All language subtitles for Zhili-byli ( 2017) WEB-DL 1080p iTunes 52

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,873 --> 00:00:53,874 Алло. 2 00:00:54,318 --> 00:00:56,715 Это вас здесь, Чудинов беспокоит. 3 00:00:57,796 --> 00:00:58,797 У нас тут, 4 00:00:59,423 --> 00:01:02,870 Напряжение скачет, электричества нет. 5 00:01:06,171 --> 00:01:07,728 Есть у нас столбы. 6 00:01:08,795 --> 00:01:10,437 У нас трансформатор стар. 7 00:01:11,529 --> 00:01:12,924 С 73 года уже. 8 00:01:13,815 --> 00:01:14,816 Уже там, 9 00:01:17,088 --> 00:01:20,451 Я говорю трансформатор старый у нас 73 года. 10 00:01:21,436 --> 00:01:22,437 Как, сколько нас? 11 00:01:23,637 --> 00:01:24,638 Нас тут четверо. 12 00:01:26,106 --> 00:01:27,903 Куда пошёл? Алло? 13 00:01:28,315 --> 00:01:30,839 У нас тут холодильники текут. 14 00:02:45,228 --> 00:02:46,229 Гриш, 15 00:02:46,543 --> 00:02:47,544 Ты там спишь что ли? 16 00:02:48,505 --> 00:02:49,506 Давай. 17 00:02:50,037 --> 00:02:51,722 Выручай, беда у меня. 18 00:02:52,073 --> 00:02:53,074 Чего? 19 00:02:53,534 --> 00:02:54,535 Чего чего? 20 00:02:54,965 --> 00:02:56,967 Что может быть, Маринка конечно. 21 00:02:57,819 --> 00:02:59,508 - Опять? - Опять. 22 00:03:00,765 --> 00:03:01,766 Сейчас. 23 00:03:02,532 --> 00:03:03,533 Костя останься. 24 00:03:07,397 --> 00:03:08,398 Курей сторожи. 25 00:03:09,427 --> 00:03:11,429 Ты быстрее ходить умеешь, нет? 26 00:03:30,195 --> 00:03:31,622 - Танюх? - Ау. 27 00:03:31,959 --> 00:03:34,730 Найди ещё гвоздей. - Ща притащу. - О. 28 00:03:35,245 --> 00:03:36,246 Соседи, 29 00:03:37,347 --> 00:03:39,349 - Алло. - Не смотри на него. 30 00:03:40,157 --> 00:03:41,829 Опять какую нибудь гадость ляпнет. 31 00:03:42,210 --> 00:03:44,697 А что в журнале вычитал, оказывается. 32 00:03:45,382 --> 00:03:46,548 Холостые мужики, 33 00:03:46,924 --> 00:03:50,594 На семь лет меньше живут чем женатые. 34 00:03:50,849 --> 00:03:52,851 Вот такое вот открытие, погодь погодь. 35 00:03:53,107 --> 00:03:54,108 Че получается, 36 00:03:54,299 --> 00:03:58,460 Если вы к примеру, в этом годе или следующем коньки отбросите, значит у меня ещё 37 00:03:58,679 --> 00:03:59,974 7 годков в запасе. 38 00:04:00,192 --> 00:04:01,817 Танюха, 7 годков. 39 00:04:03,268 --> 00:04:05,270 Ты лучше покрепче держись. 40 00:04:05,295 --> 00:04:06,296 Долгожитель. 41 00:04:06,878 --> 00:04:10,601 А то брякнёшься, Таньке потом из под тебя горшки выносить. 42 00:04:10,720 --> 00:04:11,721 Чего ты мелишь то? 43 00:04:11,814 --> 00:04:13,306 Что бы у тебя язык отсох, балабол. 44 00:04:17,729 --> 00:04:19,731 Давай, заканчивай ка, обедать скоро. 45 00:04:20,031 --> 00:04:21,032 Ага. 46 00:04:29,602 --> 00:04:31,604 Интересно, а как это она делает? 47 00:04:32,485 --> 00:04:33,486 Загадка. 48 00:04:34,776 --> 00:04:37,668 Слушай, а может она у тебя горная, а? 49 00:04:40,382 --> 00:04:41,700 Да к сама бы спустилась. 50 00:04:43,064 --> 00:04:44,065 Логично. 51 00:04:44,559 --> 00:04:47,060 Что теперь смотришь на меня, страшно? 52 00:04:58,885 --> 00:05:00,756 Стоит, все трави верёвку. 53 00:05:02,017 --> 00:05:03,018 Иди сюда. 54 00:05:04,406 --> 00:05:07,466 Господи, Маринка сволочь ты рогатая. 55 00:05:08,044 --> 00:05:10,046 Моё терпение говорю, лопнуло. 56 00:05:11,153 --> 00:05:13,155 Осенью вот заберут меня, 57 00:05:13,549 --> 00:05:14,550 Дочка с зятем. 58 00:05:15,619 --> 00:05:16,620 А тебя в расход. 59 00:05:17,243 --> 00:05:19,245 А, тебя три года уже забирают. 60 00:05:19,690 --> 00:05:23,003 Забрать ни как не могут. - В этот раз, иди от сюда. 61 00:05:24,381 --> 00:05:26,503 Точно заберут, дачу достроили, 62 00:05:26,876 --> 00:05:29,964 А сторожа им дешевле все равно не сыскать. 63 00:05:30,156 --> 00:05:33,420 Дешевле, это ты что ли дешевле, Лёха не смеши. 64 00:05:34,072 --> 00:05:37,664 Если сразу не помрёшь, так сколько крови выпьешь, ого го. 65 00:05:38,999 --> 00:05:41,421 Интересно, а чего это я сразу помереть то должен, а? 66 00:05:42,453 --> 00:05:43,454 Гриша, ты не каркай. 67 00:05:44,417 --> 00:05:46,216 Ты дурака из себя не корчь. 68 00:05:46,454 --> 00:05:50,296 Перемена обстановки знаешь как на организм действует, ооо. 69 00:05:50,690 --> 00:05:53,195 Далеко ходить не надо, вон Созинова Мария. 70 00:05:53,337 --> 00:05:54,338 Много прожила? 71 00:05:54,639 --> 00:05:56,641 Пока в город забрали, а он эти? 72 00:05:57,099 --> 00:05:58,100 Купчихины. 73 00:05:58,654 --> 00:06:00,965 Сразу окочурились, при чем оба. 74 00:06:01,506 --> 00:06:04,062 Ой ладно то, молоко с куриным помётом то, 75 00:06:04,660 --> 00:06:06,552 Не мешай Купчихину, Купчихиным 76 00:06:06,747 --> 00:06:07,748 90 было. 77 00:06:07,939 --> 00:06:11,706 Они свою норму перевыполнили. - А дед Ваня? - Хватит агитировать меня. 78 00:06:22,106 --> 00:06:24,108 Сказал уеду, значит уеду. 79 00:06:24,986 --> 00:06:25,987 Да вали. 80 00:06:27,253 --> 00:06:28,254 Вали давай. 81 00:06:33,568 --> 00:06:34,898 Здорова, отшельники. 82 00:06:35,676 --> 00:06:37,980 Я гляжу вы тут всё ковыряетесь, не вымерли. 83 00:06:38,561 --> 00:06:39,768 Типун тебе на язык то. 84 00:06:39,864 --> 00:06:41,316 Да к я же с лучших побуждений. 85 00:06:41,341 --> 00:06:42,723 Питаю так сказать иллюзии. 86 00:06:43,436 --> 00:06:44,852 Какие ещё иллюзии то? 87 00:06:45,967 --> 00:06:48,482 Да вот верю, что одумаетесь и рванёте от сюда. 88 00:06:48,508 --> 00:06:50,612 К чёртовой матери по ближе к цивилизации. 89 00:06:50,778 --> 00:06:53,480 Обещаю каждого лично перевезти, бесплатно. 90 00:06:53,908 --> 00:06:56,023 - Зачем тебе? - Да нам и тут хорошо, здорова. 91 00:06:56,338 --> 00:06:57,339 Да вам то хорошо. 92 00:06:57,684 --> 00:07:01,051 А мне вон одни убытки, у меня одного бензина сколько сжигаю. 93 00:07:01,076 --> 00:07:02,077 Я что меценат? 94 00:07:02,688 --> 00:07:04,467 А цивилизация это где? 95 00:07:04,691 --> 00:07:05,692 Да хоть где. 96 00:07:05,853 --> 00:07:07,501 Вон например у нас в городе, 97 00:07:07,719 --> 00:07:09,535 - А понятно. - О. 98 00:07:09,890 --> 00:07:11,712 Коль сколько? - 500. 99 00:07:12,824 --> 00:07:13,907 Танюх, 500. 100 00:07:15,304 --> 00:07:17,306 Поставь, поставь говорю. 101 00:07:17,770 --> 00:07:18,771 Мак держи. 102 00:07:19,994 --> 00:07:24,014 Какие 7 лет Санек, у тебя то год за два идёт, не меньше. 103 00:07:24,898 --> 00:07:25,899 Завидуешь? 104 00:07:26,324 --> 00:07:27,663 Я, кому? 105 00:07:28,141 --> 00:07:29,585 Вот ему то и завидуешь. 106 00:07:30,157 --> 00:07:31,441 Он мужик то семейный, 107 00:07:31,571 --> 00:07:32,835 И баба у него имеется. 108 00:07:33,222 --> 00:07:35,224 А вы не пойми что. 109 00:07:35,473 --> 00:07:36,910 Ну ка отойди от сюда. 110 00:07:37,393 --> 00:07:38,777 - Сань, пойдём ка. - Ага. 111 00:07:38,802 --> 00:07:40,343 - Давай. - Давай. 112 00:07:40,468 --> 00:07:42,470 - Коль, до пятницы. - До свидание тёть Тань. 113 00:07:43,056 --> 00:07:44,057 Пойдём пойдём. 114 00:07:49,755 --> 00:07:50,978 Ну ты слышал, нет? 115 00:07:53,304 --> 00:07:54,305 Ну, 116 00:07:54,913 --> 00:07:56,505 У нас все бабы зло. 117 00:07:58,682 --> 00:08:00,254 Мужикам от них одно, 118 00:08:01,247 --> 00:08:03,774 Мучение, все войны из-за них начинались. 119 00:08:04,001 --> 00:08:05,002 Что тут далеко ходить, 120 00:08:05,489 --> 00:08:07,219 Ваську он Тосматого помнишь? 121 00:08:07,547 --> 00:08:09,549 Он же 2 раза из за бабы стрелялся. 122 00:08:12,585 --> 00:08:13,586 Из-за смазливой. 123 00:08:13,888 --> 00:08:16,819 Мордочки, с ногами и выменем, жизни себя лишать. 124 00:08:17,356 --> 00:08:18,535 - Гол. - Аа. 125 00:08:22,389 --> 00:08:25,270 Тебе свезло Гриша, ты у нас бобыль. 126 00:08:25,572 --> 00:08:26,986 Бобылём и помрёшь. 127 00:08:27,946 --> 00:08:30,368 Меня он почти 40 лет из дня в день, 128 00:08:31,124 --> 00:08:33,126 На дыбы распинали врагу не пожелаешь. 129 00:08:39,974 --> 00:08:40,975 Ох ты. 130 00:08:41,576 --> 00:08:42,577 Куда? 131 00:08:42,736 --> 00:08:44,455 Как куда, к трансформатору, включить. 132 00:08:44,523 --> 00:08:47,676 Да сиди без тебя включат. - Да не включат. - Включат. - Не включат. 133 00:08:48,014 --> 00:08:50,016 Там замок, а ключ только у меня. 134 00:08:52,403 --> 00:08:55,127 Ну давай, одна нога здесь а другая там. - Да я быстренько. 135 00:08:58,081 --> 00:08:59,464 Куда без штанов то? 136 00:09:33,304 --> 00:09:35,306 Гришка, подожди не включай. 137 00:09:36,325 --> 00:09:37,326 Не включай. 138 00:09:38,309 --> 00:09:39,310 Погоди. 139 00:09:53,825 --> 00:09:56,893 На калгане, двойной перегон. 140 00:09:59,193 --> 00:10:00,194 Не я не буду. 141 00:10:02,514 --> 00:10:04,516 Лет 30 назад я бы и спрашивать не стал. 142 00:10:04,723 --> 00:10:05,724 Если чего надо, и. 143 00:10:06,650 --> 00:10:07,651 Кулаком. 144 00:10:07,870 --> 00:10:09,319 Ну ты меня знаешь. 145 00:10:10,779 --> 00:10:11,780 А потом случай. 146 00:10:12,693 --> 00:10:13,694 Видел как то, 147 00:10:14,005 --> 00:10:15,006 С Женькой дыбом, 148 00:10:15,839 --> 00:10:16,840 На колоном зелье, 149 00:10:17,114 --> 00:10:20,434 Там у вёл валки, вот там вот спуск и поворот, и обрыв. 150 00:10:22,008 --> 00:10:23,756 Летим значит мы с этого обрыва, 151 00:10:23,989 --> 00:10:26,729 Долго летим, ну это нам тогда показалось долго. 152 00:10:28,104 --> 00:10:29,478 И главное думаю не о том, 153 00:10:30,332 --> 00:10:31,723 Что сейчас разобьюсь на хрен, 154 00:10:32,350 --> 00:10:35,227 А о том, как же ж Танька без меня. 155 00:10:35,736 --> 00:10:36,737 Хозяйство вести будет. 156 00:10:37,277 --> 00:10:40,001 Ей же гвоздя не вбить, корову тогда держали. 157 00:10:41,699 --> 00:10:43,298 Сена вон сколько заготовить надо, 158 00:10:44,077 --> 00:10:45,292 Детишки опять же малые. 159 00:10:46,079 --> 00:10:47,664 Смешно подумать же. 160 00:10:48,897 --> 00:10:51,454 Я даже успел подумать кто из наших деревенских, 161 00:10:51,833 --> 00:10:52,834 На моё место. 162 00:10:56,832 --> 00:10:57,833 Ой, 163 00:11:05,145 --> 00:11:07,147 Видимо, тогда я. 164 00:11:09,523 --> 00:11:12,431 И понял, что она хоть и баба, 165 00:11:13,876 --> 00:11:16,681 А человек в моей жизни очень даже значимый. 166 00:11:17,249 --> 00:11:18,250 Я для неё, 167 00:11:20,696 --> 00:11:21,697 Я ж её, 168 00:11:22,408 --> 00:11:23,409 Это ж, 169 00:11:24,426 --> 00:11:25,427 И. 170 00:11:26,821 --> 00:11:27,822 Да я, 171 00:11:30,039 --> 00:11:31,040 А я й сейчас, 172 00:11:31,745 --> 00:11:32,849 Телевизор включу. 173 00:11:39,188 --> 00:11:40,189 Это, 174 00:11:42,254 --> 00:11:44,650 Слышь, Сань, чего хотел сказать? 175 00:11:45,250 --> 00:11:47,252 Генератор с трактора отдай, а? 176 00:11:47,726 --> 00:11:49,728 Оно все равно стоит ржавеет. 177 00:11:50,736 --> 00:11:51,737 Бери. 178 00:11:52,378 --> 00:11:53,379 Не жалко. 179 00:11:54,676 --> 00:11:56,678 Танюха, 180 00:12:11,350 --> 00:12:12,351 Саня, 181 00:12:15,397 --> 00:12:16,398 Сань, 182 00:12:17,360 --> 00:12:18,361 Ей, 183 00:12:19,226 --> 00:12:20,513 Ну чего, я жду жду. 184 00:12:21,681 --> 00:12:23,288 У вас тут фейерверки. 185 00:12:25,494 --> 00:12:27,241 Этот вижу готов? 186 00:12:27,599 --> 00:12:28,600 Не. 187 00:12:29,078 --> 00:12:30,808 Его током шандарахнуло. 188 00:12:32,093 --> 00:12:33,581 И похоже на совсем. 189 00:12:35,678 --> 00:12:36,908 Да ладно тебе. 190 00:12:38,313 --> 00:12:39,314 Еу, Санек. 191 00:12:40,831 --> 00:12:41,832 Ау, 192 00:12:45,093 --> 00:12:46,094 Кажись помер. 193 00:12:58,206 --> 00:12:59,207 Чего делать будем? 194 00:13:01,152 --> 00:13:02,153 Не знаю. 195 00:13:06,634 --> 00:13:08,015 Его надо в землю закопать. 196 00:13:10,223 --> 00:13:11,224 Зачем? 197 00:13:13,652 --> 00:13:14,653 Народное средство. 198 00:13:16,187 --> 00:13:17,982 Что бы весь ток с него в землю. 199 00:13:18,997 --> 00:13:19,998 Ушёл. 200 00:13:50,554 --> 00:13:52,245 Вы что делаете мужики? 201 00:13:57,436 --> 00:13:58,794 Что охренели что ли? 202 00:13:59,756 --> 00:14:00,757 А. 203 00:14:10,453 --> 00:14:11,454 Вы, 204 00:14:16,808 --> 00:14:17,809 Ууу. 205 00:14:21,170 --> 00:14:22,171 Ууу. 206 00:14:29,572 --> 00:14:30,573 Ну я ж говорил. 207 00:14:31,781 --> 00:14:33,375 Что ему кабану будет то? 208 00:15:33,083 --> 00:15:35,911 А кто эта девчёнка светленькая рядом с Татьяной стоит? 209 00:15:36,926 --> 00:15:37,927 Дочка что ли? 210 00:15:39,540 --> 00:15:40,541 А кто её, 211 00:15:41,380 --> 00:15:43,255 Столько лет не приезжала. 212 00:15:44,360 --> 00:15:45,361 Похоже она. 213 00:15:47,911 --> 00:15:49,565 Интересно, заберут с собой Таньку? 214 00:15:53,775 --> 00:15:55,514 Нужна она им там больно. 215 00:15:57,124 --> 00:15:59,126 Ничего, порежут колбасы, 216 00:15:59,671 --> 00:16:02,027 На поминках, поплачут да разъедутся. 217 00:16:50,188 --> 00:16:53,685 Ципа ципа ципа ципа, 218 00:16:54,029 --> 00:16:57,219 Ципа ципа ципа ципа, 219 00:16:57,244 --> 00:16:59,892 Ципа ципа ципа ципа. 220 00:17:04,279 --> 00:17:05,774 А ну поддайся. 221 00:17:45,913 --> 00:17:46,914 Ей, 222 00:17:49,056 --> 00:17:50,637 Взял бочку испортил. 223 00:17:51,815 --> 00:17:53,817 Ну действительно будет электричество? 224 00:17:54,109 --> 00:17:55,110 Будет, а. 225 00:17:57,302 --> 00:17:58,303 Бесперебойное? 226 00:17:58,741 --> 00:17:59,742 А то как же. 227 00:18:01,027 --> 00:18:02,463 Много его будет? 228 00:18:04,583 --> 00:18:07,466 - На 2 холодильника хватит. - Ей. 229 00:18:08,555 --> 00:18:11,067 - Только на 2 холодильника? - Ну да. 230 00:18:11,870 --> 00:18:13,514 Мне и Татьяне. 231 00:18:13,839 --> 00:18:14,840 Погоди, 232 00:18:16,077 --> 00:18:17,078 А я? 233 00:18:20,140 --> 00:18:21,489 Ты ж осенью уезжаешь. 234 00:18:22,499 --> 00:18:24,261 От и будешь там у своего зятя, 235 00:18:24,660 --> 00:18:26,192 На даче холодильник сторожить. 236 00:18:29,116 --> 00:18:30,117 Точняк. 237 00:18:32,195 --> 00:18:33,196 Забыл, 238 00:18:33,780 --> 00:18:34,781 А пассатижи положи. 239 00:18:35,981 --> 00:18:37,490 Да ладно тебе, 240 00:18:37,723 --> 00:18:38,724 Машинально. 241 00:18:39,813 --> 00:18:41,815 Пол инструмента моего у тебя машинально. 242 00:18:42,210 --> 00:18:43,211 Ага. 243 00:18:43,678 --> 00:18:44,679 Здрасьте. 244 00:18:46,074 --> 00:18:47,075 Здравствуй, Тань. 245 00:18:48,372 --> 00:18:50,211 Завтра 40 дней, приходите. 246 00:18:50,860 --> 00:18:51,861 Саньку помянем. 247 00:19:13,078 --> 00:19:15,172 Все никак не привыкну, кажется сейчас. 248 00:19:16,658 --> 00:19:17,659 Вот сейчас. 249 00:19:21,801 --> 00:19:22,802 Войдёт. 250 00:19:25,880 --> 00:19:29,334 Суп по привычке в большой кастрюле варю. 251 00:19:46,715 --> 00:19:48,717 Вы не который в телевизорах не разбираетесь? 252 00:19:50,224 --> 00:19:51,600 Вчера что то щелкнуло в нем, 253 00:19:52,219 --> 00:19:54,448 Сначала захрипел захрипел, потом раз. 254 00:19:55,002 --> 00:19:56,207 Замолчал не разговаривает. 255 00:19:56,592 --> 00:19:58,146 Только картинки двигаются. 256 00:20:00,414 --> 00:20:02,722 Так это у Гриши можно посмотреть. 257 00:20:04,108 --> 00:20:07,364 У меня ж тут тоже сломался, так он пришёл. 258 00:20:07,723 --> 00:20:08,875 Постучал там чего то, 259 00:20:09,287 --> 00:20:12,366 Покрутил и всё, запоказывало просто прелесть. 260 00:20:20,633 --> 00:20:22,130 Ладно Татьяна, я. 261 00:20:23,028 --> 00:20:24,029 Мне вообще идти надо. 262 00:20:24,687 --> 00:20:26,689 Моя скотина рогатая, все. 263 00:20:27,626 --> 00:20:28,627 В огород целит. 264 00:20:29,667 --> 00:20:31,140 Капуста хорошая, лист. 265 00:20:31,384 --> 00:20:32,385 Дала. 266 00:20:32,651 --> 00:20:34,484 Так вот такие качаны будут, жалко. 267 00:20:35,109 --> 00:20:36,110 Если сожрет. 268 00:20:38,490 --> 00:20:39,491 Пойду я, Тань. 269 00:20:41,922 --> 00:20:44,674 Спасибо что пришёл. - Да ну ладно, о чем ты. 270 00:20:48,015 --> 00:20:49,016 Слышь, 271 00:20:50,144 --> 00:20:51,930 Ты возьми что-нибуть Санькиное, на память. 272 00:20:52,735 --> 00:20:55,338 - Спиннинг Санькин бы я взял. - Аа. 273 00:20:55,755 --> 00:20:56,756 Вот хорошо. 274 00:20:59,726 --> 00:21:00,727 Сейчас. 275 00:21:03,563 --> 00:21:05,000 Да, там ещё это. 276 00:21:06,131 --> 00:21:10,620 Сумка такая чёрненькая дермонтированая, с блёснами. 277 00:21:23,715 --> 00:21:25,403 Гриш, ну глянь ка. 278 00:21:25,428 --> 00:21:26,607 Что тут подойдет? 279 00:21:27,571 --> 00:21:28,572 А, ану. 280 00:21:29,077 --> 00:21:30,078 Угу. 281 00:21:43,103 --> 00:21:45,105 А, да чини чини. 282 00:22:27,407 --> 00:22:28,605 - О. - На. 283 00:22:29,840 --> 00:22:31,842 - Спасибо Гриш. - Да, не за что. 284 00:22:31,867 --> 00:22:32,868 Слышь, ка. 285 00:22:33,172 --> 00:22:35,414 Может ты тоже что-нибудь Санькиное на память то возьмёшь? 286 00:22:35,800 --> 00:22:36,801 Положено так. 287 00:22:56,085 --> 00:22:57,387 А что это за штуковина такая? 288 00:22:57,653 --> 00:22:58,654 Генератор. 289 00:22:58,861 --> 00:23:00,430 А, Гриш. 290 00:23:01,265 --> 00:23:02,568 Ещё что спросить хочу? 291 00:23:03,365 --> 00:23:04,366 Не придёшь как нибудь. 292 00:23:05,211 --> 00:23:06,453 Поросёнка не зарежешь? 293 00:23:09,286 --> 00:23:11,202 Погодила бы хозяйство разрушать. 294 00:23:11,940 --> 00:23:13,208 А чего мне годить то? 295 00:23:13,626 --> 00:23:14,627 Ну а чего мне годить то? 296 00:23:15,335 --> 00:23:16,564 Мужик мой больше не объявится. 297 00:23:17,270 --> 00:23:18,941 А что мне одной то той поросёнок? 298 00:23:19,561 --> 00:23:22,331 Ему ж по два ведра в день жрать подавай. 299 00:23:24,103 --> 00:23:25,813 Гриш, откажешься я Лёху попрошу. 300 00:23:26,162 --> 00:23:27,163 Леху. 301 00:23:28,425 --> 00:23:30,954 Он третий год козу свою зарезать не может. 302 00:23:31,656 --> 00:23:34,506 От крови в обморок шандарахнется потом его ещё откачивать. 303 00:23:35,321 --> 00:23:36,322 Так придёшь, иль нет? 304 00:23:37,569 --> 00:23:38,570 - Приду. - Когда? 305 00:23:39,722 --> 00:23:40,723 А когда надо? 306 00:23:41,445 --> 00:23:43,297 Ну на Успение хорошо было бы. 307 00:23:43,484 --> 00:23:45,880 Я и тушёнки наделаю и банки закатаю. 308 00:23:48,407 --> 00:23:50,106 Ну на Успение так на Успение. 309 00:23:52,783 --> 00:23:53,784 Ой. 310 00:26:12,563 --> 00:26:14,225 Куда? Не смей ходить. 311 00:26:18,388 --> 00:26:20,390 Куда ж ты по городам. 312 00:26:21,146 --> 00:26:23,148 Тварь ты деревянная, 313 00:26:23,313 --> 00:26:25,315 Скотина. Гриша. 314 00:26:25,519 --> 00:26:26,520 Лови её. 315 00:26:28,720 --> 00:26:29,721 Иди сюда. 316 00:26:34,290 --> 00:26:35,885 Куда ж ты сволочь? 317 00:26:37,457 --> 00:26:39,284 Ой ты тварь, погоди. 318 00:26:43,205 --> 00:26:44,206 Сволочь. 319 00:26:46,684 --> 00:26:47,685 Стоять. 320 00:26:51,728 --> 00:26:52,729 Возьми топор. 321 00:26:53,680 --> 00:26:54,681 Иди сюда. 322 00:26:57,685 --> 00:26:58,686 Руби. 323 00:27:00,173 --> 00:27:02,898 - Не полюдски как то. - Руби сказал. 324 00:27:06,954 --> 00:27:07,955 Мож не надо, Лех? 325 00:27:08,964 --> 00:27:09,965 Что ты встал? 326 00:27:10,592 --> 00:27:11,674 Как оглобля. 327 00:27:11,998 --> 00:27:14,000 Сказал руби, значит руби. 328 00:27:16,379 --> 00:27:17,380 Стоп. 329 00:27:20,707 --> 00:27:21,708 Погоди. 330 00:27:25,139 --> 00:27:26,140 Совесть есть? 331 00:27:26,898 --> 00:27:28,664 Я спрашиваю у тебя совесть есть? 332 00:27:30,438 --> 00:27:31,439 Вот посмотри на него, 333 00:27:32,214 --> 00:27:35,598 Ты видишь, ему ведь не хрена не стоит тебе башку, 334 00:27:35,877 --> 00:27:36,878 Отхреначить. 335 00:27:38,485 --> 00:27:39,486 Гляди на топор. 336 00:27:40,240 --> 00:27:41,307 Покажи ей топор. 337 00:27:42,410 --> 00:27:43,411 Видала? 338 00:27:44,360 --> 00:27:45,361 Вот так та. 339 00:27:47,413 --> 00:27:48,686 Ещё хоть раз, 340 00:27:49,315 --> 00:27:50,316 Поняла? 341 00:27:51,123 --> 00:27:53,125 Поняла я тебя спрашиваю? 342 00:27:53,150 --> 00:27:55,014 Душа твоя сатанинская? 343 00:27:55,113 --> 00:27:56,667 Да поняла она поняла. 344 00:27:59,218 --> 00:28:00,219 Зараза. 345 00:28:02,239 --> 00:28:03,682 Последний раз говорю. 346 00:28:04,276 --> 00:28:05,902 В тушёнку закатаю. 347 00:28:06,370 --> 00:28:10,016 Ну все, теперь в огород калитку можно не закрывать. 348 00:28:10,346 --> 00:28:11,347 Не войдет. 349 00:28:11,837 --> 00:28:12,838 Ну она слово дала. 350 00:28:13,606 --> 00:28:15,040 Напрасно смеёшься. 351 00:28:15,750 --> 00:28:18,133 Между прочим, у животных знаешь тоже. 352 00:28:18,732 --> 00:28:19,733 Память есть и, 353 00:28:21,004 --> 00:28:23,315 И инстинкт к самовыживанию. 354 00:28:26,509 --> 00:28:27,711 Чего ты ржёшь то? 355 00:28:28,985 --> 00:28:29,986 Чего пришёл? 356 00:28:32,840 --> 00:28:33,841 Та я это, я. 357 00:28:34,545 --> 00:28:35,546 А понятно. 358 00:28:36,460 --> 00:28:37,461 Ну пойдём. 359 00:28:42,181 --> 00:28:44,810 Слушай Гриш, я тут что прикинул, 360 00:28:46,805 --> 00:28:47,806 А что если нам, 361 00:28:49,332 --> 00:28:50,333 С тобой, 362 00:28:51,073 --> 00:28:53,336 Наши огороды объединить? 363 00:28:55,085 --> 00:28:57,738 Так сказать коллективное хозяйство, колхоз. 364 00:28:58,525 --> 00:29:00,165 Только свой собственный. 365 00:29:00,407 --> 00:29:02,790 Так ладно, ну что у тебя за манера Гриша? 366 00:29:03,494 --> 00:29:05,045 Всё время все отвергаешь? 367 00:29:05,535 --> 00:29:09,271 Ну дослушай до конца, я ж как то аргументирую к тебе, ну. 368 00:29:11,355 --> 00:29:12,356 От и сбил меня. 369 00:29:13,974 --> 00:29:14,975 А. 370 00:29:15,661 --> 00:29:17,117 Ну вот к примеру, 371 00:29:17,865 --> 00:29:18,866 Картошка, да. 372 00:29:20,284 --> 00:29:22,286 Я коп, ты копаешь. 373 00:29:22,505 --> 00:29:23,506 Я собираю. 374 00:29:23,531 --> 00:29:25,301 - Лёха. - Хорошо, ну. 375 00:29:27,328 --> 00:29:30,610 Я копаю, ты собираешь, я к чему веду дослушай. 376 00:29:32,986 --> 00:29:34,988 Сделано в два раза больше. 377 00:29:35,495 --> 00:29:38,282 А вот этих вот телодвижений меньше. 378 00:29:38,364 --> 00:29:40,977 Понимаешь? В результате спина целее. 379 00:29:42,469 --> 00:29:43,470 Здоровье крепче, 380 00:29:45,095 --> 00:29:46,605 И жить как то повеселее. 381 00:29:48,545 --> 00:29:49,546 Ну что ты готов. 382 00:29:53,855 --> 00:29:56,888 Ну что скажешь? Да иди я потом замету. 383 00:30:03,861 --> 00:30:04,862 Опа. 384 00:30:05,425 --> 00:30:06,426 Что это вдруг то? 385 00:30:06,563 --> 00:30:07,564 А что нет? 386 00:30:09,157 --> 00:30:11,986 А я понял, значит дело серьёзное, давай. 387 00:30:14,615 --> 00:30:16,617 Сейчас я метну чего-нибудь на стол. 388 00:30:22,643 --> 00:30:23,644 Сальце. 389 00:30:26,133 --> 00:30:27,134 Пойдёт. 390 00:30:27,557 --> 00:30:28,558 Ну чего ты? 391 00:30:28,583 --> 00:30:31,757 Примолк, давай говори что? - Я Лёха, вроде как бы, 392 00:30:32,195 --> 00:30:33,196 К тебе за советом. 393 00:30:34,831 --> 00:30:37,470 А, ну так что, что Гриш, давай. 394 00:30:38,292 --> 00:30:40,090 - Ну? - Я вот подумал. 395 00:30:41,031 --> 00:30:42,032 Может мне, 396 00:30:42,239 --> 00:30:45,218 Сойтись с Татьяной, а? Вдвоём как то полёгче. 397 00:30:45,592 --> 00:30:46,593 С какой Татьяной? 398 00:30:50,100 --> 00:30:52,102 У нас вроде как она одна. 399 00:30:52,127 --> 00:30:53,128 С этой. 400 00:30:56,131 --> 00:30:57,445 Ну сойтись. 401 00:30:58,452 --> 00:30:59,972 Вдвоём то полёгче. 402 00:31:07,880 --> 00:31:09,882 Ты чего подженится захотел что ли? 403 00:31:10,585 --> 00:31:12,427 Ты что балда, ты же. 404 00:31:13,131 --> 00:31:14,132 Ты же сам предложил, 405 00:31:14,204 --> 00:31:17,024 Что вдвоём. - Я вообще то нам с тобой предложил. 406 00:31:19,204 --> 00:31:20,205 Нам. 407 00:31:20,706 --> 00:31:23,231 Ты чего Иуда, меня на бабу променял? 408 00:31:23,603 --> 00:31:24,900 Да не кого я не променял. 409 00:31:25,447 --> 00:31:27,878 Ооо, ну ты и харя Гриша. 410 00:31:28,434 --> 00:31:29,872 И что согласна? 411 00:31:31,080 --> 00:31:33,916 Согласна я спрашиваю, вот эта вот кобыла? 412 00:31:35,480 --> 00:31:38,134 Быстренько у вас как срослось то всё. 413 00:31:38,687 --> 00:31:40,689 Саня то ещё и гнить то не начал. 414 00:31:40,899 --> 00:31:43,695 Да ничего у нас не срослось, я к тебе первому. 415 00:31:43,720 --> 00:31:45,547 Пришёл за советом, я её. 416 00:31:45,572 --> 00:31:46,857 Слова ещё не. 417 00:31:46,882 --> 00:31:49,657 Я её слова не сказал, я к тебе первому. 418 00:31:49,682 --> 00:31:52,310 Я чего-то не пойму, а ты чего это? 419 00:31:52,868 --> 00:31:56,106 Осенью вроде как к зятю, сторожить дачу собираешься, а сейчас. 420 00:31:56,131 --> 00:31:58,133 А сейчас про коллективизацию, это как понимать? 421 00:31:58,408 --> 00:32:00,410 А вот как хочешь, так и понимай. 422 00:32:01,850 --> 00:32:03,852 А я может передумал переезжать. 423 00:32:04,515 --> 00:32:07,098 Может быть тебя дурака, жалко стало. 424 00:32:08,956 --> 00:32:11,537 Всю жизнь в бобылях прожил, как только. 425 00:32:11,786 --> 00:32:14,630 Баба освободилась, сразу жалом заводил. 426 00:32:14,828 --> 00:32:16,258 Осмелели я смотрю. 427 00:32:16,593 --> 00:32:17,594 Дурак. 428 00:32:18,202 --> 00:32:20,395 Я может быть дурак, только во тебе. 429 00:32:20,486 --> 00:32:21,960 Гриша, а не Татьяна. 430 00:32:22,282 --> 00:32:23,283 Понял? 431 00:32:24,952 --> 00:32:26,954 Я сам к ней пойду и засватаюсь. 432 00:32:27,923 --> 00:32:31,229 Не захотел со мной огородничать будешь тут один лямку тянуть, а я с ней. 433 00:32:31,414 --> 00:32:32,622 Хозяйство объединю. 434 00:32:33,273 --> 00:32:35,630 Моя коза её поросята, мы так заживём, 435 00:32:35,655 --> 00:32:37,913 Ты сдохнешь от зависти, один будешь до. 436 00:32:44,991 --> 00:32:46,993 Да такого балаболка как ты, 437 00:32:48,611 --> 00:32:49,612 Ей на дух не надо. 438 00:32:50,365 --> 00:32:51,366 Ага. 439 00:32:52,079 --> 00:32:53,942 У нас в бабьем вопросе. 440 00:32:54,769 --> 00:32:56,811 Опыта побольше чем у некоторых. 441 00:32:57,520 --> 00:33:00,179 Я их в молодости, между прочим как орехи. 442 00:33:00,411 --> 00:33:03,231 Колол, и сейчас ещё при силе нахожусь. 443 00:33:03,518 --> 00:33:05,889 В языке твоя сила, о. 444 00:33:07,324 --> 00:33:09,326 Вот тебя Бог и наказал. 445 00:33:09,351 --> 00:33:11,353 Он не Тимошка, видит немножко. 446 00:33:11,378 --> 00:33:12,792 Ползком ползком. 447 00:33:12,817 --> 00:33:14,596 Ничего, ничего, смейся смейся. 448 00:33:14,913 --> 00:33:17,924 Мы ещё посмотрим кто последним ржать будет. - Ага. - Ага. 449 00:33:18,355 --> 00:33:20,998 Ага. - Ага. - Ага нога. 450 00:33:21,125 --> 00:33:22,126 Топай от сюда. 451 00:34:14,730 --> 00:34:15,731 О, Гриш. 452 00:34:16,054 --> 00:34:17,055 Ну ка уйди от сюда. 453 00:34:20,512 --> 00:34:21,513 Здравствуй Татьяна. 454 00:34:23,542 --> 00:34:24,543 А ты чего такой нарядный? 455 00:34:25,287 --> 00:34:27,289 Ху, разве это нарядный, это так. 456 00:34:27,943 --> 00:34:29,945 В чулане валялось. - А что медальки нацепил? 457 00:34:31,134 --> 00:34:32,135 Так они, 458 00:34:32,993 --> 00:34:33,994 Тут и висели. 459 00:34:34,605 --> 00:34:35,740 Снимать не охота была. 460 00:34:36,446 --> 00:34:37,981 Пальцы то уже не слушаются. 461 00:34:38,192 --> 00:34:39,193 Не, нет. 462 00:34:39,775 --> 00:34:40,776 Пальцы слушаются. 463 00:34:41,359 --> 00:34:43,956 Просто снимать не охота было. 464 00:34:44,131 --> 00:34:45,132 Ну ладно. 465 00:34:45,221 --> 00:34:46,222 А вообщем, 466 00:34:48,228 --> 00:34:49,362 Дождливо сегодня. 467 00:34:51,442 --> 00:34:52,443 Давление. 468 00:34:53,599 --> 00:34:55,601 А ты чего пришёл, так или по делу? 469 00:34:57,960 --> 00:34:58,961 А я так, 470 00:34:59,516 --> 00:35:01,066 А я так мимо шёл, 471 00:35:01,559 --> 00:35:02,560 Думаю дай, 472 00:35:03,054 --> 00:35:04,055 К соседке зайду. 473 00:35:04,651 --> 00:35:06,653 Спрошу, что да как? 474 00:35:07,889 --> 00:35:10,465 Может чем помочь, да к я с радостью. 475 00:35:10,744 --> 00:35:12,287 Да я пока слава Богу, справляюсь. 476 00:35:14,655 --> 00:35:15,847 Ну знаешь как Санька говорил, 477 00:35:16,247 --> 00:35:17,920 Шо я за мужик такой буду, если. 478 00:35:18,183 --> 00:35:20,398 Без бабых щей не проживу. 479 00:35:20,890 --> 00:35:23,297 Это он имел в виду что он без меня прекрасно обойдётся. 480 00:35:24,242 --> 00:35:26,952 А я вот сейчас сама с собой рассуждаю, что я за баба такая буду. 481 00:35:28,211 --> 00:35:29,212 Если усядусь, 482 00:35:30,634 --> 00:35:32,002 Сопли распущу, 483 00:35:32,234 --> 00:35:33,963 И буду нить как корова не доеная. 484 00:35:34,384 --> 00:35:35,726 Ну это да, да. 485 00:35:36,207 --> 00:35:39,696 Вот он, сейчас смотрит от туда на меня и смеётся. 486 00:35:41,102 --> 00:35:43,396 Ну как тебе тут одной без мужика? 487 00:35:44,424 --> 00:35:45,425 О, держи ка на. 488 00:35:46,019 --> 00:35:49,439 А я бы ему Гриш так ответила: Живу себе, Саня, и хорошо живу. 489 00:35:49,675 --> 00:35:50,676 Сама себе хозяйка. 490 00:35:51,088 --> 00:35:53,535 Когда хочу спать ложусь, когда хочу засыпаю. 491 00:35:53,560 --> 00:35:55,287 Когда хочу пообедаю, 492 00:35:55,312 --> 00:35:57,314 Поужинаю, никто над душей не стоит. 493 00:35:57,585 --> 00:35:59,384 Нервы не трепет, ну ка отдай ка. 494 00:36:00,167 --> 00:36:02,038 То то не так, то это не так. 495 00:36:02,371 --> 00:36:03,807 То какое кино по телевизору, 496 00:36:04,112 --> 00:36:05,555 Понравилось, такое и смотрю. 497 00:36:05,580 --> 00:36:07,901 Ни ругани ни нытья, ни упреков, главное. 498 00:36:08,807 --> 00:36:12,342 По ночам никто не храпит, спать не мешает, благодать. 499 00:36:17,646 --> 00:36:18,869 А ну ка разойдись. 500 00:36:23,957 --> 00:36:24,958 О, Господи. 501 00:37:19,600 --> 00:37:22,097 - Ну й погодка. - Ой, льёт. 502 00:37:24,846 --> 00:37:28,245 Я слышу у тебя телевизор то работает ещё. 503 00:37:28,640 --> 00:37:30,022 Ну да к Гришка то починил. 504 00:37:31,659 --> 00:37:35,063 Я тебе скажу, хреновенький из него вообще телемастер. 505 00:37:35,200 --> 00:37:36,412 Да ладно, что? 506 00:37:36,448 --> 00:37:38,656 - А у меня опять сломался. - Да ладно? 507 00:37:39,422 --> 00:37:40,892 Я тебе говорю, враз. 508 00:37:41,111 --> 00:37:42,112 И звук пропал. 509 00:37:42,829 --> 00:37:43,830 И изображение. 510 00:37:45,300 --> 00:37:47,930 Погоди, ещё он и у тебя скоро сломается. 511 00:37:49,749 --> 00:37:51,131 То что у Гришки, я говорю. 512 00:37:51,731 --> 00:37:53,587 Руки не оттудава растут. 513 00:37:55,484 --> 00:37:57,191 А он вообще пьёт по -соседски, 514 00:37:57,416 --> 00:37:58,417 Захаживает хоть, 515 00:37:58,974 --> 00:37:59,975 Ну тут чет заходил, 516 00:38:00,998 --> 00:38:02,394 - Ну. - Молодец. 517 00:38:03,503 --> 00:38:05,219 Беспокоится значит за соседку то. 518 00:38:06,443 --> 00:38:09,098 Чего заходил, просто так или по делу? 519 00:38:10,273 --> 00:38:11,448 Да я что-то не поняла. 520 00:38:12,409 --> 00:38:13,954 Знаешь, принаряженный такой был. 521 00:38:14,844 --> 00:38:17,116 Я говорю, заходи Гриш, в дом то, а он что-то так, 522 00:38:17,219 --> 00:38:18,438 Помямлил, помямлил. 523 00:38:18,686 --> 00:38:20,341 Пробурчал себе под нос как всегда, 524 00:38:20,673 --> 00:38:22,675 - И ушёл. - Так так. 525 00:38:23,405 --> 00:38:24,912 Я чего собственно пришёл то. 526 00:38:25,646 --> 00:38:26,647 Татьян, 527 00:38:27,445 --> 00:38:28,678 Я ведь хотел, 528 00:38:29,663 --> 00:38:32,131 Праздник у меня сегодня. - Да ты что, какой? 529 00:38:32,727 --> 00:38:33,728 У тёщи моей, 530 00:38:35,202 --> 00:38:38,388 Оксане Федоровне сегодня, вот равнехерько 90 лет. 531 00:38:38,782 --> 00:38:40,784 Лех, а ну какой ты, а? 532 00:38:41,144 --> 00:38:43,146 Сколько лет то прошло, а ты всё помнишь. 533 00:38:43,908 --> 00:38:44,909 А как же, 534 00:38:45,967 --> 00:38:47,969 Такую женщину забудешь то. 535 00:38:49,337 --> 00:38:50,338 Предлагаю, 536 00:38:51,461 --> 00:38:53,463 Отметить сее знаменательное событие, 537 00:38:54,844 --> 00:38:56,504 Ты тоже хорошо её знала. 538 00:38:57,497 --> 00:38:58,832 Да ну сейчас что ли? 539 00:38:59,738 --> 00:39:01,422 Да перестань, Тань, мы же как. 540 00:39:02,466 --> 00:39:03,467 По рюмашке. 541 00:39:03,492 --> 00:39:04,493 По чуть чуть. 542 00:39:05,569 --> 00:39:06,570 Помянем. 543 00:39:09,442 --> 00:39:10,952 Ну по чуть чуть так по чуть чуть. 544 00:39:19,542 --> 00:39:20,543 Оп. 545 00:39:34,595 --> 00:39:38,354 Лёшка, ты пока я на стол соберу, поди ка за Гришкой. 546 00:39:38,585 --> 00:39:40,595 Сбегай, пусть тоже с нами посидит, помянем. 547 00:40:11,111 --> 00:40:12,112 День добрый. 548 00:40:12,491 --> 00:40:14,549 Ну, что ты там под окнами шорохкаешся? 549 00:40:14,574 --> 00:40:15,575 Давай заходи. 550 00:40:15,600 --> 00:40:19,578 Да к я хотел посмотреть дома ты или нет, а если нет, что заходить? 551 00:40:20,192 --> 00:40:22,853 А я Алексея как раз посылаю, поди за Григорием сходи, а ты. 552 00:40:22,878 --> 00:40:24,609 Как раз сам, лёгок на помине. 553 00:40:25,190 --> 00:40:26,191 Ага. 554 00:40:26,885 --> 00:40:27,886 Да к я это, 555 00:40:28,946 --> 00:40:29,947 Я на секунду. 556 00:40:31,040 --> 00:40:33,212 Только спросить, я завтра в город еду может, 557 00:40:33,296 --> 00:40:34,877 Может что прикупить надо в магазине там? 558 00:40:35,653 --> 00:40:37,655 - Или в аптеке. - Да проходи, садись. 559 00:40:38,799 --> 00:40:40,330 Леш, ты чего там прячешься? 560 00:40:40,355 --> 00:40:42,357 Рюмки то из сервантика достань, а. 561 00:41:17,412 --> 00:41:19,606 Ну что, давай те ка. 562 00:41:21,560 --> 00:41:22,561 А где бутылка то? 563 00:41:23,911 --> 00:41:25,913 - Какая? - Ну да к это. 564 00:41:30,717 --> 00:41:31,718 Ага, сейчас. 565 00:41:36,036 --> 00:41:37,037 Во. 566 00:41:39,903 --> 00:41:41,905 Санькина, на калгане целебная. 567 00:41:43,607 --> 00:41:45,275 А что сегодня за праздник то? 568 00:41:45,854 --> 00:41:46,895 Так что не сказали что ль? 569 00:41:47,346 --> 00:41:50,830 У Лешки тёщи то, сегодня 90 лет было бы, юбилей. 570 00:41:52,588 --> 00:41:53,736 90 лет? 571 00:41:54,920 --> 00:41:57,649 Да ты что? -Леха то, сколько лет прошло, он не забыл. 572 00:41:57,955 --> 00:42:00,983 Я уж бывает, знаешь забегаюсь забегаюсь, про мамкин день рождения забываю. 573 00:42:01,008 --> 00:42:02,009 А он глянь, не забыл. 574 00:42:02,151 --> 00:42:03,927 От это зять, вот это вот человек. 575 00:42:04,060 --> 00:42:06,267 Ну, давайте помянем и. 576 00:42:07,175 --> 00:42:09,357 Вы что сдурели что ли? Ну ка дайте маленькую. 577 00:42:12,295 --> 00:42:15,449 Ну, Царствие ей Небесное. 578 00:42:38,316 --> 00:42:40,318 Я все детство просвистел. 579 00:42:40,979 --> 00:42:42,981 Всё школу просвистел, 580 00:42:43,479 --> 00:42:45,630 Всю армию просвистел. 581 00:42:46,258 --> 00:42:48,623 И на работе ещё всем свистел. 582 00:42:48,717 --> 00:42:49,894 Угу, свистун. 583 00:42:50,497 --> 00:42:52,207 Я между прочим, 584 00:42:52,259 --> 00:42:55,802 И с Людкой со своей покойницей, через это дело познакомился. 585 00:42:56,439 --> 00:42:59,608 Ну батя у меня, уже тогда не ходячий был, ему ногу то отняли. 586 00:43:00,362 --> 00:43:03,562 Девчёнки из медпункта приходили ну ему уколы делать через день. 587 00:43:03,896 --> 00:43:05,757 А Людка как раз устроилась на работу. 588 00:43:05,794 --> 00:43:07,448 Меня потом как выдаст. 589 00:43:08,001 --> 00:43:10,395 Говорит а ты не чего говорит, девка жопастая. 590 00:43:12,892 --> 00:43:15,383 Прям так ляпнул, жопастая говорит девка. 591 00:43:15,682 --> 00:43:19,070 - Подвох то, подвох. - Ну ка тихо тихо. 592 00:43:19,950 --> 00:43:22,669 - Он тут что-то. - Ну ка замолчи, сядь ка. 593 00:43:23,592 --> 00:43:24,593 Что ты разорался то? 594 00:43:25,056 --> 00:43:28,368 Да он химичит чего то тут.- Заткнись тебе говорю. 595 00:43:29,019 --> 00:43:32,239 Гриш, ну сделай ещё разок то, ну покажи. 596 00:43:32,416 --> 00:43:33,497 Слабо ему. 597 00:43:38,602 --> 00:43:39,603 О, давай давай. 598 00:43:41,296 --> 00:43:42,783 Давай, а мы посмотрим. 599 00:43:57,220 --> 00:43:58,221 Вот и всё. 600 00:43:58,246 --> 00:44:00,637 - Тихо ты. - Ты не пали, Танька. 601 00:44:14,180 --> 00:44:15,181 Гриша, 602 00:44:27,508 --> 00:44:31,184 Меня милый проводил, сел на изгородочку. 603 00:44:31,218 --> 00:44:34,350 Долго долго любовался на мою походочку. 604 00:44:36,274 --> 00:44:37,275 Ну что? 605 00:44:38,038 --> 00:44:39,039 По домам? 606 00:44:39,360 --> 00:44:40,578 Завтра, 607 00:44:41,858 --> 00:44:43,860 - Лёшка стой ка. - Стоять. 608 00:44:44,508 --> 00:44:46,510 - Зараза какая. - Ничего. 609 00:44:47,200 --> 00:44:50,557 Я ветряк поставлю, лампочек понавешаю, 610 00:44:50,682 --> 00:44:54,327 Не деревня будет, а гирлянда. 611 00:44:55,190 --> 00:44:56,191 Кстати, 612 00:44:57,597 --> 00:44:59,710 Слышь, ка Гриш ты когда в город пойдёшь, 613 00:45:00,234 --> 00:45:02,045 Ты к брату зайдёшь, 614 00:45:02,342 --> 00:45:05,051 У тёти Маруси рецепт подчерёвка спроси, а? 615 00:45:05,502 --> 00:45:07,848 К брату зайду рецепт принесу. 616 00:45:09,000 --> 00:45:10,001 Ну всё. 617 00:45:10,374 --> 00:45:12,104 Я пошла. - Да. 618 00:45:23,302 --> 00:45:24,303 Ой не могу, ну пока. 619 00:45:25,357 --> 00:45:26,358 Пока. 620 00:45:33,689 --> 00:45:34,704 Руку убрал. 621 00:45:52,278 --> 00:45:53,279 Прохиндей. 622 00:45:56,868 --> 00:45:58,678 - Свистун. - Ага. 623 00:45:58,810 --> 00:46:00,088 - Ага. - Ага. 624 00:46:00,172 --> 00:46:02,424 Ага. - Нога. - Ага. 625 00:47:36,802 --> 00:47:38,668 Братуха. 626 00:47:38,938 --> 00:47:40,727 Что не позвонил то? 627 00:47:40,860 --> 00:47:42,862 Катька на работе, отпросилась бы. 628 00:47:43,421 --> 00:47:46,209 Я просто не думал, -Давай давай проходи. - Я думал что, 629 00:47:46,870 --> 00:47:48,872 - Ну как бы.- Это что у тебя? - Это я, 630 00:47:49,284 --> 00:47:51,286 Ветряк хочу в деревни поставить. 631 00:47:51,524 --> 00:47:54,578 Электричество будет бесперебойное. - Понятно. 632 00:47:56,424 --> 00:47:58,611 Ты вот эти вот тапки не надевай, 633 00:47:58,636 --> 00:48:01,088 Курить будем, скажет опять ей грибок занесли. 634 00:48:02,769 --> 00:48:03,770 Вот эти надевай. 635 00:48:03,845 --> 00:48:04,846 - Ага. - Голодный? 636 00:48:06,546 --> 00:48:08,067 - Да нет. - Хорошо. 637 00:48:08,436 --> 00:48:10,253 Ты знаешь, холодильник открыть стыдно. 638 00:48:10,762 --> 00:48:11,763 Петрушка да кабачки. 639 00:48:12,600 --> 00:48:13,940 У нас теперь знаешь как в армии, 640 00:48:15,820 --> 00:48:16,821 Каждый со своей ложкой. 641 00:48:17,148 --> 00:48:18,618 Бойкот инфекции, полный ЗОЖ. 642 00:48:19,405 --> 00:48:20,406 Чего? 643 00:48:22,765 --> 00:48:23,893 Здоровый образ жизни. 644 00:48:24,160 --> 00:48:25,712 А понятно.-Пойдём. 645 00:48:26,387 --> 00:48:28,942 Я хотел купить свинину, говорит нельзя жир. 646 00:48:29,360 --> 00:48:32,307 Яйца - жир, сметана-жир, масло-жир, пиво-жир. 647 00:48:32,753 --> 00:48:35,417 Вот так и живём обезжиренные, баб Марусь смотри кто к нам, 648 00:48:36,133 --> 00:48:37,468 Ой, смотри спит. 649 00:48:37,867 --> 00:48:38,868 Глухая как тетерь. 650 00:48:39,526 --> 00:48:41,512 Телик выруби проснётся, показать? - Не надо. 651 00:48:42,393 --> 00:48:43,825 - Парадокс. - Не надо, не надо. 652 00:48:44,182 --> 00:48:46,184 Пускай, пойдём на балкон покурим. 653 00:48:47,429 --> 00:48:48,430 Пусть поспит. 654 00:48:50,194 --> 00:48:52,477 А мамкины пироги помнишь, с картохой? 655 00:48:53,312 --> 00:48:55,105 Яйцо с рисом с луком, да? 656 00:48:55,871 --> 00:48:58,426 А ты в лесу вспомни, пойдёшь грибы, 657 00:48:59,698 --> 00:49:00,970 Брусника клюква, 658 00:49:01,459 --> 00:49:03,055 - Нынче то есть грибы? - Да. 659 00:49:03,468 --> 00:49:06,563 Можешь приезжать набирать хоть ведро хоть два хоть три. 660 00:49:07,819 --> 00:49:09,821 Гриш, да это ж так просто ностальжирую. 661 00:49:10,458 --> 00:49:12,460 Нахрена мне твои грибы, вон пошёл на рынок, 662 00:49:13,198 --> 00:49:14,199 Купил каких хочешь. 663 00:49:14,902 --> 00:49:16,610 Шампиньоны, вешанки. 664 00:49:20,025 --> 00:49:21,619 Тогда просто так приезжай. 665 00:49:22,390 --> 00:49:23,900 Родина, давно уже не был. 666 00:49:24,750 --> 00:49:25,751 Ну да, давно. 667 00:49:28,381 --> 00:49:29,382 А чего я там не видел? 668 00:49:30,339 --> 00:49:31,794 Три дома сарай да баня. 669 00:49:32,329 --> 00:49:33,330 Родина. 670 00:49:35,721 --> 00:49:38,421 Ты Гриш, только не обижайся, ты позицию мою знаешь. 671 00:49:39,089 --> 00:49:40,608 Живёшь там у чёрта на куличках. 672 00:49:42,001 --> 00:49:43,764 Как на необитаемом острове, а жизнь. 673 00:49:44,447 --> 00:49:46,306 Жизнь она ведь мимо тебя проходит. 674 00:49:47,223 --> 00:49:48,224 Вить, 675 00:49:49,680 --> 00:49:50,681 Какая жизнь? 676 00:49:51,862 --> 00:49:53,864 Слушай, дай мне нормальную сигарету. 677 00:49:56,947 --> 00:49:59,608 Ты скажи мне, ты когда-нибудь японскую еду пробовал? 678 00:49:59,800 --> 00:50:00,801 - Не а. - О. 679 00:50:01,069 --> 00:50:02,619 А мои, её прямо на дом заказывают. 680 00:50:02,644 --> 00:50:04,402 Японскую, Гриша, на дом. 681 00:50:05,630 --> 00:50:09,105 Её надо палочками есть, но я так руками прям, так проще. 682 00:50:11,524 --> 00:50:12,649 Знаешь какая она полезная? 683 00:50:14,139 --> 00:50:16,141 Сколько в ней йода, для щитовитки полезно. 684 00:50:16,166 --> 00:50:18,504 Я. - А что твои грибы мне? - Да я нет. 685 00:50:18,610 --> 00:50:19,611 Я что пришёл, 686 00:50:19,902 --> 00:50:21,743 Я хотел с тёть Марусей пообщаться. 687 00:50:25,319 --> 00:50:27,063 - Иди пообщайся. - Ага. 688 00:50:37,988 --> 00:50:38,989 Тёть Маруся, 689 00:50:42,040 --> 00:50:43,220 Тёть Маруся, 690 00:51:00,813 --> 00:51:02,608 Гриш, включи телевизор. 691 00:51:04,385 --> 00:51:05,386 Узнала. 692 00:51:06,067 --> 00:51:07,582 Слава тебе Господи. 693 00:51:09,064 --> 00:51:11,066 Ты один приехал, или с батькой? 694 00:51:11,763 --> 00:51:13,123 Батько мой уже, 695 00:51:13,560 --> 00:51:16,135 Лет 20 как на кладбище лежит. 696 00:51:16,859 --> 00:51:17,860 Забыла что ли? 697 00:51:18,535 --> 00:51:21,272 Приедешь домой, передай привет. 698 00:51:21,384 --> 00:51:22,385 И, 699 00:51:22,970 --> 00:51:24,674 Матке и батьке. 700 00:51:25,415 --> 00:51:26,416 От тётки Маруси. 701 00:51:27,151 --> 00:51:30,234 Скажи тоскует очень о деревни. 702 00:51:30,678 --> 00:51:33,276 И в следующем году собирается приехать. 703 00:51:34,075 --> 00:51:36,077 В этом году вряд ли получится, 704 00:51:36,424 --> 00:51:38,426 Потому что ноги болят, 705 00:51:38,544 --> 00:51:39,545 Кости ломит. 706 00:51:39,887 --> 00:51:42,819 А вот в следующем году приеду обязательно. 707 00:51:43,377 --> 00:51:44,378 Скажу. 708 00:51:45,996 --> 00:51:47,892 Передам, обязательно. 709 00:51:51,278 --> 00:51:53,548 А вам привет, 710 00:51:54,092 --> 00:51:55,676 От Татьяны Лобарёвой, 711 00:51:56,538 --> 00:51:58,540 - Таньки Лобарёвой? - Ага. 712 00:51:59,066 --> 00:52:00,263 Она просила узнать, 713 00:52:00,930 --> 00:52:03,325 - Рецепт подчерёвка. - Чего? 714 00:52:04,783 --> 00:52:06,785 Рецепт подчерёвка. 715 00:52:08,709 --> 00:52:11,418 Ну а мой дом стоит в деревне? 716 00:52:13,696 --> 00:52:14,697 Стоит. 717 00:52:15,052 --> 00:52:18,621 Ну тогда я точно приеду в следующем году. 718 00:52:29,848 --> 00:52:30,849 Вить, 719 00:52:32,683 --> 00:52:33,684 Я пойду. 720 00:52:36,798 --> 00:52:38,800 Всё, бывайте здоровы. 721 00:52:39,091 --> 00:52:40,711 А я помню рецепт. 722 00:52:41,032 --> 00:52:43,467 Давай, бери бумагу и пиши. 723 00:52:46,366 --> 00:52:48,368 Гриша, слушай. 724 00:52:48,854 --> 00:52:51,715 У Гальки на работе вахтёр увольняются и они нового ищут, 725 00:52:52,251 --> 00:52:53,252 Работенка во. 726 00:52:54,436 --> 00:52:55,437 Ты переезжай, 727 00:52:56,261 --> 00:52:58,075 Они в общаге комнату обещают. 728 00:52:59,468 --> 00:53:01,470 Только не отказывайся, подумай. 729 00:53:02,503 --> 00:53:03,504 Спасибо тебе, Вить. 730 00:53:04,957 --> 00:53:05,958 Спасибо. 731 00:53:25,855 --> 00:53:27,857 Леш, Лёшка, 732 00:53:32,738 --> 00:53:33,739 О. 733 00:53:35,480 --> 00:53:36,481 О. 734 00:53:40,065 --> 00:53:41,066 Леш, 735 00:53:49,586 --> 00:53:51,015 Леш, Лёшка. 736 00:53:57,715 --> 00:53:59,520 О, здравствуй Алексей. 737 00:54:00,343 --> 00:54:01,344 Здравствуй, Тань. 738 00:54:03,925 --> 00:54:04,926 Ну я гляжу ты занят, 739 00:54:05,287 --> 00:54:06,288 Я в другой раз зайду. 740 00:54:06,667 --> 00:54:08,460 Ну перестань, я там. 741 00:54:08,485 --> 00:54:09,892 Так, ремонтник затеял. 742 00:54:09,917 --> 00:54:11,398 - Подколотить что. - Что случилось то? 743 00:54:11,784 --> 00:54:14,130 Я ото ж, перестановку затеяла, а сервант то. 744 00:54:14,269 --> 00:54:16,271 Сама то, передвинуть не могу одна. 745 00:54:17,483 --> 00:54:18,484 Поможешь? 746 00:54:19,162 --> 00:54:21,164 Да к сервант, запросто. 747 00:54:21,342 --> 00:54:23,344 Пойдём, сейчас передвинем. 748 00:54:28,751 --> 00:54:30,753 Зараза такая. 749 00:54:32,808 --> 00:54:35,888 Две любимых рубашки сожрала и наволочку. 750 00:55:13,173 --> 00:55:14,174 Так так так. 751 00:55:14,837 --> 00:55:15,838 Убери руки. 752 00:55:19,261 --> 00:55:21,278 Лёшка, стой ка. 753 00:55:21,646 --> 00:55:23,089 Стой посуду уберу. 754 00:55:23,418 --> 00:55:24,419 Погоди сейчас. 755 00:55:39,668 --> 00:55:40,669 Ну что в притирку? 756 00:55:41,381 --> 00:55:42,838 Да, в притирочку. 757 00:55:43,409 --> 00:55:44,410 Ну что Тань, 758 00:55:45,136 --> 00:55:46,137 Всё? 759 00:55:47,169 --> 00:55:48,375 Лёшка, ну уж раз. 760 00:55:48,400 --> 00:55:50,677 Пришёл то, может шифанерку ещё передвинешь? 761 00:55:51,563 --> 00:55:53,102 - Шифанерку? - Ну. 762 00:55:53,710 --> 00:55:54,711 Где? 763 00:55:54,855 --> 00:55:55,856 Ну он. 764 00:56:33,711 --> 00:56:36,115 Ну шифанерочка, родная. 765 00:56:36,263 --> 00:56:38,265 Поехали, раз. 766 00:56:39,972 --> 00:56:42,900 - Тащи, тащи. - Кончай ржать, Таня. 767 00:56:46,134 --> 00:56:47,135 Ой. 768 00:56:48,049 --> 00:56:50,051 Я не могу. 769 00:56:51,376 --> 00:56:53,378 Открыто Гриш, заходи. 770 00:56:59,521 --> 00:57:01,523 - Здравствуй, Татьяна. - Здравствуй, Гриш. 771 00:57:02,346 --> 00:57:03,347 Ну как ты к Маруси, 772 00:57:03,613 --> 00:57:05,615 - Ничего. - Рецепт принёс? 773 00:57:05,781 --> 00:57:06,782 Да. 774 00:57:07,301 --> 00:57:09,303 Ты ж просила, я как обещал. 775 00:57:17,999 --> 00:57:19,000 Забыл. 776 00:57:19,708 --> 00:57:21,288 - Забыл? - Ага. 777 00:57:22,782 --> 00:57:25,100 Помнил помнил и забыл. 778 00:57:29,039 --> 00:57:30,040 Жалко. 779 00:57:33,072 --> 00:57:34,073 Жалко говорю. 780 00:57:40,519 --> 00:57:41,520 Ну ладно. 781 00:57:44,504 --> 00:57:45,505 Пойду я. 782 00:57:45,750 --> 00:57:48,107 Слышь, Гриш после завтра успение, 783 00:57:48,132 --> 00:57:49,458 Поросёнок ждёт, ты ж придёшь? 784 00:57:52,207 --> 00:57:53,830 Ну раз ждёт, 785 00:59:25,198 --> 00:59:26,539 - Не кормила? - Чего? 786 00:59:27,588 --> 00:59:29,590 Да нет, перед убийством то не кормят. 787 00:59:31,369 --> 00:59:32,370 Перед убийством. 788 00:59:34,848 --> 00:59:35,849 Да. 789 00:59:36,695 --> 00:59:37,696 Гриш, 790 00:59:38,630 --> 00:59:39,631 Ты погоди, я. 791 00:59:40,443 --> 00:59:41,444 В дом пойду. 792 00:59:59,532 --> 01:00:00,533 Сейчас родная. 793 01:00:01,963 --> 01:00:03,631 Сейчас я тебя накормлю. 794 01:00:07,821 --> 01:00:08,822 Сейчас. 795 01:00:16,425 --> 01:00:17,426 Держи. 796 01:00:52,713 --> 01:00:53,714 Гриш, 797 01:00:54,640 --> 01:00:55,641 Что случилось то? 798 01:00:57,110 --> 01:00:58,871 Да Муся что то беспокоится. 799 01:01:10,415 --> 01:01:12,745 - Что так надрывно то? - Не знаю. 800 01:01:16,327 --> 01:01:18,114 Лёшка, что случилось то? 801 01:01:36,362 --> 01:01:37,962 Давай, вот так вот сюда. 802 01:01:39,604 --> 01:01:42,454 Ой, батюшки мои, как же. 803 01:01:42,613 --> 01:01:44,129 Вот зараза, а. 804 01:01:45,159 --> 01:01:47,161 Ну всё, иди домой курей сторожи. 805 01:01:48,586 --> 01:01:50,811 Стойка, вот так вот давай. 806 01:01:51,231 --> 01:01:54,114 Ну что ты глазами хлопаешь, отодвинься к стенке. 807 01:01:55,708 --> 01:01:56,709 Оба. 808 01:01:56,947 --> 01:01:58,686 Зараза рогатая. 809 01:01:58,893 --> 01:02:01,198 - Давай я. - Да не надо я сам. 810 01:02:01,227 --> 01:02:03,095 - Лёшка осторожненько. - Заколочу гадину. 811 01:02:03,556 --> 01:02:05,771 С тобой по человечески, ходишь, 812 01:02:06,607 --> 01:02:07,608 Кормишь. 813 01:02:08,184 --> 01:02:09,185 Лелеешь. 814 01:02:09,560 --> 01:02:10,561 Пойдём домой. 815 01:02:11,322 --> 01:02:12,323 Всё. 816 01:02:13,071 --> 01:02:15,073 Я тебе сделаю твою любимую. 817 01:02:15,702 --> 01:02:17,704 Ну давай, постарайся. 818 01:02:18,650 --> 01:02:19,959 И поехали. 819 01:02:22,002 --> 01:02:24,004 Ей зараза. 820 01:02:26,102 --> 01:02:27,103 Молчи, зараза. 821 01:02:28,441 --> 01:02:31,703 Только молчи сейчас. - Лёшка, может верёвку притащить, а? 822 01:02:33,910 --> 01:02:34,911 Тащи. 823 01:02:35,614 --> 01:02:36,615 Я быстренько. 824 01:02:37,703 --> 01:02:39,705 - И бушлат прихвати. - Ага. 825 01:02:56,823 --> 01:02:58,120 Гриш, ну ка. 826 01:03:01,231 --> 01:03:03,233 Лёшка, бушлат то держи. 827 01:03:04,656 --> 01:03:05,657 А ну ка. 828 01:03:07,311 --> 01:03:08,312 О так. 829 01:03:09,412 --> 01:03:10,413 Все есть. 830 01:03:12,707 --> 01:03:13,708 Иди сюда. 831 01:03:14,937 --> 01:03:16,626 Иди зайка моя, иди сюда. 832 01:03:16,820 --> 01:03:17,821 Давай одевайся. 833 01:03:20,678 --> 01:03:24,257 Татьян, твоя верёвка то выдержит? - Да слона выдержит не сомневайся. 834 01:03:26,657 --> 01:03:28,292 Давай тогда, тащи. 835 01:03:31,844 --> 01:03:34,576 Давай давай, пошла пошла пошла. 836 01:03:35,530 --> 01:03:36,531 Давай. 837 01:03:38,329 --> 01:03:41,306 Сейчас Мариночка, сейчас моя хорошая. - Тихо. 838 01:03:43,848 --> 01:03:46,121 - 4, 5. - Ой моя хорошая. 839 01:03:46,229 --> 01:03:48,231 Давай моя милая, терпи моя хорошая, сейчас. 840 01:03:48,256 --> 01:03:49,257 Мы тебя вытащим. 841 01:03:50,955 --> 01:03:51,956 О. 842 01:04:01,599 --> 01:04:02,600 Леха? 843 01:04:04,319 --> 01:04:05,320 Ты как? 844 01:04:06,921 --> 01:04:08,923 Маринка, ты как? 845 01:04:17,729 --> 01:04:18,730 Вы что творите? 846 01:04:20,109 --> 01:04:21,110 Живодеры. 847 01:04:22,582 --> 01:04:23,583 Вы ж сейчас чуть мне, 848 01:04:26,180 --> 01:04:27,984 Слона выдержит. 849 01:04:29,763 --> 01:04:32,400 Кого послушал дурак, бабу. 850 01:04:34,319 --> 01:04:35,943 Ты Гриша, куда смотрел? 851 01:04:36,953 --> 01:04:38,955 Ты на неё все пялишься? 852 01:04:41,423 --> 01:04:43,131 Мы же с тобой вот так вот, 853 01:04:43,555 --> 01:04:44,556 С пелёнок. 854 01:04:45,249 --> 01:04:47,251 Мы с тобой всю жизнь вместе. 855 01:04:47,901 --> 01:04:49,196 Такие друзья были. 856 01:04:50,168 --> 01:04:51,169 Вот змея стоит. 857 01:04:51,592 --> 01:04:52,593 Промеж нас. 858 01:04:54,611 --> 01:04:55,612 Двум мужикам, 859 01:04:55,899 --> 01:04:59,353 Из -за бабы миру не хватает, сказать же, засмеют. 860 01:05:01,791 --> 01:05:03,228 Зачем она тебе нужна? 861 01:05:04,116 --> 01:05:05,117 Ну зачем? 862 01:05:05,953 --> 01:05:08,737 Какой вот прок от неё, польза? 863 01:05:09,036 --> 01:05:11,453 Какая? Ты свой бабий век отжила. 864 01:05:12,454 --> 01:05:14,208 Мужа схоронила. 865 01:05:14,695 --> 01:05:16,542 Живи, радуйся. 866 01:05:16,850 --> 01:05:18,586 Что портянок не надо стирать. 867 01:05:18,953 --> 01:05:20,624 И трусов сраных. 868 01:05:22,001 --> 01:05:23,701 Каких ещё прелестей надо? 869 01:05:29,376 --> 01:05:31,776 Сколько лет по соседству, живши то. 870 01:05:33,277 --> 01:05:35,064 А я не знала что ты такой придурок. 871 01:05:43,864 --> 01:05:44,865 Хух. 872 01:10:14,540 --> 01:10:15,541 Аа. 873 01:10:30,287 --> 01:10:32,803 Так чай кончается, упаковку. 874 01:10:34,307 --> 01:10:35,516 Это не с этим, 875 01:10:35,541 --> 01:10:37,543 - Не с бегемотом? - Не. 876 01:10:38,157 --> 01:10:40,159 Давай, сосиски хорошие у тебя? 877 01:10:41,331 --> 01:10:43,333 Давай штучек 6 наверное? 878 01:10:43,962 --> 01:10:45,238 Да ладно, бросай. 879 01:10:46,969 --> 01:10:47,970 Здоров, дядь Гриш. 880 01:10:51,248 --> 01:10:52,249 Арбуз мне свесь. 881 01:10:54,926 --> 01:10:55,993 Далеко собрался? 882 01:10:57,382 --> 01:10:58,755 До города довезёшь? 883 01:11:02,724 --> 01:11:04,726 Ты что туда на неделю собрался что ли? 884 01:11:05,396 --> 01:11:06,397 Как получится. 885 01:11:07,835 --> 01:11:08,836 Может и навсегда. 886 01:11:11,534 --> 01:11:13,536 - Ну а хозяйство как? - Как нибудь. 887 01:11:15,510 --> 01:11:16,511 Муся, в машину. 888 01:11:35,196 --> 01:11:37,198 А тётка Таня то где, не ждать её, не? 889 01:11:38,460 --> 01:11:39,974 Подожди сбил меня теперь, 890 01:11:40,724 --> 01:11:41,725 Но погуди ещё. 891 01:12:24,525 --> 01:12:25,539 Татьяна. 892 01:12:31,792 --> 01:12:34,625 Татьяна, прости я тебе тут, 893 01:12:35,934 --> 01:12:37,389 Грязи натоптал. 894 01:12:43,044 --> 01:12:44,045 Татьяна. 895 01:12:45,952 --> 01:12:47,143 Таня. 896 01:13:01,357 --> 01:13:02,627 Татьяна. 897 01:13:22,381 --> 01:13:23,382 Гриша. 898 01:14:39,122 --> 01:14:40,332 Только не гони. 899 01:14:40,357 --> 01:14:41,802 Давай осторожно. 900 01:15:30,143 --> 01:15:32,489 Дядя Гриш, нормально все. 901 01:15:34,427 --> 01:15:37,630 2 ребра и сотрясение, остальное в порядке, жить будет. 902 01:15:45,859 --> 01:15:48,707 Спасибо тебе Колька, спасибо. 903 01:15:50,246 --> 01:15:51,247 Спасибо. 904 01:15:52,341 --> 01:15:53,342 Ага, ты. 905 01:15:54,431 --> 01:15:55,779 Сам то куда сейчас? 906 01:15:59,784 --> 01:16:00,785 Я, 907 01:16:19,400 --> 01:16:21,402 А вот это вот заец, будет? 908 01:16:21,850 --> 01:16:22,851 Нет я не буду. 909 01:16:22,876 --> 01:16:25,419 Нет я не буду, а почему нет, ты ж вся в деда? 910 01:16:25,444 --> 01:16:27,572 - Нет я не буду. - Устрой себе перерыв. 911 01:16:28,330 --> 01:16:29,331 Поешь хлеб. 912 01:16:30,093 --> 01:16:31,833 Ох, распустила от, 913 01:16:31,858 --> 01:16:33,860 От распустила, у меня бы. 914 01:16:33,924 --> 01:16:36,902 Все бы так покомандовала. - А вы знаете, я не против. 915 01:16:37,085 --> 01:16:39,357 - Пусть думает что главная. - Ну ты хитёр. 916 01:16:39,747 --> 01:16:41,133 Поговори поговори мне. 917 01:16:41,628 --> 01:16:43,907 - Иди зови. - Кого зови? 918 01:16:44,106 --> 01:16:45,107 Кого кого, 919 01:16:46,234 --> 01:16:48,207 Друга своего дядю Гришу, кого ещё? 920 01:16:48,558 --> 01:16:49,759 Попрощаться ж надо. 921 01:16:52,547 --> 01:16:54,031 Смотри ещё какие цветочки. 922 01:16:54,813 --> 01:16:56,190 Ещё посмотри какие. 923 01:16:56,986 --> 01:16:58,988 Да заяц. - Ну что сидим? - Да ладно, 924 01:16:59,320 --> 01:17:01,424 Катюх, он там видишь с ветряком. 925 01:17:01,449 --> 01:17:04,411 Возится, ему сейчас не до нас. - Поссорились что ли? 926 01:17:04,984 --> 01:17:07,236 Ну почему мы сразу поссорились? 927 01:17:07,353 --> 01:17:09,482 Ничего мы не ссорились. - Ну иди зови тогда. 928 01:17:09,508 --> 01:17:11,510 Давай. 929 01:17:12,229 --> 01:17:13,230 Сейчас приду. 930 01:17:14,836 --> 01:17:18,800 Пап, можно мы с Гошкой сплаваем за тот поворот? 931 01:17:19,331 --> 01:17:21,342 Хватит, немедленно плывите к берегу. 932 01:17:21,367 --> 01:17:22,577 Мы сейчас рыбы наловим, 933 01:17:22,815 --> 01:17:25,057 И приплывём. -А я говорю к берегу. - Ну всё мам, 934 01:17:25,082 --> 01:17:27,875 Рыбаки, что за наказание такое? 935 01:17:27,978 --> 01:17:30,901 Владик а ты чего молчишь? - Оставь ты их в покое. 936 01:17:33,404 --> 01:17:34,405 Можно? 937 01:17:42,221 --> 01:17:44,620 Ну ладно, ну прости ты меня дурака. 938 01:17:48,450 --> 01:17:50,866 Наговорил тогда всякой дури. 939 01:17:52,463 --> 01:17:53,464 От обиды. 940 01:17:55,410 --> 01:17:57,555 Понимаю все прекрасно что всё 941 01:17:58,778 --> 01:17:59,779 от стресса. 942 01:18:02,099 --> 01:18:04,384 Если б Маринка тогда не провалилась в эту, 943 01:18:06,546 --> 01:18:07,754 яму чертовую. 944 01:18:09,712 --> 01:18:12,654 Если ты напоследок пришёл, 945 01:18:14,198 --> 01:18:15,199 Покаяться, да? 946 01:18:16,082 --> 01:18:18,084 Специально припёрся, что бы душу успокоить? 947 01:18:20,193 --> 01:18:21,651 Резкий ты Гриша. 948 01:18:21,676 --> 01:18:23,192 Ладно ладно все. 949 01:18:24,084 --> 01:18:25,085 Простил я тебя. 950 01:18:26,912 --> 01:18:29,278 Можешь катится на все четыре стороны. 951 01:18:42,612 --> 01:18:44,614 Да не поеду я никуда. 952 01:18:49,522 --> 01:18:50,523 Куда мне ехать? 953 01:18:51,858 --> 01:18:52,859 Он Катька, 954 01:18:53,960 --> 01:18:57,032 Папа что ты здесь будешь делать, тут скучно? 955 01:18:59,021 --> 01:19:02,151 Там тебя все равно накормят, обстирают, обгладят. 956 01:19:03,224 --> 01:19:04,225 Ага. 957 01:19:05,000 --> 01:19:06,001 Ага. 958 01:19:06,679 --> 01:19:08,366 Задницу ещё подотрут. 959 01:19:13,338 --> 01:19:14,569 Нельзя мне от сюда ехать. 960 01:19:16,608 --> 01:19:17,836 С кем я там ругаться буду? 961 01:19:22,086 --> 01:19:24,358 Потом с Маринкой что делать? 962 01:19:24,681 --> 01:19:25,682 Что резать что ли? 963 01:19:27,152 --> 01:19:28,153 Жалко. 964 01:19:44,444 --> 01:19:46,613 О, ничего себе. 965 01:19:48,712 --> 01:19:50,363 Во наяривает, а. 966 01:19:52,242 --> 01:19:53,243 Наяривает. 967 01:20:14,896 --> 01:20:16,157 Ну что, мир? 968 01:20:24,018 --> 01:20:27,004 Нам Леха, мирится теперь, 969 01:20:28,232 --> 01:20:29,233 На троих надо. 970 01:20:37,742 --> 01:20:38,743 О, что то Колька, 971 01:20:39,791 --> 01:20:40,792 Не по графику. 972 01:20:48,223 --> 01:20:49,720 Здорова Робинсоны. 973 01:20:52,190 --> 01:20:53,552 Пятница вернулась. 974 01:20:55,217 --> 01:20:56,218 О. 975 01:20:57,417 --> 01:20:58,906 Вот теперь полных комплект. 976 01:21:11,181 --> 01:21:12,382 Надо бы встретить. 977 01:21:13,006 --> 01:21:14,007 Да обойдётся. 978 01:21:15,226 --> 01:21:17,228 А ну да, обязательно надо встретить. 979 01:21:19,604 --> 01:21:21,606 Кстати что там у неё было, сотрясение мозга? 980 01:21:22,901 --> 01:21:23,902 Тьфу ты интересно. 981 01:21:24,496 --> 01:21:27,134 Ну что здесь может сотрясаться? 982 01:21:29,157 --> 01:21:30,251 У тебя ничего. 983 01:21:54,097 --> 01:21:55,164 Здорова, мужики. 984 01:21:57,429 --> 01:21:58,430 Как же я рада. 985 01:22:00,686 --> 01:22:01,687 Чему? 986 01:22:03,074 --> 01:22:04,075 А сама не знаю. 987 01:22:05,602 --> 01:22:06,603 Просто рада и всё. 988 01:22:14,065 --> 01:22:16,067 Дед, деда смотри Маринка плывёт. 989 01:22:16,648 --> 01:22:17,649 Так. 990 01:22:18,447 --> 01:22:20,128 Кто её на плот посадил? 991 01:22:20,369 --> 01:22:22,371 - Она сама. - Она сама. 992 01:22:23,664 --> 01:22:25,196 Мы тут не при чем. 993 01:22:25,221 --> 01:22:26,878 Стоять скотобаза. 994 01:22:26,903 --> 01:22:29,253 - Вот как она это делает? - Стоять. 995 01:22:29,523 --> 01:22:30,524 Скотобаза. 996 01:22:32,481 --> 01:22:33,482 Моё терпение лопнуло. 997 01:22:33,835 --> 01:22:35,397 Гриша, что ты встал? 998 01:22:35,793 --> 01:22:37,795 Патроны и ружье тащи. 999 01:22:41,803 --> 01:22:42,804 Тормози. 1000 01:22:43,192 --> 01:22:44,956 Зараза рогатая. 1001 01:22:45,286 --> 01:22:47,288 Попробуй мне только утонуть. 1002 01:22:51,028 --> 01:22:53,030 - Лех. - Да погоди ты. 1003 01:22:53,950 --> 01:22:55,729 Ну куда вы смотрели? 1004 01:22:57,950 --> 01:22:58,951 Лех, 1005 01:22:59,191 --> 01:23:01,193 Давай я ниже по течению. 1006 01:23:06,056 --> 01:23:08,058 Дед то у тебя ещё ничего. 1007 01:23:11,994 --> 01:23:13,332 Вот так она и росла. 1008 01:23:13,428 --> 01:23:15,072 Хватит причитать, шевели ногами. 1009 01:23:15,097 --> 01:23:17,042 Вон она скотина. 1010 01:23:17,159 --> 01:23:20,336 - Скотобаза. - Да подожди, Лех. 1011 01:23:21,273 --> 01:23:22,990 "Я тебя не вижу, 1012 01:23:23,582 --> 01:23:25,219 Много лет. 1013 01:23:26,758 --> 01:23:28,771 Безвидимых, 1014 01:23:29,305 --> 01:23:30,306 Причин. 1015 01:23:33,928 --> 01:23:35,754 Не хватает наших, 1016 01:23:35,947 --> 01:23:37,647 Зим и лет. 1017 01:23:38,672 --> 01:23:39,673 Твоих. 1018 01:23:41,863 --> 01:23:42,864 Морщин. 1019 01:23:46,237 --> 01:23:51,165 А время не ушло, стоит в сенях, 1020 01:23:51,947 --> 01:23:55,437 Покорно ждёт меня. 1021 01:23:59,111 --> 01:24:03,431 Ангелы поют в небесах, 1022 01:24:04,512 --> 01:24:10,390 Твой покой, мой покой храня. 1023 01:24:11,456 --> 01:24:16,628 Я что-то слышу, ты где-то рядом. 1024 01:24:17,785 --> 01:24:22,748 Как дождик по крыше, как шум листопада. 1025 01:24:23,994 --> 01:24:29,173 Каждое утро, солнцем в окошко. 1026 01:24:30,001 --> 01:24:34,020 Робко стучишься ты. 1027 01:24:36,090 --> 01:24:39,820 Робко стучишься ты. 1028 01:24:45,111 --> 01:24:49,786 Я листаю ночью карты звёзд. 1029 01:24:51,064 --> 01:24:54,988 Как твои Таро. 1030 01:24:58,074 --> 01:25:02,175 А задать тебе простой вопрос, 1031 01:25:02,907 --> 01:25:08,021 Хотел - не смог. 1032 01:25:10,808 --> 01:25:14,804 И давно не знаю, что просить, 1033 01:25:16,880 --> 01:25:20,611 У верховных сил. 1034 01:25:23,127 --> 01:25:28,508 А тебя из сердца отпустить, 1035 01:25:28,954 --> 01:25:35,100 Как -то я вовремя забыл. 1036 01:25:35,848 --> 01:25:41,129 Я что-то слышу, ты где-то рядом. 1037 01:25:42,288 --> 01:25:46,904 Как дождик по крыше, как шум листопада. 1038 01:25:48,464 --> 01:25:54,100 Каждое утро, солнцем в окошко, 1039 01:25:54,706 --> 01:25:58,400 Робко стучишься ты, 1040 01:26:01,072 --> 01:26:04,642 Робко стучишься ты. 1041 01:26:07,253 --> 01:26:10,988 Робко стучишься ты. 1042 01:26:13,509 --> 01:26:17,658 Я тебя не вижу много лет. 1043 01:26:18,180 --> 01:26:20,103 Много лет. 1044 01:26:22,153 --> 01:26:24,155 Субтитры подготовлены по заказу онлайн-кинотеатра Megogo.net 1 00:01:19,831 ...> 00:01:21,830 Субтитры подготовлены по заказу онлайн-кинотеатра Megogo.net. 1045 00:00:52,873 --> 00:00:53,874 Алло, 1046 00:00:54,318 --> 00:00:56,715 Это вас здесь, Чудинов беспокоит. 1047 00:00:57,796 --> 00:00:58,797 У нас тут, 1048 00:00:59,423 --> 00:01:02,870 Напряжение скачет, электричества нет. 1049 00:01:06,171 --> 00:01:07,728 Есть у нас столбы. 1050 00:01:08,795 --> 00:01:10,437 У нас трансформатор стар. 1051 00:01:11,529 --> 00:01:12,924 С 73 года уже. 1052 00:01:13,815 --> 00:01:14,816 Уже там, 1053 00:01:17,088 --> 00:01:20,451 Я говорю трансформатор старый у нас 73 года. 1054 00:01:21,436 --> 00:01:22,437 Как, сколько нас? 1055 00:01:23,637 --> 00:01:24,638 Нас тут четверо. 1056 00:01:26,106 --> 00:01:27,903 Куда пошел? Алло? 1057 00:01:28,315 --> 00:01:30,839 У нас тут холодильники текут. 1058 00:02:45,228 --> 00:02:46,229 Гриш, 1059 00:02:46,543 --> 00:02:47,544 Ты там спишь что ли? 1060 00:02:48,505 --> 00:02:49,506 Давай. 1061 00:02:50,037 --> 00:02:51,722 Выручай, беда у меня. 1062 00:02:52,073 --> 00:02:53,074 Чего? 1063 00:02:53,534 --> 00:02:54,535 Чего чего? 1064 00:02:54,965 --> 00:02:56,967 Что может быть, Маринка конечно. 1065 00:02:57,819 --> 00:02:59,508 - Опять? - Опять. 1066 00:03:00,765 --> 00:03:01,766 Сейчас. 1067 00:03:02,532 --> 00:03:03,533 Костя останься. 1068 00:03:07,397 --> 00:03:08,398 Курей сторожи. 1069 00:03:09,427 --> 00:03:11,429 Ты быстрее ходить умеешь, нет? 1070 00:03:30,195 --> 00:03:31,622 - Танюх? - Ау. 1071 00:03:31,959 --> 00:03:34,730 Найди еще гвоздей. - Сейчас притащу. - О. 1072 00:03:35,245 --> 00:03:36,246 Соседи, 1073 00:03:37,347 --> 00:03:39,349 - Алло. - Не смотри на него. 1074 00:03:40,157 --> 00:03:41,829 Опять какую нибудь гадость ляпнет. 1075 00:03:42,210 --> 00:03:44,697 А что в журнале вычитал, оказывается. 1076 00:03:45,382 --> 00:03:46,548 Холостые мужики, 1077 00:03:46,924 --> 00:03:50,594 На семь лет меньше живут чем женатые. 1078 00:03:50,849 --> 00:03:52,851 Вот такое вот открытие, погодь-погодь. 1079 00:03:53,107 --> 00:03:54,108 Что получается, 1080 00:03:54,299 --> 00:03:58,460 Если вы к примеру, в этом годе или следующем коньки отбросите, значит у меня еще 1081 00:03:58,679 --> 00:03:59,974 7 годков в запасе. 1082 00:04:00,192 --> 00:04:01,817 Танюха, 7 годков. 1083 00:04:03,268 --> 00:04:05,270 Ты лучше покрепче держись. 1084 00:04:05,295 --> 00:04:06,296 Долгожитель. 1085 00:04:06,878 --> 00:04:10,601 А то брякнешься, Таньке потом из под тебя горшки выносить. 1086 00:04:10,720 --> 00:04:11,721 Чего ты мелешь то? 1087 00:04:11,814 --> 00:04:13,306 Что бы у тебя язык отсох, балабол. 1088 00:04:17,729 --> 00:04:19,731 Давай, заканчивай ка, обедать скоро. 1089 00:04:20,031 --> 00:04:21,032 Ага. 1090 00:04:29,602 --> 00:04:31,604 Интересно, а как это она делает? 1091 00:04:32,485 --> 00:04:33,486 Загадка. 1092 00:04:34,776 --> 00:04:37,668 Слушай, а может она у тебя горная, а? 1093 00:04:40,382 --> 00:04:41,700 Да к сама бы спустилась. 1094 00:04:43,064 --> 00:04:44,065 Логично. 1095 00:04:44,559 --> 00:04:47,060 Что теперь смотришь на меня, страшно? 1096 00:04:58,885 --> 00:05:00,756 Стоит, все трави веревку. 1097 00:05:02,017 --> 00:05:03,018 Иди сюда. 1098 00:05:04,406 --> 00:05:07,466 Господи, Маринка сволочь ты рогатая. 1099 00:05:08,044 --> 00:05:10,046 Мое терпение говорю, лопнуло. 1100 00:05:11,153 --> 00:05:13,155 Осенью вот заберут меня, 1101 00:05:13,549 --> 00:05:14,550 Дочка с зятем. 1102 00:05:15,619 --> 00:05:16,620 А тебя в расход. 1103 00:05:17,243 --> 00:05:19,245 А, тебя три года уже забирают. 1104 00:05:19,690 --> 00:05:23,003 Забрать ни как не могут. - В этот раз, иди от сюда. 1105 00:05:24,381 --> 00:05:26,503 Точно заберут, дачу достроили, 1106 00:05:26,876 --> 00:05:29,964 А сторожа им дешевле все равно не сыскать. 1107 00:05:30,156 --> 00:05:33,420 Дешевле, это ты что ли дешевле, Леха, не смеши. 1108 00:05:34,072 --> 00:05:37,664 Если сразу не помрешь, так сколько крови выпьешь, ого го. 1109 00:05:38,999 --> 00:05:41,421 Интересно, а чего это я сразу помереть то должен, а? 1110 00:05:42,453 --> 00:05:43,454 Гриша, ты не каркай. 1111 00:05:44,417 --> 00:05:46,216 Ты дурака из себя не корчь. 1112 00:05:46,454 --> 00:05:50,296 Перемена обстановки знаешь как на организм действует, ооо. 1113 00:05:50,690 --> 00:05:53,195 Далеко ходить не надо, вон Созинова Мария. 1114 00:05:53,337 --> 00:05:54,338 Много прожила? 1115 00:05:54,639 --> 00:05:56,641 Пока в город забрали, а он эти? 1116 00:05:57,099 --> 00:05:58,100 Купчихины. 1117 00:05:58,654 --> 00:06:00,965 Сразу окочурились, при чем оба. 1118 00:06:01,506 --> 00:06:04,062 Ой ладно то, молоко с куриным пометом то, 1119 00:06:04,660 --> 00:06:06,552 Не мешай Купчихину, Купчихиным 1120 00:06:06,747 --> 00:06:07,748 90 было. 1121 00:06:07,939 --> 00:06:11,706 Они свою норму перевыполнили. - А дед Ваня? - Хватит агитировать меня. 1122 00:06:22,106 --> 00:06:24,108 Сказал уеду, значит уеду. 1123 00:06:24,986 --> 00:06:25,987 Да вали. 1124 00:06:27,253 --> 00:06:28,254 Вали давай. 1125 00:06:33,568 --> 00:06:34,898 Здорова, отшельники. 1126 00:06:35,676 --> 00:06:37,980 Я гляжу вы тут все ковыряетесь, не вымерли. 1127 00:06:38,561 --> 00:06:39,768 Типун тебе на язык то. 1128 00:06:39,864 --> 00:06:41,316 Да к я же с лучших побуждений. 1129 00:06:41,341 --> 00:06:42,723 Питаю так сказать иллюзии. 1130 00:06:43,436 --> 00:06:44,852 Какие еще иллюзии то? 1131 00:06:45,967 --> 00:06:48,482 Да вот верю, что одумаетесь и рванете от сюда. 1132 00:06:48,508 --> 00:06:50,612 К чертовой матери по ближе к цивилизации. 1133 00:06:50,778 --> 00:06:53,480 Обещаю каждого лично перевезти, бесплатно. 1134 00:06:53,908 --> 00:06:56,023 - Зачем тебе? - Да нам и тут хорошо, здорова. 1135 00:06:56,338 --> 00:06:57,339 Да вам то хорошо. 1136 00:06:57,684 --> 00:07:01,051 А мне вон одни убытки, у меня одного бензина сколько сжигаю. 1137 00:07:01,076 --> 00:07:02,077 Я что меценат? 1138 00:07:02,688 --> 00:07:04,467 А цивилизация это где? 1139 00:07:04,691 --> 00:07:05,692 Да хоть где. 1140 00:07:05,853 --> 00:07:07,501 Вон например у нас в городе, 1141 00:07:07,719 --> 00:07:09,535 - А понятно. - О. 1142 00:07:09,890 --> 00:07:11,712 Коль сколько? - 500. 1143 00:07:12,824 --> 00:07:13,907 Танюх, 500. 1144 00:07:15,304 --> 00:07:17,306 Поставь, поставь говорю. 1145 00:07:17,770 --> 00:07:18,771 Мак держи. 1146 00:07:19,994 --> 00:07:24,014 Какие 7 лет, Санек, у тебя то год за два идет, не меньше. 1147 00:07:24,898 --> 00:07:25,899 Завидуешь? 1148 00:07:26,324 --> 00:07:27,663 Я, кому? 1149 00:07:28,141 --> 00:07:29,585 Вот ему то и завидуешь. 1150 00:07:30,157 --> 00:07:31,441 Он мужик то семейный, 1151 00:07:31,571 --> 00:07:32,835 И баба у него имеется. 1152 00:07:33,222 --> 00:07:35,224 А вы не пойми что. 1153 00:07:35,473 --> 00:07:36,910 Ну ка отойди от сюда. 1154 00:07:37,393 --> 00:07:38,777 - Сань, пойдем ка. - Ага. 1155 00:07:38,802 --> 00:07:40,343 - Давай. - Давай. 1156 00:07:40,468 --> 00:07:42,470 - Коль, до пятницы. - До свидание теть Тань. 1157 00:07:43,056 --> 00:07:44,057 Пойдем пойдем. 1158 00:07:49,755 --> 00:07:50,978 Ну ты слышал, нет? 1159 00:07:53,304 --> 00:07:54,305 Ну, 1160 00:07:54,913 --> 00:07:56,505 У нас все бабы зло. 1161 00:07:58,682 --> 00:08:00,254 Мужикам от них одно, 1162 00:08:01,247 --> 00:08:03,774 Мучение, все войны из-за них начинались. 1163 00:08:04,001 --> 00:08:05,002 Что тут далеко ходить, 1164 00:08:05,489 --> 00:08:07,219 Ваську он Тосматого помнишь? 1165 00:08:07,547 --> 00:08:09,549 Он же 2 раза из за бабы стрелялся. 1166 00:08:12,585 --> 00:08:13,586 Из-за смазливой. 1167 00:08:13,888 --> 00:08:16,819 Мордочки, с ногами и выменем, жизни себя лишать. 1168 00:08:17,356 --> 00:08:18,535 - Гол. - Аа. 1169 00:08:22,389 --> 00:08:25,270 Тебе свезло Гриша, ты у нас бобыль. 1170 00:08:25,572 --> 00:08:26,986 Бобылем и помрешь. 1171 00:08:27,946 --> 00:08:30,368 Меня он почти 40 лет из дня в день, 1172 00:08:31,124 --> 00:08:33,126 На дыбы распинали врагу не пожелаешь. 1173 00:08:39,974 --> 00:08:40,975 Ох ты. 1174 00:08:41,576 --> 00:08:42,577 Куда? 1175 00:08:42,736 --> 00:08:44,455 Как куда, к трансформатору, включить. 1176 00:08:44,523 --> 00:08:47,676 Да сиди без тебя включат. - Да не включат. - Включат. - Не включат. 1177 00:08:48,014 --> 00:08:50,016 Там замок, а ключ только у меня. 1178 00:08:52,403 --> 00:08:55,127 Ну давай, одна нога здесь а другая там. - Да я быстренько. 1179 00:08:58,081 --> 00:08:59,464 Куда без штанов то? 1180 00:09:33,304 --> 00:09:35,306 Гришка, подожди не включай. 1181 00:09:36,325 --> 00:09:37,326 Не включай. 1182 00:09:38,309 --> 00:09:39,310 Погоди. 1183 00:09:53,825 --> 00:09:56,893 На калгане, двойной перегон. 1184 00:09:59,193 --> 00:10:00,194 Не я не буду. 1185 00:10:02,514 --> 00:10:04,516 Лет 30 назад я бы и спрашивать не стал. 1186 00:10:04,723 --> 00:10:05,724 Если чего надо, и. 1187 00:10:06,650 --> 00:10:07,651 Кулаком. 1188 00:10:07,870 --> 00:10:09,319 Ну ты меня знаешь. 1189 00:10:10,779 --> 00:10:11,780 А потом случай. 1190 00:10:12,693 --> 00:10:13,694 Видел как то, 1191 00:10:14,005 --> 00:10:15,006 С Женькой дыбом, 1192 00:10:15,839 --> 00:10:16,840 На колоном зелье, 1193 00:10:17,114 --> 00:10:20,434 Там у вел валки, вот там вот спуск и поворот, и обрыв. 1194 00:10:22,008 --> 00:10:23,756 Летим значит мы с этого обрыва, 1195 00:10:23,989 --> 00:10:26,729 Долго летим, ну это нам тогда показалось долго. 1196 00:10:28,104 --> 00:10:29,478 И главное думаю не о том, 1197 00:10:30,332 --> 00:10:31,723 Что сейчас разобьюсь на хрен, 1198 00:10:32,350 --> 00:10:35,227 А о том, как же ж Танька без меня. 1199 00:10:35,736 --> 00:10:36,737 Хозяйство вести будет. 1200 00:10:37,277 --> 00:10:40,001 Ей же гвоздя не вбить, корову тогда держали. 1201 00:10:41,699 --> 00:10:43,298 Сена вон сколько заготовить надо, 1202 00:10:44,077 --> 00:10:45,292 Детишки опять же малые. 1203 00:10:46,079 --> 00:10:47,664 Смешно подумать же. 1204 00:10:48,897 --> 00:10:51,454 Я даже успел подумать кто из наших деревенских, 1205 00:10:51,833 --> 00:10:52,834 На мое место. 1206 00:10:56,832 --> 00:10:57,833 Ой, 1207 00:11:05,145 --> 00:11:07,147 Видимо, тогда я. 1208 00:11:09,523 --> 00:11:12,431 И понял, что она хоть и баба, 1209 00:11:13,876 --> 00:11:16,681 А человек в моей жизни очень даже значимый. 1210 00:11:17,249 --> 00:11:18,250 Я для нее, 1211 00:11:20,696 --> 00:11:21,697 Я ж ее, 1212 00:11:22,408 --> 00:11:23,409 Это ж, 1213 00:11:24,426 --> 00:11:25,427 И. 1214 00:11:26,821 --> 00:11:27,822 Да я, 1215 00:11:30,039 --> 00:11:31,040 А я й сейчас, 1216 00:11:31,745 --> 00:11:32,849 Телевизор включу. 1217 00:11:39,188 --> 00:11:40,189 Это, 1218 00:11:42,254 --> 00:11:44,650 Слышь, Сань, чего хотел сказать? 1219 00:11:45,250 --> 00:11:47,252 Генератор с трактора отдай, а? 1220 00:11:47,726 --> 00:11:49,728 Оно все равно стоит ржавеет. 1221 00:11:50,736 --> 00:11:51,737 Бери. 1222 00:11:52,378 --> 00:11:53,379 Не жалко. 1223 00:11:54,676 --> 00:11:56,678 Танюха, 1224 00:12:11,350 --> 00:12:12,351 Саня, 1225 00:12:15,397 --> 00:12:16,398 Сань, 1226 00:12:17,360 --> 00:12:18,361 Ей, 1227 00:12:19,226 --> 00:12:20,513 Ну чего, я жду жду. 1228 00:12:21,681 --> 00:12:23,288 У вас тут фейерверки. 1229 00:12:25,494 --> 00:12:27,241 Этот вижу готов? 1230 00:12:27,599 --> 00:12:28,600 Не. 1231 00:12:29,078 --> 00:12:30,808 Его током шандарахнуло. 1232 00:12:32,093 --> 00:12:33,581 И похоже на совсем. 1233 00:12:35,678 --> 00:12:36,908 Да ладно тебе. 1234 00:12:38,313 --> 00:12:39,314 Еу, Санек. 1235 00:12:40,831 --> 00:12:41,832 Ау, 1236 00:12:45,093 --> 00:12:46,094 Кажись помер. 1237 00:12:58,206 --> 00:12:59,207 Чего делать будем? 1238 00:13:01,152 --> 00:13:02,153 Не знаю. 1239 00:13:06,634 --> 00:13:08,015 Его надо в землю закопать. 1240 00:13:10,223 --> 00:13:11,224 Зачем? 1241 00:13:13,652 --> 00:13:14,653 Народное средство. 1242 00:13:16,187 --> 00:13:17,982 Что бы весь ток с него в землю. 1243 00:13:18,997 --> 00:13:19,998 Ушел. 1244 00:13:50,554 --> 00:13:52,245 Вы что делаете мужики? 1245 00:13:57,436 --> 00:13:58,794 Что охренели что ли? 1246 00:13:59,756 --> 00:14:00,757 А. 1247 00:14:10,453 --> 00:14:11,454 Вы, 1248 00:14:16,808 --> 00:14:17,809 Ууу. 1249 00:14:21,170 --> 00:14:22,171 Ууу. 1250 00:14:29,572 --> 00:14:30,573 Ну я ж говорил. 1251 00:14:31,781 --> 00:14:33,375 Что ему кабану будет то? 1252 00:15:33,083 --> 00:15:35,911 А кто эта девчонка светленькая рядом с Татьяной стоит? 1253 00:15:36,926 --> 00:15:37,927 Дочка что ли? 1254 00:15:39,540 --> 00:15:40,541 А кто ее, 1255 00:15:41,380 --> 00:15:43,255 Столько лет не приезжала. 1256 00:15:44,360 --> 00:15:45,361 Похоже она. 1257 00:15:47,911 --> 00:15:49,565 Интересно, заберут с собой Таньку? 1258 00:15:53,775 --> 00:15:55,514 Нужна она им там больно. 1259 00:15:57,124 --> 00:15:59,126 Ничего, порежут колбасы, 1260 00:15:59,671 --> 00:16:02,027 На поминках, поплачут да разъедутся. 1261 00:16:50,188 --> 00:16:53,685 Ципа ципа ципа ципа, 1262 00:16:54,029 --> 00:16:57,219 Ципа ципа ципа ципа, 1263 00:16:57,244 --> 00:16:59,892 Ципа ципа ципа ципа. 1264 00:17:04,279 --> 00:17:05,774 А ну поддайся. 1265 00:17:45,913 --> 00:17:46,914 Ей, 1266 00:17:49,056 --> 00:17:50,637 Взял бочку испортил. 1267 00:17:51,815 --> 00:17:53,817 Ну действительно будет электричество? 1268 00:17:54,109 --> 00:17:55,110 Будет, а. 1269 00:17:57,302 --> 00:17:58,303 Бесперебойное? 1270 00:17:58,741 --> 00:17:59,742 А то как же. 1271 00:18:01,027 --> 00:18:02,463 Много его будет? 1272 00:18:04,583 --> 00:18:07,466 - На 2 холодильника хватит. - Ей. 1273 00:18:08,555 --> 00:18:11,067 - Только на 2 холодильника? - Ну да. 1274 00:18:11,870 --> 00:18:13,514 Мне и Татьяне. 1275 00:18:13,839 --> 00:18:14,840 Погоди, 1276 00:18:16,077 --> 00:18:17,078 А я? 1277 00:18:20,140 --> 00:18:21,489 Ты ж осенью уезжаешь. 1278 00:18:22,499 --> 00:18:24,261 От и будешь там у своего зятя, 1279 00:18:24,660 --> 00:18:26,192 На даче холодильник сторожить. 1280 00:18:29,116 --> 00:18:30,117 Точняк. 1281 00:18:32,195 --> 00:18:33,196 Забыл, 1282 00:18:33,780 --> 00:18:34,781 А пассатижи положи. 1283 00:18:35,981 --> 00:18:37,490 Да ладно тебе, 1284 00:18:37,723 --> 00:18:38,724 Машинально. 1285 00:18:39,813 --> 00:18:41,815 Пол инструмента моего у тебя машинально. 1286 00:18:42,210 --> 00:18:43,211 Ага. 1287 00:18:43,678 --> 00:18:44,679 Здрасьте. 1288 00:18:46,074 --> 00:18:47,075 Здравствуй, Тань. 1289 00:18:48,372 --> 00:18:50,211 Завтра 40 дней, приходите. 1290 00:18:50,860 --> 00:18:51,861 Саньку помянем. 1291 00:19:13,078 --> 00:19:15,172 Все никак не привыкну, кажется сейчас. 1292 00:19:16,658 --> 00:19:17,659 Вот сейчас. 1293 00:19:21,801 --> 00:19:22,802 Войдет. 1294 00:19:25,880 --> 00:19:29,334 Суп по привычке в большой кастрюле варю. 1295 00:19:46,715 --> 00:19:48,717 Вы не который в телевизорах не разбираетесь? 1296 00:19:50,224 --> 00:19:51,600 Вчера что то щелкнуло в нем, 1297 00:19:52,219 --> 00:19:54,448 Сначала захрипел захрипел, потом раз. 1298 00:19:55,002 --> 00:19:56,207 Замолчал не разговаривает. 1299 00:19:56,592 --> 00:19:58,146 Только картинки двигаются. 1300 00:20:00,414 --> 00:20:02,722 Так это у Гриши можно посмотреть. 1301 00:20:04,108 --> 00:20:07,364 У меня ж тут тоже сломался, так он пришел. 1302 00:20:07,723 --> 00:20:08,875 Постучал там чего то, 1303 00:20:09,287 --> 00:20:12,366 Покрутил и все, запоказывало просто прелесть. 1304 00:20:20,633 --> 00:20:22,130 Ладно Татьяна, я. 1305 00:20:23,028 --> 00:20:24,029 Мне вообще идти надо. 1306 00:20:24,687 --> 00:20:26,689 Моя скотина рогатая, все. 1307 00:20:27,626 --> 00:20:28,627 В огород целит. 1308 00:20:29,667 --> 00:20:31,140 Капуста хорошая, лист. 1309 00:20:31,384 --> 00:20:32,385 Дала. 1310 00:20:32,651 --> 00:20:34,484 Так вот такие качаны будут, жалко. 1311 00:20:35,109 --> 00:20:36,110 Если сожрет. 1312 00:20:38,490 --> 00:20:39,491 Пойду я, Тань. 1313 00:20:41,922 --> 00:20:44,674 Спасибо что пришел. - Да ну ладно, о чем ты. 1314 00:20:48,015 --> 00:20:49,016 Слышь, 1315 00:20:50,144 --> 00:20:51,930 Ты возьми что-нибудь Санькиное, на память. 1316 00:20:52,735 --> 00:20:55,338 - Спиннинг Санькин бы я взял. - Аа. 1317 00:20:55,755 --> 00:20:56,756 Вот хорошо. 1318 00:20:59,726 --> 00:21:00,727 Сейчас. 1319 00:21:03,563 --> 00:21:05,000 Да, там еще это. 1320 00:21:06,131 --> 00:21:10,620 Сумка такая черненькая дермонтированая, с блеснами. 1321 00:21:23,715 --> 00:21:25,403 Гриш, ну глянь ка. 1322 00:21:25,428 --> 00:21:26,607 Что тут подойдет? 1323 00:21:27,571 --> 00:21:28,572 А, ану. 1324 00:21:29,077 --> 00:21:30,078 Угу. 1325 00:21:43,103 --> 00:21:45,105 А, да чини чини. 1326 00:22:27,407 --> 00:22:28,605 - О. - На. 1327 00:22:29,840 --> 00:22:31,842 - Спасибо Гриш. - Да, не за что. 1328 00:22:31,867 --> 00:22:32,868 Слышь, ка. 1329 00:22:33,172 --> 00:22:35,414 Может ты тоже что-нибудь Санькиное на память то возьмешь? 1330 00:22:35,800 --> 00:22:36,801 Положено так. 1331 00:22:56,085 --> 00:22:57,387 А что это за штуковина такая? 1332 00:22:57,653 --> 00:22:58,654 Генератор. 1333 00:22:58,861 --> 00:23:00,430 А, Гриш. 1334 00:23:01,265 --> 00:23:02,568 Еще что спросить хочу? 1335 00:23:03,365 --> 00:23:04,366 Не придешь как нибудь. 1336 00:23:05,211 --> 00:23:06,453 Поросенка не зарежешь? 1337 00:23:09,286 --> 00:23:11,202 Погодила бы хозяйство разрушать. 1338 00:23:11,940 --> 00:23:13,208 А чего мне годить то? 1339 00:23:13,626 --> 00:23:14,627 Ну а чего мне годить то? 1340 00:23:15,335 --> 00:23:16,564 Мужик мой больше не объявится. 1341 00:23:17,270 --> 00:23:18,941 А что мне одной то той поросенок? 1342 00:23:19,561 --> 00:23:22,331 Ему ж по два ведра в день жрать подавай. 1343 00:23:24,103 --> 00:23:25,813 Гриш, откажешься я Леху попрошу. 1344 00:23:26,162 --> 00:23:27,163 Леху. 1345 00:23:28,425 --> 00:23:30,954 Он третий год козу свою зарезать не может. 1346 00:23:31,656 --> 00:23:34,506 От крови в обморок шандарахнется потом его еще откачивать. 1347 00:23:35,321 --> 00:23:36,322 Так придешь, иль нет? 1348 00:23:37,569 --> 00:23:38,570 - Приду. - Когда? 1349 00:23:39,722 --> 00:23:40,723 А когда надо? 1350 00:23:41,445 --> 00:23:43,297 Ну на Успение хорошо было бы. 1351 00:23:43,484 --> 00:23:45,880 Я и тушенки наделаю и банки закатаю. 1352 00:23:48,407 --> 00:23:50,106 Ну на Успение так на Успение. 1353 00:23:52,783 --> 00:23:53,784 Ой. 1354 00:26:12,563 --> 00:26:14,225 Куда? Не смей ходить. 1355 00:26:18,388 --> 00:26:20,390 Куда ж ты по городам. 1356 00:26:21,146 --> 00:26:23,148 Тварь ты деревянная, 1357 00:26:23,313 --> 00:26:25,315 Скотина. Гриша. 1358 00:26:25,519 --> 00:26:26,520 Лови ее. 1359 00:26:28,720 --> 00:26:29,721 Иди сюда. 1360 00:26:34,290 --> 00:26:35,885 Куда ж ты сволочь? 1361 00:26:37,457 --> 00:26:39,284 Ой ты тварь, погоди. 1362 00:26:43,205 --> 00:26:44,206 Сволочь. 1363 00:26:46,684 --> 00:26:47,685 Стоять. 1364 00:26:51,728 --> 00:26:52,729 Возьми топор. 1365 00:26:53,680 --> 00:26:54,681 Иди сюда. 1366 00:26:57,685 --> 00:26:58,686 Руби. 1367 00:27:00,173 --> 00:27:02,898 - Не полюдски как то. - Руби сказал. 1368 00:27:06,954 --> 00:27:07,955 Может не надо, Лех? 1369 00:27:08,964 --> 00:27:09,965 Что ты встал? 1370 00:27:10,592 --> 00:27:11,674 Как оглобля. 1371 00:27:11,998 --> 00:27:14,000 Сказал руби, значит руби. 1372 00:27:16,379 --> 00:27:17,380 Стоп. 1373 00:27:20,707 --> 00:27:21,708 Погоди. 1374 00:27:25,139 --> 00:27:26,140 Совесть есть? 1375 00:27:26,898 --> 00:27:28,664 Я спрашиваю у тебя совесть есть? 1376 00:27:30,438 --> 00:27:31,439 Вот посмотри на него, 1377 00:27:32,214 --> 00:27:35,598 Ты видишь, ему ведь не хрена не стоит тебе башку, 1378 00:27:35,877 --> 00:27:36,878 Отхреначить. 1379 00:27:38,485 --> 00:27:39,486 Гляди на топор. 1380 00:27:40,240 --> 00:27:41,307 Покажи ей топор. 1381 00:27:42,410 --> 00:27:43,411 Видала? 1382 00:27:44,360 --> 00:27:45,361 Вот так та. 1383 00:27:47,413 --> 00:27:48,686 Еще хоть раз, 1384 00:27:49,315 --> 00:27:50,316 Поняла? 1385 00:27:51,123 --> 00:27:53,125 Поняла я тебя спрашиваю? 1386 00:27:53,150 --> 00:27:55,014 Душа твоя сатанинская? 1387 00:27:55,113 --> 00:27:56,667 Да поняла она поняла. 1388 00:27:59,218 --> 00:28:00,219 Зараза. 1389 00:28:02,239 --> 00:28:03,682 Последний раз говорю. 1390 00:28:04,276 --> 00:28:05,902 В тушенку закатаю. 1391 00:28:06,370 --> 00:28:10,016 Ну все, теперь в огород калитку можно не закрывать. 1392 00:28:10,346 --> 00:28:11,347 Не войдет. 1393 00:28:11,837 --> 00:28:12,838 Ну она слово дала. 1394 00:28:13,606 --> 00:28:15,040 Напрасно смеешься. 1395 00:28:15,750 --> 00:28:18,133 Между прочим, у животных знаешь тоже. 1396 00:28:18,732 --> 00:28:19,733 Память есть и, 1397 00:28:21,004 --> 00:28:23,315 И инстинкт к самовыживанию. 1398 00:28:26,509 --> 00:28:27,711 Чего ты ржешь то? 1399 00:28:28,985 --> 00:28:29,986 Чего пришел? 1400 00:28:32,840 --> 00:28:33,841 Та я это, я. 1401 00:28:34,545 --> 00:28:35,546 А понятно. 1402 00:28:36,460 --> 00:28:37,461 Ну пойдем. 1403 00:28:42,181 --> 00:28:44,810 Слушай Гриш, я тут что прикинул, 1404 00:28:46,805 --> 00:28:47,806 А что если нам, 1405 00:28:49,332 --> 00:28:50,333 С тобой, 1406 00:28:51,073 --> 00:28:53,336 Наши огороды объединить? 1407 00:28:55,085 --> 00:28:57,738 Так сказать коллективное хозяйство, колхоз. 1408 00:28:58,525 --> 00:29:00,165 Только свой собственный. 1409 00:29:00,407 --> 00:29:02,790 Так ладно, ну что у тебя за манера Гриша? 1410 00:29:03,494 --> 00:29:05,045 Все время все отвергаешь? 1411 00:29:05,535 --> 00:29:09,271 Ну дослушай до конца, я ж как то аргументирую к тебе, ну. 1412 00:29:11,355 --> 00:29:12,356 От и сбил меня. 1413 00:29:13,974 --> 00:29:14,975 А. 1414 00:29:15,661 --> 00:29:17,117 Ну вот к примеру, 1415 00:29:17,865 --> 00:29:18,866 Картошка, да. 1416 00:29:20,284 --> 00:29:22,286 Я коп, ты копаешь. 1417 00:29:22,505 --> 00:29:23,506 Я собираю. 1418 00:29:23,531 --> 00:29:25,301 - Леха. - Хорошо, ну. 1419 00:29:27,328 --> 00:29:30,610 Я копаю, ты собираешь, я к чему веду дослушай. 1420 00:29:32,986 --> 00:29:34,988 Сделано в два раза больше. 1421 00:29:35,495 --> 00:29:38,282 А вот этих вот телодвижений меньше. 1422 00:29:38,364 --> 00:29:40,977 Понимаешь? В результате спина целее. 1423 00:29:42,469 --> 00:29:43,470 Здоровье крепче, 1424 00:29:45,095 --> 00:29:46,605 И жить как то повеселее. 1425 00:29:48,545 --> 00:29:49,546 Ну что ты готов. 1426 00:29:53,855 --> 00:29:56,888 Ну что скажешь, ? Да иди я потом замету. 1427 00:30:03,861 --> 00:30:04,862 Опа. 1428 00:30:05,425 --> 00:30:06,426 Что это вдруг то? 1429 00:30:06,563 --> 00:30:07,564 А что нет? 1430 00:30:09,157 --> 00:30:11,986 А я понял, значит дело серьезное, давай. 1431 00:30:14,615 --> 00:30:16,617 Сейчас я метну чего-нибудь на стол. 1432 00:30:22,643 --> 00:30:23,644 Сальце. 1433 00:30:26,133 --> 00:30:27,134 Пойдет. 1434 00:30:27,557 --> 00:30:28,558 Ну чего ты? 1435 00:30:28,583 --> 00:30:31,757 Примолк, давай говори что? - Я Леха, вроде как бы, 1436 00:30:32,195 --> 00:30:33,196 К тебе за советом. 1437 00:30:34,831 --> 00:30:37,470 А, ну так что, что Гриш, давай. 1438 00:30:38,292 --> 00:30:40,090 - Ну? - Я вот подумал. 1439 00:30:41,031 --> 00:30:42,032 Может мне, 1440 00:30:42,239 --> 00:30:45,218 Сойтись с Татьяной, а? Вдвоем как то полегче. 1441 00:30:45,592 --> 00:30:46,593 С какой Татьяной? 1442 00:30:50,100 --> 00:30:52,102 У нас вроде как она одна. 1443 00:30:52,127 --> 00:30:53,128 С этой. 1444 00:30:56,131 --> 00:30:57,445 Ну сойтись. 1445 00:30:58,452 --> 00:30:59,972 Вдвоем то полегче. 1446 00:31:07,880 --> 00:31:09,882 Ты чего подженится захотел что ли? 1447 00:31:10,585 --> 00:31:12,427 Ты что балда, ты же. 1448 00:31:13,131 --> 00:31:14,132 Ты же сам предложил, 1449 00:31:14,204 --> 00:31:17,024 Что вдвоем. - Я вообще то нам с тобой предложил. 1450 00:31:19,204 --> 00:31:20,205 Нам. 1451 00:31:20,706 --> 00:31:23,231 Ты чего Иуда, меня на бабу променял? 1452 00:31:23,603 --> 00:31:24,900 Да не кого я не променял. 1453 00:31:25,447 --> 00:31:27,878 Ооо, ну ты и харя Гриша. 1454 00:31:28,434 --> 00:31:29,872 И что согласна? 1455 00:31:31,080 --> 00:31:33,916 Согласна я спрашиваю, вот эта вот кобыла? 1456 00:31:35,480 --> 00:31:38,134 Быстренько у вас как срослось то все. 1457 00:31:38,687 --> 00:31:40,689 Саня то еще и гнить то не начал. 1458 00:31:40,899 --> 00:31:43,695 Да ничего у нас не срослось, я к тебе первому. 1459 00:31:43,720 --> 00:31:45,547 Пришел за советом, я ее. 1460 00:31:45,572 --> 00:31:46,857 Слова еще не. 1461 00:31:46,882 --> 00:31:49,657 Я ее слова не сказал, я к тебе первому. 1462 00:31:49,682 --> 00:31:52,310 Я чего-то не пойму, а ты чего это? 1463 00:31:52,868 --> 00:31:56,106 Осенью вроде как к зятю, сторожить дачу собираешься, а сейчас. 1464 00:31:56,131 --> 00:31:58,133 А сейчас про коллективизацию, это как понимать? 1465 00:31:58,408 --> 00:32:00,410 А вот как хочешь, так и понимай. 1466 00:32:01,850 --> 00:32:03,852 А я может передумал переезжать. 1467 00:32:04,515 --> 00:32:07,098 Может быть тебя дурака, жалко стало. 1468 00:32:08,956 --> 00:32:11,537 Всю жизнь в бобылях прожил, как только. 1469 00:32:11,786 --> 00:32:14,630 Баба освободилась, сразу жалом заводил. 1470 00:32:14,828 --> 00:32:16,258 Осмелели я смотрю. 1471 00:32:16,593 --> 00:32:17,594 Дурак. 1472 00:32:18,202 --> 00:32:20,395 Я может быть дурак, только во тебе. 1473 00:32:20,486 --> 00:32:21,960 Гриша, а не Татьяна. 1474 00:32:22,282 --> 00:32:23,283 Понял? 1475 00:32:24,952 --> 00:32:26,954 Я сам к ней пойду и засватаюсь. 1476 00:32:27,923 --> 00:32:31,229 Не захотел со мной огородничать будешь тут один лямку тянуть, а я с ней. 1477 00:32:31,414 --> 00:32:32,622 Хозяйство объединю. 1478 00:32:33,273 --> 00:32:35,630 Моя коза ее поросята, мы так заживем, 1479 00:32:35,655 --> 00:32:37,913 Ты сдохнешь от зависти, один будешь до. 1480 00:32:44,991 --> 00:32:46,993 Да такого балаболка как ты, 1481 00:32:48,611 --> 00:32:49,612 Ей на дух не надо. 1482 00:32:50,365 --> 00:32:51,366 Ага. 1483 00:32:52,079 --> 00:32:53,942 У нас в бабьем вопросе. 1484 00:32:54,769 --> 00:32:56,811 Опыта побольше чем у некоторых. 1485 00:32:57,520 --> 00:33:00,179 Я их в молодости, между прочим как орехи. 1486 00:33:00,411 --> 00:33:03,231 Колол, и сейчас еще при силе нахожусь. 1487 00:33:03,518 --> 00:33:05,889 В языке твоя сила, о. 1488 00:33:07,324 --> 00:33:09,326 Вот тебя Бог и наказал. 1489 00:33:09,351 --> 00:33:11,353 Он не Тимошка, видит немножко. 1490 00:33:11,378 --> 00:33:12,792 Ползком ползком. 1491 00:33:12,817 --> 00:33:14,596 Ничего, ничего, смейся смейся. 1492 00:33:14,913 --> 00:33:17,924 Мы еще посмотрим кто последним ржать будет. - Ага. - Ага. 1493 00:33:18,355 --> 00:33:20,998 Ага. - Ага. - Ага нога. 1494 00:33:21,125 --> 00:33:22,126 Топай от сюда. 1495 00:34:14,730 --> 00:34:15,731 О, Гриш. 1496 00:34:16,054 --> 00:34:17,055 Ну ка уйди от сюда. 1497 00:34:20,512 --> 00:34:21,513 Здравствуй Татьяна. 1498 00:34:23,542 --> 00:34:24,543 А ты чего такой нарядный? 1499 00:34:25,287 --> 00:34:27,289 Ху, разве это нарядный, это так. 1500 00:34:27,943 --> 00:34:29,945 В чулане валялось. - А что медальки нацепил? 1501 00:34:31,134 --> 00:34:32,135 Так они, 1502 00:34:32,993 --> 00:34:33,994 Тут и висели. 1503 00:34:34,605 --> 00:34:35,740 Снимать не охота была. 1504 00:34:36,446 --> 00:34:37,981 Пальцы то уже не слушаются. 1505 00:34:38,192 --> 00:34:39,193 Не, нет. 1506 00:34:39,775 --> 00:34:40,776 Пальцы слушаются. 1507 00:34:41,359 --> 00:34:43,956 Просто снимать не охота было. 1508 00:34:44,131 --> 00:34:45,132 Ну ладно. 1509 00:34:45,221 --> 00:34:46,222 А во общем, 1510 00:34:48,228 --> 00:34:49,362 Дождливо сегодня. 1511 00:34:51,442 --> 00:34:52,443 Давление. 1512 00:34:53,599 --> 00:34:55,601 А ты чего пришел, так или по делу? 1513 00:34:57,960 --> 00:34:58,961 А я так, 1514 00:34:59,516 --> 00:35:01,066 А я так мимо шел, 1515 00:35:01,559 --> 00:35:02,560 Думаю дай, 1516 00:35:03,054 --> 00:35:04,055 К соседке зайду. 1517 00:35:04,651 --> 00:35:06,653 Спрошу, что да как? 1518 00:35:07,889 --> 00:35:10,465 Может чем помочь, да к я с радостью. 1519 00:35:10,744 --> 00:35:12,287 Да я пока слава Богу, справляюсь. 1520 00:35:14,655 --> 00:35:15,847 Ну знаешь как Санька говорил, 1521 00:35:16,247 --> 00:35:17,920 Что я за мужик такой буду, если. 1522 00:35:18,183 --> 00:35:20,398 Без бабьих щей не проживу. 1523 00:35:20,890 --> 00:35:23,297 Это он имел в виду что он без меня прекрасно обойдется. 1524 00:35:24,242 --> 00:35:26,952 А я вот сейчас сама с собой рассуждаю, что я за баба такая буду. 1525 00:35:28,211 --> 00:35:29,212 Если усядусь, 1526 00:35:30,634 --> 00:35:32,002 Сопли распущу, 1527 00:35:32,234 --> 00:35:33,963 И буду нить как корова не доеная. 1528 00:35:34,384 --> 00:35:35,726 Ну это да, да. 1529 00:35:36,207 --> 00:35:39,696 Вот он, сейчас смотрит от туда на меня и смеется. 1530 00:35:41,102 --> 00:35:43,396 Ну как тебе тут одной без мужика? 1531 00:35:44,424 --> 00:35:45,425 О, держи ка на. 1532 00:35:46,019 --> 00:35:49,439 А я бы ему, Гриш, так ответила: Живу себе, Саня, и хорошо живу. 1533 00:35:49,675 --> 00:35:50,676 Сама себе хозяйка. 1534 00:35:51,088 --> 00:35:53,535 Когда хочу спать ложусь, когда хочу засыпаю. 1535 00:35:53,560 --> 00:35:55,287 Когда хочу пообедаю, 1536 00:35:55,312 --> 00:35:57,314 Поужинаю, никто над душей не стоит. 1537 00:35:57,585 --> 00:35:59,384 Нервы не трепет, ну ка отдай ка. 1538 00:36:00,167 --> 00:36:02,038 То то не так, то это не так. 1539 00:36:02,371 --> 00:36:03,807 То какое кино по телевизору, 1540 00:36:04,112 --> 00:36:05,555 Понравилось, такое и смотрю. 1541 00:36:05,580 --> 00:36:07,901 Ни ругани ни нытья, ни упреков, главное. 1542 00:36:08,807 --> 00:36:12,342 По ночам никто не храпит, спать не мешает, благодать. 1543 00:36:17,646 --> 00:36:18,869 А ну ка разойдись. 1544 00:36:23,957 --> 00:36:24,958 О, Господи. 1545 00:37:19,600 --> 00:37:22,097 - Ну й погодка. - Ой, льет. 1546 00:37:24,846 --> 00:37:28,245 Я слышу у тебя телевизор то работает еще. 1547 00:37:28,640 --> 00:37:30,022 Ну да к Гришка то починил. 1548 00:37:31,659 --> 00:37:35,063 Я тебе скажу, хреновенький из него вообще телемастер. 1549 00:37:35,200 --> 00:37:36,412 Да ладно, что? 1550 00:37:36,448 --> 00:37:38,656 - А у меня опять сломался. - Да ладно? 1551 00:37:39,422 --> 00:37:40,892 Я тебе говорю, враз. 1552 00:37:41,111 --> 00:37:42,112 И звук пропал. 1553 00:37:42,829 --> 00:37:43,830 И изображение. 1554 00:37:45,300 --> 00:37:47,930 Погоди, еще он и у тебя скоро сломается. 1555 00:37:49,749 --> 00:37:51,131 То что у Гришки, я говорю. 1556 00:37:51,731 --> 00:37:53,587 Руки не оттудава растут. 1557 00:37:55,484 --> 00:37:57,191 А он вообще пьет по -соседски, 1558 00:37:57,416 --> 00:37:58,417 Захаживает хоть, 1559 00:37:58,974 --> 00:37:59,975 Ну тут чет заходил, 1560 00:38:00,998 --> 00:38:02,394 - Ну. - Молодец. 1561 00:38:03,503 --> 00:38:05,219 Беспокоится значит за соседку то. 1562 00:38:06,443 --> 00:38:09,098 Чего заходил, просто так или по делу? 1563 00:38:10,273 --> 00:38:11,448 Да я что-то не поняла. 1564 00:38:12,409 --> 00:38:13,954 Знаешь, принаряженный такой был. 1565 00:38:14,844 --> 00:38:17,116 Я говорю, заходи, Гриш, в дом то, а он что-то так, 1566 00:38:17,219 --> 00:38:18,438 Помямлил, помямлил. 1567 00:38:18,686 --> 00:38:20,341 Пробурчал себе под нос как всегда, 1568 00:38:20,673 --> 00:38:22,675 - И ушел. - Так так. 1569 00:38:23,405 --> 00:38:24,912 Я чего собственно пришел то. 1570 00:38:25,646 --> 00:38:26,647 Татьян, 1571 00:38:27,445 --> 00:38:28,678 Я ведь хотел, 1572 00:38:29,663 --> 00:38:32,131 Праздник у меня сегодня. - Да ты что, какой? 1573 00:38:32,727 --> 00:38:33,728 У тещи моей, 1574 00:38:35,202 --> 00:38:38,388 Оксане Федоровне сегодня, вот равнехерько 90 лет. 1575 00:38:38,782 --> 00:38:40,784 Лех, а ну какой ты, а? 1576 00:38:41,144 --> 00:38:43,146 Сколько лет то прошло, а ты все помнишь. 1577 00:38:43,908 --> 00:38:44,909 А как же, 1578 00:38:45,967 --> 00:38:47,969 Такую женщину забудешь то. 1579 00:38:49,337 --> 00:38:50,338 Предлагаю, 1580 00:38:51,461 --> 00:38:53,463 Отметить сее знаменательное событие, 1581 00:38:54,844 --> 00:38:56,504 Ты тоже хорошо ее знала. 1582 00:38:57,497 --> 00:38:58,832 Да ну сейчас что ли? 1583 00:38:59,738 --> 00:39:01,422 Да перестань, Тань, мы же как. 1584 00:39:02,466 --> 00:39:03,467 По рюмашке. 1585 00:39:03,492 --> 00:39:04,493 По чуть чуть. 1586 00:39:05,569 --> 00:39:06,570 Помянем. 1587 00:39:09,442 --> 00:39:10,952 Ну по чуть чуть так по чуть чуть. 1588 00:39:19,542 --> 00:39:20,543 Оп. 1589 00:39:34,595 --> 00:39:38,354 Лешка, ты пока я на стол соберу, поди ка за Гришкой. 1590 00:39:38,585 --> 00:39:40,595 Сбегай, пусть тоже с нами посидит, помянем. 1591 00:40:11,111 --> 00:40:12,112 День добрый. 1592 00:40:12,491 --> 00:40:14,549 Ну, что ты там под окнами шорохкаешся? 1593 00:40:14,574 --> 00:40:15,575 Давай заходи. 1594 00:40:15,600 --> 00:40:19,578 Да к я хотел посмотреть дома ты или нет, а если нет, что заходить? 1595 00:40:20,192 --> 00:40:22,853 А я Алексея как раз посылаю, поди за Григорием сходи, а ты. 1596 00:40:22,878 --> 00:40:24,609 Как раз сам, легок на помине. 1597 00:40:25,190 --> 00:40:26,191 Ага. 1598 00:40:26,885 --> 00:40:27,886 Да к я это, 1599 00:40:28,946 --> 00:40:29,947 Я на секунду. 1600 00:40:31,040 --> 00:40:33,212 Только спросить, я завтра в город еду может, 1601 00:40:33,296 --> 00:40:34,877 Может что прикупить надо в магазине там? 1602 00:40:35,653 --> 00:40:37,655 - Или в аптеке. - Да проходи, садись. 1603 00:40:38,799 --> 00:40:40,330 Леш, ты чего там прячешься? 1604 00:40:40,355 --> 00:40:42,357 Рюмки то из сервантика достань, а. 1605 00:41:17,412 --> 00:41:19,606 Ну что, давай те ка. 1606 00:41:21,560 --> 00:41:22,561 А где бутылка то? 1607 00:41:23,911 --> 00:41:25,913 - Какая? - Ну да к это. 1608 00:41:30,717 --> 00:41:31,718 Ага, сейчас. 1609 00:41:36,036 --> 00:41:37,037 Во. 1610 00:41:39,903 --> 00:41:41,905 Санькина, на калгане целебная. 1611 00:41:43,607 --> 00:41:45,275 А что сегодня за праздник то? 1612 00:41:45,854 --> 00:41:46,895 Так что не сказали что ль? 1613 00:41:47,346 --> 00:41:50,830 У Лешки тещи то, сегодня 90 лет было бы, юбилей. 1614 00:41:52,588 --> 00:41:53,736 90 лет? 1615 00:41:54,920 --> 00:41:57,649 Да ты что? -Леха то, сколько лет прошло, он не забыл. 1616 00:41:57,955 --> 00:42:00,983 Я уж бывает, знаешь забегаюсь забегаюсь, про мамкин день рождения забываю. 1617 00:42:01,008 --> 00:42:02,009 А он глянь, не забыл. 1618 00:42:02,151 --> 00:42:03,927 От это зять, вот это вот человек. 1619 00:42:04,060 --> 00:42:06,267 Ну, давайте помянем и. 1620 00:42:07,175 --> 00:42:09,357 Вы что сдурели что ли? Ну ка дайте маленькую. 1621 00:42:12,295 --> 00:42:15,449 Ну, Царствие ей Небесное. 1622 00:42:38,316 --> 00:42:40,318 Я все детство просвистел. 1623 00:42:40,979 --> 00:42:42,981 Все школу просвистел, 1624 00:42:43,479 --> 00:42:45,630 Всю армию просвистел. 1625 00:42:46,258 --> 00:42:48,623 И на работе еще всем свистел. 1626 00:42:48,717 --> 00:42:49,894 Угу, свистун. 1627 00:42:50,497 --> 00:42:52,207 Я между прочим, 1628 00:42:52,259 --> 00:42:55,802 И с Людкой со своей покойницей, через это дело познакомился. 1629 00:42:56,439 --> 00:42:59,608 Ну батя у меня, уже тогда не ходячий был, ему ногу то отняли. 1630 00:43:00,362 --> 00:43:03,562 Девчонки из медпункта приходили ну ему уколы делать через день. 1631 00:43:03,896 --> 00:43:05,757 А Людка как раз устроилась на работу. 1632 00:43:05,794 --> 00:43:07,448 Меня потом как выдаст. 1633 00:43:08,001 --> 00:43:10,395 Говорит а ты не чего говорит, девка жопастая. 1634 00:43:12,892 --> 00:43:15,383 Прям так ляпнул, жопастая говорит девка. 1635 00:43:15,682 --> 00:43:19,070 - Подвох то, подвох. - Ну ка тихо тихо. 1636 00:43:19,950 --> 00:43:22,669 - Он тут что-то. - Ну ка замолчи, сядь ка. 1637 00:43:23,592 --> 00:43:24,593 Что ты разорался то? 1638 00:43:25,056 --> 00:43:28,368 Да он химичит чего то тут.- Заткнись тебе говорю. 1639 00:43:29,019 --> 00:43:32,239 Гриш, ну сделай еще разок то, ну покажи. 1640 00:43:32,416 --> 00:43:33,497 Слабо ему. 1641 00:43:38,602 --> 00:43:39,603 О, давай давай. 1642 00:43:41,296 --> 00:43:42,783 Давай, а мы посмотрим. 1643 00:43:57,220 --> 00:43:58,221 Вот и все. 1644 00:43:58,246 --> 00:44:00,637 - Тихо ты. - Ты не пали, Танька. 1645 00:44:14,180 --> 00:44:15,181 Гриша, 1646 00:44:27,508 --> 00:44:31,184 Меня милый проводил, сел на изгородочку. 1647 00:44:31,218 --> 00:44:34,350 Долго долго любовался на мою походочку. 1648 00:44:36,274 --> 00:44:37,275 Ну что? 1649 00:44:38,038 --> 00:44:39,039 По домам? 1650 00:44:39,360 --> 00:44:40,578 Завтра, 1651 00:44:41,858 --> 00:44:43,860 - Лешка стой ка. - Стоять. 1652 00:44:44,508 --> 00:44:46,510 - Зараза какая. - Ничего. 1653 00:44:47,200 --> 00:44:50,557 Я ветряк поставлю, лампочек понавешаю, 1654 00:44:50,682 --> 00:44:54,327 Не деревня будет, а гирлянда. 1655 00:44:55,190 --> 00:44:56,191 Кстати, 1656 00:44:57,597 --> 00:44:59,710 Слышь-ка, Гриш, ты когда в город пойдешь, 1657 00:45:00,234 --> 00:45:02,045 Ты к брату зайдешь, 1658 00:45:02,342 --> 00:45:05,051 У тети Маруси рецепт подчеревка спроси, а? 1659 00:45:05,502 --> 00:45:07,848 К брату зайду рецепт принесу. 1660 00:45:09,000 --> 00:45:10,001 Ну все. 1661 00:45:10,374 --> 00:45:12,104 Я пошла. - Да. 1662 00:45:23,302 --> 00:45:24,303 Ой не могу, ну пока. 1663 00:45:25,357 --> 00:45:26,358 Пока. 1664 00:45:33,689 --> 00:45:34,704 Руку убрал. 1665 00:45:52,278 --> 00:45:53,279 Прохиндей. 1666 00:45:56,868 --> 00:45:58,678 - Свистун. - Ага. 1667 00:45:58,810 --> 00:46:00,088 - Ага. - Ага. 1668 00:46:00,172 --> 00:46:02,424 Ага. - Нога. - Ага. 1669 00:47:36,802 --> 00:47:38,668 Братуха. 1670 00:47:38,938 --> 00:47:40,727 Что не позвонил то? 1671 00:47:40,860 --> 00:47:42,862 Катька на работе, отпросилась бы. 1672 00:47:43,421 --> 00:47:46,209 Я просто не думал, -Давай давай проходи. - Я думал что, 1673 00:47:46,870 --> 00:47:48,872 - Ну как бы.- Это что у тебя? - Это я, 1674 00:47:49,284 --> 00:47:51,286 Ветряк хочу в деревни поставить. 1675 00:47:51,524 --> 00:47:54,578 Электричество будет бесперебойное. - Понятно. 1676 00:47:56,424 --> 00:47:58,611 Ты вот эти вот тапки не надевай, 1677 00:47:58,636 --> 00:48:01,088 Курить будем, скажет опять ей грибок занесли. 1678 00:48:02,769 --> 00:48:03,770 Вот эти надевай. 1679 00:48:03,845 --> 00:48:04,846 - Ага. - Голодный? 1680 00:48:06,546 --> 00:48:08,067 - Да нет. - Хорошо. 1681 00:48:08,436 --> 00:48:10,253 Ты знаешь, холодильник открыть стыдно. 1682 00:48:10,762 --> 00:48:11,763 Петрушка да кабачки. 1683 00:48:12,600 --> 00:48:13,940 У нас теперь знаешь как в армии, 1684 00:48:15,820 --> 00:48:16,821 Каждый со своей ложкой. 1685 00:48:17,148 --> 00:48:18,618 Бойкот инфекции, полный ЗОЖ. 1686 00:48:19,405 --> 00:48:20,406 Чего? 1687 00:48:22,765 --> 00:48:23,893 Здоровый образ жизни. 1688 00:48:24,160 --> 00:48:25,712 А понятно.-Пойдем. 1689 00:48:26,387 --> 00:48:28,942 Я хотел купить свинину, говорит нельзя жир. 1690 00:48:29,360 --> 00:48:32,307 Яйца - жир, сметана-жир, масло-жир, пиво-жир. 1691 00:48:32,753 --> 00:48:35,417 Вот так и живем обезжиренные, баб Марусь смотри кто к нам, 1692 00:48:36,133 --> 00:48:37,468 Ой, смотри спит. 1693 00:48:37,867 --> 00:48:38,868 Глухая как тетерь. 1694 00:48:39,526 --> 00:48:41,512 Телик выруби проснется, показать? - Не надо. 1695 00:48:42,393 --> 00:48:43,825 - Парадокс. - Не надо, не надо. 1696 00:48:44,182 --> 00:48:46,184 Пускай, пойдем на балкон покурим. 1697 00:48:47,429 --> 00:48:48,430 Пусть поспит. 1698 00:48:50,194 --> 00:48:52,477 А мамкины пироги помнишь, с картохой? 1699 00:48:53,312 --> 00:48:55,105 Яйцо с рисом с луком, да? 1700 00:48:55,871 --> 00:48:58,426 А ты в лесу вспомни, пойдешь грибы, 1701 00:48:59,698 --> 00:49:00,970 Брусника клюква, 1702 00:49:01,459 --> 00:49:03,055 - Нынче то есть грибы? - Да. 1703 00:49:03,468 --> 00:49:06,563 Можешь приезжать набирать хоть ведро хоть два хоть три. 1704 00:49:07,819 --> 00:49:09,821 Гриш, да это ж так просто ностальжирую. 1705 00:49:10,458 --> 00:49:12,460 Нахрена мне твои грибы, вон пошел на рынок, 1706 00:49:13,198 --> 00:49:14,199 Купил каких хочешь. 1707 00:49:14,902 --> 00:49:16,610 Шампиньоны, вешанки. 1708 00:49:20,025 --> 00:49:21,619 Тогда просто так приезжай. 1709 00:49:22,390 --> 00:49:23,900 Родина, давно уже не был. 1710 00:49:24,750 --> 00:49:25,751 Ну да, давно. 1711 00:49:28,381 --> 00:49:29,382 А чего я там не видел? 1712 00:49:30,339 --> 00:49:31,794 Три дома сарай да баня. 1713 00:49:32,329 --> 00:49:33,330 Родина. 1714 00:49:35,721 --> 00:49:38,421 Ты, Гриш, только не обижайся, ты позицию мою знаешь. 1715 00:49:39,089 --> 00:49:40,608 Живешь там у черта на куличках. 1716 00:49:42,001 --> 00:49:43,764 Как на необитаемом острове, а жизнь. 1717 00:49:44,447 --> 00:49:46,306 Жизнь она ведь мимо тебя проходит. 1718 00:49:47,223 --> 00:49:48,224 Вить, 1719 00:49:49,680 --> 00:49:50,681 Какая жизнь? 1720 00:49:51,862 --> 00:49:53,864 Слушай, дай мне нормальную сигарету. 1721 00:49:56,947 --> 00:49:59,608 Ты скажи мне, ты когда-нибудь японскую еду пробовал? 1722 00:49:59,800 --> 00:50:00,801 - Не а. - О. 1723 00:50:01,069 --> 00:50:02,619 А мои, ее прямо на дом заказывают. 1724 00:50:02,644 --> 00:50:04,402 Японскую, Гриша, на дом. 1725 00:50:05,630 --> 00:50:09,105 Ее надо палочками есть, но я так руками прям, так проще. 1726 00:50:11,524 --> 00:50:12,649 Знаешь какая она полезная? 1727 00:50:14,139 --> 00:50:16,141 Сколько в ней йода, для щитовитки полезно. 1728 00:50:16,166 --> 00:50:18,504 Я. - А что твои грибы мне? - Да я нет. 1729 00:50:18,610 --> 00:50:19,611 Я что пришел, 1730 00:50:19,902 --> 00:50:21,743 Я хотел с теть Марусей пообщаться. 1731 00:50:25,319 --> 00:50:27,063 - Иди пообщайся. - Ага. 1732 00:50:37,988 --> 00:50:38,989 Теть Маруся, 1733 00:50:42,040 --> 00:50:43,220 Теть Маруся, 1734 00:51:00,813 --> 00:51:02,608 Гриш, включи телевизор. 1735 00:51:04,385 --> 00:51:05,386 Узнала. 1736 00:51:06,067 --> 00:51:07,582 Слава тебе Господи. 1737 00:51:09,064 --> 00:51:11,066 Ты один приехал, или с батькой? 1738 00:51:11,763 --> 00:51:13,123 Батько мой уже, 1739 00:51:13,560 --> 00:51:16,135 Лет 20 как на кладбище лежит. 1740 00:51:16,859 --> 00:51:17,860 Забыла что ли? 1741 00:51:18,535 --> 00:51:21,272 Приедешь домой, передай привет. 1742 00:51:21,384 --> 00:51:22,385 И, 1743 00:51:22,970 --> 00:51:24,674 Матке и батьке. 1744 00:51:25,415 --> 00:51:26,416 От тетки Маруси. 1745 00:51:27,151 --> 00:51:30,234 Скажи тоскует очень о деревни. 1746 00:51:30,678 --> 00:51:33,276 И в следующем году собирается приехать. 1747 00:51:34,075 --> 00:51:36,077 В этом году вряд ли получится, 1748 00:51:36,424 --> 00:51:38,426 Потому что ноги болят, 1749 00:51:38,544 --> 00:51:39,545 Кости ломит. 1750 00:51:39,887 --> 00:51:42,819 А вот в следующем году приеду обязательно. 1751 00:51:43,377 --> 00:51:44,378 Скажу. 1752 00:51:45,996 --> 00:51:47,892 Передам, обязательно. 1753 00:51:51,278 --> 00:51:53,548 А вам привет, 1754 00:51:54,092 --> 00:51:55,676 От Татьяны Лобаревой, 1755 00:51:56,538 --> 00:51:58,540 - Таньки Лобаревой? - Ага. 1756 00:51:59,066 --> 00:52:00,263 Она просила узнать, 1757 00:52:00,930 --> 00:52:03,325 - Рецепт подчеревка. - Чего? 1758 00:52:04,783 --> 00:52:06,785 Рецепт подчеревка. 1759 00:52:08,709 --> 00:52:11,418 Ну а мой дом стоит в деревне? 1760 00:52:13,696 --> 00:52:14,697 Стоит. 1761 00:52:15,052 --> 00:52:18,621 Ну тогда я точно приеду в следующем году. 1762 00:52:29,848 --> 00:52:30,849 Вить, 1763 00:52:32,683 --> 00:52:33,684 Я пойду. 1764 00:52:36,798 --> 00:52:38,800 Все, бывайте здоровы. 1765 00:52:39,091 --> 00:52:40,711 А я помню рецепт. 1766 00:52:41,032 --> 00:52:43,467 Давай, бери бумагу и пиши. 1767 00:52:46,366 --> 00:52:48,368 Гриша, слушай. 1768 00:52:48,854 --> 00:52:51,715 У Гальки на работе вахтер увольняются и они нового ищут, 1769 00:52:52,251 --> 00:52:53,252 Работенка во. 1770 00:52:54,436 --> 00:52:55,437 Ты переезжай, 1771 00:52:56,261 --> 00:52:58,075 Они в общаге комнату обещают. 1772 00:52:59,468 --> 00:53:01,470 Только не отказывайся, подумай. 1773 00:53:02,503 --> 00:53:03,504 Спасибо тебе, Вить. 1774 00:53:04,957 --> 00:53:05,958 Спасибо. 1775 00:53:25,855 --> 00:53:27,857 Леш, Лешка, 1776 00:53:32,738 --> 00:53:33,739 О. 1777 00:53:35,480 --> 00:53:36,481 О. 1778 00:53:40,065 --> 00:53:41,066 Леш, 1779 00:53:49,586 --> 00:53:51,015 Леш, Лешка. 1780 00:53:57,715 --> 00:53:59,520 О, здравствуй Алексей. 1781 00:54:00,343 --> 00:54:01,344 Здравствуй, Тань. 1782 00:54:03,925 --> 00:54:04,926 Ну я гляжу ты занят, 1783 00:54:05,287 --> 00:54:06,288 Я в другой раз зайду. 1784 00:54:06,667 --> 00:54:08,460 Ну перестань, я там. 1785 00:54:08,485 --> 00:54:09,892 Так, ремонтник затеял. 1786 00:54:09,917 --> 00:54:11,398 - Подколотить что. - Что случилось то? 1787 00:54:11,784 --> 00:54:14,130 Я ото ж, перестановку затеяла, а сервант то. 1788 00:54:14,269 --> 00:54:16,271 Сама то, передвинуть не могу одна. 1789 00:54:17,483 --> 00:54:18,484 Поможешь? 1790 00:54:19,162 --> 00:54:21,164 Да к сервант, запросто. 1791 00:54:21,342 --> 00:54:23,344 Пойдем, сейчас передвинем. 1792 00:54:28,751 --> 00:54:30,753 Зараза такая. 1793 00:54:32,808 --> 00:54:35,888 Две любимых рубашки сожрала и наволочку. 1794 00:55:13,173 --> 00:55:14,174 Так так так. 1795 00:55:14,837 --> 00:55:15,838 Убери руки. 1796 00:55:19,261 --> 00:55:21,278 Лешка, стой ка. 1797 00:55:21,646 --> 00:55:23,089 Стой посуду уберу. 1798 00:55:23,418 --> 00:55:24,419 Погоди сейчас. 1799 00:55:39,668 --> 00:55:40,669 Ну что в притирку? 1800 00:55:41,381 --> 00:55:42,838 Да, в притирочку. 1801 00:55:43,409 --> 00:55:44,410 Ну что Тань, 1802 00:55:45,136 --> 00:55:46,137 Все? 1803 00:55:47,169 --> 00:55:48,375 Лешка, ну уж раз. 1804 00:55:48,400 --> 00:55:50,677 Пришел то, может шифанерку еще передвинешь? 1805 00:55:51,563 --> 00:55:53,102 - Шифанерку? - Ну. 1806 00:55:53,710 --> 00:55:54,711 Где? 1807 00:55:54,855 --> 00:55:55,856 Ну он. 1808 00:56:33,711 --> 00:56:36,115 Ну шифанерочка, родная. 1809 00:56:36,263 --> 00:56:38,265 Поехали, раз. 1810 00:56:39,972 --> 00:56:42,900 - Тащи, тащи. - Кончай ржать, Таня. 1811 00:56:46,134 --> 00:56:47,135 Ой. 1812 00:56:48,049 --> 00:56:50,051 Я не могу. 1813 00:56:51,376 --> 00:56:53,378 Открыто, Гриш, заходи. 1814 00:56:59,521 --> 00:57:01,523 - Здравствуй, Татьяна. - Здравствуй, Гриш. 1815 00:57:02,346 --> 00:57:03,347 Ну как ты к Маруси, 1816 00:57:03,613 --> 00:57:05,615 - Ничего. - Рецепт принес? 1817 00:57:05,781 --> 00:57:06,782 Да. 1818 00:57:07,301 --> 00:57:09,303 Ты ж просила, я как обещал. 1819 00:57:17,999 --> 00:57:19,000 Забыл. 1820 00:57:19,708 --> 00:57:21,288 - Забыл? - Ага. 1821 00:57:22,782 --> 00:57:25,100 Помнил помнил и забыл. 1822 00:57:29,039 --> 00:57:30,040 Жалко. 1823 00:57:33,072 --> 00:57:34,073 Жалко говорю. 1824 00:57:40,519 --> 00:57:41,520 Ну ладно. 1825 00:57:44,504 --> 00:57:45,505 Пойду я. 1826 00:57:45,750 --> 00:57:48,107 Слышь, Гриш, после завтра успение, 1827 00:57:48,132 --> 00:57:49,458 Поросенок ждет, ты ж придешь? 1828 00:57:52,207 --> 00:57:53,830 Ну раз ждет, 1829 00:59:25,198 --> 00:59:26,539 - Не кормила? - Чего? 1830 00:59:27,588 --> 00:59:29,590 Да нет, перед убийством то не кормят. 1831 00:59:31,369 --> 00:59:32,370 Перед убийством. 1832 00:59:34,848 --> 00:59:35,849 Да. 1833 00:59:36,695 --> 00:59:37,696 Гриш, 1834 00:59:38,630 --> 00:59:39,631 Ты погоди, я. 1835 00:59:40,443 --> 00:59:41,444 В дом пойду. 1836 00:59:59,532 --> 01:00:00,533 Сейчас родная. 1837 01:00:01,963 --> 01:00:03,631 Сейчас я тебя накормлю. 1838 01:00:07,821 --> 01:00:08,822 Сейчас. 1839 01:00:16,425 --> 01:00:17,426 Держи. 1840 01:00:52,713 --> 01:00:53,714 Гриш, 1841 01:00:54,640 --> 01:00:55,641 Что случилось то? 1842 01:00:57,110 --> 01:00:58,871 Да Муся что то беспокоится. 1843 01:01:10,415 --> 01:01:12,745 - Что так надрывно то? - Не знаю. 1844 01:01:16,327 --> 01:01:18,114 Лешка, что случилось то? 1845 01:01:36,362 --> 01:01:37,962 Давай, вот так вот сюда. 1846 01:01:39,604 --> 01:01:42,454 Ой, батюшки мои, как же. 1847 01:01:42,613 --> 01:01:44,129 Вот зараза, а. 1848 01:01:45,159 --> 01:01:47,161 Ну все, иди домой курей сторожи. 1849 01:01:48,586 --> 01:01:50,811 Стойка, вот так вот давай. 1850 01:01:51,231 --> 01:01:54,114 Ну что ты глазами хлопаешь, отодвинься к стенке. 1851 01:01:55,708 --> 01:01:56,709 Оба. 1852 01:01:56,947 --> 01:01:58,686 Зараза рогатая. 1853 01:01:58,893 --> 01:02:01,198 - Давай я. - Да не надо я сам. 1854 01:02:01,227 --> 01:02:03,095 - Лешка осторожненько. - Заколочу гадину. 1855 01:02:03,556 --> 01:02:05,771 С тобой по человечески, ходишь, 1856 01:02:06,607 --> 01:02:07,608 Кормишь. 1857 01:02:08,184 --> 01:02:09,185 Лелеешь. 1858 01:02:09,560 --> 01:02:10,561 Пойдем домой. 1859 01:02:11,322 --> 01:02:12,323 Все. 1860 01:02:13,071 --> 01:02:15,073 Я тебе сделаю твою любимую. 1861 01:02:15,702 --> 01:02:17,704 Ну давай, постарайся. 1862 01:02:18,650 --> 01:02:19,959 И поехали. 1863 01:02:22,002 --> 01:02:24,004 Ей зараза. 1864 01:02:26,102 --> 01:02:27,103 Молчи, зараза. 1865 01:02:28,441 --> 01:02:31,703 Только молчи сейчас. - Лешка, может веревку притащить, а? 1866 01:02:33,910 --> 01:02:34,911 Тащи. 1867 01:02:35,614 --> 01:02:36,615 Я быстренько. 1868 01:02:37,703 --> 01:02:39,705 - И бушлат прихвати. - Ага. 1869 01:02:56,823 --> 01:02:58,120 Гриш, ну ка. 1870 01:03:01,231 --> 01:03:03,233 Лешка, бушлат то держи. 1871 01:03:04,656 --> 01:03:05,657 А ну ка. 1872 01:03:07,311 --> 01:03:08,312 О так. 1873 01:03:09,412 --> 01:03:10,413 Все есть. 1874 01:03:12,707 --> 01:03:13,708 Иди сюда. 1875 01:03:14,937 --> 01:03:16,626 Иди зайка моя, иди сюда. 1876 01:03:16,820 --> 01:03:17,821 Давай одевайся. 1877 01:03:20,678 --> 01:03:24,257 Татьян, твоя веревка то выдержит? - Да слона выдержит не сомневайся. 1878 01:03:26,657 --> 01:03:28,292 Давай тогда, тащи. 1879 01:03:31,844 --> 01:03:34,576 Давай давай, пошла пошла пошла. 1880 01:03:35,530 --> 01:03:36,531 Давай. 1881 01:03:38,329 --> 01:03:41,306 Сейчас, Мариночка, сейчас моя хорошая. - Тихо. 1882 01:03:43,848 --> 01:03:46,121 - 4, 5. - Ой моя хорошая. 1883 01:03:46,229 --> 01:03:48,231 Давай моя милая, терпи моя хорошая, сейчас. 1884 01:03:48,256 --> 01:03:49,257 Мы тебя вытащим. 1885 01:03:50,955 --> 01:03:51,956 О. 1886 01:04:01,599 --> 01:04:02,600 Леха? 1887 01:04:04,319 --> 01:04:05,320 Ты как? 1888 01:04:06,921 --> 01:04:08,923 Маринка, ты как? 1889 01:04:17,729 --> 01:04:18,730 Вы что творите? 1890 01:04:20,109 --> 01:04:21,110 Живодеры. 1891 01:04:22,582 --> 01:04:23,583 Вы ж сейчас чуть мне, 1892 01:04:26,180 --> 01:04:27,984 Слона выдержит. 1893 01:04:29,763 --> 01:04:32,400 Кого послушал дурак, бабу. 1894 01:04:34,319 --> 01:04:35,943 Ты Гриша, куда смотрел? 1895 01:04:36,953 --> 01:04:38,955 Ты на нее все пялишься? 1896 01:04:41,423 --> 01:04:43,131 Мы же с тобой вот так вот, 1897 01:04:43,555 --> 01:04:44,556 С пеленок. 1898 01:04:45,249 --> 01:04:47,251 Мы с тобой всю жизнь вместе. 1899 01:04:47,901 --> 01:04:49,196 Такие друзья были. 1900 01:04:50,168 --> 01:04:51,169 Вот змея стоит. 1901 01:04:51,592 --> 01:04:52,593 Промеж нас. 1902 01:04:54,611 --> 01:04:55,612 Двум мужикам, 1903 01:04:55,899 --> 01:04:59,353 Из -за бабы миру не хватает, сказать же, засмеют. 1904 01:05:01,791 --> 01:05:03,228 Зачем она тебе нужна? 1905 01:05:04,116 --> 01:05:05,117 Ну зачем? 1906 01:05:05,953 --> 01:05:08,737 Какой вот прок от нее, польза? 1907 01:05:09,036 --> 01:05:11,453 Какая? Ты свой бабий век отжила. 1908 01:05:12,454 --> 01:05:14,208 Мужа схоронила. 1909 01:05:14,695 --> 01:05:16,542 Живи, радуйся. 1910 01:05:16,850 --> 01:05:18,586 Что портянок не надо стирать. 1911 01:05:18,953 --> 01:05:20,624 И трусов сраных. 1912 01:05:22,001 --> 01:05:23,701 Каких еще прелестей надо? 1913 01:05:29,376 --> 01:05:31,776 Сколько лет по соседству, живши то. 1914 01:05:33,277 --> 01:05:35,064 А я не знала что ты такой придурок. 1915 01:05:43,864 --> 01:05:44,865 Хух. 1916 01:10:14,540 --> 01:10:15,541 Аа. 1917 01:10:30,287 --> 01:10:32,803 Так чай кончается, упаковку. 1918 01:10:34,307 --> 01:10:35,516 Это не с этим, 1919 01:10:35,541 --> 01:10:37,543 - Не с бегемотом? - Не. 1920 01:10:38,157 --> 01:10:40,159 Давай, сосиски хорошие у тебя? 1921 01:10:41,331 --> 01:10:43,333 Давай штучек 6 наверное? 1922 01:10:43,962 --> 01:10:45,238 Да ладно, бросай. 1923 01:10:46,969 --> 01:10:47,970 Здоров, дядь Гриш. 1924 01:10:51,248 --> 01:10:52,249 Арбуз мне свесь. 1925 01:10:54,926 --> 01:10:55,993 Далеко собрался? 1926 01:10:57,382 --> 01:10:58,755 До города довезешь? 1927 01:11:02,724 --> 01:11:04,726 Ты что туда на неделю собрался что ли? 1928 01:11:05,396 --> 01:11:06,397 Как получится. 1929 01:11:07,835 --> 01:11:08,836 Может и навсегда. 1930 01:11:11,534 --> 01:11:13,536 - Ну а хозяйство как? - Как нибудь. 1931 01:11:15,510 --> 01:11:16,511 Муся, в машину. 1932 01:11:35,196 --> 01:11:37,198 А тетка Таня то где, не ждать ее, не? 1933 01:11:38,460 --> 01:11:39,974 Подожди сбил меня теперь, 1934 01:11:40,724 --> 01:11:41,725 Но погуди еще. 1935 01:12:24,525 --> 01:12:25,539 Татьяна. 1936 01:12:31,792 --> 01:12:34,625 Татьяна, прости я тебе тут, 1937 01:12:35,934 --> 01:12:37,389 Грязи натоптал. 1938 01:12:43,044 --> 01:12:44,045 Татьяна. 1939 01:12:45,952 --> 01:12:47,143 Таня. 1940 01:13:01,357 --> 01:13:02,627 Татьяна. 1941 01:13:22,381 --> 01:13:23,382 Гриша. 1942 01:14:39,122 --> 01:14:40,332 Только не гони. 1943 01:14:40,357 --> 01:14:41,802 Давай осторожно. 1944 01:15:30,143 --> 01:15:32,489 Дядя Гриш, нормально все. 1945 01:15:34,427 --> 01:15:37,630 2 ребра и сотрясение, остальное в порядке, жить будет. 1946 01:15:45,859 --> 01:15:48,707 Спасибо тебе Колька, спасибо. 1947 01:15:50,246 --> 01:15:51,247 Спасибо. 1948 01:15:52,341 --> 01:15:53,342 Ага, ты. 1949 01:15:54,431 --> 01:15:55,779 Сам то куда сейчас? 1950 01:15:59,784 --> 01:16:00,785 Я, 1951 01:16:19,400 --> 01:16:21,402 А вот это вот заец, будет? 1952 01:16:21,850 --> 01:16:22,851 Нет я не буду. 1953 01:16:22,876 --> 01:16:25,419 Нет я не буду, а почему нет, ты ж вся в деда? 1954 01:16:25,444 --> 01:16:27,572 - Нет я не буду. - Устрой себе перерыв. 1955 01:16:28,330 --> 01:16:29,331 Поешь хлеб. 1956 01:16:30,093 --> 01:16:31,833 Ох, распустила от, 1957 01:16:31,858 --> 01:16:33,860 От распустила, у меня бы. 1958 01:16:33,924 --> 01:16:36,902 Все бы так покомандовала. - А вы знаете, я не против. 1959 01:16:37,085 --> 01:16:39,357 - Пусть думает что главная. - Ну ты хитер. 1960 01:16:39,747 --> 01:16:41,133 Поговори поговори мне. 1961 01:16:41,628 --> 01:16:43,907 - Иди зови. - Кого зови? 1962 01:16:44,106 --> 01:16:45,107 Кого кого, 1963 01:16:46,234 --> 01:16:48,207 Друга своего дядю Гришу, кого еще? 1964 01:16:48,558 --> 01:16:49,759 Попрощаться ж надо. 1965 01:16:52,547 --> 01:16:54,031 Смотри еще какие цветочки. 1966 01:16:54,813 --> 01:16:56,190 Еще посмотри какие. 1967 01:16:56,986 --> 01:16:58,988 Да заяц. - Ну что сидим? - Да ладно, 1968 01:16:59,320 --> 01:17:01,424 Катюх, он там видишь с ветряком. 1969 01:17:01,449 --> 01:17:04,411 Возится, ему сейчас не до нас. - Поссорились что ли? 1970 01:17:04,984 --> 01:17:07,236 Ну почему мы сразу поссорились? 1971 01:17:07,353 --> 01:17:09,482 Ничего мы не ссорились. - Ну иди зови тогда. 1972 01:17:09,508 --> 01:17:11,510 Давай. 1973 01:17:12,229 --> 01:17:13,230 Сейчас приду. 1974 01:17:14,836 --> 01:17:18,800 Пап, можно мы с Гошкой сплаваем за тот поворот? 1975 01:17:19,331 --> 01:17:21,342 Хватит, немедленно плывите к берегу. 1976 01:17:21,367 --> 01:17:22,577 Мы сейчас рыбы наловим, 1977 01:17:22,815 --> 01:17:25,057 И приплывем. -А я говорю к берегу. - Ну все мам, 1978 01:17:25,082 --> 01:17:27,875 Рыбаки, что за наказание такое? 1979 01:17:27,978 --> 01:17:30,901 Владик а ты чего молчишь? - Оставь ты их в покое. 1980 01:17:33,404 --> 01:17:34,405 Можно? 1981 01:17:42,221 --> 01:17:44,620 Ну ладно, ну прости ты меня дурака. 1982 01:17:48,450 --> 01:17:50,866 Наговорил тогда всякой дури. 1983 01:17:52,463 --> 01:17:53,464 От обиды. 1984 01:17:55,410 --> 01:17:57,555 Понимаю все прекрасно что все 1985 01:17:58,778 --> 01:17:59,779 от стресса. 1986 01:18:02,099 --> 01:18:04,384 Если б Маринка тогда не провалилась в эту, 1987 01:18:06,546 --> 01:18:07,754 яму чертовую. 1988 01:18:09,712 --> 01:18:12,654 Если ты напоследок пришел, 1989 01:18:14,198 --> 01:18:15,199 Покаяться, да? 1990 01:18:16,082 --> 01:18:18,084 Специально приперся, что бы душу успокоить? 1991 01:18:20,193 --> 01:18:21,651 Резкий ты Гриша. 1992 01:18:21,676 --> 01:18:23,192 Ладно ладно все. 1993 01:18:24,084 --> 01:18:25,085 Простил я тебя. 1994 01:18:26,912 --> 01:18:29,278 Можешь катится на все четыре стороны. 1995 01:18:42,612 --> 01:18:44,614 Да не поеду я никуда. 1996 01:18:49,522 --> 01:18:50,523 Куда мне ехать? 1997 01:18:51,858 --> 01:18:52,859 Он Катька, 1998 01:18:53,960 --> 01:18:57,032 Папа что ты здесь будешь делать, тут скучно? 1999 01:18:59,021 --> 01:19:02,151 Там тебя все равно накормят, обстирают, обгладят. 2000 01:19:03,224 --> 01:19:04,225 Ага. 2001 01:19:05,000 --> 01:19:06,001 Ага. 2002 01:19:06,679 --> 01:19:08,366 Задницу еще подотрут. 2003 01:19:13,338 --> 01:19:14,569 Нельзя мне от сюда ехать. 2004 01:19:16,608 --> 01:19:17,836 С кем я там ругаться буду? 2005 01:19:22,086 --> 01:19:24,358 Потом с Маринкой что делать? 2006 01:19:24,681 --> 01:19:25,682 Что резать что ли? 2007 01:19:27,152 --> 01:19:28,153 Жалко. 2008 01:19:44,444 --> 01:19:46,613 О, ничего себе. 2009 01:19:48,712 --> 01:19:50,363 Во наяривает, а. 2010 01:19:52,242 --> 01:19:53,243 Наяривает. 2011 01:20:14,896 --> 01:20:16,157 Ну что, мир? 2012 01:20:24,018 --> 01:20:27,004 Нам, Леха, мирится теперь, 2013 01:20:28,232 --> 01:20:29,233 На троих надо. 2014 01:20:37,742 --> 01:20:38,743 О, что то Колька, 2015 01:20:39,791 --> 01:20:40,792 Не по графику. 2016 01:20:48,223 --> 01:20:49,720 Здорова, Робинсоны. 2017 01:20:52,190 --> 01:20:53,552 Пятница вернулась. 2018 01:20:55,217 --> 01:20:56,218 О. 2019 01:20:57,417 --> 01:20:58,906 Вот теперь полных комплект. 2020 01:21:11,181 --> 01:21:12,382 Надо бы встретить. 2021 01:21:13,006 --> 01:21:14,007 Да обойдется. 2022 01:21:15,226 --> 01:21:17,228 А ну да, обязательно надо встретить. 2023 01:21:19,604 --> 01:21:21,606 Кстати что там у нее было, сотрясение мозга? 2024 01:21:22,901 --> 01:21:23,902 Тьфу ты интересно. 2025 01:21:24,496 --> 01:21:27,134 Ну что здесь может сотрясаться? 2026 01:21:29,157 --> 01:21:30,251 У тебя ничего. 2027 01:21:54,097 --> 01:21:55,164 Здорова, мужики. 2028 01:21:57,429 --> 01:21:58,430 Как же я рада. 2029 01:22:00,686 --> 01:22:01,687 Чему? 2030 01:22:03,074 --> 01:22:04,075 А сама не знаю. 2031 01:22:05,602 --> 01:22:06,603 Просто рада и все. 2032 01:22:14,065 --> 01:22:16,067 Дед, деда смотри Маринка плывет. 2033 01:22:16,648 --> 01:22:17,649 Так. 2034 01:22:18,447 --> 01:22:20,128 Кто ее на плот посадил? 2035 01:22:20,369 --> 01:22:22,371 - Она сама. - Она сама. 2036 01:22:23,664 --> 01:22:25,196 Мы тут не при чем. 2037 01:22:25,221 --> 01:22:26,878 Стоять скотобаза. 2038 01:22:26,903 --> 01:22:29,253 - Вот как она это делает? - Стоять. 2039 01:22:29,523 --> 01:22:30,524 Скотобаза. 2040 01:22:32,481 --> 01:22:33,482 Мое терпение лопнуло. 2041 01:22:33,835 --> 01:22:35,397 Гриша, что ты встал? 2042 01:22:35,793 --> 01:22:37,795 Патроны и ружье тащи. 2043 01:22:41,803 --> 01:22:42,804 Тормози. 2044 01:22:43,192 --> 01:22:44,956 Зараза рогатая. 2045 01:22:45,286 --> 01:22:47,288 Попробуй мне только утонуть. 2046 01:22:51,028 --> 01:22:53,030 - Лех. - Да погоди ты. 2047 01:22:53,950 --> 01:22:55,729 Ну куда вы смотрели? 2048 01:22:57,950 --> 01:22:58,951 Лех, 2049 01:22:59,191 --> 01:23:01,193 Давай я ниже по течению. 2050 01:23:06,056 --> 01:23:08,058 Дед то у тебя еще ничего. 2051 01:23:11,994 --> 01:23:13,332 Вот так она и росла. 2052 01:23:13,428 --> 01:23:15,072 Хватит причитать, шевели ногами. 2053 01:23:15,097 --> 01:23:17,042 Вон она скотина. 2054 01:23:17,159 --> 01:23:20,336 - Скотобаза. - Да подожди, Лех. 2055 01:23:21,273 --> 01:23:22,990 "Я тебя не вижу, 2056 01:23:23,582 --> 01:23:25,219 Много лет. 2057 01:23:26,758 --> 01:23:28,771 Без видимых. 2058 01:23:29,305 --> 01:23:30,306 Причин. 2059 01:23:33,928 --> 01:23:35,754 Не хватает наших, 2060 01:23:35,947 --> 01:23:37,647 Зим и лет. 2061 01:23:38,672 --> 01:23:39,673 Твоих. 2062 01:23:41,863 --> 01:23:42,864 Морщин. 2063 01:23:46,237 --> 01:23:51,165 А время не ушло, стоит в сенях, 2064 01:23:51,947 --> 01:23:55,437 Покорно ждет меня. 2065 01:23:59,111 --> 01:24:03,431 Ангелы поют в небесах, 2066 01:24:04,512 --> 01:24:10,390 Твой покой, мой покой храня. 2067 01:24:11,456 --> 01:24:16,628 Я что-то слышу, ты где-то рядом. 2068 01:24:17,785 --> 01:24:22,748 Как дождик по крыше, как шум листопада. 2069 01:24:23,994 --> 01:24:29,173 Каждое утро, солнцем в окошко. 2070 01:24:30,001 --> 01:24:34,020 Робко стучишься ты. 2071 01:24:36,090 --> 01:24:39,820 Робко стучишься ты. 2072 01:24:45,111 --> 01:24:49,786 Я листаю ночью карты звезд. 2073 01:24:51,064 --> 01:24:54,988 Как твои Таро. 2074 01:24:58,074 --> 01:25:02,175 А задать тебе простой вопрос, 2075 01:25:02,907 --> 01:25:08,021 Хотел - не смог. 2076 01:25:10,808 --> 01:25:14,804 И давно не знаю, что просить, 2077 01:25:16,880 --> 01:25:20,611 У верховных сил. 2078 01:25:23,127 --> 01:25:28,508 А тебя из сердца отпустить, 2079 01:25:28,954 --> 01:25:35,100 Как -то я вовремя забыл. 2080 01:25:35,848 --> 01:25:41,129 Я что-то слышу, ты где-то рядом. 2081 01:25:42,288 --> 01:25:46,904 Как дождик по крыше, как шум листопада. 2082 01:25:48,464 --> 01:25:54,100 Каждое утро, солнцем в окошко, 2083 01:25:54,706 --> 01:25:58,400 Робко стучишься ты, 2084 01:26:01,072 --> 01:26:04,642 Робко стучишься ты. 2085 01:26:07,253 --> 01:26:10,988 Робко стучишься ты. 2086 01:26:13,509 --> 01:26:17,658 Я тебя не вижу много лет. 2087 01:26:18,180 --> 01:26:20,103 Много лет. 170966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.