Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,993 --> 00:00:04,200
I'm going to Lebanon. It's
just something I need to do.
2
00:00:04,253 --> 00:00:06,673
Doctor Curtis, I didn't
know that you were...
3
00:00:06,715 --> 00:00:09,328
- working, this morning.
- She's picking my brain about Western.
4
00:00:09,356 --> 00:00:12,575
We're looking to open up our
own trauma OR and could use her.
5
00:00:13,132 --> 00:00:14,763
(JUNE): I used to cut myself.
6
00:00:14,819 --> 00:00:16,231
Speaking of things that can't be fixed,
7
00:00:16,266 --> 00:00:17,643
I'd like you to help me die.
8
00:00:17,699 --> 00:00:20,580
Percy tried self-immolating
on the steps of Parliament
9
00:00:20,620 --> 00:00:21,885
during a climate summit.
10
00:00:21,898 --> 00:00:24,701
Antiseptic, bandages,
blood pressure cuff...
11
00:00:24,727 --> 00:00:26,558
- Thanks for checking in.
- This kind of bruising
12
00:00:26,585 --> 00:00:29,774
is often evident of a sexual assault.
13
00:00:29,801 --> 00:00:32,024
Identify my husband, you mean?
14
00:00:32,044 --> 00:00:33,590
(SCREAMING)
15
00:00:33,638 --> 00:00:36,045
- Oh my God, it's Claire!
- Out of the way! Out of the way! Out of the way!
16
00:00:36,058 --> 00:00:37,995
I take responsibility
for what happened, Claire.
17
00:00:38,089 --> 00:00:40,532
I stand behind my decision
to close the doors.
18
00:00:40,585 --> 00:00:43,075
- Do you stand behind me?
- Based on what you heard,
19
00:00:43,095 --> 00:00:44,459
do you think there's a
problem with the valve?
20
00:00:44,513 --> 00:00:46,477
- You can talk to me.
- (MAGS): Only I can't.
21
00:00:46,517 --> 00:00:49,812
I got used to my life
being bigger. And now...
22
00:00:50,092 --> 00:00:52,935
What about you? Are you finding
what you are looking for?
23
00:00:52,995 --> 00:00:54,479
(IN ARABIC): _
24
00:00:54,506 --> 00:00:55,898
_
25
00:00:55,924 --> 00:00:57,948
You must need to hear this to move on!
26
00:00:58,141 --> 00:00:59,826
_
27
00:00:59,839 --> 00:01:01,011
_
28
00:01:01,057 --> 00:01:02,369
_
29
00:01:02,429 --> 00:01:03,986
_
30
00:01:07,236 --> 00:01:09,737
(SOFT MUSIC)
31
00:01:12,528 --> 00:01:14,232
_
32
00:01:18,253 --> 00:01:20,989
_
33
00:01:21,042 --> 00:01:22,481
_
34
00:01:22,494 --> 00:01:24,298
_
35
00:01:24,365 --> 00:01:26,682
_
36
00:01:27,241 --> 00:01:28,426
_
37
00:01:28,459 --> 00:01:30,456
_
38
00:01:30,782 --> 00:01:32,154
_
39
00:01:32,200 --> 00:01:34,723
_
40
00:01:34,857 --> 00:01:37,493
_
41
00:01:37,606 --> 00:01:40,794
_
42
00:01:40,894 --> 00:01:43,843
_
43
00:01:44,003 --> 00:01:46,952
_
44
00:01:46,979 --> 00:01:49,729
_
45
00:01:49,755 --> 00:01:51,279
_
46
00:01:51,306 --> 00:01:53,210
_
47
00:01:53,829 --> 00:01:55,453
_
48
00:01:55,539 --> 00:01:59,773
_
49
00:01:59,986 --> 00:02:01,344
_
50
00:02:01,358 --> 00:02:02,816
_
51
00:02:02,836 --> 00:02:04,946
_
52
00:02:05,325 --> 00:02:07,209
_
53
00:02:08,596 --> 00:02:10,395
(SOFT MUSIC)
54
00:02:11,633 --> 00:02:13,381
(HIGH-PITCHED RINGING)
55
00:02:13,448 --> 00:02:15,052
_
56
00:02:21,042 --> 00:02:23,022
(HUBBUB)
57
00:02:32,219 --> 00:02:35,054
(♪)
58
00:02:41,295 --> 00:02:43,295
(THEME MUSIC)
59
00:02:48,721 --> 00:02:53,721
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
60
00:02:55,805 --> 00:02:57,830
I knew there would still
be some valve dysfunction,
61
00:02:57,837 --> 00:02:59,514
but I didn't think it would be that bad.
62
00:03:00,047 --> 00:03:02,223
A residual leak is
steadily getting worse.
63
00:03:03,415 --> 00:03:05,731
Dr. Fisher seemed to
think I was bouncing back.
64
00:03:05,971 --> 00:03:08,208
Dr. Fisher should've
listened more closely.
65
00:03:08,315 --> 00:03:11,024
Your heart is dilating and
ejection fraction is decreasing.
66
00:03:11,070 --> 00:03:13,753
If we don't deal with it eventually
we're on the road to heart failure.
67
00:03:14,194 --> 00:03:16,955
Are you about to tell me that
I need a heart transplant?
68
00:03:17,898 --> 00:03:19,944
Am I even a candidate for that?
69
00:03:20,233 --> 00:03:22,075
There's a case to be made, yes.
70
00:03:22,422 --> 00:03:25,424
The surgery would put you out of
commission for at least a year,
71
00:03:26,006 --> 00:03:27,748
but it's the only permanent solution.
72
00:03:28,547 --> 00:03:29,805
(SOFT MUSIC)
73
00:03:29,872 --> 00:03:31,184
What if I don't want that?
74
00:03:32,162 --> 00:03:33,906
Well, then we take a
management approach.
75
00:03:33,966 --> 00:03:37,827
I stay on top of your
monitoring and you do your best
76
00:03:37,867 --> 00:03:41,057
to prioritize your energy
and your exertion levels.
77
00:03:41,137 --> 00:03:43,194
Prioritizing, meaning do less.
78
00:03:43,234 --> 00:03:45,265
I'd re-frame it as
do things differently.
79
00:03:45,312 --> 00:03:47,762
Okay, except how? Because
I've tried that before,
80
00:03:47,768 --> 00:03:49,599
and I keep getting
pulled back to baseline.
81
00:03:49,799 --> 00:03:51,650
Then maybe it isn't sustainable.
82
00:03:51,677 --> 00:03:53,168
What, my job?
83
00:03:55,167 --> 00:03:56,576
Are you telling me to quit?
84
00:03:56,663 --> 00:03:58,294
Look, I'd never say that, Mags.
85
00:03:58,354 --> 00:04:00,857
But if you keep going the way
you're going, you're gonna die.
86
00:04:02,442 --> 00:04:03,841
(SIGHS)
87
00:04:05,743 --> 00:04:07,714
Like what am I supposed to do with that?
88
00:04:07,814 --> 00:04:10,936
Take some time. Talk it over
with your support system.
89
00:04:16,641 --> 00:04:18,479
You held your own in there this morning.
90
00:04:18,519 --> 00:04:21,428
I could've done a better job
avoiding the epigastric vessels.
91
00:04:21,461 --> 00:04:23,272
No, no. Something to practice,
92
00:04:23,452 --> 00:04:25,696
- unless you're planning another trip?
- No.
93
00:04:25,756 --> 00:04:28,552
Good. I'd hate to see
you getting distracted
94
00:04:28,579 --> 00:04:31,695
now that they've finally agreed
to count your Trauma OR hours.
95
00:04:33,286 --> 00:04:35,223
Must feel good. You're
gonna be surgeon again.
96
00:04:36,634 --> 00:04:39,084
To be honest Dr. Singh,
I've never let myself
97
00:04:39,110 --> 00:04:40,728
believe that would actually happen.
98
00:04:40,828 --> 00:04:42,153
Does that mean I can't
trust you to handle
99
00:04:42,193 --> 00:04:43,984
- post-op with this patient?
- No, that's not...
100
00:04:44,011 --> 00:04:45,502
- (LAUGHING)
- I just meant...
101
00:04:49,177 --> 00:04:51,168
She had pneumonia six weeks ago.
102
00:04:51,208 --> 00:04:53,978
We thought we'd weathered it
but the coughing flared back up,
103
00:04:54,017 --> 00:04:55,855
then she was up all
night with this fever.
104
00:04:57,219 --> 00:04:59,150
At least you had each
other to spell off.
105
00:04:59,256 --> 00:05:01,313
We're not together, Dr. Hunter.
106
00:05:01,347 --> 00:05:03,031
This was Mike's week.
107
00:05:03,100 --> 00:05:06,248
Uh, Theo. Um, so Kira was a preemie?
108
00:05:06,307 --> 00:05:08,685
(SIGHS) Yeah. Born at 28 weeks.
109
00:05:09,231 --> 00:05:11,774
They had to give steroids
to help her lungs along.
110
00:05:12,001 --> 00:05:15,409
The hope was there wouldn't be
any residual complications, but...
111
00:05:15,495 --> 00:05:17,373
Every little bug hits her so hard.
112
00:05:17,459 --> 00:05:20,534
Doesn't matter how careful we are,
we're powerless against exposure.
113
00:05:20,974 --> 00:05:22,904
Do you think the pneumonia is back?
114
00:05:22,978 --> 00:05:26,186
You don't have to pull
punches. It's better if we know.
115
00:05:27,158 --> 00:05:28,570
Let's just...
116
00:05:31,100 --> 00:05:33,750
I think Kira has
bronchiolitis obliterans.
117
00:05:33,790 --> 00:05:36,680
It's a very serious inflammatory
response in the lungs.
118
00:05:37,701 --> 00:05:39,442
There's gotta be something you can do.
119
00:05:39,755 --> 00:05:42,432
For now, bronchodilators, high flow O2,
120
00:05:42,445 --> 00:05:44,762
fluids and close observation.
121
00:05:46,447 --> 00:05:47,812
She'll bounce back.
122
00:05:47,885 --> 00:05:49,842
We're gonna do everything
we can to help her try.
123
00:05:51,100 --> 00:05:53,623
But sounds like Kira is a fighter.
124
00:05:54,009 --> 00:05:55,400
Yeah...
125
00:05:56,147 --> 00:05:58,284
(SIGHS) Any pain?
126
00:05:58,537 --> 00:06:00,966
Won't really matter in
a few minutes, will it?
127
00:06:01,306 --> 00:06:03,283
I mean, I guess not. But I
can make you more comfortable.
128
00:06:03,310 --> 00:06:04,914
What'd I say about fanfare?
129
00:06:05,200 --> 00:06:06,811
- Right.
- Do your job.
130
00:06:07,171 --> 00:06:08,842
Run down next steps.
131
00:06:10,080 --> 00:06:11,277
You asked for an injection,
132
00:06:11,278 --> 00:06:13,562
so I'll administer the
medication through your line.
133
00:06:13,928 --> 00:06:15,905
The first one will put
you into a deep sleep.
134
00:06:15,939 --> 00:06:18,128
And you won't feel a thing while
the medication does its work.
135
00:06:18,275 --> 00:06:20,305
Protocol requires me to
ask you one more time.
136
00:06:20,331 --> 00:06:21,982
Do I have your full and willing consent?
137
00:06:22,309 --> 00:06:24,406
- You do.
- And you don't want a witness?
138
00:06:25,517 --> 00:06:26,869
Okay.
139
00:06:28,551 --> 00:06:30,171
Is there anything else you want to say?
140
00:06:31,789 --> 00:06:33,334
Thanks, Curtis.
141
00:06:34,486 --> 00:06:35,850
Yeah.
142
00:07:11,192 --> 00:07:13,393
(HUBBUB IN THE DISTANCE)
143
00:07:34,282 --> 00:07:36,416
(SOFT MUSIC)
144
00:07:37,486 --> 00:07:40,253
(CITY HUBBUB)
145
00:07:50,898 --> 00:07:52,461
We're covered for tonight?
146
00:07:52,577 --> 00:07:54,400
I talked a few residents
into swapping shifts.
147
00:07:54,425 --> 00:07:55,940
- Smooth otherwise.
- Great!
148
00:07:56,006 --> 00:07:57,662
I was surprised to
see we're back to uh...
149
00:07:57,745 --> 00:07:59,335
wait time monitoring?
150
00:07:59,377 --> 00:08:02,623
With IT's help to display
it on screens this time.
151
00:08:02,648 --> 00:08:04,586
Nurses only have to update
the system once an hour.
152
00:08:04,620 --> 00:08:06,799
Admin's way of playing ball
after what happened to Claire?
153
00:08:06,882 --> 00:08:09,911
They had no choice but to admit
some changes needed to be made.
154
00:08:10,651 --> 00:08:15,428
So um, does this mean that things
have settled between you and Olsen?
155
00:08:16,718 --> 00:08:18,149
Right.
156
00:08:18,249 --> 00:08:20,654
Meredith, there's fluid
compressing your lungs,
157
00:08:20,709 --> 00:08:22,194
making it hard for you to breathe.
158
00:08:22,225 --> 00:08:23,749
I thought it was a panic attack.
159
00:08:23,796 --> 00:08:27,168
No, um, this is called a
Pectus Bar or a Nuss Bar.
160
00:08:27,215 --> 00:08:30,996
It's a steel rod used to
treat chest wall deformation.
161
00:08:31,272 --> 00:08:33,649
I have a metal bar in my chest?
162
00:08:33,704 --> 00:08:36,838
It's usually implanted in kids
then removed a few years later.
163
00:08:36,846 --> 00:08:38,243
Do you remember getting it?
164
00:08:39,917 --> 00:08:41,377
How long has it been hurting?
165
00:08:41,417 --> 00:08:42,688
I guess a while,
166
00:08:42,806 --> 00:08:45,704
but lately, I've been feeling different.
167
00:08:45,862 --> 00:08:47,740
Sort of like something shifted...
168
00:08:47,779 --> 00:08:49,690
Well, it almost certainly has.
169
00:08:49,714 --> 00:08:52,248
I'm going to have to put in a
chest tube to drain the fluid
170
00:08:52,264 --> 00:08:54,403
but it would help knowing
why it was never removed,
171
00:08:54,458 --> 00:08:56,566
so can you ask your parents or... ?
172
00:08:56,590 --> 00:08:59,598
- No. I can't do that.
- Well, if it's okay with you,
173
00:08:59,614 --> 00:09:01,382
could you give me access
to your medical records
174
00:09:01,398 --> 00:09:03,135
so I can get the full story myself?
175
00:09:04,177 --> 00:09:06,269
I don't even know my real name.
176
00:09:09,041 --> 00:09:12,830
Well, you can talk to me. Or
we have people here that's...
177
00:09:13,564 --> 00:09:15,127
Three days ago,
178
00:09:15,483 --> 00:09:18,468
I walked away from the man
who calls himself my father.
179
00:09:19,486 --> 00:09:23,047
He also happens to be the man who
abducted me when I was a child.
180
00:09:24,247 --> 00:09:25,999
Wait, are you saying he stole you?
181
00:09:26,047 --> 00:09:28,029
I don't know if he had that bar put in
182
00:09:28,084 --> 00:09:30,421
or if my real parents did or...
183
00:09:32,426 --> 00:09:34,479
I thought my life was normal.
184
00:09:34,763 --> 00:09:37,076
But I've always had these nightmares.
185
00:09:37,969 --> 00:09:40,906
Once I acknowledged they might
be real, I couldn't unsee them.
186
00:09:41,411 --> 00:09:42,832
Then one day I just...
187
00:09:43,495 --> 00:09:46,472
I took the emergency money
he keeps in the drawer and...
188
00:09:46,527 --> 00:09:48,019
left.
189
00:09:49,938 --> 00:09:51,984
Have you tried calling the police?
190
00:09:52,022 --> 00:09:53,683
- Or telling someone?
- No.
191
00:09:54,731 --> 00:09:56,096
You can't either.
192
00:09:57,201 --> 00:09:58,786
Kid in Exam 3, what's the story there?
193
00:09:58,831 --> 00:10:01,571
Uh, popcorn lung, as much
monitoring as we can handle.
194
00:10:01,616 --> 00:10:03,428
Did you want me to show
the parents the family room?
195
00:10:03,479 --> 00:10:05,026
Yeah but when it comes
to making decisions,
196
00:10:05,038 --> 00:10:07,167
they're not actually together
so it could get a little messy.
197
00:10:07,192 --> 00:10:09,245
So then it gets messy, Theo.
198
00:10:17,008 --> 00:10:19,136
- Welcome back.
- Hey! You too.
199
00:10:19,199 --> 00:10:23,127
- Are you back?
- Part time, admin duties only.
200
00:10:23,184 --> 00:10:25,880
Checking labs, playing traffic cop,
201
00:10:25,994 --> 00:10:27,806
oh and babysitting
the wait time monitor.
202
00:10:27,863 --> 00:10:29,879
Claire, I was so sorry to
hear about what happened.
203
00:10:29,910 --> 00:10:32,089
Bash, uh Meredith Watson.
204
00:10:32,152 --> 00:10:34,085
Yeah, um, are you keeping
an eye on her drain?
205
00:10:34,110 --> 00:10:35,740
Fluid's still yellow. Uh...
206
00:10:35,784 --> 00:10:38,620
But she says it feels that
her body is rejecting that bar.
207
00:10:38,658 --> 00:10:40,717
Yeah, because it's been in
there five years too long.
208
00:10:40,811 --> 00:10:42,479
An adult with a chest stabilizer?
209
00:10:42,510 --> 00:10:45,011
Yeah, her explanation was uh...
210
00:10:45,882 --> 00:10:48,036
Can you see if she
needs more pain relief?
211
00:10:48,087 --> 00:10:49,255
Yup.
212
00:10:49,527 --> 00:10:51,326
Hey hey! The prodigal returns.
213
00:10:51,737 --> 00:10:53,808
Ah. Three weeks late. We were
getting worried about you.
214
00:10:53,834 --> 00:10:56,114
Speak for yourself. Cholera
outbreak under control?
215
00:10:56,158 --> 00:10:58,488
Uh, it's improving, but
they still need more help.
216
00:10:58,520 --> 00:10:59,827
Well, that's never not true.
217
00:10:59,872 --> 00:11:02,075
There's always a few that stick
in your brain, at least for me.
218
00:11:02,094 --> 00:11:04,582
Yeah. There was the woman with
endocarditis I wrote you about.
219
00:11:04,608 --> 00:11:06,420
She's in Amman post-op.
220
00:11:06,458 --> 00:11:08,687
And a young couple who went
through an ectopic pregnancy
221
00:11:08,706 --> 00:11:09,982
that asked me to help them try again.
222
00:11:10,001 --> 00:11:11,992
Discharge in A needs your sign-off.
223
00:11:12,086 --> 00:11:13,375
Thanks.
224
00:11:13,879 --> 00:11:16,734
That's gotta be weird. Leaving
home just to come back home?
225
00:11:16,841 --> 00:11:18,850
(SIGHS) Yeah it's...
226
00:11:18,934 --> 00:11:20,371
(PHONE CHIMING)
227
00:11:20,902 --> 00:11:22,462
Oh, Percy!
228
00:11:24,136 --> 00:11:27,041
- What?
- His father texted from City hall, nothing.
229
00:11:27,142 --> 00:11:28,380
You said he's tried this before?
230
00:11:28,386 --> 00:11:30,457
Yeah once, on Parliament Hill.
But the news said something
231
00:11:30,483 --> 00:11:32,611
about the Environment Minister
being there for meetings.
232
00:11:32,769 --> 00:11:34,853
And you've been helping
him outside of the system?
233
00:11:34,866 --> 00:11:37,696
Yeah, with expired meds, and
supplies that are damaged,
234
00:11:37,728 --> 00:11:39,534
things we would have thrown out anyway.
235
00:11:42,079 --> 00:11:43,361
Percy!
236
00:11:44,296 --> 00:11:46,317
- No!
- No! Theo don't.
237
00:11:47,029 --> 00:11:49,462
(DRAMATIC MUSIC)
238
00:11:50,384 --> 00:11:52,632
(FLAMES WOOSHING)
239
00:11:52,702 --> 00:11:54,135
(PANICKED SHOUTING)
240
00:11:54,281 --> 00:11:56,030
Don't! Let me go! Let me go!
241
00:11:56,087 --> 00:11:57,565
(BASHIR): Theo, don't!
242
00:11:57,873 --> 00:12:00,674
- (STRAINING)
- It's too late.
243
00:12:04,246 --> 00:12:06,279
(♪)
244
00:12:13,982 --> 00:12:16,841
- Amira, hi.
- Hey, uh...
245
00:12:16,860 --> 00:12:19,114
Am I allowed to wait here? All
the chairs in reception are...
246
00:12:19,152 --> 00:12:21,893
Full of sick people? No, let's
go invade the on-call room.
247
00:12:22,026 --> 00:12:23,340
You know, I couldn't sleep last night
248
00:12:23,384 --> 00:12:25,551
and I tried your soufflé
recipe like three times
249
00:12:25,608 --> 00:12:27,275
and mine keep collapsing. I'm like...
250
00:12:27,364 --> 00:12:28,696
Oh, sounds like you didn't let the eggs
251
00:12:28,715 --> 00:12:30,458
- come to room temperature first.
- Ah Mags, good.
252
00:12:30,540 --> 00:12:33,212
Novak's looking for you.
Something, something, car door lady.
253
00:12:33,250 --> 00:12:35,031
Okay uh. Can you help
Amira find her brother?
254
00:12:35,056 --> 00:12:36,585
I think I can handle that.
255
00:12:37,734 --> 00:12:40,513
- (WOMAN SCREAMING)
- Hi!
256
00:12:40,909 --> 00:12:42,907
- What do you need?
- Hi.
257
00:12:43,511 --> 00:12:45,111
- Hi.
- Yeah, I jus...
258
00:12:45,180 --> 00:12:46,588
I just wanted to say hi.
259
00:12:46,882 --> 00:12:49,329
- "Car door lady?"
- Oh good, both of you.
260
00:12:49,361 --> 00:12:51,660
Uh, Beatrice here caught her finger
261
00:12:51,698 --> 00:12:53,371
in some kind of late model SUV,
262
00:12:53,422 --> 00:12:55,310
never check your texts
when slamming your...
263
00:12:55,357 --> 00:12:56,656
Hey Beatrice, can you
tell me your pain level?
264
00:12:56,706 --> 00:12:57,982
- (CRYING)
- Or is it just the blood?
265
00:12:58,544 --> 00:13:01,425
- Don't touch me!
- Don't have an MI now, Leblanc.
266
00:13:01,437 --> 00:13:02,884
At least not before she calms down.
267
00:13:02,915 --> 00:13:04,310
Okay. Let's get her into trauma.
268
00:13:04,367 --> 00:13:06,293
Every patient can hear this.
269
00:13:06,357 --> 00:13:07,992
So wait, what did you want us here for?
270
00:13:09,047 --> 00:13:11,327
Emotional pandas? You know
what, I haven't even started.
271
00:13:11,365 --> 00:13:13,758
- Why haven't you sedated her?
- Kind of a bad look, no?
272
00:13:13,790 --> 00:13:16,222
Male doctor sedating a hysterical woman?
273
00:13:16,266 --> 00:13:17,908
Maybe don't say hysterical.
274
00:13:17,971 --> 00:13:19,178
Sedate her, Mark.
275
00:13:19,235 --> 00:13:22,703
The EMT guys wanted to take
him right to the morgue.
276
00:13:22,791 --> 00:13:24,282
Are you sure you want to see this?
277
00:13:24,332 --> 00:13:26,019
I need to. I need to...
278
00:13:26,209 --> 00:13:27,668
I'm so sorry, Ren.
279
00:13:27,750 --> 00:13:30,370
Oh, Percy would remind us
this was what he wanted.
280
00:13:30,421 --> 00:13:32,599
I have to try to see it that way, Theo.
281
00:13:47,874 --> 00:13:49,941
(SOFT MUSIC)
282
00:13:55,703 --> 00:13:57,920
Hey Bash! Your sister's looking for you.
283
00:13:57,952 --> 00:13:59,290
Doctor Hamed!
284
00:13:59,416 --> 00:14:01,658
- What are you doing out of your room?
- I saw him!
285
00:14:01,721 --> 00:14:04,233
- What... Saw who?
- My dad. At the nurse desk.
286
00:14:04,719 --> 00:14:06,557
- Are you sure it was him?
- I don't know how he found me,
287
00:14:06,582 --> 00:14:08,186
but what if someone told
him what room I'm in?
288
00:14:08,211 --> 00:14:10,485
- I can't stay here.
- Okay, you need to try to steady your breath.
289
00:14:10,523 --> 00:14:12,273
- Okay?
- Bashir!
290
00:14:12,475 --> 00:14:14,792
Habibti! Hey!
291
00:14:15,435 --> 00:14:18,690
Hey, um, I'll be right back.
Okay? Here, come with me.
292
00:14:19,530 --> 00:14:22,663
- Is that your daughter?
- That's my sister. We've uh...
293
00:14:23,079 --> 00:14:24,879
We've been apart.
294
00:14:27,987 --> 00:14:31,233
Uh, this man, can you
tell me what he looks like?
295
00:14:31,448 --> 00:14:34,085
Tall. Brown hair. Green jacket.
296
00:14:34,291 --> 00:14:37,133
- Okay. I'll find out.
- Thinking I could just walk away...
297
00:14:37,285 --> 00:14:39,085
That he wouldn't come looking for me.
298
00:14:40,796 --> 00:14:42,274
All right, uh...
299
00:14:42,577 --> 00:14:44,352
Don't leave here until I come back.
300
00:14:45,627 --> 00:14:47,099
Who's that girl afraid of?
301
00:14:47,263 --> 00:14:48,627
It's complicated.
302
00:14:48,639 --> 00:14:50,307
Okay but you said you
had to tell me something?
303
00:14:50,338 --> 00:14:52,031
- Yes, I do but I...
- I can keep watch!
304
00:14:52,068 --> 00:14:53,231
- Amira.
- I'll sit right there,
305
00:14:53,262 --> 00:14:55,132
use my phone camera. I can help Bashir.
306
00:14:57,254 --> 00:15:00,292
Okay. If anybody comes or
goes you don't approach them,
307
00:15:00,336 --> 00:15:02,370
you don't talk to them. You
just text me immediately?
308
00:15:02,382 --> 00:15:04,144
- Okay? Immediately.
- I'm on it!
309
00:15:07,978 --> 00:15:09,241
Claire?
310
00:15:10,517 --> 00:15:14,173
Hey. Have you seen a man, with
a green jacket, brown hair,
311
00:15:14,224 --> 00:15:15,878
he'd be looking for
his daughter Meredith...
312
00:15:15,904 --> 00:15:18,082
There's been like 50 guys
looking for 50 patients
313
00:15:18,101 --> 00:15:20,072
- in the last half hour alone.
- Okay..
314
00:15:20,104 --> 00:15:22,674
Well, if you do see him, don't
give him any information all right?
315
00:15:22,832 --> 00:15:24,443
Why? Is he some kind of threat?
316
00:15:24,569 --> 00:15:26,950
Bash, you need to call security!
317
00:15:27,354 --> 00:15:29,533
Wait, wait um...
318
00:15:29,653 --> 00:15:31,118
That green jacket guy?
319
00:15:31,346 --> 00:15:33,506
He was asking for ice chips for his mom.
320
00:15:33,538 --> 00:15:35,471
He's been with her all morning.
321
00:15:36,014 --> 00:15:37,650
Okay, I guess my patient made a mistake.
322
00:15:37,681 --> 00:15:39,166
Yeah, obviously she did!
323
00:15:39,456 --> 00:15:41,862
Claire, I'm so sorry, of
course this is upsetting uh...
324
00:15:41,913 --> 00:15:44,735
- Are you okay?
- No, yeah. I'm... I'm fine.
325
00:15:45,411 --> 00:15:46,731
Bash?
326
00:15:47,926 --> 00:15:49,396
- Hi.
- Hey.
327
00:15:53,031 --> 00:15:54,214
Um...
328
00:15:54,632 --> 00:15:56,032
(EXHALES)
329
00:15:56,627 --> 00:15:58,048
Did you catch up on your sleep?
330
00:15:58,124 --> 00:16:00,814
My jet lag is somewhere
over Portugal right now.
331
00:16:00,846 --> 00:16:03,906
Um, actually can we walk? I
have a severed finger situation.
332
00:16:03,975 --> 00:16:06,352
How was the appointment
with the cardiologist?
333
00:16:06,544 --> 00:16:08,506
It was difficult. Um,
did you find Amira?
334
00:16:08,537 --> 00:16:10,912
Yeah, I actually deputized
her. Difficult how?
335
00:16:10,944 --> 00:16:12,308
I hated being apart.
336
00:16:12,573 --> 00:16:13,816
- I mean...
- I missed you.
337
00:16:13,848 --> 00:16:15,282
I didn't mean that as like...
338
00:16:16,804 --> 00:16:18,686
- Can we talk later?
- Okay.
339
00:16:24,534 --> 00:16:26,252
Nobody's gone in or out.
340
00:16:26,366 --> 00:16:28,273
Okay. Just give me 10
more minutes, all right?
341
00:16:28,336 --> 00:16:29,618
Okay.
342
00:16:31,785 --> 00:16:33,234
I think you grew again.
343
00:16:33,303 --> 00:16:35,403
Ugh, I'm taller than all my friends.
344
00:16:35,472 --> 00:16:38,902
Hey! Did you get my note about
removing a Pectus Bar in Trauma OR?
345
00:16:38,941 --> 00:16:40,551
- I need your sign-off, June.
- Yeah. I just...
346
00:16:40,602 --> 00:16:42,086
I just need a minute.
347
00:16:43,406 --> 00:16:45,613
(SOFT MUSIC)
348
00:16:47,095 --> 00:16:49,243
Hi. Uh, this message is for Joel.
349
00:16:49,287 --> 00:16:52,192
I, uh need to talk to you.
It's about your father.
350
00:16:52,236 --> 00:16:54,510
Six-O nylon? I'll get them to Novak.
351
00:16:56,525 --> 00:16:58,192
Here are the sutures you asked for.
352
00:16:58,230 --> 00:17:00,169
Oh, thank you. Just put them
besides the tray, please. Thank you.
353
00:17:00,251 --> 00:17:02,260
Shouldn't we be waiting for
the micro-surgeon at this point?
354
00:17:02,266 --> 00:17:03,738
Devi said he only needed 15.
355
00:17:03,801 --> 00:17:06,251
In 2011, I spent six
months implanting digits
356
00:17:06,270 --> 00:17:08,102
for a plastics guy at Saint B's.
357
00:17:08,114 --> 00:17:10,792
I can help repair the extensor
tendon, I've done it before.
358
00:17:11,007 --> 00:17:14,045
Oh! Yeah, okay uh... What the hell.
359
00:17:17,979 --> 00:17:19,861
They're pushing her out, you know.
360
00:17:20,234 --> 00:17:22,009
Your BFF, Devi.
361
00:17:22,388 --> 00:17:24,945
Seems like her little escapade
of closing the ED doors
362
00:17:24,964 --> 00:17:27,724
was just too bold for their
delicate procedural sensibilities.
363
00:17:27,737 --> 00:17:29,492
But it was the right call to make.
364
00:17:29,600 --> 00:17:32,195
- Am I dead again?
- Someone's gotta wear the systemic problems.
365
00:17:32,220 --> 00:17:35,189
- What do you mean "dead again?"
- Since she's been here to fix 'em.
366
00:17:35,221 --> 00:17:38,574
Dr. Novak maybe you could go
get us a surgical microscope?
367
00:17:38,757 --> 00:17:43,305
Ah! Okay. I guess I'm going
to get a surgical microscope.
368
00:17:44,209 --> 00:17:46,035
Patient sedated and
finger's almost reattached.
369
00:17:46,060 --> 00:17:47,475
Thank you, Mark.
370
00:17:48,321 --> 00:17:49,755
But I looked right at him.
371
00:17:49,831 --> 00:17:52,648
The man you saw was tending
to his elderly mother.
372
00:17:52,680 --> 00:17:54,360
Okay? I saw it with my own eyes.
373
00:17:55,256 --> 00:17:56,784
Meredith?
374
00:17:59,083 --> 00:18:01,628
Is this what it's going
to be like now for me?
375
00:18:02,538 --> 00:18:05,039
How am I supposed to
move on if I'm haunted?
376
00:18:06,092 --> 00:18:07,477
Here.
377
00:18:07,727 --> 00:18:10,427
Um, what do you know
about your life before?
378
00:18:11,128 --> 00:18:12,537
Not much,
379
00:18:13,118 --> 00:18:14,659
flashes mostly.
380
00:18:15,752 --> 00:18:17,824
It's not like he kept me chained up.
381
00:18:18,796 --> 00:18:20,155
I had a life.
382
00:18:21,083 --> 00:18:24,298
Maybe it wasn't the right life
but I made the choice to run
383
00:18:24,317 --> 00:18:26,976
without really thinking
the consequences through.
384
00:18:27,696 --> 00:18:29,477
And I now can't go back
385
00:18:30,070 --> 00:18:31,719
and I don't want to go back but...
386
00:18:32,319 --> 00:18:34,365
maybe somehow I also do?
387
00:18:35,862 --> 00:18:37,388
Why am I so warm?
388
00:18:37,454 --> 00:18:40,430
I think you're fighting a
chest infection, pneumonia.
389
00:18:40,436 --> 00:18:42,551
- That bar has to come out.
- Good. I want it gone!
390
00:18:42,608 --> 00:18:45,532
Hey, um, prosthetics like these
usually have a serial number
391
00:18:45,551 --> 00:18:48,645
and we can use that to
find out about your history
392
00:18:48,658 --> 00:18:50,262
and maybe your family?
393
00:18:51,020 --> 00:18:53,244
No! No, no, no, no.
394
00:18:53,288 --> 00:18:54,615
I'm not... I'm not ready for that!
395
00:18:54,646 --> 00:18:56,870
- But without them you're alone.
- I said no!
396
00:18:57,809 --> 00:18:59,578
(LABOURED BREATHING)
397
00:18:59,704 --> 00:19:00,923
Meredith?
398
00:19:01,714 --> 00:19:04,164
Meredith, are you okay? Can you hear me?
399
00:19:10,562 --> 00:19:12,981
Arnold. Can you stay with her
while I page on-call psych?
400
00:19:13,000 --> 00:19:14,219
Yup.
401
00:19:22,657 --> 00:19:23,863
Theo?
402
00:19:25,101 --> 00:19:27,236
I just thought if I made
a connection it would...
403
00:19:27,286 --> 00:19:28,922
Hey. If his own father couldn't do it...
404
00:19:28,966 --> 00:19:31,802
I brought you along so that
you could help me stop him.
405
00:19:31,821 --> 00:19:33,804
I thought you were supposed to be
the guy who runs towards the fire?
406
00:19:33,848 --> 00:19:35,313
(SIGHS) But...
407
00:19:35,528 --> 00:19:38,023
Maybe Ren's right about
this not being a tragedy.
408
00:19:38,092 --> 00:19:39,513
How can you say that?
409
00:19:40,353 --> 00:19:43,783
Look. Finding that kind
of passion and purpose?
410
00:19:43,955 --> 00:19:45,823
It's hard not to respect.
411
00:19:46,992 --> 00:19:48,958
(SOFT MUSIC)
412
00:19:51,552 --> 00:19:53,522
- You're Dr. Curtis?
- Yeah.
413
00:19:54,261 --> 00:19:55,505
I'm Joel.
414
00:19:55,777 --> 00:19:57,109
William's son?
415
00:19:57,640 --> 00:20:00,690
Hi. I... thought you'd call.
416
00:20:00,753 --> 00:20:03,121
Well, I had to see the face of
the person who killed my father!
417
00:20:03,209 --> 00:20:04,832
(SIGHS) Look, I know...
418
00:20:04,889 --> 00:20:07,049
the news was a shock, but
William was out of options,
419
00:20:07,093 --> 00:20:09,271
- he made an informed decision.
- One that involved dying
420
00:20:09,309 --> 00:20:11,368
without so much as a phone
call? Who-who does that?
421
00:20:11,406 --> 00:20:12,625
Who helps someone do that?!
422
00:20:12,651 --> 00:20:14,343
Somebody who understands
that's what he needed.
423
00:20:14,381 --> 00:20:17,545
If you even bent a rule here, I'm
suing you and everyone you know!
424
00:20:17,572 --> 00:20:18,865
Joel, he was perfectly aware of the fact
425
00:20:18,884 --> 00:20:20,968
that going out like that was selfish!
426
00:20:21,549 --> 00:20:24,783
You knew him for a whole
minute and you're defending him.
427
00:20:24,890 --> 00:20:26,365
I'm not defending him. There's
just things about your father
428
00:20:26,368 --> 00:20:28,029
he'd accepted that he'd never change.
429
00:20:28,572 --> 00:20:30,910
That's honestly what you're
taking away from this?
430
00:20:31,213 --> 00:20:35,469
He was okay being a cold selfish
prick, so I should be too?
431
00:20:35,816 --> 00:20:38,703
- No...
- The two of you deserved each other.
432
00:20:41,306 --> 00:20:42,689
Leeches?
433
00:20:43,219 --> 00:20:45,241
- Are you insane!
- Yeah! I know it seems weird
434
00:20:45,279 --> 00:20:47,489
but I promise it's a
recognized treatment,
435
00:20:47,536 --> 00:20:50,837
they prevent unnecessary blood
loss and help your veins repair.
436
00:20:50,975 --> 00:20:52,788
See the swelling on your finger?
437
00:20:52,870 --> 00:20:56,444
Well, edema this soon suggests a
condition called venous congestion.
438
00:20:56,478 --> 00:20:58,850
Basically blood isn't flowing properly
439
00:20:58,876 --> 00:21:00,057
and it can lead to tissue death
440
00:21:00,095 --> 00:21:02,394
or thrombosis which means blood clots.
441
00:21:02,431 --> 00:21:04,693
That's why you want to bleed me
like we're in the Middle Ages?
442
00:21:04,737 --> 00:21:06,752
Leeches have an anti-clotting saliva,
443
00:21:06,777 --> 00:21:08,627
without which your wound
would not be able to heal.
444
00:21:08,754 --> 00:21:12,050
So either I get an
insect's saliva in my body
445
00:21:12,107 --> 00:21:13,636
or I lose my finger?
446
00:21:14,363 --> 00:21:17,097
And that's the best so-called
medical science can offer?
447
00:21:17,141 --> 00:21:18,929
They're actually parasitic worms.
448
00:21:20,349 --> 00:21:21,859
Can you give us a second, Carmen?
449
00:21:23,033 --> 00:21:25,054
You take your parasites
with you, please.
450
00:21:28,276 --> 00:21:30,714
I know it looks like two bad
choices here. But Beatrice...
451
00:21:30,739 --> 00:21:33,606
Look, no offence you
seem nice. And weird.
452
00:21:33,738 --> 00:21:35,581
But I can't trust you.
453
00:21:36,208 --> 00:21:39,252
When you were sedated, you said
something about being "dead again"
454
00:21:39,429 --> 00:21:40,869
and then mentioned a surgery
455
00:21:40,888 --> 00:21:42,991
about a deviated septum
a couple years ago.
456
00:21:43,939 --> 00:21:46,067
- I told you about that?
- Yeah.
457
00:21:46,086 --> 00:21:47,602
Did something go wrong?
458
00:21:48,366 --> 00:21:49,661
(INHALES)
459
00:21:49,870 --> 00:21:52,156
I woke up to them
shocking me back to life.
460
00:21:52,661 --> 00:21:54,063
I was legally dead.
461
00:21:54,202 --> 00:21:55,756
They said it would be routine.
462
00:21:55,770 --> 00:21:58,301
Then I had a reaction to the medication.
463
00:21:59,339 --> 00:22:01,630
You went through a medical trauma.
464
00:22:02,312 --> 00:22:04,201
It makes sense that you don't trust us,
465
00:22:04,220 --> 00:22:07,390
but Beatrice, the reality
is you need treatment.
466
00:22:08,514 --> 00:22:11,123
No. Sorry, but I just can't.
467
00:22:12,626 --> 00:22:15,777
She seems to be in a state
of catatonic dissociation.
468
00:22:16,447 --> 00:22:18,442
You said she thought she saw her captor?
469
00:22:18,562 --> 00:22:21,140
She was scared but
cogent until I told her
470
00:22:21,171 --> 00:22:23,016
I could find out who she
was before he took her.
471
00:22:23,060 --> 00:22:25,246
- And she panicked.
- And that surprises you?
472
00:22:25,309 --> 00:22:26,838
After everything you've
learned about trauma?
473
00:22:26,907 --> 00:22:29,319
She was second-guessing. I
thought maybe reintegrating her
474
00:22:29,344 --> 00:22:32,123
with her past might be exactly
what she needed to move forward.
475
00:22:33,417 --> 00:22:36,440
She's likely repressed her
history as a defence mechanism.
476
00:22:36,508 --> 00:22:38,274
Her sense of identity shattered.
477
00:22:38,311 --> 00:22:40,181
And because she doesn't
have the luxury of memory,
478
00:22:40,213 --> 00:22:42,777
she'd have to build it all from scratch.
479
00:22:43,194 --> 00:22:44,917
The fluid in her lungs is getting worse,
480
00:22:44,949 --> 00:22:47,210
we're going to have to take
out the bar in her chest.
481
00:22:47,619 --> 00:22:50,658
Good. Medical help is the best
thing we can give her right now.
482
00:22:51,738 --> 00:22:53,292
You stopped coming to group.
483
00:22:55,394 --> 00:22:58,174
I mean, you knew I went to Lebanon.
484
00:22:58,197 --> 00:22:59,608
I didn't think it was that big a deal
485
00:22:59,634 --> 00:23:01,440
because I never spoke
in there to begin with.
486
00:23:01,566 --> 00:23:03,139
Everyone made the same commitment.
487
00:23:03,385 --> 00:23:04,673
To show up.
488
00:23:06,069 --> 00:23:07,275
Karim...
489
00:23:09,246 --> 00:23:12,176
I've never really thought
of memory as a luxury.
490
00:23:16,030 --> 00:23:18,747
Percy's on his way to
the funeral home now.
491
00:23:18,816 --> 00:23:20,488
You can take your time getting there.
492
00:23:20,526 --> 00:23:22,995
The police keep calling.
I guess what Percy did,
493
00:23:23,033 --> 00:23:24,619
- it's a crime?
- Ren,
494
00:23:24,707 --> 00:23:26,956
why don't you let me take
care of the police all right?
495
00:23:27,050 --> 00:23:29,293
(SIGHS) Isn't Lucy supposed
to be with Children's Aid?
496
00:23:29,349 --> 00:23:31,655
(CHUCKLES) I guarantee the
one job doesn't pay enough.
497
00:23:31,718 --> 00:23:34,725
Are we really back to collecting
patient survey comment cards?
498
00:23:34,756 --> 00:23:36,759
Devi's trying again
with all the changes?
499
00:23:36,803 --> 00:23:38,749
Not sure why if they're pushing her out.
500
00:23:39,639 --> 00:23:41,244
Novak told me.
501
00:23:41,472 --> 00:23:42,737
(SIGHS)
502
00:23:44,338 --> 00:23:45,841
Better go down swinging.
503
00:23:46,210 --> 00:23:47,508
Novak?
504
00:23:47,957 --> 00:23:49,788
Really? You know he only
shares that kind of information
505
00:23:49,801 --> 00:23:51,405
- for a reason right?
- Yeah, to troll me.
506
00:23:51,437 --> 00:23:53,041
No, he wants you to try and stop it.
507
00:23:53,054 --> 00:23:54,279
Why would he want to do that?
508
00:23:54,304 --> 00:23:56,117
Doesn't he have a huge
power struggle with Devi?
509
00:23:56,142 --> 00:23:57,690
He probably just decided
he doesn't want to have
510
00:23:57,696 --> 00:23:59,446
a new power struggle
with whoever replaces her.
511
00:23:59,490 --> 00:24:01,240
Plus, weirdly, I think he respects her.
512
00:24:01,284 --> 00:24:02,699
Well, I don't know what he
thinks I can do about it.
513
00:24:02,724 --> 00:24:04,726
I'd be the one person
spitting on a dumpster fire.
514
00:24:04,733 --> 00:24:06,886
Okay! It unsettles
me to see you cynical.
515
00:24:07,013 --> 00:24:09,242
And it unsettles me to see you not.
516
00:24:10,114 --> 00:24:12,610
Anyway I thought her touchy feely
brand of optimism repulsed you.
517
00:24:12,648 --> 00:24:14,782
It does. But she's also had my back so.
518
00:24:14,832 --> 00:24:17,282
Which you repaid by
helping Novak undermine her.
519
00:24:17,339 --> 00:24:19,991
Yes, Mags. Both those
things can be true.
520
00:24:20,655 --> 00:24:22,480
Besides don't you love-slash-need Devi?
521
00:24:22,505 --> 00:24:24,222
- Normally you'd be rallying the troops.
- Yeah. I'm kind of busy
522
00:24:24,241 --> 00:24:26,496
dealing with the fact that my
cardiologist told me I had to quit my job
523
00:24:26,515 --> 00:24:28,315
because doing what I love is killing me.
524
00:24:28,682 --> 00:24:30,867
- That's... Mags!
- I can't take this on right now.
525
00:24:34,723 --> 00:24:37,824
(LINE RINGING)
526
00:24:39,438 --> 00:24:40,524
Hamed.
527
00:24:40,555 --> 00:24:43,309
If your fancy hospital
needs a field consultant,
528
00:24:43,366 --> 00:24:45,266
I'm very busy and important.
529
00:24:45,715 --> 00:24:47,468
How's the uh, cholera situation?
530
00:24:47,537 --> 00:24:49,236
What do you really want to know, Hamed?
531
00:24:49,795 --> 00:24:52,321
Fatima and Hakeem. Has
she stopped bleeding,
532
00:24:52,340 --> 00:24:54,689
has there been any movement
on the specialized ultrasound?
533
00:24:54,715 --> 00:24:57,778
- Hold up. You don't want this.
- Why, is it bad news?
534
00:24:57,812 --> 00:24:59,534
- Because I've been thinking about how...
- Don't think.
535
00:24:59,635 --> 00:25:01,461
You don't want any
news. You're not here,
536
00:25:01,511 --> 00:25:03,059
so don't be.
537
00:25:07,422 --> 00:25:08,793
(DEVICE BEEPING)
538
00:25:09,064 --> 00:25:10,941
- How long's she been down?
- 12 minutes.
539
00:25:12,071 --> 00:25:13,543
Her parents pressed the
button, she stopped breathing.
540
00:25:13,562 --> 00:25:15,590
- Still a shockable rhythm?
- We're giving it everything we have.
541
00:25:15,621 --> 00:25:16,954
48 joules.
542
00:25:18,267 --> 00:25:19,751
- Ready.
- Clear!
543
00:25:20,560 --> 00:25:22,435
- No sinus.
- Carmen, resume compressions.
544
00:25:22,555 --> 00:25:25,662
Shock again, Rhoda. This is my
patient Liz, I'd like to run this.
545
00:25:26,496 --> 00:25:28,845
- Charged!
- Everyone clear!
546
00:25:29,944 --> 00:25:31,189
No sinus.
547
00:25:31,334 --> 00:25:32,800
I told the parents she was a fighter.
548
00:25:32,838 --> 00:25:35,743
Theo, Fighter or not, I don't think
we have a say on where this is headed.
549
00:25:36,417 --> 00:25:37,827
- (DEVICE BEEPING)
- Theo?
550
00:25:38,319 --> 00:25:40,315
Don't stop until I tell you, understand?
551
00:25:40,372 --> 00:25:42,002
- Carmen, if you get tired...
- I'm good.
552
00:25:42,065 --> 00:25:43,796
- Charge again, Rhoda.
- Charged.
553
00:25:43,840 --> 00:25:45,204
Clear!
554
00:25:45,482 --> 00:25:47,194
(BEEPING)
555
00:25:51,103 --> 00:25:54,444
Thanks Winnie, I didn't want to remove
this chest bar without thoracics.
556
00:25:54,571 --> 00:25:56,263
It didn't put up much of a fight.
557
00:25:56,838 --> 00:25:58,241
I would have liked to
get all the wires out
558
00:25:58,253 --> 00:25:59,946
but with all this scar tissue...
559
00:25:59,959 --> 00:26:02,302
Probably would've caused
more harm than good.
560
00:26:03,299 --> 00:26:04,834
I can, uh...
561
00:26:05,440 --> 00:26:07,133
I can close too if you need to.
562
00:26:07,180 --> 00:26:08,390
(BEEPING)
563
00:26:08,441 --> 00:26:10,443
- Pressure's down to 70 over 50.
- She's in V-fib!
564
00:26:10,450 --> 00:26:12,363
Start compressions. Get the pads!
565
00:26:15,355 --> 00:26:17,939
- Did we tear something?
- We didn't do anything wrong.
566
00:26:18,748 --> 00:26:19,872
Bashir.
567
00:26:19,929 --> 00:26:21,571
_
568
00:26:22,362 --> 00:26:24,129
(DEVICE BEEPING RAPIDLY)
569
00:26:24,299 --> 00:26:25,695
Doctor Hamed!
570
00:26:26,238 --> 00:26:27,331
Clear!
571
00:26:28,796 --> 00:26:30,722
No change. Resume compressions.
572
00:26:32,055 --> 00:26:33,653
Temp's high! Septic shock.
573
00:26:33,716 --> 00:26:35,276
The pneumonia was under control.
574
00:26:35,509 --> 00:26:37,764
_
575
00:26:37,954 --> 00:26:39,880
_
576
00:26:39,924 --> 00:26:41,579
No bleed or obvious infection.
577
00:26:41,648 --> 00:26:43,504
I've heard of the
stabilizer wires fragmenting
578
00:26:43,542 --> 00:26:46,005
- and causing abscesses.
- Then they could be anywhere.
579
00:26:46,087 --> 00:26:47,785
We need to get her stable and regroup.
580
00:26:47,853 --> 00:26:49,662
- Charge to 200 joules.
- Bashir.
581
00:26:49,750 --> 00:26:53,237
_
582
00:26:53,420 --> 00:26:55,612
_
583
00:26:55,934 --> 00:26:57,564
Dr. Hamed, we're losing her!
584
00:26:58,284 --> 00:26:59,430
Clear!
585
00:27:00,266 --> 00:27:02,344
(TENSE MUSIC)
586
00:27:02,395 --> 00:27:03,879
Sinus rhythm. Okay.
587
00:27:03,911 --> 00:27:06,036
Let's close her up and get her to ICU.
588
00:27:07,773 --> 00:27:09,539
(BEEPING RAPIDLY)
589
00:27:20,011 --> 00:27:21,798
- (HUBBUB)
- Oh God.
590
00:27:22,385 --> 00:27:23,914
So here's where we are.
591
00:27:24,521 --> 00:27:26,328
Kira is no longer breathing on her own
592
00:27:26,372 --> 00:27:28,083
and her heart has stopped beating.
593
00:27:28,513 --> 00:27:30,919
We've shocked multiple
times, with no response.
594
00:27:31,266 --> 00:27:32,807
- (SHARP BREATHS)
- Okay...
595
00:27:32,921 --> 00:27:34,152
I'm so sorry...
596
00:27:34,847 --> 00:27:37,190
Our team has done
everything in our power.
597
00:27:37,253 --> 00:27:39,830
And I want you to be prepared
for what happens next.
598
00:27:40,133 --> 00:27:42,919
Now, you can stay here or you
can come with me in the room.
599
00:27:42,983 --> 00:27:46,317
We have time now for me to
answer any of your questions.
600
00:27:47,963 --> 00:27:50,096
(BEEPING)
601
00:27:56,986 --> 00:28:00,466
Mike, Sepi, in a moment,
we will stop doing CPR.
602
00:28:01,545 --> 00:28:03,490
When we do, we'll
declare a time of death,
603
00:28:03,781 --> 00:28:05,720
remove any tubes and wires,
604
00:28:05,752 --> 00:28:07,887
then you'll be able to have
some time alone with Kira.
605
00:28:10,363 --> 00:28:11,708
Okay.
606
00:28:12,346 --> 00:28:14,197
I can take over compressions, Carmen.
607
00:28:19,028 --> 00:28:21,864
(SOFT MUSIC)
608
00:28:25,003 --> 00:28:27,580
All life-saving measures
have been exhausted.
609
00:28:33,315 --> 00:28:35,108
Time of death, 5:18 PM.
610
00:28:37,073 --> 00:28:39,195
Let's take a moment to
acknowledge the loss of a life,
611
00:28:39,283 --> 00:28:42,119
the family, and our
team's efforts today.
612
00:28:47,221 --> 00:28:49,691
(SOFT MUSIC)
613
00:28:55,729 --> 00:28:57,643
_
614
00:29:13,913 --> 00:29:16,193
The bar code did have a serial number.
615
00:29:16,711 --> 00:29:19,389
And with one phone call I could...
616
00:29:19,471 --> 00:29:21,668
find out about the life
that was stolen from you,
617
00:29:21,719 --> 00:29:23,241
so you could rebuild it.
618
00:29:25,490 --> 00:29:26,999
But, you don't want that.
619
00:29:33,754 --> 00:29:36,487
(HUBBUB)
620
00:29:38,020 --> 00:29:39,750
Beatrice? You said yes to the...
621
00:29:39,776 --> 00:29:41,026
Don't say the word. (SIGHS)
622
00:29:41,064 --> 00:29:42,561
We're pretending they're not there.
623
00:29:42,877 --> 00:29:44,790
(CHUCKLES) Okay. Fair enough.
624
00:29:45,258 --> 00:29:47,114
What made you change your mind?
625
00:29:47,152 --> 00:29:49,508
Well, Lucy talked me through it all.
626
00:29:49,583 --> 00:29:51,263
Then, the guy who did the surgery...
627
00:29:51,301 --> 00:29:53,296
he said the same thing as you but,
628
00:29:53,322 --> 00:29:55,570
having a buffer who
wasn't a doctor helped.
629
00:29:56,019 --> 00:29:57,099
Sorry.
630
00:29:57,307 --> 00:30:00,351
No, hey, that's great.
631
00:30:00,421 --> 00:30:01,943
- Thanks, Lucy.
- Mm-hmm.
632
00:30:02,675 --> 00:30:04,874
Well, Beatrice if you
need anything, uh...
633
00:30:04,981 --> 00:30:07,407
(EXHALES) Oof. Just to figure out
how to get through the next two days
634
00:30:07,413 --> 00:30:09,304
- without looking at my hand.
- (CHUCKLES)
635
00:30:09,422 --> 00:30:10,922
All right.
636
00:30:14,073 --> 00:30:17,144
Doctor Leblanc. Hey, um...
637
00:30:17,191 --> 00:30:19,536
Wasn't trying to step on any toes.
638
00:30:19,575 --> 00:30:21,391
- No, you didn't.
- Because Dr. Devi asked
639
00:30:21,415 --> 00:30:23,697
if I would take on some
patient advocacy work.
640
00:30:23,752 --> 00:30:25,370
Thought it might ease the burden,
641
00:30:25,481 --> 00:30:27,897
seeing as your staff is stretched thin.
642
00:30:28,236 --> 00:30:29,815
Yeah. We are.
643
00:30:32,207 --> 00:30:36,115
- Hey, uh, are you okay?
- Yeah, I just...
644
00:30:37,349 --> 00:30:40,650
(SOFT MUSIC)
645
00:30:46,781 --> 00:30:48,502
I heard about Percy.
646
00:30:50,247 --> 00:30:51,779
What you did for those parents,
647
00:30:51,811 --> 00:30:54,013
and our student,
protecting her from trauma
648
00:30:54,037 --> 00:30:56,634
- of being the last one?
- It was just my job.
649
00:30:56,674 --> 00:30:58,466
It was so much more than that.
650
00:31:14,280 --> 00:31:15,961
(KNOCKING) You wanted to see me?
651
00:31:16,048 --> 00:31:18,709
Come in Theo, close the door behind you.
652
00:31:19,632 --> 00:31:21,851
I got a call from Patient Services.
653
00:31:21,898 --> 00:31:23,982
There's been a complaint about some...
654
00:31:24,250 --> 00:31:27,330
- extracurricular activity of yours.
- For Percy Campbell?
655
00:31:27,377 --> 00:31:29,832
All I did was getting him expired meds
656
00:31:29,871 --> 00:31:31,869
and things we were going
to toss away anyways.
657
00:31:32,027 --> 00:31:34,758
Well, news to us, but
this isn't about him.
658
00:31:34,861 --> 00:31:37,056
It's about a patient
named Crystal Vincent.
659
00:31:37,095 --> 00:31:40,536
She says you told the police her
husband sexually assaulted her.
660
00:31:40,758 --> 00:31:42,526
(SIGHS) I mean, he did.
661
00:31:42,613 --> 00:31:44,026
She's denying it.
662
00:31:44,121 --> 00:31:46,331
- Says you misinterpreted.
- I didn't.
663
00:31:46,718 --> 00:31:48,234
I examined her after it happened.
664
00:31:48,266 --> 00:31:50,406
She wanted to think
about what to do next.
665
00:31:50,437 --> 00:31:52,813
Did you get her consent to report?
666
00:31:54,502 --> 00:31:56,105
Oh, Theo!
667
00:31:57,226 --> 00:32:00,282
Reporting an assault is
a very personal decision,
668
00:32:00,329 --> 00:32:03,574
trauma-informed care means taking
cues from the patient, you know this.
669
00:32:03,597 --> 00:32:05,650
She was heading back to
a dangerous situation!
670
00:32:05,666 --> 00:32:09,218
And not to mention their four
kids. I had a responsibility.
671
00:32:09,250 --> 00:32:12,021
Without her corroboration,
it's a violation of privacy.
672
00:32:12,037 --> 00:32:15,124
- Is that how you see it?
- And so will the College of Physicians and Surgeons...
673
00:32:15,132 --> 00:32:17,429
- Are they...
- ... who supposedly she informed as well.
674
00:32:17,500 --> 00:32:20,240
- Will this affect my license?
- Most definitely.
675
00:32:20,532 --> 00:32:23,287
They could suspend your
license, or take it away.
676
00:32:23,887 --> 00:32:25,711
And until that's resolved Theo,
677
00:32:25,750 --> 00:32:29,493
I'm sorry but we're
revoking your privileges.
678
00:32:30,511 --> 00:32:32,240
(EXHALES)
679
00:32:32,445 --> 00:32:36,021
- Uh so, what... what do I do?
- Go home.
680
00:32:36,281 --> 00:32:38,681
Wait for the College
to formally notify you.
681
00:32:39,305 --> 00:32:40,994
And get a lawyer.
682
00:32:50,421 --> 00:32:53,500
(EXHALES) That was not
an easy call to make.
683
00:32:54,494 --> 00:32:56,508
I wasn't sure if you'd have my back.
684
00:32:57,131 --> 00:33:00,297
You should know several people on
your team spoke up on your behalf.
685
00:33:00,858 --> 00:33:02,894
It was hard, because good leaders care.
686
00:33:02,965 --> 00:33:04,884
And that's why they respect you.
687
00:33:08,801 --> 00:33:12,064
(SOFT MUSIC)
688
00:33:16,624 --> 00:33:18,613
What a mess, so much infection.
689
00:33:18,818 --> 00:33:21,203
We would have got the
fragments out before she coded.
690
00:33:21,227 --> 00:33:22,814
Begin image.
691
00:33:25,972 --> 00:33:28,695
Crazy how some tiny wires
can wreak such havoc.
692
00:33:28,799 --> 00:33:31,024
Her heart rate is holding
steady which is remarkable
693
00:33:31,064 --> 00:33:32,872
considering the severity
of the infection,
694
00:33:32,927 --> 00:33:34,932
though I'm worried she
won't remain stable for long.
695
00:33:34,964 --> 00:33:36,306
Still more fragments.
696
00:33:36,346 --> 00:33:38,856
But none of those are
surrounded by infected tissue.
697
00:33:38,896 --> 00:33:40,972
- Give me the ultrasound.
- If there are abscesses,
698
00:33:40,988 --> 00:33:43,885
- they can track laterally away from the wire.
- True.
699
00:33:43,909 --> 00:33:47,335
Maybe if we combine clinical
observation, skin changes,
700
00:33:47,446 --> 00:33:51,007
palpation with ultrasound...
701
00:33:52,537 --> 00:33:56,232
and then cross reference with
the wire fragments on the x-ray...
702
00:33:56,233 --> 00:33:58,594
We'd have a better shot at
sourcing infectious material.
703
00:33:58,625 --> 00:34:01,412
Yeah. Here it is. See?
704
00:34:01,452 --> 00:34:04,610
The fluid's actually below the
wire fragment that the x-ray caught.
705
00:34:05,612 --> 00:34:07,167
Scalpel.
706
00:34:08,454 --> 00:34:09,756
What?
707
00:34:09,835 --> 00:34:12,078
You're just really good at this.
708
00:34:13,341 --> 00:34:15,985
All right Hamed, Benny
finally called back.
709
00:34:16,041 --> 00:34:18,093
- He's on my phone at the trauma desk.
- Now?
710
00:34:18,093 --> 00:34:19,910
Uh, he's a hard man to
track down, so yeah now.
711
00:34:19,933 --> 00:34:21,788
He says he's got about
six minutes to spare.
712
00:34:21,875 --> 00:34:23,817
But with public health worriers
like him, it's how it is.
713
00:34:23,840 --> 00:34:26,874
- I'll cover you.
- Can we try an LPO image?
714
00:34:27,013 --> 00:34:28,522
You and I need to chat.
715
00:34:29,268 --> 00:34:30,511
You wanna do this now?
716
00:34:30,871 --> 00:34:33,423
I just heard from our
no-longer-erstwhile chief.
717
00:34:34,250 --> 00:34:35,589
So this morning...
718
00:34:36,448 --> 00:34:37,958
Devi's head is on the chopping block,
719
00:34:37,983 --> 00:34:40,972
and now that I hear that
you proposed a reshuffle
720
00:34:40,990 --> 00:34:42,367
in which you report
to her instead of me?
721
00:34:42,424 --> 00:34:43,860
You're the one who told me to
build a relationship with her,
722
00:34:43,860 --> 00:34:45,279
- and earn capital.
- Yeah.
723
00:34:45,380 --> 00:34:48,096
On behalf of Trauma OR,
not to spend on yourself!
724
00:34:48,190 --> 00:34:50,029
And how did you get Olsen
to go along with the idea?
725
00:34:50,060 --> 00:34:51,699
A friend of mine taught
me about leverage.
726
00:34:53,401 --> 00:34:55,151
Look, Olsen saw my point, okay?
727
00:34:55,176 --> 00:34:57,298
Checks and balances keep
Trauma OR progressive.
728
00:34:57,304 --> 00:34:59,060
Oh, I thought we had a
good thing going here, June.
729
00:34:59,091 --> 00:35:00,419
Yeah, but only if you're in control.
730
00:35:00,469 --> 00:35:02,269
That's a job description I earned!
731
00:35:02,307 --> 00:35:05,870
Yeah true, I like working
with you. Okay? I respect you.
732
00:35:05,883 --> 00:35:08,826
I just can't keep tying my
self-worth to your opinion.
733
00:35:08,959 --> 00:35:10,873
(SCOFFS) Oh well, just in time,
734
00:35:10,936 --> 00:35:12,850
because I'm don't know
if I like you anymore.
735
00:35:13,456 --> 00:35:15,806
Are you going to clear the tissue
or should I call someone else?
736
00:35:18,496 --> 00:35:20,359
She's been having difficult periods
737
00:35:20,397 --> 00:35:23,877
and since ectopic pregnancies can
be associated with inflammation.
738
00:35:23,916 --> 00:35:27,080
You're Syrian. You do public health
with Novak in the camps there?
739
00:35:27,112 --> 00:35:30,289
No, I work with him in
Toronto. But this couple,
740
00:35:30,346 --> 00:35:32,721
they won't be held back
by their circumstances.
741
00:35:32,752 --> 00:35:34,577
They want a new life,
they want a family.
742
00:35:34,615 --> 00:35:37,679
Text me the info. I have a
contact who'll do specialized care
743
00:35:37,704 --> 00:35:40,546
but I don't speak NGO, so when it
comes to the battle for resourcing...
744
00:35:40,572 --> 00:35:42,201
I've been trying to learn that language.
745
00:35:42,264 --> 00:35:44,620
You left during the war?
How'd you manage to get out?
746
00:35:44,904 --> 00:35:48,144
Sorry crap, gimme a minute.
747
00:35:49,672 --> 00:35:52,729
(IN HEBREW): _
748
00:35:55,722 --> 00:35:57,825
Mags? Are you off?
749
00:35:58,179 --> 00:36:00,137
Yeah, I just finished
with my last patient.
750
00:36:00,377 --> 00:36:02,227
And you're sitting here because?
751
00:36:03,339 --> 00:36:04,539
Um...
752
00:36:04,596 --> 00:36:07,299
Because, I'm totally paralyzed
753
00:36:07,311 --> 00:36:09,377
about the massive
decision I have to make.
754
00:36:11,151 --> 00:36:13,949
What-what if I can't
live with either choice?
755
00:36:16,233 --> 00:36:18,124
Well, I spoke to Olsen and...
756
00:36:18,134 --> 00:36:20,315
told him he was gonna have
retention problems if Devi left.
757
00:36:20,359 --> 00:36:22,084
And it does seem like she's staying.
758
00:36:22,122 --> 00:36:24,408
I mean, I doubt that's
the only reason but...
759
00:36:25,041 --> 00:36:26,797
I'm sorry. I don't
know if this is helping
760
00:36:26,816 --> 00:36:28,515
or complicating your decision.
761
00:36:29,431 --> 00:36:31,092
You did that for me?
762
00:36:32,248 --> 00:36:33,688
And for me.
763
00:36:35,147 --> 00:36:37,743
It probably cost me my
relationship with Novak.
764
00:36:38,450 --> 00:36:39,852
Thank you.
765
00:36:40,516 --> 00:36:42,038
Have you told anyone else?
766
00:36:42,559 --> 00:36:43,959
(PHONE CHIMES)
767
00:36:44,261 --> 00:36:45,606
Well...
768
00:36:46,654 --> 00:36:49,433
Don't let it build up too much.
769
00:36:50,987 --> 00:36:52,263
Hey.
770
00:36:52,503 --> 00:36:55,135
Can we talk? And walk? I have a thing.
771
00:36:55,377 --> 00:36:56,798
Yeah.
772
00:37:02,211 --> 00:37:05,249
I wanted to apologize for...
773
00:37:05,481 --> 00:37:07,984
unloading my grief on you and...
774
00:37:08,546 --> 00:37:11,672
Say thanks for letting me do it.
775
00:37:14,085 --> 00:37:15,317
Yeah.
776
00:37:17,136 --> 00:37:19,302
You know, I'm sorry that you lost him.
777
00:37:22,164 --> 00:37:23,465
It seems...
778
00:37:23,831 --> 00:37:25,618
he wanted you to have this.
779
00:37:35,053 --> 00:37:36,543
(MAGS): You sound different.
780
00:37:36,644 --> 00:37:38,097
What do you mean you have a thing?
781
00:37:38,147 --> 00:37:40,560
Uh, I told Amira that
she can go to art school.
782
00:37:40,592 --> 00:37:43,163
- Uh, that was an earlier thing but, uh...
- Why?
783
00:37:43,226 --> 00:37:46,293
The weight I carry, it... it isn't hers.
784
00:37:46,331 --> 00:37:47,576
Is that what you wanted to tell me?
785
00:37:47,620 --> 00:37:50,379
- Actually I wanted to talk to you about uh...
- Us?
786
00:37:50,651 --> 00:37:53,904
Well, that too, but also another thing.
787
00:37:53,955 --> 00:37:56,342
Another decision I'm making.
788
00:37:56,456 --> 00:37:57,782
I sound different how?
789
00:37:57,839 --> 00:37:59,323
Amira must be thrilled.
790
00:37:59,784 --> 00:38:01,218
She is.
791
00:38:01,432 --> 00:38:03,814
Dr. Viri, you said that was difficult.
792
00:38:03,826 --> 00:38:06,150
- Is everything okay?
- I think we should end this.
793
00:38:07,356 --> 00:38:09,842
- You and me. For good.
- What?
794
00:38:10,628 --> 00:38:14,121
I mean it's become clear to me that
it isn't what either of us needs.
795
00:38:16,350 --> 00:38:17,707
Mags.
796
00:38:17,973 --> 00:38:19,318
Lighter.
797
00:38:20,455 --> 00:38:22,021
You sound lighter.
798
00:38:35,095 --> 00:38:38,497
You know, when you call a
meeting, you should be there first.
799
00:38:38,585 --> 00:38:40,834
Yeah, sorry. I just, um...
800
00:38:42,356 --> 00:38:44,339
Anyway, thank you for making the time.
801
00:38:44,529 --> 00:38:46,178
Everything okay, Dr. Hamed?
802
00:38:46,247 --> 00:38:48,841
Yeah uh, I've decided
not to become a surgeon.
803
00:38:51,417 --> 00:38:53,672
Didn't you spend the
better part of a year
804
00:38:53,698 --> 00:38:55,333
fighting for the opportunity?
805
00:38:55,371 --> 00:38:57,341
And I'm grateful for
it, sir, it's just...
806
00:38:57,424 --> 00:38:59,836
Thanks but no thanks?
807
00:39:01,137 --> 00:39:02,596
(SIGHS)
808
00:39:02,817 --> 00:39:04,724
All we can do is show 'em the path.
809
00:39:08,902 --> 00:39:10,775
You were right when you said...
810
00:39:11,318 --> 00:39:13,832
there are other skills
I need to be focusing on.
811
00:39:13,863 --> 00:39:15,385
Look at me, not gloating.
812
00:39:35,808 --> 00:39:37,545
She said coming out of the anesthetic
813
00:39:37,561 --> 00:39:39,606
was like coming back into to her body.
814
00:39:40,505 --> 00:39:43,150
And you? Coming back home again,
815
00:39:43,229 --> 00:39:44,863
are you back in yours?
816
00:39:48,692 --> 00:39:51,052
When she is ready to
do more than survive,
817
00:39:51,068 --> 00:39:52,710
she'll want the serial number.
818
00:39:53,863 --> 00:39:55,955
You're at the beginning
of something, Bashir.
819
00:39:56,949 --> 00:39:58,702
Don't look away.
820
00:40:04,702 --> 00:40:07,599
Hey, about Percy, I know
you two made a connection.
821
00:40:07,678 --> 00:40:11,301
Yeah. And even knowing the
outcome, I'd do it all again.
822
00:40:12,983 --> 00:40:14,917
All right. See you tomorrow?
823
00:40:23,602 --> 00:40:26,403
(SOFT MUSIC)
824
00:41:01,338 --> 00:41:03,472
(♪)
825
00:41:42,545 --> 00:41:45,513
(SIREN BLARING IN THE DISTANCE)
826
00:42:02,365 --> 00:42:05,700
(♪)
827
00:42:11,741 --> 00:42:13,841
(INDISTINCT WHISPERING)
828
00:42:17,768 --> 00:42:19,442
_
829
00:42:19,473 --> 00:42:21,834
_
830
00:43:15,917 --> 00:43:20,917
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.