Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,295 --> 00:00:05,525
A person could make a romantic
assumption about a movie ticket.
2
00:00:11,600 --> 00:00:15,365
I just walked, through the
woods. Nine days, that's it.
3
00:00:15,370 --> 00:00:18,100
I don't know how to feel.
4
00:00:18,105 --> 00:00:22,105
I want us rethinking our entire
approach to patient interaction.
5
00:00:22,110 --> 00:00:27,076
I'm sorry, Bashir, but for you, that
means not training as a surgeon.
6
00:00:27,081 --> 00:00:30,650
Is this gonna be a problem?
This desire you have to go all in.
7
00:00:31,754 --> 00:00:35,219
You better put distance between
yourself and that circus.
8
00:00:35,224 --> 00:00:37,856
We're one of only a handful of
trauma OR in all of North America.
9
00:00:37,861 --> 00:00:40,561
You'd be getting in on
the ground floor. I don't know.
10
00:00:40,566 --> 00:00:43,594
- I thought maybe you'd be down for some chaos.
- Maybe I am.
11
00:00:43,599 --> 00:00:46,466
I'm here for you, Amira. Always.
12
00:00:47,270 --> 00:00:49,700
When you were sent
to live with the cousins,
13
00:00:49,705 --> 00:00:52,639
it was only because of how much
Mama and Papa loved you.
14
00:00:55,544 --> 00:00:58,679
(HEAVY PANTING)
15
00:01:02,851 --> 00:01:05,719
(SOFT MUSIC)
16
00:01:31,680 --> 00:01:34,547
(PHONE RINGING)
17
00:01:38,419 --> 00:01:40,253
Hey, are you okay?
18
00:01:41,722 --> 00:01:43,986
Yes, no, if they drive you home...
19
00:01:43,991 --> 00:01:46,626
No, I'm on tomorrow, too.
20
00:01:47,928 --> 00:01:50,263
(IN ARABIC): _
21
00:01:50,999 --> 00:01:53,466
- (CLANGING)
- (WHISPERING): I'm sorry!
22
00:01:53,471 --> 00:01:55,471
_
23
00:01:56,275 --> 00:01:57,775
_
24
00:01:58,470 --> 00:02:00,270
_
25
00:02:00,275 --> 00:02:02,975
Amira is... staying at a friend's.
26
00:02:03,844 --> 00:02:09,248
Ah... So, does that mean
you can stay here tonight?
27
00:02:11,152 --> 00:02:14,084
All this mess for an omelette?
28
00:02:14,089 --> 00:02:16,922
I don't mind the mess...
29
00:02:19,193 --> 00:02:21,193
(LAUGHING)
30
00:02:23,831 --> 00:02:27,032
(THEME MUSIC)
31
00:02:27,037 --> 00:02:34,537
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
32
00:03:12,612 --> 00:03:15,212
You said kidney stones
run in the family, Mr. Cook?
33
00:03:15,217 --> 00:03:16,307
Andy.
34
00:03:16,312 --> 00:03:19,711
Yeah, my dad would go into the
basement, sweat 'em out
35
00:03:19,716 --> 00:03:21,446
(GROANING) until they passed
36
00:03:21,451 --> 00:03:24,219
then come back up a new man.
37
00:03:24,224 --> 00:03:26,955
- I tried to do that but...
- They can be pretty painful.
38
00:03:26,960 --> 00:03:28,460
Any discomfort when you're urinating?
39
00:03:28,465 --> 00:03:31,960
Nah. Just a bit of blood,
but that's nothing new.
40
00:03:31,965 --> 00:03:34,729
Nothing new... meaning this
been going on for how long?
41
00:03:34,734 --> 00:03:37,398
Every few weeks for years.
42
00:03:37,403 --> 00:03:40,034
And you never told your family doctor?
43
00:03:40,039 --> 00:03:42,836
It's a lot, so... no. (LAUGHING)
44
00:03:42,841 --> 00:03:45,505
Okay, well, I'll need to run
some tests. Okay, I'll be back.
45
00:03:45,510 --> 00:03:48,125
My dad used to say,
"Tell a doctor you sneezed
46
00:03:48,130 --> 00:03:49,740
and he's gonna find cancer".
47
00:03:49,745 --> 00:03:51,779
Don't go proving him right!
48
00:03:55,554 --> 00:03:58,619
Hey, Arnold, somebody called
up for a cardiology consult?
49
00:03:58,624 --> 00:04:00,087
Yes. Thank you, Mags.
50
00:04:00,092 --> 00:04:01,589
Patient in 4 is 16 weeks pregnant.
51
00:04:01,594 --> 00:04:03,794
Too early for OB but
rate's up and rhythm's off.
52
00:04:03,799 --> 00:04:05,099
Okay.
53
00:04:08,600 --> 00:04:11,298
I know this might not be
your speed but...
54
00:04:11,303 --> 00:04:13,733
My parents are in town
and they'd like to meet you.
55
00:04:13,738 --> 00:04:16,337
I know it's way too fast, but my mom
and I don't really keep secrets
56
00:04:16,341 --> 00:04:18,107
and she was like, you're seeing
someone and I was like, yeah...
57
00:04:18,111 --> 00:04:20,343
- I don't know...
- Really, you don't have to, it's okay.
58
00:04:20,347 --> 00:04:21,611
You okay, June?
59
00:04:21,616 --> 00:04:23,614
Yeah, I have a headache.
I don't usually get them...
60
00:04:23,618 --> 00:04:25,908
You blew up your entire five-year plan
61
00:04:25,913 --> 00:04:28,214
for a speciality with
Novak of all people?
62
00:04:28,219 --> 00:04:30,950
Bet it's a migraine.
You need sumatriptan?
63
00:04:30,955 --> 00:04:33,586
I'll be fine, thank you, Mags.
64
00:04:33,591 --> 00:04:35,889
Let me know about... the thing.
65
00:04:35,894 --> 00:04:37,057
How does she do that?
66
00:04:37,062 --> 00:04:40,660
Just tell you how you're doing,
a tiny emotional conqueror.
67
00:04:41,065 --> 00:04:43,530
Trauma work still hectic?
68
00:04:43,535 --> 00:04:45,499
Novak and structure don't exactly mix,
69
00:04:45,504 --> 00:04:48,701
but I figure if I survive this,
I can write my own ticket.
70
00:04:48,706 --> 00:04:51,171
You know, we all think it's a
mistake, Devi keeping you out.
71
00:04:51,176 --> 00:04:53,840
- She knows you want trauma surgery, right?
- It's fine, June.
72
00:04:53,845 --> 00:04:57,147
You could march back in there,
convince her to reconsider...
73
00:04:58,350 --> 00:05:02,452
Or you could keep your head down
and let the work speak for itself?
74
00:05:07,258 --> 00:05:10,289
So what were you doing when
your heart started racing?
75
00:05:10,294 --> 00:05:13,359
I was delivering nachos
and I lost my breath;
76
00:05:13,364 --> 00:05:14,584
I couldn't hold on to the tray
77
00:05:14,589 --> 00:05:17,096
and the customers ended up
covered in jalapeños and cheese.
78
00:05:17,101 --> 00:05:20,032
My manager only let me off the hook
when he found out I'm pregnant.
79
00:05:20,037 --> 00:05:21,701
That's one way to share the news.
80
00:05:21,706 --> 00:05:24,870
I hoped to keep it quiet longer; I
didn't want them cutting my shifts.
81
00:05:24,875 --> 00:05:25,905
Isn't that illegal?
82
00:05:25,910 --> 00:05:28,808
You've obviously never worked
at a restaurant...
83
00:05:28,813 --> 00:05:31,044
- Okay...
- My baby looks okay?
84
00:05:31,049 --> 00:05:36,115
- Yeah. Nice and strong.
- We were freaked at first,
85
00:05:36,120 --> 00:05:37,775
but when we started talking
86
00:05:37,780 --> 00:05:39,821
about how to make it work we
realized we were also excited.
87
00:05:39,825 --> 00:05:43,393
So I picked up shifts and Trevor's
on the road pulling extra hours.
88
00:05:44,829 --> 00:05:47,726
Is there someone else I could
call to be here with you?
89
00:05:47,731 --> 00:05:49,495
Our parents don't know
about the baby yet.
90
00:05:49,500 --> 00:05:51,451
Trevor wanted to tell right away
but I made him wait
91
00:05:51,455 --> 00:05:53,395
until we had some kind of plan.
92
00:05:53,400 --> 00:05:56,001
Does anyone in your family
have a heart condition?
93
00:05:56,006 --> 00:05:59,337
No. Not that I know of... Why?
94
00:05:59,342 --> 00:06:01,606
Your atria is quivering, not pumping.
95
00:06:01,611 --> 00:06:04,341
Rare congenital malformations
96
00:06:04,346 --> 00:06:07,078
can cause something called
Mitral Valve Stenosis.
97
00:06:07,083 --> 00:06:09,208
It's the valve that allows blood
98
00:06:09,213 --> 00:06:11,216
into the main pumping
chamber of your heart,
99
00:06:11,221 --> 00:06:12,650
well, yours is narrowed.
100
00:06:12,655 --> 00:06:14,686
Wouldn't I have noticed
something like that?
101
00:06:14,691 --> 00:06:18,385
It can be dormant or even feel
like normal stress until aggravated.
102
00:06:18,390 --> 00:06:19,590
Sometimes by pregnancy.
103
00:06:19,595 --> 00:06:22,194
Usually it doesn't ramp up until
later in the second trimester
104
00:06:22,199 --> 00:06:24,263
but considering your symptoms,
I'd like to admit you,
105
00:06:24,267 --> 00:06:26,834
start bisoprolol and see
how you react to the meds.
106
00:06:27,570 --> 00:06:29,466
I'm not going back to work today?
107
00:06:29,471 --> 00:06:31,162
Well, I'm not sure you'll be
able to go back at all.
108
00:06:31,166 --> 00:06:32,303
But I have to!
109
00:06:32,308 --> 00:06:34,368
Our plan has me working
until my 8th month!
110
00:06:34,373 --> 00:06:35,773
Nice slow breaths.
111
00:06:35,778 --> 00:06:37,307
I know this is a lot,
112
00:06:37,312 --> 00:06:39,409
but it's important for you
to know that...
113
00:06:39,414 --> 00:06:43,214
if you decide to stay pregnant,
you'll need to be on bed rest...
114
00:06:43,219 --> 00:06:45,082
Decide?
115
00:06:45,087 --> 00:06:47,484
Are you saying I shouldn't
keep the baby?
116
00:06:47,489 --> 00:06:51,188
I need you to understand...
the reality of the situation
117
00:06:51,193 --> 00:06:52,848
is that women with your condition
118
00:06:52,853 --> 00:06:55,023
are generally advised
to not become pregnant.
119
00:06:57,066 --> 00:06:59,332
I... I need to call Trevor.
120
00:07:01,237 --> 00:07:02,833
(PANTING)
121
00:07:02,838 --> 00:07:06,303
I'm gonna check you into cardiology
so we can monitor you overnight.
122
00:07:06,308 --> 00:07:10,910
And in the meantime, if there
is anything at all, just text me.
123
00:07:12,480 --> 00:07:14,480
Okay...
124
00:07:18,386 --> 00:07:21,484
Blue's for radiology,
pink's for gas men,
125
00:07:21,489 --> 00:07:25,955
and neurology and orthopedics
are both green for some reason?
126
00:07:25,960 --> 00:07:28,657
It's your staffing calendar;
shouldn't you know the reason?
127
00:07:28,662 --> 00:07:31,660
(CHUCKLING) There's a complex matrix
that goes into deciding
128
00:07:31,665 --> 00:07:33,390
who does what in the Trauma OR
129
00:07:33,395 --> 00:07:35,464
but trust me when I say
the math checks out.
130
00:07:35,469 --> 00:07:36,934
I do trust you Mark,
131
00:07:36,939 --> 00:07:40,799
but for my own education I'd benefit
from seeing your calculations?
132
00:07:40,804 --> 00:07:43,371
If it helps I'll make
orthopedics yellow.
133
00:07:48,349 --> 00:07:52,948
Oh! Crap, that was my fault.
No. Did it get on you?
134
00:07:52,953 --> 00:07:55,417
Just the sleeve.
135
00:07:55,422 --> 00:07:58,087
Never happens at the end of the day
when you don't have to look good...
136
00:07:58,091 --> 00:08:00,161
If you need an extra lab coat,
137
00:08:00,166 --> 00:08:01,882
they're in the locker room
if you can't get that out.
138
00:08:01,886 --> 00:08:05,593
Thanks. Oh, while I have you,
Dr. Hunter, the schedule...
139
00:08:05,598 --> 00:08:07,729
No gaps today, coverage is solid.
140
00:08:07,734 --> 00:08:10,300
I connected with admitting and they
said occupancy's good this morning.
141
00:08:10,304 --> 00:08:13,568
I meant your shifts. You...
you have a lot of them.
142
00:08:13,573 --> 00:08:15,971
Don't get me wrong.
It's been a real asset
143
00:08:15,976 --> 00:08:18,266
you stepping into emerg
as a supervising doctor
144
00:08:18,271 --> 00:08:19,641
while still balancing pedes.
145
00:08:19,646 --> 00:08:22,777
I just want to make sure
it's not too much too soon.
146
00:08:22,782 --> 00:08:24,879
My therapist says
the more normal the better.
147
00:08:24,884 --> 00:08:27,415
I don't get to see my girls for
a bit, so work's a good outlet.
148
00:08:27,420 --> 00:08:29,150
I know that balancing act well...
149
00:08:29,155 --> 00:08:31,418
You have kids? How are they
dealing with being uprooted?
150
00:08:31,423 --> 00:08:34,021
A son. My partner's turn
to take sabbatical.
151
00:08:34,026 --> 00:08:36,824
Find a sub for Tuesday
and at least half of Friday?
152
00:08:36,829 --> 00:08:39,063
- Sure.
- Great.
153
00:08:49,542 --> 00:08:51,572
Hi, again, Andy.
154
00:08:51,577 --> 00:08:54,308
Are we talking chickpea
or golf ball sized?
155
00:08:54,313 --> 00:08:56,477
I need to know if I'm a hero or a wuss.
156
00:08:56,482 --> 00:08:59,246
Huh, actually, it's not kidney stones.
157
00:08:59,251 --> 00:09:01,115
Oh, my God... It is cancer?
158
00:09:01,120 --> 00:09:04,451
No. Andy, you have ovarian cysts.
159
00:09:04,456 --> 00:09:06,921
- (LAUGHING)
- That's funny.
160
00:09:06,926 --> 00:09:11,023
To have ovarian cysts,
wouldn't I have to have...
161
00:09:11,028 --> 00:09:12,058
- Ovaries.
- Yeah.
162
00:09:12,063 --> 00:09:13,493
- And a uterus.
- And that.
163
00:09:13,498 --> 00:09:16,764
Which explains the bleeding you've
been experiencing every few weeks...
164
00:09:16,769 --> 00:09:19,166
A... period?
165
00:09:19,171 --> 00:09:21,702
You're saying I'm a woman on the inside?
166
00:09:21,707 --> 00:09:24,738
Because I have plumbing
that says otherwise!
167
00:09:24,743 --> 00:09:26,773
I fathered a kid! She has my ears!
168
00:09:26,778 --> 00:09:28,275
No, that's not what I'm saying.
169
00:09:28,280 --> 00:09:32,078
You have a rare condition called
Persistent Müllerian duct syndrome.
170
00:09:32,083 --> 00:09:35,648
It causes someone with both
XY chromosomes
171
00:09:35,653 --> 00:09:37,550
to have a male-presenting body
172
00:09:37,555 --> 00:09:40,087
but to also have internal
reproductive organs
173
00:09:40,092 --> 00:09:43,823
like ovaries and,
in some cases, a uterus.
174
00:09:43,828 --> 00:09:46,429
I know this is a lot to take in.
175
00:09:49,601 --> 00:09:51,497
I'm a man, Dr. Hamed.
176
00:09:51,502 --> 00:09:55,868
A man who apparently can't
handle menstrual cramps...
177
00:09:55,873 --> 00:09:58,939
No, it's likely your cysts
causing you that pain,
178
00:09:58,944 --> 00:10:01,207
but cramps can be severely debilitating.
179
00:10:01,212 --> 00:10:03,276
Yeah, my daughter has those.
180
00:10:03,281 --> 00:10:04,871
She'd use them as an excuse
181
00:10:04,876 --> 00:10:07,447
to skip school during
her time of the month.
182
00:10:07,452 --> 00:10:08,781
It can run in families.
183
00:10:08,786 --> 00:10:12,184
The good news is that these
cysts often resolve themselves.
184
00:10:12,189 --> 00:10:13,285
I can give you Toradol
185
00:10:13,290 --> 00:10:15,856
which is an anti-inflammatory that
can help you deal with the pain...
186
00:10:15,860 --> 00:10:17,023
Great, then I can go?
187
00:10:17,028 --> 00:10:19,559
Um, no, I've asked a surgeon
and an endocrinologist
188
00:10:19,564 --> 00:10:21,293
- to come speak to you...
- I'd rather not.
189
00:10:21,298 --> 00:10:24,096
Andy, you have to make sure
your hormones are under control
190
00:10:24,101 --> 00:10:26,398
so you can decide how to manage
this moving forward...
191
00:10:26,403 --> 00:10:28,634
Buddy, I don't want anyone
else knowing about this.
192
00:10:28,639 --> 00:10:31,403
Just get me what I need to go home.
193
00:10:31,408 --> 00:10:34,473
Looks like triage
gave you the VIP bling.
194
00:10:34,478 --> 00:10:36,944
When I said it was a raccoon bite
they just rushed me back here,
195
00:10:36,948 --> 00:10:38,409
which has just been kind of
freaking me out;
196
00:10:38,413 --> 00:10:40,113
I was just trying to
help the little guy.
197
00:10:40,117 --> 00:10:43,382
Most people in this city have
far less empathy for raccoons...
198
00:10:43,387 --> 00:10:44,850
I guess I was a little naive...
199
00:10:44,855 --> 00:10:47,620
He was stuck under my porch and
I was just moving a few bricks to,
200
00:10:47,625 --> 00:10:49,989
you know, help him get out. And
then, as soon as he saw me
201
00:10:49,994 --> 00:10:52,924
he just lunged and I
felt his teeth sink in.
202
00:10:52,929 --> 00:10:55,360
That sounds horrifying.
203
00:10:55,365 --> 00:10:56,721
Animal control said that he was probably
204
00:10:56,725 --> 00:10:58,130
sick or something so, you know,
205
00:10:58,135 --> 00:11:00,799
but we don't know with what
because he just ran off, so...
206
00:11:00,804 --> 00:11:03,835
Are you going to have to give me
rabies post-exposure prophylaxis?
207
00:11:03,840 --> 00:11:04,840
You're a nurse?
208
00:11:04,845 --> 00:11:06,575
No, I just googled it
while I was waiting.
209
00:11:06,580 --> 00:11:09,041
Is it really 21 needles in the stomach?
210
00:11:09,046 --> 00:11:11,810
No, that was years ago.
Now it's one shot at the site,
211
00:11:11,815 --> 00:11:14,279
and then a paltry four more
over the next two weeks.
212
00:11:14,284 --> 00:11:17,583
Um, okay, I'm...
213
00:11:17,588 --> 00:11:19,618
I'm really afraid of needles.
214
00:11:19,623 --> 00:11:22,854
I mean the last shot I got was my
HPV vaccine back in eighth grade
215
00:11:22,859 --> 00:11:24,704
even then, it took three tries
and my mom
216
00:11:24,709 --> 00:11:26,790
holding my hand and singing so,
217
00:11:26,795 --> 00:11:29,427
we hoped I'd grow out of it but...
218
00:11:29,432 --> 00:11:32,730
It's a totally normal phobia
and very common in adults.
219
00:11:32,735 --> 00:11:35,733
Still, letting rabies go
untreated isn't an option.
220
00:11:35,738 --> 00:11:37,635
Once the virus sets in it's too late,
221
00:11:37,640 --> 00:11:40,341
so we're going to have to start
your treatment tonight.
222
00:11:42,478 --> 00:11:44,775
Inactive files live here,
223
00:11:44,780 --> 00:11:47,811
each numbered with a priority
scale you'll need to memorize.
224
00:11:47,816 --> 00:11:49,780
And here's one more
for the top of the pile.
225
00:11:49,785 --> 00:11:51,549
Hi, Dr. Hunter, this is Nancy.
226
00:11:51,554 --> 00:11:53,217
She's doing her placement with us.
227
00:11:53,222 --> 00:11:54,952
Oh, a nursing student?
228
00:11:54,957 --> 00:11:57,620
- You're indeed familiar with IVs and...
- (MAN GROANING)
229
00:11:57,625 --> 00:12:00,990
Oh! Have you checked in at triage, sir?
230
00:12:00,995 --> 00:12:03,827
Don't think I can walk much further.
231
00:12:03,832 --> 00:12:06,029
- Whoa, okay!
- Nancy, go find Dr. Novak.
232
00:12:06,034 --> 00:12:07,464
I think I'm going to be sick.
233
00:12:07,469 --> 00:12:10,236
- Okay, I'll find him.
- Can I get some help here?
234
00:12:18,947 --> 00:12:21,009
And she's so young and
underwater financially,
235
00:12:21,014 --> 00:12:22,613
she'll be lucky if she
even carries to term.
236
00:12:22,617 --> 00:12:25,149
- I have to leave my phone on.
- You always take it home, Magalie.
237
00:12:25,153 --> 00:12:26,816
I worry about what that does to you.
238
00:12:26,821 --> 00:12:29,885
- I know.
- Oh, it's bitter and a bit astringent.
239
00:12:29,890 --> 00:12:31,820
And not at all how you described it.
240
00:12:31,825 --> 00:12:34,456
- You're in town for a client?
- Legal aid conference.
241
00:12:34,461 --> 00:12:35,776
Yeah, your father was jealous
242
00:12:35,780 --> 00:12:37,560
I'd get to see you without him
so he tagged along.
243
00:12:37,564 --> 00:12:40,396
You remember the rule, right? You
have to be happy with the next one...
244
00:12:40,401 --> 00:12:43,168
(IN FRENCH): _
245
00:12:43,770 --> 00:12:46,167
Sorry. Dance lesson carpool crisis.
246
00:12:46,172 --> 00:12:48,172
How old's your sister, Bashir?
247
00:12:48,739 --> 00:12:50,739
_
248
00:12:50,744 --> 00:12:51,764
Fourteen.
249
00:12:51,769 --> 00:12:55,276
God, Magalie and her sister
were both tornadoes at that age.
250
00:12:55,281 --> 00:12:56,978
Constant talking. Never got a word in.
251
00:12:56,982 --> 00:12:57,982
_
252
00:12:57,987 --> 00:12:59,248
I still don't, you see?
253
00:12:59,253 --> 00:13:01,550
Were you sponsored
by a family when you came over?
254
00:13:01,554 --> 00:13:03,018
_
255
00:13:03,023 --> 00:13:04,785
Well, I do a lot of work
with non-profits...
256
00:13:04,790 --> 00:13:05,887
I was just curious.
257
00:13:05,892 --> 00:13:08,222
It's fine, that was
a government sponsorship.
258
00:13:08,227 --> 00:13:09,657
Oh, I'm sure that wasn't easy.
259
00:13:09,662 --> 00:13:12,860
At my firm, if a couple junior
copywriters start-up,
260
00:13:12,865 --> 00:13:14,329
they're supposed to disclose it.
261
00:13:14,334 --> 00:13:15,664
It's not like that for residents,
262
00:13:15,668 --> 00:13:17,465
especially one's working
on different floors.
263
00:13:17,470 --> 00:13:19,234
And don't have a tyrant for a boss?
264
00:13:19,239 --> 00:13:20,968
Do you like old-world wine, Bashir?
265
00:13:20,973 --> 00:13:23,438
No, he's not much of a drinker actually.
266
00:13:23,443 --> 00:13:25,533
I bet he's considering it though.
267
00:13:25,538 --> 00:13:26,941
Just to get through the evening?
268
00:13:26,946 --> 00:13:29,076
You know what? It's healthier
never to touch it.
269
00:13:29,081 --> 00:13:31,812
Okay...
270
00:13:31,817 --> 00:13:36,117
Let's see what other secrets
we can dig up.
271
00:13:36,122 --> 00:13:37,221
Hmm?
272
00:13:41,460 --> 00:13:44,224
We see our fair share of
knife wounds this year,
273
00:13:44,229 --> 00:13:45,970
but this has got a certain flair to it.
274
00:13:45,971 --> 00:13:48,965
Like I was betrayed by Iago,
except it was my dishwasher.
275
00:13:48,970 --> 00:13:50,170
Say what?
276
00:13:50,700 --> 00:13:52,197
I'm a props master.
277
00:13:52,202 --> 00:13:53,898
We're striking a run of Othello
278
00:13:53,903 --> 00:13:56,267
and I brought the knives
home to clean 'em.
279
00:13:56,272 --> 00:14:00,004
They're dulled but I guess blades
up was a rookie move.
280
00:14:00,009 --> 00:14:02,662
- By the way... Ow!
- Sorry, Otto.
281
00:14:02,667 --> 00:14:04,007
Rebound tenderness.
282
00:14:04,012 --> 00:14:06,478
Ultrasound is showing blood in the
abdomen. I think we should open,
283
00:14:06,482 --> 00:14:07,993
repair the bowel and source the bleed.
284
00:14:07,997 --> 00:14:10,296
Positive shake test and distention;
both signs of peritonitis.
285
00:14:10,300 --> 00:14:12,497
- He's gonna need an ileostomy.
- I don't think so.
286
00:14:12,502 --> 00:14:14,966
Knives went in clean so
we should be able to repair.
287
00:14:14,971 --> 00:14:16,734
If that doesn't work and we waste time,
288
00:14:16,739 --> 00:14:18,090
we're not going to be able to stop
289
00:14:18,094 --> 00:14:19,465
the other bleed or curb the infection.
290
00:14:19,469 --> 00:14:21,601
He's hemodynamically stable
which means the bleed is small,
291
00:14:21,605 --> 00:14:23,103
so I think we should try
to save his bowel.
292
00:14:23,107 --> 00:14:25,241
We both know that the
priority is to avoid sepsis.
293
00:14:25,246 --> 00:14:26,844
- I don't think you're hearing me.
- I hear you.
294
00:14:26,848 --> 00:14:28,948
- Just disagreeing with you.
- Excuse me?
295
00:14:30,251 --> 00:14:31,981
Which one of you is the decider?
296
00:14:31,986 --> 00:14:34,683
That would be me.
Otto, your bowel is severed.
297
00:14:34,688 --> 00:14:36,619
Now we're going to confirm
that when we go in,
298
00:14:36,624 --> 00:14:39,114
but odds are we're going
to have to attach part of it
299
00:14:39,119 --> 00:14:40,389
to the outside of your body
300
00:14:40,394 --> 00:14:42,625
temporarily, just until it heals,
301
00:14:42,630 --> 00:14:46,562
and we're going to go in there
later, and try to revert, okay?
302
00:14:46,567 --> 00:14:48,031
- Okay...
- Alright.
303
00:14:48,036 --> 00:14:50,266
June'll walk you through it
304
00:14:50,271 --> 00:14:53,806
and I'll come back when
we are ready to start.
305
00:14:55,208 --> 00:14:57,272
You two aren't on the same page?
306
00:14:57,277 --> 00:14:59,007
Oh no, it's just...
307
00:14:59,012 --> 00:15:02,044
he invites pushback,
he wants me to join him.
308
00:15:02,049 --> 00:15:04,715
- We'll get you prepped.
- That's good.
309
00:15:05,919 --> 00:15:09,351
So, Bashir. How's it been having
my daughter boss you around?
310
00:15:09,356 --> 00:15:11,019
She's brilliant.
311
00:15:11,024 --> 00:15:13,187
Bashir has actually
more experience than me,
312
00:15:13,192 --> 00:15:14,222
and most other residents.
313
00:15:14,227 --> 00:15:16,058
Did you always know
you wanted to be a doctor?
314
00:15:16,063 --> 00:15:17,796
Hum...
315
00:15:17,801 --> 00:15:19,897
Both my parents were doctors, so...
316
00:15:19,902 --> 00:15:22,099
I'll never forget the day
Magalie decided.
317
00:15:22,104 --> 00:15:24,802
She had just spent her 11th
birthday at a hospital.
318
00:15:24,807 --> 00:15:26,672
We don't know if she's even
told him about that.
319
00:15:26,676 --> 00:15:28,840
She was a very difficult patient.
320
00:15:28,845 --> 00:15:30,815
Though I'll assume by now
he's seen your scar...
321
00:15:30,819 --> 00:15:31,819
Wow!
322
00:15:31,824 --> 00:15:33,688
- Challenged the staff at every turn.
- Papa!
323
00:15:33,693 --> 00:15:36,647
Claimed since she knew more
than her doctors anyway,
324
00:15:36,652 --> 00:15:37,749
she might as well become one.
325
00:15:37,753 --> 00:15:39,616
Okay, he doesn't need to hear this.
326
00:15:39,621 --> 00:15:42,419
Our daughter is a force of nature.
327
00:15:42,424 --> 00:15:44,688
- Not everyone can keep up with that.
- That's so true.
328
00:15:44,693 --> 00:15:46,290
Okay, enough! Both of you, seriously!
329
00:15:46,295 --> 00:15:48,359
Forgive us, Bashir, we're just
excited to meet you.
330
00:15:48,364 --> 00:15:52,464
That's fine. Mags tells me
that you're in advertising?
331
00:15:52,469 --> 00:15:54,765
Mm-hmm. (CLEARS THROAT)
332
00:15:54,770 --> 00:15:56,767
Sylvain?
333
00:15:56,772 --> 00:15:58,602
He's choking. Does he need it?
334
00:15:58,607 --> 00:16:01,175
Yeah, you do it, you're taller.
335
00:16:10,518 --> 00:16:12,919
(SYLVAIN PANTING)
336
00:16:14,923 --> 00:16:16,823
Are you okay? Can you breathe?
337
00:16:17,727 --> 00:16:20,127
_
338
00:16:28,136 --> 00:16:29,533
Go ahead, Nancy.
339
00:16:29,538 --> 00:16:31,334
Is this going to numb the pain?
340
00:16:31,339 --> 00:16:32,536
- Yes.
- Okay.
341
00:16:32,541 --> 00:16:34,170
Ready to get this over with?
342
00:16:34,175 --> 00:16:36,640
Hi Dr. Hunter.
No, I'm really, really not.
343
00:16:36,645 --> 00:16:38,574
Doesn't that needle seem a little big?
344
00:16:38,579 --> 00:16:41,577
Exactly the size it needs to be
to supply the antibodies
345
00:16:41,582 --> 00:16:44,380
that your body needs to get up
to speed and produce its own,
346
00:16:44,385 --> 00:16:46,345
which you will, in response
to the vaccine regimen
347
00:16:46,350 --> 00:16:47,750
you start tomorrow. Okay?
348
00:16:47,755 --> 00:16:49,119
In two seconds, you'll be done.
349
00:16:49,124 --> 00:16:53,990
Not to brag, but I am very good
at this and you won't feel a thing.
350
00:16:53,995 --> 00:16:55,794
Okay, okay.
351
00:16:56,804 --> 00:16:58,444
Close your eyes and
tell me about a place
352
00:16:58,449 --> 00:17:00,029
that you'd love to go and why.
353
00:17:00,034 --> 00:17:01,932
Iceland. To see the sheepdogs.
354
00:17:01,937 --> 00:17:03,300
Stop!
355
00:17:03,305 --> 00:17:05,602
I will choose not
to take offence of that.
356
00:17:05,607 --> 00:17:06,904
I'm sorry, no, I really can't.
357
00:17:06,909 --> 00:17:08,507
Isn't there some kind of pill I can take
358
00:17:08,511 --> 00:17:10,110
or can't we just rub it in or something?
359
00:17:10,114 --> 00:17:12,510
Unfortunately, no.
Look, I know this sucks,
360
00:17:12,515 --> 00:17:13,946
but it's the only way.
361
00:17:13,951 --> 00:17:16,111
And you were doing great, okay?
362
00:17:16,116 --> 00:17:18,917
- I've got you, I promise.
- Okay.
363
00:17:19,819 --> 00:17:23,151
No, no, no, no, wait!
364
00:17:23,156 --> 00:17:25,356
(PANTING)
365
00:17:27,027 --> 00:17:29,558
All done. You didn't even bleed.
366
00:17:29,563 --> 00:17:31,560
Roberta? Are you okay?
367
00:17:31,565 --> 00:17:33,394
(PANTING)
368
00:17:33,399 --> 00:17:36,497
Hey, I know it was scary
but you did great!
369
00:17:36,502 --> 00:17:38,600
You just take it easy today,
370
00:17:38,605 --> 00:17:40,669
and come by tomorrow
around lunch for round two.
371
00:17:40,674 --> 00:17:41,695
I'll drop whatever I'm doing
372
00:17:41,699 --> 00:17:43,899
and make sure we get you
out of here quickly, okay?
373
00:17:44,878 --> 00:17:46,140
Thank you.
374
00:17:46,145 --> 00:17:49,143
Can we get you something
to drink? Some water?
375
00:17:49,148 --> 00:17:50,514
Okay.
376
00:17:55,954 --> 00:17:58,986
Okay, so what happens
if the food won't come out?
377
00:17:58,991 --> 00:18:00,488
Well, let's get him into a room and see.
378
00:18:00,492 --> 00:18:01,923
- We're almost there, Dad.
- Okay, Mags.
379
00:18:01,927 --> 00:18:03,326
I'm just going to see who's on tonight.
380
00:18:03,330 --> 00:18:06,259
Bashir, come on, I need
my whole team, okay?
381
00:18:06,264 --> 00:18:07,661
(MAGALIE IN FRENCH)
382
00:18:07,666 --> 00:18:10,397
- I think he needs a scope.
- I think a scope's overkill.
383
00:18:10,402 --> 00:18:12,399
You want to stick a camera
down my throat?
384
00:18:12,404 --> 00:18:14,034
Are you feeling dizzy, Mr. Leblanc?
385
00:18:14,039 --> 00:18:15,268
Um, no.
386
00:18:15,273 --> 00:18:16,837
- Say, "Ah".
- Ah.
387
00:18:16,842 --> 00:18:19,172
- Okay, close.
- So?
388
00:18:19,177 --> 00:18:20,507
I don't think he needs a scope.
389
00:18:20,512 --> 00:18:22,442
To make sure he didn't
aspirate into his lungs!
390
00:18:22,447 --> 00:18:24,044
Open. I know you're worried,
391
00:18:24,049 --> 00:18:25,700
but there are less
invasive ways to do that.
392
00:18:25,704 --> 00:18:27,116
Where does it feel stuck, Dad?
393
00:18:27,121 --> 00:18:29,181
- My chest.
- Aspiration. That can happen?
394
00:18:29,186 --> 00:18:31,451
Yeah, and it can lead to serious
inflammation and pneumonia.
395
00:18:31,455 --> 00:18:33,086
Okay, breathe.
396
00:18:33,091 --> 00:18:36,853
No elevated temperature
and his chest sounds clear.
397
00:18:36,858 --> 00:18:37,957
I think the best course
of action is likely...
398
00:18:37,961 --> 00:18:39,526
Shot of glucagon?
I don't know if that's enough.
399
00:18:39,530 --> 00:18:40,795
Would you like to check for yourself?
400
00:18:40,799 --> 00:18:42,659
No, but one X-ray, just to be safe.
401
00:18:42,664 --> 00:18:44,832
Mags, these are your parents.
You're not allowed to treat them.
402
00:18:44,836 --> 00:18:46,734
- But they're my parents.
- I know, I just said that.
403
00:18:46,738 --> 00:18:48,935
- That's why... yes.
- You want me to do imaging?
404
00:18:48,940 --> 00:18:50,970
I'll do imaging first
then back to the hotel.
405
00:18:50,975 --> 00:18:55,074
Okay, I take it back: you can
handle her. (COUGHING)
406
00:18:55,079 --> 00:18:58,277
Why don't you come to Montreal
for Easter dinner, Bashir?
407
00:18:58,282 --> 00:19:00,747
And we'll all promise
to chew our food slowly.
408
00:19:00,752 --> 00:19:02,352
- Maman!
- I've just never been...
409
00:19:02,357 --> 00:19:03,381
(SYLVAIN): Ow!
410
00:19:03,386 --> 00:19:08,019
I heard we may need an IV
in here, Mr... Leblanc?
411
00:19:08,024 --> 00:19:10,556
- Mags, are these your parents?
- Yes.
412
00:19:10,561 --> 00:19:12,558
- Hi!
- Hi!
413
00:19:12,563 --> 00:19:14,796
Night at a restaurant gone awry.
414
00:19:17,901 --> 00:19:19,698
Hi, Bash.
415
00:19:19,723 --> 00:19:21,623
Hey, Arnold.
416
00:19:23,140 --> 00:19:24,540
Okay.
417
00:19:32,780 --> 00:19:35,514
- Hey.
- Hey.
418
00:19:35,930 --> 00:19:37,760
Uh...
419
00:19:37,765 --> 00:19:39,695
Yeah...
420
00:19:39,700 --> 00:19:41,842
It was a bit of a shock
421
00:19:41,847 --> 00:19:45,345
to wake up to a bag attached to me.
422
00:19:45,350 --> 00:19:48,082
- Right.
- But you said it was coming so...
423
00:19:48,087 --> 00:19:50,584
How long am I going to have it for?
424
00:19:50,589 --> 00:19:52,953
Uh, probably about six months,
425
00:19:52,958 --> 00:19:56,991
but these things can be permanent.
426
00:19:56,996 --> 00:19:58,558
(CHUCKLING DRYLY)
427
00:19:58,563 --> 00:20:00,928
I'm sorry, I'm not usually a crier...
428
00:20:00,933 --> 00:20:03,131
Oh, it's fine. You know when
the anesthesia wears off,
429
00:20:03,136 --> 00:20:04,966
patients have all kinds of emotions.
430
00:20:04,971 --> 00:20:08,435
It's just that I sleep on my stomach!
431
00:20:08,440 --> 00:20:12,639
And the nurse says that I have
to drain it multiple times a day?
432
00:20:12,644 --> 00:20:15,508
It's just not something you put
on your Tinder bio.
433
00:20:15,513 --> 00:20:17,547
Or maybe you do...
434
00:20:18,783 --> 00:20:20,617
I don't know?
435
00:20:21,718 --> 00:20:24,317
Hey, huh, you don't want to
irritate that while it's healing.
436
00:20:24,322 --> 00:20:27,387
It's already irritated. Is it
supposed to be this itchy?
437
00:20:27,392 --> 00:20:29,525
- Do you mind if I just?
- Yeah, yeah, yeah.
438
00:20:30,728 --> 00:20:32,662
Oh, uh...
439
00:20:33,675 --> 00:20:36,085
Yesterday when I asked you
if you were allergic to latex,
440
00:20:36,090 --> 00:20:37,630
I thought you said no.
441
00:20:37,635 --> 00:20:40,832
I didn't know I was, so, uh...
442
00:20:40,836 --> 00:20:41,866
Okay.
443
00:20:42,272 --> 00:20:44,737
What the hell happens now?
444
00:20:44,742 --> 00:20:47,773
Dr. Hunter? The lab
called looking for you.
445
00:20:47,778 --> 00:20:50,243
A sample you sent yesterday
didn't have the right authorization.
446
00:20:50,247 --> 00:20:51,377
Because it's my own.
447
00:20:51,382 --> 00:20:53,780
I kept checking the status
and all it said was pending
448
00:20:53,785 --> 00:20:56,882
because self-exams need sign-off
from someone else on staff...
449
00:20:56,887 --> 00:20:59,184
Are you okay?
450
00:20:59,189 --> 00:21:00,586
I think so?
451
00:21:00,591 --> 00:21:04,956
My hands have been feeling numb
on and off, ever since the forest.
452
00:21:04,961 --> 00:21:08,026
Could be my head, I just figure
I'd stay vigilant.
453
00:21:08,031 --> 00:21:10,095
As an NP, I can order labs?
454
00:21:10,100 --> 00:21:11,666
Thanks, Claire.
455
00:21:17,007 --> 00:21:18,236
Hey.
456
00:21:18,241 --> 00:21:19,771
That's it? Hey?
457
00:21:19,776 --> 00:21:22,473
Dude. You and Mags?
458
00:21:22,478 --> 00:21:23,809
Am I that out of it?
459
00:21:23,814 --> 00:21:25,343
Oh, no. It's just...
460
00:21:25,348 --> 00:21:27,879
It's new and we hadn't told anyone.
461
00:21:27,884 --> 00:21:29,414
Are you upset?
462
00:21:29,419 --> 00:21:31,482
Because two of my favourite
people in the world
463
00:21:31,487 --> 00:21:32,517
are together?
464
00:21:32,522 --> 00:21:34,789
Dude, it's like Christmas
on my birthday!
465
00:21:35,758 --> 00:21:39,057
No, I'm just... I'm
really happy for you.
466
00:21:39,062 --> 00:21:41,062
Thanks...
467
00:21:42,065 --> 00:21:43,632
Dr. Hamed?
468
00:21:46,736 --> 00:21:49,266
When Doctor Hamed gets here,
we'll have a chance to...
469
00:21:49,271 --> 00:21:50,901
Oh, you're the one who sent him home?
470
00:21:50,906 --> 00:21:52,570
You should be ashamed of yourself.
471
00:21:52,575 --> 00:21:54,739
He tried to get me to stay.
It was me who wanted...
472
00:21:54,744 --> 00:21:58,343
No, no, it's his job to at least
try to protect you from yourself.
473
00:21:58,348 --> 00:22:00,310
Meet my daughter, Dr. Hamed.
474
00:22:00,315 --> 00:22:03,348
I know how little the ER cares
about women's pain...
475
00:22:03,353 --> 00:22:06,718
so I guess I should commend you
on your equal opportunity dismissal.
476
00:22:06,723 --> 00:22:09,153
Alyssa's dealt with ruptured
cysts before
477
00:22:09,158 --> 00:22:11,322
and has had challenges being heard
478
00:22:11,327 --> 00:22:13,257
so she wants to make sure her father is.
479
00:22:13,262 --> 00:22:16,627
I'm sorry I'm just catching up.
Andy what happened last night?
480
00:22:16,632 --> 00:22:18,963
He calls me out of the blue,
begging me to come over,
481
00:22:18,968 --> 00:22:21,032
which is weird, because we
haven't spoken since Christmas
482
00:22:21,036 --> 00:22:23,834
before that my birthday and he
would never call my mom about this
483
00:22:23,839 --> 00:22:26,070
or admit that he needs help.
So when he called me, I...
484
00:22:26,075 --> 00:22:27,905
Okay, kid, they don't need
the whole novel...
485
00:22:27,910 --> 00:22:31,020
And lo and behold the man
who told me to walk it off
486
00:22:31,025 --> 00:22:32,475
when my cysts ruptured
487
00:22:32,480 --> 00:22:34,979
is clutching the toilet,
vomiting from the pain,
488
00:22:34,984 --> 00:22:36,847
convinced he was dying of his own pain.
489
00:22:36,852 --> 00:22:39,383
I was just trying to make sure
it wasn't an emergency.
490
00:22:39,388 --> 00:22:41,185
Translation? Yeah, he's embarrassed.
491
00:22:41,190 --> 00:22:43,040
I know you're not used
to dealing with it, Dad,
492
00:22:43,045 --> 00:22:45,425
but trust me if you want their help,
you're gonna have to get loud.
493
00:22:45,429 --> 00:22:46,958
I don't...
494
00:22:46,963 --> 00:22:48,396
want to deal with it.
495
00:22:49,699 --> 00:22:51,662
I just want it all out of me.
496
00:22:51,667 --> 00:22:53,296
Andy, we're going to do what we can...
497
00:22:53,301 --> 00:22:56,335
We'll formulate a game plan
and we'll be right back with you.
498
00:22:58,940 --> 00:23:01,871
I promised her extensive
imaging and a surgical consult.
499
00:23:01,876 --> 00:23:04,174
We do see ovarian cysts pretty regularly
500
00:23:04,179 --> 00:23:07,210
and standard treatment is to just
let them resolve themselves.
501
00:23:07,215 --> 00:23:09,179
Why, even if Andy was a standard case,
502
00:23:09,184 --> 00:23:11,844
Alyssa's experiences are proof
503
00:23:11,849 --> 00:23:13,616
that our standards have room to evolve.
504
00:23:13,621 --> 00:23:15,851
Okay, I-I'll order another ultrasound?
505
00:23:15,856 --> 00:23:18,621
MRI's proven to be a sharper
diagnostic tool for cysts.
506
00:23:18,626 --> 00:23:22,325
I'll call OB. I'd like you
to keep Alyssa involved.
507
00:23:22,330 --> 00:23:24,894
She knows the system and she's vocal,
508
00:23:24,899 --> 00:23:26,262
which he clearly needs right now.
509
00:23:26,267 --> 00:23:29,364
Uh, I'm not sure Andy's comfortable
with that level of attention.
510
00:23:29,369 --> 00:23:32,405
Then it's your job to show him
why he needs it.
511
00:23:33,137 --> 00:23:34,537
Okay.
512
00:23:34,542 --> 00:23:36,472
I don't know how long...
513
00:23:36,477 --> 00:23:38,274
We'll figure it out together...
514
00:23:38,279 --> 00:23:40,809
No, stay on your route.
515
00:23:40,814 --> 00:23:42,848
Here's the doctor, I'll call you back.
516
00:23:43,584 --> 00:23:46,649
All night, this thing's been
beeping... (COUGHING)
517
00:23:46,654 --> 00:23:49,888
Okay. Let's have a listen.
518
00:23:50,691 --> 00:23:52,424
Okay...
519
00:23:56,796 --> 00:23:58,793
Okay, let's get her on supplemental O2.
520
00:23:58,798 --> 00:24:02,564
That's the same look all the nurses
have when they come in here.
521
00:24:02,569 --> 00:24:04,633
Lola, you have fluid in your lungs.
522
00:24:04,638 --> 00:24:06,701
I thought the problem was my heart.
523
00:24:06,706 --> 00:24:08,576
Well, when it struggles
to circulate blood,
524
00:24:08,580 --> 00:24:10,905
fluid collects in the
sacs of your lungs.
525
00:24:10,910 --> 00:24:12,641
You're not responding
to the beta blockers,
526
00:24:12,646 --> 00:24:14,876
which means we need
to consider surgical options.
527
00:24:14,881 --> 00:24:16,144
What kind of surgery?
528
00:24:16,149 --> 00:24:18,312
Um, gold standard is valve
replacement, but...
529
00:24:18,317 --> 00:24:20,649
you're at a critical
decision-making juncture.
530
00:24:20,654 --> 00:24:23,318
Open heart surgery while
pregnant is extremely risky...
531
00:24:23,323 --> 00:24:27,322
I know, I know, I heard
what you said yesterday, but...
532
00:24:27,327 --> 00:24:28,959
I'm keeping it.
533
00:24:29,880 --> 00:24:33,010
I used to roll my eyes
at this stuff but now,
534
00:24:33,015 --> 00:24:37,882
I don't know, it's like...
I just feel connected to it.
535
00:24:37,887 --> 00:24:39,783
Like it belongs to me.
536
00:24:39,788 --> 00:24:41,485
And Trevor does too; we talked,
537
00:24:41,490 --> 00:24:43,554
and we'll do whatever
it takes to have our baby.
538
00:24:43,559 --> 00:24:47,324
Okay. Well, in that case,
valvotomy is the best option.
539
00:24:47,329 --> 00:24:49,609
We'd put a balloon in your damaged valve
540
00:24:49,614 --> 00:24:52,014
and blow it up to increase blood flow.
541
00:24:52,568 --> 00:24:54,632
- Will it fix me?
- No.
542
00:24:54,637 --> 00:24:55,962
It'll take some pressure off,
543
00:24:55,967 --> 00:24:58,135
but you'll still need to be
on bed rest afterward,
544
00:24:58,140 --> 00:25:01,171
and it means an involved
regimen of medications...
545
00:25:01,176 --> 00:25:02,673
some of which are expensive.
546
00:25:02,678 --> 00:25:04,944
Do you have prescription drug insurance?
547
00:25:05,580 --> 00:25:07,977
We'll figure it out. We always do.
548
00:25:07,982 --> 00:25:10,947
Okay. I can call Trevor
and relay this if you want?
549
00:25:10,952 --> 00:25:13,282
- Oh, that's okay, I'll do it.
- You sure?
550
00:25:13,287 --> 00:25:16,552
'Cause I'm pretty good at speaking
stressed out loved ones...
551
00:25:16,557 --> 00:25:18,087
Oh, I'm sure. Thanks.
552
00:25:18,092 --> 00:25:20,723
I'll call when he hits a rest
stop so he can absorb it all.
553
00:25:20,728 --> 00:25:22,395
Okay.
554
00:25:23,731 --> 00:25:25,328
(SIGHING)
555
00:25:25,333 --> 00:25:28,932
Dr. Curtis! Is the do-over
ostomy our mistake?
556
00:25:28,937 --> 00:25:32,068
No. Uh, no, he was unaware
of his latex allergy, so.
557
00:25:32,073 --> 00:25:34,571
And you can't just replace the
bag with a latex-free version?
558
00:25:34,576 --> 00:25:36,805
Not this time, he used
a latex drain internally
559
00:25:36,810 --> 00:25:38,541
so he really does needs
a whole second surgery.
560
00:25:38,545 --> 00:25:40,443
You and Novak talked him through?
561
00:25:40,448 --> 00:25:42,145
Half of us did...
562
00:25:42,150 --> 00:25:43,710
You know he was obviously,
563
00:25:43,715 --> 00:25:46,313
you know, upset at first,
but he's on board now, so...
564
00:25:46,318 --> 00:25:49,018
How do you feel about taking
on that kind of emotional labour?
565
00:25:49,023 --> 00:25:50,786
Part of the job for any resident.
566
00:25:50,791 --> 00:25:52,821
As long as that's not the only part.
567
00:25:52,826 --> 00:25:54,806
I can't get a clear picture
568
00:25:54,811 --> 00:25:56,825
of resourcing across our
emergency department
569
00:25:56,830 --> 00:25:59,461
without a better sense of how
things happen in Trauma OR.
570
00:25:59,466 --> 00:26:00,896
Uh, quickly and decisively;
571
00:26:00,901 --> 00:26:02,766
that's what the patients
who come through there need.
572
00:26:02,770 --> 00:26:06,171
But if it also means Doctor Novak
does what he wants and you wear it?
573
00:26:07,241 --> 00:26:10,939
I may not be a surgeon
but I can be an ally.
574
00:26:10,944 --> 00:26:14,012
Let me know before you open up
your patient again?
575
00:26:18,518 --> 00:26:20,648
That's a cool endometrioma...
576
00:26:20,653 --> 00:26:23,885
but the anatomy doesn't make sense.
577
00:26:23,890 --> 00:26:26,888
- Because it belongs to a man.
- Huh!
578
00:26:26,893 --> 00:26:30,191
That's a long story. How's your father?
579
00:26:30,196 --> 00:26:33,461
He threw up three times
from the glucagon, but uh,
580
00:26:33,466 --> 00:26:35,263
he woke up this morning
with his throat clear
581
00:26:35,268 --> 00:26:37,266
and they decided to celebrate
with brunch, so he's fine.
582
00:26:37,270 --> 00:26:38,634
That's good.
583
00:26:38,639 --> 00:26:42,336
And I know that last night
was kind of like pfft!
584
00:26:42,341 --> 00:26:44,272
But it was a real success
with my parents.
585
00:26:44,277 --> 00:26:45,806
Like, they really liked you.
586
00:26:45,811 --> 00:26:48,042
Yeah, I liked them too. A lot.
587
00:26:48,047 --> 00:26:49,279
- Yeah?
- Mm-hmm.
588
00:26:50,049 --> 00:26:52,046
You don't seem too happy
that it went well.
589
00:26:52,051 --> 00:26:53,914
No, it... it was good.
590
00:26:53,919 --> 00:26:56,951
Okay, well it's just that family's
really important to me so, um...
591
00:26:56,956 --> 00:26:58,826
Mags, of course, it's...
592
00:26:58,831 --> 00:27:01,355
it's very important to me too. It's...
593
00:27:03,262 --> 00:27:06,394
I know you want me to tell Amira
594
00:27:06,399 --> 00:27:08,429
- and it's, it's...
- No, I didn't...
595
00:27:08,434 --> 00:27:10,565
It's just... she'll get invested and...
596
00:27:10,570 --> 00:27:13,400
She's already lost so much.
I'm just, like...
597
00:27:13,405 --> 00:27:16,703
Well, are you already planning
for us to not work out or...?
598
00:27:16,708 --> 00:27:18,342
No, no.
599
00:27:20,179 --> 00:27:22,112
I just, I'm...
600
00:27:23,748 --> 00:27:25,379
Just forget it. Okay.
601
00:27:25,384 --> 00:27:27,517
- I'm sorry.
- Okay.
602
00:27:36,761 --> 00:27:38,158
Welcome back!
603
00:27:38,163 --> 00:27:39,260
How's it feeling today?
604
00:27:39,265 --> 00:27:41,861
And, uh, sorry if you've been
waiting around long,
605
00:27:41,866 --> 00:27:43,998
somehow your chart
didn't get on my pile.
606
00:27:44,003 --> 00:27:45,794
Uh, the nurse said they were
sending another doctor.
607
00:27:45,798 --> 00:27:47,734
Who, Claire? Ah, no need.
608
00:27:47,739 --> 00:27:49,803
Roberta, I promised you
I'd make you a priority
609
00:27:49,808 --> 00:27:51,739
and since you're a pro now
we can get this done...
610
00:27:51,743 --> 00:27:53,773
No, no, no, I said no!!
611
00:27:53,778 --> 00:27:56,145
What's going on?
612
00:27:57,348 --> 00:27:59,512
You assaulted me, Doctor Hunter!
613
00:27:59,517 --> 00:28:01,782
You pinned me down and you
assaulted me with that needle.
614
00:28:01,787 --> 00:28:05,355
And I-I-I... I don't
want you treating me.
615
00:28:22,127 --> 00:28:24,424
- Allô, maman.
- Allô, Magalie.
616
00:28:24,449 --> 00:28:27,147
- Is Dad doing okay?
- He's completely fine.
617
00:28:27,152 --> 00:28:30,284
- I put him on the early flight back.
- You didn't go home with him?
618
00:28:30,289 --> 00:28:34,587
A little time to myself is healthy.
How's Bashir after... everything?
619
00:28:34,592 --> 00:28:36,790
Mm. He's good. He's good.
620
00:28:36,795 --> 00:28:39,092
- So you liked him?
- Very much.
621
00:28:39,097 --> 00:28:41,094
- So did your father.
- Yeah?
622
00:28:41,099 --> 00:28:44,264
But Magalie... are you sure you
know what you're getting into?
623
00:28:44,269 --> 00:28:46,198
What does that mean, getting into?
624
00:28:46,203 --> 00:28:48,934
Only that... a boy
with a past like his...
625
00:28:48,939 --> 00:28:51,670
- I know how much you take on.
- Mom, please don't.
626
00:28:51,675 --> 00:28:53,016
You can't even go to dinner without
627
00:28:53,020 --> 00:28:54,474
leaving your phone on for a patient;
628
00:28:54,479 --> 00:28:56,409
I just want you to be smart.
629
00:28:56,414 --> 00:29:00,047
Okay, first, I'm not taking
him on, I want to be with him.
630
00:29:00,052 --> 00:29:02,649
And second, I don't want you to worry.
631
00:29:02,654 --> 00:29:05,052
Never gonna happen, ma chérie.
632
00:29:05,057 --> 00:29:07,620
Okay, I gotta go, I have a patient.
633
00:29:07,625 --> 00:29:09,926
- I love you.
- I love you too.
634
00:29:19,303 --> 00:29:20,566
- Hey.
- Hey.
635
00:29:20,571 --> 00:29:22,401
I just offered a resident
my parking spot
636
00:29:22,406 --> 00:29:25,002
in exchange for a latex-free
catheter he's been hoarding.
637
00:29:25,007 --> 00:29:26,905
- You?
- Meeting with the social worker.
638
00:29:26,910 --> 00:29:28,875
One of my patients can't
afford her post-op meds
639
00:29:28,880 --> 00:29:31,244
but somehow isn't unwell enough
to qualify for disability?
640
00:29:31,249 --> 00:29:33,782
That's because healthcare is only free
if you can afford to get sick.
641
00:29:33,786 --> 00:29:36,483
I guess you heard about Bash and I?
642
00:29:36,488 --> 00:29:39,386
Ah, actually, it's about time...
643
00:29:39,391 --> 00:29:41,155
- Yeah?
- Mm-hmm.
644
00:29:41,558 --> 00:29:43,898
Uh, okay, so he's not loving
645
00:29:43,903 --> 00:29:45,957
the idea of everybody
knowing you guys are uh...
646
00:29:45,962 --> 00:29:47,625
Ah, it's more than that.
647
00:29:47,630 --> 00:29:49,996
I-I-I think I pushed him too
fast to meet with my parents
648
00:29:50,001 --> 00:29:52,031
and now like, the more I dig...
649
00:29:52,036 --> 00:29:53,656
The man's like a fortress, and I'm...
650
00:29:53,661 --> 00:29:55,591
Okay, so just give him some space.
651
00:29:55,596 --> 00:29:56,893
Let him figure it out, you know.
652
00:29:56,898 --> 00:29:58,628
Before you storm the fortress.
653
00:29:59,041 --> 00:30:00,670
Um, who are you?
654
00:30:00,675 --> 00:30:03,774
- What've you done with June?
- Okay. Quiet.
655
00:30:03,779 --> 00:30:08,112
When the bed pans and the kidney
bowls are stacked lower than this line,
656
00:30:08,117 --> 00:30:09,946
you drop everything
and you call for more.
657
00:30:09,951 --> 00:30:11,621
Once we were running low
658
00:30:11,626 --> 00:30:14,526
and a cluster of norovirus
patients came in...
659
00:30:14,531 --> 00:30:15,760
Oh, my God. Fluid nightmare.
660
00:30:15,765 --> 00:30:17,629
Roberta Matheson asked
for a different doctor?
661
00:30:17,634 --> 00:30:20,298
Uh, yeah and you were busy anyway
662
00:30:20,303 --> 00:30:21,468
so I figured I'd just handle it...
663
00:30:21,472 --> 00:30:24,136
Well, I didn't know that, so I
went in and she ambushed me.
664
00:30:25,000 --> 00:30:28,297
I assaulted her by putting
my hand on her shoulder?
665
00:30:28,302 --> 00:30:31,401
Look, I mean, she's worked-up
because of her fear of needles.
666
00:30:31,406 --> 00:30:33,571
Or because a man in a position
of power used physical force
667
00:30:33,575 --> 00:30:35,036
to make her do something
she didn't want to do.
668
00:30:35,040 --> 00:30:36,100
Nancy!
669
00:30:37,612 --> 00:30:40,179
Is that how you really see it?
670
00:30:45,019 --> 00:30:47,550
Could you give her the shot, Claire?
671
00:30:47,555 --> 00:30:48,788
Mm-hmm.
672
00:30:50,691 --> 00:30:53,289
Accusations like that are a big deal.
673
00:30:53,294 --> 00:30:55,591
So then he just gets away with it?
674
00:30:55,596 --> 00:30:58,060
You will say and come
to see that most of us
675
00:30:58,065 --> 00:31:01,897
can't go a few hours without a patient
yelling at us about something.
676
00:31:01,902 --> 00:31:03,499
That doesn't mean that Roberta's wrong.
677
00:31:03,504 --> 00:31:05,169
He could've just taken
more time with her but...
678
00:31:05,173 --> 00:31:06,404
Instead he made a judgement call.
679
00:31:06,408 --> 00:31:08,973
Which is not an easy position
but it's what we do.
680
00:31:09,777 --> 00:31:13,142
And Roberta is welcome
to file a complaint,
681
00:31:13,147 --> 00:31:14,343
if that's what she'd like.
682
00:31:14,348 --> 00:31:15,981
Does she know that?
683
00:31:17,050 --> 00:31:20,282
Nancy, you're new.
I'm trying to help, I promise,
684
00:31:20,287 --> 00:31:24,323
but your life will be much harder
if doctors are not on your side.
685
00:31:28,427 --> 00:31:30,828
Latex-free drain's ready to go.
686
00:31:33,900 --> 00:31:35,764
Is there something that
you need, Doctor Devi?
687
00:31:35,769 --> 00:31:38,370
- Just pretend I'm not here.
- I invited her to watch.
688
00:31:39,572 --> 00:31:42,537
Actually, we did our friend a favor.
689
00:31:42,542 --> 00:31:45,973
I think that we can reattach
his bowel instead.
690
00:31:45,978 --> 00:31:47,041
What? No.
691
00:31:47,046 --> 00:31:49,310
Oh, I changed my mind so you are too?
692
00:31:49,315 --> 00:31:51,112
We should sell popcorn.
693
00:31:51,117 --> 00:31:53,615
You told me to tell him
that this could be permanent.
694
00:31:53,620 --> 00:31:54,849
That was yesterday.
695
00:31:54,854 --> 00:31:57,118
He's more stable today
so we have the time,
696
00:31:57,123 --> 00:31:59,321
there's less edema
so I've a way better view.
697
00:31:59,326 --> 00:32:02,456
An ostomy reversal isn't even
usually attempted for months...
698
00:32:02,461 --> 00:32:04,192
Usually we don't get
a second look so soon.
699
00:32:04,197 --> 00:32:06,528
- You're the decider.
- I like it when you agree with me.
700
00:32:06,533 --> 00:32:07,597
Am I supposed to lie to you?
701
00:32:07,601 --> 00:32:09,532
I like you to take a look for yourself.
702
00:32:09,537 --> 00:32:12,067
Can I get a light, please?
And uh, retractors, please.
703
00:32:12,871 --> 00:32:15,168
Thank you.
704
00:32:15,173 --> 00:32:17,040
Alright. Tell me when you see it...
705
00:32:17,410 --> 00:32:19,906
It's pink. Healthy.
706
00:32:19,911 --> 00:32:22,376
But will the anastomosis hold
after such a short time?
707
00:32:22,381 --> 00:32:23,978
- I can make it.
- What about the latex?
708
00:32:23,983 --> 00:32:26,981
New drains are polyurethane.
So hopefully no reaction,
709
00:32:26,986 --> 00:32:30,121
and reversingly it will actually
reduce the risk of dehydration.
710
00:32:31,090 --> 00:32:33,157
Aaah, I think she likes it!
711
00:32:35,027 --> 00:32:37,190
Does this mean you agree?
712
00:32:37,195 --> 00:32:39,660
Oh, I can walk you
through it if you want.
713
00:32:39,665 --> 00:32:41,828
I'll leave you to it.
714
00:32:41,833 --> 00:32:43,697
Okay.
715
00:32:43,702 --> 00:32:45,131
Latex-free for all,
716
00:32:45,136 --> 00:32:48,004
let's get him in and out so Curtis
can give him the good news!
717
00:32:49,808 --> 00:32:52,138
Okay, so all of a sudden,
you're a doctor?
718
00:32:52,143 --> 00:32:53,740
(INDISTINCT YELLING)
719
00:32:53,745 --> 00:32:55,809
And you're not even listening to me!
720
00:32:55,814 --> 00:32:58,011
- You need to calm down!
- I can't take this fishbowl!
721
00:32:58,016 --> 00:32:59,813
She has every doctor
in here running tests!
722
00:32:59,818 --> 00:33:02,783
I get you hate the attention
but Dad, it took me going septic
723
00:33:02,788 --> 00:33:04,326
to get even an ultrasound, okay?
724
00:33:04,331 --> 00:33:06,288
I'm just trying to get you
the help that you need.
725
00:33:06,292 --> 00:33:08,989
By talking my surgeons
out of the fix I wanted?
726
00:33:08,994 --> 00:33:10,856
Hysterectomy's off the table?
727
00:33:10,861 --> 00:33:13,259
I raised our family history
with adhesions and they agree
728
00:33:13,264 --> 00:33:15,653
there's no easy fix and
rushing into surgery
729
00:33:15,658 --> 00:33:17,031
might only make things worse.
730
00:33:17,036 --> 00:33:19,700
You actually are running a fever.
Andy, are you feeling okay?
731
00:33:19,705 --> 00:33:21,735
I'm actually kind of dizzy.
732
00:33:21,740 --> 00:33:24,538
I was dizzy when my cyst
ruptured; could that be it?
733
00:33:24,543 --> 00:33:26,272
It's, uh... it's possible.
734
00:33:26,277 --> 00:33:29,008
I mean, a fever could suggest
inflammation or infection.
735
00:33:29,013 --> 00:33:31,811
- Has the pain gotten any worse?
- Yeah.
736
00:33:31,816 --> 00:33:33,879
Okay, we'll do another
ultrasound just to be sure,
737
00:33:33,884 --> 00:33:36,450
but if we're right, we'll have to
get you into surgery immediately.
738
00:33:36,454 --> 00:33:39,219
If you're going in anyway, why
can't you take everything out?
739
00:33:39,224 --> 00:33:44,824
I-I-I-I know hysterectomy is
not the right thing for you,
740
00:33:44,829 --> 00:33:46,925
you still need your uterus.
741
00:33:46,930 --> 00:33:49,495
You haven't had kids yet.
742
00:33:49,500 --> 00:33:51,663
- Yet?
- Yeah.
743
00:33:51,668 --> 00:33:53,632
You have no idea how I feel about that!
744
00:33:53,637 --> 00:33:57,036
The system won't let me remove
mine in case I regret it.
745
00:33:57,041 --> 00:33:59,871
So you resent me and you're
punishing me? Is that it?
746
00:33:59,876 --> 00:34:02,374
You think that I would
wish this pain on anyone?
747
00:34:02,379 --> 00:34:03,908
I would never.
748
00:34:03,913 --> 00:34:06,778
Which you'd know if you had ever
bothered to talk to me about it!
749
00:34:06,783 --> 00:34:09,148
Maybe I didn't because I couldn't
stand seeing you in pain?
750
00:34:09,153 --> 00:34:10,449
Well, maybe I needed you to!
751
00:34:10,454 --> 00:34:12,251
But all you ever did was retreat!
752
00:34:12,256 --> 00:34:15,254
Now you have all the options I don't
and you still won't talk to me!
753
00:34:15,259 --> 00:34:16,956
This isn't the same thing!
754
00:34:16,961 --> 00:34:20,291
This uterus isn't even functional!
Right, Doctor Hamed?
755
00:34:20,296 --> 00:34:22,260
Could you get pregnant?
It's highly unlikely.
756
00:34:22,265 --> 00:34:24,529
- Oh. Unlikely?
- Good!
757
00:34:24,534 --> 00:34:26,732
Your unborn children thank you!
758
00:34:26,737 --> 00:34:28,199
Okay. Alright.
759
00:34:28,204 --> 00:34:30,501
I'll get the surgeon back but um...
760
00:34:30,506 --> 00:34:32,021
Alyssa, maybe it's best
761
00:34:32,026 --> 00:34:34,506
that Andy speak to him
on his own this time.
762
00:34:35,812 --> 00:34:37,879
Is that really what you want, Dad?
763
00:34:49,842 --> 00:34:53,474
(LAUGHS) Don't worry.
764
00:34:54,072 --> 00:34:56,504
These are happy tears.
765
00:34:56,509 --> 00:34:59,739
(LAUGHS) But I don't understand;
766
00:34:59,876 --> 00:35:02,741
you said it'd be months before
you could reverse it.
767
00:35:02,766 --> 00:35:04,398
Yeah, I mean, normally,
it would be months.
768
00:35:04,423 --> 00:35:07,053
But Doctor Novak... found a way.
769
00:35:07,058 --> 00:35:08,221
Hah!
770
00:35:08,226 --> 00:35:10,122
I would like to thank him.
771
00:35:10,127 --> 00:35:12,192
Oh. No.
772
00:35:12,197 --> 00:35:15,628
No, he's not good at uh, like...
773
00:35:15,633 --> 00:35:18,498
personal, like...
774
00:35:18,503 --> 00:35:20,032
- Stuff.
- Yeah.
775
00:35:20,037 --> 00:35:21,101
Okay.
776
00:35:21,106 --> 00:35:22,735
Well, in that case,
777
00:35:22,740 --> 00:35:25,771
being as you're the face of the
operation, you get the honour.
778
00:35:25,776 --> 00:35:29,212
Thank you, Doctor Curtis.
779
00:35:31,082 --> 00:35:32,381
Thank you.
780
00:35:33,751 --> 00:35:35,615
Really.
781
00:35:35,620 --> 00:35:37,620
Yeah, you're welcome.
782
00:35:41,658 --> 00:35:43,455
Doctor Devi?
783
00:35:43,460 --> 00:35:46,358
Andy is getting the hysterectomy.
784
00:35:46,363 --> 00:35:48,861
His daughter left. She's very upset.
785
00:35:48,866 --> 00:35:51,830
After I specifically asked you
to keep her involved.
786
00:35:51,835 --> 00:35:53,565
Andy wanted her to go.
787
00:35:53,570 --> 00:35:56,068
Look, Alyssa has every
right to her anger.
788
00:35:56,073 --> 00:35:59,004
Which our system created
by ignoring her.
789
00:35:59,009 --> 00:36:02,174
Yes, but her way of helping
was to amplify that anger.
790
00:36:02,179 --> 00:36:04,844
Look, you told me to make
sure Andy had a voice;
791
00:36:04,849 --> 00:36:06,546
I made sure it didn't get drowned out!
792
00:36:06,551 --> 00:36:07,679
Okay.
793
00:36:07,684 --> 00:36:09,548
Okay as in... you agree?
794
00:36:09,553 --> 00:36:12,120
As in... you make a fair point.
795
00:36:13,890 --> 00:36:15,435
I know you're disappointed
796
00:36:15,440 --> 00:36:17,859
that I took away your chance
to be a trauma surgeon...
797
00:36:19,763 --> 00:36:21,860
I'm a fan of honesty, Doctor Hamed.
798
00:36:21,865 --> 00:36:24,963
You made a judgment call about
me without really knowing me.
799
00:36:24,968 --> 00:36:28,432
I did. And I was hired for my judgement.
800
00:36:28,437 --> 00:36:31,873
So our relationship is gonna have
to halt your disappointment.
801
00:36:39,382 --> 00:36:41,415
Baby looks good so far.
802
00:36:42,852 --> 00:36:45,616
(SIGHING) I feel like
I got hit by a bus.
803
00:36:45,621 --> 00:36:47,118
Yeah, that's normal.
804
00:36:47,123 --> 00:36:49,987
But the balloon placed easily
and your rhythm is stable.
805
00:36:49,992 --> 00:36:52,856
So now it's up to me to stay
off my feet and manage this?
806
00:36:52,861 --> 00:36:55,459
I rounded up some medical
samples to get you started
807
00:36:55,464 --> 00:36:58,262
and printed off the paperwork
you'll need to apply for assistance.
808
00:36:58,267 --> 00:37:00,397
Okay... thanks. You can leave the forms.
809
00:37:00,402 --> 00:37:03,066
I just want to show you, since
there are some big hurdles...
810
00:37:03,071 --> 00:37:05,502
But uh, public disability
insurance is the best option,
811
00:37:05,507 --> 00:37:07,212
but there's a lot of hoops
to jump through
812
00:37:07,217 --> 00:37:08,640
in order to keep it from clawing back
813
00:37:08,644 --> 00:37:10,109
your mat leave hours
so you might want to...
814
00:37:10,113 --> 00:37:12,240
Doctor Leblanc, stop, okay?
815
00:37:12,245 --> 00:37:14,535
All I need to know is
if I'm allowed to hope
816
00:37:14,540 --> 00:37:16,313
that my baby's going to make it now?
817
00:37:16,318 --> 00:37:18,616
Yes, you are, Lola.
818
00:37:18,621 --> 00:37:21,686
(CRYING) Okay.
819
00:37:21,691 --> 00:37:23,623
(RELIEVED SIGH)
820
00:37:24,392 --> 00:37:27,357
Trevor and I are going
to call our parents now.
821
00:37:27,362 --> 00:37:30,060
Everything else, we can
figure out together.
822
00:37:30,065 --> 00:37:33,066
Okay. I'll leave this here for you then.
823
00:37:46,748 --> 00:37:49,315
I didn't even realize
I was holding her down...
824
00:37:49,984 --> 00:37:52,084
I did wonder about that.
825
00:37:53,421 --> 00:37:57,119
It's just like... everything
feels so heightened lately.
826
00:37:57,124 --> 00:37:59,589
I'm either completely numb or I...
827
00:37:59,594 --> 00:38:01,190
I get these hits of adrenaline...
828
00:38:01,195 --> 00:38:03,292
Like there's danger around every corner.
829
00:38:03,297 --> 00:38:05,829
For yourself and your patients.
830
00:38:05,834 --> 00:38:07,900
Your tingling hands...
831
00:38:09,637 --> 00:38:12,669
You were right. There's
nothing physically wrong.
832
00:38:12,674 --> 00:38:15,441
Not sure if that makes me
feel better or worse.
833
00:38:16,043 --> 00:38:19,578
Well, at least you know and can adjust?
834
00:38:21,448 --> 00:38:24,180
How about you? How have
you been adjusting these days?
835
00:38:24,185 --> 00:38:26,815
I mean, with Bishop gone, it must be...
836
00:38:26,820 --> 00:38:28,550
Yeah. It is.
837
00:38:28,555 --> 00:38:31,787
Your new nurse, she's um...
838
00:38:31,792 --> 00:38:33,522
direct.
839
00:38:33,527 --> 00:38:35,861
And a bit naive. She'll toughen up.
840
00:38:39,633 --> 00:38:42,464
But they said they'd take it out...
841
00:38:42,469 --> 00:38:44,100
They tried.
842
00:38:44,105 --> 00:38:46,102
They got the cyst and one ovary,
843
00:38:46,107 --> 00:38:49,537
but the uterus and the other
ovary were fused to tissue.
844
00:38:49,542 --> 00:38:51,706
Well, can they go back in
and finish the job?
845
00:38:51,711 --> 00:38:54,276
Every time they go in, they
risk creating more scar tissue.
846
00:38:54,281 --> 00:38:56,344
You're saying I'm keeping the uterus?
847
00:38:56,349 --> 00:38:59,247
Which means... more cysts?
848
00:38:59,252 --> 00:39:03,518
We'll uh... we'll suppress
the menstruation hormonally
849
00:39:03,523 --> 00:39:05,954
and you'll see a specialized
endocrinologist
850
00:39:05,959 --> 00:39:07,826
to see what you can do down the road.
851
00:39:09,195 --> 00:39:11,927
- My daughter was right.
- Andy, I'm sorry.
852
00:39:11,932 --> 00:39:15,300
She thinks I don't care,
um, it's just...
853
00:39:16,072 --> 00:39:19,952
I'm horrible at talking
about all this stuff,
854
00:39:19,957 --> 00:39:21,736
how I feel, how she feels.
855
00:39:21,741 --> 00:39:25,306
But then when I called, she came...
856
00:39:25,311 --> 00:39:28,145
willing to put all that stuff behind us.
857
00:39:29,281 --> 00:39:31,912
All I had to do...
858
00:39:31,917 --> 00:39:34,815
was open up and admit
859
00:39:34,820 --> 00:39:39,089
that I'm scared of what all this
means but I couldn't.
860
00:39:48,313 --> 00:39:49,893
You know, I just saved you
861
00:39:49,898 --> 00:39:51,614
- from all those tearful thank you.
- (LAUGHS)
862
00:39:51,618 --> 00:39:53,603
I didn't sign up to be
your emotional buffer.
863
00:39:53,608 --> 00:39:54,878
Then why are you?
864
00:39:54,883 --> 00:39:56,913
Keep learning like this,
hopefully it's worth it.
865
00:39:56,918 --> 00:40:00,250
Since I'm a giver not a taker,
you wanna buy me a drink?
866
00:40:00,255 --> 00:40:03,156
I always need one before flying.
867
00:40:04,826 --> 00:40:06,623
You're getting on a plane?
868
00:40:06,628 --> 00:40:08,358
Uh, yeah.
869
00:40:08,363 --> 00:40:10,127
Tomorrow, to Turkey.
870
00:40:10,132 --> 00:40:13,029
I-I owe some time
to Doctors Without Borders.
871
00:40:13,034 --> 00:40:14,131
Huh?
872
00:40:14,136 --> 00:40:16,033
It's okay, it's just
for a couple weeks, champ.
873
00:40:16,037 --> 00:40:17,435
What's gonna happen while you're gone?
874
00:40:17,439 --> 00:40:21,136
Rotating attendings to cover,
and then, you figure all the rest.
875
00:40:21,141 --> 00:40:23,006
You know I gave up
a much saner future for this!
876
00:40:23,010 --> 00:40:24,606
I didn't ask you to do that.
877
00:40:24,611 --> 00:40:26,675
Actually, you did,
you did ask me to do that.
878
00:40:26,680 --> 00:40:28,877
I don't mind you politicking
with Devi by the way.
879
00:40:28,882 --> 00:40:30,597
'Cause that might buy us some time
880
00:40:30,602 --> 00:40:32,381
before she chases me off for good.
881
00:40:32,386 --> 00:40:33,816
Or you could just play ball?
882
00:40:33,821 --> 00:40:35,184
(LAUGHS)
883
00:40:35,689 --> 00:40:38,820
The drinks thing wouldn't be
a date, if you were worried.
884
00:40:38,825 --> 00:40:40,722
I wasn't. Worried.
885
00:40:40,727 --> 00:40:44,193
Thanks. But I... No thanks.
886
00:40:44,198 --> 00:40:45,594
Suit yourself.
887
00:40:45,599 --> 00:40:48,000
Don't burn the place
down while I'm gone.
888
00:40:50,304 --> 00:40:52,504
(SIGHS)
889
00:41:00,414 --> 00:41:01,777
Hey.
890
00:41:01,782 --> 00:41:04,012
Hey.
891
00:41:04,017 --> 00:41:06,114
Look, I know I kind of um...
892
00:41:06,119 --> 00:41:10,151
like, I drag people over lines
that they're afraid to cross.
893
00:41:10,156 --> 00:41:13,021
And I'll try to stop doing that, okay?
894
00:41:13,026 --> 00:41:14,226
Don't.
895
00:41:21,267 --> 00:41:23,335
I'm not going anywhere.
896
00:41:29,543 --> 00:41:31,673
Uh, did you buy extra firm?
897
00:41:31,678 --> 00:41:34,142
Yah. But it came out mushy,
not crispy and...
898
00:41:34,147 --> 00:41:36,444
what did you call mama's
tofu bites, Bowie?
899
00:41:36,449 --> 00:41:39,547
- Disgusting!
- (SCOFFS)
900
00:41:39,552 --> 00:41:41,382
Did you use corn starch?
901
00:41:41,387 --> 00:41:42,750
You didn't say to do that.
902
00:41:42,755 --> 00:41:46,220
Read my text. Corn starch,
light soy, olive oil.
903
00:41:46,225 --> 00:41:47,955
Forty minutes at 450.
904
00:41:47,960 --> 00:41:51,191
- Bowie, don't put your hands there.
- (KID LAUGHING)
905
00:41:51,196 --> 00:41:53,361
Where are you right now?
906
00:41:53,366 --> 00:41:56,063
Ah, feeling like it's been over a month
907
00:41:56,068 --> 00:41:57,931
and I need to start
showing some results?
908
00:41:57,936 --> 00:42:01,334
Okay, but do you need to show tonight?
909
00:42:01,339 --> 00:42:03,637
Because I was really
hoping to go for a run.
910
00:42:03,642 --> 00:42:06,640
What if I made us move here
and I end up failing?
911
00:42:06,645 --> 00:42:10,913
Come on. I'll order something
non-disgusting.
912
00:42:18,956 --> 00:42:20,520
Amira.
913
00:42:20,525 --> 00:42:23,823
I know, keep it swirling or it'll burn.
914
00:42:23,828 --> 00:42:26,789
I haven't seen you all weekend.
How were your sleepovers?
915
00:42:26,794 --> 00:42:27,794
Fun.
916
00:42:27,799 --> 00:42:30,363
Did you want to watch
West Side Story with me?
917
00:42:30,368 --> 00:42:31,465
The old one.
918
00:42:31,470 --> 00:42:33,367
It's just musicals with you
these days, huh?
919
00:42:33,371 --> 00:42:37,103
- They make me happy...
- I see you made dinner too.
920
00:42:37,108 --> 00:42:39,338
Yeah. Yours is in the fridge.
921
00:42:39,343 --> 00:42:41,313
It was so clean when I got back;
922
00:42:41,318 --> 00:42:43,418
felt like you hadn't been
home once all weekend.
923
00:42:44,247 --> 00:42:47,679
Why don't you get the movie
started? I'll clean up in here.
924
00:42:47,684 --> 00:42:50,685
Forget the mess
or you'll miss the best parts.
925
00:42:54,658 --> 00:42:57,158
(SIGHS)
926
00:43:22,118 --> 00:43:29,618
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
72811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.