
We're really sorry to bother you.
171
00:15:19,720 --> 00:15:22,159
We just need to speak with
your husband for a few minutes.
172
00:15:28,159 --> 00:15:32,279
Oh, you didn't. Is there anyone in this
town you haven't fucked?
173
00:15:34,799 --> 00:15:36,399
No, you can't be serious.
174
00:15:36,480 --> 00:15:39,159
-Wait, we just need five minutes.
-This is my home.
175
00:15:39,240 --> 00:15:41,679
-Okay, three.
-It's Christmas Eve.
176
00:15:41,759 --> 00:15:43,840
This is a recording of a murder, sir.
177
00:15:44,439 --> 00:15:46,439
My name is Annie Kowtok.
178
00:15:46,519 --> 00:15:49,159
-We do need your help.
-If anything happens to me, please ...
179
00:15:53,080 --> 00:15:54,159
Well?
180
00:15:54,240 --> 00:15:58,200
Yeah. Those are
definitely whale bones.
181
00:15:58,279 --> 00:16:01,240
Monodontoides.
Probably prehistoric.
182
00:16:01,320 --> 00:16:04,600
How do we find this cave?
There's no caves in the region.
183
00:16:04,679 --> 00:16:05,720
Actually, there are.
184
00:16:05,799 --> 00:16:08,159
There's a whole ice cave system up
bordering the Brooks Range.
185
00:16:08,240 --> 00:16:10,720
But it's a death trap.
186
00:16:10,799 --> 00:16:14,600
There were a bunch of accidents up
there years ago, and it was closed.
187
00:16:14,679 --> 00:16:16,320
Where are they exactly?
188
00:16:16,399 --> 00:16:20,639
I could pull the maps,
but it's gonna take some time.
189
00:16:20,720 --> 00:16:22,519
Everyone's out for the holidays.
190
00:16:24,960 --> 00:16:28,519
Even if you had the maps,
you'd still need an expert to guide you.
191
00:16:28,600 --> 00:16:31,639
There's fissures everywhere.
192
00:16:31,720 --> 00:16:35,559
One wrong step and the whole bottom
could drop out from under your feet.
193
00:16:35,639 --> 00:16:38,960
So, what then? We need to go there.
194
00:16:39,720 --> 00:16:40,880
Please.
195
00:16:44,960 --> 00:16:48,600
Other way to do this would be to track
down whoever mapped the cave system.
196
00:16:48,679 --> 00:16:50,960
-You got a name?
-One second.
197
00:16:52,799 --> 00:16:55,639
Heiss. Otis Heiss.
198
00:16:55,720 --> 00:16:58,559
-Wait. Heiss, Otis Heiss?
-You know him?
199
00:16:58,639 --> 00:17:02,159
Yep. I asked Prior
to check the medical files
200
00:17:02,240 --> 00:17:05,399
for anybody that had similar injuries
to the Tsalal men.
201
00:17:05,479 --> 00:17:08,760
-Only got one ping... Otis Heiss.
-Fuck.
202
00:17:08,840 --> 00:17:10,159
Adam?
203
00:17:10,919 --> 00:17:13,040
You guys... you guys need to go.
204
00:17:14,120 --> 00:17:17,399
-You're gonna get us those maps, right?
-Yeah, I'll get it to you.
205
00:17:17,479 --> 00:17:19,840
Get 'em to you, get you the maps.
206
00:17:20,840 --> 00:17:22,959
THE LIGHTHOUSE
207
00:18:28,959 --> 00:18:29,880
Hey.
208
00:18:30,959 --> 00:18:33,479
-Hey.
-What are you still doing here?
209
00:18:33,560 --> 00:18:36,840
We are just putting out an APB.
210
00:18:36,919 --> 00:18:40,800
I'm communicating with the men
in the field, and nearly done.
211
00:18:41,320 --> 00:18:44,199
That wife of yours is gonna
kick your ass.
212
00:18:44,280 --> 00:18:45,199
Yeah.
213
00:18:48,360 --> 00:18:51,800
-Did Irina get in okay?
-Alina? She wasn't on the plane.
214
00:18:56,159 --> 00:18:57,320
Did she call?
215
00:18:57,399 --> 00:19:00,040
No, I think there's some problem with
her cell service.
216
00:19:01,439 --> 00:19:04,439
Something musta happened.
Her mother's been sick.
217
00:19:04,520 --> 00:19:06,760
Maybe some emergency.
Something like that.
218
00:19:08,840 --> 00:19:09,760
Yeah.
219
00:19:11,080 --> 00:19:15,120
Listen, you didn't send
her any money, did you?
220
00:19:15,199 --> 00:19:16,520
I was thinking...
221
00:19:17,320 --> 00:19:20,639
seeing as I'm all freed up, maybe I can
come over tonight for Christmas Eve.
222
00:19:22,719 --> 00:19:24,880
Yeah. Yeah, yeah.
223
00:19:26,239 --> 00:19:28,360
That sounds... yeah,
that sounds really nice.
224
00:19:29,360 --> 00:19:34,360
Obviously just gotta finish up
here and talk to Kayla, but...
225
00:19:34,439 --> 00:19:37,360
Take your time. I got nowhere to be,
no hurry to get there.
226
00:20:00,439 --> 00:20:01,360
Damn.
227
00:20:02,040 --> 00:20:03,999
Merry Christmas, Missy.
228
00:20:05,199 --> 00:20:06,880
Is everything okay?
229
00:20:06,959 --> 00:20:10,919
Yeah, I just stopped by to say
Merry... Christmas.
230
00:20:10,999 --> 00:20:13,679
Jesus, did you make all this?
231
00:20:13,760 --> 00:20:18,560
Course, I did. All of Santa's elves
drowned in global warming, darling.
232
00:20:19,320 --> 00:20:21,639
And the rest are all meth-heads.
233
00:20:23,080 --> 00:20:27,520
This is amazing.
What were you, Rose, before?
234
00:20:28,880 --> 00:20:31,320
You mean before I was old and crazy?
235
00:20:31,880 --> 00:20:34,639
No. I mean, before Alaska.
236
00:20:35,560 --> 00:20:37,679
Your name isn't Rose Aguineau, is it?
237
00:20:40,080 --> 00:20:41,639
You never talk about it.
238
00:20:43,639 --> 00:20:50,080
Well, I was a very serious professor
in a very serious school,
239
00:20:50,159 --> 00:20:53,520
writing very serious ideas.
240
00:20:54,999 --> 00:20:56,959
Why'd you leave?
241
00:20:57,040 --> 00:21:00,719
One Tuesday morning, after coffee,
242
00:21:01,760 --> 00:21:06,959
I sat down to polish some pompous,
useless article.
243
00:21:07,560 --> 00:21:11,560
And I just had enough.
I had enough.
244
00:21:11,639 --> 00:21:17,399
Every damned word I had written in
my entire life was meaningless.
245
00:21:18,840 --> 00:21:21,040
Making so much noise.
246
00:21:22,159 --> 00:21:23,800
So much noise.
247
00:21:26,120 --> 00:21:27,999
It is a little quieter here.
248
00:21:30,239 --> 00:21:31,399
Mostly.
249
00:21:35,159 --> 00:21:37,080
Except for all the fucking dead.
250
00:21:54,080 --> 00:22:00,080
Liz, this is Kate McKittrick. We need youto come to the mine offices now.
251
00:22:00,159 --> 00:22:01,159
MURDERERS
252
00:22:01,239 --> 00:22:02,719
We have a problem.
253
00:22:19,840 --> 00:22:21,479
That is unacceptable.
254
00:22:22,080 --> 00:22:25,560
Great. You, talking
about what's unacceptable.
255
00:22:26,679 --> 00:22:28,159
What do you plan to
do about it?
256
00:22:30,479 --> 00:22:33,280
Well, first I'm gonna go home
'cause it's Christmas Eve.
257
00:22:33,360 --> 00:22:35,800
And then I'm gonna call a couple guys
258
00:22:35,880 --> 00:22:38,919
to come over here
and clean this up so that...
259
00:22:38,999 --> 00:22:41,399
it's gone before
your employees get back.
260
00:22:41,479 --> 00:22:43,880
-I want to press charges.
-No!
261
00:22:43,959 --> 00:22:45,959
-No?
-Yeah, no.
262
00:22:46,040 --> 00:22:48,719
You don't get a say in this.
If I want to press charges, I will.
263
00:22:48,800 --> 00:22:52,280
Well, you don't get to fuck up my kid's
life just because you're pissed at me
264
00:22:52,360 --> 00:22:55,159
and you feel like
maybe this will make us even.
265
00:22:55,239 --> 00:22:57,280
Because, you know,
it won't do the trick, Kate.
266
00:22:59,760 --> 00:23:01,719
Look, it's Christmas.
267
00:23:03,439 --> 00:23:04,719
Please.
268
00:23:21,320 --> 00:23:24,880
-Yeah, I ought to strangle you.
-Why do you always take their side?
269
00:23:24,959 --> 00:23:26,320
Just get in the fucking car.
270
00:23:34,399 --> 00:23:36,840
Hey. Just checking in.
271
00:23:37,840 --> 00:23:39,360
How's the room?
272
00:23:39,439 --> 00:23:42,280
It's okay. Quiet.
273
00:23:43,040 --> 00:23:46,880
Good, good. Get some rest, okay?
274
00:23:47,560 --> 00:23:49,159
I'll see you tomorrow morning?
275
00:23:50,600 --> 00:23:51,560
Yeah.
276
00:23:52,959 --> 00:23:54,199
I love you, Angie.
277
00:23:55,280 --> 00:23:57,159
I love you, too, baby girl.
278
00:24:54,479 --> 00:24:55,399
Really?
279
00:24:57,120 --> 00:24:59,199
Where are you gonna spend the night?
280
00:25:00,080 --> 00:25:01,399
What? Priors'?
281
00:25:02,479 --> 00:25:06,280
Why don't you just wait until
after dinner? I'm making the turkey.
282
00:25:11,399 --> 00:25:12,880
Come on.
283
00:25:12,959 --> 00:25:15,679
I'm not gonna make you pretend
anymore. All right?
284
00:25:17,959 --> 00:25:20,679
Fine, go. Go to Priors'.
285
00:25:21,320 --> 00:25:22,760
Go, get out.
286
00:26:01,639 --> 00:26:06,120
My name is Annie Kowtok.If anything happens to me, please...
287
00:26:54,360 --> 00:26:58,520
My name is Annie Kowtok.If anything happens to me, please...
288
00:27:03,800 --> 00:27:04,760
Wha...?
289
00:27:15,479 --> 00:27:17,040
She's awake.
290
00:27:21,560 --> 00:27:22,639
She's awake.
291
00:27:35,439 --> 00:27:38,239
-Hello?
-Someone cut the power.
292
00:27:38,320 --> 00:27:39,760
What are you talking about?
293
00:27:39,840 --> 00:27:43,999
Molina. The... the hot one?The Tsalal guys, Molina.
294
00:27:44,479 --> 00:27:49,520
Okay, I thought it was a glitch in the
video but the power goes out.
295
00:27:50,560 --> 00:27:51,719
Are you drunk?
296
00:27:51,800 --> 00:27:54,360
Well, it's the same in the Annie video.
297
00:27:54,439 --> 00:27:56,959
You're gonna see it,that part where the power goes out.
298
00:27:57,040 --> 00:27:58,719
It's the same MO in both cases.
299
00:27:58,800 --> 00:28:01,840
Why would there be power in an ice cave?
300
00:28:01,919 --> 00:28:03,080
I guess...
301
00:28:03,159 --> 00:28:05,080
that is the right question.
302
00:28:05,159 --> 00:28:06,520
Okay, where does that get us?
303
00:28:06,600 --> 00:28:08,600
Someone put a generator there.
304
00:28:08,679 --> 00:28:15,080
Ol... You got Oliver Tagaq.
The fucking equipment engineer guy.
305
00:28:15,159 --> 00:28:17,639
He's got accessto the emergency generator.
306
00:28:17,719 --> 00:28:21,800
And he was defensive and hostile
when we went to see him, right?
307
00:28:23,120 --> 00:28:24,439
I can hear you thinking.
308
00:28:24,520 --> 00:28:26,479
It's not crazy.
309
00:28:26,560 --> 00:28:28,159
I'm gonna come pick you up in five.
310
00:28:28,239 --> 00:28:31,999
Hell no. You're not going anywhere.
You're wasted.
311
00:28:32,080 --> 00:28:35,880
-I'm not... I barely drink.
-Yeah, clearly.
312
00:28:35,959 --> 00:28:39,239
All right.
You pick me up then.
313
00:28:39,880 --> 00:28:43,840
I'm not going to a suspect with
my backup armed and shitfaced.
314
00:28:43,919 --> 00:28:46,919
Well, you stay where you are, and
I'm gonna get Prior to come pick you up.
315
00:28:47,840 --> 00:28:52,040
Liz, come on, give the kid a break.
It's Christmas Eve.
316
00:28:52,120 --> 00:28:54,600
Prior's gonna come pick you up
in ten minutes.
317
00:28:56,999 --> 00:28:59,639
-All right, should we hit it?
-Yeah.
318
00:29:04,239 --> 00:29:07,639
Hey, you want me to bring this gal?
She's still got a little life in her.
319
00:29:07,719 --> 00:29:09,439
-Nah, we're good.
-Yeah.
320
00:29:09,520 --> 00:29:10,479
Yeah.
321
00:29:12,159 --> 00:29:17,719
Hey, Chief, I put out the APB. We got
everybody looking out for Otis Heiss.
322
00:29:17,800 --> 00:29:20,280
-Okay, I need you to go to Navarro's.-Is that Danvers? Let me talk to her.
323
00:29:20,360 --> 00:29:22,280
She's headed to the Nomad camps.
324
00:29:22,360 --> 00:29:26,399
Suspects could be armed and dangerous,
and she needs backup.
325
00:29:26,479 --> 00:29:27,679
Jesus Christ, Liz.
326
00:29:27,760 --> 00:29:31,040
Kid's got a family.
It's Christmas Eve, for Christ's sake.
327
00:29:32,239 --> 00:29:35,479
I wouldn't ask you
unless I really needed you.
328
00:29:37,520 --> 00:29:38,600
Yeah, I know.
329
00:29:39,439 --> 00:29:40,719
That's my boy.
330
00:29:55,399 --> 00:29:58,679
-Anyway, so they just disappear.
-Oh my.
331
00:29:58,760 --> 00:30:02,360
So, all the... all that for...
nothing, really.
332
00:30:04,439 --> 00:30:08,080
Make these, too. Push, and then...
333
00:30:08,159 --> 00:30:10,360
-Like that?
-Like that. Yeah.
334
00:30:33,999 --> 00:30:35,280
Sorry, freshman.
335
00:30:52,239 --> 00:30:53,600
She was drunk, right?
336
00:30:54,840 --> 00:30:57,639
Hammered.
She was so fucking drunk.
337
00:31:01,479 --> 00:31:03,639
Jesus. Why are we even doing this?
338
00:31:04,560 --> 00:31:06,439
Mm, she's onto something.
339
00:31:36,439 --> 00:31:40,760
Mr. Tagaq? Evangeline Navarro.
Alaska Police. Open please.
340
00:31:43,999 --> 00:31:45,320
Mr. Tagaq?
341
00:32:04,080 --> 00:32:07,080
This feels a lot like...
342
00:32:49,520 --> 00:32:52,199
You need an order
to go into a man's house.
343
00:32:53,639 --> 00:32:54,999
When did he leave?
344
00:32:55,999 --> 00:32:57,999
The day after you came.
345
00:32:58,959 --> 00:33:01,040
We were supposed
to go seal hunting.
346
00:33:04,919 --> 00:33:06,719
Do you have any idea what this is?
347
00:33:06,800 --> 00:33:07,719
Shh.
348
00:33:52,439 --> 00:33:54,719
Fuck. One sec.
349
00:33:56,040 --> 00:33:57,399
Bye, guys.
350
00:34:14,760 --> 00:34:16,240
What is that?
351
00:34:29,599 --> 00:34:30,680
Hi.
352
00:34:33,800 --> 00:34:35,320
Are you drunk?
353
00:34:35,399 --> 00:34:36,800
So what?
354
00:34:37,919 --> 00:34:39,360
You drive here?
355
00:34:40,039 --> 00:34:42,519
Don't judge me.
356
00:34:53,680 --> 00:34:54,599
Come here.
357
00:34:56,919 --> 00:34:58,079
-Hi.
-Hi.
358
00:35:15,599 --> 00:35:18,280
Have you been working
on your Hollywood smile?
359
00:35:18,360 --> 00:35:22,240
Is this for your
your campaign posters?
360
00:35:22,800 --> 00:35:24,800
-Stop it!
-Or what?
361
00:35:24,880 --> 00:35:28,479
Where are you going to send me
that's further away than Ennis?
362
00:35:28,559 --> 00:35:30,519
Or, to the North Pole with Santa?
363
00:35:30,599 --> 00:35:33,240
That's funny. When I sent you here,
I was trying to help you.
364
00:35:33,320 --> 00:35:36,439
-You were a fuckin' mess.
-That's not why you sent me here.
365
00:35:38,360 --> 00:35:40,559
You were scared
I was gonna take your job.
366
00:35:42,640 --> 00:35:44,599
Okay. You want the truth?
367
00:35:44,680 --> 00:35:47,519
You were a better cop than me.
From day one.
368
00:35:47,599 --> 00:35:50,720
But you were terrible with people.
And after...
369
00:35:50,800 --> 00:35:52,720
What? What?
370
00:35:55,079 --> 00:35:55,999
Go on.
371
00:35:57,519 --> 00:35:58,599
Say it.
372
00:35:59,599 --> 00:36:02,880
...Jake and Holden, it got worse.
373
00:36:08,439 --> 00:36:09,599
Bullshit!
374
00:36:10,760 --> 00:36:13,079
What, are you saying l got
too emotional?
375
00:36:13,160 --> 00:36:15,720
No. You just got fucking shittier.
376
00:36:15,800 --> 00:36:19,519
-Told people they sucked at their jobs.
-It's cause they sucked at their jobs!
377
00:36:19,599 --> 00:36:23,519
Nobody wanted to work with you, Liz.
Nobody wants to work with you now!
378
00:36:23,599 --> 00:36:26,760
You're still a fucking mess.
Take a look around!
379
00:36:26,840 --> 00:36:29,320
It's Christmas Eve,
and you're here, busting my balls.
380
00:36:29,399 --> 00:36:32,320
Yeah. You're here,
too, busting mine, aren't you?
381
00:36:32,399 --> 00:36:35,999
Liz. Liz! Do not fucking drive.
382
00:36:36,079 --> 00:36:37,599
Fuck off, Ted.
383
00:37:32,880 --> 00:37:35,399
-Hello?
-Evangeline Navarro?
384
00:37:35,479 --> 00:37:38,559
This is Lieutenant James Ingram,of the Alaska Coast Guard.
385
00:37:38,640 --> 00:37:40,399
I'm afraid I have some bad news.
386
00:37:54,720 --> 00:37:55,800
Is everything okay?
387
00:37:58,559 --> 00:37:59,479
Yeah.
388
00:38:00,519 --> 00:38:03,399
-Go be with your family.
-You sure?
389
00:38:03,479 --> 00:38:04,760
Yeah, go.
390
00:39:00,200 --> 00:39:01,360
I'm sorry.
391
00:39:04,720 --> 00:39:06,079
You're not.
392
00:39:09,240 --> 00:39:12,399
-What do you want me to do?
-I want you to let me sleep.
393
00:39:17,959 --> 00:39:20,039
Why don't you just say it?
394
00:39:22,079 --> 00:39:25,280
That I ruined your life and
you didn't want to have the baby.
395
00:39:49,360 --> 00:39:50,280
Bitch!
396
00:39:56,119 --> 00:39:59,079
-Why the fuck you let her leave?
-You can't come in here after hours.
397
00:39:59,160 --> 00:40:02,919
My sister. Julia Navarro.
We checked her in earlier today.
398
00:40:02,999 --> 00:40:06,599
-You just let her walk out the door.
-Let me check in the system.
399
00:40:06,680 --> 00:40:09,800
What are you checking? She's not fucking
here. Are you... are you listening?
400
00:40:09,880 --> 00:40:10,880
I'm sorry, ma'am.
401
00:40:10,959 --> 00:40:14,039
You don't even know she's fucking gone.
Are you kidding me?
402
00:40:14,119 --> 00:40:16,200
On your computer,
does it say how the fuck
403
00:40:16,280 --> 00:40:19,119
a mentally unstable patient
just fucking disappears.
404
00:40:19,200 --> 00:40:22,439
Ma'am, this isn't a detention center.
It's a voluntary facility.
405
00:40:22,519 --> 00:40:24,399
Well, it's a shit fucking facility.
406
00:40:24,479 --> 00:40:27,559
You just let people fucking die!
What the fuck?
407
00:40:29,720 --> 00:40:31,479
You're fucking kidding me?
408
00:40:47,200 --> 00:40:50,999
Hey! We done nothin'!
Just having a nightcap...
409
00:40:51,079 --> 00:40:51,999
Hey!
410
00:40:58,320 --> 00:40:59,320
You motherfucker!
411
00:41:01,320 --> 00:41:02,720
Hey, hey, fuck!
412
00:41:10,640 --> 00:41:12,800
Fuck you!
413
00:42:39,519 --> 00:42:40,559
Get up.
414
00:42:45,360 --> 00:42:46,320
Evangeline?
415
00:42:48,919 --> 00:42:52,079
Jesus fucking Christ!
What the fuck happened?
416
00:42:52,999 --> 00:42:56,519
Nothing. But you should see
the other guys,
417
00:42:58,479 --> 00:43:01,760
Shit. Slow, slow, slow.
418
00:43:03,880 --> 00:43:05,079
Holy...
419
00:43:07,919 --> 00:43:12,119
You lost a fucking tooth?
Just stay still. Just stay still.
420
00:43:16,079 --> 00:43:18,680
All right. Let me see.
Ah, how's this?
421
00:43:19,640 --> 00:43:22,999
Let me see that hand.
Oh, what's going on here?
422
00:43:24,240 --> 00:43:26,800
No, don't. Mm-mm, mm-mm.
423
00:43:29,599 --> 00:43:30,559
What is this?
424
00:43:31,640 --> 00:43:35,559
I don't know what it is. Fuck!
425
00:43:36,519 --> 00:43:39,760
Oliver Tagaq left it for us.
426
00:43:40,439 --> 00:43:43,119
-Wait...
-I'm just... It's gonna sting.
427
00:43:43,680 --> 00:43:46,399
Okay. Yeah.
Stay still.
428
00:43:46,800 --> 00:43:47,999
Okay.
429
00:43:49,919 --> 00:43:51,559
Okay.
430
00:43:51,640 --> 00:43:53,119
Why are you alone?
431
00:43:54,160 --> 00:43:57,079
My brother went to Disneyland
with all the kids, so...
432
00:43:59,519 --> 00:44:00,720
In life.
433
00:44:04,200 --> 00:44:05,519
I'm not.
434
00:44:07,360 --> 00:44:10,840
Yeah, you are alone. I'm alone.
435
00:44:10,919 --> 00:44:13,760
Danvers is alone. Rose...
436
00:44:17,119 --> 00:44:19,959
Hey. Hey! Gee...
437
00:44:21,119 --> 00:44:22,760
Baby, baby.
438
00:44:23,959 --> 00:44:27,039
You're not.
You're not alone.
439
00:44:28,320 --> 00:44:29,479
Okay?
440
00:44:31,479 --> 00:44:34,880
Nah. Yeah. Forget it.
441
00:44:37,599 --> 00:44:39,800
Fucking Christmas, right?
442
00:44:40,399 --> 00:44:41,800
Since you're here...
443
00:44:43,880 --> 00:44:45,519
I knew that you were
gonna come.
444
00:44:46,119 --> 00:44:49,919
And I've been thinking,
you know, you and me...
445
00:44:50,680 --> 00:44:54,160
-Oh, no. No, no. Qavvik, listen.
-I really think that we could do...
446
00:44:54,240 --> 00:44:55,640
Ah! Fuck!
447
00:44:56,079 --> 00:44:58,479
-You're... it's good. It's done.
-Fuck!
448
00:44:58,559 --> 00:45:04,399
Fuck you, Qavvik!
Fuck you. Fuck! Fuck!
449
00:45:04,479 --> 00:45:07,280
Fuck, fuck, fuck!
450
00:45:07,360 --> 00:45:10,880
That's okay. It's okay.
It's okay. Baby.
451
00:45:10,959 --> 00:45:15,119
It's good. It's good. It's okay.
452
00:45:20,079 --> 00:45:23,760
DECEMBER 25. 8TH DAY OF NIGHT
453
00:45:28,840 --> 00:45:29,760
Peek-a-boo!
454
00:45:43,079 --> 00:45:43,999
I see you!
455
00:45:44,720 --> 00:45:46,559
I see you...
456
00:46:07,479 --> 00:46:09,240
Oh, your face. What happened?
457
00:46:09,999 --> 00:46:11,119
What happened to you?
458
00:46:13,200 --> 00:46:14,479
Was it Tagaq?
459
00:46:16,519 --> 00:46:19,160
-Hey, is Prior okay?
-He's good.
460
00:46:20,399 --> 00:46:22,519
Hey, what the fuck,
with the boots in the house?
461
00:46:22,599 --> 00:46:26,559
Oliver Tagaq is gone.
He was gone when we got there.
462
00:46:27,919 --> 00:46:29,519
Think he knew we were coming?
463
00:46:30,519 --> 00:46:31,840
He left this.
464
00:46:35,160 --> 00:46:37,200
-Fuck.
-What?
465
00:46:37,280 --> 00:46:40,280
It was a stone. With the spiral on it.
466
00:46:40,360 --> 00:46:43,800
-You lost it?
-Yes, I did, all right?
467
00:46:44,760 --> 00:46:46,919
And I also had a rough night, okay?
468
00:46:48,519 --> 00:46:51,119
All right. Here, sit down.
469
00:46:51,800 --> 00:46:53,919
Did you sleep down here?
470
00:46:53,999 --> 00:46:55,559
-Maybe.
-Where's Leah?
471
00:46:56,240 --> 00:46:58,160
Oh, fuck sake!
472
00:47:07,320 --> 00:47:09,119
Tell my mommy...
473
00:47:13,079 --> 00:47:13,999
What?
474
00:47:15,039 --> 00:47:18,200
Is this his? Holden's?
475
00:47:22,840 --> 00:47:26,599
I don't know what weird-ass shit
you're thinking... but just stop it.
476
00:47:28,039 --> 00:47:29,680
Dead people are dead,
477
00:47:30,240 --> 00:47:34,559
-Danvers...
-No! There's no heaven, there's no hell.
478
00:47:34,640 --> 00:47:38,760
There's no ghosts fucking beyond.
479
00:47:39,640 --> 00:47:42,959
There's nobody out there just
waiting for us, watching us.
480
00:47:43,680 --> 00:47:45,399
Then why do you keep that around?
481
00:47:57,800 --> 00:48:02,160
There. Happy?
Okay, there's nothing except us.
482
00:48:02,240 --> 00:48:06,280
We're here, Navarro. Okay? Alone.
483
00:48:07,240 --> 00:48:10,320
The dead are gone. Fucking gone.
484
00:48:11,119 --> 00:48:13,280
My sister killed herself last night.
485
00:48:16,999 --> 00:48:17,999
What?
486
00:48:22,880 --> 00:48:26,320
Just walked out into the sea.
Just walked.
487
00:48:29,160 --> 00:48:32,360
Just kept going until
she fell into the freezing ocean.
488
00:48:32,439 --> 00:48:33,360
And drowned.
489
00:48:35,959 --> 00:48:38,240
Oh, I'm so sorry. I'm s...
490
00:48:40,079 --> 00:48:41,720
Her body is coming today.
491
00:48:43,959 --> 00:48:46,479
Her... dead... body.
492
00:48:53,439 --> 00:48:57,479
They diagnosed her with schizophrenia,
bipolar disorder,
493
00:48:58,599 --> 00:49:00,039
borderline personality.
494
00:49:02,240 --> 00:49:05,039
You wanna know
what was really wrong with her?
495
00:49:05,119 --> 00:49:10,519
-Oh, yeah, don't... don't... don't...
-It takes us one by one.
496
00:49:12,640 --> 00:49:14,439
And you know who's next?
497
00:49:14,519 --> 00:49:16,079
Hey, listen to me.
498
00:49:17,959 --> 00:49:19,559
You're an intelligent woman.
499
00:49:20,559 --> 00:49:24,439
-You don't have to believe that stuff.
-I failed her, Liz. You don't understand.
500
00:49:24,519 --> 00:49:29,119
It's a curse. My mother had it, too.
Something calls us, and we follow.
501
00:49:29,200 --> 00:49:30,880
-Stop it.
-And it's calling me now.
502
00:49:30,959 --> 00:49:33,519
-Stop it! Stop it!
-She's calling.
503
00:49:33,599 --> 00:49:36,439
All right, you're doing the thing
that you did with Wheeler!
504
00:49:36,519 --> 00:49:40,280
Okay, where you're seeing something,
you saw something in that room.
505
00:49:40,360 --> 00:49:41,280
No, I didn't.
506
00:49:42,360 --> 00:49:43,320
Yeah, you did.
507
00:49:45,439 --> 00:49:46,360
I was there.
508
00:49:47,519 --> 00:49:50,079
And you saw somethingin that room.
509
00:49:51,479 --> 00:49:56,360
It was a ghost, or...some kind of spirit.
510
00:50:01,559 --> 00:50:02,880
You saw something.
511
00:50:04,320 --> 00:50:05,760
I saw nothing.
512
00:50:11,039 --> 00:50:12,559
You're a liar.
513
00:50:14,559 --> 00:50:15,880
You're a liar.
514
00:50:26,439 --> 00:50:29,800
-What, Prior?
-Hey, Chief, we just got a call in.
515
00:50:29,880 --> 00:50:32,200
Some fishermen spottedsomething near the dredge.
516
00:50:32,280 --> 00:50:34,599
Wait, l'm gonna send you the photo.
517
00:50:59,439 --> 00:51:03,079
We already checked the dredges.
Clark wasn't there.
518
00:51:04,479 --> 00:51:06,880
He's probably been moving around.
519
00:51:07,559 --> 00:51:09,360
A dredge is a good place to hide.
520
00:51:11,919 --> 00:51:15,680
You ever seen them when they were still
working? When you were little?
521
00:51:15,760 --> 00:51:17,800
The dredges? Yeah.
522
00:51:19,680 --> 00:51:21,119
They were amazing.
523
00:51:21,959 --> 00:51:25,280
Then the fucking things just got
abandoned.
524
00:51:26,320 --> 00:51:29,760
Still out there rotting, forgotten.
525
00:51:33,640 --> 00:51:35,079
Aren't we all?
526
00:52:14,720 --> 00:52:17,559
KEEP OFF THE GRASS
527
00:52:50,999 --> 00:52:52,959
Clark! Stop!
528
00:52:55,919 --> 00:52:58,200
Evangeline...
529
00:53:23,479 --> 00:53:24,680
Navarro?
530
00:54:14,559 --> 00:54:16,720
Stop where you are! Ennis Police!
531
00:54:17,240 --> 00:54:18,160
Fucker.
532
00:54:47,519 --> 00:54:50,919
Raymond Clark? Hands over your head.
533
00:54:52,280 --> 00:54:53,720
Let me see your hands.
534
00:54:55,519 --> 00:54:56,880
Slowly.
535
00:55:06,240 --> 00:55:07,519
Otis?
536
00:55:09,399 --> 00:55:10,959
Otis Heiss?
537
00:55:15,160 --> 00:55:16,640
Leave me alone.
538
00:55:26,959 --> 00:55:28,360
Who gave you that coat?
539
00:55:29,479 --> 00:55:30,800
Was it Raymond Clark?
540
00:55:31,640 --> 00:55:34,240
Otis? Did he give you that coat?
541
00:56:13,800 --> 00:56:16,680
Otis, talk to me.
542
00:56:18,039 --> 00:56:19,680
Where is Raymond Clark?
543
00:56:19,760 --> 00:56:21,959
He's gone!
544
00:56:22,039 --> 00:56:24,479
He went back down to hide.
545
00:56:24,999 --> 00:56:26,360
Where is he hiding?
546
00:56:28,280 --> 00:56:29,479
Navarro?
547
00:56:33,840 --> 00:56:34,760
Navarro.
548
00:56:36,599 --> 00:56:38,919
Where you been?
I've been looking for you everywhere.
549
00:56:38,999 --> 00:56:41,119
Otis! Where is he hiding?
550
00:56:41,200 --> 00:56:43,280
He's hiding in the Night Country.
551
00:56:52,320 --> 00:56:56,119
We're all in the Night Country now.
552
00:57:11,240 --> 00:57:13,760
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA
41187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.