All language subtitles for S25E10 - Mountain Bike Suspensions; Surgical Sutures; Grain Dryers; Frying Pans (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,620 --> 00:00:04,620
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
2
00:00:04,620 --> 00:00:07,620
Captions paid for by
Discovery communications
3
00:00:52,931 --> 00:00:55,689
Narrator: mountain bike
Suspension forks
4
00:00:55,689 --> 00:00:59,103
Were developed
In the early 1990s.
5
00:00:59,103 --> 00:01:02,206
Like shock absorbers on a car,
These forks expand and contract,
6
00:01:02,206 --> 00:01:04,448
Absorbing the impact
Of rough terrain.
7
00:01:04,448 --> 00:01:07,275
They also provide traction,
8
00:01:07,275 --> 00:01:09,034
Which adds
Both comfort and control
9
00:01:09,034 --> 00:01:10,586
To an offroad ride.
10
00:01:14,448 --> 00:01:16,896
There are plenty of jumps
And bumps on an offroad trail.
11
00:01:16,896 --> 00:01:20,379
A suspension fork
12
00:01:20,379 --> 00:01:24,103
Ensures a cushioned landing.
13
00:01:27,689 --> 00:01:29,655
They start by making
The adjustment knob
14
00:01:29,655 --> 00:01:34,344
For the compression mechanism.
15
00:01:34,344 --> 00:01:36,413
Computerized tools
Carve an aluminum bar
16
00:01:36,413 --> 00:01:37,793
Into a round shape
17
00:01:37,793 --> 00:01:40,275
With grooves
For better gripping.
18
00:01:40,275 --> 00:01:42,827
Then, they add a protective
Black coating.
19
00:01:42,827 --> 00:01:46,620
A worker inserts a tension bar
Into a quick-release lever.
20
00:01:46,620 --> 00:01:48,241
The lever allows the rider
21
00:01:48,241 --> 00:01:49,724
To detach the wheel
22
00:01:49,724 --> 00:01:51,379
From the suspension fork.
23
00:01:51,379 --> 00:01:55,172
He presses a fastener into the
Lever to secure it to the bar.
24
00:01:55,172 --> 00:01:58,793
He lubricates the tension bar
With grease.
25
00:01:58,793 --> 00:02:03,620
Then, he inserts the bar
Into the wheel axle,
26
00:02:03,620 --> 00:02:05,000
Joining it to the lever.
27
00:02:05,000 --> 00:02:08,241
A steel pin holds them together.
28
00:02:08,241 --> 00:02:11,413
An employee places
The inner fork upside-down
29
00:02:11,413 --> 00:02:12,689
In a hydraulic press.
30
00:02:12,689 --> 00:02:15,620
He inserts the steering tube
In the center hole
31
00:02:15,620 --> 00:02:19,068
And activates the press.
32
00:02:22,000 --> 00:02:25,034
Then, he lubricates one
Of the tubular legs
33
00:02:25,034 --> 00:02:26,965
And the upper part
Of an air spring.
34
00:02:26,965 --> 00:02:28,931
He pushes the part through
The bottom of the leg.
35
00:02:28,931 --> 00:02:30,310
It slides to the top,
36
00:02:30,310 --> 00:02:31,586
Where he installs
37
00:02:31,586 --> 00:02:36,206
An adjustment knob.
38
00:02:36,206 --> 00:02:40,206
He inserts the lower part
Of the air spring into the leg.
39
00:02:40,206 --> 00:02:43,586
The air spring
Allows the suspension
40
00:02:43,586 --> 00:02:45,172
To move up and down.
41
00:02:45,172 --> 00:02:50,655
He snaps a collar on the end
To lock the air spring in place.
42
00:02:50,655 --> 00:02:53,275
The damper is next.
43
00:02:53,275 --> 00:02:54,724
It's a piston
44
00:02:54,724 --> 00:02:57,931
And oil-compression mechanism
That absorbs energy.
45
00:02:57,931 --> 00:03:01,172
He pushes it into
The second leg of the fork.
46
00:03:01,172 --> 00:03:03,275
He screws a threaded
Collar and valve
47
00:03:03,275 --> 00:03:04,896
Into the top of the damper leg.
48
00:03:07,517 --> 00:03:09,344
He adjusts
The damper's position.
49
00:03:12,482 --> 00:03:14,068
He adds oil to the damper,
50
00:03:14,068 --> 00:03:17,965
Using a fill sleeve
To prevent spills.
51
00:03:17,965 --> 00:03:21,482
He pushes a rod
Through the damper
52
00:03:21,482 --> 00:03:24,655
To get rid of any air.
53
00:03:24,655 --> 00:03:29,206
Once the damper is
Full of oil and air-free,
54
00:03:29,206 --> 00:03:33,137
He installs the top cap
And seals it with a gasket.
55
00:03:33,137 --> 00:03:35,931
He screws a base ring
Onto the gasket.
56
00:03:39,344 --> 00:03:43,586
Then, he installs
The compression knob
57
00:03:43,586 --> 00:03:45,827
We saw machined earlier.
58
00:03:45,827 --> 00:03:48,310
The knob allows the rider
59
00:03:48,310 --> 00:03:50,275
To adjust the compression
Of the oil.
60
00:03:53,793 --> 00:03:56,034
With the inner fork complete,
61
00:03:56,034 --> 00:03:59,034
They now move on
To the outer fork.
62
00:03:59,034 --> 00:04:01,413
An employee inserts bushings
63
00:04:01,413 --> 00:04:03,862
In the tubular legs
64
00:04:03,862 --> 00:04:05,482
And activates
A two-pronged press.
65
00:04:05,482 --> 00:04:07,137
The press pushes bushings
66
00:04:07,137 --> 00:04:11,034
Securely into the cavities.
67
00:04:11,034 --> 00:04:15,344
He secures the inner fork
In a jig upside-down
68
00:04:15,344 --> 00:04:18,172
And slides the outer fork
Onto it.
69
00:04:18,172 --> 00:04:22,620
He lubricates the spaces between
The inner and outer forks.
70
00:04:22,620 --> 00:04:25,862
After bolting
The suspension forks together,
71
00:04:25,862 --> 00:04:28,172
He increases the air pressure
72
00:04:28,172 --> 00:04:30,034
In the spring
73
00:04:30,034 --> 00:04:34,137
And caps the air-fill valve.
74
00:04:34,137 --> 00:04:37,000
Now, for testing.
75
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
A motor moves the fork
Up and down,
76
00:04:40,000 --> 00:04:43,344
Simulating a bumpy ride.
77
00:04:43,344 --> 00:04:47,655
A computer monitors the
Suspension fork's performance.
78
00:04:51,655 --> 00:04:53,517
After passing the test,
79
00:04:53,517 --> 00:04:56,206
A worker applies brand decals
To the fork.
80
00:04:56,206 --> 00:05:00,827
Finally, he slides the axle
Into the lower part of the fork
81
00:05:00,827 --> 00:05:02,827
And secures it.
82
00:05:06,000 --> 00:05:08,241
This mountain bike
Suspension fork
83
00:05:08,241 --> 00:05:11,586
Is complete.
84
00:05:11,586 --> 00:05:12,931
Now, a technician fits it
85
00:05:12,931 --> 00:05:16,413
To the front of a bike.
86
00:05:16,413 --> 00:05:19,965
He attaches the handlebar
To the steering tube
87
00:05:19,965 --> 00:05:22,655
With a nut and a long screw.
88
00:05:24,448 --> 00:05:30,000
Next, he attaches the wheel
To the fork with the axle.
89
00:05:33,758 --> 00:05:35,517
It takes just two hours
90
00:05:35,517 --> 00:05:37,172
To make a mountain bike
Suspension fork...
91
00:05:39,758 --> 00:05:42,827
But they're strong enough
To last through many more hours
92
00:05:42,827 --> 00:05:44,551
On long,
Bumpy mountain trails.
93
00:05:57,586 --> 00:06:01,586
Humans have been
Performing surgery
94
00:06:01,586 --> 00:06:04,172
For over 7,000 years,
95
00:06:04,172 --> 00:06:06,827
But the use of surgical sutures
Is fairly recent.
96
00:06:06,827 --> 00:06:09,620
Ancient greek surgeons
Were thought to be the first.
97
00:06:09,620 --> 00:06:12,172
They used gut strings
98
00:06:12,172 --> 00:06:14,241
To mend the wounds of gladiators
99
00:06:14,241 --> 00:06:15,551
Over 2,000 years ago.
100
00:06:19,379 --> 00:06:21,517
Today's medical sutures come
In different forms,
101
00:06:21,517 --> 00:06:25,068
Such as synthetic
Monofilament threads,
102
00:06:25,068 --> 00:06:28,275
Natural collagen fibers,
103
00:06:28,275 --> 00:06:32,000
Or braided synthetic threads.
104
00:06:32,000 --> 00:06:35,103
A technician
Sets a tension meter
105
00:06:35,103 --> 00:06:37,448
To check the quality
Of the raw materials.
106
00:06:37,448 --> 00:06:40,310
The machine applies tension
On the knot
107
00:06:40,310 --> 00:06:43,103
To measure the force needed
To break it.
108
00:06:46,068 --> 00:06:48,689
A worker tests the material's
Absorption process
109
00:06:48,689 --> 00:06:51,275
In a heated bath.
110
00:06:51,275 --> 00:06:55,827
This simulates the temperature
And moisture of the human body.
111
00:06:55,827 --> 00:06:59,275
A technician enters the
Product's medical specifications
112
00:06:59,275 --> 00:07:02,103
And prints out
A batch of labels.
113
00:07:06,241 --> 00:07:08,275
Then, a supervisor
Selects needles
114
00:07:08,275 --> 00:07:13,586
And places them on a table.
115
00:07:13,586 --> 00:07:17,896
He retrieves spools of thread
From a refrigerated room.
116
00:07:17,896 --> 00:07:19,275
To preserve the thread,
117
00:07:19,275 --> 00:07:21,758
It's been stored
In sealed containers.
118
00:07:24,827 --> 00:07:27,413
The supervisor gathers
All the materials
119
00:07:27,413 --> 00:07:30,758
And brings them to the material
Preparation department.
120
00:07:30,758 --> 00:07:33,344
The supplies are passed
Through an air lock
121
00:07:33,344 --> 00:07:36,793
To maintain the department's
Positive-pressure environment.
122
00:07:39,724 --> 00:07:41,379
On the other side,
A technician
123
00:07:41,379 --> 00:07:44,517
Opens the airtight foil
And removes the thread spool.
124
00:07:47,241 --> 00:07:49,344
She threads the spool
125
00:07:49,344 --> 00:07:52,931
In a custom-made winding
And cutting machine.
126
00:08:08,379 --> 00:08:11,862
The technician sets
The mechanical thread counter
127
00:08:11,862 --> 00:08:14,310
Back to zero
And starts the winder.
128
00:08:14,310 --> 00:08:17,172
It can wind threads that
Are up to 100 inches.
129
00:08:20,827 --> 00:08:24,000
The counter tracks
The number of windings
130
00:08:24,000 --> 00:08:26,793
As the machine
Unspools the thread.
131
00:08:26,793 --> 00:08:29,931
The machine stops automatically
Once the winding is complete.
132
00:08:33,448 --> 00:08:36,034
The technician applies
Medical-grade glue
133
00:08:36,034 --> 00:08:37,793
To stiffen the ends
Of the braided threads
134
00:08:37,793 --> 00:08:39,172
Before cutting them.
135
00:08:43,241 --> 00:08:46,344
She places a guide
To hold the threads in place
136
00:08:46,344 --> 00:08:49,413
While she cuts them
Along the glue line.
137
00:08:57,551 --> 00:09:01,965
Sutures use needles
Of various shapes and sizes,
138
00:09:01,965 --> 00:09:04,862
The smallest ones being
10 millimeters in length.
139
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
On the main production floor,
140
00:09:12,000 --> 00:09:15,103
Dozens of workers attach
Needles to the threads.
141
00:09:15,103 --> 00:09:16,758
They make sure the attachment
142
00:09:16,758 --> 00:09:21,586
Meets the suture's
Requirements.
143
00:09:21,586 --> 00:09:24,206
The operator inserts
144
00:09:24,206 --> 00:09:25,586
The glue-hardened end
Of the thread
145
00:09:25,586 --> 00:09:27,724
Into the back of the needle
And crimps it tight
146
00:09:27,724 --> 00:09:30,551
With a mechanical
Swaging machine.
147
00:09:30,551 --> 00:09:33,413
Then, she hooks the needle
Into a pull tester
148
00:09:33,413 --> 00:09:36,068
To check the strength
Of each attachment.
149
00:09:36,068 --> 00:09:39,689
Finally, workers
Wind the assembled sutures
150
00:09:39,689 --> 00:09:42,206
Into folded holding cards,
151
00:09:42,206 --> 00:09:44,103
Tucking the needles in
For protection.
152
00:09:50,448 --> 00:09:53,344
A worker inserts the holding
Card in a labeled foil pouch.
153
00:09:55,482 --> 00:09:58,172
Then, he slips it
In a second package
154
00:09:58,172 --> 00:10:02,344
Made of medical paper
And polypropylene film
155
00:10:02,344 --> 00:10:05,793
And feeds it into
A continuous rotary sealer.
156
00:10:05,793 --> 00:10:09,241
The sealed packages drop into
A production holding basket.
157
00:10:11,655 --> 00:10:17,137
The finished product is sent
For terminal sterilizing.
158
00:10:17,137 --> 00:10:18,551
A worker places the basket
159
00:10:18,551 --> 00:10:23,172
Into an ethylene oxide,
Or eo, gas sterilization bag.
160
00:10:23,172 --> 00:10:26,896
She attaches
A biological indicator vial
161
00:10:26,896 --> 00:10:29,551
And a control strip
On a sterilization control card
162
00:10:29,551 --> 00:10:31,724
And puts the card
Inside the bag.
163
00:10:31,724 --> 00:10:36,793
She adds an eo gas delayed-
Release canister in the bag
164
00:10:36,793 --> 00:10:38,896
And places the sealed bag
Into the sterilizer.
165
00:10:46,551 --> 00:10:48,965
Sutures can be used
166
00:10:48,965 --> 00:10:51,379
For a variety of procedures,
167
00:10:51,379 --> 00:10:53,758
But each product has
A very precise application.
168
00:11:05,655 --> 00:11:08,344
Harvested grains
169
00:11:08,344 --> 00:11:11,137
Must be dried
Before they can be stored.
170
00:11:11,137 --> 00:11:14,034
Otherwise, they'll spoil.
171
00:11:14,034 --> 00:11:16,931
Farmers can outsource this work
To someone else for a hefty fee,
172
00:11:16,931 --> 00:11:19,793
Or they can choose to keep
Everything on the farm
173
00:11:19,793 --> 00:11:22,275
By investing in a grain dryer.
174
00:11:25,068 --> 00:11:30,103
To use a grain dryer, the farmer
Simply dumps their harvest
175
00:11:30,103 --> 00:11:32,896
Into a fold-down loading hopper.
176
00:11:32,896 --> 00:11:39,206
Once the bin is full, he or she
Starts the dryer's power unit.
177
00:11:39,206 --> 00:11:42,137
A central auger circulates
The grain inside the bin
178
00:11:42,137 --> 00:11:46,206
As a fan blows in hot air,
Drying the grain.
179
00:11:46,206 --> 00:11:50,310
Most of the
Grain dryer's components
180
00:11:50,310 --> 00:11:51,793
Are made out of steel tubing.
181
00:11:57,068 --> 00:12:00,275
Workers cut the tubes to the
Various required lengths.
182
00:12:05,344 --> 00:12:06,862
Once all the pieces are cut,
183
00:12:06,862 --> 00:12:08,793
Workers position them
On an assembly jig.
184
00:12:13,068 --> 00:12:16,620
Here, they're assembling
The dryer's mainframe.
185
00:12:16,620 --> 00:12:21,206
Once all the parts are laid out,
Workers lock the pieces in place
186
00:12:21,206 --> 00:12:23,724
And weld them together.
187
00:12:30,827 --> 00:12:34,172
They assemble
What's called the spider
188
00:12:34,172 --> 00:12:36,862
On a different assembly jig.
189
00:12:36,862 --> 00:12:40,068
The spider supports
The dryer's plenum chamber,
190
00:12:40,068 --> 00:12:42,310
The component
At the center of the bin
191
00:12:42,310 --> 00:12:45,482
That distributes the hot air.
192
00:12:45,482 --> 00:12:48,862
Workers bolt the spider
To the mainframe
193
00:12:48,862 --> 00:12:50,896
And move the unit
To the paint area.
194
00:12:50,896 --> 00:12:52,344
They clean and prime the steel,
195
00:12:52,344 --> 00:12:55,896
Then, coat it with
Corrosion-resistant paint.
196
00:12:55,896 --> 00:12:59,344
It takes 24 to 32 hours
197
00:12:59,344 --> 00:13:01,655
For the paint to dry.
198
00:13:01,655 --> 00:13:03,103
At that point,
199
00:13:03,103 --> 00:13:06,896
Workers mount the agitator
To the spider.
200
00:13:06,896 --> 00:13:10,206
The agitator prevents wet grain
From sticking to the bin wall.
201
00:13:13,241 --> 00:13:14,620
They mount the agitator's
202
00:13:14,620 --> 00:13:18,482
Main drive chain to the
Main gear and gearbox drive.
203
00:13:21,551 --> 00:13:24,137
Meanwhile, a plasma torch
Cuts sheets
204
00:13:24,137 --> 00:13:28,896
Of perforated galvanized steel
For the bin.
205
00:13:28,896 --> 00:13:30,379
These pieces will form
The circular bottom.
206
00:13:33,241 --> 00:13:37,551
A press punches holes
Along the edges of each sheet.
207
00:13:37,551 --> 00:13:45,448
Workers connect
The sheets together
208
00:13:45,448 --> 00:13:48,068
And bolt them onto a ring
Called the transition band
209
00:13:48,068 --> 00:13:51,793
At the top of the mainframe.
210
00:13:51,793 --> 00:13:58,758
Then, they lower the spider and
Bolt it to the transition band.
211
00:13:58,758 --> 00:14:01,862
They bolt the plenum chamber
To the spider.
212
00:14:01,862 --> 00:14:03,689
The chamber is made
213
00:14:03,689 --> 00:14:05,344
Of perforated
Galvanized steel sheets.
214
00:14:05,344 --> 00:14:09,000
Hot air blown into the chamber
By the power unit
215
00:14:09,000 --> 00:14:12,137
Exits through the perforations,
Drying the circulating grain.
216
00:14:18,068 --> 00:14:21,379
Next, they assemble
The bin's outside wall.
217
00:14:21,379 --> 00:14:24,586
They bolt perforated galvanized
Steel sheets together,
218
00:14:24,586 --> 00:14:29,310
As well as to the transition
Band on the mainframe.
219
00:14:29,310 --> 00:14:31,724
The sheets enclose the
Plenum chamber at the center
220
00:14:31,724 --> 00:14:34,758
And vent the dry air
Through the perforations.
221
00:14:34,758 --> 00:14:37,620
Workers mount the power unit
To the mainframe.
222
00:14:37,620 --> 00:14:42,172
The unit, consisting
Of a burner and fan,
223
00:14:42,172 --> 00:14:44,103
Blows hot air
Into the plenum chamber.
224
00:14:46,965 --> 00:14:50,413
In another part of the factory,
They build the loading hopper
225
00:14:50,413 --> 00:14:51,793
On an assembly jig.
226
00:14:54,448 --> 00:14:56,551
After welding
The parts together,
227
00:14:56,551 --> 00:14:59,275
They clean, prime,
And paint the steel;
228
00:14:59,275 --> 00:15:01,655
Install the auger
That moves the grain;
229
00:15:01,655 --> 00:15:05,586
Then, a cover the farmer can
Adjust to regulate the flow.
230
00:15:05,586 --> 00:15:09,000
He also adds
A protective screen,
231
00:15:09,000 --> 00:15:11,620
For safety.
232
00:15:11,620 --> 00:15:13,206
Then, they attach
The finished loading hopper
233
00:15:13,206 --> 00:15:16,137
To the dryer's mainframe.
234
00:15:16,137 --> 00:15:17,689
It connects
Via a pivoting hinge
235
00:15:17,689 --> 00:15:23,000
On the front
Of the loading tube.
236
00:15:23,000 --> 00:15:24,379
The hinge lets the farmer
Fold the hopper
237
00:15:24,379 --> 00:15:28,965
Up and out of the way
When it's not in use.
238
00:15:28,965 --> 00:15:31,896
Workers install springs
To make it easier
239
00:15:31,896 --> 00:15:34,655
To lower and raise
The 60-pound hopper.
240
00:15:38,379 --> 00:15:41,103
They also install a latch,
241
00:15:41,103 --> 00:15:43,724
Which secures the hopper
Against the bin
242
00:15:43,724 --> 00:15:46,689
During storage or transport.
243
00:15:46,689 --> 00:15:48,862
The grain dryer rolls
244
00:15:48,862 --> 00:15:52,482
On wheels attached to axles
Bolted to the mainframe.
245
00:15:52,482 --> 00:15:55,241
The last step is
Installing a ladder
246
00:15:55,241 --> 00:15:58,034
On the outside of the bin.
247
00:15:58,034 --> 00:16:00,172
This provides access
To the top of the grain dryer
248
00:16:00,172 --> 00:16:04,586
For monitoring operation
And maintenance.
249
00:16:13,068 --> 00:16:17,034
Frying pans were first used
By the ancient greeks and romans
250
00:16:17,034 --> 00:16:18,448
Over 2,000 years ago.
251
00:16:18,448 --> 00:16:19,827
These wide and shallow pans
252
00:16:19,827 --> 00:16:22,241
Can be used to sauté, sear,
253
00:16:22,241 --> 00:16:23,620
Or fry food.
254
00:16:23,620 --> 00:16:24,965
Water released from the food
During cooking
255
00:16:24,965 --> 00:16:27,655
Creates that sizzling sound.
256
00:16:27,655 --> 00:16:29,689
The shape of the pan
Allows steam to dissipate,
257
00:16:29,689 --> 00:16:32,413
Giving food a crispy finish.
258
00:16:35,827 --> 00:16:37,206
A good nonstick frying pan
259
00:16:37,206 --> 00:16:40,758
Is a must in the kitchen.
260
00:16:40,758 --> 00:16:44,344
A frying pan can be made
Of any heat-conductive metal.
261
00:16:44,344 --> 00:16:46,689
In this case,
Aluminum alloy ingots.
262
00:16:46,689 --> 00:16:50,482
They melt the ingots.
263
00:16:50,482 --> 00:16:54,241
A robotic ladle scoops up molten
Aluminum to be used for casting.
264
00:16:54,241 --> 00:16:57,965
They use this two-part die
265
00:16:57,965 --> 00:17:00,965
To transform liquid aluminum
Into a frying pan.
266
00:17:04,724 --> 00:17:06,724
The robotic ladle
267
00:17:06,724 --> 00:17:08,068
Pours the aluminum
Into the die
268
00:17:08,068 --> 00:17:12,413
Through a cylindrical port.
269
00:17:16,034 --> 00:17:20,310
This high-pressure casting
Produces a very precise shape.
270
00:17:20,310 --> 00:17:24,275
After about a minute,
An operator takes it out.
271
00:17:24,275 --> 00:17:29,344
They cut off the excess
Using a computerized tool.
272
00:17:29,344 --> 00:17:31,724
The table moves
As the tool cuts
273
00:17:31,724 --> 00:17:35,241
The edge of the pan
To specifications.
274
00:17:35,241 --> 00:17:40,586
A worker sands the edges
And rounds the rim of the pan
275
00:17:40,586 --> 00:17:43,827
A little more.
276
00:17:43,827 --> 00:17:49,034
They cast pans in several
Sizes and thicknesses.
277
00:17:52,034 --> 00:17:55,517
An employee keeps a detailed
Inventory of the pans.
278
00:17:59,862 --> 00:18:04,310
Next, they put the pans
In a sand-blasting chamber.
279
00:18:04,310 --> 00:18:09,034
The sand blaster cleans off
Oil and residue.
280
00:18:09,034 --> 00:18:11,551
It also roughens up
The surface of the pans
281
00:18:11,551 --> 00:18:13,275
To prepare them for coating.
282
00:18:13,275 --> 00:18:19,137
An employee scrubs off the sand
Using an abrasive pad.
283
00:18:19,137 --> 00:18:22,034
Next, the pans receive
Their ceramic coating.
284
00:18:22,034 --> 00:18:25,310
Each pan spins on a pod
As a plasma flame
285
00:18:25,310 --> 00:18:28,862
Melts three different
Powders onto it.
286
00:18:28,862 --> 00:18:31,551
The coating protects the pan
From corrosion.
287
00:18:35,000 --> 00:18:38,241
An employee scrubs each pan
With an abrasive pad
288
00:18:38,241 --> 00:18:41,275
To remove the residue.
289
00:18:41,275 --> 00:18:45,068
This time, the frying pan
Spins slowly
290
00:18:45,068 --> 00:18:48,034
As torches heat them
291
00:18:48,034 --> 00:18:52,344
To approximately 175°.
292
00:18:52,344 --> 00:18:57,586
This preheat preps the pans
For the final coatings.
293
00:18:57,586 --> 00:19:00,793
They prepare up to five
Proprietary coating formulations
294
00:19:00,793 --> 00:19:04,448
For each frying pan model.
295
00:19:04,448 --> 00:19:06,000
Each one contains dozens
Of chemicals
296
00:19:06,000 --> 00:19:09,931
And thousands of tiny
Diamond particles.
297
00:19:09,931 --> 00:19:12,137
The diamonds increase durability
And heat conductivity.
298
00:19:12,137 --> 00:19:14,896
They also make food
299
00:19:14,896 --> 00:19:17,896
Less likely to stick
To the surface of the pan.
300
00:19:17,896 --> 00:19:20,862
The final coating contains
A nonstick chemical
301
00:19:20,862 --> 00:19:25,000
Known as ptfe.
302
00:19:25,000 --> 00:19:27,482
They spray the different
Coatings onto the surface.
303
00:19:27,482 --> 00:19:29,862
The spinning ensures
Even coverage
304
00:19:29,862 --> 00:19:33,827
As the coatings adhere
To the hot pans.
305
00:19:35,827 --> 00:19:39,620
Now, a primer is applied.
306
00:19:39,620 --> 00:19:42,275
It allows the final
Nonstick coating
307
00:19:42,275 --> 00:19:45,689
To bond to the frying pan.
308
00:19:47,655 --> 00:19:49,034
At the end of the line,
309
00:19:49,034 --> 00:19:52,793
An employee inspects the finish
And sprays a little more
310
00:19:52,793 --> 00:19:56,000
Of the nonstick formula
Onto the handle fitting.
311
00:19:58,000 --> 00:20:00,241
Then, the frying pans go
Through a furnace
312
00:20:00,241 --> 00:20:03,827
To bake the coatings
Onto the pans.
313
00:20:03,827 --> 00:20:08,724
An employee checks
The finish for bubbles,
314
00:20:08,724 --> 00:20:11,620
Scratches,
Or color inconsistencies.
315
00:20:11,620 --> 00:20:14,310
Once the pans have cooled,
316
00:20:14,310 --> 00:20:17,551
A robot transfers them
To a lathe.
317
00:20:17,551 --> 00:20:18,931
The lathe spins the pan
318
00:20:18,931 --> 00:20:21,379
As a tool shaves off
A thin layer of aluminum.
319
00:20:21,379 --> 00:20:23,034
This leaves a clean,
Level surface
320
00:20:23,034 --> 00:20:26,724
On the bottom of the pan.
321
00:20:26,724 --> 00:20:30,620
A suctioning robot moves the
Frying pan to the next station,
322
00:20:30,620 --> 00:20:31,862
Where a worker
323
00:20:31,862 --> 00:20:33,965
Attaches a handle to the pan.
324
00:20:33,965 --> 00:20:36,413
An automatic screwdriver
Secures it.
325
00:20:41,655 --> 00:20:43,034
A technician heats one
326
00:20:43,034 --> 00:20:44,931
Of the frying pans on a cooktop
327
00:20:44,931 --> 00:20:48,344
As a mechanical arm rubs the pan
Thousands of times
328
00:20:48,344 --> 00:20:51,448
With a coarse piece
Of sandpaper.
329
00:20:56,965 --> 00:20:58,931
There are no scratches,
330
00:20:58,931 --> 00:21:01,862
So the entire batch of pans
Is approved.
331
00:21:01,862 --> 00:21:03,965
Thousands of nonstick
Frying pans
332
00:21:03,965 --> 00:21:05,379
Are ready to leave the factory
333
00:21:05,379 --> 00:21:09,931
And cook up a tasty meal.
334
00:21:19,103 --> 00:21:21,068
If you have any comments
About the show,
335
00:21:21,068 --> 00:21:23,931
Or you'd like to suggest
Topics for future shows,
336
00:21:23,931 --> 00:21:25,724
Drop us a line at...
26115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.