All language subtitles for Transplant - 03x02 - Baggage.iT.WEB-DL.NTb.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,295 --> 00:00:05,525 A person could make a romantic assumption about a movie ticket. 2 00:00:11,600 --> 00:00:15,365 I just walked, through the woods. Nine days, that's it. 3 00:00:15,370 --> 00:00:18,100 I don't know how to feel. 4 00:00:18,105 --> 00:00:22,105 I want us rethinking our entire approach to patient interaction. 5 00:00:22,110 --> 00:00:27,076 I'm sorry, Bashir, but for you, that means not training as a surgeon. 6 00:00:27,081 --> 00:00:30,650 Is this gonna be a problem? This desire you have to go all in. 7 00:00:31,754 --> 00:00:35,219 You better put distance between yourself and that circus. 8 00:00:35,224 --> 00:00:37,856 We're one of only a handful of trauma OR in all of North America. 9 00:00:37,861 --> 00:00:40,561 You'd be getting in on the ground floor. I don't know. 10 00:00:40,566 --> 00:00:43,594 - I thought maybe you'd be down for some chaos. - Maybe I am. 11 00:00:43,599 --> 00:00:46,466 I'm here for you, Amira. Always. 12 00:00:47,270 --> 00:00:49,700 When you were sent to live with the cousins, 13 00:00:49,705 --> 00:00:52,639 it was only because of how much Mama and Papa loved you. 14 00:00:55,544 --> 00:00:58,679 (HEAVY PANTING) 15 00:01:02,851 --> 00:01:05,719 (SOFT MUSIC) 16 00:01:31,680 --> 00:01:34,547 (PHONE RINGING) 17 00:01:38,419 --> 00:01:40,253 Hey, are you okay? 18 00:01:41,722 --> 00:01:43,986 Yes, no, if they drive you home... 19 00:01:43,991 --> 00:01:46,626 No, I'm on tomorrow, too. 20 00:01:47,928 --> 00:01:50,263 (IN ARABIC): _ 21 00:01:50,999 --> 00:01:53,466 - (CLANGING) - (WHISPERING): I'm sorry! 22 00:01:53,471 --> 00:01:55,471 _ 23 00:01:56,275 --> 00:01:57,775 _ 24 00:01:58,470 --> 00:02:00,270 _ 25 00:02:00,275 --> 00:02:02,975 Amira is... staying at a friend's. 26 00:02:03,844 --> 00:02:09,248 Ah... So, does that mean you can stay here tonight? 27 00:02:11,152 --> 00:02:14,084 All this mess for an omelette? 28 00:02:14,089 --> 00:02:16,922 I don't mind the mess... 29 00:02:19,193 --> 00:02:21,193 (LAUGHING) 30 00:02:23,831 --> 00:02:27,032 (THEME MUSIC) 31 00:02:27,037 --> 00:02:34,537 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 32 00:03:12,612 --> 00:03:15,212 You said kidney stones run in the family, Mr. Cook? 33 00:03:15,217 --> 00:03:16,307 Andy. 34 00:03:16,312 --> 00:03:19,711 Yeah, my dad would go into the basement, sweat 'em out 35 00:03:19,716 --> 00:03:21,446 (GROANING) until they passed 36 00:03:21,451 --> 00:03:24,219 then come back up a new man. 37 00:03:24,224 --> 00:03:26,955 - I tried to do that but... - They can be pretty painful. 38 00:03:26,960 --> 00:03:28,460 Any discomfort when you're urinating? 39 00:03:28,465 --> 00:03:31,960 Nah. Just a bit of blood, but that's nothing new. 40 00:03:31,965 --> 00:03:34,729 Nothing new... meaning this been going on for how long? 41 00:03:34,734 --> 00:03:37,398 Every few weeks for years. 42 00:03:37,403 --> 00:03:40,034 And you never told your family doctor? 43 00:03:40,039 --> 00:03:42,836 It's a lot, so... no. (LAUGHING) 44 00:03:42,841 --> 00:03:45,505 Okay, well, I'll need to run some tests. Okay, I'll be back. 45 00:03:45,510 --> 00:03:48,125 My dad used to say, "Tell a doctor you sneezed 46 00:03:48,130 --> 00:03:49,740 and he's gonna find cancer". 47 00:03:49,745 --> 00:03:51,779 Don't go proving him right! 48 00:03:55,554 --> 00:03:58,619 Hey, Arnold, somebody called up for a cardiology consult? 49 00:03:58,624 --> 00:04:00,087 Yes. Thank you, Mags. 50 00:04:00,092 --> 00:04:01,589 Patient in 4 is 16 weeks pregnant. 51 00:04:01,594 --> 00:04:03,794 Too early for OB but rate's up and rhythm's off. 52 00:04:03,799 --> 00:04:05,099 Okay. 53 00:04:08,600 --> 00:04:11,298 I know this might not be your speed but... 54 00:04:11,303 --> 00:04:13,733 My parents are in town and they'd like to meet you. 55 00:04:13,738 --> 00:04:16,337 I know it's way too fast, but my mom and I don't really keep secrets 56 00:04:16,341 --> 00:04:18,107 and she was like, you're seeing someone and I was like, yeah... 57 00:04:18,111 --> 00:04:20,343 - I don't know... - Really, you don't have to, it's okay. 58 00:04:20,347 --> 00:04:21,611 You okay, June? 59 00:04:21,616 --> 00:04:23,614 Yeah, I have a headache. I don't usually get them... 60 00:04:23,618 --> 00:04:25,908 You blew up your entire five-year plan 61 00:04:25,913 --> 00:04:28,214 for a speciality with Novak of all people? 62 00:04:28,219 --> 00:04:30,950 Bet it's a migraine. You need sumatriptan? 63 00:04:30,955 --> 00:04:33,586 I'll be fine, thank you, Mags. 64 00:04:33,591 --> 00:04:35,889 Let me know about... the thing. 65 00:04:35,894 --> 00:04:37,057 How does she do that? 66 00:04:37,062 --> 00:04:40,660 Just tell you how you're doing, a tiny emotional conqueror. 67 00:04:41,065 --> 00:04:43,530 Trauma work still hectic? 68 00:04:43,535 --> 00:04:45,499 Novak and structure don't exactly mix, 69 00:04:45,504 --> 00:04:48,701 but I figure if I survive this, I can write my own ticket. 70 00:04:48,706 --> 00:04:51,171 You know, we all think it's a mistake, Devi keeping you out. 71 00:04:51,176 --> 00:04:53,840 - She knows you want trauma surgery, right? - It's fine, June. 72 00:04:53,845 --> 00:04:57,147 You could march back in there, convince her to reconsider... 73 00:04:58,350 --> 00:05:02,452 Or you could keep your head down and let the work speak for itself? 74 00:05:07,258 --> 00:05:10,289 So what were you doing when your heart started racing? 75 00:05:10,294 --> 00:05:13,359 I was delivering nachos and I lost my breath; 76 00:05:13,364 --> 00:05:14,584 I couldn't hold on to the tray 77 00:05:14,589 --> 00:05:17,096 and the customers ended up covered in jalapeños and cheese. 78 00:05:17,101 --> 00:05:20,032 My manager only let me off the hook when he found out I'm pregnant. 79 00:05:20,037 --> 00:05:21,701 That's one way to share the news. 80 00:05:21,706 --> 00:05:24,870 I hoped to keep it quiet longer; I didn't want them cutting my shifts. 81 00:05:24,875 --> 00:05:25,905 Isn't that illegal? 82 00:05:25,910 --> 00:05:28,808 You've obviously never worked at a restaurant... 83 00:05:28,813 --> 00:05:31,044 - Okay... - My baby looks okay? 84 00:05:31,049 --> 00:05:36,115 - Yeah. Nice and strong. - We were freaked at first, 85 00:05:36,120 --> 00:05:37,775 but when we started talking 86 00:05:37,780 --> 00:05:39,821 about how to make it work we realized we were also excited. 87 00:05:39,825 --> 00:05:43,393 So I picked up shifts and Trevor's on the road pulling extra hours. 88 00:05:44,829 --> 00:05:47,726 Is there someone else I could call to be here with you? 89 00:05:47,731 --> 00:05:49,495 Our parents don't know about the baby yet. 90 00:05:49,500 --> 00:05:51,451 Trevor wanted to tell right away but I made him wait 91 00:05:51,455 --> 00:05:53,395 until we had some kind of plan. 92 00:05:53,400 --> 00:05:56,001 Does anyone in your family have a heart condition? 93 00:05:56,006 --> 00:05:59,337 No. Not that I know of... Why? 94 00:05:59,342 --> 00:06:01,606 Your atria is quivering, not pumping. 95 00:06:01,611 --> 00:06:04,341 Rare congenital malformations 96 00:06:04,346 --> 00:06:07,078 can cause something called Mitral Valve Stenosis. 97 00:06:07,083 --> 00:06:09,208 It's the valve that allows blood 98 00:06:09,213 --> 00:06:11,216 into the main pumping chamber of your heart, 99 00:06:11,221 --> 00:06:12,650 well, yours is narrowed. 100 00:06:12,655 --> 00:06:14,686 Wouldn't I have noticed something like that? 101 00:06:14,691 --> 00:06:18,385 It can be dormant or even feel like normal stress until aggravated. 102 00:06:18,390 --> 00:06:19,590 Sometimes by pregnancy. 103 00:06:19,595 --> 00:06:22,194 Usually it doesn't ramp up until later in the second trimester 104 00:06:22,199 --> 00:06:24,263 but considering your symptoms, I'd like to admit you, 105 00:06:24,267 --> 00:06:26,834 start bisoprolol and see how you react to the meds. 106 00:06:27,570 --> 00:06:29,466 I'm not going back to work today? 107 00:06:29,471 --> 00:06:31,162 Well, I'm not sure you'll be able to go back at all. 108 00:06:31,166 --> 00:06:32,303 But I have to! 109 00:06:32,308 --> 00:06:34,368 Our plan has me working until my 8th month! 110 00:06:34,373 --> 00:06:35,773 Nice slow breaths. 111 00:06:35,778 --> 00:06:37,307 I know this is a lot, 112 00:06:37,312 --> 00:06:39,409 but it's important for you to know that... 113 00:06:39,414 --> 00:06:43,214 if you decide to stay pregnant, you'll need to be on bed rest... 114 00:06:43,219 --> 00:06:45,082 Decide? 115 00:06:45,087 --> 00:06:47,484 Are you saying I shouldn't keep the baby? 116 00:06:47,489 --> 00:06:51,188 I need you to understand... the reality of the situation 117 00:06:51,193 --> 00:06:52,848 is that women with your condition 118 00:06:52,853 --> 00:06:55,023 are generally advised to not become pregnant. 119 00:06:57,066 --> 00:06:59,332 I... I need to call Trevor. 120 00:07:01,237 --> 00:07:02,833 (PANTING) 121 00:07:02,838 --> 00:07:06,303 I'm gonna check you into cardiology so we can monitor you overnight. 122 00:07:06,308 --> 00:07:10,910 And in the meantime, if there is anything at all, just text me. 123 00:07:12,480 --> 00:07:14,480 Okay... 124 00:07:18,386 --> 00:07:21,484 Blue's for radiology, pink's for gas men, 125 00:07:21,489 --> 00:07:25,955 and neurology and orthopedics are both green for some reason? 126 00:07:25,960 --> 00:07:28,657 It's your staffing calendar; shouldn't you know the reason? 127 00:07:28,662 --> 00:07:31,660 (CHUCKLING) There's a complex matrix that goes into deciding 128 00:07:31,665 --> 00:07:33,390 who does what in the Trauma OR 129 00:07:33,395 --> 00:07:35,464 but trust me when I say the math checks out. 130 00:07:35,469 --> 00:07:36,934 I do trust you Mark, 131 00:07:36,939 --> 00:07:40,799 but for my own education I'd benefit from seeing your calculations? 132 00:07:40,804 --> 00:07:43,371 If it helps I'll make orthopedics yellow. 133 00:07:48,349 --> 00:07:52,948 Oh! Crap, that was my fault. No. Did it get on you? 134 00:07:52,953 --> 00:07:55,417 Just the sleeve. 135 00:07:55,422 --> 00:07:58,087 Never happens at the end of the day when you don't have to look good... 136 00:07:58,091 --> 00:08:00,161 If you need an extra lab coat, 137 00:08:00,166 --> 00:08:01,882 they're in the locker room if you can't get that out. 138 00:08:01,886 --> 00:08:05,593 Thanks. Oh, while I have you, Dr. Hunter, the schedule... 139 00:08:05,598 --> 00:08:07,729 No gaps today, coverage is solid. 140 00:08:07,734 --> 00:08:10,300 I connected with admitting and they said occupancy's good this morning. 141 00:08:10,304 --> 00:08:13,568 I meant your shifts. You... you have a lot of them. 142 00:08:13,573 --> 00:08:15,971 Don't get me wrong. It's been a real asset 143 00:08:15,976 --> 00:08:18,266 you stepping into emerg as a supervising doctor 144 00:08:18,271 --> 00:08:19,641 while still balancing pedes. 145 00:08:19,646 --> 00:08:22,777 I just want to make sure it's not too much too soon. 146 00:08:22,782 --> 00:08:24,879 My therapist says the more normal the better. 147 00:08:24,884 --> 00:08:27,415 I don't get to see my girls for a bit, so work's a good outlet. 148 00:08:27,420 --> 00:08:29,150 I know that balancing act well... 149 00:08:29,155 --> 00:08:31,418 You have kids? How are they dealing with being uprooted? 150 00:08:31,423 --> 00:08:34,021 A son. My partner's turn to take sabbatical. 151 00:08:34,026 --> 00:08:36,824 Find a sub for Tuesday and at least half of Friday? 152 00:08:36,829 --> 00:08:39,063 - Sure. - Great. 153 00:08:49,542 --> 00:08:51,572 Hi, again, Andy. 154 00:08:51,577 --> 00:08:54,308 Are we talking chickpea or golf ball sized? 155 00:08:54,313 --> 00:08:56,477 I need to know if I'm a hero or a wuss. 156 00:08:56,482 --> 00:08:59,246 Huh, actually, it's not kidney stones. 157 00:08:59,251 --> 00:09:01,115 Oh, my God... It is cancer? 158 00:09:01,120 --> 00:09:04,451 No. Andy, you have ovarian cysts. 159 00:09:04,456 --> 00:09:06,921 - (LAUGHING) - That's funny. 160 00:09:06,926 --> 00:09:11,023 To have ovarian cysts, wouldn't I have to have... 161 00:09:11,028 --> 00:09:12,058 - Ovaries. - Yeah. 162 00:09:12,063 --> 00:09:13,493 - And a uterus. - And that. 163 00:09:13,498 --> 00:09:16,764 Which explains the bleeding you've been experiencing every few weeks... 164 00:09:16,769 --> 00:09:19,166 A... period? 165 00:09:19,171 --> 00:09:21,702 You're saying I'm a woman on the inside? 166 00:09:21,707 --> 00:09:24,738 Because I have plumbing that says otherwise! 167 00:09:24,743 --> 00:09:26,773 I fathered a kid! She has my ears! 168 00:09:26,778 --> 00:09:28,275 No, that's not what I'm saying. 169 00:09:28,280 --> 00:09:32,078 You have a rare condition called Persistent Müllerian duct syndrome. 170 00:09:32,083 --> 00:09:35,648 It causes someone with both XY chromosomes 171 00:09:35,653 --> 00:09:37,550 to have a male-presenting body 172 00:09:37,555 --> 00:09:40,087 but to also have internal reproductive organs 173 00:09:40,092 --> 00:09:43,823 like ovaries and, in some cases, a uterus. 174 00:09:43,828 --> 00:09:46,429 I know this is a lot to take in. 175 00:09:49,601 --> 00:09:51,497 I'm a man, Dr. Hamed. 176 00:09:51,502 --> 00:09:55,868 A man who apparently can't handle menstrual cramps... 177 00:09:55,873 --> 00:09:58,939 No, it's likely your cysts causing you that pain, 178 00:09:58,944 --> 00:10:01,207 but cramps can be severely debilitating. 179 00:10:01,212 --> 00:10:03,276 Yeah, my daughter has those. 180 00:10:03,281 --> 00:10:04,871 She'd use them as an excuse 181 00:10:04,876 --> 00:10:07,447 to skip school during her time of the month. 182 00:10:07,452 --> 00:10:08,781 It can run in families. 183 00:10:08,786 --> 00:10:12,184 The good news is that these cysts often resolve themselves. 184 00:10:12,189 --> 00:10:13,285 I can give you Toradol 185 00:10:13,290 --> 00:10:15,856 which is an anti-inflammatory that can help you deal with the pain... 186 00:10:15,860 --> 00:10:17,023 Great, then I can go? 187 00:10:17,028 --> 00:10:19,559 Um, no, I've asked a surgeon and an endocrinologist 188 00:10:19,564 --> 00:10:21,293 - to come speak to you... - I'd rather not. 189 00:10:21,298 --> 00:10:24,096 Andy, you have to make sure your hormones are under control 190 00:10:24,101 --> 00:10:26,398 so you can decide how to manage this moving forward... 191 00:10:26,403 --> 00:10:28,634 Buddy, I don't want anyone else knowing about this. 192 00:10:28,639 --> 00:10:31,403 Just get me what I need to go home. 193 00:10:31,408 --> 00:10:34,473 Looks like triage gave you the VIP bling. 194 00:10:34,478 --> 00:10:36,944 When I said it was a raccoon bite they just rushed me back here, 195 00:10:36,948 --> 00:10:38,409 which has just been kind of freaking me out; 196 00:10:38,413 --> 00:10:40,113 I was just trying to help the little guy. 197 00:10:40,117 --> 00:10:43,382 Most people in this city have far less empathy for raccoons... 198 00:10:43,387 --> 00:10:44,850 I guess I was a little naive... 199 00:10:44,855 --> 00:10:47,620 He was stuck under my porch and I was just moving a few bricks to, 200 00:10:47,625 --> 00:10:49,989 you know, help him get out. And then, as soon as he saw me 201 00:10:49,994 --> 00:10:52,924 he just lunged and I felt his teeth sink in. 202 00:10:52,929 --> 00:10:55,360 That sounds horrifying. 203 00:10:55,365 --> 00:10:56,721 Animal control said that he was probably 204 00:10:56,725 --> 00:10:58,130 sick or something so, you know, 205 00:10:58,135 --> 00:11:00,799 but we don't know with what because he just ran off, so... 206 00:11:00,804 --> 00:11:03,835 Are you going to have to give me rabies post-exposure prophylaxis? 207 00:11:03,840 --> 00:11:04,840 You're a nurse? 208 00:11:04,845 --> 00:11:06,575 No, I just googled it while I was waiting. 209 00:11:06,580 --> 00:11:09,041 Is it really 21 needles in the stomach? 210 00:11:09,046 --> 00:11:11,810 No, that was years ago. Now it's one shot at the site, 211 00:11:11,815 --> 00:11:14,279 and then a paltry four more over the next two weeks. 212 00:11:14,284 --> 00:11:17,583 Um, okay, I'm... 213 00:11:17,588 --> 00:11:19,618 I'm really afraid of needles. 214 00:11:19,623 --> 00:11:22,854 I mean the last shot I got was my HPV vaccine back in eighth grade 215 00:11:22,859 --> 00:11:24,704 even then, it took three tries and my mom 216 00:11:24,709 --> 00:11:26,790 holding my hand and singing so, 217 00:11:26,795 --> 00:11:29,427 we hoped I'd grow out of it but... 218 00:11:29,432 --> 00:11:32,730 It's a totally normal phobia and very common in adults. 219 00:11:32,735 --> 00:11:35,733 Still, letting rabies go untreated isn't an option. 220 00:11:35,738 --> 00:11:37,635 Once the virus sets in it's too late, 221 00:11:37,640 --> 00:11:40,341 so we're going to have to start your treatment tonight. 222 00:11:42,478 --> 00:11:44,775 Inactive files live here, 223 00:11:44,780 --> 00:11:47,811 each numbered with a priority scale you'll need to memorize. 224 00:11:47,816 --> 00:11:49,780 And here's one more for the top of the pile. 225 00:11:49,785 --> 00:11:51,549 Hi, Dr. Hunter, this is Nancy. 226 00:11:51,554 --> 00:11:53,217 She's doing her placement with us. 227 00:11:53,222 --> 00:11:54,952 Oh, a nursing student? 228 00:11:54,957 --> 00:11:57,620 - You're indeed familiar with IVs and... - (MAN GROANING) 229 00:11:57,625 --> 00:12:00,990 Oh! Have you checked in at triage, sir? 230 00:12:00,995 --> 00:12:03,827 Don't think I can walk much further. 231 00:12:03,832 --> 00:12:06,029 - Whoa, okay! - Nancy, go find Dr. Novak. 232 00:12:06,034 --> 00:12:07,464 I think I'm going to be sick. 233 00:12:07,469 --> 00:12:10,236 - Okay, I'll find him. - Can I get some help here? 234 00:12:18,947 --> 00:12:21,009 And she's so young and underwater financially, 235 00:12:21,014 --> 00:12:22,613 she'll be lucky if she even carries to term. 236 00:12:22,617 --> 00:12:25,149 - I have to leave my phone on. - You always take it home, Magalie. 237 00:12:25,153 --> 00:12:26,816 I worry about what that does to you. 238 00:12:26,821 --> 00:12:29,885 - I know. - Oh, it's bitter and a bit astringent. 239 00:12:29,890 --> 00:12:31,820 And not at all how you described it. 240 00:12:31,825 --> 00:12:34,456 - You're in town for a client? - Legal aid conference. 241 00:12:34,461 --> 00:12:35,776 Yeah, your father was jealous 242 00:12:35,780 --> 00:12:37,560 I'd get to see you without him so he tagged along. 243 00:12:37,564 --> 00:12:40,396 You remember the rule, right? You have to be happy with the next one... 244 00:12:40,401 --> 00:12:43,168 (IN FRENCH): _ 245 00:12:43,770 --> 00:12:46,167 Sorry. Dance lesson carpool crisis. 246 00:12:46,172 --> 00:12:48,172 How old's your sister, Bashir? 247 00:12:48,739 --> 00:12:50,739 _ 248 00:12:50,744 --> 00:12:51,764 Fourteen. 249 00:12:51,769 --> 00:12:55,276 God, Magalie and her sister were both tornadoes at that age. 250 00:12:55,281 --> 00:12:56,978 Constant talking. Never got a word in. 251 00:12:56,982 --> 00:12:57,982 _ 252 00:12:57,987 --> 00:12:59,248 I still don't, you see? 253 00:12:59,253 --> 00:13:01,550 Were you sponsored by a family when you came over? 254 00:13:01,554 --> 00:13:03,018 _ 255 00:13:03,023 --> 00:13:04,785 Well, I do a lot of work with non-profits... 256 00:13:04,790 --> 00:13:05,887 I was just curious. 257 00:13:05,892 --> 00:13:08,222 It's fine, that was a government sponsorship. 258 00:13:08,227 --> 00:13:09,657 Oh, I'm sure that wasn't easy. 259 00:13:09,662 --> 00:13:12,860 At my firm, if a couple junior copywriters start-up, 260 00:13:12,865 --> 00:13:14,329 they're supposed to disclose it. 261 00:13:14,334 --> 00:13:15,664 It's not like that for residents, 262 00:13:15,668 --> 00:13:17,465 especially one's working on different floors. 263 00:13:17,470 --> 00:13:19,234 And don't have a tyrant for a boss? 264 00:13:19,239 --> 00:13:20,968 Do you like old-world wine, Bashir? 265 00:13:20,973 --> 00:13:23,438 No, he's not much of a drinker actually. 266 00:13:23,443 --> 00:13:25,533 I bet he's considering it though. 267 00:13:25,538 --> 00:13:26,941 Just to get through the evening? 268 00:13:26,946 --> 00:13:29,076 You know what? It's healthier never to touch it. 269 00:13:29,081 --> 00:13:31,812 Okay... 270 00:13:31,817 --> 00:13:36,117 Let's see what other secrets we can dig up. 271 00:13:36,122 --> 00:13:37,221 Hmm? 272 00:13:41,460 --> 00:13:44,224 We see our fair share of knife wounds this year, 273 00:13:44,229 --> 00:13:45,970 but this has got a certain flair to it. 274 00:13:45,971 --> 00:13:48,965 Like I was betrayed by Iago, except it was my dishwasher. 275 00:13:48,970 --> 00:13:50,170 Say what? 276 00:13:50,700 --> 00:13:52,197 I'm a props master. 277 00:13:52,202 --> 00:13:53,898 We're striking a run of Othello 278 00:13:53,903 --> 00:13:56,267 and I brought the knives home to clean 'em. 279 00:13:56,272 --> 00:14:00,004 They're dulled but I guess blades up was a rookie move. 280 00:14:00,009 --> 00:14:02,662 - By the way... Ow! - Sorry, Otto. 281 00:14:02,667 --> 00:14:04,007 Rebound tenderness. 282 00:14:04,012 --> 00:14:06,478 Ultrasound is showing blood in the abdomen. I think we should open, 283 00:14:06,482 --> 00:14:07,993 repair the bowel and source the bleed. 284 00:14:07,997 --> 00:14:10,296 Positive shake test and distention; both signs of peritonitis. 285 00:14:10,300 --> 00:14:12,497 - He's gonna need an ileostomy. - I don't think so. 286 00:14:12,502 --> 00:14:14,966 Knives went in clean so we should be able to repair. 287 00:14:14,971 --> 00:14:16,734 If that doesn't work and we waste time, 288 00:14:16,739 --> 00:14:18,090 we're not going to be able to stop 289 00:14:18,094 --> 00:14:19,465 the other bleed or curb the infection. 290 00:14:19,469 --> 00:14:21,601 He's hemodynamically stable which means the bleed is small, 291 00:14:21,605 --> 00:14:23,103 so I think we should try to save his bowel. 292 00:14:23,107 --> 00:14:25,241 We both know that the priority is to avoid sepsis. 293 00:14:25,246 --> 00:14:26,844 - I don't think you're hearing me. - I hear you. 294 00:14:26,848 --> 00:14:28,948 - Just disagreeing with you. - Excuse me? 295 00:14:30,251 --> 00:14:31,981 Which one of you is the decider? 296 00:14:31,986 --> 00:14:34,683 That would be me. Otto, your bowel is severed. 297 00:14:34,688 --> 00:14:36,619 Now we're going to confirm that when we go in, 298 00:14:36,624 --> 00:14:39,114 but odds are we're going to have to attach part of it 299 00:14:39,119 --> 00:14:40,389 to the outside of your body 300 00:14:40,394 --> 00:14:42,625 temporarily, just until it heals, 301 00:14:42,630 --> 00:14:46,562 and we're going to go in there later, and try to revert, okay? 302 00:14:46,567 --> 00:14:48,031 - Okay... - Alright. 303 00:14:48,036 --> 00:14:50,266 June'll walk you through it 304 00:14:50,271 --> 00:14:53,806 and I'll come back when we are ready to start. 305 00:14:55,208 --> 00:14:57,272 You two aren't on the same page? 306 00:14:57,277 --> 00:14:59,007 Oh no, it's just... 307 00:14:59,012 --> 00:15:02,044 he invites pushback, he wants me to join him. 308 00:15:02,049 --> 00:15:04,715 - We'll get you prepped. - That's good. 309 00:15:05,919 --> 00:15:09,351 So, Bashir. How's it been having my daughter boss you around? 310 00:15:09,356 --> 00:15:11,019 She's brilliant. 311 00:15:11,024 --> 00:15:13,187 Bashir has actually more experience than me, 312 00:15:13,192 --> 00:15:14,222 and most other residents. 313 00:15:14,227 --> 00:15:16,058 Did you always know you wanted to be a doctor? 314 00:15:16,063 --> 00:15:17,796 Hum... 315 00:15:17,801 --> 00:15:19,897 Both my parents were doctors, so... 316 00:15:19,902 --> 00:15:22,099 I'll never forget the day Magalie decided. 317 00:15:22,104 --> 00:15:24,802 She had just spent her 11th birthday at a hospital. 318 00:15:24,807 --> 00:15:26,672 We don't know if she's even told him about that. 319 00:15:26,676 --> 00:15:28,840 She was a very difficult patient. 320 00:15:28,845 --> 00:15:30,815 Though I'll assume by now he's seen your scar... 321 00:15:30,819 --> 00:15:31,819 Wow! 322 00:15:31,824 --> 00:15:33,688 - Challenged the staff at every turn. - Papa! 323 00:15:33,693 --> 00:15:36,647 Claimed since she knew more than her doctors anyway, 324 00:15:36,652 --> 00:15:37,749 she might as well become one. 325 00:15:37,753 --> 00:15:39,616 Okay, he doesn't need to hear this. 326 00:15:39,621 --> 00:15:42,419 Our daughter is a force of nature. 327 00:15:42,424 --> 00:15:44,688 - Not everyone can keep up with that. - That's so true. 328 00:15:44,693 --> 00:15:46,290 Okay, enough! Both of you, seriously! 329 00:15:46,295 --> 00:15:48,359 Forgive us, Bashir, we're just excited to meet you. 330 00:15:48,364 --> 00:15:52,464 That's fine. Mags tells me that you're in advertising? 331 00:15:52,469 --> 00:15:54,765 Mm-hmm. (CLEARS THROAT) 332 00:15:54,770 --> 00:15:56,767 Sylvain? 333 00:15:56,772 --> 00:15:58,602 He's choking. Does he need it? 334 00:15:58,607 --> 00:16:01,175 Yeah, you do it, you're taller. 335 00:16:10,518 --> 00:16:12,919 (SYLVAIN PANTING) 336 00:16:14,923 --> 00:16:16,823 Are you okay? Can you breathe? 337 00:16:17,727 --> 00:16:20,127 _ 338 00:16:28,136 --> 00:16:29,533 Go ahead, Nancy. 339 00:16:29,538 --> 00:16:31,334 Is this going to numb the pain? 340 00:16:31,339 --> 00:16:32,536 - Yes. - Okay. 341 00:16:32,541 --> 00:16:34,170 Ready to get this over with? 342 00:16:34,175 --> 00:16:36,640 Hi Dr. Hunter. No, I'm really, really not. 343 00:16:36,645 --> 00:16:38,574 Doesn't that needle seem a little big? 344 00:16:38,579 --> 00:16:41,577 Exactly the size it needs to be to supply the antibodies 345 00:16:41,582 --> 00:16:44,380 that your body needs to get up to speed and produce its own, 346 00:16:44,385 --> 00:16:46,345 which you will, in response to the vaccine regimen 347 00:16:46,350 --> 00:16:47,750 you start tomorrow. Okay? 348 00:16:47,755 --> 00:16:49,119 In two seconds, you'll be done. 349 00:16:49,124 --> 00:16:53,990 Not to brag, but I am very good at this and you won't feel a thing. 350 00:16:53,995 --> 00:16:55,794 Okay, okay. 351 00:16:56,804 --> 00:16:58,444 Close your eyes and tell me about a place 352 00:16:58,449 --> 00:17:00,029 that you'd love to go and why. 353 00:17:00,034 --> 00:17:01,932 Iceland. To see the sheepdogs. 354 00:17:01,937 --> 00:17:03,300 Stop! 355 00:17:03,305 --> 00:17:05,602 I will choose not to take offence of that. 356 00:17:05,607 --> 00:17:06,904 I'm sorry, no, I really can't. 357 00:17:06,909 --> 00:17:08,507 Isn't there some kind of pill I can take 358 00:17:08,511 --> 00:17:10,110 or can't we just rub it in or something? 359 00:17:10,114 --> 00:17:12,510 Unfortunately, no. Look, I know this sucks, 360 00:17:12,515 --> 00:17:13,946 but it's the only way. 361 00:17:13,951 --> 00:17:16,111 And you were doing great, okay? 362 00:17:16,116 --> 00:17:18,917 - I've got you, I promise. - Okay. 363 00:17:19,819 --> 00:17:23,151 No, no, no, no, wait! 364 00:17:23,156 --> 00:17:25,356 (PANTING) 365 00:17:27,027 --> 00:17:29,558 All done. You didn't even bleed. 366 00:17:29,563 --> 00:17:31,560 Roberta? Are you okay? 367 00:17:31,565 --> 00:17:33,394 (PANTING) 368 00:17:33,399 --> 00:17:36,497 Hey, I know it was scary but you did great! 369 00:17:36,502 --> 00:17:38,600 You just take it easy today, 370 00:17:38,605 --> 00:17:40,669 and come by tomorrow around lunch for round two. 371 00:17:40,674 --> 00:17:41,695 I'll drop whatever I'm doing 372 00:17:41,699 --> 00:17:43,899 and make sure we get you out of here quickly, okay? 373 00:17:44,878 --> 00:17:46,140 Thank you. 374 00:17:46,145 --> 00:17:49,143 Can we get you something to drink? Some water? 375 00:17:49,148 --> 00:17:50,514 Okay. 376 00:17:55,954 --> 00:17:58,986 Okay, so what happens if the food won't come out? 377 00:17:58,991 --> 00:18:00,488 Well, let's get him into a room and see. 378 00:18:00,492 --> 00:18:01,923 - We're almost there, Dad. - Okay, Mags. 379 00:18:01,927 --> 00:18:03,326 I'm just going to see who's on tonight. 380 00:18:03,330 --> 00:18:06,259 Bashir, come on, I need my whole team, okay? 381 00:18:06,264 --> 00:18:07,661 (MAGALIE IN FRENCH) 382 00:18:07,666 --> 00:18:10,397 - I think he needs a scope. - I think a scope's overkill. 383 00:18:10,402 --> 00:18:12,399 You want to stick a camera down my throat? 384 00:18:12,404 --> 00:18:14,034 Are you feeling dizzy, Mr. Leblanc? 385 00:18:14,039 --> 00:18:15,268 Um, no. 386 00:18:15,273 --> 00:18:16,837 - Say, "Ah". - Ah. 387 00:18:16,842 --> 00:18:19,172 - Okay, close. - So? 388 00:18:19,177 --> 00:18:20,507 I don't think he needs a scope. 389 00:18:20,512 --> 00:18:22,442 To make sure he didn't aspirate into his lungs! 390 00:18:22,447 --> 00:18:24,044 Open. I know you're worried, 391 00:18:24,049 --> 00:18:25,700 but there are less invasive ways to do that. 392 00:18:25,704 --> 00:18:27,116 Where does it feel stuck, Dad? 393 00:18:27,121 --> 00:18:29,181 - My chest. - Aspiration. That can happen? 394 00:18:29,186 --> 00:18:31,451 Yeah, and it can lead to serious inflammation and pneumonia. 395 00:18:31,455 --> 00:18:33,086 Okay, breathe. 396 00:18:33,091 --> 00:18:36,853 No elevated temperature and his chest sounds clear. 397 00:18:36,858 --> 00:18:37,957 I think the best course of action is likely... 398 00:18:37,961 --> 00:18:39,526 Shot of glucagon? I don't know if that's enough. 399 00:18:39,530 --> 00:18:40,795 Would you like to check for yourself? 400 00:18:40,799 --> 00:18:42,659 No, but one X-ray, just to be safe. 401 00:18:42,664 --> 00:18:44,832 Mags, these are your parents. You're not allowed to treat them. 402 00:18:44,836 --> 00:18:46,734 - But they're my parents. - I know, I just said that. 403 00:18:46,738 --> 00:18:48,935 - That's why... yes. - You want me to do imaging? 404 00:18:48,940 --> 00:18:50,970 I'll do imaging first then back to the hotel. 405 00:18:50,975 --> 00:18:55,074 Okay, I take it back: you can handle her. (COUGHING) 406 00:18:55,079 --> 00:18:58,277 Why don't you come to Montreal for Easter dinner, Bashir? 407 00:18:58,282 --> 00:19:00,747 And we'll all promise to chew our food slowly. 408 00:19:00,752 --> 00:19:02,352 - Maman! - I've just never been... 409 00:19:02,357 --> 00:19:03,381 (SYLVAIN): Ow! 410 00:19:03,386 --> 00:19:08,019 I heard we may need an IV in here, Mr... Leblanc? 411 00:19:08,024 --> 00:19:10,556 - Mags, are these your parents? - Yes. 412 00:19:10,561 --> 00:19:12,558 - Hi! - Hi! 413 00:19:12,563 --> 00:19:14,796 Night at a restaurant gone awry. 414 00:19:17,901 --> 00:19:19,698 Hi, Bash. 415 00:19:19,723 --> 00:19:21,623 Hey, Arnold. 416 00:19:23,140 --> 00:19:24,540 Okay. 417 00:19:32,780 --> 00:19:35,514 - Hey. - Hey. 418 00:19:35,930 --> 00:19:37,760 Uh... 419 00:19:37,765 --> 00:19:39,695 Yeah... 420 00:19:39,700 --> 00:19:41,842 It was a bit of a shock 421 00:19:41,847 --> 00:19:45,345 to wake up to a bag attached to me. 422 00:19:45,350 --> 00:19:48,082 - Right. - But you said it was coming so... 423 00:19:48,087 --> 00:19:50,584 How long am I going to have it for? 424 00:19:50,589 --> 00:19:52,953 Uh, probably about six months, 425 00:19:52,958 --> 00:19:56,991 but these things can be permanent. 426 00:19:56,996 --> 00:19:58,558 (CHUCKLING DRYLY) 427 00:19:58,563 --> 00:20:00,928 I'm sorry, I'm not usually a crier... 428 00:20:00,933 --> 00:20:03,131 Oh, it's fine. You know when the anesthesia wears off, 429 00:20:03,136 --> 00:20:04,966 patients have all kinds of emotions. 430 00:20:04,971 --> 00:20:08,435 It's just that I sleep on my stomach! 431 00:20:08,440 --> 00:20:12,639 And the nurse says that I have to drain it multiple times a day? 432 00:20:12,644 --> 00:20:15,508 It's just not something you put on your Tinder bio. 433 00:20:15,513 --> 00:20:17,547 Or maybe you do... 434 00:20:18,783 --> 00:20:20,617 I don't know? 435 00:20:21,718 --> 00:20:24,317 Hey, huh, you don't want to irritate that while it's healing. 436 00:20:24,322 --> 00:20:27,387 It's already irritated. Is it supposed to be this itchy? 437 00:20:27,392 --> 00:20:29,525 - Do you mind if I just? - Yeah, yeah, yeah. 438 00:20:30,728 --> 00:20:32,662 Oh, uh... 439 00:20:33,675 --> 00:20:36,085 Yesterday when I asked you if you were allergic to latex, 440 00:20:36,090 --> 00:20:37,630 I thought you said no. 441 00:20:37,635 --> 00:20:40,832 I didn't know I was, so, uh... 442 00:20:40,836 --> 00:20:41,866 Okay. 443 00:20:42,272 --> 00:20:44,737 What the hell happens now? 444 00:20:44,742 --> 00:20:47,773 Dr. Hunter? The lab called looking for you. 445 00:20:47,778 --> 00:20:50,243 A sample you sent yesterday didn't have the right authorization. 446 00:20:50,247 --> 00:20:51,377 Because it's my own. 447 00:20:51,382 --> 00:20:53,780 I kept checking the status and all it said was pending 448 00:20:53,785 --> 00:20:56,882 because self-exams need sign-off from someone else on staff... 449 00:20:56,887 --> 00:20:59,184 Are you okay? 450 00:20:59,189 --> 00:21:00,586 I think so? 451 00:21:00,591 --> 00:21:04,956 My hands have been feeling numb on and off, ever since the forest. 452 00:21:04,961 --> 00:21:08,026 Could be my head, I just figure I'd stay vigilant. 453 00:21:08,031 --> 00:21:10,095 As an NP, I can order labs? 454 00:21:10,100 --> 00:21:11,666 Thanks, Claire. 455 00:21:17,007 --> 00:21:18,236 Hey. 456 00:21:18,241 --> 00:21:19,771 That's it? Hey? 457 00:21:19,776 --> 00:21:22,473 Dude. You and Mags? 458 00:21:22,478 --> 00:21:23,809 Am I that out of it? 459 00:21:23,814 --> 00:21:25,343 Oh, no. It's just... 460 00:21:25,348 --> 00:21:27,879 It's new and we hadn't told anyone. 461 00:21:27,884 --> 00:21:29,414 Are you upset? 462 00:21:29,419 --> 00:21:31,482 Because two of my favourite people in the world 463 00:21:31,487 --> 00:21:32,517 are together? 464 00:21:32,522 --> 00:21:34,789 Dude, it's like Christmas on my birthday! 465 00:21:35,758 --> 00:21:39,057 No, I'm just... I'm really happy for you. 466 00:21:39,062 --> 00:21:41,062 Thanks... 467 00:21:42,065 --> 00:21:43,632 Dr. Hamed? 468 00:21:46,736 --> 00:21:49,266 When Doctor Hamed gets here, we'll have a chance to... 469 00:21:49,271 --> 00:21:50,901 Oh, you're the one who sent him home? 470 00:21:50,906 --> 00:21:52,570 You should be ashamed of yourself. 471 00:21:52,575 --> 00:21:54,739 He tried to get me to stay. It was me who wanted... 472 00:21:54,744 --> 00:21:58,343 No, no, it's his job to at least try to protect you from yourself. 473 00:21:58,348 --> 00:22:00,310 Meet my daughter, Dr. Hamed. 474 00:22:00,315 --> 00:22:03,348 I know how little the ER cares about women's pain... 475 00:22:03,353 --> 00:22:06,718 so I guess I should commend you on your equal opportunity dismissal. 476 00:22:06,723 --> 00:22:09,153 Alyssa's dealt with ruptured cysts before 477 00:22:09,158 --> 00:22:11,322 and has had challenges being heard 478 00:22:11,327 --> 00:22:13,257 so she wants to make sure her father is. 479 00:22:13,262 --> 00:22:16,627 I'm sorry I'm just catching up. Andy what happened last night? 480 00:22:16,632 --> 00:22:18,963 He calls me out of the blue, begging me to come over, 481 00:22:18,968 --> 00:22:21,032 which is weird, because we haven't spoken since Christmas 482 00:22:21,036 --> 00:22:23,834 before that my birthday and he would never call my mom about this 483 00:22:23,839 --> 00:22:26,070 or admit that he needs help. So when he called me, I... 484 00:22:26,075 --> 00:22:27,905 Okay, kid, they don't need the whole novel... 485 00:22:27,910 --> 00:22:31,020 And lo and behold the man who told me to walk it off 486 00:22:31,025 --> 00:22:32,475 when my cysts ruptured 487 00:22:32,480 --> 00:22:34,979 is clutching the toilet, vomiting from the pain, 488 00:22:34,984 --> 00:22:36,847 convinced he was dying of his own pain. 489 00:22:36,852 --> 00:22:39,383 I was just trying to make sure it wasn't an emergency. 490 00:22:39,388 --> 00:22:41,185 Translation? Yeah, he's embarrassed. 491 00:22:41,190 --> 00:22:43,040 I know you're not used to dealing with it, Dad, 492 00:22:43,045 --> 00:22:45,425 but trust me if you want their help, you're gonna have to get loud. 493 00:22:45,429 --> 00:22:46,958 I don't... 494 00:22:46,963 --> 00:22:48,396 want to deal with it. 495 00:22:49,699 --> 00:22:51,662 I just want it all out of me. 496 00:22:51,667 --> 00:22:53,296 Andy, we're going to do what we can... 497 00:22:53,301 --> 00:22:56,335 We'll formulate a game plan and we'll be right back with you. 498 00:22:58,940 --> 00:23:01,871 I promised her extensive imaging and a surgical consult. 499 00:23:01,876 --> 00:23:04,174 We do see ovarian cysts pretty regularly 500 00:23:04,179 --> 00:23:07,210 and standard treatment is to just let them resolve themselves. 501 00:23:07,215 --> 00:23:09,179 Why, even if Andy was a standard case, 502 00:23:09,184 --> 00:23:11,844 Alyssa's experiences are proof 503 00:23:11,849 --> 00:23:13,616 that our standards have room to evolve. 504 00:23:13,621 --> 00:23:15,851 Okay, I-I'll order another ultrasound? 505 00:23:15,856 --> 00:23:18,621 MRI's proven to be a sharper diagnostic tool for cysts. 506 00:23:18,626 --> 00:23:22,325 I'll call OB. I'd like you to keep Alyssa involved. 507 00:23:22,330 --> 00:23:24,894 She knows the system and she's vocal, 508 00:23:24,899 --> 00:23:26,262 which he clearly needs right now. 509 00:23:26,267 --> 00:23:29,364 Uh, I'm not sure Andy's comfortable with that level of attention. 510 00:23:29,369 --> 00:23:32,405 Then it's your job to show him why he needs it. 511 00:23:33,137 --> 00:23:34,537 Okay. 512 00:23:34,542 --> 00:23:36,472 I don't know how long... 513 00:23:36,477 --> 00:23:38,274 We'll figure it out together... 514 00:23:38,279 --> 00:23:40,809 No, stay on your route. 515 00:23:40,814 --> 00:23:42,848 Here's the doctor, I'll call you back. 516 00:23:43,584 --> 00:23:46,649 All night, this thing's been beeping... (COUGHING) 517 00:23:46,654 --> 00:23:49,888 Okay. Let's have a listen. 518 00:23:50,691 --> 00:23:52,424 Okay... 519 00:23:56,796 --> 00:23:58,793 Okay, let's get her on supplemental O2. 520 00:23:58,798 --> 00:24:02,564 That's the same look all the nurses have when they come in here. 521 00:24:02,569 --> 00:24:04,633 Lola, you have fluid in your lungs. 522 00:24:04,638 --> 00:24:06,701 I thought the problem was my heart. 523 00:24:06,706 --> 00:24:08,576 Well, when it struggles to circulate blood, 524 00:24:08,580 --> 00:24:10,905 fluid collects in the sacs of your lungs. 525 00:24:10,910 --> 00:24:12,641 You're not responding to the beta blockers, 526 00:24:12,646 --> 00:24:14,876 which means we need to consider surgical options. 527 00:24:14,881 --> 00:24:16,144 What kind of surgery? 528 00:24:16,149 --> 00:24:18,312 Um, gold standard is valve replacement, but... 529 00:24:18,317 --> 00:24:20,649 you're at a critical decision-making juncture. 530 00:24:20,654 --> 00:24:23,318 Open heart surgery while pregnant is extremely risky... 531 00:24:23,323 --> 00:24:27,322 I know, I know, I heard what you said yesterday, but... 532 00:24:27,327 --> 00:24:28,959 I'm keeping it. 533 00:24:29,880 --> 00:24:33,010 I used to roll my eyes at this stuff but now, 534 00:24:33,015 --> 00:24:37,882 I don't know, it's like... I just feel connected to it. 535 00:24:37,887 --> 00:24:39,783 Like it belongs to me. 536 00:24:39,788 --> 00:24:41,485 And Trevor does too; we talked, 537 00:24:41,490 --> 00:24:43,554 and we'll do whatever it takes to have our baby. 538 00:24:43,559 --> 00:24:47,324 Okay. Well, in that case, valvotomy is the best option. 539 00:24:47,329 --> 00:24:49,609 We'd put a balloon in your damaged valve 540 00:24:49,614 --> 00:24:52,014 and blow it up to increase blood flow. 541 00:24:52,568 --> 00:24:54,632 - Will it fix me? - No. 542 00:24:54,637 --> 00:24:55,962 It'll take some pressure off, 543 00:24:55,967 --> 00:24:58,135 but you'll still need to be on bed rest afterward, 544 00:24:58,140 --> 00:25:01,171 and it means an involved regimen of medications... 545 00:25:01,176 --> 00:25:02,673 some of which are expensive. 546 00:25:02,678 --> 00:25:04,944 Do you have prescription drug insurance? 547 00:25:05,580 --> 00:25:07,977 We'll figure it out. We always do. 548 00:25:07,982 --> 00:25:10,947 Okay. I can call Trevor and relay this if you want? 549 00:25:10,952 --> 00:25:13,282 - Oh, that's okay, I'll do it. - You sure? 550 00:25:13,287 --> 00:25:16,552 'Cause I'm pretty good at speaking stressed out loved ones... 551 00:25:16,557 --> 00:25:18,087 Oh, I'm sure. Thanks. 552 00:25:18,092 --> 00:25:20,723 I'll call when he hits a rest stop so he can absorb it all. 553 00:25:20,728 --> 00:25:22,395 Okay. 554 00:25:23,731 --> 00:25:25,328 (SIGHING) 555 00:25:25,333 --> 00:25:28,932 Dr. Curtis! Is the do-over ostomy our mistake? 556 00:25:28,937 --> 00:25:32,068 No. Uh, no, he was unaware of his latex allergy, so. 557 00:25:32,073 --> 00:25:34,571 And you can't just replace the bag with a latex-free version? 558 00:25:34,576 --> 00:25:36,805 Not this time, he used a latex drain internally 559 00:25:36,810 --> 00:25:38,541 so he really does needs a whole second surgery. 560 00:25:38,545 --> 00:25:40,443 You and Novak talked him through? 561 00:25:40,448 --> 00:25:42,145 Half of us did... 562 00:25:42,150 --> 00:25:43,710 You know he was obviously, 563 00:25:43,715 --> 00:25:46,313 you know, upset at first, but he's on board now, so... 564 00:25:46,318 --> 00:25:49,018 How do you feel about taking on that kind of emotional labour? 565 00:25:49,023 --> 00:25:50,786 Part of the job for any resident. 566 00:25:50,791 --> 00:25:52,821 As long as that's not the only part. 567 00:25:52,826 --> 00:25:54,806 I can't get a clear picture 568 00:25:54,811 --> 00:25:56,825 of resourcing across our emergency department 569 00:25:56,830 --> 00:25:59,461 without a better sense of how things happen in Trauma OR. 570 00:25:59,466 --> 00:26:00,896 Uh, quickly and decisively; 571 00:26:00,901 --> 00:26:02,766 that's what the patients who come through there need. 572 00:26:02,770 --> 00:26:06,171 But if it also means Doctor Novak does what he wants and you wear it? 573 00:26:07,241 --> 00:26:10,939 I may not be a surgeon but I can be an ally. 574 00:26:10,944 --> 00:26:14,012 Let me know before you open up your patient again? 575 00:26:18,518 --> 00:26:20,648 That's a cool endometrioma... 576 00:26:20,653 --> 00:26:23,885 but the anatomy doesn't make sense. 577 00:26:23,890 --> 00:26:26,888 - Because it belongs to a man. - Huh! 578 00:26:26,893 --> 00:26:30,191 That's a long story. How's your father? 579 00:26:30,196 --> 00:26:33,461 He threw up three times from the glucagon, but uh, 580 00:26:33,466 --> 00:26:35,263 he woke up this morning with his throat clear 581 00:26:35,268 --> 00:26:37,266 and they decided to celebrate with brunch, so he's fine. 582 00:26:37,270 --> 00:26:38,634 That's good. 583 00:26:38,639 --> 00:26:42,336 And I know that last night was kind of like pfft! 584 00:26:42,341 --> 00:26:44,272 But it was a real success with my parents. 585 00:26:44,277 --> 00:26:45,806 Like, they really liked you. 586 00:26:45,811 --> 00:26:48,042 Yeah, I liked them too. A lot. 587 00:26:48,047 --> 00:26:49,279 - Yeah? - Mm-hmm. 588 00:26:50,049 --> 00:26:52,046 You don't seem too happy that it went well. 589 00:26:52,051 --> 00:26:53,914 No, it... it was good. 590 00:26:53,919 --> 00:26:56,951 Okay, well it's just that family's really important to me so, um... 591 00:26:56,956 --> 00:26:58,826 Mags, of course, it's... 592 00:26:58,831 --> 00:27:01,355 it's very important to me too. It's... 593 00:27:03,262 --> 00:27:06,394 I know you want me to tell Amira 594 00:27:06,399 --> 00:27:08,429 - and it's, it's... - No, I didn't... 595 00:27:08,434 --> 00:27:10,565 It's just... she'll get invested and... 596 00:27:10,570 --> 00:27:13,400 She's already lost so much. I'm just, like... 597 00:27:13,405 --> 00:27:16,703 Well, are you already planning for us to not work out or...? 598 00:27:16,708 --> 00:27:18,342 No, no. 599 00:27:20,179 --> 00:27:22,112 I just, I'm... 600 00:27:23,748 --> 00:27:25,379 Just forget it. Okay. 601 00:27:25,384 --> 00:27:27,517 - I'm sorry. - Okay. 602 00:27:36,761 --> 00:27:38,158 Welcome back! 603 00:27:38,163 --> 00:27:39,260 How's it feeling today? 604 00:27:39,265 --> 00:27:41,861 And, uh, sorry if you've been waiting around long, 605 00:27:41,866 --> 00:27:43,998 somehow your chart didn't get on my pile. 606 00:27:44,003 --> 00:27:45,794 Uh, the nurse said they were sending another doctor. 607 00:27:45,798 --> 00:27:47,734 Who, Claire? Ah, no need. 608 00:27:47,739 --> 00:27:49,803 Roberta, I promised you I'd make you a priority 609 00:27:49,808 --> 00:27:51,739 and since you're a pro now we can get this done... 610 00:27:51,743 --> 00:27:53,773 No, no, no, I said no!! 611 00:27:53,778 --> 00:27:56,145 What's going on? 612 00:27:57,348 --> 00:27:59,512 You assaulted me, Doctor Hunter! 613 00:27:59,517 --> 00:28:01,782 You pinned me down and you assaulted me with that needle. 614 00:28:01,787 --> 00:28:05,355 And I-I-I... I don't want you treating me. 615 00:28:22,127 --> 00:28:24,424 - Allô, maman. - Allô, Magalie. 616 00:28:24,449 --> 00:28:27,147 - Is Dad doing okay? - He's completely fine. 617 00:28:27,152 --> 00:28:30,284 - I put him on the early flight back. - You didn't go home with him? 618 00:28:30,289 --> 00:28:34,587 A little time to myself is healthy. How's Bashir after... everything? 619 00:28:34,592 --> 00:28:36,790 Mm. He's good. He's good. 620 00:28:36,795 --> 00:28:39,092 - So you liked him? - Very much. 621 00:28:39,097 --> 00:28:41,094 - So did your father. - Yeah? 622 00:28:41,099 --> 00:28:44,264 But Magalie... are you sure you know what you're getting into? 623 00:28:44,269 --> 00:28:46,198 What does that mean, getting into? 624 00:28:46,203 --> 00:28:48,934 Only that... a boy with a past like his... 625 00:28:48,939 --> 00:28:51,670 - I know how much you take on. - Mom, please don't. 626 00:28:51,675 --> 00:28:53,016 You can't even go to dinner without 627 00:28:53,020 --> 00:28:54,474 leaving your phone on for a patient; 628 00:28:54,479 --> 00:28:56,409 I just want you to be smart. 629 00:28:56,414 --> 00:29:00,047 Okay, first, I'm not taking him on, I want to be with him. 630 00:29:00,052 --> 00:29:02,649 And second, I don't want you to worry. 631 00:29:02,654 --> 00:29:05,052 Never gonna happen, ma chérie. 632 00:29:05,057 --> 00:29:07,620 Okay, I gotta go, I have a patient. 633 00:29:07,625 --> 00:29:09,926 - I love you. - I love you too. 634 00:29:19,303 --> 00:29:20,566 - Hey. - Hey. 635 00:29:20,571 --> 00:29:22,401 I just offered a resident my parking spot 636 00:29:22,406 --> 00:29:25,002 in exchange for a latex-free catheter he's been hoarding. 637 00:29:25,007 --> 00:29:26,905 - You? - Meeting with the social worker. 638 00:29:26,910 --> 00:29:28,875 One of my patients can't afford her post-op meds 639 00:29:28,880 --> 00:29:31,244 but somehow isn't unwell enough to qualify for disability? 640 00:29:31,249 --> 00:29:33,782 That's because healthcare is only free if you can afford to get sick. 641 00:29:33,786 --> 00:29:36,483 I guess you heard about Bash and I? 642 00:29:36,488 --> 00:29:39,386 Ah, actually, it's about time... 643 00:29:39,391 --> 00:29:41,155 - Yeah? - Mm-hmm. 644 00:29:41,558 --> 00:29:43,898 Uh, okay, so he's not loving 645 00:29:43,903 --> 00:29:45,957 the idea of everybody knowing you guys are uh... 646 00:29:45,962 --> 00:29:47,625 Ah, it's more than that. 647 00:29:47,630 --> 00:29:49,996 I-I-I think I pushed him too fast to meet with my parents 648 00:29:50,001 --> 00:29:52,031 and now like, the more I dig... 649 00:29:52,036 --> 00:29:53,656 The man's like a fortress, and I'm... 650 00:29:53,661 --> 00:29:55,591 Okay, so just give him some space. 651 00:29:55,596 --> 00:29:56,893 Let him figure it out, you know. 652 00:29:56,898 --> 00:29:58,628 Before you storm the fortress. 653 00:29:59,041 --> 00:30:00,670 Um, who are you? 654 00:30:00,675 --> 00:30:03,774 - What've you done with June? - Okay. Quiet. 655 00:30:03,779 --> 00:30:08,112 When the bed pans and the kidney bowls are stacked lower than this line, 656 00:30:08,117 --> 00:30:09,946 you drop everything and you call for more. 657 00:30:09,951 --> 00:30:11,621 Once we were running low 658 00:30:11,626 --> 00:30:14,526 and a cluster of norovirus patients came in... 659 00:30:14,531 --> 00:30:15,760 Oh, my God. Fluid nightmare. 660 00:30:15,765 --> 00:30:17,629 Roberta Matheson asked for a different doctor? 661 00:30:17,634 --> 00:30:20,298 Uh, yeah and you were busy anyway 662 00:30:20,303 --> 00:30:21,468 so I figured I'd just handle it... 663 00:30:21,472 --> 00:30:24,136 Well, I didn't know that, so I went in and she ambushed me. 664 00:30:25,000 --> 00:30:28,297 I assaulted her by putting my hand on her shoulder? 665 00:30:28,302 --> 00:30:31,401 Look, I mean, she's worked-up because of her fear of needles. 666 00:30:31,406 --> 00:30:33,571 Or because a man in a position of power used physical force 667 00:30:33,575 --> 00:30:35,036 to make her do something she didn't want to do. 668 00:30:35,040 --> 00:30:36,100 Nancy! 669 00:30:37,612 --> 00:30:40,179 Is that how you really see it? 670 00:30:45,019 --> 00:30:47,550 Could you give her the shot, Claire? 671 00:30:47,555 --> 00:30:48,788 Mm-hmm. 672 00:30:50,691 --> 00:30:53,289 Accusations like that are a big deal. 673 00:30:53,294 --> 00:30:55,591 So then he just gets away with it? 674 00:30:55,596 --> 00:30:58,060 You will say and come to see that most of us 675 00:30:58,065 --> 00:31:01,897 can't go a few hours without a patient yelling at us about something. 676 00:31:01,902 --> 00:31:03,499 That doesn't mean that Roberta's wrong. 677 00:31:03,504 --> 00:31:05,169 He could've just taken more time with her but... 678 00:31:05,173 --> 00:31:06,404 Instead he made a judgement call. 679 00:31:06,408 --> 00:31:08,973 Which is not an easy position but it's what we do. 680 00:31:09,777 --> 00:31:13,142 And Roberta is welcome to file a complaint, 681 00:31:13,147 --> 00:31:14,343 if that's what she'd like. 682 00:31:14,348 --> 00:31:15,981 Does she know that? 683 00:31:17,050 --> 00:31:20,282 Nancy, you're new. I'm trying to help, I promise, 684 00:31:20,287 --> 00:31:24,323 but your life will be much harder if doctors are not on your side. 685 00:31:28,427 --> 00:31:30,828 Latex-free drain's ready to go. 686 00:31:33,900 --> 00:31:35,764 Is there something that you need, Doctor Devi? 687 00:31:35,769 --> 00:31:38,370 - Just pretend I'm not here. - I invited her to watch. 688 00:31:39,572 --> 00:31:42,537 Actually, we did our friend a favor. 689 00:31:42,542 --> 00:31:45,973 I think that we can reattach his bowel instead. 690 00:31:45,978 --> 00:31:47,041 What? No. 691 00:31:47,046 --> 00:31:49,310 Oh, I changed my mind so you are too? 692 00:31:49,315 --> 00:31:51,112 We should sell popcorn. 693 00:31:51,117 --> 00:31:53,615 You told me to tell him that this could be permanent. 694 00:31:53,620 --> 00:31:54,849 That was yesterday. 695 00:31:54,854 --> 00:31:57,118 He's more stable today so we have the time, 696 00:31:57,123 --> 00:31:59,321 there's less edema so I've a way better view. 697 00:31:59,326 --> 00:32:02,456 An ostomy reversal isn't even usually attempted for months... 698 00:32:02,461 --> 00:32:04,192 Usually we don't get a second look so soon. 699 00:32:04,197 --> 00:32:06,528 - You're the decider. - I like it when you agree with me. 700 00:32:06,533 --> 00:32:07,597 Am I supposed to lie to you? 701 00:32:07,601 --> 00:32:09,532 I like you to take a look for yourself. 702 00:32:09,537 --> 00:32:12,067 Can I get a light, please? And uh, retractors, please. 703 00:32:12,871 --> 00:32:15,168 Thank you. 704 00:32:15,173 --> 00:32:17,040 Alright. Tell me when you see it... 705 00:32:17,410 --> 00:32:19,906 It's pink. Healthy. 706 00:32:19,911 --> 00:32:22,376 But will the anastomosis hold after such a short time? 707 00:32:22,381 --> 00:32:23,978 - I can make it. - What about the latex? 708 00:32:23,983 --> 00:32:26,981 New drains are polyurethane. So hopefully no reaction, 709 00:32:26,986 --> 00:32:30,121 and reversingly it will actually reduce the risk of dehydration. 710 00:32:31,090 --> 00:32:33,157 Aaah, I think she likes it! 711 00:32:35,027 --> 00:32:37,190 Does this mean you agree? 712 00:32:37,195 --> 00:32:39,660 Oh, I can walk you through it if you want. 713 00:32:39,665 --> 00:32:41,828 I'll leave you to it. 714 00:32:41,833 --> 00:32:43,697 Okay. 715 00:32:43,702 --> 00:32:45,131 Latex-free for all, 716 00:32:45,136 --> 00:32:48,004 let's get him in and out so Curtis can give him the good news! 717 00:32:49,808 --> 00:32:52,138 Okay, so all of a sudden, you're a doctor? 718 00:32:52,143 --> 00:32:53,740 (INDISTINCT YELLING) 719 00:32:53,745 --> 00:32:55,809 And you're not even listening to me! 720 00:32:55,814 --> 00:32:58,011 - You need to calm down! - I can't take this fishbowl! 721 00:32:58,016 --> 00:32:59,813 She has every doctor in here running tests! 722 00:32:59,818 --> 00:33:02,783 I get you hate the attention but Dad, it took me going septic 723 00:33:02,788 --> 00:33:04,326 to get even an ultrasound, okay? 724 00:33:04,331 --> 00:33:06,288 I'm just trying to get you the help that you need. 725 00:33:06,292 --> 00:33:08,989 By talking my surgeons out of the fix I wanted? 726 00:33:08,994 --> 00:33:10,856 Hysterectomy's off the table? 727 00:33:10,861 --> 00:33:13,259 I raised our family history with adhesions and they agree 728 00:33:13,264 --> 00:33:15,653 there's no easy fix and rushing into surgery 729 00:33:15,658 --> 00:33:17,031 might only make things worse. 730 00:33:17,036 --> 00:33:19,700 You actually are running a fever. Andy, are you feeling okay? 731 00:33:19,705 --> 00:33:21,735 I'm actually kind of dizzy. 732 00:33:21,740 --> 00:33:24,538 I was dizzy when my cyst ruptured; could that be it? 733 00:33:24,543 --> 00:33:26,272 It's, uh... it's possible. 734 00:33:26,277 --> 00:33:29,008 I mean, a fever could suggest inflammation or infection. 735 00:33:29,013 --> 00:33:31,811 - Has the pain gotten any worse? - Yeah. 736 00:33:31,816 --> 00:33:33,879 Okay, we'll do another ultrasound just to be sure, 737 00:33:33,884 --> 00:33:36,450 but if we're right, we'll have to get you into surgery immediately. 738 00:33:36,454 --> 00:33:39,219 If you're going in anyway, why can't you take everything out? 739 00:33:39,224 --> 00:33:44,824 I-I-I-I know hysterectomy is not the right thing for you, 740 00:33:44,829 --> 00:33:46,925 you still need your uterus. 741 00:33:46,930 --> 00:33:49,495 You haven't had kids yet. 742 00:33:49,500 --> 00:33:51,663 - Yet? - Yeah. 743 00:33:51,668 --> 00:33:53,632 You have no idea how I feel about that! 744 00:33:53,637 --> 00:33:57,036 The system won't let me remove mine in case I regret it. 745 00:33:57,041 --> 00:33:59,871 So you resent me and you're punishing me? Is that it? 746 00:33:59,876 --> 00:34:02,374 You think that I would wish this pain on anyone? 747 00:34:02,379 --> 00:34:03,908 I would never. 748 00:34:03,913 --> 00:34:06,778 Which you'd know if you had ever bothered to talk to me about it! 749 00:34:06,783 --> 00:34:09,148 Maybe I didn't because I couldn't stand seeing you in pain? 750 00:34:09,153 --> 00:34:10,449 Well, maybe I needed you to! 751 00:34:10,454 --> 00:34:12,251 But all you ever did was retreat! 752 00:34:12,256 --> 00:34:15,254 Now you have all the options I don't and you still won't talk to me! 753 00:34:15,259 --> 00:34:16,956 This isn't the same thing! 754 00:34:16,961 --> 00:34:20,291 This uterus isn't even functional! Right, Doctor Hamed? 755 00:34:20,296 --> 00:34:22,260 Could you get pregnant? It's highly unlikely. 756 00:34:22,265 --> 00:34:24,529 - Oh. Unlikely? - Good! 757 00:34:24,534 --> 00:34:26,732 Your unborn children thank you! 758 00:34:26,737 --> 00:34:28,199 Okay. Alright. 759 00:34:28,204 --> 00:34:30,501 I'll get the surgeon back but um... 760 00:34:30,506 --> 00:34:32,021 Alyssa, maybe it's best 761 00:34:32,026 --> 00:34:34,506 that Andy speak to him on his own this time. 762 00:34:35,812 --> 00:34:37,879 Is that really what you want, Dad? 763 00:34:49,842 --> 00:34:53,474 (LAUGHS) Don't worry. 764 00:34:54,072 --> 00:34:56,504 These are happy tears. 765 00:34:56,509 --> 00:34:59,739 (LAUGHS) But I don't understand; 766 00:34:59,876 --> 00:35:02,741 you said it'd be months before you could reverse it. 767 00:35:02,766 --> 00:35:04,398 Yeah, I mean, normally, it would be months. 768 00:35:04,423 --> 00:35:07,053 But Doctor Novak... found a way. 769 00:35:07,058 --> 00:35:08,221 Hah! 770 00:35:08,226 --> 00:35:10,122 I would like to thank him. 771 00:35:10,127 --> 00:35:12,192 Oh. No. 772 00:35:12,197 --> 00:35:15,628 No, he's not good at uh, like... 773 00:35:15,633 --> 00:35:18,498 personal, like... 774 00:35:18,503 --> 00:35:20,032 - Stuff. - Yeah. 775 00:35:20,037 --> 00:35:21,101 Okay. 776 00:35:21,106 --> 00:35:22,735 Well, in that case, 777 00:35:22,740 --> 00:35:25,771 being as you're the face of the operation, you get the honour. 778 00:35:25,776 --> 00:35:29,212 Thank you, Doctor Curtis. 779 00:35:31,082 --> 00:35:32,381 Thank you. 780 00:35:33,751 --> 00:35:35,615 Really. 781 00:35:35,620 --> 00:35:37,620 Yeah, you're welcome. 782 00:35:41,658 --> 00:35:43,455 Doctor Devi? 783 00:35:43,460 --> 00:35:46,358 Andy is getting the hysterectomy. 784 00:35:46,363 --> 00:35:48,861 His daughter left. She's very upset. 785 00:35:48,866 --> 00:35:51,830 After I specifically asked you to keep her involved. 786 00:35:51,835 --> 00:35:53,565 Andy wanted her to go. 787 00:35:53,570 --> 00:35:56,068 Look, Alyssa has every right to her anger. 788 00:35:56,073 --> 00:35:59,004 Which our system created by ignoring her. 789 00:35:59,009 --> 00:36:02,174 Yes, but her way of helping was to amplify that anger. 790 00:36:02,179 --> 00:36:04,844 Look, you told me to make sure Andy had a voice; 791 00:36:04,849 --> 00:36:06,546 I made sure it didn't get drowned out! 792 00:36:06,551 --> 00:36:07,679 Okay. 793 00:36:07,684 --> 00:36:09,548 Okay as in... you agree? 794 00:36:09,553 --> 00:36:12,120 As in... you make a fair point. 795 00:36:13,890 --> 00:36:15,435 I know you're disappointed 796 00:36:15,440 --> 00:36:17,859 that I took away your chance to be a trauma surgeon... 797 00:36:19,763 --> 00:36:21,860 I'm a fan of honesty, Doctor Hamed. 798 00:36:21,865 --> 00:36:24,963 You made a judgment call about me without really knowing me. 799 00:36:24,968 --> 00:36:28,432 I did. And I was hired for my judgement. 800 00:36:28,437 --> 00:36:31,873 So our relationship is gonna have to halt your disappointment. 801 00:36:39,382 --> 00:36:41,415 Baby looks good so far. 802 00:36:42,852 --> 00:36:45,616 (SIGHING) I feel like I got hit by a bus. 803 00:36:45,621 --> 00:36:47,118 Yeah, that's normal. 804 00:36:47,123 --> 00:36:49,987 But the balloon placed easily and your rhythm is stable. 805 00:36:49,992 --> 00:36:52,856 So now it's up to me to stay off my feet and manage this? 806 00:36:52,861 --> 00:36:55,459 I rounded up some medical samples to get you started 807 00:36:55,464 --> 00:36:58,262 and printed off the paperwork you'll need to apply for assistance. 808 00:36:58,267 --> 00:37:00,397 Okay... thanks. You can leave the forms. 809 00:37:00,402 --> 00:37:03,066 I just want to show you, since there are some big hurdles... 810 00:37:03,071 --> 00:37:05,502 But uh, public disability insurance is the best option, 811 00:37:05,507 --> 00:37:07,212 but there's a lot of hoops to jump through 812 00:37:07,217 --> 00:37:08,640 in order to keep it from clawing back 813 00:37:08,644 --> 00:37:10,109 your mat leave hours so you might want to... 814 00:37:10,113 --> 00:37:12,240 Doctor Leblanc, stop, okay? 815 00:37:12,245 --> 00:37:14,535 All I need to know is if I'm allowed to hope 816 00:37:14,540 --> 00:37:16,313 that my baby's going to make it now? 817 00:37:16,318 --> 00:37:18,616 Yes, you are, Lola. 818 00:37:18,621 --> 00:37:21,686 (CRYING) Okay. 819 00:37:21,691 --> 00:37:23,623 (RELIEVED SIGH) 820 00:37:24,392 --> 00:37:27,357 Trevor and I are going to call our parents now. 821 00:37:27,362 --> 00:37:30,060 Everything else, we can figure out together. 822 00:37:30,065 --> 00:37:33,066 Okay. I'll leave this here for you then. 823 00:37:46,748 --> 00:37:49,315 I didn't even realize I was holding her down... 824 00:37:49,984 --> 00:37:52,084 I did wonder about that. 825 00:37:53,421 --> 00:37:57,119 It's just like... everything feels so heightened lately. 826 00:37:57,124 --> 00:37:59,589 I'm either completely numb or I... 827 00:37:59,594 --> 00:38:01,190 I get these hits of adrenaline... 828 00:38:01,195 --> 00:38:03,292 Like there's danger around every corner. 829 00:38:03,297 --> 00:38:05,829 For yourself and your patients. 830 00:38:05,834 --> 00:38:07,900 Your tingling hands... 831 00:38:09,637 --> 00:38:12,669 You were right. There's nothing physically wrong. 832 00:38:12,674 --> 00:38:15,441 Not sure if that makes me feel better or worse. 833 00:38:16,043 --> 00:38:19,578 Well, at least you know and can adjust? 834 00:38:21,448 --> 00:38:24,180 How about you? How have you been adjusting these days? 835 00:38:24,185 --> 00:38:26,815 I mean, with Bishop gone, it must be... 836 00:38:26,820 --> 00:38:28,550 Yeah. It is. 837 00:38:28,555 --> 00:38:31,787 Your new nurse, she's um... 838 00:38:31,792 --> 00:38:33,522 direct. 839 00:38:33,527 --> 00:38:35,861 And a bit naive. She'll toughen up. 840 00:38:39,633 --> 00:38:42,464 But they said they'd take it out... 841 00:38:42,469 --> 00:38:44,100 They tried. 842 00:38:44,105 --> 00:38:46,102 They got the cyst and one ovary, 843 00:38:46,107 --> 00:38:49,537 but the uterus and the other ovary were fused to tissue. 844 00:38:49,542 --> 00:38:51,706 Well, can they go back in and finish the job? 845 00:38:51,711 --> 00:38:54,276 Every time they go in, they risk creating more scar tissue. 846 00:38:54,281 --> 00:38:56,344 You're saying I'm keeping the uterus? 847 00:38:56,349 --> 00:38:59,247 Which means... more cysts? 848 00:38:59,252 --> 00:39:03,518 We'll uh... we'll suppress the menstruation hormonally 849 00:39:03,523 --> 00:39:05,954 and you'll see a specialized endocrinologist 850 00:39:05,959 --> 00:39:07,826 to see what you can do down the road. 851 00:39:09,195 --> 00:39:11,927 - My daughter was right. - Andy, I'm sorry. 852 00:39:11,932 --> 00:39:15,300 She thinks I don't care, um, it's just... 853 00:39:16,072 --> 00:39:19,952 I'm horrible at talking about all this stuff, 854 00:39:19,957 --> 00:39:21,736 how I feel, how she feels. 855 00:39:21,741 --> 00:39:25,306 But then when I called, she came... 856 00:39:25,311 --> 00:39:28,145 willing to put all that stuff behind us. 857 00:39:29,281 --> 00:39:31,912 All I had to do... 858 00:39:31,917 --> 00:39:34,815 was open up and admit 859 00:39:34,820 --> 00:39:39,089 that I'm scared of what all this means but I couldn't. 860 00:39:48,313 --> 00:39:49,893 You know, I just saved you 861 00:39:49,898 --> 00:39:51,614 - from all those tearful thank you. - (LAUGHS) 862 00:39:51,618 --> 00:39:53,603 I didn't sign up to be your emotional buffer. 863 00:39:53,608 --> 00:39:54,878 Then why are you? 864 00:39:54,883 --> 00:39:56,913 Keep learning like this, hopefully it's worth it. 865 00:39:56,918 --> 00:40:00,250 Since I'm a giver not a taker, you wanna buy me a drink? 866 00:40:00,255 --> 00:40:03,156 I always need one before flying. 867 00:40:04,826 --> 00:40:06,623 You're getting on a plane? 868 00:40:06,628 --> 00:40:08,358 Uh, yeah. 869 00:40:08,363 --> 00:40:10,127 Tomorrow, to Turkey. 870 00:40:10,132 --> 00:40:13,029 I-I owe some time to Doctors Without Borders. 871 00:40:13,034 --> 00:40:14,131 Huh? 872 00:40:14,136 --> 00:40:16,033 It's okay, it's just for a couple weeks, champ. 873 00:40:16,037 --> 00:40:17,435 What's gonna happen while you're gone? 874 00:40:17,439 --> 00:40:21,136 Rotating attendings to cover, and then, you figure all the rest. 875 00:40:21,141 --> 00:40:23,006 You know I gave up a much saner future for this! 876 00:40:23,010 --> 00:40:24,606 I didn't ask you to do that. 877 00:40:24,611 --> 00:40:26,675 Actually, you did, you did ask me to do that. 878 00:40:26,680 --> 00:40:28,877 I don't mind you politicking with Devi by the way. 879 00:40:28,882 --> 00:40:30,597 'Cause that might buy us some time 880 00:40:30,602 --> 00:40:32,381 before she chases me off for good. 881 00:40:32,386 --> 00:40:33,816 Or you could just play ball? 882 00:40:33,821 --> 00:40:35,184 (LAUGHS) 883 00:40:35,689 --> 00:40:38,820 The drinks thing wouldn't be a date, if you were worried. 884 00:40:38,825 --> 00:40:40,722 I wasn't. Worried. 885 00:40:40,727 --> 00:40:44,193 Thanks. But I... No thanks. 886 00:40:44,198 --> 00:40:45,594 Suit yourself. 887 00:40:45,599 --> 00:40:48,000 Don't burn the place down while I'm gone. 888 00:40:50,304 --> 00:40:52,504 (SIGHS) 889 00:41:00,414 --> 00:41:01,777 Hey. 890 00:41:01,782 --> 00:41:04,012 Hey. 891 00:41:04,017 --> 00:41:06,114 Look, I know I kind of um... 892 00:41:06,119 --> 00:41:10,151 like, I drag people over lines that they're afraid to cross. 893 00:41:10,156 --> 00:41:13,021 And I'll try to stop doing that, okay? 894 00:41:13,026 --> 00:41:14,226 Don't. 895 00:41:21,267 --> 00:41:23,335 I'm not going anywhere. 896 00:41:29,543 --> 00:41:31,673 Uh, did you buy extra firm? 897 00:41:31,678 --> 00:41:34,142 Yah. But it came out mushy, not crispy and... 898 00:41:34,147 --> 00:41:36,444 what did you call mama's tofu bites, Bowie? 899 00:41:36,449 --> 00:41:39,547 - Disgusting! - (SCOFFS) 900 00:41:39,552 --> 00:41:41,382 Did you use corn starch? 901 00:41:41,387 --> 00:41:42,750 You didn't say to do that. 902 00:41:42,755 --> 00:41:46,220 Read my text. Corn starch, light soy, olive oil. 903 00:41:46,225 --> 00:41:47,955 Forty minutes at 450. 904 00:41:47,960 --> 00:41:51,191 - Bowie, don't put your hands there. - (KID LAUGHING) 905 00:41:51,196 --> 00:41:53,361 Where are you right now? 906 00:41:53,366 --> 00:41:56,063 Ah, feeling like it's been over a month 907 00:41:56,068 --> 00:41:57,931 and I need to start showing some results? 908 00:41:57,936 --> 00:42:01,334 Okay, but do you need to show tonight? 909 00:42:01,339 --> 00:42:03,637 Because I was really hoping to go for a run. 910 00:42:03,642 --> 00:42:06,640 What if I made us move here and I end up failing? 911 00:42:06,645 --> 00:42:10,913 Come on. I'll order something non-disgusting. 912 00:42:18,956 --> 00:42:20,520 Amira. 913 00:42:20,525 --> 00:42:23,823 I know, keep it swirling or it'll burn. 914 00:42:23,828 --> 00:42:26,789 I haven't seen you all weekend. How were your sleepovers? 915 00:42:26,794 --> 00:42:27,794 Fun. 916 00:42:27,799 --> 00:42:30,363 Did you want to watch West Side Story with me? 917 00:42:30,368 --> 00:42:31,465 The old one. 918 00:42:31,470 --> 00:42:33,367 It's just musicals with you these days, huh? 919 00:42:33,371 --> 00:42:37,103 - They make me happy... - I see you made dinner too. 920 00:42:37,108 --> 00:42:39,338 Yeah. Yours is in the fridge. 921 00:42:39,343 --> 00:42:41,313 It was so clean when I got back; 922 00:42:41,318 --> 00:42:43,418 felt like you hadn't been home once all weekend. 923 00:42:44,247 --> 00:42:47,679 Why don't you get the movie started? I'll clean up in here. 924 00:42:47,684 --> 00:42:50,685 Forget the mess or you'll miss the best parts. 925 00:42:54,658 --> 00:42:57,158 (SIGHS) 926 00:43:22,118 --> 00:43:29,618 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 72811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.