All language subtitles for Shes.Gotta.Have.It.S02E02.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:20,603 ♪ One, two, one, two, three ♪ 2 00:00:20,979 --> 00:00:22,814 ♪ Where Brooklyn at? Where Brooklyn at? ♪ 3 00:00:22,897 --> 00:00:24,816 ♪ Where Brooklyn at? Where Brooklyn at? ♪ 4 00:02:02,956 --> 00:02:06,209 Do you know what Skylar said to me last night before she went to sleep? 5 00:02:06,292 --> 00:02:08,378 My own daughter, and I quote, 6 00:02:08,461 --> 00:02:11,548 "Mommy, I am so happy that I have two mommies." 7 00:02:11,631 --> 00:02:13,216 Are we happy about that? 8 00:02:13,299 --> 00:02:16,094 No. Opal is not happy about that. 9 00:02:17,011 --> 00:02:19,430 My daughter has one father, who she sees occasionally, 10 00:02:19,514 --> 00:02:21,558 and one mother, me. 11 00:02:22,600 --> 00:02:24,936 I do not like these lines to be blurred. 12 00:02:25,019 --> 00:02:27,355 Well, it's not something I'm doing intentionally. 13 00:02:27,438 --> 00:02:29,149 I mean, me and Sky get along. 14 00:02:29,232 --> 00:02:30,912 Would you prefer that we hated each other? 15 00:02:30,942 --> 00:02:32,419 - That is not the point, Nola. - Okay. 16 00:02:32,443 --> 00:02:34,320 Then tell me what the point is. 17 00:02:34,404 --> 00:02:37,866 The point is that the mother-daughter dynamics are being twisted. 18 00:02:38,491 --> 00:02:42,579 Skylar needs to know that she does not have two mommies. 19 00:02:43,705 --> 00:02:44,914 I gave birth to her. 20 00:02:45,748 --> 00:02:48,293 I breastfed her. I wiped her ass. 21 00:02:48,376 --> 00:02:50,253 I clothe and feed her. 22 00:02:50,336 --> 00:02:52,881 I pay an arm and a leg to put her through Heights Prep. 23 00:02:53,173 --> 00:02:54,716 No argument here. 24 00:02:54,799 --> 00:02:56,676 - I'll fall back. I feel you. - But do you? 25 00:02:58,261 --> 00:02:59,261 I do. 26 00:03:00,597 --> 00:03:02,599 I apologize for overstepping my boundaries. 27 00:03:02,682 --> 00:03:03,682 Thank you. 28 00:03:05,185 --> 00:03:06,185 Thank you. 29 00:03:07,729 --> 00:03:08,729 Come on. 30 00:03:15,778 --> 00:03:16,778 My turn? 31 00:03:17,280 --> 00:03:18,489 Your turn. 32 00:03:20,575 --> 00:03:22,994 I've been thinking about my daddy a lot lately. 33 00:03:23,369 --> 00:03:25,038 He's getting up there in age, you know? 34 00:03:25,371 --> 00:03:28,374 No, don't be fooled, Stokes will outlive us both. 35 00:03:28,458 --> 00:03:30,084 I'm not so sure about that. 36 00:03:30,877 --> 00:03:33,254 Daddy's always been this great musician, 37 00:03:33,338 --> 00:03:35,423 like an exceptional artist. 38 00:03:36,174 --> 00:03:37,800 He's just never made any serious money. 39 00:03:37,884 --> 00:03:41,346 There is nothing romantic about being a broke artist. 40 00:03:41,971 --> 00:03:45,600 I wish I could make money as an artist and not feel bad or guilty about it. 41 00:03:45,683 --> 00:03:47,435 Girl, you sound absolutely crazy. 42 00:03:47,518 --> 00:03:49,354 I know, but that's the way I feel. 43 00:03:49,437 --> 00:03:51,272 And like Eddie Kendricks' saying, 44 00:03:51,356 --> 00:03:53,775 "Girl, you need a change of mind." 45 00:03:53,858 --> 00:03:56,861 And Eddie Kendricks of The Temptin' Temptations was never wrong. 46 00:03:56,945 --> 00:03:58,738 - No, he wasn't. - Uh-uh. 47 00:04:00,531 --> 00:04:02,242 - I got to go to work. - Right. 48 00:04:02,825 --> 00:04:03,825 I love you. 49 00:04:04,410 --> 00:04:05,410 I love you. 50 00:04:21,552 --> 00:04:23,304 Before we get too tipsy, 51 00:04:23,388 --> 00:04:27,058 I would like to give a toast to Shemekka. 52 00:04:27,141 --> 00:04:28,810 To Shemekka! 53 00:04:29,602 --> 00:04:32,855 Here's to not letting anything hold you back from your hustle. 54 00:04:32,939 --> 00:04:34,899 Thank you. It's just a new job. 55 00:04:34,983 --> 00:04:37,068 - A new beginning. - It's a step in a new direction. 56 00:04:37,151 --> 00:04:38,591 It's a lot better than the last one. 57 00:04:39,028 --> 00:04:40,029 Thank you. 58 00:04:40,113 --> 00:04:43,449 It's definitely a stepping stone. 59 00:04:43,533 --> 00:04:45,994 But I'm not in there just washing hair, you know. 60 00:04:46,077 --> 00:04:48,889 I'm in there taking notes 'cause I'm about to take over this beauty biz. 61 00:04:48,913 --> 00:04:50,623 That is a great summer ambition. 62 00:04:50,707 --> 00:04:56,337 My ambition for the summer is to stop complaining so much... 63 00:04:56,421 --> 00:04:59,257 and just try and be more grateful for what I do have, 64 00:04:59,340 --> 00:05:01,301 because, you know, we are all, like, so blessed. 65 00:05:01,384 --> 00:05:02,218 Oh. 66 00:05:02,302 --> 00:05:03,678 - Cheers! - Cheers to that. 67 00:05:03,761 --> 00:05:05,555 - Cheers, girl. - I love that a lot. 68 00:05:06,222 --> 00:05:11,185 My ambition for the summer is to create like I've never created... 69 00:05:11,269 --> 00:05:12,145 Mm-hmm. Yeah. 70 00:05:12,228 --> 00:05:15,690 ...to be the best partner to my partner that I can be, 71 00:05:16,566 --> 00:05:18,776 uh... to get that shmoney. 72 00:05:18,860 --> 00:05:22,447 Darling, summer is only three months long. 73 00:05:22,530 --> 00:05:23,530 One for each month. 74 00:05:23,573 --> 00:05:24,866 To longer summers. 75 00:05:24,949 --> 00:05:26,159 To longer summers! 76 00:05:26,743 --> 00:05:28,161 To longer summers. 77 00:05:29,912 --> 00:05:30,747 Papo! 78 00:05:30,830 --> 00:05:32,081 What's up, Nola? 79 00:05:33,082 --> 00:05:35,043 How's my beautiful black queen? 80 00:05:35,126 --> 00:05:36,126 I'm good. 81 00:05:36,544 --> 00:05:37,544 How you been? 82 00:05:38,629 --> 00:05:39,672 As you can see... 83 00:05:40,256 --> 00:05:42,675 - Ah. Maintaining. - Yeah. 84 00:05:43,343 --> 00:05:44,844 It feels good to be out. 85 00:05:45,678 --> 00:05:46,678 I'm home. 86 00:05:47,388 --> 00:05:49,432 - I'm back in the hood. - It's so good to see you. 87 00:05:50,016 --> 00:05:53,061 It's good to see you too. How's my black queen doing? 88 00:05:53,144 --> 00:05:56,814 All right. Kind of the same. Maintaining. 89 00:05:56,898 --> 00:05:58,816 - It's the best we can do, huh? - Yeah. 90 00:05:58,900 --> 00:06:01,736 - We were trying to get you out sooner. - I know. 91 00:06:02,570 --> 00:06:03,780 God always has a plan. 92 00:06:05,281 --> 00:06:06,281 Mm-hmm. 93 00:06:07,408 --> 00:06:08,659 Did you call me Papo? 94 00:06:09,577 --> 00:06:10,577 Yeah. 95 00:06:11,329 --> 00:06:13,164 You know I go by Divine now, right? 96 00:06:13,873 --> 00:06:14,873 Since when? 97 00:06:15,458 --> 00:06:17,710 Since I was in there. 98 00:06:18,169 --> 00:06:19,169 Oh. 99 00:06:19,879 --> 00:06:20,879 Divine. 100 00:06:21,339 --> 00:06:22,965 Those 18 months in there... 101 00:06:23,716 --> 00:06:25,009 taught me a lot. 102 00:06:25,093 --> 00:06:27,470 Get introduced to the world of the Five Percenters, 103 00:06:27,804 --> 00:06:30,390 I truly understand who I am as a man... 104 00:06:31,808 --> 00:06:33,851 to know that finally I am God. 105 00:06:35,061 --> 00:06:36,354 - You know? - Yeah. 106 00:06:36,437 --> 00:06:37,271 What changed? 107 00:06:37,355 --> 00:06:38,398 - Changed? - Yeah. 108 00:06:38,689 --> 00:06:41,692 I learned that I'm more than just Dominican. I'm a black man. 109 00:06:41,776 --> 00:06:43,403 - Mm-hmm. - Original black man, 110 00:06:43,486 --> 00:06:45,196 Asiatic black man. 111 00:06:45,279 --> 00:06:47,782 - Are you making time for your art? - Not right now. 112 00:06:47,865 --> 00:06:49,505 I'm just trying to get my stuff straight, 113 00:06:49,534 --> 00:06:52,036 you know, trying to put a little more money in my pocket, 114 00:06:52,537 --> 00:06:54,455 you know, trying to... 115 00:06:54,914 --> 00:06:57,834 just feed myself and pay half of my rent, you know? 116 00:06:59,127 --> 00:07:00,127 Yeah. 117 00:07:04,340 --> 00:07:05,425 Good morning. 118 00:07:06,509 --> 00:07:07,718 Morning. 119 00:07:08,302 --> 00:07:09,762 I said I was coming right over. 120 00:07:09,846 --> 00:07:11,180 I remember, I'm just sketching. 121 00:07:12,557 --> 00:07:14,475 I have the best news ever. 122 00:07:14,559 --> 00:07:16,352 What is the best news ever? 123 00:07:16,436 --> 00:07:18,396 Have you ever heard of earWave? 124 00:07:18,938 --> 00:07:20,857 I don't know. What is that? Like swimmer's ear? 125 00:07:20,940 --> 00:07:23,025 No, it's a music streaming company, 126 00:07:23,109 --> 00:07:25,820 and they’re launching a New York City campaign. 127 00:07:25,903 --> 00:07:29,615 - Cool, and...? - And they want your work 128 00:07:30,116 --> 00:07:31,409 for their ad push. 129 00:07:32,452 --> 00:07:35,204 - Holy shit! Seriously? - Yes! 130 00:07:35,830 --> 00:07:38,916 Oh, fuck! Um... Money! 131 00:07:39,000 --> 00:07:40,251 I know. 132 00:07:40,334 --> 00:07:42,879 What kind of ad? Like, how'd they even hear about me? 133 00:07:42,962 --> 00:07:44,755 Your My Name Isn't work. 134 00:07:44,839 --> 00:07:46,215 Oh, wow. That's dope. 135 00:07:46,299 --> 00:07:48,050 This is gonna be so fucking massive for us. 136 00:07:48,134 --> 00:07:51,304 Can you imagine? I bet that you never thought you would see your My Name Isn't 137 00:07:51,387 --> 00:07:53,222 on the side of a bus ad, right? 138 00:07:53,764 --> 00:07:55,057 Wait a minute. Um... 139 00:07:55,141 --> 00:07:57,185 My Name Isn't as an ad? 140 00:07:57,268 --> 00:07:58,478 It's real simple, girl. 141 00:07:58,561 --> 00:08:00,938 They saw your My Name Isn't on the 'Gram 142 00:08:01,022 --> 00:08:03,441 and they want to work with you for their new branding. 143 00:08:03,524 --> 00:08:05,610 It's... It's a no-brainer. 144 00:08:05,693 --> 00:08:07,153 Just take a meeting with them. 145 00:08:07,236 --> 00:08:09,572 - Yikes. - Yikes what? 146 00:08:09,655 --> 00:08:11,240 I like that they like my work. 147 00:08:11,324 --> 00:08:14,619 That's, like, real Kool & the Gang, but... 148 00:08:16,829 --> 00:08:20,082 I'm not trying to see my shit on some, like, limited edition 149 00:08:20,166 --> 00:08:21,459 aluminum can. 150 00:08:21,876 --> 00:08:23,085 Oh, my God. 151 00:08:23,169 --> 00:08:24,462 I wish, that would be, 152 00:08:24,545 --> 00:08:26,589 - that would be so dope. - Clo. 153 00:08:26,672 --> 00:08:29,800 - No. - I have followers, dare I say fans, 154 00:08:29,884 --> 00:08:32,845 that will think that I took the first one-way ticket out of the hood. 155 00:08:32,929 --> 00:08:34,055 Since when was... 156 00:08:35,181 --> 00:08:38,267 the last time Fort Greene was "the hood"? 157 00:08:38,351 --> 00:08:41,020 I'm just saying I'm allowed to cultivate my own image. 158 00:08:42,396 --> 00:08:43,898 Okay. 159 00:08:46,400 --> 00:08:49,278 - Pull this thing over! - Oh, my God. 160 00:08:49,362 --> 00:08:51,739 Let's put this bad boy in reverse, please. 161 00:08:51,822 --> 00:08:52,657 Okay. 162 00:08:52,740 --> 00:08:56,202 My street campaign was something completely separate, right? 163 00:08:56,285 --> 00:08:58,454 It was this anonymous thing that I was using to... 164 00:08:58,538 --> 00:09:00,289 Yeah, and I blew your cover 165 00:09:00,373 --> 00:09:03,251 and that's why you have so many followers, and you're welcome. 166 00:09:03,543 --> 00:09:06,504 You're asking me to put a price on trauma, Clo. 167 00:09:06,587 --> 00:09:08,673 No, I'm asking you to trust me, babe. 168 00:09:09,590 --> 00:09:12,552 Am I supposed to ask my followers to trust me after I diss them? 169 00:09:13,135 --> 00:09:14,428 How is this a diss? 170 00:09:14,512 --> 00:09:17,324 Literally the only reason why your My Name Isn't is peeled off the walls 171 00:09:17,348 --> 00:09:21,477 because your followers stole them and put them up on eBay 172 00:09:21,561 --> 00:09:23,938 for, like, a really good price. 173 00:09:24,021 --> 00:09:25,021 What? 174 00:09:25,231 --> 00:09:26,691 Really? I didn't know that. 175 00:09:26,774 --> 00:09:28,234 - Did you tell me that? - No, 176 00:09:28,317 --> 00:09:30,444 I'm doing my job by not telling you every little thing 177 00:09:30,528 --> 00:09:32,405 so that you can focus on your art. 178 00:09:32,488 --> 00:09:35,116 Um... Is getting me a solo show at the New Medina 179 00:09:35,199 --> 00:09:37,577 also a part of your job or... 180 00:09:39,245 --> 00:09:40,454 - Nola. - Hmm? 181 00:09:40,538 --> 00:09:41,998 - My friend. - Yes. 182 00:09:42,081 --> 00:09:43,207 My sissy... 183 00:09:43,291 --> 00:09:46,252 ...my former roommate, with all due respect, 184 00:09:46,335 --> 00:09:50,381 your artwork isn't even up on the walls of a cupcake shop. 185 00:09:50,464 --> 00:09:53,801 Now, that big group show with all the badass known artists, 186 00:09:53,884 --> 00:09:57,471 that was... that was a really great one-time thing. 187 00:09:57,555 --> 00:10:02,560 And this earWave gig is, like, leaps and bounds for your career. Trust. 188 00:10:02,643 --> 00:10:05,730 I will think about the earWave thing 189 00:10:06,314 --> 00:10:08,608 if you do your best 190 00:10:08,691 --> 00:10:11,235 to give me that solo show at the New Medina. 191 00:10:12,236 --> 00:10:13,756 Better take that meeting with earWave, 192 00:10:13,821 --> 00:10:15,948 'cause I'm gonna give them your contact. 193 00:10:18,242 --> 00:10:21,412 Trying to be out here with some hazel eyes and saying that this is a ghetto! 194 00:10:28,502 --> 00:10:30,171 ♪ Carlos and Carmen Vidal ♪ 195 00:10:30,254 --> 00:10:31,255 Yo, Winny! 196 00:10:31,339 --> 00:10:33,215 ♪ Just had a child ♪ 197 00:10:33,299 --> 00:10:35,051 ♪ A lovely girl with a crooked... ♪ 198 00:10:35,134 --> 00:10:38,179 Turn that shit down. Mad loud for no reason. 199 00:10:38,262 --> 00:10:40,806 Yo, what's up, Mekka. What's up? How did it go in there? 200 00:10:40,890 --> 00:10:41,890 Ah. 201 00:10:42,516 --> 00:10:44,185 I'm on antibiotics. 202 00:10:44,727 --> 00:10:46,187 Damn, man. 203 00:10:46,604 --> 00:10:49,899 God forbid you have to keep coming out here this long, 204 00:10:50,524 --> 00:10:52,652 you know, like, you know what I'm saying? 205 00:10:52,735 --> 00:10:54,695 You know you don't got to be doing this, right? 206 00:10:54,779 --> 00:10:56,489 I mean, I don't mean it like that, Mekka. 207 00:10:56,572 --> 00:10:58,532 You know you my Mekka. I'd do anything for you. 208 00:10:58,616 --> 00:11:00,660 Door-to-door service, Winny Win. 209 00:11:01,077 --> 00:11:02,370 I appreciate you, Win. 210 00:11:03,037 --> 00:11:06,582 Man, I'm just trying to be righteous and all, you know what I'm saying? 211 00:11:06,666 --> 00:11:08,584 Ain't like I feel a guilt trip or nothing. 212 00:11:08,668 --> 00:11:13,422 It's like, you know, you my Mekka. I just, you know... I got love for you. 213 00:11:13,798 --> 00:11:15,508 I appreciate that, Win. 214 00:11:15,591 --> 00:11:16,425 Yeah. 215 00:11:16,509 --> 00:11:18,177 Let me ask you a question, though. 216 00:11:18,594 --> 00:11:22,473 I want to get the strap for these niggas who fucked up your backside and all that. 217 00:11:22,556 --> 00:11:23,916 They fuck with my Mekka, you know, 218 00:11:23,974 --> 00:11:26,143 I got a problem with shit like that, you know. 219 00:11:26,352 --> 00:11:29,146 No, thanks, I'm... 220 00:11:29,230 --> 00:11:31,899 I'm good and you been doing enough. 221 00:11:31,982 --> 00:11:34,110 Can we, um, go get Nadia though? 222 00:11:34,777 --> 00:11:35,653 Can we get Nadia? 223 00:11:35,736 --> 00:11:38,823 - Let me... One more before we peel off. - All right. 224 00:11:38,906 --> 00:11:40,408 - Listen to this. - Hmm? 225 00:11:40,491 --> 00:11:42,702 What's up with you coming back to the Hot-N-Trot? 226 00:11:42,785 --> 00:11:45,246 What? You are bugging! 227 00:11:45,329 --> 00:11:47,915 No, no, you taking it wrong, mama. I don't mean like that. 228 00:11:47,998 --> 00:11:50,584 I know you're fucked up and you ain't got no ends like that. 229 00:11:50,668 --> 00:11:53,295 Winny want to take care of Mekka, you know what I'm saying? 230 00:11:53,379 --> 00:11:56,549 You ain't got to show up or nothing, just put you on my payroll. 231 00:11:56,632 --> 00:11:58,718 I'm not doing that, okay? 232 00:11:59,093 --> 00:12:01,262 I'm good. I can handle my handle. 233 00:12:02,054 --> 00:12:03,222 Let's get out of here. 234 00:12:03,305 --> 00:12:05,808 Listen, Mekka, even when you're being mean to me, 235 00:12:06,350 --> 00:12:08,686 you get me and my feelings and all that. 236 00:12:08,769 --> 00:12:11,647 You know, you gotta stop keeping me on front street and all that. 237 00:12:11,731 --> 00:12:13,774 You know, Winny got a thing for you. 238 00:12:15,735 --> 00:12:17,403 It's Win time. 239 00:12:17,486 --> 00:12:20,740 It's Win time. It's Win time. 240 00:12:25,244 --> 00:12:26,620 Hey, Ms. Ella. 241 00:12:26,704 --> 00:12:28,914 Good morning to you too, Nola. 242 00:12:28,998 --> 00:12:32,710 Um, I will get your rent to you soon. I know my last check bounced. 243 00:12:32,793 --> 00:12:34,086 Young lady, 244 00:12:34,170 --> 00:12:39,842 I been done told you the only bounce I like is a Spalding basketball 245 00:12:39,925 --> 00:12:40,925 on a wood court. 246 00:12:40,968 --> 00:12:41,968 I remember. 247 00:12:42,344 --> 00:12:44,744 Now, if there's a problem, you can go live with your parents. 248 00:12:44,805 --> 00:12:47,016 No new grant money? 249 00:12:47,099 --> 00:12:49,185 No, and I've been working on it. 250 00:12:49,268 --> 00:12:51,188 Part of the reason I haven't been able to pay you 251 00:12:51,228 --> 00:12:53,689 is because my student loans from Pratt Institute fell behind. 252 00:12:53,773 --> 00:12:56,484 Well, your narrow black behind gon' be out on the street. 253 00:12:56,567 --> 00:12:57,943 I apologize? 254 00:13:02,948 --> 00:13:04,950 I'll get it to you soon. I promise. 255 00:13:06,202 --> 00:13:07,787 Let me see what you're drawing. 256 00:13:07,870 --> 00:13:09,580 Oh, yeah, nothing, you know, much, 257 00:13:09,663 --> 00:13:13,125 just some naked pear... naked pear trees. 258 00:13:13,209 --> 00:13:14,668 It must be nice to... 259 00:13:14,752 --> 00:13:17,797 having a roof over your head, making art. 260 00:13:17,880 --> 00:13:19,298 - Hey now. - I'm just saying, 261 00:13:19,381 --> 00:13:21,550 you've got to learn how to thread the needle 262 00:13:21,634 --> 00:13:22,634 and take them jobs, 263 00:13:22,676 --> 00:13:26,388 and you'll feel better once you're responsible for your own life. 264 00:13:26,472 --> 00:13:29,725 Now, one wrong gig and it's over. 265 00:13:29,809 --> 00:13:31,852 Listen to your father. 266 00:13:31,936 --> 00:13:34,313 - You should listen to your young mother. - Oh, gosh. 267 00:13:34,396 --> 00:13:35,731 Here's one instance, 268 00:13:35,815 --> 00:13:39,276 when the Mad Men wanted me to write a jingle 269 00:13:39,360 --> 00:13:42,822 for a femin-nimin-nimine type 270 00:13:42,905 --> 00:13:45,032 - hygiene commercial. - Please don't tell this story. 271 00:13:45,115 --> 00:13:47,117 Mind you, it was the '70s 272 00:13:47,201 --> 00:13:50,246 and I'd just got done performing at Carnegie Hall. 273 00:13:50,329 --> 00:13:52,915 - Oh, I remember that now. - Your mother remembers. 274 00:13:52,998 --> 00:13:56,585 Mm-hmm. It must have been during those times when we had to eat, 275 00:13:56,669 --> 00:13:57,878 uh, what was it? 276 00:13:58,212 --> 00:13:59,380 Cow tongue? 277 00:13:59,463 --> 00:14:02,925 I remember that. It was in candlelight, wasn't it, Stokely? 278 00:14:03,008 --> 00:14:05,636 - In the dark, in the dead of winter. - Mm-hmm. 279 00:14:05,719 --> 00:14:06,762 It was fucking awful. 280 00:14:06,846 --> 00:14:09,890 I'd better make this short because your mother is all up in my business 281 00:14:09,974 --> 00:14:11,851 - and on some other shit too. - Please do. 282 00:14:11,934 --> 00:14:16,522 So, I told the Mad Men that I would write them a jingle 283 00:14:16,605 --> 00:14:19,316 if, and only if, 284 00:14:19,400 --> 00:14:22,278 Redd Foxx would sing the jingle. 285 00:14:22,361 --> 00:14:24,905 It went... It went a little something like this... 286 00:14:30,452 --> 00:14:31,452 Stokeley, don't do that. 287 00:14:31,495 --> 00:14:33,706 - I pay the damn bill. - ♪ If your hair is ♪ 288 00:14:34,290 --> 00:14:35,833 ♪ Nappy on the top ♪ 289 00:14:36,667 --> 00:14:40,129 ♪ And your middle curly's mashed From your pantyhose ♪ 290 00:14:40,212 --> 00:14:43,632 ♪ And you got a string hangin' Like a bloody nose ♪ 291 00:14:43,716 --> 00:14:45,259 Daddy, gross! 292 00:14:45,342 --> 00:14:47,011 - That's disgusting. - Why would you... 293 00:14:48,053 --> 00:14:50,723 Don't... Don't touch it, Stokes. I got it. 294 00:14:53,225 --> 00:14:54,225 Hello? 295 00:14:55,436 --> 00:14:56,687 May I ask who's calling? 296 00:14:57,438 --> 00:14:58,522 Yes, this is she. 297 00:15:00,399 --> 00:15:01,399 Oh. 298 00:15:02,943 --> 00:15:04,820 Oh. Hi, how are you? 299 00:15:05,529 --> 00:15:07,781 Just wonderful. Wonderful. 300 00:15:07,865 --> 00:15:08,949 Me? 301 00:15:10,075 --> 00:15:11,911 Oh. Woodie, you know, 302 00:15:11,994 --> 00:15:14,580 I... I've been out of circulation for a while, 303 00:15:14,663 --> 00:15:15,663 so... 304 00:15:15,706 --> 00:15:16,706 Yes. 305 00:15:17,499 --> 00:15:19,293 Yes, I will. 306 00:15:20,169 --> 00:15:22,838 Okay, thank you. Ta-ta. 307 00:15:28,677 --> 00:15:31,096 I'm going to star in the new Woodie King Jr. play 308 00:15:31,180 --> 00:15:33,223 at the New Federal Theatre. 309 00:15:34,975 --> 00:15:36,352 Yes! 310 00:15:37,561 --> 00:15:41,649 Mommy, yes! Mommy, yes! 311 00:15:45,402 --> 00:15:46,762 Good morning, students. 312 00:15:47,321 --> 00:15:49,239 - Good morning, students. - Morning, Ms. Moss. 313 00:15:51,033 --> 00:15:53,285 I keep butting heads with these damn gentrificationists 314 00:15:53,369 --> 00:15:55,704 - disguised as charter schools. - Hmm. 315 00:15:56,705 --> 00:15:58,624 Someone has to save BK, right? 316 00:15:59,208 --> 00:16:00,208 I'm trying. 317 00:16:00,542 --> 00:16:02,252 How you been? What's on your mind? 318 00:16:02,336 --> 00:16:04,216 You know, I'm out here still trying to do right. 319 00:16:04,254 --> 00:16:05,130 Mm-hmm. 320 00:16:05,214 --> 00:16:07,758 And I know I'm a little late signing up for the summer program. 321 00:16:07,841 --> 00:16:08,841 Late? 322 00:16:10,427 --> 00:16:12,846 But if there's anything I can do 323 00:16:12,930 --> 00:16:15,349 or if any of the spots still need to be filled... 324 00:16:15,432 --> 00:16:16,892 - All filled. - Right. 325 00:16:18,560 --> 00:16:20,771 Well, if you have any sick teachers who need a sub... 326 00:16:20,854 --> 00:16:21,939 All filled. 327 00:16:22,022 --> 00:16:23,022 Yeah. 328 00:16:23,524 --> 00:16:24,358 It's my fault. 329 00:16:24,441 --> 00:16:26,777 I thought about it too late. You slow, you blow, right? 330 00:16:26,860 --> 00:16:29,089 You know Raqueletta Moss would have saved a spot for you, 331 00:16:29,113 --> 00:16:32,366 but I had no idea you were still interested in teaching at this school. 332 00:16:32,449 --> 00:16:33,449 It's all good. 333 00:16:34,118 --> 00:16:36,578 Thanks for taking the time. I know you crazy busy. 334 00:16:37,788 --> 00:16:40,958 Hey, hey, uh, I just thought of something. Uh... 335 00:16:41,333 --> 00:16:45,129 We got a little money to hang a vinyl mural along this fence here. 336 00:16:45,212 --> 00:16:48,757 I'm thinking you and some of the program kids 337 00:16:48,841 --> 00:16:51,552 could create the design for it. 338 00:16:51,635 --> 00:16:54,680 You know, something symbolic of the community. 339 00:16:55,472 --> 00:16:57,599 - Thank you. Thank you. - Oh, no hugging. Okay. 340 00:16:57,725 --> 00:16:58,725 Oh. 341 00:16:59,643 --> 00:17:00,978 But as you know, 342 00:17:01,061 --> 00:17:05,315 here at Harriet Tubman, with love, compassion, and discipline... 343 00:17:05,399 --> 00:17:07,901 ...we expect success. 344 00:17:08,318 --> 00:17:10,821 So I expect a successful mural. 345 00:17:11,196 --> 00:17:12,031 All right? 346 00:17:12,114 --> 00:17:13,114 - Deal. - Deal. 347 00:17:13,574 --> 00:17:15,451 ♪ Honey came in And she caught me red-handed ♪ 348 00:17:16,952 --> 00:17:18,245 I was playing baseball. 349 00:17:18,328 --> 00:17:20,831 - You're late. Get off your phone. - Sorry, Ms. Moss. 350 00:17:20,914 --> 00:17:22,392 ♪ Banging on the bathroom floor... ♪ 351 00:17:22,416 --> 00:17:24,336 - You teachers are late. - Sorry, Principal Moss. 352 00:17:24,376 --> 00:17:25,770 - Set an example! - Someone was late. 353 00:17:25,794 --> 00:17:27,838 ♪ I had given her an extra key ♪ 354 00:17:27,921 --> 00:17:30,674 ♪ All this time she was standing there ♪ 355 00:17:30,758 --> 00:17:32,843 ♪ She never took her eyes off me ♪ 356 00:17:32,926 --> 00:17:35,387 ♪ How you can grant your woman Access to your villa ♪ 357 00:17:35,471 --> 00:17:38,057 ♪ Trespasser and a witness While you cling to your pillow... ♪ 358 00:17:38,932 --> 00:17:40,601 Love you so much. 359 00:17:41,727 --> 00:17:43,270 Oh, Jamie. 360 00:17:45,397 --> 00:17:48,025 ♪ If she say a night Convince her say a day ♪ 361 00:17:48,108 --> 00:17:50,527 ♪ Never admit to a word when she say ♪ 362 00:17:50,611 --> 00:17:52,905 ♪ And if she claims ah You tell her, "Baby, no way" ♪ 363 00:17:54,156 --> 00:17:56,617 - ♪ But she caught me on the counter ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 364 00:17:56,700 --> 00:17:59,036 - ♪ Saw me banging on the sofa ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 365 00:17:59,119 --> 00:18:01,497 - ♪ I even had her in the shower ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 366 00:18:01,580 --> 00:18:04,249 - ♪ She even caught me on camera ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 367 00:18:04,333 --> 00:18:06,752 - ♪ Saw the marks on my shoulder ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 368 00:18:06,835 --> 00:18:09,296 - ♪ Heard the words that I told her ♪ - ♪ It wasn't me ♪ 369 00:18:09,379 --> 00:18:11,983 - ♪ Heard the screams getting louder... ♪ - Jamie! 370 00:18:12,007 --> 00:18:13,592 Jamie! Jamie! 371 00:18:13,675 --> 00:18:17,846 Hi, Fort Greene! So glad you could make it today. 372 00:18:17,930 --> 00:18:19,598 We live here, asshole! 373 00:18:19,681 --> 00:18:21,725 Looking like a clown in your seersucker suit. 374 00:18:21,809 --> 00:18:24,061 Hostile natives. 375 00:18:24,144 --> 00:18:26,105 Just kidding. Just kidding. 376 00:18:26,188 --> 00:18:27,188 So... 377 00:18:27,397 --> 00:18:30,484 Uh, today is a new day for us, 378 00:18:30,567 --> 00:18:34,363 and you can't spell United States without a U and an S... 379 00:18:34,446 --> 00:18:37,991 You can't spell "fuck you" without an F-U! 380 00:18:38,075 --> 00:18:39,260 Okay, well, 381 00:18:39,284 --> 00:18:44,123 then on that note, uh, allow me to introduce my lovely Cleopatra, 382 00:18:44,206 --> 00:18:48,085 the head of our community outreach, Clorinda. 383 00:18:49,419 --> 00:18:51,797 - Thank you! - Damn, Clo. 384 00:18:51,880 --> 00:18:55,717 Hello, Fort Greene, Brooklyn! Hi! 385 00:18:56,385 --> 00:18:58,345 So, we're here! 386 00:18:58,428 --> 00:18:59,513 Well, without further ado, 387 00:18:59,596 --> 00:19:02,850 I would love to introduce to you all 388 00:19:02,933 --> 00:19:05,269 the beacon of Fort Greene, 389 00:19:05,811 --> 00:19:08,564 the Amistad Development Group! 390 00:19:10,816 --> 00:19:13,694 - That's some bullshit, for real. - It's about jobs, 391 00:19:13,777 --> 00:19:16,029 - housing, and hope! - Yes. 392 00:19:16,113 --> 00:19:18,323 Not those trash skyblockers, right? 393 00:19:18,407 --> 00:19:20,450 Yo, Joey Chainz was our bike shop, son! 394 00:19:20,534 --> 00:19:22,286 No, no, no, that ain't the case... 395 00:19:22,369 --> 00:19:24,955 They're doing that same eminent domain thing in Chinatown, 396 00:19:25,038 --> 00:19:27,624 expect they're calling it "eminent lo mein." 397 00:19:27,708 --> 00:19:29,835 - Speak truth! - That's mad racist. 398 00:19:29,918 --> 00:19:31,712 I lost my job because of you. 399 00:19:31,795 --> 00:19:34,173 - Now I gotta move keys! - What? 400 00:19:34,673 --> 00:19:36,133 Nah, nah, nah, nah. 401 00:19:36,216 --> 00:19:38,427 I got an interview at the locksmith down the block. 402 00:19:38,510 --> 00:19:39,344 Oh. 403 00:19:39,428 --> 00:19:42,472 Wait a minute. What is this, open mic at the Apollo? 404 00:19:42,556 --> 00:19:45,225 Come on, when I first came to the Fort... 405 00:19:45,309 --> 00:19:47,227 Reclaiming my time! 406 00:19:47,311 --> 00:19:49,229 - Tell him! - But now Brooklyn is... 407 00:19:49,313 --> 00:19:50,564 Reclaiming my time! 408 00:19:50,647 --> 00:19:52,167 - Yes! - If you could just support the... 409 00:19:52,191 --> 00:19:53,817 Reclaiming our time! 410 00:19:53,901 --> 00:19:56,987 Eighty-twenty housing affordability, you can't... 411 00:19:57,070 --> 00:19:58,363 Reclaiming our time! 412 00:19:58,447 --> 00:19:59,615 Well, Amistad is... 413 00:19:59,698 --> 00:20:03,368 Reclaiming our time! Reclaiming our time! 414 00:20:03,452 --> 00:20:04,786 Reclaiming our time! 415 00:20:04,870 --> 00:20:06,079 Reclaiming our time! 416 00:20:06,163 --> 00:20:08,749 Power to the people. Power to the people. 417 00:20:08,832 --> 00:20:10,042 Reclaiming our time! 418 00:20:10,125 --> 00:20:12,211 - Reclaiming our time! - No justice, no case. 419 00:20:12,294 --> 00:20:13,378 What did you do? 420 00:20:14,713 --> 00:20:15,881 What are you talking about? 421 00:20:15,964 --> 00:20:18,759 All right, good, you've got this weird look on your face. 422 00:20:18,967 --> 00:20:21,094 - Are you all right? - Yeah. 423 00:20:21,720 --> 00:20:24,556 - Just coming from the Joey Chainz rally. - Oh. 424 00:20:25,599 --> 00:20:27,184 You ever hear of earWave? 425 00:20:27,267 --> 00:20:28,393 Earwig? 426 00:20:28,477 --> 00:20:30,479 - Forget it. - No, no, come on, tell me. 427 00:20:31,063 --> 00:20:33,357 No, it's this new music streaming service. 428 00:20:33,440 --> 00:20:34,858 Nola, we don't need another one. 429 00:20:34,942 --> 00:20:37,819 I already got rid of the cable because we had too many. 430 00:20:37,903 --> 00:20:39,154 They reached out to Clo, 431 00:20:39,238 --> 00:20:43,116 and they want to hire me for their new launch campaign in New York. 432 00:20:43,200 --> 00:20:46,078 - Baby, that is great. - Well, I haven't said yes yet. 433 00:20:46,161 --> 00:20:48,247 Totally get it. You don't want to seem too eager. 434 00:20:48,330 --> 00:20:49,915 No, no, it's not that. It's just... 435 00:20:51,291 --> 00:20:53,502 they want to use the My Name Isn't campaign. 436 00:20:53,585 --> 00:20:55,379 Well, fuck yeah. Good for them. 437 00:20:55,462 --> 00:20:57,214 Fuck, have you been talking to Clo? 438 00:20:58,882 --> 00:21:02,636 I do not want to be more famous for an ad than for my art. 439 00:21:02,719 --> 00:21:05,222 What about Warhol? Didn't he work in advertising? 440 00:21:06,181 --> 00:21:09,685 Baby, it is time to step it up and get your feet wet in the big leagues. 441 00:21:09,768 --> 00:21:11,768 I think I'd feel better if I had a solo show first. 442 00:21:11,812 --> 00:21:13,939 Well, I told you you could do a solo show at my shop. 443 00:21:14,022 --> 00:21:15,782 I mean, people are doing them everywhere now, 444 00:21:15,816 --> 00:21:18,151 - coffee shops, bookstores. - Yes. 445 00:21:20,404 --> 00:21:22,906 And what if I weren't taking care of the two of us? 446 00:21:24,074 --> 00:21:25,867 What would your decision be then? 447 00:21:26,159 --> 00:21:28,495 What are you saying, that you're my crutch? 448 00:21:31,456 --> 00:21:33,292 Are you my mother or my lover? 449 00:21:33,917 --> 00:21:35,127 Well, that depends. 450 00:21:35,877 --> 00:21:37,879 Do I have two kids or one? 451 00:21:38,338 --> 00:21:39,923 You got one kid, 452 00:21:40,632 --> 00:21:43,176 and your very adult lover is 453 00:21:43,719 --> 00:21:46,054 going to pick her up from summer school. 454 00:21:46,138 --> 00:21:47,889 - Oh, yeah. Hmm. - So how about that? 455 00:21:48,473 --> 00:21:50,559 We're not in a one-parent relationship, are we? 456 00:21:50,642 --> 00:21:51,476 All right. 457 00:21:51,560 --> 00:21:54,521 So trust me to be the other parental figure... 458 00:21:55,230 --> 00:21:56,230 for her. 459 00:22:03,739 --> 00:22:05,073 - But can I also... - Mm-hmm. 460 00:22:06,158 --> 00:22:07,617 - ...trust you... - Mm-hmm. 461 00:22:08,410 --> 00:22:11,663 ...not to be late to pick Skylar up? 462 00:22:29,639 --> 00:22:35,187 ♪ I come up hard, baby, but now I'm cool ♪ 463 00:22:35,270 --> 00:22:39,649 ♪ I didn't make it, sugar Playin' by the rules ♪ 464 00:22:39,733 --> 00:22:43,487 ♪ I come up hard, baby, but now I'm fine ♪ 465 00:22:44,029 --> 00:22:48,158 ♪ I'm checkin' trouble, sugar, Movin' down the line ♪ 466 00:22:48,700 --> 00:22:52,204 ♪ I come up hard, baby, but that's okay ♪ 467 00:22:52,287 --> 00:22:57,250 ♪ 'Cause trouble man Don't get in my way ♪ 468 00:22:57,334 --> 00:23:00,045 ♪ I come up hard, baby ♪ 469 00:23:02,130 --> 00:23:03,924 ♪ I've been for real baby ♪ 470 00:23:04,257 --> 00:23:06,009 ♪ With the trouble man ♪ 471 00:23:06,843 --> 00:23:10,180 ♪ Gonna keep movin', gonna go to town ♪ 472 00:23:10,889 --> 00:23:14,851 ♪ I come up hard, baby I'm gettin' down ♪ 473 00:23:15,644 --> 00:23:19,064 ♪ There's only three things for sure ♪ 474 00:23:19,648 --> 00:23:22,401 ♪ Taxes, death, and trouble ♪ 475 00:23:23,527 --> 00:23:27,989 ♪ Oh, this I know, baby ♪ 476 00:23:28,073 --> 00:23:28,990 ♪ Ooh ♪ 477 00:23:29,074 --> 00:23:31,910 ♪ This I know, baby ♪ 478 00:23:32,661 --> 00:23:35,247 ♪ Ain't gon' let it sweat me, baby ♪ 479 00:23:36,998 --> 00:23:37,998 ♪ Woo ♪ 480 00:23:45,841 --> 00:23:47,634 ♪ Oh, no ♪ 481 00:23:51,471 --> 00:23:53,557 ♪ Ooh, I come up hard... ♪ 482 00:23:53,640 --> 00:23:54,640 The fuck? 483 00:23:55,976 --> 00:23:59,980 ♪ I didn't make it, baby Playin' by the rules ♪ 484 00:24:00,647 --> 00:24:04,776 ♪ I come up hard, baby, but now I'm fine ♪ 485 00:24:04,860 --> 00:24:07,070 ♪ I'm checkin' trouble, sugar ♪ 486 00:24:07,154 --> 00:24:08,447 ♪ Hey ♪ 487 00:24:08,530 --> 00:24:12,909 ♪ Movin' down the line ♪ 488 00:24:14,911 --> 00:24:17,672 Why is it like a million degrees inside the school every day? 489 00:24:17,998 --> 00:24:21,084 We need AC. You'd think with all the money our parents pay... 490 00:24:21,168 --> 00:24:22,627 Surprise! 491 00:24:22,711 --> 00:24:24,546 - Hi, Nola. - What's happening? 492 00:24:25,130 --> 00:24:27,257 Virgil, this is Nola I was telling you about. 493 00:24:27,340 --> 00:24:28,401 - Hey! - Hey. 494 00:24:28,425 --> 00:24:30,510 - Nice to meet you. - Hey, Virg. 495 00:24:30,594 --> 00:24:32,179 Mom! Don't call me that. 496 00:24:32,262 --> 00:24:34,014 - Hi, Cheryl. - Hi. 497 00:24:34,097 --> 00:24:34,931 Hi. 498 00:24:35,015 --> 00:24:36,683 - Ready to roll? - Let's go. 499 00:24:44,858 --> 00:24:46,610 Oh, that's where I've seen Nola. 500 00:24:46,693 --> 00:24:49,946 Virgil, sit your narrow ass down on that stoop and do not move, 501 00:24:50,030 --> 00:24:51,030 I mean it! 502 00:24:52,657 --> 00:24:53,657 Excuse me. 503 00:24:54,743 --> 00:24:55,619 Me? 504 00:24:55,702 --> 00:24:57,621 Can I speak to you for a second? 505 00:24:57,704 --> 00:24:59,706 Um... yeah, sure. 506 00:24:59,789 --> 00:25:01,541 Let's get out of the kids' earshot. 507 00:25:02,292 --> 00:25:04,044 Uh... wait here. Don't move. 508 00:25:11,718 --> 00:25:12,719 Um... 509 00:25:13,720 --> 00:25:14,971 What can I help you with? 510 00:25:16,890 --> 00:25:17,724 Oh. 511 00:25:17,807 --> 00:25:19,059 Yeah, that. 512 00:25:19,142 --> 00:25:20,477 That's not for sale anymore. 513 00:25:20,560 --> 00:25:22,229 - I, uh... - You think? 514 00:25:23,522 --> 00:25:25,857 I'm sorry. I... I don't have a lot of time. 515 00:25:25,941 --> 00:25:27,275 I really need to get her home. 516 00:25:27,359 --> 00:25:28,944 You mean another home to wreck? 517 00:25:29,903 --> 00:25:30,987 Oh, it's Cheryl. 518 00:25:32,030 --> 00:25:33,448 Cheryl Overstreet. 519 00:25:35,158 --> 00:25:35,992 Oh... uh... 520 00:25:36,076 --> 00:25:36,910 - I... - Uh, uh, uh. 521 00:25:36,993 --> 00:25:38,161 Now you're stuttering? 522 00:25:38,870 --> 00:25:42,958 You stutter with my husband's penis in your nasty mouth? 523 00:25:43,041 --> 00:25:44,041 Whoa, I... 524 00:25:44,084 --> 00:25:46,962 Listen, you bum bitch, if you ever, 525 00:25:47,504 --> 00:25:50,674 ever show up at my son's school with your tramp ass again, 526 00:25:50,757 --> 00:25:53,969 - you will rue the day. - Look, I... Listen... I... 527 00:25:54,052 --> 00:25:55,387 You have no place here. 528 00:25:55,804 --> 00:25:58,604 If I were living hand to mouth and we were in front of a public school, 529 00:25:58,682 --> 00:26:01,601 you'd get the Brownsville beatdown of your lifetime. 530 00:26:01,685 --> 00:26:04,437 I understand you're upset, but I'm from the Fort 531 00:26:04,521 --> 00:26:06,022 - and I will fuck you up. - My son 532 00:26:06,106 --> 00:26:09,734 should not have to deal with his father's mistress showing up at his school! 533 00:26:09,818 --> 00:26:10,902 I gotta go. 534 00:26:11,987 --> 00:26:14,406 By the way, you're a terrible painter. 535 00:26:16,241 --> 00:26:18,868 I understand why you have to suck dick for a living. 536 00:26:18,952 --> 00:26:22,914 Let's see, ten thousand BJs at a dollar a pop? 537 00:26:23,832 --> 00:26:25,458 Yeah, that adds up about right. 538 00:26:27,877 --> 00:26:30,213 Get the fuck out of here before I lose my cool. 539 00:26:34,259 --> 00:26:35,510 WorldStar ho. 540 00:26:37,304 --> 00:26:38,430 - Let's go. - Are you okay? 541 00:26:38,513 --> 00:26:39,513 Mm-hmm. 542 00:26:39,764 --> 00:26:41,766 - Are you sure? - Mm-hmm. 543 00:26:43,268 --> 00:26:44,936 How fucking dare she? 544 00:26:45,020 --> 00:26:48,023 Do you... know Virgil's mother? 545 00:26:48,106 --> 00:26:50,275 Uh, nope, just met her. 546 00:26:50,358 --> 00:26:51,401 - Let's go. - Mom! 547 00:26:52,944 --> 00:26:56,448 Wait until I see your father. How fucking dare she show up to my school! 548 00:26:56,531 --> 00:26:57,949 Why were you so mean to her? 549 00:26:58,033 --> 00:27:00,243 - Have you seen her here before? - No. 550 00:27:00,327 --> 00:27:02,087 I should've punched her in the face. 551 00:27:02,162 --> 00:27:04,080 Wanna go sit on the promenade bench for a while? 552 00:27:04,164 --> 00:27:06,249 Nope, nope, nope. Definitely don't want to do that. 553 00:27:06,333 --> 00:27:09,294 - Definitely don't want to do that. - Okay, I know what to do now. 554 00:27:09,377 --> 00:27:11,046 Yeah, let's do whatever you want to do. 555 00:27:11,129 --> 00:27:12,464 Can I go to Coney Island? 556 00:27:12,547 --> 00:27:14,215 I want to go on the Wonder Wheel. 557 00:28:22,534 --> 00:28:23,660 Yo, what the fuck? 558 00:28:24,953 --> 00:28:27,247 - Fuck, man. - Damn, yo. 559 00:28:27,330 --> 00:28:29,124 Yo, Marisol, you could have called me. 560 00:28:29,207 --> 00:28:31,126 I didn't even know nothin'. 561 00:28:31,209 --> 00:28:33,420 I don't even have your phone number no hows. 562 00:28:33,503 --> 00:28:36,297 - What's up, Lu? - Yo, look! Look at that shit. 563 00:28:37,632 --> 00:28:38,758 Oh, shit. 564 00:28:39,426 --> 00:28:40,986 - Oh, my God. - I know, right? 565 00:28:41,010 --> 00:28:42,345 What the fuck, man? 566 00:28:42,429 --> 00:28:44,097 Yo, how did this happen? 567 00:28:44,180 --> 00:28:45,640 Y'all got evicted and shit? 568 00:28:45,724 --> 00:28:46,724 Have you talked to Moms? 569 00:28:46,766 --> 00:28:48,101 - Have you? - Damn, Lu, yo, 570 00:28:48,184 --> 00:28:49,978 you know shit's fucked up in PR. 571 00:28:50,061 --> 00:28:51,646 No, I didn't know. I never heard. 572 00:28:51,730 --> 00:28:53,106 Yo, you ain't heard? 573 00:28:53,189 --> 00:28:55,108 Moms probably missed a payment we sent. 574 00:28:55,191 --> 00:28:57,503 The fucking Housing Authority, they don't fuck around, man. 575 00:28:57,527 --> 00:28:58,361 Fuck! 576 00:28:58,445 --> 00:28:59,946 What you gonna do, y'all? 577 00:29:00,739 --> 00:29:02,532 Yo, mind your fucking business! 578 00:29:02,615 --> 00:29:04,451 That’s what! Damn, yo! 579 00:29:05,452 --> 00:29:06,995 Fuck, man, all right, let's go. 580 00:29:11,750 --> 00:29:13,752 Damn, yo. 581 00:29:15,462 --> 00:29:16,504 Ah. 582 00:29:17,547 --> 00:29:20,258 No buildings blocking this gorgeous heat and sun. 583 00:29:20,341 --> 00:29:23,094 - It's a rough week, huh? - You have no idea how rough. 584 00:29:23,511 --> 00:29:24,511 Is it that bad? 585 00:29:25,597 --> 00:29:26,890 Ow. Fuck! 586 00:29:27,640 --> 00:29:28,683 What did you say? 587 00:29:29,517 --> 00:29:30,517 What's the matter? 588 00:29:31,853 --> 00:29:33,897 - What did you do to your ear? - Gentle! 589 00:29:34,606 --> 00:29:35,606 Let me see it. 590 00:29:36,149 --> 00:29:37,776 Oh. You took it out. 591 00:29:37,859 --> 00:29:39,652 - Yeah. - It doesn't look infected. 592 00:29:39,736 --> 00:29:43,740 - It really hurt. I had to take it out. - What did I say about another piercing? 593 00:29:44,365 --> 00:29:46,451 Mom, you have a pierced nipple. 594 00:29:46,534 --> 00:29:47,660 - So what? - Hey! 595 00:29:47,744 --> 00:29:50,580 No, just... just let her go. I put Locations on her phone. 596 00:29:51,247 --> 00:29:53,875 Oh, so now you want to call the shots with Skylar? 597 00:29:55,043 --> 00:29:56,043 Hmm? 598 00:29:56,419 --> 00:29:59,380 When the fuck were you gonna tell me you took her to get her ear pierced? 599 00:30:01,174 --> 00:30:02,592 There was a day this week... 600 00:30:03,510 --> 00:30:05,303 - I was in a really bad place, okay? - Oh. 601 00:30:05,386 --> 00:30:07,156 I know it was fucked up and I should've told you... 602 00:30:07,180 --> 00:30:09,933 And it sounds like Skylar totally took advantage of you. 603 00:30:10,475 --> 00:30:13,144 Hey Nola, are you even capable of being an adult? 604 00:30:13,228 --> 00:30:15,271 Because that is what Skylar needs, an adult. 605 00:30:15,355 --> 00:30:19,067 Can we not do this right now? We're at Coney Island. 606 00:30:19,150 --> 00:30:21,361 - This is my motherfucking happy place! - Huh. 607 00:30:22,278 --> 00:30:24,489 Look, Sky's at the arcade, okay? 608 00:30:25,156 --> 00:30:28,409 Come on. Let's just... Can we table this till we get home, please? 609 00:30:28,827 --> 00:30:30,078 I'll meet you there. 610 00:30:34,457 --> 00:30:36,251 ♪ Something is ending... ♪ 611 00:30:36,334 --> 00:30:38,336 So, I am waiting. 612 00:30:38,419 --> 00:30:40,046 Can you give me a second? 613 00:30:40,380 --> 00:30:42,841 I think one of these rings will actually fit you. 614 00:30:44,008 --> 00:30:46,427 - When were you going to tell me? - Damn it. 615 00:30:46,511 --> 00:30:48,471 Do we just have two more quarters left? 616 00:30:48,555 --> 00:30:50,515 When were you going to tell me? 617 00:30:50,598 --> 00:30:52,016 Tell you what, Opal? 618 00:30:52,100 --> 00:30:53,935 ♪ Everything I give you ♪ 619 00:30:54,018 --> 00:30:57,146 ♪ All comes back to me... ♪ 620 00:30:57,230 --> 00:30:58,439 Nola, this is over. 621 00:30:59,649 --> 00:31:00,649 No. 622 00:31:05,029 --> 00:31:07,532 - Why would you do that? - Because you are messy. 623 00:31:07,615 --> 00:31:08,533 You are messy, 624 00:31:08,616 --> 00:31:12,662 and it is impossible for you not to keep splashing my daughter with your mud! 625 00:31:12,745 --> 00:31:14,706 Can we please fucking do this at home? 626 00:31:14,789 --> 00:31:16,541 No, you are going to hear this now. 627 00:31:17,500 --> 00:31:20,670 Skylar needs structure in her life, not chaos. 628 00:31:20,753 --> 00:31:22,481 - We got enough of that in the world. - Opal... 629 00:31:22,505 --> 00:31:23,548 We don't need it at home. 630 00:31:23,631 --> 00:31:25,133 I have been trying. 631 00:31:25,216 --> 00:31:28,553 - Okay? I have been trying. - Oh, she has been trying. 632 00:31:29,429 --> 00:31:31,973 Nola, your trying is harmful. 633 00:31:33,099 --> 00:31:34,934 You can't even pick a kid up from school. 634 00:31:35,018 --> 00:31:36,436 Come on! 635 00:31:37,812 --> 00:31:39,689 You know what, Skylar doesn't need a sibling, 636 00:31:39,772 --> 00:31:42,191 and I sure as hell don't need another kid. 637 00:31:43,484 --> 00:31:45,904 - Don't fucking walk away from me. - Let's go. 638 00:31:45,987 --> 00:31:48,573 You're walking away and I'm the childish one? 639 00:31:48,656 --> 00:31:50,968 You walked away last time. I cannot do this with you again. 640 00:31:50,992 --> 00:31:53,036 You know, I should have known it's kind of my fault. 641 00:31:53,119 --> 00:31:55,830 I busted my ass to make this work this time. 642 00:31:55,914 --> 00:31:58,034 And I need you. What, you don't feel like you need me? 643 00:31:58,082 --> 00:31:59,882 You know, I told you the last time we broke up 644 00:31:59,959 --> 00:32:02,337 that I don't want you to be anyone but yourself. 645 00:32:02,879 --> 00:32:07,008 - It's time to rip the band-aid off, Nola. - You don't have to be right all the time. 646 00:32:07,091 --> 00:32:12,221 I do have to be right all the time, Nola, for my daughter. 647 00:32:13,056 --> 00:32:15,141 ♪ Love is all we need ♪ 648 00:32:15,224 --> 00:32:17,143 ♪ Love is all we need ♪ 649 00:32:17,226 --> 00:32:20,188 ♪ Everything I give you ♪ 650 00:32:20,271 --> 00:32:21,731 ♪ All comes back to me... ♪ 651 00:32:21,814 --> 00:32:23,191 What about Nopal? 652 00:32:23,733 --> 00:32:24,776 Let's go. 653 00:32:24,859 --> 00:32:26,152 At Coney Island? 654 00:32:26,527 --> 00:32:28,529 Really? Coney Island? 655 00:32:28,613 --> 00:32:29,697 Nice! 656 00:32:29,781 --> 00:32:32,200 I can never fucking come here again! 657 00:32:34,661 --> 00:32:36,496 ♪ Nothing ♪ 658 00:32:36,579 --> 00:32:41,751 ♪ Really matters ♪ 659 00:32:41,834 --> 00:32:43,002 ♪ Nothing really matters ♪ 660 00:32:43,086 --> 00:32:48,591 ♪ Love is all we need ♪ 661 00:32:49,884 --> 00:32:51,177 ♪ Love is all we need ♪ 662 00:32:51,260 --> 00:32:53,972 ♪ Everything ♪ 663 00:32:54,055 --> 00:32:58,309 ♪ I give you ♪ 664 00:32:58,393 --> 00:32:59,519 ♪ Everything I give you ♪ 665 00:32:59,602 --> 00:33:01,729 ♪ All comes back to me ♪ 666 00:33:15,660 --> 00:33:19,414 ♪ I never dreamed ♪ 667 00:33:19,497 --> 00:33:23,876 ♪ You'd leave in summer ♪ 668 00:33:27,130 --> 00:33:33,761 ♪ I thought you would go Then come back home ♪ 669 00:33:38,516 --> 00:33:42,603 ♪ I thought the cold ♪ 670 00:33:42,687 --> 00:33:47,066 ♪ Would leave by summer ♪ 671 00:33:49,193 --> 00:33:52,447 ♪ But my quiet nights ♪ 672 00:33:52,530 --> 00:33:56,534 ♪ Will be spent alone ♪ 673 00:34:01,164 --> 00:34:05,251 ♪ You said there would be ♪ 674 00:34:05,334 --> 00:34:10,256 ♪ Warm love in springtime ♪ 675 00:34:12,508 --> 00:34:19,182 ♪ That is when you started to be cold ♪ 676 00:34:23,728 --> 00:34:27,648 ♪ I never dreamed ♪ 677 00:34:27,732 --> 00:34:32,278 ♪ You'd leave in summer ♪ 678 00:34:34,489 --> 00:34:39,077 ♪ But now I find myself ♪ 679 00:34:39,160 --> 00:34:44,248 ♪ All alone ♪ 680 00:34:46,125 --> 00:34:48,211 ♪ You said then ♪ 681 00:34:48,294 --> 00:34:54,717 ♪ You'd be the life in autumn ♪ 682 00:34:57,136 --> 00:34:59,263 ♪ Said you'd be ♪ 683 00:34:59,347 --> 00:35:05,436 ♪ The one to see the way ♪ 684 00:35:07,605 --> 00:35:11,776 ♪ No, I never dreamed ♪ 685 00:35:11,859 --> 00:35:17,406 ♪ You'd leave in summer ♪ 686 00:35:19,033 --> 00:35:21,994 ♪ But now I find ♪ 687 00:35:22,078 --> 00:35:27,583 ♪ My love has gone away ♪ 688 00:35:27,667 --> 00:35:33,673 ♪ Why didn't you stay? ♪ 51883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.