Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:04,416
It was so clean when I got back.
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,519
I felt like you hadn't been
home once all weekend.
3
00:00:06,524 --> 00:00:08,254
I'm Theo. I'm a doctor here.
4
00:00:08,259 --> 00:00:10,521
Hey Theo Doctor Here,
I'm Siobhan, patient here.
5
00:00:10,526 --> 00:00:12,357
Siobhan Carlyle,
14-year-old lupus patient,
6
00:00:12,362 --> 00:00:14,560
she's waiting on an experimental
bone marrow transplant.
7
00:00:14,564 --> 00:00:16,527
(THEO): I found a way
to get you to Ottawa.
8
00:00:16,532 --> 00:00:18,630
Just have a good time up there, okay?
9
00:00:18,635 --> 00:00:20,366
- I'm going to Turkey.
- What's gonna happen
10
00:00:20,370 --> 00:00:22,500
- while you're gone?
- Rotating attendings to cover
11
00:00:22,505 --> 00:00:24,170
and then you figure out all the rest.
12
00:00:24,174 --> 00:00:26,604
- You're dropping out.
- No! No, I-I don't...
13
00:00:26,609 --> 00:00:28,806
- I don't know!
- So, that's going well.
14
00:00:28,811 --> 00:00:30,909
Our FX board approval
says anything that develops
15
00:00:30,914 --> 00:00:32,878
during the course of our study
has to be included.
16
00:00:32,883 --> 00:00:34,612
I don't like being backed into a corner.
17
00:00:34,617 --> 00:00:39,384
What if I just... I don't
know how to feel anymore.
18
00:00:39,389 --> 00:00:42,119
I want us rethinking our entire approach
19
00:00:42,124 --> 00:00:44,722
to patient interaction.
I'm sorry, Bashir, but for you,
20
00:00:44,727 --> 00:00:47,228
that means not training as a surgeon.
21
00:00:49,565 --> 00:00:51,866
(CITY SOUNDSCAPE)
22
00:00:52,435 --> 00:00:54,999
I'm serious, Saleh, say yes!
23
00:00:55,004 --> 00:00:56,967
Amira wants to sing at my wedding.
24
00:00:56,972 --> 00:00:59,937
You should be lucky to get
this kind of entertainment.
25
00:00:59,942 --> 00:01:02,176
What are you? Her manager?
26
00:01:03,045 --> 00:01:04,609
- Good workout?
- Hey.
27
00:01:04,614 --> 00:01:08,012
Amira and I made plans
to walk her to school.
28
00:01:08,017 --> 00:01:09,681
So I brought Timbits.
29
00:01:09,686 --> 00:01:11,583
Thank you. Good thing
I worked up an appetite.
30
00:01:11,588 --> 00:01:13,584
I told Saleh I'd perform at his wedding.
31
00:01:13,589 --> 00:01:15,152
The Worst Pies in London.
32
00:01:15,157 --> 00:01:16,454
If he moves it to Turkey,
33
00:01:16,459 --> 00:01:18,089
we'll be citizens and can travel.
34
00:01:18,094 --> 00:01:19,824
(LAUGHS) We can't do that!
35
00:01:19,829 --> 00:01:21,893
Yeah, you can't sing
about cutting up people
36
00:01:21,898 --> 00:01:23,599
and putting them into pies
at a wedding, Amira.
37
00:01:23,603 --> 00:01:26,200
Oh, come on! It's a crowd-pleaser.
38
00:01:26,205 --> 00:01:27,869
And it's my school audition song.
39
00:01:27,874 --> 00:01:30,000
Oh, yeah, Amira thinks
that if she keeps saying
40
00:01:30,005 --> 00:01:32,504
"audition" it will actually
happen. Here, I'll take that.
41
00:01:32,509 --> 00:01:33,838
(SIGHS) You see my life?
42
00:01:33,843 --> 00:01:36,540
- Yeah. Okay, say bye!
- We'll work on him together.
43
00:01:37,045 --> 00:01:39,545
(IN ARABIC)
44
00:01:57,432 --> 00:01:59,529
(IN ENGLISH): What, you're leaving?
45
00:01:59,534 --> 00:02:01,230
Now, after all this time?
46
00:02:01,235 --> 00:02:04,271
(IN ARABIC)
47
00:02:11,288 --> 00:02:13,018
(IN ENGLISH): But the border
with your work,
48
00:02:13,023 --> 00:02:15,721
it will be dangerous.
You need to think this through.
49
00:02:15,726 --> 00:02:17,893
I am. We are.
50
00:02:19,087 --> 00:02:20,350
Like you did, Bashir.
51
00:02:20,355 --> 00:02:22,285
The only reason I'm where I am
52
00:02:22,290 --> 00:02:25,554
is because a truck crashed
and I saved a man's life.
53
00:02:25,559 --> 00:02:28,424
Okay, right place, right time.
I was lucky, Saleh.
54
00:02:28,429 --> 00:02:31,030
Do you hear yourself? Lucky?
55
00:02:31,699 --> 00:02:33,496
You've just always been lucky?
56
00:02:33,501 --> 00:02:35,667
Tell me you don't actually believe that.
57
00:02:36,270 --> 00:02:38,738
(IN ARABIC)
58
00:02:40,438 --> 00:02:41,668
(SALEH): Bashir...
59
00:02:42,678 --> 00:02:44,776
(IN ENGLISH): That's not why I told you.
60
00:02:44,781 --> 00:02:47,348
(SALEH SIGHS) You know
why I have to leave.
61
00:02:48,343 --> 00:02:49,773
(IN ARABIC)
62
00:02:55,623 --> 00:02:58,488
(IN ENGLISH): Tell Amira
I'll, uh, meet her outside.
63
00:02:58,493 --> 00:03:00,056
Wait, you can wait in the house.
64
00:03:00,061 --> 00:03:01,656
No, I'm good.
65
00:03:01,661 --> 00:03:05,227
I'm gonna spare you the lecture
on her school,
66
00:03:05,232 --> 00:03:06,661
but if she asks...
67
00:03:06,666 --> 00:03:08,733
- I'll tell her you tried.
- Thanks.
68
00:03:10,070 --> 00:03:11,369
Hey, Rania.
69
00:03:12,639 --> 00:03:15,337
Amira told Saleh that
we're becoming citizens?
70
00:03:15,342 --> 00:03:16,771
Yeah?
71
00:03:16,776 --> 00:03:18,507
That's why he doesn't
want me sending money,
72
00:03:18,512 --> 00:03:20,308
because it would violate sanctions.
73
00:03:20,313 --> 00:03:24,112
I know it's hard, being
here while he's there.
74
00:03:24,117 --> 00:03:27,152
But he wouldn't want you hiding
your good news, Bashir.
75
00:03:28,088 --> 00:03:30,018
Which is why I, uh...
76
00:03:30,023 --> 00:03:31,990
I should tell you. (CLEARS THROAT)
77
00:03:33,026 --> 00:03:34,626
I'm seeing someone new.
78
00:03:35,429 --> 00:03:37,725
- Yeah!
- Rania, that's great!
79
00:03:37,730 --> 00:03:39,397
(LAUGHS)
80
00:03:40,267 --> 00:03:42,300
I'm seeing someone too, so...
81
00:03:43,236 --> 00:03:44,236
Wow.
82
00:03:45,271 --> 00:03:46,633
I'm happy for you.
83
00:03:46,638 --> 00:03:50,640
And you're allowed to be happy
for yourself too.
84
00:03:53,179 --> 00:03:55,076
(DOOR OPENS)
85
00:03:55,081 --> 00:03:57,981
(INTRIGUING MUSIC)
86
00:03:57,986 --> 00:04:05,486
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
87
00:04:11,997 --> 00:04:13,761
How many patients
do they have you balancing
88
00:04:13,765 --> 00:04:14,962
at once in cardiology?
89
00:04:14,967 --> 00:04:17,131
As many as I can carry.
Actually, could you...
90
00:04:17,136 --> 00:04:18,599
- Yeah.
- Thank you.
91
00:04:18,604 --> 00:04:20,634
So uh, this thing with Bash,
92
00:04:20,639 --> 00:04:23,237
how are you managing to fit him
into your usual metric
93
00:04:23,242 --> 00:04:24,638
of giving 200 percent?
94
00:04:24,643 --> 00:04:27,274
By downgrading to a 75-75 split?
95
00:04:27,279 --> 00:04:28,608
(CHUCKLES) You? As if.
96
00:04:28,613 --> 00:04:29,809
Shut up.
97
00:04:29,814 --> 00:04:31,811
- Theo?
- Siobhan?
98
00:04:31,816 --> 00:04:33,346
What happened to your face?
99
00:04:33,351 --> 00:04:36,015
Uh, I see they're letting you
charter your own flights now.
100
00:04:36,020 --> 00:04:37,717
For business, not pleasure.
101
00:04:37,722 --> 00:04:40,086
Theo, my foster mom, Gloria.
Gloria, this is...
102
00:04:40,091 --> 00:04:42,555
- The famous Dr. Hunter.
- Oh. Hello.
103
00:04:42,560 --> 00:04:44,857
(NERVOUS LAUGH)
I'm guessing you're not here
104
00:04:44,862 --> 00:04:47,260
- just to visit me.
- Transplant surgery.
105
00:04:47,265 --> 00:04:49,429
I thought you already had
a bone marrow transplant.
106
00:04:49,434 --> 00:04:53,032
- She did. It went well, but...
- My kidney didn't get the memo.
107
00:04:53,037 --> 00:04:55,635
Nine lives currently down to one.
108
00:04:55,640 --> 00:04:57,637
And we have a kidney here for you?
109
00:04:57,642 --> 00:04:59,405
Uh, my colleague, Dr. Leblanc.
110
00:04:59,410 --> 00:05:02,074
On its way, so we'd better
motor. Nice meeting you.
111
00:05:02,079 --> 00:05:04,347
I'll see you before the surgery.
112
00:05:05,383 --> 00:05:06,682
How are you, Theo?
113
00:05:07,452 --> 00:05:11,016
John's memorial go okay?
I was still home recovering.
114
00:05:11,021 --> 00:05:13,085
It was rough.
115
00:05:13,090 --> 00:05:14,253
Glad you're on your feet.
116
00:05:14,258 --> 00:05:16,321
His widow was hoping to meet you.
117
00:05:16,326 --> 00:05:17,893
Maybe give her a call?
118
00:05:20,131 --> 00:05:22,397
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
119
00:05:23,200 --> 00:05:25,600
John's the pilot who died in the crash?
120
00:05:26,303 --> 00:05:28,834
- Are you gonna reach out?
- You think I should?
121
00:05:28,839 --> 00:05:31,871
I mean, you're the last one
who saw him alive
122
00:05:31,876 --> 00:05:33,973
and she's gonna want closure.
123
00:05:33,978 --> 00:05:35,937
You know, you've always
known how to take care
124
00:05:35,942 --> 00:05:37,242
of people like that.
125
00:05:37,247 --> 00:05:39,311
Yeah except lately,
my radar's been a little off,
126
00:05:39,316 --> 00:05:40,981
I just wouldn't wanna
make her uncomfortable.
127
00:05:40,985 --> 00:05:42,614
I'm sure that's not true with you.
128
00:05:42,619 --> 00:05:44,449
(ELEVATOR DINGS)
129
00:05:44,454 --> 00:05:47,456
Oh, my chart! Thank you. Sorry.
130
00:05:50,061 --> 00:05:51,791
(ELEVATOR DINGS)
131
00:05:51,796 --> 00:05:54,095
(CITY SOUNDSCAPE)
132
00:06:01,270 --> 00:06:04,005
(IN ARABIC)
133
00:06:10,213 --> 00:06:12,443
(WOMAN, IN ENGLISH): I need help!
134
00:06:12,448 --> 00:06:14,779
I could use a little help!
135
00:06:14,784 --> 00:06:17,448
If you could, uh, hold these.
136
00:06:17,453 --> 00:06:18,917
Excuse me, are you alright?
137
00:06:18,922 --> 00:06:21,355
So I can figure out what hurts.
138
00:06:23,292 --> 00:06:24,989
Is someone with you?
139
00:06:24,994 --> 00:06:27,291
Ari. Arianna.
140
00:06:27,296 --> 00:06:28,459
Now she's gone.
141
00:06:28,464 --> 00:06:29,864
(SIREN WAILING)
142
00:06:31,167 --> 00:06:33,400
(SIGHS) Take these.
143
00:06:39,474 --> 00:06:42,039
I told security to stand down.
144
00:06:42,044 --> 00:06:44,107
Okay. Um...
145
00:06:44,112 --> 00:06:46,276
- Can you go find a gown or a...
- Blanket.
146
00:06:46,281 --> 00:06:47,748
- Yeah.
- Yeah.
147
00:06:49,518 --> 00:06:50,818
(GASPS)
148
00:06:52,254 --> 00:06:53,651
(BREATHING HEAVILY)
149
00:06:53,656 --> 00:06:55,686
(KNOCKING)
150
00:06:55,691 --> 00:06:57,788
Hi, I'm Bashir, I'm a doctor.
151
00:06:57,793 --> 00:07:01,825
Uh, can you tell me your name
and maybe why you're here?
152
00:07:01,830 --> 00:07:03,363
Well, I...
153
00:07:04,432 --> 00:07:06,363
I think I was wondering if it's okay
154
00:07:06,368 --> 00:07:08,966
that my heart is beating
so fast? And um...
155
00:07:08,971 --> 00:07:10,934
why it hurts my stomach?
156
00:07:10,939 --> 00:07:12,969
Well, I'd have to listen to be sure.
157
00:07:12,974 --> 00:07:14,540
Well, then listen.
158
00:07:15,443 --> 00:07:17,009
Okay. Deep breath.
159
00:07:18,612 --> 00:07:22,011
Ari would love this book.
Can we keep it?
160
00:07:22,016 --> 00:07:23,913
Uh, may I?
161
00:07:23,918 --> 00:07:25,885
I am a bit frosty.
162
00:07:27,989 --> 00:07:29,352
Her pupils are dilated.
163
00:07:29,357 --> 00:07:30,589
Is there something in her system?
164
00:07:30,593 --> 00:07:32,726
- Let's do a tox screen.
- Yeah.
165
00:07:33,695 --> 00:07:35,724
Um, what's Ari's last name?
166
00:07:35,729 --> 00:07:39,495
- We can get someone to page...
- It's the same as mine.
167
00:07:39,500 --> 00:07:41,264
(LAUGHS) Actually...
168
00:07:41,269 --> 00:07:44,167
I have her phone in here somewhere.
169
00:07:44,172 --> 00:07:46,368
Um, maybe you can tell me
170
00:07:46,373 --> 00:07:49,205
what you've taken that's making
you feel this good?
171
00:07:49,210 --> 00:07:51,574
Maybe I could.
172
00:07:51,579 --> 00:07:52,744
Oh.
173
00:07:53,646 --> 00:07:55,379
Battery's dead.
174
00:07:57,117 --> 00:07:59,517
Maybe you could resuscitate it.
175
00:08:00,587 --> 00:08:02,217
(WOMAN LAUGHS)
176
00:08:02,222 --> 00:08:03,718
So you said you passed out?
177
00:08:03,723 --> 00:08:05,786
Yeah. On my way
to the bathroom at two AM.
178
00:08:05,791 --> 00:08:07,622
Which also makes no sense
179
00:08:07,627 --> 00:08:09,791
because I had my last tea at eight PM.
180
00:08:09,796 --> 00:08:12,994
And them bam, the thing
in my chest shook me awake.
181
00:08:12,999 --> 00:08:14,595
You're sure it wasn't
just the fluttering
182
00:08:14,599 --> 00:08:16,831
from your Long QT syndrome
we talked about last time?
183
00:08:16,836 --> 00:08:18,166
Uh, more like an earthquake.
184
00:08:18,171 --> 00:08:20,501
If I wanted one of those,
I'd live on the west coast.
185
00:08:20,506 --> 00:08:22,106
(LAUGHS)
186
00:08:24,377 --> 00:08:28,043
Oh so we move directly to crazy
lady imagining things.
187
00:08:28,048 --> 00:08:30,145
No, no, of course not. It's just...
188
00:08:30,150 --> 00:08:32,547
Part of the ICD study
is data feedback and we didn't...
189
00:08:32,552 --> 00:08:34,682
The system shows no
indication it went off.
190
00:08:34,687 --> 00:08:36,884
Or that you had any change
in your rhythm at all.
191
00:08:36,889 --> 00:08:39,457
Then your system doesn't work.
I know what I felt.
192
00:08:40,893 --> 00:08:43,458
Okay well, we'll run a few labs
and confirm what happened.
193
00:08:43,463 --> 00:08:44,862
You do that.
194
00:08:45,798 --> 00:08:47,562
Long QT can cause fainting.
195
00:08:47,567 --> 00:08:49,730
But almost always with
an accompanying arrhythmia
196
00:08:49,735 --> 00:08:52,499
- which would've been logged.
- You think she's lying?
197
00:08:52,504 --> 00:08:55,336
I believe she felt something.
Do an echo.
198
00:08:55,341 --> 00:08:57,338
But don't let her suck you in.
199
00:08:57,343 --> 00:08:59,573
Lily's been my patient for years
and she's a malingerer.
200
00:08:59,578 --> 00:09:01,408
I'll also run diagnostics on her ICD
201
00:09:01,413 --> 00:09:02,743
to make sure it's still working.
202
00:09:02,748 --> 00:09:05,615
Yes, let's log it as
a potential glitch either way.
203
00:09:07,252 --> 00:09:09,019
(PHONE BUZZING)
204
00:09:10,923 --> 00:09:12,887
I thought we shared
a preference for texting?
205
00:09:12,892 --> 00:09:14,992
It's harder to say no to a face.
206
00:09:16,061 --> 00:09:17,291
What's the ask?
207
00:09:17,296 --> 00:09:19,327
I went to pay tuition with
the cheque you gave me.
208
00:09:19,332 --> 00:09:22,129
But financial services says
I need a fancy bank draft.
209
00:09:22,134 --> 00:09:25,432
Even if I knew what that was,
she says I can't do it online.
210
00:09:25,437 --> 00:09:27,566
So you're saying that YouTube
doesn't teach you
211
00:09:27,571 --> 00:09:28,834
how to do that? That's weird.
212
00:09:28,839 --> 00:09:30,569
Ha. Since you're Dad's executor,
213
00:09:30,574 --> 00:09:31,604
you need to do it.
214
00:09:31,609 --> 00:09:33,439
But I was hoping you could show me how.
215
00:09:33,444 --> 00:09:34,875
Why is it that every time you call,
216
00:09:34,879 --> 00:09:36,780
you have some kind of jam
I need to pull you out of?
217
00:09:36,784 --> 00:09:38,983
Why is it no matter what I do,
you're disappointed in me?
218
00:09:38,987 --> 00:09:40,880
Is it my fault they use
ancient technology?
219
00:09:40,885 --> 00:09:43,249
Might as well ask for an IOU
on a stone tablet.
220
00:09:43,254 --> 00:09:45,051
Shay. When do you need it by?
221
00:09:45,056 --> 00:09:46,652
Today or I lose courses.
222
00:09:46,657 --> 00:09:48,487
I can meet you at the bank
whenever's good.
223
00:09:48,492 --> 00:09:51,190
No, it's just easier if I do it myself.
224
00:09:51,195 --> 00:09:53,159
At least tell me something
I can do in return.
225
00:09:53,164 --> 00:09:55,728
Make us dinner? I saw a video
about deep-frying chickpeas.
226
00:09:55,733 --> 00:09:58,031
No, the last thing I need
is my kitchen on fire.
227
00:09:58,036 --> 00:09:59,802
- I gotta go.
- (PHONE CHIMES)
228
00:10:00,471 --> 00:10:02,401
- Isn't Novak back from Turkey?
- Next week.
229
00:10:02,406 --> 00:10:05,337
Which means a random surgeon
correcting me at every turn.
230
00:10:05,342 --> 00:10:06,571
You're half-right.
231
00:10:06,576 --> 00:10:07,941
Dr. Singh, are you covering today?
232
00:10:07,945 --> 00:10:09,174
Don't look so excited.
233
00:10:09,179 --> 00:10:12,144
Okay well I, uh, will page you
if there's any action.
234
00:10:12,149 --> 00:10:13,478
I cleared my schedule.
235
00:10:13,483 --> 00:10:15,113
Thought I'd go take a look and make sure
236
00:10:15,118 --> 00:10:16,781
we're properly set up.
237
00:10:16,786 --> 00:10:18,620
Dr. Singh. I'll walk with you.
238
00:10:19,556 --> 00:10:22,620
You weren't at the staff
meeting this morning.
239
00:10:22,625 --> 00:10:24,156
I thought that was tomorrow.
240
00:10:24,161 --> 00:10:25,790
Last minute a change.
241
00:10:25,795 --> 00:10:28,260
The e-mails sometimes go to Spam.
242
00:10:28,265 --> 00:10:31,396
Gave everyone a chance to talk
about me behind my back?
243
00:10:31,401 --> 00:10:33,131
Uh, general consensus is,
244
00:10:33,136 --> 00:10:34,869
they don't know what to make of you.
245
00:10:35,837 --> 00:10:38,202
Thank you for covering
in Trauma OR today.
246
00:10:38,207 --> 00:10:40,771
There's been some uh, growing pains...
247
00:10:40,776 --> 00:10:42,339
- Ha!
- And I'd like to get another
248
00:10:42,344 --> 00:10:43,507
surgeon's take.
249
00:10:43,512 --> 00:10:46,344
Someone less opaque
than Mark Novak, you mean?
250
00:10:46,349 --> 00:10:49,847
That. Plus, I understand
that you've been a critic
251
00:10:49,852 --> 00:10:51,215
of the incentive from the start.
252
00:10:51,220 --> 00:10:53,251
Your sources are correct.
253
00:10:53,256 --> 00:10:55,756
Good. Then you won't pull
any punches with your feedback.
254
00:10:56,883 --> 00:10:59,543
(IN ARABIC)
255
00:11:01,230 --> 00:11:02,529
(IN ENGLISH): Hello?
256
00:11:04,300 --> 00:11:05,797
Make any sense of that teenaged brain
257
00:11:05,802 --> 00:11:07,065
you've living with?
258
00:11:07,070 --> 00:11:08,833
I think I'm starting to get
what you're balancing.
259
00:11:08,837 --> 00:11:10,867
Oh, that wasn't about Amira.
260
00:11:10,872 --> 00:11:12,668
Oh. So it's just me then.
261
00:11:12,673 --> 00:11:15,638
No. I'm sorry, it's just... you
remember my friend Saleh?
262
00:11:15,643 --> 00:11:17,840
Yeah, the white helmet guy
from Syria. Is he okay?
263
00:11:17,845 --> 00:11:20,076
Yeah, I'm trying to send him
money but Canada
264
00:11:20,081 --> 00:11:22,112
has sanctions that can
make it frustrating.
265
00:11:22,117 --> 00:11:23,280
So no e-transfers?
266
00:11:23,285 --> 00:11:26,015
The point of these rules
is to stop funds
267
00:11:26,020 --> 00:11:28,684
from getting to the Regime
or opposition forces,
268
00:11:28,689 --> 00:11:31,187
but they cast a wide net
so personal transfers
269
00:11:31,192 --> 00:11:34,024
- are blocked too.
- Money in a birthday card?
270
00:11:34,029 --> 00:11:36,159
It's a good way to get it stolen.
271
00:11:36,164 --> 00:11:37,827
- They open our mail.
- Oh.
272
00:11:37,832 --> 00:11:40,230
There are couriers who can
help get cash overseas
273
00:11:40,235 --> 00:11:41,831
through random networks.
274
00:11:41,836 --> 00:11:44,033
- Is that dangerous?
- Not for everyone.
275
00:11:44,038 --> 00:11:46,167
Plenty of us still use them
to help our families
276
00:11:46,172 --> 00:11:49,304
back home but now, if it got
connected it back to me...
277
00:11:49,309 --> 00:11:51,206
You're still applying to be a citizen.
278
00:11:51,211 --> 00:11:53,509
Yeah, you gotta be careful.
279
00:11:53,514 --> 00:11:55,047
What if I did it?
280
00:11:56,350 --> 00:11:57,679
June, uh...
281
00:11:57,684 --> 00:12:00,184
I have to go out anyways.
Plus, Singh is in Trauma OR
282
00:12:00,189 --> 00:12:02,152
and he's just making a whole
long list of grievances.
283
00:12:02,156 --> 00:12:04,719
I have no idea what
I've gotten myself...
284
00:12:04,724 --> 00:12:07,122
...into. Sorry, I know
that's a sore spot.
285
00:12:07,127 --> 00:12:10,092
Just uh, let me know
how to do the money thing.
286
00:12:10,097 --> 00:12:12,297
- Okay. Thank you.
- Yeah.
287
00:12:14,834 --> 00:12:17,569
(PHONE RINGING FAINTLY)
288
00:12:20,839 --> 00:12:23,140
(PHONE RINGING)
289
00:12:30,516 --> 00:12:31,712
Hello?
290
00:12:31,717 --> 00:12:33,114
(MAN): How did you get this phone?
291
00:12:33,119 --> 00:12:36,284
I'm sorry, it belongs
to someone named Ari, I'm just...
292
00:12:36,289 --> 00:12:37,318
Who are you?
293
00:12:37,323 --> 00:12:39,320
I'm a doctor at York Memorial Hospital.
294
00:12:39,325 --> 00:12:41,589
Oh God. Is it Krista? Is she okay?
295
00:12:41,594 --> 00:12:43,958
She called from this number
last night then didn't answer.
296
00:12:43,963 --> 00:12:45,493
I've been scared to try hospitals...
297
00:12:45,498 --> 00:12:48,196
I'm sorry, I can't divulge
any patient information.
298
00:12:48,201 --> 00:12:49,897
Is she alive?
299
00:12:49,902 --> 00:12:51,065
Yes.
300
00:12:51,070 --> 00:12:52,666
Thank you. What department?
301
00:12:52,671 --> 00:12:54,569
Emergency. Ask for Dr. Hamed.
302
00:12:54,574 --> 00:12:56,035
I think her name's Krista.
303
00:12:56,040 --> 00:12:58,037
Blood came back. Full of ketamine.
304
00:12:58,042 --> 00:13:00,540
That explains her high BP
and heart rate...
305
00:13:00,545 --> 00:13:02,676
Things people put
in their body these days...
306
00:13:02,681 --> 00:13:04,578
I mean, some guy came in
last week after licking
307
00:13:04,583 --> 00:13:05,712
a poisonous toad. So...
308
00:13:05,717 --> 00:13:07,881
Well, let me know if anybody
comes looking for her.
309
00:13:07,886 --> 00:13:08,985
Yep.
310
00:13:09,921 --> 00:13:11,788
Meet at the place by the thing
in an hour?
311
00:13:12,591 --> 00:13:14,454
Claire, could you find Lily a bed
312
00:13:14,459 --> 00:13:16,889
until all her bloods are in?
She had a rough night.
313
00:13:16,894 --> 00:13:19,159
It's bedlam down here.
Can you get her in upstairs?
314
00:13:19,164 --> 00:13:21,127
Oh, no go. Her boss kicked me out,
315
00:13:21,132 --> 00:13:23,330
but Dr. Leblanc is a renegade.
316
00:13:23,335 --> 00:13:25,132
Yeah, Dr. Fisher
doesn't think she suffered
317
00:13:25,137 --> 00:13:27,199
- from a cardiac event.
- Even though I did.
318
00:13:27,204 --> 00:13:29,068
Which is why I want to run
a wider set of labs
319
00:13:29,073 --> 00:13:30,637
and need a spot for her while we wait.
320
00:13:30,642 --> 00:13:32,439
It's really a madhouse today.
321
00:13:32,444 --> 00:13:35,144
Um, the best I can do is hallway gurney.
322
00:13:35,149 --> 00:13:36,749
That's perfect! It's great. Stay here,
323
00:13:36,754 --> 00:13:38,477
we'll get you settled.
324
00:13:38,482 --> 00:13:39,979
I promise it won't be long.
325
00:13:39,984 --> 00:13:41,915
Okay, and when the new labs come in,
326
00:13:41,920 --> 00:13:43,115
are we looping in Dr. Fisher?
327
00:13:43,120 --> 00:13:44,885
She doesn't really think
they're necessary
328
00:13:44,889 --> 00:13:46,956
- so just me for now?
- Yep.
329
00:13:47,491 --> 00:13:48,588
(DOOR OPENS)
330
00:13:48,593 --> 00:13:49,956
What happened?
331
00:13:49,961 --> 00:13:52,625
The transplant kidney has
a bacterial infection.
332
00:13:52,630 --> 00:13:55,595
My guess is someone put
their lunch in the wrong cooler.
333
00:13:55,600 --> 00:13:57,800
I'm so sorry, guys.
334
00:13:58,369 --> 00:14:01,370
Um... another one could come up.
335
00:14:02,039 --> 00:14:04,703
They said I could hold out
a few more weeks on dialysis...
336
00:14:04,708 --> 00:14:06,705
Definitely not enough time
to finish my memoir...
337
00:14:06,710 --> 00:14:08,377
I'll be right back.
338
00:14:09,613 --> 00:14:10,842
(DOOR CLOSES)
339
00:14:10,847 --> 00:14:12,844
Please tell me you're not
gonna run off to cry
340
00:14:12,849 --> 00:14:13,946
in the hallway too.
341
00:14:13,951 --> 00:14:16,782
For better or worse,
I am comfortably numb, so...
342
00:14:16,787 --> 00:14:18,320
Apparently not.
343
00:14:19,390 --> 00:14:21,587
How else can I be of use to you?
344
00:14:21,592 --> 00:14:23,855
- (SIGH)
- By discussing anything
345
00:14:23,860 --> 00:14:25,894
but kidneys or my lack thereof?
346
00:14:26,530 --> 00:14:27,993
Well, you're writing a memoir?
347
00:14:27,998 --> 00:14:30,462
I'm thinking of calling it
Shades of Beige...
348
00:14:30,467 --> 00:14:33,399
in honour of hideous
hospital walls. Thoughts?
349
00:14:33,404 --> 00:14:35,537
Could use some work.
350
00:14:39,842 --> 00:14:41,842
I'm scared, Theo.
351
00:14:42,478 --> 00:14:43,944
I know.
352
00:14:46,249 --> 00:14:47,912
But we'll think of a better title.
353
00:14:47,917 --> 00:14:49,150
(SCOFFS)
354
00:14:53,340 --> 00:14:55,740
(SIREN BLARING)
355
00:14:55,745 --> 00:14:57,812
(JUNE): Right behind you, Bash.
356
00:14:59,281 --> 00:15:00,611
Matt Ellis, 34!
357
00:15:00,616 --> 00:15:02,179
A truck hit his motorcycle.
358
00:15:02,184 --> 00:15:03,648
Skull fracture, collapsed lung,
359
00:15:03,653 --> 00:15:05,783
abdo shredded. We had to pack and seal.
360
00:15:05,788 --> 00:15:07,986
He was a block away from
our house! Please help him!
361
00:15:07,991 --> 00:15:10,754
Our surgeons have it, ma'am.
What do you need, Dr. Curtis?
362
00:15:10,759 --> 00:15:12,522
Uh, O-neg blood and
I'll take him straight
363
00:15:12,527 --> 00:15:13,960
to trauma OR. Page Singh.
364
00:15:14,696 --> 00:15:16,393
June's got this, Dr. Hamed.
365
00:15:16,398 --> 00:15:17,894
What's going to happen to him?
366
00:15:17,899 --> 00:15:19,463
Let our surgeons do their job, ma'am.
367
00:15:19,468 --> 00:15:21,001
They'll take care of him.
368
00:15:24,339 --> 00:15:27,337
Right pupil's blown. Page Neurosurg,
369
00:15:27,342 --> 00:15:29,172
interventional radiology.
370
00:15:29,177 --> 00:15:32,008
Chest tube's in. Dammit,
his liver's exposed.
371
00:15:32,013 --> 00:15:34,578
- I'm gonna need suction.
- I've got blood.
372
00:15:34,583 --> 00:15:36,480
New porter took it
to Trauma Bay instead.
373
00:15:36,485 --> 00:15:37,714
Claire, prep to transfuse.
374
00:15:37,719 --> 00:15:39,348
Theo since you're here, intubate?
375
00:15:39,353 --> 00:15:40,419
Got it.
376
00:15:41,022 --> 00:15:43,189
Massive abdominal hemorrhage.
377
00:15:43,758 --> 00:15:46,322
I'm guessing from more than one spot.
378
00:15:46,327 --> 00:15:48,623
- He's bleeding out.
- Get a clamp in there.
379
00:15:48,628 --> 00:15:50,127
- I've got it, Kelly.
- Claire, there is no point.
380
00:15:50,131 --> 00:15:52,361
I can't see anything.
I'm suctioning and sponging
381
00:15:52,366 --> 00:15:53,366
as fast as I can.
382
00:15:53,371 --> 00:15:55,636
I've got a difficult airway here.
383
00:15:55,641 --> 00:15:57,206
So much blood.
384
00:15:58,372 --> 00:15:59,603
I'm in...
385
00:15:59,608 --> 00:16:01,939
but he's hypovolemic. I don't
think we're gonna be able
386
00:16:01,944 --> 00:16:03,407
to transfuse fast enough.
387
00:16:03,412 --> 00:16:05,375
(BEEPING)
388
00:16:05,380 --> 00:16:06,847
Pressure's tanking.
389
00:16:07,581 --> 00:16:09,846
Dr. Curtis what do you need?
390
00:16:09,851 --> 00:16:11,017
June!
391
00:16:12,653 --> 00:16:14,417
(BREATHING HEAVILY)
392
00:16:14,422 --> 00:16:15,981
June!
393
00:16:15,986 --> 00:16:18,051
There is too much blood,
we're not keeping up.
394
00:16:18,056 --> 00:16:20,536
I see that. Make a plan
to deal with it, or I will.
395
00:16:20,541 --> 00:16:23,091
Alright, abdo's the priority.
I'm gonna use a VAC, Claire.
396
00:16:23,096 --> 00:16:24,325
On the backup cart.
397
00:16:24,330 --> 00:16:25,860
You don't know what negative pressure
398
00:16:25,865 --> 00:16:27,569
- will do to the liver.
- Well, Dr. Novak taught me
399
00:16:27,573 --> 00:16:29,199
how to pack properly, so unless
you have a better idea?
400
00:16:29,203 --> 00:16:30,302
Extra hands!
401
00:16:31,639 --> 00:16:33,172
Pack thoroughly.
402
00:16:42,482 --> 00:16:45,216
- Pressure's ticking up.
- That's a good sign.
403
00:16:47,020 --> 00:16:49,021
Just about ready for the patch.
404
00:16:54,027 --> 00:16:55,927
One twenty-five Milli continuous.
405
00:16:56,997 --> 00:16:59,731
(AIR HISSING)
406
00:17:02,435 --> 00:17:03,866
(SIGH)
407
00:17:03,871 --> 00:17:05,567
So, is that always like this in here?
408
00:17:05,572 --> 00:17:07,168
Only on days that end in Y.
409
00:17:07,173 --> 00:17:08,803
We should get an ETA on Neurosurg.
410
00:17:08,808 --> 00:17:10,240
There's no point in moving
heaven and earth
411
00:17:10,244 --> 00:17:11,810
if there's no brain function.
412
00:17:14,213 --> 00:17:15,880
You think he's gonna pull through?
413
00:17:19,618 --> 00:17:21,683
Krista, I was panicking!
You said you're with friends
414
00:17:21,687 --> 00:17:23,885
then stay out all night in some k-hole?!
415
00:17:23,890 --> 00:17:26,087
That's not at all what it was!
416
00:17:26,092 --> 00:17:27,755
- It's therapeutic.
- Oh, come...
417
00:17:27,760 --> 00:17:29,790
Controlled dosage by a psychiatrist
418
00:17:29,795 --> 00:17:32,026
and it's completely legal.
419
00:17:32,031 --> 00:17:33,961
When I left the clinic, I was fine.
420
00:17:33,966 --> 00:17:37,064
I... I've never rebounded
like this before.
421
00:17:37,069 --> 00:17:39,070
And how are you feeling now?
422
00:17:39,906 --> 00:17:44,104
Just tired and embarrassed. (SCOFFS)
423
00:17:44,109 --> 00:17:47,307
I thought I... I called you?
424
00:17:47,312 --> 00:17:48,875
Yeah, in the middle of the night,
425
00:17:48,880 --> 00:17:51,278
from her phone, which
apparently you kept active?
426
00:17:51,283 --> 00:17:52,946
And then I have to come back here,
427
00:17:52,951 --> 00:17:55,718
- to the place they brought her...
- She has a name, Tavi!
428
00:17:56,922 --> 00:17:59,222
And you're allowed to think about her.
429
00:18:04,462 --> 00:18:07,160
Our daughter Arianna died two years ago.
430
00:18:07,165 --> 00:18:08,397
She was 17.
431
00:18:09,100 --> 00:18:11,667
I'm very sorry for your loss.
432
00:18:12,670 --> 00:18:15,302
Anyway, I think that's why I came here.
433
00:18:15,307 --> 00:18:17,937
To feel connected to her again.
434
00:18:17,942 --> 00:18:19,005
Hmm.
435
00:18:19,010 --> 00:18:21,074
I thought you came in
because of your symptoms.
436
00:18:21,078 --> 00:18:23,278
Symptoms? What symptoms?
437
00:18:24,514 --> 00:18:27,212
A racing heart, which makes sense
438
00:18:27,217 --> 00:18:28,914
considering your high blood pressure.
439
00:18:28,919 --> 00:18:30,282
And stomach pain?
440
00:18:30,287 --> 00:18:32,384
Yeah, uh...
441
00:18:32,389 --> 00:18:35,720
Now that I'm officially back in my body,
442
00:18:35,725 --> 00:18:37,923
I do feel that.
443
00:18:37,928 --> 00:18:39,958
The symptoms started a few days ago.
444
00:18:39,963 --> 00:18:42,261
Lie back for me, please.
If they're administering
445
00:18:42,266 --> 00:18:44,829
controlled substances, they
should be checking vitals.
446
00:18:44,834 --> 00:18:46,830
They do! Always! I was fine when...
447
00:18:46,835 --> 00:18:48,267
When you took a bunch of ketamine?!
448
00:18:48,272 --> 00:18:51,703
Okay, I hear you're angry,
Tavi, but it helps me!
449
00:18:51,708 --> 00:18:53,743
It breaks down barriers.
450
00:18:54,878 --> 00:18:57,041
- And Ari even talks to me.
- Okay...
451
00:18:57,046 --> 00:19:00,178
No, she does! And she says
we're allowed to move on.
452
00:19:00,183 --> 00:19:02,684
- She wants us to move on!
- I don't wanna hear that crap!
453
00:19:05,956 --> 00:19:08,022
Um, you have a pulse here.
454
00:19:09,759 --> 00:19:11,155
Isn't that a good thing?
455
00:19:11,160 --> 00:19:12,958
Not when it's in your abdomen.
456
00:19:12,963 --> 00:19:15,163
We can run some tests
to see what's causing it.
457
00:19:17,266 --> 00:19:18,266
Okay.
458
00:19:23,840 --> 00:19:26,371
(INDISTINCT CHATTER)
459
00:19:26,376 --> 00:19:28,372
The fiction that we are somehow
460
00:19:28,377 --> 00:19:30,408
at our best after a 12 hours
on the floor.
461
00:19:30,413 --> 00:19:33,878
So... all my years of pulling
12-to-16 was what?
462
00:19:33,883 --> 00:19:35,013
Wasted effort?
463
00:19:35,018 --> 00:19:37,215
Still four weeks on,
one week off, right?
464
00:19:37,220 --> 00:19:38,983
'Cause I live for that week.
465
00:19:38,988 --> 00:19:40,418
This way you wouldn't have to.
466
00:19:40,423 --> 00:19:42,990
Around the corner, Mags.
You can't miss her!
467
00:19:47,130 --> 00:19:48,459
You settled in.
468
00:19:48,464 --> 00:19:50,328
I like to be comfortable.
469
00:19:50,333 --> 00:19:52,096
Do we know what happened last night?
470
00:19:52,101 --> 00:19:54,365
All your labs came back normal.
471
00:19:54,370 --> 00:19:56,000
So maybe you were just lightheaded.
472
00:19:56,005 --> 00:19:57,568
- (GASPS)
- You're on team
473
00:19:57,573 --> 00:19:58,936
"it's all in her head"?
474
00:19:58,941 --> 00:20:00,437
Thought you were a renegade.
475
00:20:00,442 --> 00:20:02,807
Lily, is there a reason
you don't want to go home?
476
00:20:02,812 --> 00:20:04,307
Living alone with a heart condition
477
00:20:04,312 --> 00:20:06,243
means choosing between
locking the deadbolt
478
00:20:06,248 --> 00:20:08,548
and the paramedics being
able to get to me in time.
479
00:20:09,251 --> 00:20:11,114
No, I'm not asking for pity.
480
00:20:11,119 --> 00:20:12,850
I like my life.
481
00:20:12,855 --> 00:20:14,685
But all I have is how I feel
482
00:20:14,690 --> 00:20:16,457
and I won't be made invisible.
483
00:20:17,426 --> 00:20:20,457
Well... I mean, if we
were going to look wider
484
00:20:20,462 --> 00:20:22,759
than Long QT, any family
history of stroke
485
00:20:22,764 --> 00:20:24,460
- or high blood pressure?
- I went through all that
486
00:20:24,464 --> 00:20:26,395
with your boss's previous
lackey when I signed up
487
00:20:26,400 --> 00:20:28,232
- for this study last year.
- Well, the only other thing
488
00:20:28,236 --> 00:20:30,368
I can do is collect your tropes.
They'd give us a definitive
489
00:20:30,372 --> 00:20:31,902
answer on a coronary event.
490
00:20:31,907 --> 00:20:34,637
Can I be there when you tell
Dr. Fisher I was right?
491
00:20:34,642 --> 00:20:36,005
If we find something.
492
00:20:36,010 --> 00:20:39,276
Her insistence
on the infallibility of a device
493
00:20:39,281 --> 00:20:41,211
over a human being?
494
00:20:41,216 --> 00:20:43,513
Must be a pretty lucrative
hunk of metal.
495
00:20:43,518 --> 00:20:46,019
What, does she get some kind of cut?
496
00:20:48,357 --> 00:20:49,822
It's a fire hazard.
497
00:20:57,865 --> 00:20:59,796
- (SIGH)
- Before you say anything,
498
00:20:59,801 --> 00:21:01,898
I know I lost control.
It was just for a second.
499
00:21:01,903 --> 00:21:03,666
A second is all it takes.
500
00:21:03,671 --> 00:21:06,069
- If the chaos is getting to you...
- Yeah, you know...
501
00:21:06,074 --> 00:21:08,504
there's a woman out there
who's going to find out
502
00:21:08,509 --> 00:21:10,772
that her husband is hanging on
by a thread,
503
00:21:10,777 --> 00:21:13,275
so it is not just the chaos.
504
00:21:13,280 --> 00:21:14,943
It's everything, and it's all on me,
505
00:21:14,948 --> 00:21:16,712
so that's why I wanted you covering.
506
00:21:16,717 --> 00:21:19,084
So, did I bite off more than I can chew?
507
00:21:21,088 --> 00:21:24,089
You had structure and a clear
path, and you left it.
508
00:21:25,326 --> 00:21:29,361
I can't answer for you, June.
You chose this.
509
00:21:32,399 --> 00:21:35,698
June Curtis? I've been easing
her into being friends
510
00:21:35,703 --> 00:21:37,634
for the past two years
and you reap the dividends?
511
00:21:37,638 --> 00:21:40,102
- That's so annoying!
- She insisted.
512
00:21:40,107 --> 00:21:42,172
But she can still be traced
back to you though, right?
513
00:21:42,176 --> 00:21:43,772
I mean, if anyone followed the money,
514
00:21:43,777 --> 00:21:45,341
wouldn't she still be breaking the rule?
515
00:21:45,345 --> 00:21:48,309
Saleh's like my brother,
Mags. I have to help.
516
00:21:48,314 --> 00:21:50,278
Even though he told you not to?
517
00:21:50,283 --> 00:21:53,314
Anyway, we were talking
about your conflict of interest.
518
00:21:53,319 --> 00:21:55,950
Oh, so we're just done
with you now? Okay.
519
00:21:55,955 --> 00:21:58,285
(CHUCKLES) I mean, I don't know how
520
00:21:58,290 --> 00:22:00,054
it didn't occur to me that Fisher
521
00:22:00,059 --> 00:22:01,922
stands to profit from the ICD.
522
00:22:01,927 --> 00:22:04,359
That doesn't mean she doesn't
care about her patients.
523
00:22:04,364 --> 00:22:05,593
She's your cardiologist.
524
00:22:05,598 --> 00:22:07,263
Yeah, and she always
wants me to do less!
525
00:22:07,267 --> 00:22:08,697
And I walked away from a career in Emerg
526
00:22:08,701 --> 00:22:10,699
I'd been building forever
because it didn't feel right.
527
00:22:10,703 --> 00:22:12,637
What if cardiology is wrong too?
528
00:22:13,573 --> 00:22:15,970
- Um... Kind of spiralling here.
- Yeah, I'm thinking.
529
00:22:15,975 --> 00:22:17,842
Can I think for one second? Please.
530
00:22:19,111 --> 00:22:21,942
Okay, you know your patient
who's spread out in the hallway?
531
00:22:21,947 --> 00:22:23,778
You do that too... morally.
532
00:22:23,783 --> 00:22:26,679
That's what you came up with?
My morals take too much space?
533
00:22:26,684 --> 00:22:28,448
What? Do you think I'm naive
because I want to be happy?
534
00:22:28,452 --> 00:22:30,351
No, I think you burn things
down when they don't match
535
00:22:30,355 --> 00:22:32,186
- your impossible standards.
- And I think you're risking
536
00:22:32,190 --> 00:22:33,922
your citizenship to help Saleh
for the same reason
537
00:22:33,926 --> 00:22:35,492
you won't fight for Trauma OR,
you think you don't
538
00:22:35,496 --> 00:22:36,528
deserve things.
539
00:22:41,834 --> 00:22:43,367
Same time tomorrow?
540
00:22:55,547 --> 00:22:57,844
Dr. Hunter, I've been paging you.
541
00:22:57,849 --> 00:22:59,746
That chart you requested came back.
542
00:22:59,751 --> 00:23:01,017
Thank you.
543
00:23:02,387 --> 00:23:03,950
Hey!
544
00:23:03,955 --> 00:23:05,319
Any updates on Matt?
545
00:23:05,324 --> 00:23:07,021
Still too much swelling
on the brain to see
546
00:23:07,025 --> 00:23:08,622
if there's any executive function. Why?
547
00:23:08,627 --> 00:23:11,458
I have a kid who lost a kidney
and Matt's a partial match.
548
00:23:11,463 --> 00:23:13,460
- You screened without consent?
- No.
549
00:23:13,465 --> 00:23:15,028
Surgeons prescreened for transfusions.
550
00:23:15,033 --> 00:23:16,630
- I just looked.
- Okay. Well,
551
00:23:16,635 --> 00:23:18,531
Matt's still alive. And
his very worried wife
552
00:23:18,536 --> 00:23:19,866
doesn't really need you
floating this right now.
553
00:23:19,870 --> 00:23:21,967
I know, it's just he's not
a registered donor.
554
00:23:21,972 --> 00:23:23,769
All it would take is
the transplant nurse to go in
555
00:23:23,773 --> 00:23:25,371
and ask if she'd be willing
to put him on the list.
556
00:23:25,375 --> 00:23:27,041
There are really good reasons
why we don't do that,
557
00:23:27,045 --> 00:23:28,675
like not wanting patients
thinking that we make less
558
00:23:28,679 --> 00:23:30,811
- of an effort with organ donors.
- I know you'll do everything
559
00:23:30,815 --> 00:23:33,646
- you can to save Matt.
- Yeah, and if I'm unsuccessful,
560
00:23:33,651 --> 00:23:35,548
then we can ask.
561
00:23:35,553 --> 00:23:37,617
There won't be enough time
to organize by then!
562
00:23:37,622 --> 00:23:39,185
A kid's life is at stake here!
563
00:23:39,190 --> 00:23:40,752
Look, I know I'm skirting the line,
564
00:23:40,757 --> 00:23:42,957
but as supervising doctor,
if I want us to look into this,
565
00:23:42,961 --> 00:23:45,324
- we look into this!
- Seniority or not, doctor,
566
00:23:45,329 --> 00:23:47,393
you are way over the line!
567
00:23:47,398 --> 00:23:49,665
And I shouldn't have
to explain that to you, Theo.
568
00:23:54,305 --> 00:23:57,236
They said that the ketamine's
mostly out of my system
569
00:23:57,241 --> 00:24:00,239
but that my blood pressure's still high.
570
00:24:00,244 --> 00:24:02,575
That's because in the part
of your aorta that runs
571
00:24:02,580 --> 00:24:04,510
through your abdomen,
those walls have weakened.
572
00:24:04,515 --> 00:24:06,979
It's an abdominal aortic aneurysm.
573
00:24:06,984 --> 00:24:09,515
Ketamine raises
blood pressure. I looked it up.
574
00:24:09,520 --> 00:24:11,417
- Did it cause this?
- Not necessarily,
575
00:24:11,422 --> 00:24:13,452
but it may have
exacerbated the aneurysm.
576
00:24:13,457 --> 00:24:14,853
Aren't aneurysms deadly?
577
00:24:14,858 --> 00:24:16,489
They can be if they rupture.
578
00:24:16,494 --> 00:24:19,692
But many of them remain stable
for years with regular imaging.
579
00:24:19,697 --> 00:24:22,427
Some patients have opted
for a surgical intervention.
580
00:24:22,432 --> 00:24:25,163
It's a more definitive solution
but not without its own risks.
581
00:24:25,168 --> 00:24:26,999
What kind of risks?
582
00:24:27,004 --> 00:24:29,937
Heart attack, kidney damage, clots.
583
00:24:32,709 --> 00:24:34,673
Well, I...
584
00:24:34,678 --> 00:24:36,544
I'd vote for surgery.
585
00:24:37,614 --> 00:24:40,044
Why go straight to the riskiest option?
586
00:24:40,049 --> 00:24:42,280
- We should wait and see.
- Why pretend it's not there
587
00:24:42,285 --> 00:24:43,815
when I can face it right now?
588
00:24:43,820 --> 00:24:45,383
He said they'd monitor it,
589
00:24:45,388 --> 00:24:47,519
you could be okay for a long time!
590
00:24:47,524 --> 00:24:49,020
Tavi...
591
00:24:49,025 --> 00:24:51,456
- Fine. Do what you want.
- Don't! Don't disappear!
592
00:24:51,461 --> 00:24:53,391
Stay here and fight with me!
593
00:24:53,396 --> 00:24:56,695
If I do this now, I can move on!
594
00:24:56,700 --> 00:24:58,166
Live my life!
595
00:24:59,803 --> 00:25:01,766
Why won't you stop punishing yourself
596
00:25:01,771 --> 00:25:03,503
and learn to want that too?
597
00:25:05,040 --> 00:25:07,571
It's not true I never think of her.
598
00:25:07,576 --> 00:25:10,073
Her body on that gurney...
599
00:25:10,078 --> 00:25:11,678
it's burned in my mind.
600
00:25:13,482 --> 00:25:16,683
And I will not survive
if it happens to you too.
601
00:25:18,821 --> 00:25:20,654
Sorry, I need some air.
602
00:25:23,625 --> 00:25:27,861
Um, I can read you the options
again if you like.
603
00:25:29,431 --> 00:25:30,497
Yes, please.
604
00:25:35,008 --> 00:25:37,008
(CITY SOUNDSCAPE)
605
00:25:38,008 --> 00:25:39,909
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
606
00:25:40,377 --> 00:25:42,411
How much time does she have left?
607
00:25:42,913 --> 00:25:44,810
On the... on the machine.
608
00:25:44,815 --> 00:25:47,863
Two more hours. I've arranged
for transport home.
609
00:25:47,868 --> 00:25:48,998
She wouldn't want to...
610
00:25:49,003 --> 00:25:51,099
To go out surrounded by hospital beige?
611
00:25:51,104 --> 00:25:52,300
(CHUCKLES)
612
00:25:52,305 --> 00:25:54,539
Yeah she's uh, she's mentioned that.
613
00:25:55,608 --> 00:25:57,204
Have you ever fostered before?
614
00:25:57,209 --> 00:25:59,641
A few times. I've never
really bought into the whole
615
00:25:59,646 --> 00:26:02,010
biological imperative, you know?
616
00:26:02,015 --> 00:26:04,145
You always love them. But I told myself
617
00:26:04,150 --> 00:26:05,413
I could keep up the barrier,
618
00:26:05,418 --> 00:26:08,082
and that I was good
at saying goodbye, but...
619
00:26:08,087 --> 00:26:09,984
Not like this.
620
00:26:09,989 --> 00:26:11,556
Not like this.
621
00:26:12,458 --> 00:26:14,355
Can you delay transport?
622
00:26:14,360 --> 00:26:15,790
Have you found another kidney?
623
00:26:15,795 --> 00:26:18,726
It's just... a lead, it's...
624
00:26:18,731 --> 00:26:20,862
Don't get your hopes up. (LAUGHS)
625
00:26:20,867 --> 00:26:22,897
Ah! I'm, uh...
626
00:26:22,902 --> 00:26:25,533
If this works, we're gonna need
a giant cardboard cutout of you
627
00:26:25,538 --> 00:26:27,268
with a cape for the living room.
628
00:26:27,273 --> 00:26:30,007
You guys need to get
out more or find a...
629
00:26:30,910 --> 00:26:35,112
Just don't tell Siobhan, okay?
This could still be nothing.
630
00:26:35,814 --> 00:26:38,045
- Okay.
- Okay?
631
00:26:38,050 --> 00:26:39,283
Okay.
632
00:26:42,488 --> 00:26:44,185
- The favour has to go.
- Yeah, I know,
633
00:26:44,190 --> 00:26:46,256
I'm on my way to tell her
her tropes are negative.
634
00:26:46,758 --> 00:26:49,089
So, we were just talking about you.
635
00:26:49,094 --> 00:26:50,694
We'll be right back.
636
00:26:51,797 --> 00:26:54,228
There is nothing medically
wrong with that woman.
637
00:26:54,233 --> 00:26:56,530
Yeah, I know, Dr. Devi, but
she was scared to go home
638
00:26:56,535 --> 00:26:58,132
and I needed to make sure she was okay
639
00:26:58,137 --> 00:27:00,934
- because I tend to kind of want...
- Fear is its own sickness.
640
00:27:00,939 --> 00:27:02,970
The one that our system
sucks at making room for.
641
00:27:02,975 --> 00:27:05,939
Okay, but we already have
a four-hour backlog of patients
642
00:27:05,944 --> 00:27:07,174
with physical symptoms.
643
00:27:07,179 --> 00:27:08,476
Has anyone been updating her?
644
00:27:08,481 --> 00:27:10,376
Because that can add to her anxiety.
645
00:27:10,381 --> 00:27:11,912
Well, she's not even an Emerg patient.
646
00:27:11,917 --> 00:27:13,847
I'll talk to her. And um,
maybe we can move her
647
00:27:13,852 --> 00:27:15,518
to the waiting room until
she's ready to go?
648
00:27:15,522 --> 00:27:16,921
Great.
649
00:27:18,156 --> 00:27:20,153
Hey. Your courier called.
650
00:27:20,158 --> 00:27:22,055
- He asked a lot of questions.
- Like what?
651
00:27:22,060 --> 00:27:23,425
Like where I work, how I know Saleh,
652
00:27:23,429 --> 00:27:25,480
what the money's for...
I didn't say anything about you
653
00:27:25,484 --> 00:27:27,027
but are you sure you wanna do this?
654
00:27:27,032 --> 00:27:29,329
Hey! Hey! Something's wrong with Krista!
655
00:27:29,334 --> 00:27:31,598
She started wailing
in pain then passed out!
656
00:27:31,603 --> 00:27:33,870
- Wanna catch me up?
- Low-grade triple A.
657
00:27:35,407 --> 00:27:36,802
Pressure's 60 systolic.
658
00:27:36,807 --> 00:27:39,271
She's not low-grade anymore,
she's full of fluid.
659
00:27:39,276 --> 00:27:41,408
- Maybe it's dissected?
- Whoa does that mean ruptured?
660
00:27:41,412 --> 00:27:43,577
- You said that was unlikely!
- Okay, we need to act now.
661
00:27:43,581 --> 00:27:45,145
We need to stop the bleeding.
662
00:27:45,150 --> 00:27:47,317
- Is she gonna be okay?
- Move aside, Tavi.
663
00:28:03,368 --> 00:28:05,401
We've been packing all month.
664
00:28:06,037 --> 00:28:09,368
I took a job in Denver, and
Matt dropped everything else
665
00:28:09,373 --> 00:28:12,237
just to come. Just to support me.
666
00:28:12,242 --> 00:28:15,274
Now it's my turn to be there.
667
00:28:15,279 --> 00:28:17,276
To get him healthy.
668
00:28:17,281 --> 00:28:19,882
There are resources here
to help you, Jenny.
669
00:28:22,219 --> 00:28:23,852
But I came to ask...
670
00:28:26,190 --> 00:28:28,790
Matt isn't a registered organ donor.
671
00:28:29,793 --> 00:28:32,257
Oh my God, did you come
to tell me that he died?!
672
00:28:32,262 --> 00:28:34,596
No. No. Um...
673
00:28:35,299 --> 00:28:36,828
But if he did,
674
00:28:36,833 --> 00:28:39,464
if you, on his behalf, would
like to donate an organ
675
00:28:39,469 --> 00:28:42,668
to a patient in need,
we can bypass the list.
676
00:28:42,673 --> 00:28:44,803
Are you trying to harvest
one of Matt's organs?
677
00:28:44,808 --> 00:28:46,937
- He is still alive!
- And his surgeons are doing
678
00:28:46,942 --> 00:28:48,374
everything they can to keep it that way.
679
00:28:48,378 --> 00:28:50,042
But if you thought he
had a chance, you...
680
00:28:50,047 --> 00:28:51,611
wouldn't be asking me this, right?
681
00:28:51,616 --> 00:28:53,546
I am not on Matt's team, okay?
682
00:28:53,551 --> 00:28:55,083
I can't tell you what's going to happen.
683
00:28:55,087 --> 00:28:56,950
All I know is that there is a young girl
684
00:28:56,955 --> 00:28:59,553
who is clinging to life
right now, just like Matt.
685
00:28:59,558 --> 00:29:01,485
No! No!
686
00:29:01,490 --> 00:29:03,721
No! It is my turn to be there,
687
00:29:03,726 --> 00:29:07,060
and Matt is gonna live
no matter what you say!
688
00:29:14,604 --> 00:29:15,833
Continue MTP.
689
00:29:15,838 --> 00:29:18,001
- Call the blood bank.
- I'm gonna need suction.
690
00:29:18,006 --> 00:29:19,870
Ah, good thing this happened here.
691
00:29:19,875 --> 00:29:21,704
Eight times out of ten
a rupture will kill you
692
00:29:21,709 --> 00:29:23,210
before you get to the hospital.
693
00:29:24,979 --> 00:29:26,376
She's in hemorrhagic shock.
694
00:29:26,381 --> 00:29:27,980
Go higher, June.
695
00:29:30,218 --> 00:29:32,018
We need superphilia control.
696
00:29:32,487 --> 00:29:33,550
He's not wrong.
697
00:29:33,555 --> 00:29:35,086
Thanks for the sign-off, Dr. Hamed.
698
00:29:35,091 --> 00:29:37,355
I'm gonna compress the aorta
and stop the bleed.
699
00:29:37,360 --> 00:29:39,090
In a more orderly fashion this time?
700
00:29:39,095 --> 00:29:41,228
Crossed clamp. I'm
gonna need retraction.
701
00:29:42,197 --> 00:29:44,294
Dr. Hamed can retract.
702
00:29:44,299 --> 00:29:45,895
You've lost interest?
703
00:29:45,900 --> 00:29:47,564
As per Dr. Devi, I'm not meant to assist
704
00:29:47,569 --> 00:29:49,599
- on trauma surgeries.
- As per Dr. Curtis,
705
00:29:49,604 --> 00:29:51,868
we need help and I agree, so...
706
00:29:51,873 --> 00:29:53,506
Up to you. In or out?
707
00:29:58,045 --> 00:30:00,379
(SUCTIONING)
708
00:30:02,784 --> 00:30:04,246
Retracting.
709
00:30:04,251 --> 00:30:05,451
That's it.
710
00:30:06,420 --> 00:30:07,653
Yeah.
711
00:30:11,372 --> 00:30:12,972
(KNOCK ON DOOR)
712
00:30:12,977 --> 00:30:15,307
Need me to hire movers for that woman?
713
00:30:15,312 --> 00:30:17,943
Oh, Lily? No, that's okay,
I'll take care of it.
714
00:30:17,948 --> 00:30:21,546
Um, what you said about
fear being a sickness,
715
00:30:21,551 --> 00:30:23,585
I completely agree.
716
00:30:24,388 --> 00:30:27,686
Also I read all your academic
papers, so...
717
00:30:27,691 --> 00:30:29,755
Always nice to meet a fan.
718
00:30:29,760 --> 00:30:31,657
...is something a person who publishes
719
00:30:31,662 --> 00:30:33,526
medical research papers says, never.
720
00:30:33,531 --> 00:30:35,027
(CHUCKLES)
721
00:30:35,432 --> 00:30:37,162
Can I ask some advice?
722
00:30:37,167 --> 00:30:39,597
I mean, I'm not your supervising doctor,
723
00:30:39,602 --> 00:30:41,299
but... shoot.
724
00:30:41,304 --> 00:30:43,701
Is it a conflict of interest
725
00:30:43,706 --> 00:30:46,437
if a physician stands to personally gain
726
00:30:46,442 --> 00:30:48,073
financially from her research?
727
00:30:48,078 --> 00:30:49,473
Yes.
728
00:30:49,478 --> 00:30:51,309
That happens all the time.
729
00:30:51,314 --> 00:30:53,244
But I do think it's wrong.
730
00:30:53,249 --> 00:30:56,147
My advice, however, is ask to yourself
731
00:30:56,152 --> 00:30:58,485
why you're not asking
the physician the question.
732
00:31:02,458 --> 00:31:05,156
We heard from Neuro on Matt Ellis.
733
00:31:05,161 --> 00:31:08,226
Cognitive function are negative.
Nothing more they can do.
734
00:31:08,231 --> 00:31:10,331
I'm sorry to hear that.
735
00:31:11,167 --> 00:31:12,996
If your patient still needs a kidney,
736
00:31:13,001 --> 00:31:14,535
I'm about to inform the wife.
737
00:31:15,805 --> 00:31:18,202
Don't tell us the girl didn't make it?
738
00:31:18,207 --> 00:31:19,773
Uh, no, um...
739
00:31:21,009 --> 00:31:22,773
Jenny already said no.
740
00:31:22,778 --> 00:31:24,842
You spoke to her after
I asked you not to?
741
00:31:24,847 --> 00:31:26,077
- Dr. Hunter!
- I know!
742
00:31:26,082 --> 00:31:28,413
It was a stupid mistake.
743
00:31:28,818 --> 00:31:30,180
One Siobhan's gonna pay for.
744
00:31:30,185 --> 00:31:33,220
Look, just... Where are the donor forms?
745
00:31:33,989 --> 00:31:35,720
- June.
- Well, I doubt she's gonna
746
00:31:35,725 --> 00:31:37,688
change her mind, but I'll ask again.
747
00:31:37,693 --> 00:31:41,528
Hey. Not for you, for your patient.
748
00:31:42,064 --> 00:31:43,997
- Right. Thank you.
- Yeah.
749
00:31:45,100 --> 00:31:46,767
Tell me what else you need.
750
00:31:48,703 --> 00:31:50,771
To make Trauma OR work for you.
751
00:31:51,706 --> 00:31:55,639
Okay. But earlier you said
that I made the wrong choice.
752
00:31:55,644 --> 00:31:59,142
You did. But I still want
you to succeed, June.
753
00:31:59,147 --> 00:32:01,848
And this shouldn't be all on you.
754
00:32:02,650 --> 00:32:04,447
Plus I look bad if you fail.
755
00:32:04,452 --> 00:32:06,183
Personally, I think you should start
756
00:32:06,188 --> 00:32:08,952
with your surgical cart
workflow, but think about
757
00:32:08,957 --> 00:32:10,457
what else you need.
758
00:32:14,196 --> 00:32:15,996
(SIGHS)
759
00:32:18,331 --> 00:32:21,261
Hey, I can ask someone
from janitorial to do this.
760
00:32:21,266 --> 00:32:23,466
Oh, so a patient waits
another 20 minutes
761
00:32:23,471 --> 00:32:25,302
when it takes me five?
762
00:32:25,307 --> 00:32:27,771
You've heard I'm looking
to change nursing shift hours?
763
00:32:27,776 --> 00:32:28,838
Mm-hmm.
764
00:32:28,843 --> 00:32:30,119
I was hoping I could count on you
765
00:32:30,123 --> 00:32:32,008
- to sell it to your team.
- Mm...
766
00:32:32,013 --> 00:32:34,143
Then why don't you tell me
what's behind it?
767
00:32:34,148 --> 00:32:36,446
To improve overall patient experience,
768
00:32:36,451 --> 00:32:39,716
we're revamping waiting
times and communication.
769
00:32:39,721 --> 00:32:42,955
I'm aware that a lot of that
burden will fall on nurses.
770
00:32:43,892 --> 00:32:45,688
And, uh...
771
00:32:45,693 --> 00:32:48,224
you think shorter shifts
will make up for that?
772
00:32:48,229 --> 00:32:50,660
I know. Change is anarchic.
773
00:32:50,665 --> 00:32:54,330
But I'm willing to be unpopular
if it improves things long term.
774
00:32:54,335 --> 00:32:55,764
I think this will, Claire.
775
00:32:55,769 --> 00:32:57,366
Well, doctors make decisions
776
00:32:57,371 --> 00:32:59,168
and the nurses eat the consequences.
777
00:32:59,173 --> 00:33:01,173
That's always the way it's been.
778
00:33:06,981 --> 00:33:08,147
Tavi.
779
00:33:08,715 --> 00:33:10,379
Hi. How is she?
780
00:33:10,384 --> 00:33:13,215
So we clamped the bleed but
Krista needs another surgery
781
00:33:13,220 --> 00:33:14,553
to repair her artery.
782
00:33:16,090 --> 00:33:17,987
This is my fault.
783
00:33:17,992 --> 00:33:20,056
I said no to surgery before.
784
00:33:20,061 --> 00:33:21,757
This is not your fault. Okay?
785
00:33:21,762 --> 00:33:24,596
We would've had to deal with
this before we started anyway.
786
00:33:26,700 --> 00:33:28,332
Krista's right, you know.
787
00:33:29,235 --> 00:33:32,867
I haven't let myself move on.
788
00:33:32,872 --> 00:33:35,770
Even the little things
we used to do as a couple...
789
00:33:35,775 --> 00:33:39,540
Watching dumb TV, going for walks, I...
790
00:33:39,545 --> 00:33:41,176
I can't.
791
00:33:41,181 --> 00:33:44,212
She believes she can beat it
one day, you know, the grief.
792
00:33:44,217 --> 00:33:47,015
She talks about moving on
like there's a finish line.
793
00:33:47,020 --> 00:33:49,020
If she works hard enough...
794
00:33:52,025 --> 00:33:53,624
Arianna's.
795
00:33:54,427 --> 00:33:57,192
Krista's called it a thousand times.
796
00:33:57,197 --> 00:33:59,060
Leaving messages, uh...
797
00:33:59,065 --> 00:34:01,729
"Hey, I baked your favourite
cookies today".
798
00:34:01,734 --> 00:34:04,599
"I read this book,
you would've loved it".
799
00:34:04,604 --> 00:34:07,004
Things about her day.
800
00:34:10,109 --> 00:34:13,477
I found the text message
Ari sent me that night.
801
00:34:15,415 --> 00:34:17,748
"See you tomorrow, old man".
802
00:34:18,885 --> 00:34:21,482
I forgot she used to call me that.
803
00:34:21,487 --> 00:34:24,585
It used to make me laugh,
but when I read now, I...
804
00:34:24,590 --> 00:34:26,124
It hurts.
805
00:34:27,693 --> 00:34:29,356
It's torture.
806
00:34:29,361 --> 00:34:31,191
(CRYING)
807
00:34:31,196 --> 00:34:34,265
Even letting the good memories in, I...
808
00:34:38,269 --> 00:34:41,271
Krista's still here and she...
she needs to me try.
809
00:34:45,777 --> 00:34:47,844
You should go be with her.
810
00:35:00,559 --> 00:35:04,060
(UPBEAT MUSIC OVER RADIO)
811
00:35:08,499 --> 00:35:10,866
(SPEAKING ARABIC)
812
00:35:18,109 --> 00:35:20,543
(IN ARABIC)
813
00:36:05,555 --> 00:36:08,019
(SUCKING)
814
00:36:08,024 --> 00:36:10,658
(COUGHING)
815
00:36:55,203 --> 00:36:57,302
(MUSIC PLAYING)
816
00:37:15,123 --> 00:37:17,323
(WHISTLING)
817
00:37:23,430 --> 00:37:26,030
(SOFT MUSIC)
818
00:37:44,617 --> 00:37:47,315
Today's trauma log for your review.
819
00:37:47,320 --> 00:37:51,022
Thanks again for stepping in.
If you've got any feedback...
820
00:37:52,558 --> 00:37:54,892
Novak isn't your problem. You are.
821
00:37:55,459 --> 00:37:58,690
You've got big ideas and
that's why they hired you.
822
00:37:58,695 --> 00:38:01,895
But... if you also want allies,
823
00:38:01,900 --> 00:38:03,563
I've got a suggestion.
824
00:38:03,568 --> 00:38:05,402
I want to hear it.
825
00:38:06,205 --> 00:38:08,705
(DISTANT SIRENS WAILING)
826
00:38:11,377 --> 00:38:12,942
Hey.
827
00:38:14,313 --> 00:38:15,742
Go straight there,
828
00:38:15,747 --> 00:38:17,745
if you lose this, I can't
get another until Monday.
829
00:38:17,749 --> 00:38:19,880
- What's this?
- That fancy pressed sushi
830
00:38:19,885 --> 00:38:22,352
you like. You don't want
me to cook, so...
831
00:38:24,013 --> 00:38:26,810
Hey, you were right. I should've
brought you with me
832
00:38:26,835 --> 00:38:29,133
and showed you how to do it, but I...
833
00:38:29,138 --> 00:38:31,235
Whoa! It's supposed to be a cheque!
834
00:38:31,240 --> 00:38:33,204
No, no, that's not for you.
This is for you.
835
00:38:33,209 --> 00:38:34,838
You're not moonlighting as some backdoor
836
00:38:34,842 --> 00:38:36,073
Craigslist doctor, are you?
837
00:38:36,078 --> 00:38:37,078
(PHONE CHIMES)
838
00:38:40,182 --> 00:38:42,479
Thanks for the sushi!
839
00:38:42,484 --> 00:38:43,713
Uh...
840
00:38:43,718 --> 00:38:45,148
I have the cash...
841
00:38:45,153 --> 00:38:47,318
Ms. Tang is out of a-fib, and
we can probably discharge
842
00:38:47,322 --> 00:38:48,685
Mr. Londra in the morning.
843
00:38:48,690 --> 00:38:50,787
Good. Mr. Coel in four?
844
00:38:50,792 --> 00:38:52,355
Dilated cardiomyopathy?
845
00:38:52,360 --> 00:38:54,324
He fills an age gap we're light on.
846
00:38:54,329 --> 00:38:56,459
Do an intake and see
if he's interested in the study.
847
00:38:56,464 --> 00:38:58,395
Also, you should know
that I kept Lily Jameson
848
00:38:58,400 --> 00:39:00,529
in Emerg until all her tests
came back negative.
849
00:39:00,534 --> 00:39:02,533
I understand you wanted her
discharged but did you know
850
00:39:02,537 --> 00:39:04,601
that her father had a fatal
coronary embolism
851
00:39:04,606 --> 00:39:05,901
when she was 15?
852
00:39:05,906 --> 00:39:07,836
Lily came back from school
and found him.
853
00:39:07,841 --> 00:39:10,706
- She told you that?
- It was in her intake form.
854
00:39:10,711 --> 00:39:12,010
Extended patient history.
855
00:39:13,080 --> 00:39:16,478
Anyway, she needed to stay
long enough to feel safe, so...
856
00:39:16,483 --> 00:39:20,219
Well, I'm glad she's okay.
Thanks for letting me know.
857
00:39:23,056 --> 00:39:25,957
(INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT)
858
00:39:31,332 --> 00:39:33,565
(SOFT MUSIC)
859
00:39:38,838 --> 00:39:40,938
She looks so happy here.
860
00:39:45,685 --> 00:39:48,015
You'll have to do two rounds
of plasmapheresis
861
00:39:48,020 --> 00:39:49,584
because it's a half-match.
862
00:39:49,589 --> 00:39:51,919
They'll clean your blood
so your antigens
863
00:39:51,924 --> 00:39:54,325
don't do Battle Royale
against the donor's.
864
00:39:56,062 --> 00:39:58,793
It's okay to be optimistic, Siobhan.
865
00:39:58,798 --> 00:40:00,895
This kind of transplant has good odds.
866
00:40:00,900 --> 00:40:03,734
Odds someone else had to die to give me.
867
00:40:04,771 --> 00:40:05,971
That's true.
868
00:40:07,407 --> 00:40:09,237
But you didn't cause that to happen.
869
00:40:09,242 --> 00:40:11,308
But I was happy.
870
00:40:12,044 --> 00:40:13,708
When you told me. Doesn't that make me
871
00:40:13,713 --> 00:40:15,280
some kind of monster?
872
00:40:16,415 --> 00:40:18,115
It makes you human.
873
00:40:19,018 --> 00:40:21,451
We are wired for survival.
874
00:40:23,522 --> 00:40:26,590
You get to be happy this is
happening. You hear me?
875
00:40:27,126 --> 00:40:28,923
What about next week?
876
00:40:28,928 --> 00:40:31,561
Or next year? How will
I feel about it then?
877
00:40:33,165 --> 00:40:34,664
I don't know.
878
00:40:35,801 --> 00:40:38,435
But you're gonna be around
to figure it all out.
879
00:40:40,072 --> 00:40:41,605
(SIGHS)
880
00:40:43,209 --> 00:40:44,841
Don't tell Gloria I cried.
881
00:40:45,844 --> 00:40:48,612
'Cause I'd hate to have
to write you out of my memoir.
882
00:40:49,715 --> 00:40:51,278
I swear on hospital beige.
883
00:40:51,283 --> 00:40:52,916
(CHUCKLES)
884
00:40:56,730 --> 00:40:58,563
(CITY SOUNDSCAPE)
885
00:41:03,180 --> 00:41:06,579
If you're gonna tell me
to leave, we've done that dance.
886
00:41:06,584 --> 00:41:07,980
No, I'm not.
887
00:41:07,985 --> 00:41:10,620
But there's a decent chance
that someone might.
888
00:41:11,389 --> 00:41:13,755
Let them try. (SCOFFS)
889
00:41:14,525 --> 00:41:18,124
I was 50-50 on whether
you'd order and camp out.
890
00:41:18,129 --> 00:41:21,327
I'm trying to take some
advice and moderate.
891
00:41:21,332 --> 00:41:22,761
Just a little.
892
00:41:22,766 --> 00:41:25,331
Why do I still feel like you gave
her your cell phone number?
893
00:41:25,336 --> 00:41:27,499
- 'Cause I'm still me.
- I did the thing.
894
00:41:27,504 --> 00:41:29,035
With the money.
895
00:41:29,040 --> 00:41:30,840
And you're still you too.
896
00:41:32,876 --> 00:41:33,973
Everything okay?
897
00:41:33,978 --> 00:41:36,208
I think so. It's easier
than doing a bank draft.
898
00:41:36,213 --> 00:41:37,811
But the woman didn't give me
a receipt so how do I know
899
00:41:37,815 --> 00:41:40,046
- if it went through?
- You just hope for the best
900
00:41:40,051 --> 00:41:42,114
and wait. Thank you so much, June.
901
00:41:42,119 --> 00:41:43,863
- I really owe you one.
- No, we're even, okay?
902
00:41:43,867 --> 00:41:45,417
You clamping that bleed in Trauma OR
903
00:41:45,422 --> 00:41:46,686
was the only sane part of my day,
904
00:41:46,690 --> 00:41:48,523
but you should know, though...
905
00:41:49,326 --> 00:41:51,360
There were some consequences to that.
906
00:41:53,497 --> 00:41:55,697
(CITY SOUNDSCAPE)
907
00:41:59,436 --> 00:42:01,800
- (KNOCKING)
- Hi. I'm sorry to interrupt
908
00:42:01,805 --> 00:42:04,402
but um, I heard Dr. Singh
909
00:42:04,407 --> 00:42:06,037
wants me training as a trauma surgeon?
910
00:42:06,042 --> 00:42:08,707
To support Dr. Curtis.
911
00:42:08,712 --> 00:42:12,381
As long as you're willing
to start from the bottom. Again.
912
00:42:14,451 --> 00:42:16,014
He also said that he was the one
913
00:42:16,019 --> 00:42:17,949
who pulled you into Trauma OR today?
914
00:42:17,954 --> 00:42:19,817
I could tell you I was
in the right place
915
00:42:19,822 --> 00:42:21,952
at the right time,
but I did choose to stay.
916
00:42:21,957 --> 00:42:24,658
Well, I still think you should
focus on other skills.
917
00:42:25,628 --> 00:42:28,663
But if you want this... it's up to you.
918
00:42:30,533 --> 00:42:32,767
(DISTANT SIRENS WAILING)
919
00:42:36,071 --> 00:42:38,072
(SCREAMING): Yes!
920
00:42:43,279 --> 00:42:45,679
(UPBEAT MUSIC)
921
00:42:57,197 --> 00:42:59,197
- Welcome back Chief.
- Thank you.
922
00:42:59,222 --> 00:43:02,192
I will do everything in my power
to assist in your return.
923
00:43:02,197 --> 00:43:03,693
But that might not include surgeries.
924
00:43:03,698 --> 00:43:07,130
I can do all the duties
of Chief Surgeon.
925
00:43:14,492 --> 00:43:16,222
♪ ♪
926
00:43:16,227 --> 00:43:20,427
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
69102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.