Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,880 --> 00:00:21,598
Narrator:
jellystone park.
2
00:00:21,760 --> 00:00:26,516
One of the nation's oldest and most
beautiful stretches of wilderness.
3
00:00:26,680 --> 00:00:30,275
For years, families have headed out
from the busy city...
4
00:00:30,440 --> 00:00:33,478
...eager to enjoy a little camping,
fishing...
5
00:00:33,640 --> 00:00:39,079
...and, of course,
observing the park's natural wildlife.
6
00:00:47,040 --> 00:00:51,034
Boo boo, I think it's time I introduced
myself to that pic-a-nic basket.
7
00:00:52,600 --> 00:00:55,240
You know, yogi,
we could just hunt for food.
8
00:00:55,440 --> 00:00:56,794
All the other animals do.
9
00:00:57,640 --> 00:01:01,190
Boo boo, a pic-a-nic basket has
everything a bear needs.
10
00:01:01,360 --> 00:01:05,433
And I'm not just talking about the treats
and snack-type goodies. No.
11
00:01:05,600 --> 00:01:08,638
A pic-a-nic basket holds a lot more
than that.
12
00:01:08,800 --> 00:01:12,316
It holds dreams.
13
00:01:13,360 --> 00:01:14,680
[whispering]
what are we looking at?
14
00:01:14,840 --> 00:01:16,319
I don't know.
15
00:01:16,480 --> 00:01:17,470
Hook me in.
16
00:01:17,640 --> 00:01:19,472
[in normal voice]
you sure it'll work, yogi?
17
00:01:19,640 --> 00:01:22,439
Well, you know, boo boo,
i'm smarter than the average bear!
18
00:01:25,680 --> 00:01:27,193
[shouting]
19
00:01:28,280 --> 00:01:29,793
[chuckling]
20
00:01:33,400 --> 00:01:34,435
all right!
21
00:01:34,920 --> 00:01:35,910
[gasps]
22
00:01:36,080 --> 00:01:37,354
[shouting]
23
00:01:50,320 --> 00:01:51,594
[grunts]
24
00:01:52,760 --> 00:01:54,478
[chuckling]
25
00:01:55,360 --> 00:01:56,794
[groans]
26
00:02:06,720 --> 00:02:07,755
man:
ranger smith!
27
00:02:08,280 --> 00:02:10,920
Sorry about that.
We got a 4-23 in redwood valley, sir.
28
00:02:11,080 --> 00:02:12,718
- A what?
- A bear disturbance.
29
00:02:12,880 --> 00:02:15,030
- L think it's probably--
- I know who it is.
30
00:02:15,720 --> 00:02:17,597
Why didn't you just say
"bear disturbance"?
31
00:02:17,760 --> 00:02:19,080
Well, I....
32
00:02:20,000 --> 00:02:21,877
Uh, well, it sounds cooler.
33
00:02:22,040 --> 00:02:24,680
I mean, we're park rangers, sir.
You know:
34
00:02:25,240 --> 00:02:27,834
"to protect and preserve.”
35
00:02:28,000 --> 00:02:29,479
did you just make that motto up?
36
00:02:29,640 --> 00:02:30,960
Yeah, I did. Do you like it?
37
00:02:31,520 --> 00:02:36,435
Ranger jones, you know that, well,
being a park ranger, it's not about mottos.
38
00:02:36,600 --> 00:02:38,079
It's about keeping the park safe.
39
00:02:38,240 --> 00:02:41,517
That's where the glory is.
Protecting all of this.
40
00:02:41,680 --> 00:02:45,435
Yeah, I know. Besides,
that motto was still in the testing phase.
41
00:02:45,600 --> 00:02:48,240
It's not like I made t-shirts
or anything.
42
00:02:48,400 --> 00:02:52,439
Heh, no, of course not.
Okay, I'm gonna deal with that 4-23.
43
00:02:53,640 --> 00:02:55,313
Okay, copy that, sir.
44
00:02:55,480 --> 00:02:58,040
Um, I'm actually gonna hop
in the armadillo, make some rounds.
45
00:02:58,200 --> 00:03:01,716
Jones, you know that the armadillo is
for head ranger use only.
46
00:03:01,880 --> 00:03:04,554
I might need it at any moment to deal
with a park emergency.
47
00:03:04,720 --> 00:03:06,870
Why don't you finish stacking
those trail maps?
48
00:03:07,520 --> 00:03:09,955
Yeah, sure. Okay.
49
00:03:10,760 --> 00:03:14,719
Yeah, because that's what future
head rangers do, they stack maps.
50
00:03:14,880 --> 00:03:16,075
Oh, boy, oh, boy, oh, boy!
51
00:03:16,240 --> 00:03:19,232
Our days of getting banged up
to grab a meal are over, boo boo.
52
00:03:19,400 --> 00:03:23,030
From now on, the pic-a-nic baskets are
going to fall into our arms.
53
00:03:23,200 --> 00:03:24,235
Soldering iron.
54
00:03:24,400 --> 00:03:26,471
Boo boo: here you go.
- Thank you.
55
00:03:26,640 --> 00:03:28,711
Okay. That should do it. Test rock.
56
00:03:29,320 --> 00:03:31,311
Okay, yogi.
57
00:03:32,120 --> 00:03:33,554
Yogi:
weight sensor triggered.
58
00:03:33,720 --> 00:03:35,279
Basket in position.
59
00:03:35,440 --> 00:03:37,033
Launch spring starts coiling.
60
00:03:37,200 --> 00:03:39,510
Firing pin drops. And....
61
00:03:39,680 --> 00:03:40,795
[bell rings]
62
00:03:41,920 --> 00:03:43,069
bull's-eye!
63
00:03:43,560 --> 00:03:45,312
I'm so smart it hurts!
64
00:03:45,480 --> 00:03:47,517
You're standing on the soldering iron.
65
00:03:47,680 --> 00:03:48,670
Or it's that.
66
00:03:48,840 --> 00:03:49,830
[shouting]
67
00:03:50,000 --> 00:03:51,911
hot, hot, hot!
68
00:03:53,280 --> 00:03:54,475
There's the test rock.
69
00:03:54,840 --> 00:03:58,595
Now we just wait here for
a pic-a-nic basket to fall into our arms.
70
00:03:58,760 --> 00:04:01,957
Are you sure about this, yogi?
People seem to get pretty mad when you--
71
00:04:02,120 --> 00:04:04,475
A genius never questions his instincts,
boo boo.
72
00:04:04,640 --> 00:04:06,153
When you have a mind like mine...
73
00:04:06,320 --> 00:04:09,358
...you can't blink or you'll put a kink
in your think.
74
00:04:10,160 --> 00:04:11,992
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
75
00:04:12,160 --> 00:04:13,833
We've got our first customers.
76
00:04:14,000 --> 00:04:16,913
And they have pie!
77
00:04:17,280 --> 00:04:19,157
I wonder what kind it is.
78
00:04:19,320 --> 00:04:20,913
Smith:
yogi, are you out here?
79
00:04:21,080 --> 00:04:22,434
- It's Mr. Ranger.
- Aah!
80
00:04:22,960 --> 00:04:26,191
Get rid of the test rock.
Destroy the evidence. I was never here.
81
00:04:26,360 --> 00:04:27,509
Smith:
look-- ow!
82
00:04:28,080 --> 00:04:30,435
Hello, Mr. Ranger, sir.
83
00:04:31,680 --> 00:04:33,114
Did you just--?
84
00:04:34,280 --> 00:04:36,556
Did you guys--? Did you--?
Oh, never mind.
85
00:04:36,720 --> 00:04:40,076
Look, there was a complaint about a bear
interfering with a family picnic.
86
00:04:40,240 --> 00:04:43,437
I see. And you'd like us to mount
some sort of investigation?
87
00:04:43,880 --> 00:04:45,154
No, I think it was you.
88
00:04:45,320 --> 00:04:48,472
What?! How can you even think that?
Are you feverish?
89
00:04:48,640 --> 00:04:50,517
Let me press my lips against
your forehead.
90
00:04:51,240 --> 00:04:55,359
Wait! You're not pressing your lips
against my forehead.
91
00:04:55,520 --> 00:04:57,989
Hey, it's a lot better than the way
they take my temperature.
92
00:04:58,160 --> 00:04:59,559
[chuckles]
93
00:04:59,720 --> 00:05:02,394
no, look, yogi,
we've been over this many times.
94
00:05:02,560 --> 00:05:06,030
Bears are supposed to avoid people,
not run around stealing their food.
95
00:05:06,200 --> 00:05:09,511
I agree, sir. That's why my friend boo boo
and I would never think...
96
00:05:09,680 --> 00:05:11,353
...of disturbing a family's pic-a-nic.
97
00:05:11,520 --> 00:05:12,510
[bell rings and wood clunks]
98
00:05:12,680 --> 00:05:13,715
[woman screams]
99
00:05:16,400 --> 00:05:18,789
huh. It missed.
100
00:05:19,000 --> 00:05:19,990
[groans]
101
00:05:21,880 --> 00:05:24,269
good day, Mr. Ranger, sir.
102
00:05:24,440 --> 00:05:26,351
We'll keep our eyes peeled.
103
00:05:27,040 --> 00:05:28,997
I wonder if he noticed the pie.
104
00:05:30,000 --> 00:05:32,355
Jones [choppy over radio]:
ra-- smith. You have a vis-- over.
105
00:05:32,520 --> 00:05:34,318
Didn't understand a word of that,
jones.
106
00:05:34,480 --> 00:05:37,313
- Sorry. Some lady's here to see you.
- Send her in.
107
00:05:37,480 --> 00:05:40,074
- Okay. I'll be in the armadillo.
- Or you could be....
108
00:05:40,240 --> 00:05:41,719
- Map stacking?
- Map stacking.
109
00:05:43,080 --> 00:05:45,515
- Ranger smith?
- Yes.
110
00:05:45,920 --> 00:05:48,639
- Hello. I'm rachel johnson.
- Hi.
111
00:05:48,800 --> 00:05:51,838
I was hoping to talk to you about
filming a documentary here.
112
00:05:52,000 --> 00:05:54,594
Sure. I can handle you for that.
Handle that for you.
113
00:05:54,760 --> 00:05:57,320
Sorry. My work isn't--
My brain isn't working right.
114
00:05:57,480 --> 00:05:59,756
- L must have inhaled some jimsonweed.
- Oh.
115
00:05:59,920 --> 00:06:03,038
Datura stramonium.
It's known to cause delirium...
116
00:06:03,200 --> 00:06:05,237
- ...cramping and nausea. Heh.
- Cramping and nausea.
117
00:06:05,400 --> 00:06:07,596
You've read
the north american wilderness guide.
118
00:06:08,360 --> 00:06:12,149
Yeah, I like to highlight all the plants
and animals I see.
119
00:06:12,320 --> 00:06:15,278
- I like to-- me too.
- Ha, ha! Yeah.
120
00:06:15,440 --> 00:06:16,794
[smith stammering]
121
00:06:18,960 --> 00:06:21,395
ranger smith. At your service.
122
00:06:21,560 --> 00:06:23,551
You want to film a documentary
in jellystone?
123
00:06:23,720 --> 00:06:25,677
yes.
I sent you a letter about a month ago.
124
00:06:26,920 --> 00:06:28,797
- Written on a piece of bark.
- That was you!
125
00:06:28,960 --> 00:06:31,349
Yes. I'm sorry about that.
126
00:06:31,520 --> 00:06:35,354
I was in sumatra,
living among the orangutans at the time...
127
00:06:35,520 --> 00:06:38,797
...and they get very nervous if they spot
anything from the modern world.
128
00:06:38,960 --> 00:06:40,189
Really? Wow, that's amazing.
129
00:06:41,040 --> 00:06:42,439
Then what did you use for ink?
130
00:06:42,600 --> 00:06:43,874
Bird poop and spit.
131
00:06:45,280 --> 00:06:47,191
Impressive.
So, what are you here to film?
132
00:06:47,360 --> 00:06:49,749
Well, I was hoping to shoot
a local species.
133
00:06:49,920 --> 00:06:52,480
Something to really capture the beauty
of a national park.
134
00:06:52,640 --> 00:06:54,392
Terrific.
What animal were you thinking?
135
00:06:54,560 --> 00:06:56,471
I heard you had an unusual
brown bear.
136
00:06:56,640 --> 00:06:57,835
- Brown bear?
- Yes.
137
00:06:58,000 --> 00:06:59,513
One that talks? Those are so rare.
138
00:06:59,680 --> 00:07:02,718
- None that I can think of.
- Named yogi? Wears a hat and a tie?
139
00:07:02,880 --> 00:07:04,234
No, that doesn't ring a bell.
140
00:07:04,400 --> 00:07:07,631
I think he's standing on the roof,
trying to steal your lunchbox.
141
00:07:09,840 --> 00:07:11,194
Yogi:
I smell pb and j.
142
00:07:12,120 --> 00:07:13,474
[yogi shouting]
143
00:07:14,800 --> 00:07:16,438
i'm all done.
144
00:07:19,640 --> 00:07:21,039
Oh, right. That yogi.
145
00:07:23,520 --> 00:07:27,354
Bankrupt? No, no, no. We're a city.
Cities don't go bankrupt.
146
00:07:27,520 --> 00:07:29,033
They do when they're broke, sir.
147
00:07:29,200 --> 00:07:31,111
We just have to find some money
somewhere.
148
00:07:31,280 --> 00:07:32,634
I'm about to run for governor.
149
00:07:32,800 --> 00:07:35,110
How am I gonna do that
when my own city is bankrupt?
150
00:07:35,280 --> 00:07:37,749
Okay, yes. Thank you.
151
00:07:37,920 --> 00:07:41,356
- Here's the invoice, Mr. Mayor.
- Yikes! Wow. Ha.
152
00:07:41,520 --> 00:07:43,158
I'm gonna pretend I didn't see that.
153
00:07:43,320 --> 00:07:45,880
Just bill it to the city, okay?
Thank you.
154
00:07:46,040 --> 00:07:48,031
Ugh. How did we ever go so broke?
155
00:07:48,200 --> 00:07:52,239
- L think we just spent too much.
- Hmm. Is there anything we can sell?
156
00:07:52,400 --> 00:07:55,153
You already sold the public golf course
to condo developers...
157
00:07:55,320 --> 00:07:58,153
..two of the three fire stations to
that frozen yogurt company.
158
00:07:58,320 --> 00:08:00,470
You were selling the library,
but it burned down.
159
00:08:00,640 --> 00:08:03,837
Oh, yeah. That was gonna be one of
those make-your-own-doughnut places.
160
00:08:04,000 --> 00:08:05,035
- No.
- Yeah.
161
00:08:05,200 --> 00:08:07,760
- If you could dream it, you could make it.
- Ah. Love those.
162
00:08:08,560 --> 00:08:09,994
We gotta think of something here.
163
00:08:10,160 --> 00:08:14,119
If we don't have anything to sell, maybe
we can profit off what we can't sell.
164
00:08:14,280 --> 00:08:15,873
I don't understand those words.
165
00:08:16,040 --> 00:08:19,317
Like when we sold the bottling rights
to the water in lake beuclair.
166
00:08:19,480 --> 00:08:20,754
- We made a fortune.
- Yeah.
167
00:08:20,920 --> 00:08:23,514
Sinkhole beuclair is a great place
to throw old mattresses.
168
00:08:23,680 --> 00:08:24,875
- Oh, yeah.
- Hmm.
169
00:08:25,040 --> 00:08:29,079
We just don't have any more resources
to exploit.
170
00:08:29,640 --> 00:08:31,438
Or do we?
171
00:08:32,120 --> 00:08:33,315
Jellystone.
172
00:08:33,480 --> 00:08:35,596
If we rezone jellystone park
as agricultural land...
173
00:08:35,760 --> 00:08:37,114
...we can sell the logging rights.
174
00:08:37,280 --> 00:08:38,270
Here.
175
00:08:38,440 --> 00:08:41,319
This company says they'll give us
thousands of dollars an acre...
176
00:08:41,480 --> 00:08:43,835
...just to cut down the trees
or something.
177
00:08:44,000 --> 00:08:49,279
That'll be enough to balance the budget
and give each citizen a big fat check.
178
00:08:49,440 --> 00:08:50,999
[laughing]
179
00:08:51,160 --> 00:08:54,710
you have any idea how many votes
that'll buy me?
180
00:08:54,880 --> 00:08:58,350
- Enough to be the next governor?
- Exactly.
181
00:08:58,960 --> 00:09:01,520
You're fine, yogi.
It's just a few scrapes and bruises.
182
00:09:01,680 --> 00:09:05,036
I don't know, Mr. Ranger.
I'm pretty sure I heard my spine snap.
183
00:09:05,200 --> 00:09:07,840
Well, you wouldn't be able to stand.
184
00:09:09,080 --> 00:09:10,593
And you wouldn't be able to eat.
185
00:09:11,000 --> 00:09:11,990
I'm okay!
186
00:09:13,560 --> 00:09:16,439
Yogi, boo boo, I would like to introduce
you to rachel johnson...
187
00:09:16,600 --> 00:09:18,557
..who's here to make a nature
documentary.
188
00:09:18,720 --> 00:09:20,358
[growls]
189
00:09:22,560 --> 00:09:23,959
what the heck was that?
190
00:09:24,120 --> 00:09:26,031
I was saying hello.
191
00:09:26,200 --> 00:09:28,635
I lived in a den with brown bears
for six months.
192
00:09:28,800 --> 00:09:30,632
Only bear I've ever lived with
is boo boo.
193
00:09:30,800 --> 00:09:33,792
And he only makes that sound after
he's eaten baked beans. Heh, heh.
194
00:09:33,960 --> 00:09:36,315
I have problems with baked beans.
195
00:09:36,480 --> 00:09:39,313
And for a little bear,
he makes a lot of stink.
196
00:09:39,480 --> 00:09:43,474
Okay, I have some fantastic river otters
you can film instead.
197
00:09:43,640 --> 00:09:49,079
- Could get a hat and tie on the slow one.
- No, I really, really like these two.
198
00:09:49,240 --> 00:09:50,992
- Would you guys mind if I shoot you?
Yogi: huh?
199
00:09:51,160 --> 00:09:52,150
[rapid footsteps]
200
00:09:54,520 --> 00:09:57,080
yogi, I think she meant with a camera.
201
00:09:57,240 --> 00:09:59,436
Yes. Of course with a camera.
202
00:10:00,040 --> 00:10:01,917
Heh-heh-heh. I knew that.
203
00:10:02,080 --> 00:10:04,151
But not just any camera.
204
00:10:05,480 --> 00:10:08,040
This isn't gonna make me look fat,
is it?
205
00:10:08,200 --> 00:10:10,157
Rachel:
no, you are gonna look great.
206
00:10:10,320 --> 00:10:13,438
Okay, just a few more adjustments.
207
00:10:13,600 --> 00:10:15,671
[whispering]
please, excuse the pre-tied bow tie.
208
00:10:15,840 --> 00:10:17,558
My mornings are often rushed.
209
00:10:17,720 --> 00:10:22,271
It's fine, boo boo. This is going to be
a new perspective for a documentary.
210
00:10:22,440 --> 00:10:27,071
The boo boo cam will capture the true
wilderness in all its natural glory.
211
00:10:27,240 --> 00:10:28,719
No other human in sight.
212
00:10:28,880 --> 00:10:30,757
That sounds like my apartment.
Ha, ha.
213
00:10:34,160 --> 00:10:36,390
Uh, you know, because I live alone.
214
00:10:36,560 --> 00:10:38,631
Well, plenty of women have tried
to change that.
215
00:10:38,800 --> 00:10:40,473
It's just, I haven't found one that--
216
00:10:40,640 --> 00:10:43,598
- Likes you?
- What? No. No, that--
217
00:10:43,760 --> 00:10:44,795
Will return your calls?
218
00:10:44,960 --> 00:10:46,314
Can you stop helping, please?
219
00:10:46,480 --> 00:10:49,199
Sir, I can see you like this lady.
220
00:10:49,360 --> 00:10:51,431
But your courting rituals need work.
221
00:10:51,600 --> 00:10:55,514
What you need to do is follow her around
for two days making snorting sounds.
222
00:10:55,680 --> 00:10:57,353
Then fight any male that looks at her.
223
00:10:57,520 --> 00:11:00,717
And then, of course, urinate on her
to mark her as your territory.
224
00:11:00,880 --> 00:11:01,995
Works every time.
225
00:11:02,160 --> 00:11:03,673
I got it under control, yogi.
226
00:11:03,840 --> 00:11:06,639
- Boo boo, you're rolling.
- Cool.
227
00:11:06,800 --> 00:11:11,112
Yogi bear, a brown bear commonly found
in north america and alaska.
228
00:11:11,280 --> 00:11:16,070
Weighing up to 1800 pounds, brown bears
are also the national animal of finland.
229
00:11:16,240 --> 00:11:17,913
I don't think you have to narrate.
230
00:11:18,080 --> 00:11:20,356
But I liked where you were going with it,
boo boo.
231
00:11:20,520 --> 00:11:22,193
- L was hooked.
- Really?
232
00:11:22,360 --> 00:11:26,035
Yes. Now try to film from flattering
angles, if you know what I mean.
233
00:11:26,200 --> 00:11:30,478
Pic-a-nic baskets may be delicious on
the lips, but they're a lifetime on the hips.
234
00:11:39,920 --> 00:11:41,433
Oh, no.
235
00:11:42,240 --> 00:11:45,676
Ranger smith! Ranger smith.
The mayor's here.
236
00:11:46,000 --> 00:11:47,115
What's he doing here?
237
00:11:47,280 --> 00:11:50,193
Why didn't he give us more warning?
I have to secure the area.
238
00:11:50,360 --> 00:11:52,920
All units, lock down the park.
Repeat, lock down the park.
239
00:11:53,080 --> 00:11:56,152
Jones, you know
i'm the only other ranger here, right?
240
00:11:56,320 --> 00:11:57,355
Yeah.
241
00:11:57,960 --> 00:12:00,679
- Ranger smith, we need to talk.
- You could've just called.
242
00:12:00,840 --> 00:12:02,956
Brown: yeah, but I thought
this would be more friendly.
243
00:12:03,120 --> 00:12:05,191
I'm really working on my people skills.
244
00:12:05,360 --> 00:12:07,431
Anyway, I am closing your park down.
245
00:12:08,760 --> 00:12:10,751
- Okay.
- What?
246
00:12:11,120 --> 00:12:13,794
Oh, yeah, this place just costs the city
way too much money.
247
00:12:13,960 --> 00:12:17,112
Jellystone hasn't made
its operating budget in 10 years.
248
00:12:17,280 --> 00:12:20,113
You know, it's hard to compete with
all those amusement parks--
249
00:12:20,280 --> 00:12:23,716
Oh, hey, you're not kidding. Oh, have you
guys been to lincoln log land yet?
250
00:12:23,880 --> 00:12:28,397
Oh, man, they have got a roller coaster
there, it's made completely out of logs.
251
00:12:28,560 --> 00:12:31,552
It's just like they rode in the pioneer days.
It's unbelievable.
252
00:12:31,720 --> 00:12:36,351
Sir, jellystone is special. Okay?
It's turning 100 years old this very year.
253
00:12:36,520 --> 00:12:39,273
Why, it's a landmark.
I would never let it be closed down.
254
00:12:39,760 --> 00:12:42,400
Well, uh, you actually
don't have a choice.
255
00:12:42,800 --> 00:12:44,757
Have you read the city bylaws lately?
256
00:12:44,920 --> 00:12:47,116
Chapter 6. Section 73.
257
00:12:47,280 --> 00:12:49,840
"any municipal property
that can't generate enough money...
258
00:12:50,000 --> 00:12:51,593
...to cover its operating budget...
259
00:12:51,760 --> 00:12:53,751
...can be rezoned for other uses."
260
00:12:53,920 --> 00:12:57,914
And since jellystone loses money
every year, we're shutting it down.
261
00:12:59,400 --> 00:13:02,438
Uh, sorry?
262
00:13:02,640 --> 00:13:03,960
[both chuckle]
263
00:13:04,280 --> 00:13:05,759
- l thought that went well.
Chief: yeah.
264
00:13:06,680 --> 00:13:08,114
Smith:
just a second, Mr. Mayor.
265
00:13:08,280 --> 00:13:09,679
Who says we can't cover our budget?
266
00:13:09,840 --> 00:13:11,751
Park doesn't report earnings
till next quarter.
267
00:13:11,920 --> 00:13:13,513
Yeah, which is like one week away.
268
00:13:13,680 --> 00:13:16,354
Come on, smith.
You gotta be $20,000 in the hole.
269
00:13:16,520 --> 00:13:19,797
We wish. Yeah. Try 30,562.
270
00:13:22,880 --> 00:13:25,872
That's probably a couple hundred extra
for the map stand.
271
00:13:26,400 --> 00:13:28,550
I think it's confession time.
272
00:13:28,720 --> 00:13:30,870
- L only pretended to fix it.
- Thanks, jones.
273
00:13:31,040 --> 00:13:33,190
Sounds like you're in pretty deep
there, smith.
274
00:13:33,360 --> 00:13:37,274
Maybe we are. But this is one of the last
places families can be close to nature.
275
00:13:37,440 --> 00:13:38,430
The world needs that.
276
00:13:38,600 --> 00:13:40,398
Well, I'm not mayor of the world.
277
00:13:40,560 --> 00:13:42,631
I'm mayor of this city.
278
00:13:42,800 --> 00:13:44,871
And this city needs this park rezoned.
279
00:13:45,040 --> 00:13:46,439
I'm sorry.
280
00:13:46,600 --> 00:13:48,193
I feel awful about it.
281
00:13:48,360 --> 00:13:49,998
Even though I look really good.
282
00:13:50,160 --> 00:13:52,674
This is a new suit.
283
00:13:53,320 --> 00:13:55,675
So, okay.
284
00:13:55,840 --> 00:13:58,798
Maybe we don't have our operating
budget today. But you know what?
285
00:13:58,960 --> 00:14:02,351
- A lot can happen in a week.
- All right. Have it your way. Take a week.
286
00:14:02,520 --> 00:14:06,036
Hey, I'll even get you started. What's
the admission fee for one car again?
287
00:14:06,200 --> 00:14:07,235
Four dollars.
288
00:14:07,400 --> 00:14:09,596
Four dollars, huh?
Four whole dollars?
289
00:14:09,760 --> 00:14:11,797
Well, that changes everything.
Oh, my goodness.
290
00:14:11,960 --> 00:14:15,032
Well, I only need to come back in here
like, uh, what, 10,000 more times?
291
00:14:15,200 --> 00:14:16,315
[laughing]
292
00:14:16,480 --> 00:14:19,233
in a week! Do I have time for that?
293
00:14:19,400 --> 00:14:20,913
- Impossible.
- Oh, shoot.
294
00:14:23,120 --> 00:14:25,475
[weird al yankovic's "lasagna"
playing on stereo]
295
00:14:26,000 --> 00:14:27,911
you want-a some-a lasagna?
296
00:14:28,080 --> 00:14:29,309
You hungry, buddy?
297
00:14:29,480 --> 00:14:31,278
Of course! I'm always hungry.
298
00:14:31,440 --> 00:14:33,192
I was talking to my pet turtle.
299
00:14:33,360 --> 00:14:34,395
Here you go.
300
00:14:34,560 --> 00:14:37,279
That better not be my beef jerky.
301
00:14:37,440 --> 00:14:38,760
[turtle chewing]
302
00:14:38,920 --> 00:14:40,240
[belches]
303
00:14:41,560 --> 00:14:43,198
so, what's the big deal, yogi?
304
00:14:43,360 --> 00:14:45,112
This is the big deal, boo boo.
305
00:14:45,280 --> 00:14:46,793
It's my masterpiece.
306
00:14:46,960 --> 00:14:48,837
The basket-nabber 2000.
307
00:14:49,000 --> 00:14:52,231
The most advanced pic-a-nic
basket-stealing technology ever invented.
308
00:14:52,400 --> 00:14:54,038
wow.
309
00:14:54,200 --> 00:14:55,599
Climb aboard.
310
00:14:55,760 --> 00:14:57,398
This glider can steer...
311
00:14:57,560 --> 00:15:00,791
...dive, shoot rubber bands at
pesky-type birds...
312
00:15:00,960 --> 00:15:02,678
...and even has an air bag.
313
00:15:04,160 --> 00:15:05,798
Had an air bag.
314
00:15:05,960 --> 00:15:07,359
Sorry, yogi.
315
00:15:07,520 --> 00:15:11,354
Not to worry. We could cushion our
landing with pic-a-nic baskets we swipe.
316
00:15:11,520 --> 00:15:13,830
Now, how's that copilot seat feel?
317
00:15:14,000 --> 00:15:16,753
A little wobbly,
like it's not tied on very tight.
318
00:15:16,920 --> 00:15:18,319
You won't feel that in the air.
319
00:15:18,480 --> 00:15:21,120
Get ready to fly faster than the speed
of sandwich, boo boo.
320
00:15:21,280 --> 00:15:24,159
We're gonna break
the pic-a-nic barrier.
321
00:15:24,320 --> 00:15:26,038
Smith: yogi!
- Uh-oh.
322
00:15:26,200 --> 00:15:28,635
That's not his happy voice.
323
00:15:28,800 --> 00:15:31,519
Don't move. I'm switching the glider
into stealth mode.
324
00:15:31,680 --> 00:15:32,750
Stealth mode?
325
00:15:32,920 --> 00:15:35,389
Wow. How are you able to--?
326
00:15:35,560 --> 00:15:36,914
oh.
327
00:15:38,480 --> 00:15:40,596
Ah, Mr. Ranger, sir. Welcome.
328
00:15:40,760 --> 00:15:43,798
Can I interest you in a sody pop?
329
00:15:45,280 --> 00:15:46,429
There you go.
330
00:15:46,600 --> 00:15:47,920
When did you steal
our vending machine?
331
00:15:48,080 --> 00:15:50,071
I, um-- I'm repairing it, sir.
332
00:15:50,240 --> 00:15:52,993
This machine gives its sodas away
for free when a bear kicks it.
333
00:15:53,160 --> 00:15:55,959
Look, a camper has reported some
missing fishing poles...
334
00:15:56,120 --> 00:15:58,873
...50 I'm gonna go out on a limb here
and say it was you.
335
00:15:59,040 --> 00:16:01,714
Fishing poles? Sir, I'm a bear.
336
00:16:01,880 --> 00:16:04,998
If I wanted to catch fish,
I would just use my....
337
00:16:05,520 --> 00:16:06,590
Your paws, yogi.
338
00:16:07,280 --> 00:16:10,511
Isn't that kind of unsanitary?
339
00:16:11,840 --> 00:16:13,069
What's that?
340
00:16:13,240 --> 00:16:14,355
- What's what?
- That thing.
341
00:16:14,520 --> 00:16:16,352
- What thing?
- The thing under the blanket.
342
00:16:16,520 --> 00:16:18,909
- Blanket?
- The object right behind you.
343
00:16:19,080 --> 00:16:21,071
Oh. Oh, that. Heh.
344
00:16:21,240 --> 00:16:22,833
A sculpture.
345
00:16:23,000 --> 00:16:26,277
I'm sculpting now. Mostly landscapes.
346
00:16:26,440 --> 00:16:27,714
And where's boo boo?
347
00:16:27,880 --> 00:16:29,314
- France.
- What?
348
00:16:29,480 --> 00:16:32,233
- That's not close by, is it?
- No.
349
00:16:32,400 --> 00:16:34,232
Then he's in the bathroom.
350
00:16:34,400 --> 00:16:35,549
- Excuse me.
- Wait!
351
00:16:35,720 --> 00:16:36,949
[stammering]
352
00:16:38,160 --> 00:16:41,039
hey, this isn't the bathroom.
353
00:16:41,920 --> 00:16:46,756
I'm telling you, Mr. Ranger,
it's not for stealing pic-a-nic baskets.
354
00:16:47,280 --> 00:16:49,840
It says "basket-nabber 2000"
right here, yogi.
355
00:16:50,920 --> 00:16:52,672
I do regret calling it that now.
356
00:16:52,840 --> 00:16:55,514
I know I'm always saying,
"stay away from the campers.”
357
00:16:55,680 --> 00:16:58,240
this is different.
Jellystone is in real trouble.
358
00:16:59,480 --> 00:17:02,313
If I don't raise $30,000 in a week,
this park's getting rezoned.
359
00:17:02,480 --> 00:17:04,551
Rezoned? What does that mean?
360
00:17:04,720 --> 00:17:06,597
It means the park won't
be a park anymore.
361
00:17:06,760 --> 00:17:08,876
The city will use this land
for something else.
362
00:17:09,040 --> 00:17:11,600
So we have got to do everything
we can to help save it.
363
00:17:11,760 --> 00:17:15,833
Which means you gotta stop stealing
food so campers will leave here happy.
364
00:17:16,000 --> 00:17:17,399
But they do leave here happy.
365
00:17:17,560 --> 00:17:21,519
Getting your food stolen by yogi bear
is special. People come here for that.
366
00:17:21,680 --> 00:17:24,638
It's like catching a foul ball
at a baseball game.
367
00:17:24,800 --> 00:17:28,111
Nope. It's like getting your food stolen
at a baseball game.
368
00:17:28,280 --> 00:17:31,557
Come on, yogi. Would it really be so hard
to be a regular bear?
369
00:17:31,720 --> 00:17:34,439
You know, to forage for food,
to walk around on all fours...
370
00:17:34,600 --> 00:17:36,876
...to hibernate a little, or a lot.
371
00:17:37,040 --> 00:17:39,270
If nature had meant for me
to be a regular bear...
372
00:17:39,440 --> 00:17:42,159
...it wouldn't have given me
such a good thought-cooker, sir.
373
00:17:42,320 --> 00:17:44,709
I can't help it if my melon is
full of smart juice.
374
00:17:44,880 --> 00:17:47,190
Yogi, your melon is hurting this park.
375
00:17:47,360 --> 00:17:50,239
There are repercussions to stealing
people's picnic baskets.
376
00:17:50,480 --> 00:17:51,629
Not in my experience, sir.
377
00:17:51,800 --> 00:17:53,234
[mechanism ticking]
378
00:17:53,400 --> 00:17:54,595
[bell rings]
379
00:17:55,480 --> 00:17:56,959
[grunts]
380
00:17:58,640 --> 00:17:59,710
on the other hand--
381
00:17:59,880 --> 00:18:00,870
[screams]
382
00:18:03,160 --> 00:18:04,992
ranger smith,
mind if I borrow the ‘dilla?
383
00:18:05,160 --> 00:18:07,754
It's an emergency.
Somebody parked without parking decals.
384
00:18:07,920 --> 00:18:12,835
I would really prefer it if you focused
on just maintaining the park instead.
385
00:18:13,000 --> 00:18:15,753
Let me deal with the visitors
until you've had more experience.
386
00:18:15,920 --> 00:18:19,356
Sorry, sir. Guess that's just
the eagle scout in me, you know?
387
00:18:19,520 --> 00:18:22,034
Always wanting to be in control,
be a leader.
388
00:18:22,360 --> 00:18:25,432
Live up to this fanny pack
full of merit badges.
389
00:18:25,600 --> 00:18:28,160
You know that fanny pack is for
first aid supplies, right?
390
00:18:28,320 --> 00:18:30,880
A merit badge in first aid is the only
supply I need, sir.
391
00:18:31,040 --> 00:18:34,158
Right, but it might not be the only
supply a hurt person needs.
392
00:18:34,320 --> 00:18:35,515
You seen rachel?
393
00:18:35,680 --> 00:18:38,479
Yeah, I saw her.
She was heading up to lookout mountain.
394
00:18:38,920 --> 00:18:41,594
She can't be far. I'll drive. Let's roll.
395
00:18:43,880 --> 00:18:45,553
Jones.
396
00:18:56,400 --> 00:19:00,075
The sprawling beauty of
jellystone park.
397
00:19:00,240 --> 00:19:05,918
A timeless stretch of wilderness
untouched by man.
398
00:19:06,920 --> 00:19:08,240
oh.
399
00:19:08,560 --> 00:19:09,675
Ranger smith.
400
00:19:09,840 --> 00:19:11,672
Wow, heh.
401
00:19:12,280 --> 00:19:14,396
What's with the fancy outfit?
402
00:19:14,760 --> 00:19:17,274
Dress greens. I always wear
dress greens in the evening.
403
00:19:17,440 --> 00:19:20,319
You know, in case there's, you know--
404
00:19:20,480 --> 00:19:22,232
- L don't know how to talk to girls.
- Oh.
405
00:19:22,400 --> 00:19:24,710
Why do you think
I spend so much time with animals?
406
00:19:24,880 --> 00:19:28,555
All you have to do is scratch their
backside and you've got a friend for life.
407
00:19:28,760 --> 00:19:29,795
Try that with people...
408
00:19:29,960 --> 00:19:33,919
...and all of a sudden you're the weird girl
on the bus nobody wants to sit next to.
409
00:19:34,960 --> 00:19:38,999
Um, uh, listen. I was wondering,
you know, if you were--
410
00:19:39,160 --> 00:19:42,630
I mean, it's getting late
and we could, uh-- if you want.
411
00:19:42,800 --> 00:19:44,677
I mean, it's not that-- you don't-- it's--
412
00:19:44,840 --> 00:19:46,831
You know, it's not a worry.
Don't worry.
413
00:19:47,160 --> 00:19:48,559
Did you just ask me to dinner?
414
00:19:48,720 --> 00:19:50,950
Yes. I did. Heh.
415
00:19:51,120 --> 00:19:53,236
- Good, you got that, huh?
- Yes.
416
00:19:53,400 --> 00:19:56,950
I just thought, well, it's getting late.
I happen to know this great place.
417
00:19:57,120 --> 00:19:59,999
- Very gourmet.
- Really? Where?
418
00:20:00,160 --> 00:20:01,639
So close you won't believe it.
419
00:20:03,360 --> 00:20:06,034
Wow, how did you ever find
this place?
420
00:20:06,200 --> 00:20:07,520
This is a four-star porch.
421
00:20:07,680 --> 00:20:11,196
And fresh from the hot plate,
I give you...
422
00:20:12,520 --> 00:20:14,830
- ...rack of spam.
- Oh.
423
00:20:15,640 --> 00:20:17,039
wow.
424
00:20:17,200 --> 00:20:18,952
Maybe “gourmet” was
a bit of a stretch.
425
00:20:19,120 --> 00:20:20,872
No, it actually looks wonderful.
426
00:20:22,600 --> 00:20:23,715
Great.
427
00:20:24,560 --> 00:20:27,234
You know, this really is
a peaceful place.
428
00:20:27,400 --> 00:20:29,835
It's something, isn't it?
I pretty much grew up here.
429
00:20:30,000 --> 00:20:32,230
My father was a ranger
when I was a kid...
430
00:20:32,400 --> 00:20:35,916
...and he turned this park into the number
one tourist destination in the state.
431
00:20:36,080 --> 00:20:39,198
I mean, it was a park, you know?
Like families came by the hundreds...
432
00:20:39,360 --> 00:20:42,478
...swam in the streams, hiked on
the trails. It was really something.
433
00:20:42,640 --> 00:20:43,630
This is really good.
434
00:20:43,800 --> 00:20:45,950
Anyway, I don't know.
Maybe it's my fault.
435
00:20:46,120 --> 00:20:49,033
I spent so many years learning everything
I could about the park...
436
00:20:49,200 --> 00:20:50,520
...s0 I'd be a better ranger.
437
00:20:50,680 --> 00:20:54,230
Maybe instead, I should have come up
with a gimmick to get people to come.
438
00:20:54,400 --> 00:20:56,550
You know, change the name to
extreme jellystone.
439
00:20:57,120 --> 00:20:59,919
- L think that it's perfect just the way it is.
- You do?
440
00:21:02,040 --> 00:21:03,075
You're right.
441
00:21:03,800 --> 00:21:05,791
Absolutely.
There's no better place on earth.
442
00:21:05,960 --> 00:21:07,951
Yogi: hey, Mr. Ranger.
- Except a place without him.
443
00:21:08,120 --> 00:21:09,918
Evening, Mr. Ranger, sir.
444
00:21:10,080 --> 00:21:11,673
Madame moviemaker lady.
445
00:21:11,840 --> 00:21:16,038
And yes, I'm using the fancy tense
to show you the utmost respect.
446
00:21:16,200 --> 00:21:17,520
Hi. Ha, ha.
447
00:21:17,680 --> 00:21:18,875
What do you want, yogi?
448
00:21:19,040 --> 00:21:21,680
Well, I was thinking about the park's
prickly predicament...
449
00:21:21,840 --> 00:21:23,911
...and I would like to do my part
to help.
450
00:21:25,200 --> 00:21:27,953
This is all the money I have saved.
Almost $100.
451
00:21:28,640 --> 00:21:33,760
I was going to use it on myself,
but I'd rather donate it to jellystone.
452
00:21:34,960 --> 00:21:36,712
Well, thank you, yogi. That's--
453
00:21:37,080 --> 00:21:39,310
That is very sweet.
454
00:21:40,320 --> 00:21:43,711
- Where does a bear get money from?
- That brown box by the parking lot.
455
00:21:44,080 --> 00:21:45,514
The park donation box.
456
00:21:45,680 --> 00:21:47,990
Yep. But I want you to have it.
457
00:21:48,160 --> 00:21:49,992
Consider it a gift to jellystone.
458
00:21:50,160 --> 00:21:52,800
That won't be hard.
Look, guys, I appreciate the effort.
459
00:21:52,960 --> 00:21:55,759
But what this park needs is visitors
and lots of them.
460
00:21:55,920 --> 00:21:57,433
Well, I can help you there, sir.
461
00:21:57,600 --> 00:22:00,956
Just make me a headliner.
I will rock this place.
462
00:22:01,120 --> 00:22:02,838
- Kick it, boo boo.
- Kicking it.
463
00:22:03,000 --> 00:22:04,877
[sir mix-a-lot's "baby got back"
playing]
464
00:22:05,040 --> 00:22:07,316
I like big butts and I cannot lie
you other brothers can't deny
465
00:22:07,480 --> 00:22:09,835
that when a girl walks in
with a itty-bitty waist
466
00:22:10,000 --> 00:22:12,674
and a round thing in your face
you get sprung
467
00:22:14,120 --> 00:22:15,110
[music stops]
468
00:22:15,280 --> 00:22:16,679
that's not gonna work either, yogi.
469
00:22:16,840 --> 00:22:20,276
You're right. We need something
flashier than music. Not a problem.
470
00:22:20,440 --> 00:22:24,149
I've got this water-skiing routine that
will change the face of entertainment.
471
00:22:24,320 --> 00:22:26,630
Got a little of everything.
Music, stunts, magic.
472
00:22:26,800 --> 00:22:29,360
- And I jump over boo boo at the end.
- No, you don't.
473
00:22:29,520 --> 00:22:31,113
- L want to try it.
- L don't care.
474
00:22:31,280 --> 00:22:33,669
I hate to interrupt,
but you're not gonna water-ski...
475
00:22:33,840 --> 00:22:36,673
...or dance or do anything
that might disturb the campers, okay?
476
00:22:36,840 --> 00:22:39,275
If what you really want to do
is help save this park...
477
00:22:39,440 --> 00:22:42,637
...you will lay low, stay away from people.
Think you can do that for me?
478
00:22:43,080 --> 00:22:44,912
You have my word, Mr. Ranger.
479
00:22:45,080 --> 00:22:47,310
I will be seen, but not heard.
480
00:22:47,480 --> 00:22:48,800
Or seen.
481
00:22:49,000 --> 00:22:50,479
Fine.
482
00:22:50,720 --> 00:22:52,074
huh?
483
00:22:52,440 --> 00:22:53,839
You guys done with that spam?
484
00:22:54,360 --> 00:22:56,749
- Get out of here.
- Okay. Sheesh!
485
00:22:59,920 --> 00:23:01,069
hey.
486
00:23:02,320 --> 00:23:03,469
What's this?
487
00:23:03,640 --> 00:23:04,835
Seasons pass applications.
488
00:23:05,000 --> 00:23:07,037
Unfortunately,
not a lot of takers on those.
489
00:23:07,200 --> 00:23:10,989
Fifty bucks for an entire year?
Including camping fees? That's a bargain.
490
00:23:11,160 --> 00:23:14,118
If this were a place people wanted
to visit throughout the year.
491
00:23:14,280 --> 00:23:16,556
Maybe yogi was on to something.
492
00:23:16,720 --> 00:23:19,838
- You said the park was turning 100, right?
- Right.
493
00:23:20,000 --> 00:23:22,116
Well, a big event could really
pull people in.
494
00:23:22,280 --> 00:23:23,600
Yeah, you're right.
495
00:23:23,760 --> 00:23:27,276
We could have, like, a moss collection
day or a big squirrel chase.
496
00:23:27,440 --> 00:23:29,078
- Or....
- Fireworks.
497
00:23:29,240 --> 00:23:31,117
Yes. Exactly.
Why didn't I think of that?
498
00:23:31,280 --> 00:23:35,239
We could host a big centennial festival.
People always show up for fireworks.
499
00:23:35,400 --> 00:23:37,630
If even half of the people
buy season passes...
500
00:23:37,800 --> 00:23:39,711
...the park makes enough money
to stay open.
501
00:23:39,880 --> 00:23:41,234
Right. Let's get the word out.
502
00:23:41,400 --> 00:23:43,118
I think I can help with that.
503
00:23:43,880 --> 00:23:45,791
[people chattering indistinctly]
504
00:23:50,600 --> 00:23:52,318
that is great.
505
00:23:52,480 --> 00:23:54,517
How did we pay for it?
506
00:23:54,680 --> 00:23:57,513
We didn't.
It was some fast-food restaurant...
507
00:23:57,680 --> 00:24:00,194
...but I rearranged the letters right
before the plane took off.
508
00:24:00,360 --> 00:24:02,715
[both chuckle]
509
00:24:02,880 --> 00:24:05,030
you're very cool, rachel johnson.
510
00:24:05,200 --> 00:24:07,669
You're pretty cool yourself.
511
00:24:07,840 --> 00:24:09,433
I do have my own kind of
natural swagger.
512
00:24:09,600 --> 00:24:11,511
[screams]
513
00:24:11,680 --> 00:24:15,355
jellystone national park, 100th year
anniversary. There'll be fireworks.
514
00:24:15,520 --> 00:24:17,431
Just stay calm, jones.
515
00:24:17,600 --> 00:24:21,514
You should be patrolling in the armadillo
making park-impacting decisions, but--
516
00:24:21,680 --> 00:24:24,115
- Hey, 100th year anniversary.
- Thanks.
517
00:24:24,280 --> 00:24:26,874
But you're not there yet.
You still have to follow orders.
518
00:24:27,040 --> 00:24:31,193
Even if those orders make you look
like a giant cheez-it.
519
00:24:32,680 --> 00:24:34,239
Mr. Mayor!
520
00:24:35,360 --> 00:24:36,395
Hi, Mr. Mayor.
521
00:24:36,760 --> 00:24:40,674
Why is it only going halfway down again?
Doesn't make any-- no!
522
00:24:42,680 --> 00:24:45,274
Oh, okay. Is it a double tap
or do I have to press it--?
523
00:24:45,440 --> 00:24:48,239
- Oh, dang it!
- L got it, sir.
524
00:24:49,760 --> 00:24:51,592
Yeah. That's exactly what I did.
525
00:24:51,760 --> 00:24:53,319
Let me see one of those fliers.
526
00:24:54,640 --> 00:24:58,998
"come celebrate jellystone's 100th
anniversary with fireworks and fun.”
527
00:24:59,160 --> 00:25:01,913
"and receive $10 off a season pass"?
528
00:25:02,080 --> 00:25:04,390
He's gonna try to make the budget
selling season passes.
529
00:25:04,560 --> 00:25:06,153
[both groan]
530
00:25:06,320 --> 00:25:09,358
yeah, ugh. It's not a very good idea,
in my opinion.
531
00:25:09,520 --> 00:25:12,717
But nobody consulted me, because
my job is just to maintain the park...
532
00:25:12,880 --> 00:25:15,315
...which is basically poking trash
with a stick.
533
00:25:15,480 --> 00:25:20,077
Yeah. Yeah, why is a guy with your talent
doing this insulting grunt work?
534
00:25:20,240 --> 00:25:21,514
You should be running a park.
535
00:25:21,680 --> 00:25:23,956
Yeah, but ranger smith says
I have to pay my dues.
536
00:25:24,120 --> 00:25:25,110
- Excuse me?
- What?
537
00:25:25,280 --> 00:25:27,078
- He has to pay his dues? Ha.
- Ha, ha.
538
00:25:27,240 --> 00:25:29,038
Nobody pays dues anymore.
539
00:25:29,200 --> 00:25:31,999
You gotta be in charge now
while you still know everything.
540
00:25:32,160 --> 00:25:33,798
- That's what I've been saying.
- Yeah.
541
00:25:33,960 --> 00:25:37,919
Buddy, if it was up to me, you would be
the head ranger of jellystone already.
542
00:25:38,080 --> 00:25:40,913
- You'd put me in charge?
- In a second. Yes.
543
00:25:41,080 --> 00:25:45,790
If this centennial festival didn't work out,
I probably could relocate smith.
544
00:25:47,120 --> 00:25:50,750
You know, uh,
maybe you could help me with that.
545
00:25:50,920 --> 00:25:52,672
Make sure it doesn't succeed?
546
00:25:52,840 --> 00:25:54,433
Wait, you mean, like, sabotage it?
547
00:25:54,600 --> 00:25:58,036
No. Oh, no, no, no.
No, I want you to be head ranger.
548
00:25:58,200 --> 00:26:02,319
It just so happens that the only way to
do that is to bring down this festival.
549
00:26:03,120 --> 00:26:06,033
But spend the rest of your life
as second-in-command if you like.
550
00:26:06,200 --> 00:26:08,589
That's fine.
It's a perfectly valid life choice.
551
00:26:09,400 --> 00:26:13,109
Well, you just think about it and give
me a call, okay? Here's my card.
552
00:26:13,880 --> 00:26:14,995
So long.
553
00:26:15,680 --> 00:26:17,796
Hey. Now why is it doing that?
554
00:26:18,600 --> 00:26:22,070
No. Boy scouts are loyal,
thrifty, kind....
555
00:26:22,640 --> 00:26:25,996
Hey, you're back.
Hey, thanks for getting those fliers out.
556
00:26:26,160 --> 00:26:28,276
Let me tell you,
this festival is gonna be huge.
557
00:26:28,440 --> 00:26:31,751
Ranger smith, how long do you think
until I reach head ranger status?
558
00:26:31,920 --> 00:26:34,309
Oh, no time at all.
I did it in 12 short years.
559
00:26:34,480 --> 00:26:35,709
Ha, okay.
560
00:26:35,880 --> 00:26:36,870
Are you serious?
561
00:26:37,360 --> 00:26:40,079
Just be patient, jones.
It'll be here before you know it.
562
00:26:40,240 --> 00:26:41,639
This festival's gonna be great!
563
00:26:48,080 --> 00:26:50,356
I can't wait 12 years.
564
00:26:52,720 --> 00:26:54,631
[people cheering and laughing]
565
00:27:06,160 --> 00:27:08,913
seasons pass order forms.
Seasons pass order forms. Thank you.
566
00:27:09,080 --> 00:27:12,436
Seasons pass order forms,
$10 off today. Ah, enjoy.
567
00:27:13,000 --> 00:27:14,434
I can't take it, boo boo.
568
00:27:14,600 --> 00:27:16,716
Two days without a tasty treat to eat?
569
00:27:16,880 --> 00:27:21,113
I have to sit up here while they're having
a "happy birthday, jellystone" party?
570
00:27:21,280 --> 00:27:22,270
[sniffing]
571
00:27:22,440 --> 00:27:23,760
and they have doughnuts.
572
00:27:23,920 --> 00:27:24,955
Doughnuts!
573
00:27:36,280 --> 00:27:38,078
Boo boo [over radio]:
yogi, what are you doing?
574
00:27:39,000 --> 00:27:41,037
- Yogi!
- I'm going.
575
00:27:41,200 --> 00:27:42,520
hey.
576
00:27:42,960 --> 00:27:44,837
Wait. Don't do it, yogi.
577
00:27:45,360 --> 00:27:47,192
You promised Mr. Ranger.
578
00:27:47,360 --> 00:27:51,354
You're right. I'm losing control, boo boo.
I don't know who's steering the ship.
579
00:27:53,880 --> 00:27:54,950
Here.
580
00:27:56,440 --> 00:28:00,399
I want you to handcuff me to this tree
and not unlock it no matter what I say.
581
00:28:00,560 --> 00:28:01,675
Okay, yogi.
582
00:28:03,360 --> 00:28:06,000
- Okay, unlock me.
- Huh?
583
00:28:06,160 --> 00:28:07,719
It was a bad idea. Unlock me.
584
00:28:08,240 --> 00:28:09,514
[grunting]
585
00:28:09,680 --> 00:28:13,196
unlock me!
586
00:28:16,000 --> 00:28:17,229
[growling]
587
00:28:23,480 --> 00:28:25,278
okay. Here you go.
588
00:28:25,800 --> 00:28:29,077
Jones: folks, I hate to say this,
but there are no spots left.
589
00:28:29,240 --> 00:28:32,392
Forecast called for thunderstorms. Severe
lightning. I fear for your young ones.
590
00:28:32,560 --> 00:28:33,595
[car horn honking]
591
00:28:33,760 --> 00:28:36,752
we're out of fireworks, I'm afraid.
It's just sparklers left.
592
00:28:36,920 --> 00:28:37,990
Oh, no.
593
00:28:41,360 --> 00:28:43,590
You look nice.
Your napkin matches your tie.
594
00:28:43,760 --> 00:28:46,320
I don't need you to kiss up to me.
Got this guy for that.
595
00:28:46,480 --> 00:28:47,595
That's a good point, sir.
596
00:28:47,760 --> 00:28:51,276
You were gonna handle this situation,
yet there are quite a few people here.
597
00:28:51,440 --> 00:28:53,909
Sir, I tried. All last night
I spent taking down fliers.
598
00:28:54,080 --> 00:28:56,594
I blocked the entrance with a vehicle
to back up traffic.
599
00:28:56,760 --> 00:28:59,718
I hung up "rabid squirrel” signs
everywhere. Those were hand-drawn.
600
00:28:59,880 --> 00:29:02,679
- Nothing is working.
- You need to think of something.
601
00:29:02,840 --> 00:29:06,390
Or maybe you're just not
head ranger material.
602
00:29:06,560 --> 00:29:07,755
Mr. Mayor. Mayor's yes man.
603
00:29:07,920 --> 00:29:09,558
So glad you could join us.
604
00:29:09,720 --> 00:29:12,030
I saved you a nice spot next
to the porta-potties.
605
00:29:12,200 --> 00:29:14,555
Oh, well, thank you.
Well, that's very thoughtful.
606
00:29:14,720 --> 00:29:18,236
You know, I'm just so glad that these
festivities are going so well, smith.
607
00:29:18,400 --> 00:29:20,038
I just hope nothing goes wrong.
608
00:29:22,400 --> 00:29:23,913
[horn honking]
609
00:29:28,720 --> 00:29:30,472
we are gonna pull this off, jonesy.
610
00:29:30,640 --> 00:29:33,598
I've seen hundreds of people filling out
seasons pass order forms.
611
00:29:33,760 --> 00:29:36,229
The weather's great.
The fireworks, ready to go.
612
00:29:36,400 --> 00:29:38,676
Even yogi's staying out of the way.
613
00:29:39,480 --> 00:29:41,039
Yogi.
614
00:29:41,360 --> 00:29:43,078
[groaning]
615
00:29:45,680 --> 00:29:48,911
hey, guys. Sorry, just wandering around,
bored out of my mind.
616
00:29:49,080 --> 00:29:53,119
Bored? But the 100th anniversary
extravaganza's going on.
617
00:29:53,280 --> 00:29:55,840
Yeah, more like 100th anniversary
lame-aganza.
618
00:29:56,000 --> 00:29:57,673
You know, because it's so lame.
619
00:29:57,840 --> 00:30:00,036
People see fireworks every day
in the city.
620
00:30:00,200 --> 00:30:02,589
They thought they'd
see something different here.
621
00:30:02,760 --> 00:30:04,034
I knew it.
622
00:30:04,200 --> 00:30:06,350
I should be out there doing my
water-ski routine.
623
00:30:06,520 --> 00:30:09,478
I'm a shining star and ranger smith
is holding me back.
624
00:30:09,640 --> 00:30:10,960
I don't know, yogi.
625
00:30:11,120 --> 00:30:13,680
Mr. Ranger is usually right about
these things.
626
00:30:13,840 --> 00:30:17,799
No, boo boo, ranger smith is in denial.
I mean, he's lost it, you know?
627
00:30:17,960 --> 00:30:21,351
I saw him a couple days ago.
He was filling his pockets with dirt.
628
00:30:21,520 --> 00:30:24,876
He said he's gonna start moving the park
to his apartment piece by piece.
629
00:30:25,040 --> 00:30:27,600
- How big is his apartment?
- There's still time.
630
00:30:27,760 --> 00:30:30,149
I won't be able to do the half-hour
artistic program...
631
00:30:30,320 --> 00:30:32,038
...but that was more for me anyway.
632
00:30:32,200 --> 00:30:33,838
These people need the razzle-dazzle.
633
00:30:34,000 --> 00:30:36,150
I don't think we've practiced
the razzle-dazzle.
634
00:30:36,320 --> 00:30:39,199
You're not supposed to, boo boo.
That's where it gets the razzle.
635
00:30:39,360 --> 00:30:41,033
Yogi, I really don't think we should--
636
00:30:41,200 --> 00:30:45,831
You've tried to stop my brilliant ideas
with common sense a thousand times.
637
00:30:46,000 --> 00:30:47,399
Has it ever worked?
638
00:30:48,800 --> 00:30:51,440
Then let's go, go, go.
639
00:30:59,600 --> 00:31:00,749
What does that taste like?
640
00:31:00,920 --> 00:31:02,479
Unemployment?
641
00:31:02,640 --> 00:31:04,995
- I'm sorry.
- Yeah.
642
00:31:11,280 --> 00:31:12,998
Thanks again for helping
with the fireworks.
643
00:31:13,160 --> 00:31:15,037
I don't know where
jones disappeared to.
644
00:31:15,200 --> 00:31:16,998
My pleasure.
645
00:31:18,600 --> 00:31:21,911
You know, um, rachel,
I've been wanting to tell you...
646
00:31:22,120 --> 00:31:23,519
- ...well, how much I--
- Ranger--
647
00:31:23,680 --> 00:31:26,638
No, please, let me get through this.
I'm not very good with words.
648
00:31:26,800 --> 00:31:30,395
But I have never felt so...
649
00:31:30,560 --> 00:31:32,517
...gushy. Ha-ha-ha.
650
00:31:32,680 --> 00:31:33,670
- You know?
- Ranger--
651
00:31:33,840 --> 00:31:36,753
You know what I did?
I went and I wrote a song about you.
652
00:31:36,920 --> 00:31:37,910
It's like this:
653
00:31:38,080 --> 00:31:39,070
[humming]
654
00:31:39,240 --> 00:31:40,310
oh, no.
655
00:31:41,200 --> 00:31:42,315
[singing]
i.
656
00:31:42,480 --> 00:31:43,595
...saw you at the station
657
00:31:43,760 --> 00:31:44,830
had a heart palpitation
658
00:31:45,000 --> 00:31:47,116
my sickness was love
and you're the medication
659
00:31:47,280 --> 00:31:48,350
rachel
660
00:31:48,520 --> 00:31:49,999
- rachel
- the microphone is on.
661
00:31:50,160 --> 00:31:51,230
Smith:
and it comes around again
662
00:31:51,400 --> 00:31:54,836
rachel, rachel, rachel
663
00:31:55,000 --> 00:31:56,638
the microphone is on.
664
00:31:56,800 --> 00:31:58,473
Yes, the mic--
665
00:32:01,480 --> 00:32:03,756
[clears throat then laughs]
666
00:32:03,920 --> 00:32:06,673
hi. Hello...
667
00:32:06,840 --> 00:32:09,992
...and welcome to
the 100th anniversary of jellystone!
668
00:32:10,160 --> 00:32:12,071
[cheering]
669
00:32:13,320 --> 00:32:18,872
thank you. It is so wonderful to see
so many people here today.
670
00:32:19,040 --> 00:32:21,998
I've noticed many of you filling out
your seasons pass order forms.
671
00:32:22,160 --> 00:32:24,720
We're more than happy to collect those
after the fireworks.
672
00:32:24,880 --> 00:32:28,271
But first, please, sit back,
get comfortable...
673
00:32:28,440 --> 00:32:30,113
...and enjoy the show!
674
00:32:31,840 --> 00:32:33,877
- Terrific.
- Mr. Mayor?
675
00:32:34,040 --> 00:32:36,919
[poison's "nothin' but a good time"
playing on stereo]
676
00:32:43,040 --> 00:32:44,951
that's not the right music.
677
00:32:48,560 --> 00:32:51,393
I'll take it from here, Mr. Ranger!
678
00:32:52,320 --> 00:32:53,310
Oh, no.
679
00:32:54,400 --> 00:32:56,710
Full speed ahead, boo boo.
680
00:32:56,880 --> 00:32:57,870
Okay.
681
00:33:04,240 --> 00:33:05,992
Not bad, eh, boo boo?
682
00:33:06,160 --> 00:33:07,673
Looking good, yogi.
683
00:33:07,840 --> 00:33:10,116
- This cannot be happening.
- Oh, it's happening.
684
00:33:12,520 --> 00:33:13,635
[yogi stammering]
685
00:33:13,800 --> 00:33:15,029
hello, jellystone!
686
00:33:15,200 --> 00:33:16,235
[crowd cheering]
687
00:33:16,400 --> 00:33:17,674
no, don't encourage him!
688
00:33:19,200 --> 00:33:21,840
They love me. I can do no wrong.
689
00:33:22,000 --> 00:33:23,593
Watch this.
690
00:33:23,760 --> 00:33:25,990
All right, boo boo! Turn up the heat!
691
00:33:26,160 --> 00:33:27,912
Phase two, go.
692
00:33:32,400 --> 00:33:35,199
I'm an unstoppable water-skiing
machine.
693
00:33:38,640 --> 00:33:40,551
[laughing]
694
00:33:42,000 --> 00:33:43,479
ta-da!
695
00:33:45,160 --> 00:33:46,878
Oh, wait. There's more.
696
00:33:48,440 --> 00:33:49,589
How about if I heat things up?
697
00:33:49,760 --> 00:33:51,034
[smith whimpers]
698
00:33:51,200 --> 00:33:53,111
[groaning]
699
00:33:54,880 --> 00:33:57,998
don't need nothin' but a good time
700
00:33:58,160 --> 00:34:01,676
and it don't get better than this
701
00:34:02,680 --> 00:34:03,715
yogi!
702
00:34:03,880 --> 00:34:05,314
Yogi, your cape.
703
00:34:05,480 --> 00:34:07,437
I know. It is magnificent.
704
00:34:07,600 --> 00:34:08,715
And on fire.
705
00:34:09,120 --> 00:34:11,680
Huh? Fire!
706
00:34:11,840 --> 00:34:13,751
[groaning]
707
00:34:18,640 --> 00:34:20,392
- turn the boat!
- Huh?
708
00:34:20,560 --> 00:34:24,030
- Turn, boo boo!
- Hang on, yogi!
709
00:34:26,320 --> 00:34:29,597
Too much razzle!
710
00:34:29,760 --> 00:34:31,433
[crowd screaming]
711
00:34:35,360 --> 00:34:36,350
[gasps]
712
00:34:40,680 --> 00:34:42,990
- nice one.
- Thanks.
713
00:34:45,840 --> 00:34:47,558
[rachel gasps]
714
00:34:47,880 --> 00:34:49,075
jump!
715
00:34:52,000 --> 00:34:53,832
[chuckling]
716
00:34:55,840 --> 00:34:57,478
[cheering]
717
00:35:02,320 --> 00:35:03,515
[all gasp]
718
00:35:03,680 --> 00:35:05,034
[murmuring]
719
00:35:06,640 --> 00:35:07,869
let's go.
720
00:35:13,600 --> 00:35:15,511
[screaming and shouting]
721
00:35:19,360 --> 00:35:20,794
man:
out of my way!
722
00:35:32,640 --> 00:35:34,551
[chuckling]
723
00:35:36,880 --> 00:35:38,678
this could not have gone
more perfectly.
724
00:35:40,000 --> 00:35:41,354
Hey, you got a little, uh....
725
00:35:41,520 --> 00:35:42,635
Never mind. Let's go.
726
00:36:36,600 --> 00:36:37,635
[sighs]
727
00:36:37,800 --> 00:36:39,120
[wood snapping and creaking]
728
00:36:46,640 --> 00:36:49,439
mr. Ranger, I thought--
729
00:36:49,600 --> 00:36:53,594
Yogi, that's the problem.
All the thinking.
730
00:36:53,760 --> 00:36:57,037
Hey, you know what would be great?
If you didn't think.
731
00:36:57,200 --> 00:36:59,476
If you could just be a regular bear.
732
00:36:59,640 --> 00:37:02,154
You know, sitting in the woods,
minding his own business.
733
00:37:02,320 --> 00:37:05,631
But no, you're different. You're smart.
734
00:37:05,800 --> 00:37:09,111
And you'd rather spend your days
being selfish and destructive...
735
00:37:09,280 --> 00:37:10,953
...while everyone else pays the price.
736
00:37:11,280 --> 00:37:13,635
But I guess it wasn't enough,
screwing up my life.
737
00:37:13,800 --> 00:37:16,553
No, this time you had to go
and bring down this entire park.
738
00:37:18,480 --> 00:37:20,357
So tell me, yogi...
739
00:37:22,680 --> 00:37:24,637
...how smart are you now?
740
00:37:30,880 --> 00:37:34,794
Hey, there! That was quite a show
you put on yesterday. Ha-ha-ha.
741
00:37:34,960 --> 00:37:36,871
I can't wait to see what you do
with this.
742
00:37:37,040 --> 00:37:38,394
That's your new assignment.
743
00:37:38,560 --> 00:37:41,837
Evergreen park. Oh, I think
you're just going to find it delightful.
744
00:37:42,400 --> 00:37:45,836
Oh, and, uh, ranger jones
is gonna be taking over here.
745
00:37:47,480 --> 00:37:48,550
Ranger jones?
746
00:37:51,520 --> 00:37:53,511
Well, I have got a press conference
to plan.
747
00:37:53,680 --> 00:37:57,036
You see, it turns out
I've saved the city.
748
00:37:57,960 --> 00:38:01,237
Don't forget to vote, my friend.
Brown for governor! Ha-ha-ha.
749
00:38:01,920 --> 00:38:03,877
He's not gonna vote for me, is he?
750
00:38:04,040 --> 00:38:05,314
Uh, no.
751
00:38:09,520 --> 00:38:11,909
You did everything you could.
752
00:38:13,040 --> 00:38:14,155
Doesn't matter.
753
00:38:14,320 --> 00:38:16,880
This park needed a ranger
who could make it popular again.
754
00:38:17,040 --> 00:38:19,270
I'm just some guy who knows
how old every tree is.
755
00:38:19,440 --> 00:38:21,750
Fat lot of good that did jellystone.
756
00:38:21,920 --> 00:38:26,710
Face it. You and I are just two people who
care about things that nobody else does...
757
00:38:26,880 --> 00:38:28,632
...and that's why we're alone.
758
00:38:29,680 --> 00:38:33,310
Or maybe that's why we found each other.
Did you ever think of that?
759
00:38:34,680 --> 00:38:37,638
Rachel, you and this park have
one thing in common.
760
00:38:37,800 --> 00:38:40,235
You both deserve
a better man than me.
761
00:39:02,640 --> 00:39:05,917
I can't believe he's really gone.
762
00:39:06,880 --> 00:39:09,030
Yogi, are you okay?
763
00:39:09,200 --> 00:39:11,840
I'm done being special, boo boo.
764
00:39:12,000 --> 00:39:13,354
Ranger smith was right.
765
00:39:14,040 --> 00:39:15,758
My whole life, I've been different.
766
00:39:16,320 --> 00:39:18,357
But it's done nothing but hurt people.
767
00:39:18,520 --> 00:39:23,435
The world would be better off if
I was only as smart as the average bear.
768
00:39:23,920 --> 00:39:25,797
Yogi, what are you doing?
769
00:39:26,320 --> 00:39:28,357
I'm leaving, boo boo.
770
00:39:28,520 --> 00:39:32,593
- L am going to forage for food in the wild.
- Huh?
771
00:39:32,760 --> 00:39:35,070
Might even catch some fish.
772
00:39:35,240 --> 00:39:37,516
With my paws.
773
00:39:38,960 --> 00:39:39,995
[sighs]
774
00:39:40,360 --> 00:39:44,240
i'm just gonna grab a little something
for the road.
775
00:39:44,400 --> 00:39:46,994
Some chips and soda.
776
00:39:47,160 --> 00:39:49,800
And this. Peach pie.
777
00:39:49,960 --> 00:39:51,951
Any more of that casserole?
778
00:39:52,120 --> 00:39:53,235
Top shelf.
779
00:39:53,400 --> 00:39:56,472
I'll be out there. Fending for myself.
780
00:39:56,640 --> 00:40:00,156
Foraging for food in the wild.
781
00:40:08,720 --> 00:40:10,631
[metal clanking]
782
00:40:22,600 --> 00:40:27,117
goodbye, horsepower limiter.
There's a new head ranger in town.
783
00:40:33,280 --> 00:40:34,600
Let's see what you got.
784
00:40:41,640 --> 00:40:43,358
[grunting]
785
00:41:00,560 --> 00:41:02,278
perfect.
786
00:41:02,600 --> 00:41:04,159
[sobbing]
787
00:41:04,320 --> 00:41:07,950
i'm sorry, ranger smith.
788
00:41:09,520 --> 00:41:12,751
No more food. No more pic-a-nickers.
789
00:41:12,920 --> 00:41:14,752
How could this get any worse?
790
00:41:14,920 --> 00:41:16,831
[thunder booming]
791
00:41:17,360 --> 00:41:18,634
oh.
792
00:41:20,080 --> 00:41:24,233
ah, evergreen park.
Yes, it is simply delightful.
793
00:41:41,400 --> 00:41:43,630
[giggling]
794
00:41:45,360 --> 00:41:46,634
- come on.
- I've got it, sir.
795
00:41:46,800 --> 00:41:48,552
This is unbelievable.
796
00:41:50,840 --> 00:41:53,593
Ah, evergreen park. Lovely, isn't it?
797
00:41:53,760 --> 00:41:56,479
This isn't a park.
I can barely breathe in here.
798
00:41:56,640 --> 00:41:58,756
Look at these trees. They're all plastic.
799
00:41:58,920 --> 00:42:01,673
Oh, no, they're real.
It's just years of smog and pollution...
800
00:42:01,840 --> 00:42:03,877
...have left a plastic-like coating
on them.
801
00:42:04,440 --> 00:42:08,035
Think people will be happy you're closing
the most beautiful park in the state?
802
00:42:08,200 --> 00:42:11,113
Well, they will be when they find out
it's making the city rich...
803
00:42:11,280 --> 00:42:13,954
...and giving each citizen a check
for $1000.
804
00:42:14,120 --> 00:42:15,349
How is that even possible?
805
00:42:15,520 --> 00:42:19,275
Oh, well, it turns out that there has been
some agricultural interest in the park.
806
00:42:19,760 --> 00:42:23,594
And it's a lot more profitable than people
in station wagons making s'mores.
807
00:42:23,760 --> 00:42:25,194
[laughing]
808
00:42:25,360 --> 00:42:28,352
have a good day, ranger smith.
809
00:42:28,920 --> 00:42:31,673
I hate this car. I hate it.
810
00:42:40,880 --> 00:42:42,154
[grunts]
811
00:42:42,440 --> 00:42:43,839
[chainsaws buzzing]
812
00:42:53,680 --> 00:42:54,795
yeah!
813
00:42:54,960 --> 00:42:56,712
Oh, hey, there he is. Ha-ha-ha.
814
00:42:56,880 --> 00:42:59,030
Whoa, hey, Mr. Mayor!
815
00:43:00,240 --> 00:43:01,719
I, uh....
816
00:43:01,880 --> 00:43:04,076
Just finishing some stamping.
817
00:43:04,240 --> 00:43:07,119
You are doing great, jones.
I knew you were the guy for this job.
818
00:43:07,280 --> 00:43:10,193
Quick thing. You'll probably notice
some giant trucks rumbling by.
819
00:43:10,360 --> 00:43:14,319
We're just clearing a little patch of trees
for my press conference. No big deal.
820
00:43:14,480 --> 00:43:16,630
Um, wait, you're cutting down trees?
821
00:43:16,800 --> 00:43:19,838
Oh, yeah. Well, just a few.
It's nothing to worry about.
822
00:43:20,000 --> 00:43:21,957
Actually gonna improve the park
quite a bit.
823
00:43:22,120 --> 00:43:24,873
I'll bet one of the first things you noticed
as head ranger...
824
00:43:25,040 --> 00:43:28,237
...is that you need more clear spaces here,
and you are absolutely right.
825
00:43:28,400 --> 00:43:31,313
Now you can host concerts and
boy scout jamborees.
826
00:43:31,480 --> 00:43:33,790
That's a pretty smart move there,
head ranger jones.
827
00:43:33,960 --> 00:43:36,474
I have some other park improvements
I want to run by you.
828
00:43:36,640 --> 00:43:40,520
Oh, splendid, yes. I think
I have a few moments to hear those.
829
00:43:40,680 --> 00:43:42,830
Look into the security arrangements
for tomorrow.
830
00:43:43,000 --> 00:43:44,229
I don't want any surprises.
831
00:43:44,400 --> 00:43:45,993
I'll hear what ding-dong has to say.
832
00:43:47,600 --> 00:43:48,874
What do you got?
833
00:43:49,400 --> 00:43:52,279
I'm hungrier than the average bear.
834
00:43:52,440 --> 00:43:56,718
I wish I could find a bush that tasted
like birthday cake.
835
00:44:03,120 --> 00:44:04,315
Gotcha.
836
00:44:04,480 --> 00:44:05,515
[groans]
837
00:44:05,680 --> 00:44:08,991
pretend it's a gummy worm.
Pretend it's a gummy worm.
838
00:44:11,280 --> 00:44:12,270
[gasps]
839
00:44:12,440 --> 00:44:14,477
yogi, I've been looking everywhere
for you.
840
00:44:14,640 --> 00:44:19,111
Not now, boo boo. I'm busy foraging.
841
00:44:19,600 --> 00:44:20,874
[groans]
842
00:44:24,400 --> 00:44:25,549
[shouts]
843
00:44:25,760 --> 00:44:26,795
come on, yogi.
844
00:44:26,960 --> 00:44:29,315
Jellystone is in trouble.
We need your help.
845
00:44:29,480 --> 00:44:31,232
Nothing I can do, boo boo.
846
00:44:31,400 --> 00:44:35,109
I'm average now.
My brain is out of business.
847
00:44:35,280 --> 00:44:37,840
I wouldn't even be standing
if my paws didn't hurt.
848
00:44:38,000 --> 00:44:41,470
Quit feeling sorry for yourself.
You know you're not an average bear.
849
00:44:41,800 --> 00:44:44,758
Hey, hey, boo boo.
You're right, I'm not.
850
00:44:44,920 --> 00:44:46,957
I failed at that too.
851
00:44:47,120 --> 00:44:50,238
Hey, come back here.
You've gotta save jellystone.
852
00:44:50,960 --> 00:44:52,712
Yogi:
what are you doing? I'm not--
853
00:44:53,880 --> 00:44:56,474
Yogi, you have to use your smarts
for good.
854
00:44:56,640 --> 00:45:00,110
And if you can't see that,
maybe you are just an average bear.
855
00:45:00,280 --> 00:45:01,634
Come on.
856
00:45:01,800 --> 00:45:03,711
[grunting]
857
00:45:05,000 --> 00:45:07,276
now do you understand?
858
00:45:07,440 --> 00:45:10,034
What's going on, boo boo?
859
00:45:10,200 --> 00:45:11,315
I don't know.
860
00:45:11,480 --> 00:45:12,993
But whatever it is...
861
00:45:13,480 --> 00:45:16,393
...i think they're just getting started.
862
00:45:26,000 --> 00:45:29,277
...get my collar.
863
00:45:33,200 --> 00:45:37,159
Nobody is gonna hurt jellystone.
864
00:45:37,640 --> 00:45:38,789
Where are we going, yogi?
865
00:45:38,960 --> 00:45:40,871
We can't get jellystone back alone,
boo boo.
866
00:45:41,040 --> 00:45:43,190
My thinker is good,
but ranger smith's is better.
867
00:45:43,360 --> 00:45:45,351
He was going to a place called
evergreen park.
868
00:45:45,520 --> 00:45:46,954
That's right. In the city.
869
00:45:47,120 --> 00:45:48,838
The city? That's a long walk.
870
00:45:49,000 --> 00:45:50,149
Don't be silly, boo boo.
871
00:45:50,320 --> 00:45:53,836
I've already got a smarty-smart cheat
to keep our feet off the street.
872
00:45:54,960 --> 00:45:57,634
Get ready for it. Here it comes.
873
00:45:57,800 --> 00:45:59,757
Run, boo boo, run!
874
00:46:00,880 --> 00:46:02,314
Hurry, boo boo.
875
00:46:02,480 --> 00:46:04,869
I think we gotta jump for it. Ready?
876
00:46:05,080 --> 00:46:08,869
All aboard.
877
00:46:09,120 --> 00:46:10,235
Good.
878
00:46:10,400 --> 00:46:11,993
Yogi, grab my paw.
879
00:46:12,160 --> 00:46:13,309
[groaning]
880
00:46:13,480 --> 00:46:15,073
[grunting]
881
00:46:15,960 --> 00:46:17,314
sorry.
882
00:46:17,480 --> 00:46:18,959
[yogi shouting]
883
00:46:19,120 --> 00:46:20,872
boo boo, boo boo, boo boo!
I gotta get--!
884
00:46:27,880 --> 00:46:30,190
I guess it makes a stop here.
885
00:46:30,360 --> 00:46:31,350
yup.
886
00:46:38,880 --> 00:46:41,520
Looks like evergreen park is about
two miles away from here.
887
00:46:41,680 --> 00:46:44,911
Two miles? I'll have to tap into
my emergency rations.
888
00:46:45,080 --> 00:46:46,400
Snack break.
889
00:46:46,560 --> 00:46:51,396
Come on, yogi. We need to keep moving.
It's not that far and it's all downhill.
890
00:46:51,560 --> 00:46:52,550
Downhill?
891
00:46:53,040 --> 00:46:55,111
Excuse me, Mr. Dirty shopper.
892
00:46:55,280 --> 00:46:58,159
Any chance my friend and I might
borrow your wheely-basket?
893
00:46:58,640 --> 00:46:59,914
Is that chocolate?
894
00:47:03,240 --> 00:47:04,719
[yogi and boo boo laughing]
895
00:47:06,120 --> 00:47:07,997
okay, boo boo, keep it steady.
896
00:47:08,160 --> 00:47:10,310
I'm okay, ma. Just--
897
00:47:10,480 --> 00:47:14,155
Yeah, no, it's not jellystone, but at least
there's nothing here to drive me crazy.
898
00:47:14,320 --> 00:47:16,630
- Hey, Mr. Ranger.
- Hey, yogi.
899
00:47:17,320 --> 00:47:18,515
[cart crashes]
900
00:47:19,320 --> 00:47:21,152
all right, ma, I gotta call you back.
901
00:47:21,960 --> 00:47:23,280
What are you guys doing here?
902
00:47:23,440 --> 00:47:24,999
We need your help, Mr. Ranger, sir.
903
00:47:25,400 --> 00:47:29,473
But don't worry, my days of goofing
things up for you are over.
904
00:47:29,640 --> 00:47:32,029
man:
Hey, move that shopping cart!
905
00:47:32,800 --> 00:47:34,473
[shouting]
906
00:47:39,400 --> 00:47:40,390
i'm okay!
907
00:47:42,400 --> 00:47:45,438
I'm just gonna put this over here.
908
00:47:46,120 --> 00:47:49,078
What do you want? I don't have a life
left for you to ruin anymore.
909
00:47:49,240 --> 00:47:53,359
Sir, I know I messed things up
and I'm sorry.
910
00:47:53,520 --> 00:47:54,954
I never meant to.
911
00:47:55,120 --> 00:47:57,316
You and boo boo are the best friends
I ever had.
912
00:47:57,840 --> 00:48:00,480
And I've never done anything
but think of myself.
913
00:48:00,640 --> 00:48:04,554
And now jellystone is just gonna be
a big field of stumps.
914
00:48:05,200 --> 00:48:06,190
What?
915
00:48:06,360 --> 00:48:08,192
They've started cutting down
the trees.
916
00:48:09,440 --> 00:48:12,353
"agricultural interest” is logging.
Oh, no, not our jellystone.
917
00:48:12,520 --> 00:48:14,238
We have to save it, sir.
918
00:48:14,800 --> 00:48:16,632
I don't think we can save it, yogi.
919
00:48:16,800 --> 00:48:18,632
I'm no smarter than you.
920
00:48:19,760 --> 00:48:20,875
I lost jellystone.
921
00:48:21,920 --> 00:48:23,069
I lost rachel.
922
00:48:25,040 --> 00:48:26,951
It's over.
923
00:48:27,360 --> 00:48:31,433
Mr. Ranger, I've learned two things
from stealing pic-a-nic baskets.
924
00:48:31,600 --> 00:48:35,116
One: light mayonnaise is not nearly as
good as regular mayonnaise.
925
00:48:35,280 --> 00:48:38,432
And two: you can't fail if
you never stop trying.
926
00:48:38,600 --> 00:48:40,511
You have to fight for the things
you love...
927
00:48:40,680 --> 00:48:43,911
...whether it's a park,
a girl or a roast beef sandwich.
928
00:48:44,080 --> 00:48:45,070
Don't give up now.
929
00:48:46,000 --> 00:48:47,911
We're all jellystone's got.
930
00:48:48,760 --> 00:48:50,876
You're right, yogi.
931
00:48:51,040 --> 00:48:54,635
Jellystone's too important to give up on.
We gotta try. Come on.
932
00:48:56,080 --> 00:48:58,310
- Shotgun.
- Aw.
933
00:49:06,160 --> 00:49:07,912
I never thought I'd see this.
934
00:49:10,560 --> 00:49:12,870
Happy 100th anniversary, jellystone.
935
00:49:13,040 --> 00:49:14,553
Isn't that Miss movie lady?
936
00:49:14,960 --> 00:49:16,951
Rachel: I gotta get in there.
You don't understand.
937
00:49:17,120 --> 00:49:18,713
Let me in, please.
938
00:49:18,880 --> 00:49:22,635
No can do. Park is closed to the public
till the press conference. Mayor's orders.
939
00:49:22,800 --> 00:49:25,952
Then go talk to him.
Tell him what I told you.
940
00:49:28,280 --> 00:49:29,759
I'm sorry.
941
00:49:29,920 --> 00:49:32,196
I don't really take orders from a--
942
00:49:33,200 --> 00:49:35,919
I lived with gorillas, pal.
943
00:49:36,080 --> 00:49:37,912
I know rage.
944
00:49:38,080 --> 00:49:39,912
You do not want me to go gorilla
on you.
945
00:49:41,320 --> 00:49:43,118
[screams]
946
00:49:43,520 --> 00:49:46,433
uh, I'll speak to the mayor.
947
00:49:48,400 --> 00:49:50,630
- Thank you.
- Okay.
948
00:49:53,840 --> 00:49:55,069
Rachel.
949
00:49:56,880 --> 00:49:58,837
Ranger smith.
950
00:49:59,280 --> 00:50:00,953
I didn't think I'd ever see you again.
951
00:50:01,120 --> 00:50:04,272
I know.
I don't know what I was thinking.
952
00:50:04,880 --> 00:50:05,995
I think you're perfect.
953
00:50:06,160 --> 00:50:09,232
I think any guy in the world would be
lucky just to stand next to you.
954
00:50:10,040 --> 00:50:11,110
You really mean that?
955
00:50:11,280 --> 00:50:13,237
Of course I do.
956
00:50:14,080 --> 00:50:17,471
It's just, when I lost jellystone,
I felt like such a failure.
957
00:50:18,160 --> 00:50:21,437
But losing you has felt much,
much worse.
958
00:50:21,600 --> 00:50:23,273
I'm like....
959
00:50:24,120 --> 00:50:26,634
I'm like a genus without a phylum.
960
00:50:27,200 --> 00:50:29,476
That's the sweetest thing anyone's
ever said to me.
961
00:50:36,160 --> 00:50:39,118
- So, um, we're still here.
Yogi: mm-hm.
962
00:50:40,520 --> 00:50:42,796
Oh, right. Ahem.
So, what are you doing here?
963
00:50:42,960 --> 00:50:44,678
- Come on, I'll show you.
- Okay.
964
00:50:45,440 --> 00:50:48,876
I was reviewing the documentary footage
from boo boo's camera and I saw this.
965
00:50:50,880 --> 00:50:52,359
Oh, my. I see it.
966
00:50:52,520 --> 00:50:54,636
I have a bald spot back there!
967
00:50:54,800 --> 00:50:58,759
I'm not talking about you, yogi.
I'm talking about this.
968
00:50:59,160 --> 00:51:01,993
Yeah, it's my pet turtle.
He hangs out at the cave all the time.
969
00:51:02,520 --> 00:51:04,716
True. You know they don't come
out of that shell?
970
00:51:04,880 --> 00:51:07,520
I tried one time to see what one
would look like without it.
971
00:51:07,680 --> 00:51:08,954
But, nope, they're sewn in.
972
00:51:09,120 --> 00:51:14,115
This is no regular turtle. See the bulging
frog-like eyes and the really wide mouth?
973
00:51:14,280 --> 00:51:15,918
A frog-mouthed turtle?
974
00:51:16,080 --> 00:51:18,230
Yup, rafetus swinhoei.
975
00:51:18,800 --> 00:51:20,199
Smith:
but those are extinct.
976
00:51:20,360 --> 00:51:22,670
For a hundred years,
but apparently one still exists.
977
00:51:22,840 --> 00:51:26,310
And he lives in there. But they won't
let me through the gates to go find him.
978
00:51:26,480 --> 00:51:29,313
But if jellystone has an endangered
species living in it, then--
979
00:51:29,480 --> 00:51:32,199
It has to be protected as a park.
That's the law.
980
00:51:32,360 --> 00:51:34,590
That turtle can save this park.
981
00:51:34,760 --> 00:51:37,832
Now I feel kinda bad about using him
as a foot stool.
982
00:51:48,800 --> 00:51:50,677
Chief:
you've seen the filmmaker?
983
00:51:50,840 --> 00:51:52,558
Well, we spoke. About extinct turtles.
984
00:51:52,720 --> 00:51:55,838
You're telling me there is an extinct turtle
living here in the park?
985
00:51:56,000 --> 00:51:58,150
According to Miss johnson's film,
there is.
986
00:51:58,320 --> 00:51:59,310
An extinct turtle?
987
00:51:59,480 --> 00:52:03,439
Great. Visitors will come from miles
around to see an endangered species.
988
00:52:03,600 --> 00:52:06,797
Yes, they will, and that is great.
989
00:52:06,960 --> 00:52:08,997
We need to find this turtle.
990
00:52:09,160 --> 00:52:11,913
Just to keep it safe.
Have a vet check it out. The whole deal.
991
00:52:12,080 --> 00:52:14,151
The sooner we get to him the better.
992
00:52:14,320 --> 00:52:17,756
Oh, we need a head ranger
who's good enough to find it.
993
00:52:17,920 --> 00:52:20,560
Someone who thinks like a turtle.
994
00:52:22,680 --> 00:52:24,193
I am that head ranger.
995
00:52:24,360 --> 00:52:27,318
Well, then why are you still here?
996
00:52:34,120 --> 00:52:35,474
He's back.
997
00:52:35,640 --> 00:52:36,869
Come on.
998
00:52:37,040 --> 00:52:39,759
You need to let us in this park.
That turtle needs protection.
999
00:52:39,920 --> 00:52:42,309
Don't worry about the turtle.
We're handling it.
1000
00:52:42,480 --> 00:52:44,630
We'll make sure he's put in a nice zoo.
1001
00:52:44,800 --> 00:52:48,634
No. A turtle that's endangered can't
be removed from its natural habitat.
1002
00:52:48,800 --> 00:52:49,915
It's against federal law.
1003
00:52:50,080 --> 00:52:52,390
It is? Wow, I've never heard
of that law...
1004
00:52:52,560 --> 00:52:56,315
...in chapter 4, subsection 6
of the wildlife protection mandate.
1005
00:52:57,080 --> 00:52:59,959
Don't worry, Mr. Ranger, sir.
That turtle is safe.
1006
00:53:00,120 --> 00:53:02,589
These people have no idea where
my cave is.
1007
00:53:02,760 --> 00:53:04,512
The turtle's in the talking bear's cave.
1008
00:53:04,680 --> 00:53:05,670
Jones [over radio]:
copy.
1009
00:53:05,840 --> 00:53:07,911
Wow, that backfired.
1010
00:53:09,480 --> 00:53:12,677
Okay. You know what? Fine,
1011
00:53:13,120 --> 00:53:14,519
you win.
1012
00:53:17,040 --> 00:53:18,360
What are you doing?
1013
00:53:18,520 --> 00:53:20,238
I have a plan.
1014
00:53:21,560 --> 00:53:23,676
One of the advantages...
1015
00:53:24,480 --> 00:53:27,233
...of having lived here since
I was a kid...
1016
00:53:27,400 --> 00:53:31,109
...is I know this park
like the back of my hand.
1017
00:53:31,280 --> 00:53:32,509
Let's go!
1018
00:53:33,400 --> 00:53:34,959
Hold on, boys.
1019
00:53:35,120 --> 00:53:36,793
All right.
1020
00:53:55,680 --> 00:53:57,512
Hey, there, little buddy.
1021
00:53:57,680 --> 00:53:59,432
Hello, there.
1022
00:54:01,280 --> 00:54:03,590
Uh-oh. Sorry about that.
1023
00:54:05,200 --> 00:54:07,350
- Mayor brown.
- This had better be good, jones.
1024
00:54:07,520 --> 00:54:08,794
Jones:
1 found the turtle.
1025
00:54:08,960 --> 00:54:10,439
He was in boo boo's sleeping bag.
1026
00:54:10,600 --> 00:54:12,671
But now I have him secure
at the picnic area.
1027
00:54:12,840 --> 00:54:13,989
Jones, you're a hero.
1028
00:54:14,160 --> 00:54:16,629
Sit tight. My chief of staff is
on his way to get him.
1029
00:54:16,800 --> 00:54:18,120
Copy that.
1030
00:54:18,280 --> 00:54:20,556
Head ranger jones over and out.
1031
00:54:25,000 --> 00:54:25,990
Smith:
he found the turtle.
1032
00:54:26,160 --> 00:54:27,559
Dang it.
1033
00:54:30,200 --> 00:54:33,113
Can't cross those rapids.
There's no way to get to him from here.
1034
00:54:33,280 --> 00:54:36,159
Well, there is one way.
1035
00:54:38,120 --> 00:54:39,235
There it is.
1036
00:54:39,400 --> 00:54:40,720
My masterpiece.
1037
00:54:40,880 --> 00:54:43,793
- You really think you can pull this off?
- L know I can, sir.
1038
00:54:43,960 --> 00:54:47,749
I'm gonna snatch that basket-type
turtle box and fly away like a fuzzy bird.
1039
00:54:48,720 --> 00:54:52,315
And I've got the best copilot
a basket-snatching machine could have.
1040
00:54:52,480 --> 00:54:55,836
- L don't know how to fly this thing.
- Well, you'll pick it up as we go.
1041
00:54:58,960 --> 00:55:00,473
Smith:
okay.
1042
00:55:00,640 --> 00:55:03,280
Look, just be careful, okay, yogi?
1043
00:55:03,440 --> 00:55:04,714
Copy that, ground control.
1044
00:55:04,880 --> 00:55:07,315
Basket-nabber 2000 ready for takeoff.
1045
00:55:07,480 --> 00:55:09,630
- Flight systems check. Boo boo?
- What?
1046
00:55:09,800 --> 00:55:12,360
- Can you reach the pedals?
- If I point my toes.
1047
00:55:12,520 --> 00:55:13,510
Flight systems are go.
1048
00:55:14,040 --> 00:55:17,351
Remember what I told you about flying
gliders, yogi. Don't fight the wind.
1049
00:55:17,520 --> 00:55:21,309
As long as the wind wants me to snatch
up that turtle, we'll get along just fine.
1050
00:55:21,480 --> 00:55:23,710
- All right.
Yogi: start pedaling, boo boo.
1051
00:55:24,400 --> 00:55:25,515
All right.
1052
00:55:28,200 --> 00:55:29,838
Here goes.
1053
00:55:30,760 --> 00:55:33,832
Yogi:
hold on, boo boo. Fasten your seat belt.
1054
00:55:34,000 --> 00:55:35,274
But there isn't one.
1055
00:55:36,000 --> 00:55:38,071
Yogi: here we go!
Boo boo: oh, yogi!
1056
00:55:42,960 --> 00:55:44,394
The wind should carry you south!
1057
00:55:44,880 --> 00:55:46,154
We'll meet you there!
1058
00:55:46,320 --> 00:55:47,879
Take your time, Mr. Ranger.
1059
00:55:48,040 --> 00:55:50,077
This machine is equipped
with landing gear.
1060
00:55:50,240 --> 00:55:52,550
We'll touch down as soft as a feather.
1061
00:55:57,520 --> 00:55:58,510
Whoops.
1062
00:56:08,680 --> 00:56:10,398
This is your captain speaking.
1063
00:56:10,560 --> 00:56:13,313
We'll reach our turtle target
in about two minutes.
1064
00:56:13,480 --> 00:56:16,711
So let's go ahead
and start the beverage service.
1065
00:56:19,840 --> 00:56:21,672
- Yogi, look out.
- Aah!
1066
00:56:22,120 --> 00:56:23,997
- Trees!
- Yes, trees!
1067
00:56:24,160 --> 00:56:25,958
[both screaming]
1068
00:56:26,120 --> 00:56:27,758
I got it. I got it.
1069
00:56:28,240 --> 00:56:29,275
I got it.
1070
00:56:29,440 --> 00:56:31,078
I don't got it!
1071
00:56:31,240 --> 00:56:32,355
Boo boo:
pull up.
1072
00:56:32,520 --> 00:56:33,999
- Hey!
- Pull up!
1073
00:56:38,920 --> 00:56:40,672
You did it, yogi.
1074
00:56:41,560 --> 00:56:43,631
Oh. Yeah.
1075
00:56:44,080 --> 00:56:47,436
Ha-ha-ha. Great job, jones.
I'll get this guy to the city zoo.
1076
00:56:47,920 --> 00:56:48,955
- The city zoo?
- Yep.
1077
00:56:49,120 --> 00:56:51,236
They got a nice spot ready
in the reptile house.
1078
00:56:51,400 --> 00:56:53,357
The city zoo doesn't have
a reptile house.
1079
00:56:53,520 --> 00:56:54,999
They're building one.
1080
00:56:55,280 --> 00:56:57,430
- Who is?
- Builders.
1081
00:56:57,600 --> 00:56:59,432
Sure you're trying to
protect the turtle?
1082
00:56:59,600 --> 00:57:01,557
Yeah, we love turtles.
1083
00:57:01,720 --> 00:57:05,839
Then you won't mind if I hold onto him
until I notify the wildlife federation?
1084
00:57:06,000 --> 00:57:10,153
All right. You're gonna find this out in
a few hours, so I might as well tell you.
1085
00:57:10,640 --> 00:57:13,393
We gotta lose this turtle
to sell logging rights to the park.
1086
00:57:13,560 --> 00:57:15,119
Logging? The whole park?
1087
00:57:15,280 --> 00:57:18,272
Yeah, but who cares?
It's still a park, just without trees.
1088
00:57:18,440 --> 00:57:19,430
And they'll grow back.
1089
00:57:19,600 --> 00:57:21,034
Yeah, in like 200 years.
1090
00:57:21,200 --> 00:57:24,079
It doesn't matter.
Your career is what matters.
1091
00:57:25,800 --> 00:57:28,633
Ha-ha-ha. Turtle target acquired.
1092
00:57:28,800 --> 00:57:30,757
I need 20 more feet of altitude.
1093
00:57:30,920 --> 00:57:32,433
Engage the hand pedals.
1094
00:57:32,600 --> 00:57:34,876
You couldn't put the hand pedals
by you?
1095
00:57:35,040 --> 00:57:37,190
There's a suggestion box behind
the seat, boo boo.
1096
00:57:37,840 --> 00:57:39,114
[groans]
1097
00:57:43,360 --> 00:57:46,159
wait, you don't want to approach him
like that. He's poisonous.
1098
00:57:46,320 --> 00:57:47,310
He's in a basket.
1099
00:57:47,480 --> 00:57:49,198
But he can spit. Poison.
1100
00:57:49,360 --> 00:57:51,590
He'll aim at your eyes.
Melt them out of your head.
1101
00:57:51,760 --> 00:57:54,718
- I'm telling you, that turtle is deadly.
- What are you looking at?
1102
00:57:54,880 --> 00:57:56,553
- Hook me in, boo boo.
- Okay.
1103
00:57:56,720 --> 00:57:57,949
And fire!
1104
00:57:59,560 --> 00:58:00,994
Here you go. Huh?
1105
00:58:02,320 --> 00:58:03,913
Yogi, wait!
1106
00:58:04,080 --> 00:58:05,991
Here I come!
1107
00:58:11,560 --> 00:58:12,834
He's going for the turtle.
1108
00:58:16,680 --> 00:58:18,717
- Mind if I borrow this?
- Hey!
1109
00:58:18,880 --> 00:58:20,109
[yogi laughs]
1110
00:58:22,600 --> 00:58:25,479
look, boo boo! We got the turtle!
1111
00:58:25,640 --> 00:58:27,597
Hey, why aren't you in your seat?
1112
00:58:28,040 --> 00:58:30,270
That bear knows how to steal a basket.
1113
00:58:30,440 --> 00:58:33,114
Everybody after that glider now!
1114
00:58:33,280 --> 00:58:35,874
I'm not gonna let a bear
make me look bad.
1115
00:58:36,680 --> 00:58:37,829
Been there, buddy.
1116
00:58:38,000 --> 00:58:41,959
We're drifting too far right.
I wanna get us outside the park.
1117
00:58:42,120 --> 00:58:44,157
Don't fight the wind, yogi.
1118
00:58:44,320 --> 00:58:46,470
Remember what Miss movie lady
said about--
1119
00:58:48,640 --> 00:58:50,278
Never mind.
1120
00:58:50,440 --> 00:58:52,829
Yogi: hang on, boo boo.
- What do we do now?
1121
00:58:53,000 --> 00:58:54,957
Did you check the safety manual?
1122
00:58:56,320 --> 00:58:58,709
It's just a picture of us screaming.
1123
00:58:58,880 --> 00:59:00,791
[both screaming]
1124
00:59:01,520 --> 00:59:02,954
we've got to deject, boo.
1125
00:59:03,120 --> 00:59:04,394
Don't you mean eject?
1126
00:59:04,560 --> 00:59:07,598
Eject is up. Deject is down.
1127
00:59:07,760 --> 00:59:12,311
In case of emergency your seat can also
be used as a flotation device!
1128
00:59:14,320 --> 00:59:16,072
[yogi laughing]
1129
00:59:21,240 --> 00:59:22,514
[grunting]
1130
00:59:23,440 --> 00:59:26,512
hey, told you. Nothing to worry about.
1131
00:59:27,920 --> 00:59:30,196
I actually think
I wasn't worried enough.
1132
00:59:30,360 --> 00:59:32,351
Let me see how our little passenger
is doing.
1133
00:59:32,520 --> 00:59:35,114
Wonder why they call him
a frog-mouthed turtle anyway?
1134
00:59:35,720 --> 00:59:37,040
hey!
1135
00:59:40,760 --> 00:59:41,909
Smith:
hey, guys, over here!
1136
00:59:43,280 --> 00:59:45,351
Yogi, grab the branch.
1137
00:59:46,360 --> 00:59:47,919
Got you, Mr. Ranger, sir.
1138
00:59:48,080 --> 00:59:49,753
[smith and rachel grunt]
1139
00:59:51,760 --> 00:59:53,319
- welcome aboard.
Smith: yogi.
1140
00:59:53,480 --> 00:59:55,357
We were trying to get you off the raft.
1141
00:59:57,360 --> 00:59:58,634
Yeah, that makes more sense.
1142
00:59:58,800 --> 01:00:00,552
You guys did it. You saved him.
1143
01:00:00,720 --> 01:00:01,755
[car horn honks]
1144
01:00:01,920 --> 01:00:03,240
oh, no.
1145
01:00:06,000 --> 01:00:07,513
They're gonna catch us downstream.
1146
01:00:07,680 --> 01:00:09,000
I'm on it.
1147
01:00:09,160 --> 01:00:10,878
No, yogi, don't.
1148
01:00:13,520 --> 01:00:16,512
Problem solved.
They can't catch us now.
1149
01:00:16,680 --> 01:00:20,196
Yeah, because now we are headed
straight for the jellyjarring rapids.
1150
01:00:20,400 --> 01:00:21,390
[grunts]
1151
01:00:21,560 --> 01:00:23,710
- grab a paddle.
- Tuck your head in, little buddy.
1152
01:00:25,560 --> 01:00:26,630
Brace yourselves.
1153
01:00:26,800 --> 01:00:28,279
Oh, come on, turtle.
1154
01:00:28,440 --> 01:00:33,037
Don't worry, I put safety belts in this raft
for just such an occasion.
1155
01:00:33,200 --> 01:00:34,952
You better hang on. Mr. Ranger said--
1156
01:00:35,120 --> 01:00:36,554
Yogi:
we're gonna be fine, boo boo.
1157
01:00:36,720 --> 01:00:39,758
Just sit back and let mother nature
carry us to--
1158
01:00:39,920 --> 01:00:41,831
[all screaming]
1159
01:00:43,240 --> 01:00:45,834
I think mother nature's
kind of cranky today.
1160
01:01:05,520 --> 01:01:07,511
You okay, yogi?
1161
01:01:07,680 --> 01:01:08,670
Fine!
1162
01:01:09,440 --> 01:01:10,669
Turtle!
1163
01:01:12,400 --> 01:01:15,119
Yogi:
who's that? I can't see.
1164
01:01:17,240 --> 01:01:18,958
Come here, turtle.
1165
01:01:19,120 --> 01:01:20,713
- Got him.
Smith: good work, boo boo.
1166
01:01:20,880 --> 01:01:22,234
We made it through the rapids.
1167
01:01:22,400 --> 01:01:25,119
Yeah, but that means the falls are
just up ahead.
1168
01:01:25,760 --> 01:01:27,034
Hold on!
1169
01:01:28,720 --> 01:01:30,950
[screaming]
1170
01:01:43,080 --> 01:01:45,833
yogi. Yogi.
1171
01:01:52,840 --> 01:01:55,309
Now who says there are no rides
at jellystone?
1172
01:01:55,480 --> 01:01:58,598
Yeah, you've definitely got
the thrill part down.
1173
01:02:02,160 --> 01:02:05,437
Announcer: please, take your seats.
The press conference is about to begin.
1174
01:02:05,600 --> 01:02:08,479
That's over a mile away.
We're never gonna make that in time.
1175
01:02:09,600 --> 01:02:11,273
[all gasp]
1176
01:02:11,760 --> 01:02:14,149
- ranger jones?
- L messed up pretty bad, sir.
1177
01:02:14,320 --> 01:02:16,391
- L know. It's okay.
- L wanted to be head ranger.
1178
01:02:16,560 --> 01:02:20,315
Because you're a good head ranger and
I value leadership. I have a merit badge--
1179
01:02:20,480 --> 01:02:22,471
Can we talk later?
We're pressed for time.
1180
01:02:22,640 --> 01:02:23,914
Yes. Get in.
1181
01:02:26,480 --> 01:02:27,914
[siren wailing]
1182
01:02:28,080 --> 01:02:30,549
yogi:
boo boo! Boo boo! Wait up!
1183
01:02:36,880 --> 01:02:38,393
Smith:
well, well.
1184
01:02:39,560 --> 01:02:40,709
Guess who we found.
1185
01:02:40,880 --> 01:02:43,759
Starts with t
and ends with a-- "urtle"?
1186
01:02:43,920 --> 01:02:45,479
It's over. Call off the logging.
1187
01:02:45,640 --> 01:02:49,270
The law says this park is now
a protected nature preserve.
1188
01:02:49,440 --> 01:02:52,159
You think I care about
what the law says?
1189
01:02:52,560 --> 01:02:55,712
Or about some endangered
"frog-mouthed turtle"?
1190
01:02:55,880 --> 01:02:58,474
Or some stupid park for families
to have a picnic in?
1191
01:02:58,640 --> 01:03:00,711
I care about power, you pinheads!
1192
01:03:00,880 --> 01:03:02,075
And I'm gonna get it.
1193
01:03:02,240 --> 01:03:04,231
Nobody knows this turtle exists.
1194
01:03:04,400 --> 01:03:07,074
And nobody ever will.
1195
01:03:09,520 --> 01:03:10,635
You found the turtle.
1196
01:03:11,560 --> 01:03:14,473
Get this thing out of here before
anybody else sees it.
1197
01:03:15,920 --> 01:03:17,479
- Rachel!
- Oh!
1198
01:03:19,600 --> 01:03:21,034
Yogi!
1199
01:03:23,120 --> 01:03:24,519
Boo boo:
yogi, here!
1200
01:03:27,280 --> 01:03:28,714
Thank you.
1201
01:03:29,200 --> 01:03:31,589
- Yogi.
- I'm sorry. He was open.
1202
01:03:31,760 --> 01:03:33,034
Ha, ha.
1203
01:03:34,320 --> 01:03:37,950
Now if you'll excuse me,
I have a press conference.
1204
01:03:40,400 --> 01:03:41,993
I can still tell them what you did.
1205
01:03:42,160 --> 01:03:45,755
Oh, yeah? Without that turtle or a scrap
of evidence, go right ahead.
1206
01:03:47,080 --> 01:03:49,640
Well, you might as well tell them
bigfoot is here. Ha-ha-ha.
1207
01:03:50,120 --> 01:03:52,714
And do yourself a favor, there, ranger.
1208
01:03:52,880 --> 01:03:54,473
Try to keep your dignity.
1209
01:03:54,640 --> 01:03:56,074
It's all you have left.
1210
01:03:59,480 --> 01:04:02,518
You know what? I'm taking care of
this thing myself this time.
1211
01:04:02,680 --> 01:04:05,354
That's the only way to make sure
the job is done right.
1212
01:04:05,520 --> 01:04:07,875
But that's why I'm the mayor's
right-hand man, right?
1213
01:04:08,040 --> 01:04:11,749
Because I don't make mistakes.
1214
01:04:13,920 --> 01:04:15,558
Hey, you know, people are wondering:
1215
01:04:15,720 --> 01:04:17,996
"why should I vote for mayor brown
to be governor?"
1216
01:04:18,160 --> 01:04:19,514
well, how about this:
1217
01:04:19,680 --> 01:04:24,151
mayor brown just turned the city's budget
from a deficit into a surplus!
1218
01:04:25,120 --> 01:04:30,593
And put $1000 into the pocket
of every citizen of this city!
1219
01:04:33,600 --> 01:04:37,309
Now before I sign the paperwork
that will save the city...
1220
01:04:37,480 --> 01:04:42,554
...why don't you all take a look at my
first campaign ad for governor?
1221
01:04:43,400 --> 01:04:46,631
Announcer: mayor brown,
the right choice for governor.
1222
01:04:46,800 --> 01:04:49,952
We're out of time. Must be something
we can do. Anybody have any ideas?
1223
01:04:50,120 --> 01:04:53,317
Well, I guess this is going to be
a pretty sad documentary, huh?
1224
01:04:55,360 --> 01:04:56,794
Are you--? Is he still filming?
1225
01:04:56,960 --> 01:04:59,600
I needed more footage,
so I told him to keep it rolling.
1226
01:04:59,760 --> 01:05:02,639
I can plug that into the video feed
right up there.
1227
01:05:03,280 --> 01:05:05,556
I just need a way
to distract the guards.
1228
01:05:05,720 --> 01:05:08,838
I think we can take care of that.
1229
01:05:09,000 --> 01:05:10,798
Announcer:
he supports public safety.
1230
01:05:10,960 --> 01:05:13,190
[journey's "don't stop believing"
playing on tv]
1231
01:05:14,000 --> 01:05:16,230
all right, hurry up, people. Focus.
1232
01:05:16,400 --> 01:05:18,630
Let's go save those orphans.
1233
01:05:18,800 --> 01:05:20,552
Yogi:
hey, hey, hey, check this out!
1234
01:05:20,720 --> 01:05:22,711
- Kick it, boo boo.
- Kicking it.
1235
01:05:22,880 --> 01:05:25,030
Don't stop believing
1236
01:05:25,200 --> 01:05:27,077
[laughing]
1237
01:05:27,240 --> 01:05:29,038
hold on to that feeling
1238
01:05:29,200 --> 01:05:31,271
announcer:
he's tough on crime.
1239
01:05:32,000 --> 01:05:33,320
[shouts]
1240
01:05:36,080 --> 01:05:39,755
hey, hey, hey, look at this. Keep your eye
on the little bear. Look at the skills.
1241
01:05:41,280 --> 01:05:42,554
Amazing!
1242
01:05:42,760 --> 01:05:44,159
[grunting]
1243
01:05:46,240 --> 01:05:47,992
announcer:
and here's what mayor brown...
1244
01:05:48,160 --> 01:05:51,516
...proudly has to say
about protecting our natural resources.
1245
01:05:51,680 --> 01:05:52,795
[music stops]
1246
01:05:52,960 --> 01:05:55,429
you think I care about
what the law says?
1247
01:05:56,000 --> 01:05:58,389
Or about some endangered
"frog-mouthed turtle"?
1248
01:05:58,560 --> 01:06:01,518
- Stupid park for families to picnic in?
- No. No.
1249
01:06:01,680 --> 01:06:04,957
No. I care about power, you pinheads!
1250
01:06:05,120 --> 01:06:06,315
Oh, boy.
1251
01:06:06,480 --> 01:06:08,232
Nobody knows this turtle exists.
1252
01:06:08,400 --> 01:06:10,118
And nobody ever will.
1253
01:06:10,280 --> 01:06:11,554
[booing and jeering]
1254
01:06:11,760 --> 01:06:13,671
[laughing]
1255
01:06:14,640 --> 01:06:17,951
there's about to be a riot out there.
I need you out front.
1256
01:06:18,960 --> 01:06:20,519
[grunts]
1257
01:06:21,400 --> 01:06:25,951
okay. No. Hey, wait. Wait, wait, wait.
Please, please, please. That was not real.
1258
01:06:26,120 --> 01:06:30,637
Trust me, there is no such thing as
a frog-mouthed turtle.
1259
01:06:31,960 --> 01:06:33,837
He's right next to me, isn't he?
1260
01:06:34,040 --> 01:06:35,439
Okay.
1261
01:06:38,160 --> 01:06:40,231
- We did it, yogi!
- Up high, boo boo!
1262
01:06:41,840 --> 01:06:44,832
- All right!
Jones: we got it! Yogi!
1263
01:06:45,000 --> 01:06:46,513
All right, and now....
1264
01:06:47,440 --> 01:06:48,555
Miss moviemaker lady.
1265
01:06:50,680 --> 01:06:52,159
Smith:
hey, we did it.
1266
01:06:52,320 --> 01:06:53,913
[laughing]
1267
01:06:54,080 --> 01:06:55,229
hey, Mr. Ranger!
1268
01:06:55,400 --> 01:06:57,038
Rachel: come on, boo boo.
- Okay.
1269
01:06:58,680 --> 01:06:59,795
I was wrong, yogi.
1270
01:06:59,960 --> 01:07:02,315
I say from here on,
we just be proud of who we are...
1271
01:07:02,480 --> 01:07:05,438
...and fight for the things
we're passionate about, like this park.
1272
01:07:06,120 --> 01:07:07,110
And rachel.
1273
01:07:07,280 --> 01:07:09,157
And pic-a-nic baskets?
1274
01:07:09,920 --> 01:07:11,718
And pic-a-nic baskets.
1275
01:07:12,200 --> 01:07:14,430
- Aw, come here!
- No, you don't have to--
1276
01:07:17,640 --> 01:07:19,551
Okay. All right, that's--
1277
01:07:19,920 --> 01:07:21,672
I'm good.
1278
01:07:21,840 --> 01:07:23,069
[crowd chattering]
1279
01:07:23,240 --> 01:07:26,471
rachel: here you go, boo boo.
Take good care of him.
1280
01:07:26,640 --> 01:07:28,711
Hey, there, buddy.
1281
01:07:28,880 --> 01:07:32,555
No, no, no, I never took a kickback
on anything in my entire career.
1282
01:07:32,720 --> 01:07:34,472
No one loves turtles more than I do.
1283
01:07:34,640 --> 01:07:37,519
And nature in general. I love trees.
1284
01:07:38,000 --> 01:07:39,115
Oh, no, you don't!
1285
01:07:39,280 --> 01:07:40,714
[growls]
1286
01:07:43,400 --> 01:07:44,390
gorilla?
1287
01:07:44,560 --> 01:07:46,312
Himalayan snow leopard.
1288
01:07:46,960 --> 01:07:48,280
huh.
1289
01:07:56,160 --> 01:07:59,915
Welcome to jellystone, home of
the frog-mouthed turtle. And brochures.
1290
01:08:00,080 --> 01:08:01,912
I'm ranger jones.
1291
01:08:02,080 --> 01:08:05,198
Narrator:
ah, yes, jellystone park.
1292
01:08:05,360 --> 01:08:07,920
A wonderful little piece of paradise.
1293
01:08:08,080 --> 01:08:11,960
Where families come
and soak up the tranquility of nature.
1294
01:08:13,040 --> 01:08:14,075
It's a place that--
1295
01:08:14,240 --> 01:08:15,230
[machine whirring]
1296
01:08:15,400 --> 01:08:16,879
huh?
1297
01:08:18,480 --> 01:08:19,914
never mind.
1298
01:08:20,600 --> 01:08:21,670
man:
Hey, hey, hey!
1299
01:08:26,360 --> 01:08:28,271
[chattering indistinctly]
1300
01:08:30,680 --> 01:08:32,353
hi. Welcome.
1301
01:08:34,800 --> 01:08:38,395
I am certainly glad that you are gonna
be staying in jellystone for a while.
1302
01:08:38,560 --> 01:08:40,597
And what animal
will you be observing?
1303
01:08:40,760 --> 01:08:45,391
Well, I thought I would observe
the courting rituals of...
1304
01:08:45,560 --> 01:08:47,119
...the american ranger.
1305
01:08:47,280 --> 01:08:51,239
I happen to hear the american ranger
is a very charming...
1306
01:08:51,400 --> 01:08:52,993
...intelligent, attractive species.
1307
01:08:53,160 --> 01:08:54,639
One that always keeps his cool.
1308
01:08:54,800 --> 01:08:58,270
Even when basket-stealing bears
push his buttons?
1309
01:08:58,440 --> 01:09:00,795
Listen, yogi will be yogi.
1310
01:09:00,960 --> 01:09:03,759
And I'm just not gonna let it
bother me anymore.
1311
01:09:03,920 --> 01:09:05,593
Besides...
1312
01:09:06,440 --> 01:09:08,670
...i have more important things
to focus on.
1313
01:09:10,320 --> 01:09:11,515
Oh....
1314
01:09:11,680 --> 01:09:13,159
[laughing]
1315
01:09:18,080 --> 01:09:20,833
let's-- let's try that again.
1316
01:09:25,000 --> 01:09:26,911
[horn honking]
1317
01:09:27,200 --> 01:09:28,520
[gasping]
1318
01:09:28,680 --> 01:09:30,000
afternoon, Mr. Ranger, sir!
1319
01:09:30,160 --> 01:09:32,515
Hi, Miss movie lady!
1320
01:09:35,040 --> 01:09:36,713
[barking]
1321
01:09:40,560 --> 01:09:43,120
yogi!
1322
01:09:44,720 --> 01:09:46,597
I love this place.
1323
01:09:48,080 --> 01:09:50,959
Smith:
yogi! Hey!
1324
01:17:01,680 --> 01:17:03,671
[english - us - sdh]
101857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.