Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,957 --> 00:00:03,307
Go home
and lead a quiet life.
2
00:00:03,307 --> 00:00:04,960
Only if you come with me.
3
00:00:06,875 --> 00:00:09,878
I've been loyal to you, Rick,
but I get offers all the time.
4
00:00:09,878 --> 00:00:11,880
Might just have
to consider one of them.
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,578
- What's going on with you?
- You don't understand, Gal.
6
00:00:13,578 --> 00:00:14,840
You're doing too much
of that gear.
7
00:00:14,840 --> 00:00:16,233
Who you buying from?
- No one.
8
00:00:16,233 --> 00:00:17,538
- Who you buying from?
- No one!
9
00:00:17,538 --> 00:00:19,105
It's a bit of E, Gal.
10
00:00:19,105 --> 00:00:20,933
So where you gonna live
after the wedding?
11
00:00:20,933 --> 00:00:22,195
- I don't know. Maybe Layton.
- Hmm.
12
00:00:22,195 --> 00:00:23,370
Although, actually,
don't know if that's
13
00:00:23,370 --> 00:00:24,937
far enough away
for Gal these days.
14
00:00:24,937 --> 00:00:26,982
Marjorie's dad's
got the business.
15
00:00:26,982 --> 00:00:28,767
She's gorgeous.
16
00:00:28,767 --> 00:00:30,377
I don't know you want.
17
00:00:30,377 --> 00:00:33,685
More, Aitch, a lot more.
18
00:00:33,685 --> 00:00:36,470
I told Stan about the job
you boys done for me.
19
00:00:36,470 --> 00:00:39,125
He might have something for
you, maybe with Teddy Bass.
20
00:00:39,125 --> 00:00:41,693
We're after an extremely rare
and valuable coin.
21
00:00:43,521 --> 00:00:44,783
Go!
22
00:00:44,783 --> 00:00:46,263
Ted and I are both wondering
23
00:00:46,263 --> 00:00:47,612
how you're gonna be addressing
your witness problem.
24
00:00:47,612 --> 00:00:49,396
What you staring at?
25
00:00:50,745 --> 00:00:51,659
Can't have any loose ends.
26
00:00:55,228 --> 00:00:57,317
Let's have some fun tonight.
27
00:01:26,041 --> 00:01:27,782
Perhaps you wouldn't
mind telling me
28
00:01:27,782 --> 00:01:30,176
what the fuck is going on.
29
00:01:38,924 --> 00:01:40,926
We're looking into it.
30
00:01:40,926 --> 00:01:42,710
I put a lot of faith
into you, Mr. McGraw.
31
00:01:42,710 --> 00:01:45,539
Now, if you can't control
your territory,
32
00:01:45,539 --> 00:01:46,845
that's another discussion.
33
00:01:46,845 --> 00:01:48,673
No need to be alarmed,
I assure you.
34
00:01:48,673 --> 00:01:50,109
You'll know I'm alarmed
when I cut you
35
00:01:50,109 --> 00:01:52,242
out of the Canada Square deal.
36
00:01:52,242 --> 00:01:53,895
This was a targeted attack.
37
00:01:53,895 --> 00:01:56,550
We need to stop it now
before they hit again.
38
00:01:56,550 --> 00:01:58,900
The perpetrators will
be dealt with severely.
39
00:01:58,900 --> 00:02:02,774
My son is making it
his top priority.
40
00:02:02,774 --> 00:02:04,341
He's a vicious little bastard.
41
00:02:04,341 --> 00:02:06,517
You must be very proud.
42
00:02:06,517 --> 00:02:07,822
10:00 a.m.
43
00:02:07,822 --> 00:02:10,173
Scuse me, love,
radiator valves
44
00:02:10,173 --> 00:02:11,957
in Mr. Kennedy's office
have jammed.
45
00:02:11,957 --> 00:02:13,350
- He's not in.
- No, I know.
46
00:02:13,350 --> 00:02:15,439
That's why I'm here.
1409, right?
47
00:02:15,439 --> 00:02:16,875
1411, and do you have a--
48
00:02:16,875 --> 00:02:17,963
Work order?
49
00:02:17,963 --> 00:02:19,225
Way ahead of you, darling.
50
00:02:22,924 --> 00:02:25,492
Find my coin, McGraw.
51
00:02:25,492 --> 00:02:27,973
'Cause, if you can't,
I have other people I can ask.
52
00:02:27,973 --> 00:02:30,976
And trust me, they're a lot
more vicious than your...
53
00:02:30,976 --> 00:02:33,283
Boy.
54
00:02:46,861 --> 00:02:51,431
One... big fuck-off safe.
55
00:02:57,611 --> 00:03:00,005
Yeah, so it was, like,
caved in, but I think--
56
00:03:00,005 --> 00:03:04,270
Yeah, mate, mate,
this fucking safe's a monster.
57
00:03:04,270 --> 00:03:06,620
Yeah, that's why
the price is so lovely.
58
00:03:06,620 --> 00:03:08,231
Yeah, well,
can't argue with that.
59
00:03:08,231 --> 00:03:09,710
But look, let me do
some research.
60
00:03:09,710 --> 00:03:10,972
Tell Stan
we'll get back to him.
61
00:03:10,972 --> 00:03:12,278
Already told him we'd do it.
62
00:03:12,278 --> 00:03:14,019
What do you mean?
You just looked at it.
63
00:03:15,238 --> 00:03:16,587
You told him
without talking to us?
64
00:03:16,587 --> 00:03:18,023
Cecilia spoke to them.
65
00:03:18,023 --> 00:03:19,590
But yes, we're in.
66
00:03:19,590 --> 00:03:21,287
- What the fuck, Don?
- "What the fuck, Don?"
67
00:03:21,287 --> 00:03:22,549
Yes, what the fuck, Don?
68
00:03:22,549 --> 00:03:23,942
You should really
have talked to us.
69
00:03:23,942 --> 00:03:25,422
We're talking now.
70
00:03:25,422 --> 00:03:26,771
Yeah, but you've already
told them we'd do it.
71
00:03:26,771 --> 00:03:28,163
But we're talking now.
That's what I'm saying.
72
00:03:29,861 --> 00:03:31,602
What's with you, Aitch?
73
00:03:31,602 --> 00:03:33,691
Look like you lost a tenner
and found a pound.
74
00:03:33,691 --> 00:03:36,041
Just, um, Larry.
75
00:03:36,041 --> 00:03:37,085
- What about him?
- Don.
76
00:03:37,085 --> 00:03:38,173
And the filth.
77
00:03:38,173 --> 00:03:39,740
This is not small-time.
78
00:03:39,740 --> 00:03:41,873
That's right, not small-time.
79
00:03:41,873 --> 00:03:43,527
Just drink your beer
and shut it.
80
00:03:43,527 --> 00:03:45,659
Larry was a fucking ponce.
81
00:03:45,659 --> 00:03:47,313
Could've landed us all
in the clink, Aitch--
82
00:03:47,313 --> 00:03:49,184
your mate, mate.
83
00:03:49,184 --> 00:03:50,447
If it can happen to him,
it could happen to any of us.
84
00:03:50,447 --> 00:03:52,013
There was something
about him,
85
00:03:52,013 --> 00:03:53,580
always made me uneasy
to be around.
86
00:03:53,580 --> 00:03:55,190
Bad boy.
87
00:03:55,190 --> 00:03:57,628
I'm not gonna lose
a second of sleep over him.
88
00:03:57,628 --> 00:03:59,978
Hey.
When does he want this done by?
89
00:03:59,978 --> 00:04:01,588
- Two weeks.
- Two weeks?
90
00:04:01,588 --> 00:04:03,286
What are you,
a parrot?
91
00:04:03,286 --> 00:04:04,722
Oh, I ain't sure
about this one.
92
00:04:04,722 --> 00:04:06,463
Look, it's a piece of piss.
93
00:04:06,463 --> 00:04:08,813
You can do it.
You can do anything.
94
00:04:08,813 --> 00:04:11,598
If we don't get in,
maybe Teddy'll kill us.
95
00:04:11,598 --> 00:04:12,730
- I'll kill you.
- Right, enough.
96
00:04:12,730 --> 00:04:13,818
Yeah, enough, Aitch.
97
00:04:13,818 --> 00:04:15,863
Yeah?
98
00:04:15,863 --> 00:04:17,300
Can I have a word?
99
00:04:17,300 --> 00:04:19,302
- Yeah, yeah, sure, Pete.
- What about?
100
00:04:22,435 --> 00:04:24,350
What's that about?
101
00:04:24,350 --> 00:04:25,873
I'll find out.
102
00:04:25,873 --> 00:04:28,049
Johnny, how you doing mate?
Nice to see you.
103
00:04:40,671 --> 00:04:42,716
What?
104
00:04:44,936 --> 00:04:46,198
Oh, come on, Petey.
105
00:04:46,198 --> 00:04:48,505
Don't do this to me.
I need you, mate.
106
00:04:48,505 --> 00:04:49,984
You know what we're
dealing with here.
107
00:04:49,984 --> 00:04:52,160
We all do.
- With Theresa pregnant again
108
00:04:52,160 --> 00:04:54,119
and these guys
you got us running with,
109
00:04:54,119 --> 00:04:57,078
this is some serious shit, Gal.
110
00:04:57,078 --> 00:04:58,732
What's going on?
111
00:04:58,732 --> 00:05:00,473
Pete wants out.
112
00:05:00,473 --> 00:05:02,345
- He does, does he?
- Mm.
113
00:05:06,087 --> 00:05:07,741
What you gonna do now?
114
00:05:07,741 --> 00:05:08,829
I've been working
on my qualifications
115
00:05:08,829 --> 00:05:10,091
to be a train driver.
116
00:05:10,091 --> 00:05:11,484
That's a laugh.
117
00:05:11,484 --> 00:05:12,659
Where's your stupid hat?
118
00:05:12,659 --> 00:05:15,532
Right, knock it off, Don.
119
00:05:15,532 --> 00:05:17,664
You're sure about this, Pete?
120
00:05:19,753 --> 00:05:21,364
Mm-hmm.
121
00:05:23,148 --> 00:05:24,410
When we're living
the high life,
122
00:05:24,410 --> 00:05:26,369
you're gonna regret this.
123
00:05:26,369 --> 00:05:29,284
When we're spending money and
fucking every bird sideways,
124
00:05:29,284 --> 00:05:30,634
you're gonna think back
to this day.
125
00:05:30,634 --> 00:05:32,244
Don, he's our mate.
Let it go.
126
00:05:32,244 --> 00:05:33,419
He ain't my mate.
127
00:05:33,419 --> 00:05:36,509
Mate don't cut and run.
128
00:05:36,509 --> 00:05:39,991
Loyalty is a characteristic
you either have,
129
00:05:39,991 --> 00:05:42,297
or you don't.
130
00:05:42,297 --> 00:05:44,038
I won't hear this shit anymore.
131
00:05:44,038 --> 00:05:45,823
Listen to yourself.
132
00:05:45,823 --> 00:05:48,173
You're pathetic.
133
00:05:52,220 --> 00:05:54,005
Pathetic!
134
00:05:54,005 --> 00:05:56,964
I like to think of myself
as a connoisseur of history.
135
00:05:56,964 --> 00:05:59,663
And studying history
should teach us not to make
136
00:05:59,663 --> 00:06:02,274
the same mistakes again.
137
00:06:02,274 --> 00:06:06,147
But we do, repeatedly.
138
00:06:07,627 --> 00:06:11,065
In the turn-of-the-century
Rhodesia,
139
00:06:11,065 --> 00:06:14,852
thieves who had their hand
chopped off kept grafting.
140
00:06:14,852 --> 00:06:16,854
When they lost the other hand,
141
00:06:16,854 --> 00:06:19,509
they worked as lookouts.
142
00:06:19,509 --> 00:06:21,989
In their blood, I suppose.
143
00:06:23,556 --> 00:06:25,732
Excuse me for a moment.
144
00:06:30,433 --> 00:06:32,870
Red Dog...
145
00:06:32,870 --> 00:06:35,176
in the 130 at Kempton Park.
146
00:06:35,176 --> 00:06:37,091
It's priced at 40 to 1,
147
00:06:37,091 --> 00:06:39,485
But I have a little sprinkle
of information.
148
00:06:39,485 --> 00:06:40,617
Fancy a flutter?
149
00:06:40,617 --> 00:06:42,488
No, thanks.
150
00:06:45,796 --> 00:06:47,275
Not a gambling man?
151
00:06:47,275 --> 00:06:50,191
Neither am I, really.
152
00:06:50,191 --> 00:06:53,194
But you know who is?
153
00:06:53,194 --> 00:06:55,458
Whoever pulled off that
armored car job on the Thames.
154
00:07:06,381 --> 00:07:08,035
As in Rhodesia,
155
00:07:08,035 --> 00:07:11,909
some people just don't learn.
156
00:07:15,565 --> 00:07:18,219
Now, I'm not accusing you.
157
00:07:18,219 --> 00:07:20,395
If I thought you did it,
158
00:07:20,395 --> 00:07:22,485
you'd already be swimming
in the bottom of that river.
159
00:07:24,095 --> 00:07:26,358
Are you a fucking mute?
160
00:07:26,358 --> 00:07:29,709
Hey, can't you talk?
161
00:07:29,709 --> 00:07:30,884
Hmm?
162
00:07:43,027 --> 00:07:44,028
Fuck this.
163
00:07:46,596 --> 00:07:48,989
Prick.
164
00:07:48,989 --> 00:07:52,427
His generation...
165
00:07:52,427 --> 00:07:54,473
very impatient.
166
00:07:57,781 --> 00:08:01,915
I know you have
a finger on the pulse.
167
00:08:01,915 --> 00:08:03,569
And I would look at it
as a personal favor
168
00:08:03,569 --> 00:08:05,876
if you'd ask around.
169
00:08:07,617 --> 00:08:09,967
No problem, Dominic.
170
00:08:16,016 --> 00:08:18,323
This guy was talking
a great game on the phone.
171
00:08:18,323 --> 00:08:20,020
If he's for real, this could be
the beginning of something
172
00:08:20,020 --> 00:08:21,239
for sure.
173
00:08:21,239 --> 00:08:23,763
He knew all my films.
174
00:08:23,763 --> 00:08:25,460
We'd have to have
complete control.
175
00:08:25,460 --> 00:08:28,028
Absolutely,
and the lawyer I spoke to
176
00:08:28,028 --> 00:08:31,423
said we could probably fight it
for being too wide-reaching.
177
00:08:31,423 --> 00:08:32,903
When did you talk
to a lawyer?
178
00:08:32,903 --> 00:08:34,644
I don't know.
Last week.
179
00:08:34,644 --> 00:08:37,560
Listen, let me do the talking
on Friday, yeah?
180
00:08:37,560 --> 00:08:39,344
I'll handle
this American bloke.
181
00:08:39,344 --> 00:08:43,914
Lean on him a little,
put a bit of a scare into him.
182
00:08:43,914 --> 00:08:46,220
I want to say this,
183
00:08:46,220 --> 00:08:47,439
and I don't want you
to get upset.
184
00:08:47,439 --> 00:08:49,006
Mm-hmm.
185
00:08:50,747 --> 00:08:53,271
I want to go to this
meeting by myself.
186
00:08:53,271 --> 00:08:55,273
- What?
- I want to handle it.
187
00:08:55,273 --> 00:08:56,709
But I thought we had a plan.
188
00:08:56,709 --> 00:08:58,711
We do,
but I just think,
189
00:08:58,711 --> 00:09:01,975
first meeting,
let me feel him out.
190
00:09:04,674 --> 00:09:06,850
Yeah, you know what?
Fuck this.
191
00:09:06,850 --> 00:09:08,547
If you don't want me
around, fine.
192
00:09:08,547 --> 00:09:10,288
But if you think I'm gonna be
carrying your fucking knickers
193
00:09:10,288 --> 00:09:12,986
round in a holdall
while you make fucking movies,
194
00:09:12,986 --> 00:09:15,380
nah, you got
the wrong fucking guy.
195
00:09:18,035 --> 00:09:20,646
Enjoy your meeting.
196
00:09:20,646 --> 00:09:22,822
Ah, well, you know
what teenagers are like, Mum.
197
00:09:22,822 --> 00:09:24,345
It's just a phase.
198
00:09:24,345 --> 00:09:26,957
I just don't know
where I went wrong with her.
199
00:09:26,957 --> 00:09:28,436
You know, when you was young...
- Mm-hmm.
200
00:09:28,436 --> 00:09:30,090
Just used to have to give you
a slap now and then.
201
00:09:30,090 --> 00:09:32,223
But she hits back hard.
202
00:09:32,223 --> 00:09:34,268
Yeah, it's not funny.
203
00:09:34,268 --> 00:09:35,879
Well, let me talk to her.
204
00:09:35,879 --> 00:09:37,010
Well, you can try.
205
00:09:37,010 --> 00:09:38,490
I've not seen her for two days.
206
00:09:39,709 --> 00:09:40,884
Really?
207
00:09:40,884 --> 00:09:42,537
Whoever she's been seeing,
208
00:09:42,537 --> 00:09:43,713
I just know it's got
something to do with him.
209
00:09:43,713 --> 00:09:45,236
Hello, darlings.
210
00:09:45,236 --> 00:09:46,454
- All right, Aunt Babe.
- You all right, Gal?
211
00:09:46,454 --> 00:09:47,673
How you doing?
212
00:09:47,673 --> 00:09:48,761
How's the wedding
plans going?
213
00:09:48,761 --> 00:09:50,894
Oh, oh, Marjorie
and your sister
214
00:09:50,894 --> 00:09:52,722
keep me in the dark
until the money's due.
215
00:09:52,722 --> 00:09:54,288
Come on.
216
00:09:54,288 --> 00:09:55,812
What you got on McGraw?
217
00:09:56,813 --> 00:09:58,641
He's looking at everyone.
218
00:09:58,641 --> 00:10:01,165
Doesn't have the first clue.
219
00:10:01,165 --> 00:10:02,862
Good.
220
00:10:02,862 --> 00:10:04,995
But he'll find out
soon enough.
221
00:10:04,995 --> 00:10:07,171
I know.
222
00:10:08,607 --> 00:10:09,695
How's Gal?
223
00:10:09,695 --> 00:10:11,741
He's looking into the safe.
224
00:10:11,741 --> 00:10:13,046
Has he got anything yet?
225
00:10:13,046 --> 00:10:15,396
Not from what I hear.
226
00:10:15,396 --> 00:10:18,704
Well, he'll figure it out,
227
00:10:18,704 --> 00:10:21,272
or he won't.
228
00:10:21,272 --> 00:10:23,840
Tell me about Freddie McGraw.
229
00:10:23,840 --> 00:10:27,191
He's doubled the take on his
club past two years running.
230
00:10:27,191 --> 00:10:29,541
Place is packed every night.
231
00:10:29,541 --> 00:10:32,109
Next to drugs and porn, clubs
is their biggest moneymaker.
232
00:10:34,981 --> 00:10:38,637
Freddie's a smart one,
bit of a hothead.
233
00:10:41,161 --> 00:10:42,293
Is he an East End boy?
234
00:10:44,861 --> 00:10:46,776
He went to Westminster
Private School.
235
00:10:46,776 --> 00:10:48,734
What?
236
00:11:01,747 --> 00:11:03,053
Work him, Sugar.
237
00:11:03,053 --> 00:11:04,968
- Come here.
- Short that stance.
238
00:11:04,968 --> 00:11:06,578
- Get him off.
- Fuck.
239
00:11:06,578 --> 00:11:09,320
Oi, tuck those elbows in, Gal.
240
00:11:09,320 --> 00:11:11,757
Shorten that stance up.
241
00:11:11,757 --> 00:11:14,978
Defense.
242
00:11:14,978 --> 00:11:16,806
Work that de--
- Fuck off!
243
00:11:16,806 --> 00:11:18,764
Gal! Oi!
244
00:11:18,764 --> 00:11:21,506
Get off my fucking head!
245
00:11:21,506 --> 00:11:23,203
Just let it go.
It's not his fault.
246
00:11:23,203 --> 00:11:24,552
Work on that guard, mate.
247
00:11:24,552 --> 00:11:26,250
You're gonna be
taking some big shots.
248
00:11:26,250 --> 00:11:29,470
- Mate...
- What's going on with you?
249
00:11:29,470 --> 00:11:31,342
I need you to help me out
with something.
250
00:11:31,342 --> 00:11:34,519
What is it?
251
00:11:34,519 --> 00:11:36,086
Give me a minute, will you?
252
00:11:36,086 --> 00:11:37,870
All right?
253
00:11:37,870 --> 00:11:40,655
- Hi.
- What you doing here?
254
00:11:40,655 --> 00:11:42,788
- Wanted to talk to you.
- Yeah? About what?
255
00:11:42,788 --> 00:11:44,659
Well, guess what my dad
told me today.
256
00:11:44,659 --> 00:11:45,965
What?
257
00:11:45,965 --> 00:11:47,488
Marty Fisher,
who's the head foreman
258
00:11:47,488 --> 00:11:50,404
on the Canary Wharf block,
might be retiring soon,
259
00:11:50,404 --> 00:11:52,929
and he says that the job
is yours if you want it.
260
00:11:52,929 --> 00:11:54,669
Don't you have
to go back to work?
261
00:11:54,669 --> 00:11:56,889
That's very funny, mister.
262
00:11:56,889 --> 00:11:59,457
- Hmm.
- Yeah, that's it.
263
00:11:59,457 --> 00:12:01,807
Right.
264
00:12:01,807 --> 00:12:03,504
Look, we have to talk
to Mace about something,
265
00:12:03,504 --> 00:12:07,421
so why don't you wait outside,
and I'll walk you back, right?
266
00:12:10,207 --> 00:12:12,035
- Mm.
- Be nice.
267
00:12:14,211 --> 00:12:16,343
Hi, Don.
268
00:12:16,343 --> 00:12:18,606
Marjorie,
that's a nice shirt.
269
00:12:18,606 --> 00:12:19,999
Never seen that one.
270
00:12:19,999 --> 00:12:21,479
Thank you.
271
00:12:21,479 --> 00:12:23,916
Um, listen, why don't you
come out with us
272
00:12:23,916 --> 00:12:25,439
on Friday night for dinner?
273
00:12:25,439 --> 00:12:27,050
I got a friend
from work, Sara.
274
00:12:27,050 --> 00:12:28,965
She's a laugh.
- Sara?
275
00:12:28,965 --> 00:12:31,619
Does she have red hair?
- Uh, yeah.
276
00:12:31,619 --> 00:12:34,971
Yeah, sort of.
- I like redheads, so...
277
00:12:34,971 --> 00:12:37,277
Okay, so...
That's a yes?
278
00:12:37,277 --> 00:12:39,932
Yes, yes, yes.
All right, I'll be there. Yeah.
279
00:12:39,932 --> 00:12:41,978
Okay.
280
00:12:41,978 --> 00:12:43,631
Yeah.
281
00:12:43,631 --> 00:12:45,372
I love redheads.
282
00:12:47,200 --> 00:12:49,115
Gal.
283
00:12:49,115 --> 00:12:50,856
Ain't come across
one of these before.
284
00:12:50,856 --> 00:12:53,859
Tool resistant,
TRT rating of 30-plus.
285
00:12:53,859 --> 00:12:55,600
It weighs 500 kilos.
286
00:12:55,600 --> 00:12:57,907
Fuck me, Gal. Thing's a beast.
Where is it?
287
00:12:57,907 --> 00:13:00,692
Office building, 14th floor,
rent-a-cop security.
288
00:13:00,692 --> 00:13:03,477
You can't move it,
can't blow it.
289
00:13:03,477 --> 00:13:05,262
You'll have to drill it.
290
00:13:05,262 --> 00:13:07,438
Then you gotta go through
six layers of steel.
291
00:13:07,438 --> 00:13:08,918
So door.
- Door, yeah.
292
00:13:08,918 --> 00:13:10,658
Yeah, it's the only way.
293
00:13:10,658 --> 00:13:12,791
- All right, Gal?
- All right, Tommy.
294
00:13:12,791 --> 00:13:14,358
- You're late.
- Oh, five minutes.
295
00:13:14,358 --> 00:13:15,881
Oi, you better listen to him,
296
00:13:15,881 --> 00:13:17,491
or Hamilton's gonna kick
your ass next week.
297
00:13:17,491 --> 00:13:18,928
- No chance.
- Yeah?
298
00:13:18,928 --> 00:13:19,972
Well, I'll kick your ass, then.
299
00:13:19,972 --> 00:13:21,017
- Yeah?
- Yeah.
300
00:13:21,017 --> 00:13:23,106
- You wish, cuz.
- Just get in.
301
00:13:23,106 --> 00:13:25,717
Work him.
You two out.
302
00:13:25,717 --> 00:13:27,197
Work him, Sugar.
303
00:13:30,374 --> 00:13:31,984
So... how long?
304
00:13:31,984 --> 00:13:33,464
Week.
305
00:13:33,464 --> 00:13:36,075
Some babies never learn.
306
00:13:36,075 --> 00:13:37,903
- What about round the back?
- Round the--
307
00:13:37,903 --> 00:13:40,993
Look, I've got two bits
of advice for you.
308
00:13:43,039 --> 00:13:46,129
Number one, don't bother.
309
00:13:46,129 --> 00:13:47,391
That's not an option.
310
00:13:47,391 --> 00:13:48,740
Yeah, right,
what's number two?
311
00:13:48,740 --> 00:13:52,178
Number two,
get yourselves a replica safe.
312
00:13:52,178 --> 00:13:54,180
- Yeah?
- Yeah.
313
00:13:54,180 --> 00:13:56,922
Try it, and you'll fail.
314
00:13:56,922 --> 00:13:59,751
And then...
315
00:13:59,751 --> 00:14:01,144
don't bother.
316
00:14:05,061 --> 00:14:08,455
Gal, you're
a fucking rock star.
317
00:14:08,455 --> 00:14:11,023
You'll figure it out.
318
00:14:11,023 --> 00:14:12,851
Fuck!
319
00:14:12,851 --> 00:14:15,941
Right, if I could just
get under the lock housing,
320
00:14:15,941 --> 00:14:17,595
I might be able
to pry it back.
321
00:14:17,595 --> 00:14:19,031
- Yeah, right.
- Yeah.
322
00:14:19,031 --> 00:14:20,903
Here's the fella.
323
00:14:20,903 --> 00:14:22,600
Right.
324
00:14:31,478 --> 00:14:33,089
Come on, you've got it, Gal.
325
00:14:33,089 --> 00:14:34,960
Aah!
326
00:14:34,960 --> 00:14:36,962
Fuck!
327
00:14:36,962 --> 00:14:39,008
The rolled coils
are grabbing the drill.
328
00:14:39,008 --> 00:14:40,226
This won't work neither.
329
00:14:40,226 --> 00:14:41,836
What about the tumblers?
330
00:14:41,836 --> 00:14:43,273
There's no tumblers.
It's graphite rings.
331
00:14:43,273 --> 00:14:44,883
Tumblers.
332
00:14:44,883 --> 00:14:47,364
You should never have taken
this job without asking.
333
00:14:47,364 --> 00:14:48,931
You know that.
334
00:14:48,931 --> 00:14:50,541
It's impossible, Don!
335
00:14:50,541 --> 00:14:52,064
Cecilia's gonna
fucking kill me.
336
00:14:52,064 --> 00:14:53,892
If it's impossible,
it's impossible!
337
00:14:53,892 --> 00:14:56,068
Look, what we gonna do
after this, hey?
338
00:14:56,068 --> 00:14:59,289
If--if we manage
to pull this off, what then?
339
00:14:59,289 --> 00:15:02,553
Teddy has got our balls
in a fucking vise!
340
00:15:02,553 --> 00:15:03,989
And he's gonna keep squeezing.
341
00:15:03,989 --> 00:15:05,512
- Oh, here we fucking go.
- And you're good, Gal.
342
00:15:05,512 --> 00:15:07,036
You are fucking good.
343
00:15:07,036 --> 00:15:08,341
But what happens
the next time,
344
00:15:08,341 --> 00:15:10,648
the next time
when we are properly fucked,
345
00:15:10,648 --> 00:15:11,997
when it's a job
that nobody can do?
346
00:15:11,997 --> 00:15:13,912
What then, hey?
347
00:15:13,912 --> 00:15:15,479
What, a slap on the back
and a handshake?
348
00:15:15,479 --> 00:15:16,871
I'm warning you, Aitch!
349
00:15:16,871 --> 00:15:19,004
I'm on my last nerve!
350
00:15:19,004 --> 00:15:22,007
You are replaceable!
351
00:15:22,007 --> 00:15:23,661
Right, Don, I need you
to do me a favor.
352
00:15:23,661 --> 00:15:25,184
I need you to wait outside.
- A favor?
353
00:15:25,184 --> 00:15:27,186
Yeah, yeah, just need
to speak to Aitch for a moment.
354
00:15:27,186 --> 00:15:28,535
- What, ain't I invited?
- No, it's not like that.
355
00:15:28,535 --> 00:15:29,928
Not like what?
356
00:15:29,928 --> 00:15:33,018
Don, just do me
a little favor.
357
00:15:33,018 --> 00:15:34,759
Right, come on.
358
00:15:41,722 --> 00:15:43,246
Course, Gal.
359
00:15:47,206 --> 00:15:49,382
Course I could do you a favor.
360
00:15:56,041 --> 00:15:57,390
I need you to focus, mate.
361
00:15:59,914 --> 00:16:03,048
Look, if it's about Larry--
- Not about Larry.
362
00:16:03,048 --> 00:16:04,876
We all knew he would wind up
at the bottom of a river
363
00:16:04,876 --> 00:16:07,226
sooner or later.
364
00:16:07,226 --> 00:16:08,445
Tell him
he's replaceable, Gal.
365
00:16:08,445 --> 00:16:10,795
Everyone's replaceable.
366
00:16:10,795 --> 00:16:13,406
What about Danny Burns, Gal?
367
00:16:13,406 --> 00:16:14,712
How about him, Gal?
368
00:16:14,712 --> 00:16:17,671
How about him,
Danny Burns, Danny Boy?
369
00:16:17,671 --> 00:16:19,717
Wow.
370
00:16:19,717 --> 00:16:20,979
Right.
371
00:16:20,979 --> 00:16:23,068
If it's not about Larry,
what's it about?
372
00:16:23,068 --> 00:16:24,809
I'm not sure this
is the right move.
373
00:16:24,809 --> 00:16:27,551
Look, I can't sleep.
374
00:16:27,551 --> 00:16:28,900
I'm losing weight.
Look at me.
375
00:16:28,900 --> 00:16:30,075
You look great.
376
00:16:30,075 --> 00:16:31,076
I'd fuck you.
377
00:16:31,076 --> 00:16:33,296
Danny's a fucking ponce.
378
00:16:33,296 --> 00:16:35,124
I was shagging this bird
the other night, right?
379
00:16:36,386 --> 00:16:38,388
And all of a sudden,
I start shaking.
380
00:16:38,388 --> 00:16:40,912
- Sawbsie's, Swabsie's.
- I couldn't finish.
381
00:16:40,912 --> 00:16:43,654
Me.
382
00:16:43,654 --> 00:16:45,177
What's on my mind is...
383
00:16:45,177 --> 00:16:47,136
Roy.
384
00:16:47,136 --> 00:16:49,268
Since when is Cecilia
running our lives.
385
00:16:50,356 --> 00:16:51,792
Roy.
386
00:16:51,792 --> 00:16:53,359
Roy Sumpter.
387
00:16:53,359 --> 00:16:55,144
Yeah, Roy can hack it.
388
00:16:56,710 --> 00:16:57,972
Yeah, Roy could hack it.
389
00:16:57,972 --> 00:16:59,496
Oh, yes, he could.
390
00:16:59,496 --> 00:17:01,541
Look, I hear you, Aitch,
but you gotta trust me,
391
00:17:01,541 --> 00:17:03,761
you know, and we gave
Teddy Bass our word.
392
00:17:03,761 --> 00:17:06,590
So we are in for a penny,
in for a pound.
393
00:17:06,590 --> 00:17:09,419
Now, if we stop now,
we lose our place in line--
394
00:17:09,419 --> 00:17:12,596
or worse.
395
00:17:17,818 --> 00:17:20,560
I'll be okay.
396
00:17:20,560 --> 00:17:22,519
- Yeah?
- Yeah.
397
00:17:24,434 --> 00:17:26,784
It's Roy.
398
00:17:26,784 --> 00:17:28,481
I found my man.
399
00:17:30,309 --> 00:17:31,702
It's Roy.
400
00:17:31,702 --> 00:17:33,617
Fuck Roy.
401
00:17:33,617 --> 00:17:35,532
Aitch is good to go.
Aren't you, mate?
402
00:17:35,532 --> 00:17:37,708
Yeah.
Yeah.
403
00:17:50,286 --> 00:17:53,158
- Right, mate?
- Gal.
404
00:17:53,158 --> 00:17:54,899
Give us a London Pride
will you?
405
00:17:54,899 --> 00:17:56,770
And I'll take a plate of chips
and all, extra vinegar.
406
00:17:56,770 --> 00:17:58,207
- All right, mate.
- You all right, Gal?
407
00:17:58,207 --> 00:17:59,599
All right.
408
00:17:59,599 --> 00:18:01,166
When you gonna
take me out on the town?
409
00:18:01,166 --> 00:18:02,820
When you turn 19.
410
00:18:02,820 --> 00:18:03,951
I'm 20.
411
00:18:03,951 --> 00:18:05,170
Damn, I missed it.
412
00:18:10,828 --> 00:18:12,830
Wow. Charming.
Can't wait.
413
00:18:12,830 --> 00:18:14,658
both: Oop!
414
00:18:14,658 --> 00:18:16,138
Cheers.
415
00:18:19,750 --> 00:18:21,099
So did you hear
they want me to do
416
00:18:21,099 --> 00:18:22,187
all these religious classes
so I can get married
417
00:18:22,187 --> 00:18:23,536
at that Catholic church?
418
00:18:23,536 --> 00:18:24,798
If you're here to hassle me
about Mum,
419
00:18:24,798 --> 00:18:26,148
I'm not in the mood
for any lectures.
420
00:18:26,148 --> 00:18:27,801
All this stuff
with the, um--the rosary
421
00:18:27,801 --> 00:18:29,151
and the Communion
and all that,
422
00:18:29,151 --> 00:18:30,804
imagine what Nanny Pat
would say.
423
00:18:39,030 --> 00:18:40,031
Peanut?
424
00:18:43,948 --> 00:18:46,646
I heard Princess Di's
good at this.
425
00:18:46,646 --> 00:18:49,475
All right,
let's make it easier.
426
00:18:51,216 --> 00:18:52,435
Ha!
I got one.
427
00:18:52,435 --> 00:18:53,697
It fell out.
428
00:18:53,697 --> 00:18:55,307
I'll do it again.
- What?
429
00:18:55,307 --> 00:18:56,917
What's wrong with you?
430
00:18:56,917 --> 00:18:58,397
For crying out loud, Gal,
you lost your mind?
431
00:18:58,397 --> 00:18:59,311
What? Sorry, mate.
Sorry, mate.
432
00:18:59,311 --> 00:19:00,269
Got an eating disorder.
433
00:19:01,618 --> 00:19:03,620
- Hey, it's genius.
- I know.
434
00:19:05,187 --> 00:19:07,406
Listen, mate,
get my sis here another one
435
00:19:07,406 --> 00:19:09,843
and a little violin for all
the tears that are coming.
436
00:19:11,628 --> 00:19:14,152
Um...
437
00:19:14,152 --> 00:19:15,806
No one knows what it's like
to live in that house
438
00:19:15,806 --> 00:19:17,764
better than me.
439
00:19:17,764 --> 00:19:19,636
Right, now, Dad is just--
don't open his mouth
440
00:19:19,636 --> 00:19:21,681
unless it's to eat, drink,
or bet on the ponies.
441
00:19:21,681 --> 00:19:23,335
And trust me, I know Mum's
no picnic either,
442
00:19:23,335 --> 00:19:25,685
especially when she's been
with her sister for too long.
443
00:19:25,685 --> 00:19:28,035
Hmm?
444
00:19:28,035 --> 00:19:29,341
Sisters.
445
00:19:34,781 --> 00:19:36,827
What's his problem?
446
00:19:44,530 --> 00:19:46,532
Mum thinks it's about
some guy you're seeing.
447
00:19:48,621 --> 00:19:51,624
Okay, well, I hope he's better
than the guy
448
00:19:51,624 --> 00:19:53,191
with the tattoos
on his eyeballs.
449
00:19:53,191 --> 00:19:54,845
What was his name again?
Rat, was it?
450
00:19:54,845 --> 00:19:57,108
- Matt.
- Oh, yeah. Sorry, forgot.
451
00:20:02,331 --> 00:20:03,506
- Fuck off.
- Cheer up.
452
00:20:03,506 --> 00:20:04,768
Fuck off.
453
00:20:15,039 --> 00:20:17,346
Oi, where you off to?
454
00:20:17,346 --> 00:20:19,261
Going to dinner with Gal.
455
00:20:19,261 --> 00:20:21,263
Marjorie's got a friend
of some sort.
456
00:20:21,263 --> 00:20:22,873
- That right?
- Yep.
457
00:20:22,873 --> 00:20:24,309
Not lying.
458
00:20:25,832 --> 00:20:27,965
Course you ain't.
459
00:20:27,965 --> 00:20:29,619
You don't have
the imagination for it.
460
00:20:31,925 --> 00:20:34,406
Stan called
to check on you boys.
461
00:20:34,406 --> 00:20:36,321
Very important job.
- Right.
462
00:20:36,321 --> 00:20:40,282
I'm proud of the way
you're doing things so far.
463
00:20:40,282 --> 00:20:43,850
Stan says you've been
up to mustard.
464
00:20:43,850 --> 00:20:48,333
Now, just remember,
preparation, preparation.
465
00:20:48,333 --> 00:20:50,204
Slags will get
in the way of that.
466
00:20:50,204 --> 00:20:52,729
You stay focused.
467
00:20:52,729 --> 00:20:55,993
Gal needs some time to think.
468
00:20:55,993 --> 00:20:58,691
Yeah, well,
Gal can afford that luxury.
469
00:20:58,691 --> 00:21:00,084
Gal worries about Gal.
470
00:21:00,084 --> 00:21:01,390
I'm the only one
who cares about you.
471
00:21:01,390 --> 00:21:02,608
Don't forget that.
472
00:21:06,786 --> 00:21:09,528
Donny, Donny, Donny.
473
00:21:12,096 --> 00:21:14,359
Been looking after you
since we was kids, haven't I?
474
00:21:19,973 --> 00:21:22,498
You like that, don't you?
475
00:21:22,498 --> 00:21:23,760
Hey?
476
00:21:28,417 --> 00:21:30,244
Donny, Donny, Donny.
477
00:21:32,072 --> 00:21:34,466
Yeah.
478
00:21:34,466 --> 00:21:36,555
Gal ain't your boss.
479
00:21:36,555 --> 00:21:40,907
One day, you'll be the boss
of this whole place.
480
00:21:40,907 --> 00:21:43,910
When we expand even more,
481
00:21:43,910 --> 00:21:47,436
this deal with Teddy
will guarantee our future.
482
00:21:48,741 --> 00:21:49,960
Watch.
483
00:21:53,790 --> 00:21:56,270
He's not gonna
hurt you anymore.
484
00:22:05,541 --> 00:22:07,847
- Oi.
- Huh?
485
00:22:07,847 --> 00:22:10,589
Here you are.
It's on me.
486
00:22:10,589 --> 00:22:12,461
No, no, it's all right.
487
00:22:12,461 --> 00:22:15,899
I'm paying for you
and your dirty cow's meal.
488
00:22:19,337 --> 00:22:20,817
Cheers.
489
00:22:20,817 --> 00:22:22,427
Oh, he loves
to wind me up.
490
00:22:22,427 --> 00:22:25,169
Every time I see that
Rollie, he's just miserable.
491
00:22:25,169 --> 00:22:27,171
I almost feel bad for him.
Why's he like that?
492
00:22:27,171 --> 00:22:30,000
Because the man's a cunt.
That's what cunts are like.
493
00:22:30,000 --> 00:22:31,741
That's why they're cunts.
Right, Gal?
494
00:22:31,741 --> 00:22:33,220
Course, and the only way
to find out
495
00:22:33,220 --> 00:22:35,875
why they're like that...
both: Is to ask another cunt.
496
00:22:35,875 --> 00:22:38,487
Cheers to that.
497
00:22:38,487 --> 00:22:41,664
I gotta tell you, this is one
of the best days of my life.
498
00:22:41,664 --> 00:22:44,971
With your name,
this is a dream come true.
499
00:22:44,971 --> 00:22:46,973
Well, thanks.
500
00:22:46,973 --> 00:22:49,976
I've heard great things
about you.
501
00:22:49,976 --> 00:22:54,067
So I understand you're
looking to make a change.
502
00:22:54,067 --> 00:22:55,547
Maybe.
503
00:22:55,547 --> 00:22:58,681
"Maybe" is good enough
for me... for now.
504
00:23:01,161 --> 00:23:05,818
Marjorie, you know,
your fiancé here is a genius.
505
00:23:05,818 --> 00:23:09,648
And as his best man, I don't
mind telling you he's smart,
506
00:23:09,648 --> 00:23:12,042
not like one of those mugs
we went to school with,
507
00:23:12,042 --> 00:23:13,739
who you could've married.
508
00:23:13,739 --> 00:23:15,262
- What mugs?
- Cut it out, Don.
509
00:23:15,262 --> 00:23:18,091
All I'm saying, Sara, is,
510
00:23:18,091 --> 00:23:20,833
you're in the presence
of greatness.
511
00:23:20,833 --> 00:23:22,792
- What did he do?
- It's what he's gonna do.
512
00:23:22,792 --> 00:23:24,837
- All right, enough, Don.
- What'd I say?
513
00:23:24,837 --> 00:23:25,838
Listen, I'll do it.
We'll figure it out.
514
00:23:25,838 --> 00:23:26,883
Now, drop it, will you?
515
00:23:26,883 --> 00:23:28,188
Course you will.
516
00:23:28,188 --> 00:23:30,713
You're a genius.
517
00:23:30,713 --> 00:23:32,366
You come with us,
we'll fund
518
00:23:32,366 --> 00:23:35,892
cameras, sets,
makeup, distribution,
519
00:23:35,892 --> 00:23:37,720
sales, everything.
520
00:23:37,720 --> 00:23:40,418
You'll be your own
little mogul,
521
00:23:40,418 --> 00:23:43,116
even the use of your name problem.
522
00:23:43,116 --> 00:23:44,770
You've done your homework.
523
00:23:47,381 --> 00:23:50,167
So what do you really want?
524
00:23:50,167 --> 00:23:51,516
I want it all--
525
00:23:51,516 --> 00:23:53,910
real ownership, control.
526
00:23:53,910 --> 00:23:56,695
I want to direct my own films,
pick my costars,
527
00:23:56,695 --> 00:24:00,612
take 20% in the UK
and 30% internationally.
528
00:24:00,612 --> 00:24:02,919
And I'll make as many films
as I want.
529
00:24:02,919 --> 00:24:04,964
No more, no less.
530
00:24:08,359 --> 00:24:09,795
Nobody gets that.
531
00:24:09,795 --> 00:24:12,102
I will.
532
00:24:12,102 --> 00:24:15,235
It will be with you
or with someone else,
533
00:24:15,235 --> 00:24:17,324
but it will have to be that
for me to leave Ricky.
534
00:24:19,631 --> 00:24:22,591
If I don't treat myself
like a star, who will?
535
00:24:22,591 --> 00:24:25,158
I really needed a night out.
536
00:24:25,158 --> 00:24:26,812
You know how horny
a good steak makes me.
537
00:24:26,812 --> 00:24:28,248
- Oh, shut up!
- What? It does.
538
00:24:28,248 --> 00:24:29,554
Where are we going
after this?
539
00:24:29,554 --> 00:24:31,469
Well, let's go to Soho,
get some cocktails.
540
00:24:31,469 --> 00:24:32,818
What?
No.
541
00:24:32,818 --> 00:24:34,428
No, we'll get
another round here.
542
00:24:34,428 --> 00:24:36,213
Then we'll get a bottle,
go back to my flat,
543
00:24:36,213 --> 00:24:37,475
listen to a little
"Blue Hawaii."
544
00:24:37,475 --> 00:24:38,650
- Yeah, let's do that.
- Lovely.
545
00:24:38,650 --> 00:24:39,564
Yes, that is what
I'm talking about.
546
00:24:39,564 --> 00:24:40,957
That's what we'll do.
547
00:24:40,957 --> 00:24:44,526
And I promise
you won't regret it, Donny.
548
00:24:44,526 --> 00:24:46,092
You like that, don't you?
549
00:24:46,092 --> 00:24:47,137
Donny, Donny, Donny.
550
00:24:47,137 --> 00:24:48,094
Donny, Donny, Donny.
551
00:24:48,094 --> 00:24:49,574
Donny.
552
00:24:49,574 --> 00:24:51,837
You won't regret it.
553
00:24:51,837 --> 00:24:52,838
Donny?
554
00:24:56,973 --> 00:24:59,932
I'm having a toastie.
555
00:25:06,896 --> 00:25:08,854
Don?
556
00:25:08,854 --> 00:25:09,899
You all right, mate?
557
00:25:09,899 --> 00:25:13,076
Don, you okay?
558
00:25:13,076 --> 00:25:15,121
Dirty cow.
559
00:25:16,383 --> 00:25:18,864
Right dirty cow.
560
00:25:18,864 --> 00:25:22,607
Don, you all right?
Shh. Come on, relax, mate.
561
00:25:22,607 --> 00:25:24,609
I can't go out.
562
00:25:24,609 --> 00:25:26,655
We got work to do.
563
00:25:26,655 --> 00:25:29,353
Preparation,
preparation, preparation.
564
00:25:29,353 --> 00:25:31,007
That's what she said.
- Who?
565
00:25:31,007 --> 00:25:32,574
Who are you talking about?
- I want to go home now.
566
00:25:32,574 --> 00:25:34,227
No, you're all right, love.
Don, Don, you gotta relax.
567
00:25:34,227 --> 00:25:36,708
You're scaring her.
- You said let's go out,
568
00:25:36,708 --> 00:25:38,101
get our heads clear,
have a laugh.
569
00:25:38,101 --> 00:25:39,798
- Yeah?
- We did that.
570
00:25:39,798 --> 00:25:41,017
Now we gotta get back to work.
571
00:25:41,017 --> 00:25:42,279
Don't be such a ponce.
It's early.
572
00:25:42,279 --> 00:25:44,194
- You shut up!
- Fucking hell, Don!
573
00:25:44,194 --> 00:25:46,370
- Don! Hey! Come on!
- What the fuck are you doing?
574
00:25:46,370 --> 00:25:48,198
You think I'm gonna
risk everything for a shag?
575
00:25:48,198 --> 00:25:50,200
I don't care how big
her fucking tits are, Gal.
576
00:25:50,200 --> 00:25:51,636
Don, right, come on!
577
00:25:51,636 --> 00:25:52,898
Hey, she's a nice girl.
You're scaring her.
578
00:25:52,898 --> 00:25:54,639
I don't give two fucks
what she thinks.
579
00:25:54,639 --> 00:25:56,467
- Don.
- Doesn't even have red hair.
580
00:25:56,467 --> 00:25:57,773
Gal, you need
to do something.
581
00:25:57,773 --> 00:25:59,644
- It's not fucking red.
- Right, Don--
582
00:25:59,644 --> 00:26:01,820
- It's not red!
- What is wrong with you?
583
00:26:01,820 --> 00:26:02,865
- No!
- Leave her alone!
584
00:26:02,865 --> 00:26:04,170
- It's chestnut.
- Right, Don.
585
00:26:04,170 --> 00:26:05,737
She was right.
586
00:26:05,737 --> 00:26:07,609
Donny, Donny, Donny.
587
00:26:07,609 --> 00:26:09,480
Need to stay focused.
588
00:26:09,480 --> 00:26:10,786
Don, Don.
589
00:26:10,786 --> 00:26:12,309
- Focused!
- Fuck this.
590
00:26:12,309 --> 00:26:13,440
I'm getting out of here.
- Look, I'm sorry.
591
00:26:13,440 --> 00:26:14,485
I'm sorry. You're all right.
592
00:26:14,485 --> 00:26:15,660
Right, she's gone
and fucking left.
593
00:26:15,660 --> 00:26:16,705
- Don, you're scaring me.
- You, shut up!
594
00:26:16,705 --> 00:26:17,880
Hey, don't talk
to her like that!
595
00:26:17,880 --> 00:26:19,403
- And you.
- Yeah?
596
00:26:19,403 --> 00:26:20,883
You louse.
597
00:26:20,883 --> 00:26:23,059
You can't
figure out that safe,
598
00:26:23,059 --> 00:26:24,582
Teddy's gonna have
a fucking fit.
599
00:26:24,582 --> 00:26:26,976
I'm gonna look like
a right Mr. Confused.
600
00:26:26,976 --> 00:26:28,673
We have to!
We have to! We have to!
601
00:26:28,673 --> 00:26:29,892
Gal, fucking stop him!
602
00:26:29,892 --> 00:26:30,762
All right, all right,
all right.
603
00:26:30,762 --> 00:26:33,678
Work!
- Don, calm down!
604
00:26:33,678 --> 00:26:34,853
Whoa, whoa, whoa.
605
00:26:34,853 --> 00:26:35,854
Please stop.
You're scaring me.
606
00:26:35,854 --> 00:26:37,595
Cecilia's not gonna be happy.
607
00:26:37,595 --> 00:26:38,770
Come on. Come on. Come on.
608
00:26:38,770 --> 00:26:40,467
I know she's gonna
let me have it.
609
00:26:40,467 --> 00:26:42,034
Come on.
610
00:26:42,034 --> 00:26:43,862
We will never be
this close again, Gal.
611
00:26:43,862 --> 00:26:45,995
- I know. I know.
- Never.
612
00:26:45,995 --> 00:26:48,388
You're okay.
Right, it's gonna be okay.
613
00:26:48,388 --> 00:26:50,477
Listen, listen, all right?
614
00:26:50,477 --> 00:26:52,218
We're gonna figure it out.
615
00:26:52,218 --> 00:26:53,480
Okay.
616
00:26:53,480 --> 00:26:55,265
Figure it out, I promise.
617
00:26:55,265 --> 00:26:56,919
I promise you.
618
00:26:56,919 --> 00:26:59,095
Right, we are gonna
get in that safe.
619
00:26:59,095 --> 00:27:01,924
- All right.
- Gonna get in it.
620
00:27:01,924 --> 00:27:02,925
I promise.
- Okay.
621
00:27:02,925 --> 00:27:05,623
- Okay?
- Okay.
622
00:27:05,623 --> 00:27:07,103
- All right?
- All right.
623
00:27:07,103 --> 00:27:08,887
- Come on.
- Yeah.
624
00:27:23,336 --> 00:27:24,816
He's a fucking psycho.
625
00:27:24,816 --> 00:27:26,644
That was, like, the craziest
thing I've ever seen, Gal.
626
00:27:26,644 --> 00:27:28,994
- I know. I know.
- He needs to be locked up.
627
00:27:30,779 --> 00:27:33,999
Look, it's just, he's had it
a little harder than most.
628
00:27:33,999 --> 00:27:35,653
Why weren't you
doing anything sooner?
629
00:27:38,438 --> 00:27:39,744
It's not that simple
with Don.
630
00:27:39,744 --> 00:27:42,355
You are always
sticking up for him.
631
00:27:42,355 --> 00:27:45,576
Look, when we're married,
I don't want him around.
632
00:27:45,576 --> 00:27:47,099
Best man?
633
00:27:47,099 --> 00:27:48,710
Is he out of his fucking mind?
634
00:27:48,710 --> 00:27:50,973
He is my best man.
635
00:27:50,973 --> 00:27:52,235
What?
He is.
636
00:27:52,235 --> 00:27:54,019
No, I don't even
want him at the wedding!
637
00:27:56,326 --> 00:27:58,284
What do you see in him?
I just don't understand.
638
00:27:58,284 --> 00:27:59,416
No one understands.
639
00:28:01,810 --> 00:28:03,115
Look, I'm sorry.
640
00:28:03,115 --> 00:28:04,203
I'm sorry about tonight,
641
00:28:04,203 --> 00:28:05,378
but there's a lot
going on with me.
642
00:28:05,378 --> 00:28:08,164
That's not an excuse.
It's just--
643
00:28:08,164 --> 00:28:11,733
Look, the thing with Don is,
644
00:28:11,733 --> 00:28:14,997
he needs me.
645
00:28:14,997 --> 00:28:17,782
Sometimes just letting things
go is just the easiest way.
646
00:28:17,782 --> 00:28:19,305
And trust me, there is
a million things
647
00:28:19,305 --> 00:28:24,441
about him I hate,
but if he didn't have me,
648
00:28:24,441 --> 00:28:27,357
I just--I don't know.
649
00:28:27,357 --> 00:28:28,619
I don't know.
It's just, he's my mate.
650
00:28:28,619 --> 00:28:29,925
He's my mate.
651
00:28:29,925 --> 00:28:32,188
And he's loyal,
and he tries really hard.
652
00:28:32,188 --> 00:28:36,409
And it's just--
653
00:28:36,409 --> 00:28:37,759
it's not his fault.
654
00:28:37,759 --> 00:28:39,456
What's not his fault?
655
00:28:41,110 --> 00:28:47,333
Tell me.
Tell me what happened to him.
656
00:28:47,333 --> 00:28:48,552
Gal, tell me something.
657
00:28:48,552 --> 00:28:50,032
What happened to him?
658
00:28:50,032 --> 00:28:53,078
Look, it's nothing, right.
659
00:28:53,078 --> 00:28:54,645
I should go check he's okay.
660
00:28:54,645 --> 00:28:59,606
Gal, please.
661
00:28:59,606 --> 00:29:02,435
Love Story"]
662
00:29:14,796 --> 00:29:18,843
♪ Where do I begin
to tell the story ♪
663
00:29:18,843 --> 00:29:22,455
♪ Of how great love can be
664
00:29:22,455 --> 00:29:27,809
♪ The sweet love story that
is older than the sea ♪
665
00:29:27,809 --> 00:29:32,683
♪ The simple truth about
the love he brings to me ♪
666
00:29:32,683 --> 00:29:38,471
♪ Where do I start?
667
00:29:40,038 --> 00:29:42,475
- Hi.
- Hey.
668
00:29:42,475 --> 00:29:43,868
Hey.
669
00:29:43,868 --> 00:29:44,869
Hey, it's me.
670
00:29:44,869 --> 00:29:46,610
I know.
671
00:29:46,610 --> 00:29:48,307
Right.
672
00:29:48,307 --> 00:29:49,482
You forget something
the other night?
673
00:29:49,482 --> 00:29:51,876
I think I left
me sunglasses here.
674
00:29:51,876 --> 00:29:53,965
You weren't wearing
any sunglasses.
675
00:29:53,965 --> 00:29:56,794
Right. Right.
676
00:29:56,794 --> 00:29:58,143
Want to try again?
677
00:29:58,143 --> 00:29:59,405
I, erm...
678
00:30:01,407 --> 00:30:02,278
Come to thank you.
679
00:30:03,801 --> 00:30:05,107
For what?
680
00:30:05,107 --> 00:30:06,760
Good advice for me sister.
681
00:30:06,760 --> 00:30:09,154
Well, I do know a thing
about teenage angst.
682
00:30:09,154 --> 00:30:10,112
Oh.
683
00:30:12,375 --> 00:30:14,029
You seemed pretty happy
coming down the street then.
684
00:30:15,944 --> 00:30:16,901
I am.
685
00:30:24,996 --> 00:30:26,955
What was that for?
686
00:30:26,955 --> 00:30:29,218
I had a great night.
687
00:30:29,218 --> 00:30:30,306
Felt like it.
688
00:30:34,658 --> 00:30:35,920
What the fuck is this?
689
00:30:38,009 --> 00:30:39,141
It's nothing.
690
00:30:39,141 --> 00:30:40,533
Don't look like nothing.
691
00:30:41,970 --> 00:30:43,449
Go on. Do one, Blondie.
692
00:30:43,449 --> 00:30:44,929
We were just talking.
693
00:30:44,929 --> 00:30:46,409
I said fuck off.
694
00:30:49,673 --> 00:30:50,717
All right.
695
00:30:53,851 --> 00:30:55,374
I'm gonna count to three.
- Alan, don't.
696
00:30:55,374 --> 00:30:56,898
One, two, three, mate.
697
00:30:56,898 --> 00:30:58,073
You fucking prick.
698
00:30:59,291 --> 00:31:00,249
Stop!
699
00:31:00,249 --> 00:31:01,293
Stop it!
700
00:31:02,816 --> 00:31:04,079
What the fuck?
What are you doing?
701
00:31:04,079 --> 00:31:05,254
Sorry, sorry.
702
00:31:07,473 --> 00:31:09,040
You should go.
703
00:31:11,042 --> 00:31:13,131
Just go, please.
704
00:31:16,047 --> 00:31:18,484
Alan, what the fuck?
705
00:31:18,484 --> 00:31:20,051
A fucking knife!
706
00:31:26,101 --> 00:31:28,233
Where have you been?
707
00:31:28,233 --> 00:31:29,626
You've been gone
for over three hours.
708
00:31:34,544 --> 00:31:35,414
What's the matter?
709
00:32:33,168 --> 00:32:35,909
What did I do to deserve that?
710
00:33:14,339 --> 00:33:16,646
♪ I'm bigger and bolder
and rougher and tougher ♪
711
00:33:16,646 --> 00:33:18,604
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
712
00:33:22,913 --> 00:33:24,567
Have you seen him?
Have you seen him?
713
00:33:24,567 --> 00:33:26,090
What? No.
714
00:33:26,090 --> 00:33:27,657
No, sorry.
715
00:33:47,459 --> 00:33:49,809
The hinge. Great.
716
00:33:49,809 --> 00:33:51,942
I knew you could do it.
- It's an idea. That's all.
717
00:33:51,942 --> 00:33:53,465
I could do without this shit.
718
00:33:53,465 --> 00:33:55,119
What'd they say?
719
00:33:55,119 --> 00:33:56,555
Said someone's been
sniffing around the place.
720
00:33:56,555 --> 00:33:57,991
- Someone knows.
- We don't know that.
721
00:33:57,991 --> 00:33:59,776
It could be the police.
722
00:33:59,776 --> 00:34:01,517
We got all Larry's
stuff out, right?
723
00:34:01,517 --> 00:34:03,040
Yeah, and I've been
paying the rent every week,
724
00:34:03,040 --> 00:34:04,650
so at least it looks kosher.
725
00:34:04,650 --> 00:34:06,261
Well, his family up north
are fucking psychos.
726
00:34:07,697 --> 00:34:09,655
I knew this would
come and bite us in the ass.
727
00:34:36,769 --> 00:34:38,815
Hello, hello.
728
00:34:38,815 --> 00:34:40,556
Lucky, lucky.
- Shut up.
729
00:34:56,398 --> 00:34:58,269
Ow! Ow!
730
00:34:58,269 --> 00:34:59,792
Who the fuck is that?
731
00:34:59,792 --> 00:35:02,447
Ow! Fucking hell.
732
00:35:02,447 --> 00:35:04,580
- Ann Marie.
- Ow.
733
00:35:04,580 --> 00:35:06,451
What the fuck are you doing
in Larry's bed, eh?
734
00:35:06,451 --> 00:35:07,844
Fuck off, Don.
735
00:35:07,844 --> 00:35:09,019
Hope I didn't hurt you.
736
00:35:09,019 --> 00:35:10,586
Don, Don, Don,
just wait outside.
737
00:35:10,586 --> 00:35:12,283
Outside?
738
00:35:12,283 --> 00:35:13,197
Yeah, just wait outside, yeah?
739
00:35:13,197 --> 00:35:14,633
Okay.
740
00:35:18,768 --> 00:35:19,725
Why are you in Larry's flat?
741
00:35:19,725 --> 00:35:21,162
Where is he, Gal?
742
00:35:22,598 --> 00:35:24,774
Fuck.
743
00:35:24,774 --> 00:35:27,080
Oh, fuck.
744
00:35:27,080 --> 00:35:28,734
Can you just tell me
where he is, please?
745
00:35:30,780 --> 00:35:33,130
- I don't know.
- Just tell me.
746
00:35:42,052 --> 00:35:43,923
What are you really
doing here, Gal?
747
00:35:43,923 --> 00:35:46,448
What, you think I'm gonna
grass you up to the filth,
748
00:35:46,448 --> 00:35:48,624
tell him all the shit I know
Larry's been telling me?
749
00:35:48,624 --> 00:35:50,756
Right, just take it easy.
750
00:35:50,756 --> 00:35:52,280
All right?
751
00:35:52,280 --> 00:35:53,629
I'm the one that
should be mad at you
752
00:35:53,629 --> 00:35:55,152
for scheming
behind my back with him.
753
00:35:55,152 --> 00:35:56,806
Fuck you.
754
00:35:56,806 --> 00:35:58,373
He's the one been
giving you all them drugs?
755
00:36:00,026 --> 00:36:01,898
In't he, Ann Marie?
756
00:36:06,163 --> 00:36:08,600
He ain't the guy
you think he is, Annie.
757
00:36:08,600 --> 00:36:10,515
Well, you don't know him
like I do.
758
00:36:12,691 --> 00:36:15,564
Can you just
tell me the truth, please?
759
00:36:15,564 --> 00:36:17,653
That's all I'm asking.
760
00:36:17,653 --> 00:36:19,437
I'll never ask you
for another thing
761
00:36:19,437 --> 00:36:21,265
in my life, I swear,
but please just tell me.
762
00:36:21,265 --> 00:36:22,527
I'm begging you.
763
00:36:24,312 --> 00:36:25,965
Fuck!
764
00:36:27,967 --> 00:36:28,925
Okay.
765
00:36:30,970 --> 00:36:32,015
Okay.
766
00:36:38,848 --> 00:36:39,892
The truth is...
767
00:36:45,028 --> 00:36:46,116
He took off.
768
00:36:48,161 --> 00:36:49,989
He left town.
769
00:36:49,989 --> 00:36:51,904
No.
770
00:36:51,904 --> 00:36:53,341
No, he told me he was--
771
00:36:53,341 --> 00:36:55,212
Do you remember that girl
he was seeing
772
00:36:55,212 --> 00:36:57,258
before he come down here?
773
00:36:57,258 --> 00:36:59,477
What, that bitch Allie
from Dublin?
774
00:36:59,477 --> 00:37:01,087
Yeah.
775
00:37:01,087 --> 00:37:02,350
They went back to Ireland.
776
00:37:08,269 --> 00:37:09,748
That piece of shit.
777
00:37:09,748 --> 00:37:11,576
Gal, gotta get moving.
778
00:37:11,576 --> 00:37:13,274
Fuck off, Don.
779
00:37:22,326 --> 00:37:23,632
Come here.
780
00:37:23,632 --> 00:37:25,111
Come on, come on.
781
00:37:30,029 --> 00:37:32,902
He's just a piece
of fucking shit.
782
00:37:34,947 --> 00:37:37,254
I'm really worried
because it doesn't
783
00:37:37,254 --> 00:37:39,648
work the way it used to.
784
00:37:39,648 --> 00:37:41,345
Well, let's see if
we can help with that.
785
00:37:44,348 --> 00:37:45,741
Cut!
786
00:37:45,741 --> 00:37:48,134
Just do the fucking lines
like they're written.
787
00:37:48,134 --> 00:37:50,702
And you, with the boom,
stay the hell out of the shot
788
00:37:50,702 --> 00:37:52,356
or go back to fluffing!
789
00:37:54,402 --> 00:37:56,186
Dee, a word, please?
790
00:38:02,453 --> 00:38:03,889
The McGraws aren't happy.
791
00:38:03,889 --> 00:38:06,022
They've heard about
your little meeting.
792
00:38:06,022 --> 00:38:07,806
I've got to keep
my options open.
793
00:38:07,806 --> 00:38:09,373
I got an offer I can't resist.
794
00:38:09,373 --> 00:38:13,029
Sit down.
795
00:38:15,336 --> 00:38:17,381
Dee, please, these blokes,
796
00:38:17,381 --> 00:38:18,730
they don't care
about contracts.
797
00:38:18,730 --> 00:38:22,386
Rick, you know I love you.
798
00:38:22,386 --> 00:38:25,781
But they're offering me
full control of all my catalog,
799
00:38:25,781 --> 00:38:28,653
my images, 25% after fees.
800
00:38:28,653 --> 00:38:30,873
I get to pick my own directors,
801
00:38:30,873 --> 00:38:32,570
which means I don't have
to deal with this motherfucker.
802
00:38:32,570 --> 00:38:34,355
Honey, I know. I know.
803
00:38:34,355 --> 00:38:37,053
It's not the first time
I'm hearing all of this.
804
00:38:37,053 --> 00:38:38,054
But--
- It's an amazing deal.
805
00:38:38,054 --> 00:38:39,316
It is.
806
00:38:39,316 --> 00:38:41,840
It's amazing.
807
00:38:41,840 --> 00:38:42,841
So can you beat it?
808
00:38:42,841 --> 00:38:44,452
Please!
809
00:38:44,452 --> 00:38:45,931
I'm begging you.
810
00:38:45,931 --> 00:38:47,933
Don't fuck with the McGraws.
811
00:38:55,288 --> 00:38:57,247
♪ Rhythm is a dancer
812
00:38:57,247 --> 00:38:59,118
So I told
those immigrant scum,
813
00:38:59,118 --> 00:39:00,555
we don't want you around
814
00:39:00,555 --> 00:39:03,645
except to, er,
fold a tablecloth or two.
815
00:39:03,645 --> 00:39:05,081
So I told my boys...
816
00:39:09,259 --> 00:39:10,565
But get their
cover charge first.
817
00:39:10,565 --> 00:39:12,349
You know what I mean?
818
00:39:12,349 --> 00:39:14,351
♪ It's a passion
819
00:39:14,351 --> 00:39:18,877
♪ Oh, oh, you can feel it
in the air ♪
820
00:39:18,877 --> 00:39:21,750
♪ Oh, oh, it's a passion
821
00:39:21,750 --> 00:39:24,927
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh
822
00:39:35,590 --> 00:39:37,548
What are you looking at, cunt?
823
00:39:37,548 --> 00:39:40,159
The back of your head.
824
00:39:40,159 --> 00:39:42,901
What?
825
00:39:42,901 --> 00:39:46,601
I said, I'm looking at
the back of your head.
826
00:39:46,601 --> 00:39:48,777
Oh, I know who you are.
827
00:39:48,777 --> 00:39:50,082
Teddy Bass.
828
00:39:50,082 --> 00:39:52,476
Took over Burke's club
on Coate Street.
829
00:39:52,476 --> 00:39:53,390
Place is a shithole.
830
00:39:57,002 --> 00:39:59,483
Well, Teddy, if you're
gonna be in my club,
831
00:39:59,483 --> 00:40:02,181
yeah, I suggest
you behave yourself.
832
00:40:02,181 --> 00:40:04,227
Or I'll have to give
you a spanking
833
00:40:04,227 --> 00:40:06,621
in front of your--oof--
834
00:40:06,621 --> 00:40:07,970
sort of pretty girl.
835
00:40:19,416 --> 00:40:21,505
That seemed intense.
836
00:40:21,505 --> 00:40:24,116
Nah.
837
00:40:24,116 --> 00:40:25,683
It's a gas.
838
00:40:52,797 --> 00:40:54,059
Can't believe I missed that.
839
00:40:54,059 --> 00:40:56,279
Can't believe I missed it.
That's the thing.
840
00:40:56,279 --> 00:40:59,848
Fucking Larry.
841
00:40:59,848 --> 00:41:01,153
Fuck, there he--there he was,
842
00:41:01,153 --> 00:41:03,721
seeing my sister
behind my back!
843
00:41:03,721 --> 00:41:05,331
She's just a kid!
844
00:41:07,072 --> 00:41:09,597
I was right about him, Gal.
845
00:41:09,597 --> 00:41:12,208
I was right.
- You were. You were.
846
00:41:12,208 --> 00:41:15,211
Yeah, and you
crying about him.
847
00:41:15,211 --> 00:41:17,692
Oh, that's real nice, Aitch.
Real nice.
848
00:41:17,692 --> 00:41:19,345
She told me she's been
looking for him all over.
849
00:41:19,345 --> 00:41:22,131
That's--this could really
blow up in our faces.
850
00:41:22,131 --> 00:41:24,786
You know what she's like.
851
00:41:24,786 --> 00:41:26,396
No telling what she'll do.
852
00:41:29,268 --> 00:41:31,183
All right.
853
00:41:31,183 --> 00:41:32,968
Let's get ready to do this.
854
00:41:38,277 --> 00:41:39,975
Here's the spot.
855
00:41:39,975 --> 00:41:41,759
I'll be waiting.
856
00:42:00,299 --> 00:42:04,216
Listen, Don,
about your sister.
857
00:42:07,698 --> 00:42:10,135
What about her?
858
00:42:10,135 --> 00:42:13,443
We can't have her--
859
00:42:13,443 --> 00:42:16,925
We can't have her what?
860
00:42:16,925 --> 00:42:19,188
It has to be us
making the decisions.
861
00:42:19,188 --> 00:42:22,583
- What decisions?
- Well--
862
00:42:24,672 --> 00:42:26,543
Don, on the lock.
- What?
863
00:42:26,543 --> 00:42:28,501
- On the lock.
- Oh, yeah.
864
00:42:32,505 --> 00:42:34,551
All right.
865
00:43:44,229 --> 00:43:45,230
I hope this works.
866
00:43:48,756 --> 00:43:50,061
D'you know what, Gal?
867
00:43:52,455 --> 00:43:53,717
Larry's lucky.
868
00:43:55,588 --> 00:43:56,720
How?
869
00:43:56,720 --> 00:43:58,156
'Cause if he was
still alive,
870
00:43:58,156 --> 00:44:02,247
I'd have me hand
around his throat, squeezing.
871
00:44:02,247 --> 00:44:04,902
Going behind our back
with our Ann Marie.
872
00:44:10,691 --> 00:44:11,996
You think he knew?
873
00:44:11,996 --> 00:44:13,302
- What, Aitch?
- Yeah.
874
00:44:13,302 --> 00:44:14,303
- Nah.
- No?
875
00:44:14,303 --> 00:44:15,870
No, I'd know it.
876
00:44:15,870 --> 00:44:19,395
Never much of a poker face.
- Hmm.
877
00:44:19,395 --> 00:44:20,701
Do you remember
the time when--
878
00:44:20,701 --> 00:44:22,311
Eh?
879
00:44:22,311 --> 00:44:23,878
Do you remember the time
when he fucked his cousin?
880
00:44:23,878 --> 00:44:26,794
- Oh, yeah, big Mandy. Yeah.
- Big Mandy, yeah.
881
00:44:26,794 --> 00:44:28,012
Couldn't shut up about it.
882
00:44:28,012 --> 00:44:30,101
Great bum.
883
00:44:30,101 --> 00:44:31,189
Small feet.
884
00:44:32,756 --> 00:44:33,844
Nice.
885
00:44:56,780 --> 00:44:59,087
♪ If you want
a time to soul ♪
886
00:44:59,087 --> 00:45:01,437
♪ Baby, it's time
to soul time ♪
887
00:45:03,482 --> 00:45:06,355
No money, no jewelry.
888
00:45:09,706 --> 00:45:10,881
What's this?
889
00:45:15,320 --> 00:45:17,496
What the fuck is going on here?
890
00:45:17,496 --> 00:45:19,934
♪ Then we'll be
synchronized in soul ♪
891
00:45:19,934 --> 00:45:22,806
♪ Baby, we'll be
on soul time ♪
892
00:45:22,806 --> 00:45:24,895
♪ Ready, get set, now
893
00:45:24,895 --> 00:45:26,331
♪ 2, 4, 6, 7, 10
894
00:45:26,331 --> 00:45:29,117
♪ 2, 4, 6, 8, 22
895
00:45:29,117 --> 00:45:31,859
♪ Mm-mm-mm-mm
896
00:45:31,859 --> 00:45:36,777
♪ 2, 4, 6, 8, 10,
2, 4, 6, 8, 22 ♪
897
00:45:36,777 --> 00:45:38,561
♪ One more time now
898
00:45:38,561 --> 00:45:40,955
♪ 2, 4, 6, 8, ooh
899
00:45:40,955 --> 00:45:45,176
♪ I'm synchronized with you
900
00:45:45,176 --> 00:45:48,701
♪ Now, if you want a time
to soul, baby ♪
901
00:45:48,701 --> 00:45:51,661
A job like this is gonna
bring the entire kingdom
902
00:45:51,661 --> 00:45:53,532
to our doorstep.
903
00:46:00,235 --> 00:46:02,715
Yes, darling, I know
the time difference in LA.
904
00:46:04,979 --> 00:46:05,893
No, no, no.
905
00:46:07,720 --> 00:46:09,200
Yeah.
906
00:46:09,200 --> 00:46:10,506
Well, tell them they're not
getting full frontal
907
00:46:10,506 --> 00:46:11,986
if they don't pay
for full frontal.
908
00:46:17,339 --> 00:46:20,342
No! Stop! Stop!
909
00:46:20,342 --> 00:46:22,474
Leave him alone! Stop it!
910
00:46:39,274 --> 00:46:41,624
Whoo!
911
00:46:41,624 --> 00:46:45,758
Oh, you're gonna be one of my
regular Saturday night girls.
912
00:46:55,203 --> 00:46:56,465
Oh.
913
00:46:56,465 --> 00:46:59,555
Oh, yeah. Mm.
914
00:47:01,600 --> 00:47:03,254
Mm.
915
00:47:11,741 --> 00:47:13,612
So this is where
all the fun is, eh?
916
00:47:13,612 --> 00:47:14,875
What the fuck are
you doing in here?
917
00:47:14,875 --> 00:47:16,093
This is a private part
of the club.
918
00:47:16,093 --> 00:47:17,921
Freddie!
919
00:47:17,921 --> 00:47:20,271
Just ignore him.
He's gonna leave.
920
00:47:23,405 --> 00:47:24,536
Reggie!
921
00:47:28,889 --> 00:47:30,673
What the fuck are
you doing in here?
922
00:47:30,673 --> 00:47:33,589
Ah!
923
00:47:35,808 --> 00:47:38,376
Ah! Ah!
924
00:47:38,376 --> 00:47:41,162
Reggie!
- Reggie's not gonna answer.
925
00:47:41,162 --> 00:47:43,468
No, no, no, no, no.
926
00:47:43,468 --> 00:47:45,166
Fucking Reggie!
927
00:47:50,040 --> 00:47:51,476
No, please.
928
00:47:55,785 --> 00:47:58,744
Ah! Ah!
929
00:48:21,419 --> 00:48:25,815
Stop it! Leave him alone!
Leave him alone!
930
00:48:25,815 --> 00:48:29,036
Stop it! Stop it!
931
00:48:29,036 --> 00:48:31,386
Stop! Call an ambulance!
59955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.