All language subtitles for S21E03 - Lace; Antique Frame Replicas; Orchids; Unicycle Wheel Hubs (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,793 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,793 --> 00:00:07,758 Captions paid for by Discovery communications 3 00:00:51,413 --> 00:00:53,689 Narrator: Lace began as a fringe fabric. 4 00:00:53,689 --> 00:00:55,241 Back in the middle ages, 5 00:00:55,241 --> 00:00:58,793 It was handcrafted by european Women to trim fashion finery. 6 00:00:58,793 --> 00:01:00,827 The ladies' fingers got a break 7 00:01:00,827 --> 00:01:04,724 With the advent of lace-making Equipment in the 19th century. 8 00:01:04,724 --> 00:01:06,551 With mass production, 9 00:01:06,551 --> 00:01:09,724 Lace moved from the fringe To the mainstream. 10 00:01:12,689 --> 00:01:16,620 In the material world, Lace used to be a luxury, 11 00:01:16,620 --> 00:01:20,137 Handcrafted for decorative Rather than practical reasons. 12 00:01:20,137 --> 00:01:23,068 Machines Now produce lace quickly, 13 00:01:23,068 --> 00:01:25,862 And you don't have to be wealthy To afford it. 14 00:01:25,862 --> 00:01:28,206 To manufacture lace, 15 00:01:28,206 --> 00:01:30,655 Hundreds of nylon And polyester threads 16 00:01:30,655 --> 00:01:33,758 Unwind simultaneously Into a separator. 17 00:01:33,758 --> 00:01:37,241 It arranges the threads in a Configuration for manufacturing 18 00:01:37,241 --> 00:01:40,379 And keeps them from tangling As they move forward. 19 00:01:40,379 --> 00:01:42,275 To maintain the formation, 20 00:01:42,275 --> 00:01:46,827 The the threads pass through A comb-like apparatus. 21 00:01:46,827 --> 00:01:48,758 Still In that neat configuration, 22 00:01:48,758 --> 00:01:51,517 The threads Wind around a large spool. 23 00:01:51,517 --> 00:01:53,586 This spool is Known as a ground beam 24 00:01:53,586 --> 00:01:55,137 Because the threads on it 25 00:01:55,137 --> 00:01:57,758 Will be used For the lace's ground, or mesh. 26 00:02:00,758 --> 00:02:04,000 These smaller spools supply The threads for the pattern. 27 00:02:04,000 --> 00:02:06,724 They all unwind Into the lace-making machine, 28 00:02:06,724 --> 00:02:10,413 Which will interweave them to Create a pattern on the ground. 29 00:02:13,586 --> 00:02:15,620 Here's how it happens. 30 00:02:15,620 --> 00:02:18,241 A long thick card With holes punched into it 31 00:02:18,241 --> 00:02:19,448 Defines the pattern 32 00:02:19,448 --> 00:02:22,655 And guides A system of hooks and needles. 33 00:02:22,655 --> 00:02:24,620 It's called a jacquard card, 34 00:02:24,620 --> 00:02:27,517 And the technology has been Around for two centuries 35 00:02:27,517 --> 00:02:31,862 And was actually the inspiration For computer technology. 36 00:02:31,862 --> 00:02:34,793 Each hole on the card Corresponds to one hook, 37 00:02:34,793 --> 00:02:38,448 And the hooks are Attached to these guide bars. 38 00:02:41,482 --> 00:02:44,517 If the hook encounters A hole in the jacquard card, 39 00:02:44,517 --> 00:02:45,689 It loops a thread, 40 00:02:45,689 --> 00:02:49,448 And if it encounters The solid card, it stops. 41 00:02:49,448 --> 00:02:51,482 The guide bars Shuffle back and forth 42 00:02:51,482 --> 00:02:53,827 To move the hooks In concert with needles 43 00:02:53,827 --> 00:02:56,310 And weave the design On the ground. 44 00:02:59,827 --> 00:03:03,413 This is the lace-weaving action In slow motion. 45 00:03:09,689 --> 00:03:12,103 The punch-card system Allows for the same pattern 46 00:03:12,103 --> 00:03:14,310 To be woven repeatedly Without error. 47 00:03:18,517 --> 00:03:21,068 It's all Perfectly choreographed, 48 00:03:21,068 --> 00:03:23,172 And this complex lace design 49 00:03:23,172 --> 00:03:27,379 Comes together quickly With no snarls. 50 00:03:27,379 --> 00:03:29,931 The result Is a thing of beauty -- 51 00:03:29,931 --> 00:03:33,551 An intricate floral pattern On a mesh background. 52 00:03:38,586 --> 00:03:40,551 The lace rolls by inspectors, 53 00:03:40,551 --> 00:03:44,241 Who scrutinize the needlework For flaws. 54 00:03:44,241 --> 00:03:49,655 It then heads into a station With high-speed knives. 55 00:03:49,655 --> 00:03:53,275 They cut the loose threads that Run between the floral patterns 56 00:03:53,275 --> 00:03:54,827 On the front of the lace. 57 00:03:54,827 --> 00:03:57,827 A worker finishes the job By hand, 58 00:03:57,827 --> 00:04:00,344 Removing what the knives miss. 59 00:04:00,344 --> 00:04:03,551 Here you can see the difference The trimming makes. 60 00:04:03,551 --> 00:04:07,241 The mesh between the needlework Is now completely transparent. 61 00:04:07,241 --> 00:04:10,931 They mend the lace when needed, 62 00:04:10,931 --> 00:04:14,241 And then it's into a dying Machine to add some color. 63 00:04:19,413 --> 00:04:22,172 After rinsing, The now bright-yellow lace 64 00:04:22,172 --> 00:04:26,344 Travels over bars under tension To wring out the water. 65 00:04:26,344 --> 00:04:31,413 The lace, still damp, Lands and accumulates in a bin, 66 00:04:31,413 --> 00:04:36,241 Which they wheel over To a finishing machine. 67 00:04:36,241 --> 00:04:38,586 The finishing machine Is equipped with rollers. 68 00:04:38,586 --> 00:04:42,206 The first ones Remove the curl from the lace. 69 00:04:42,206 --> 00:04:45,137 The others take it Through a chemical bath 70 00:04:45,137 --> 00:04:47,482 For a treatment That both softens the lace 71 00:04:47,482 --> 00:04:49,551 And prevents shrinkage. 72 00:04:53,068 --> 00:04:56,689 A trip through a dryer removes The water from the fabric 73 00:04:56,689 --> 00:04:59,965 And cures The finishing chemicals. 74 00:04:59,965 --> 00:05:04,827 Now complete, the lace exits Onto a network of rollers. 75 00:05:04,827 --> 00:05:07,620 The final one Swings the fabric to and fro 76 00:05:07,620 --> 00:05:09,206 So that it lands neatly folded 77 00:05:09,206 --> 00:05:11,551 For transfer To the packaging line. 78 00:05:14,758 --> 00:05:17,827 Heavy industrial machinery Has produced this delicate lace 79 00:05:17,827 --> 00:05:21,379 In a matter of minutes. 80 00:05:21,379 --> 00:05:24,551 They roll it and wrap it, 81 00:05:24,551 --> 00:05:28,172 And it's on its way to the Fabric store or another factory. 82 00:05:28,172 --> 00:05:31,413 No ordinary textile, 83 00:05:31,413 --> 00:05:34,413 The factory-made lace will add Beauty to things of necessity 84 00:05:34,413 --> 00:05:37,517 Like curtains, A tablecloth, or a dress. 85 00:05:37,517 --> 00:05:40,482 Its sheer good looks Will add visual appeal 86 00:05:40,482 --> 00:05:42,931 To these ordinary items. 87 00:05:59,689 --> 00:06:02,034 Narrator: it's important That the frame around a painting 88 00:06:02,034 --> 00:06:03,689 Be stylistically consistent 89 00:06:03,689 --> 00:06:06,896 With the period in which The artist created the work. 90 00:06:06,896 --> 00:06:09,517 When you're dealing with a Centuries-old painting, however, 91 00:06:09,517 --> 00:06:11,724 The original frame Has often been replaced 92 00:06:11,724 --> 00:06:12,896 With a newer one. 93 00:06:12,896 --> 00:06:14,586 The solution is commissioning 94 00:06:14,586 --> 00:06:17,000 An historically accurate Antique replica. 95 00:06:19,724 --> 00:06:22,103 When a painting's original frame Is lost, 96 00:06:22,103 --> 00:06:24,862 A specialist can produce An exact replica 97 00:06:24,862 --> 00:06:27,793 Or a historically accurate Alternative. 98 00:06:27,793 --> 00:06:29,931 Basswood is the wood of choice 99 00:06:29,931 --> 00:06:33,241 Because it's relatively soft And even-grained. 100 00:06:33,241 --> 00:06:37,137 First, they saw the length Required for the frame. 101 00:06:40,000 --> 00:06:43,896 Then they plane the sides To smooth the rough edges. 102 00:06:47,206 --> 00:06:50,896 Next, they saw the piece To the required dimensions. 103 00:06:50,896 --> 00:06:54,689 Once pieces for all four sides Of the frame are cut, 104 00:06:54,689 --> 00:06:57,379 Workers set up a machine Called a molding planer. 105 00:06:57,379 --> 00:06:59,862 As its contoured steel blade Spins, 106 00:06:59,862 --> 00:07:02,034 They run each piece against it, 107 00:07:02,034 --> 00:07:04,896 Carving the blade's profile Into the wood. 108 00:07:07,137 --> 00:07:09,758 The workshop Has thousand of blades, 109 00:07:09,758 --> 00:07:11,965 Each with a different profile. 110 00:07:11,965 --> 00:07:14,068 They all began As a flat bar of steel, 111 00:07:14,068 --> 00:07:17,482 Which the shop milled to shape Following a profile drawing. 112 00:07:17,482 --> 00:07:21,275 Once each side is contoured, 113 00:07:21,275 --> 00:07:24,413 Workers saw the ends At 45-degree angles... 114 00:07:26,827 --> 00:07:30,103 ...Then cut a slot in each one. 115 00:07:32,310 --> 00:07:35,724 They spread glue in the slot And over the entire surface, 116 00:07:35,724 --> 00:07:38,758 Then insert a beechwood biscuit. 117 00:07:38,758 --> 00:07:41,413 The biscuit goes in Just halfway. 118 00:07:41,413 --> 00:07:43,034 They insert the other half 119 00:07:43,034 --> 00:07:47,310 Into the glued slot Of the adjoining frame piece. 120 00:07:47,310 --> 00:07:51,965 Once the glue dries, The master carver gets to work. 121 00:07:51,965 --> 00:07:53,758 With a pencil, 122 00:07:53,758 --> 00:07:56,620 He draws the frame's design Onto tracing paper, 123 00:07:56,620 --> 00:07:59,413 Then lays the paper Upside down on the replica 124 00:07:59,413 --> 00:08:01,448 And retraces the design, 125 00:08:01,448 --> 00:08:05,206 Which transfers it in graphite Onto the frame surface. 126 00:08:07,275 --> 00:08:10,620 Then he turns to his arsenal Of 40-plus chisels 127 00:08:10,620 --> 00:08:12,586 And begins carving out The design. 128 00:08:12,586 --> 00:08:16,241 Each chisel has A different shape and sized tip 129 00:08:16,241 --> 00:08:19,413 And therefore makes A very specific type of cut. 130 00:08:19,413 --> 00:08:22,000 He first cuts straight down Along the outline 131 00:08:22,000 --> 00:08:24,034 To sever the wood grain. 132 00:08:24,034 --> 00:08:26,482 This prevents The angled cuts, which follow, 133 00:08:26,482 --> 00:08:29,448 From splitting the wood Beyond the outline. 134 00:08:29,448 --> 00:08:31,172 Interchanging chisels, 135 00:08:31,172 --> 00:08:33,655 He repeatedly removes Small chunks of wood 136 00:08:33,655 --> 00:08:35,827 Until the design emerges. 137 00:08:35,827 --> 00:08:39,482 He clears away the wood chips With a wire brush. 138 00:08:39,482 --> 00:08:41,655 Now the master gilder Takes over, 139 00:08:41,655 --> 00:08:44,103 Brushing on Up to 20 coats of gesso -- 140 00:08:44,103 --> 00:08:47,551 A traditional mixture of water, Calcium carbonate, 141 00:08:47,551 --> 00:08:50,620 And a very flexible glue Made from rabbit skin. 142 00:08:50,620 --> 00:08:52,620 Flexibility prevents cracking 143 00:08:52,620 --> 00:08:55,413 When the wood Expands and contracts. 144 00:08:55,413 --> 00:08:57,000 He brushes on four coats 145 00:08:57,000 --> 00:08:58,896 Of another traditional mixture Called bole. 146 00:08:58,896 --> 00:09:01,034 The ingredients -- 147 00:09:01,034 --> 00:09:06,655 Ultra-fine particle clay, water, And, again, rabbit-skin glue. 148 00:09:06,655 --> 00:09:08,896 Bole provides background colors. 149 00:09:08,896 --> 00:09:10,758 It also provides a cushion 150 00:09:10,758 --> 00:09:13,689 Between the gesso layer And the gold leaf. 151 00:09:13,689 --> 00:09:16,931 Next, a coat of what's called Gilder's liquor -- 152 00:09:16,931 --> 00:09:19,620 A combination of water, alcohol, 153 00:09:19,620 --> 00:09:22,413 And either gelatin Or rabbit-skin glue. 154 00:09:22,413 --> 00:09:24,896 Then he cuts A piece of gold leaf -- 155 00:09:24,896 --> 00:09:30,275 A sheet of genuine gold a mere 1/10,000 of a millimeter thick. 156 00:09:30,275 --> 00:09:33,344 He applies it with a fine brush Made of squirrel hair, 157 00:09:33,344 --> 00:09:35,793 Which he has lightly oiled. 158 00:09:35,793 --> 00:09:38,482 As soon as he taps the frame, 159 00:09:38,482 --> 00:09:42,000 The water in the gilder's liquor Grabs the gold leaf, 160 00:09:42,000 --> 00:09:45,310 Pulling it away from the oil, Adhering it to the bristles. 161 00:09:45,310 --> 00:09:47,344 This is the tricky part, 162 00:09:47,344 --> 00:09:49,448 Because too much oil On the brush 163 00:09:49,448 --> 00:09:51,586 Or too little water In the gilder's liquor 164 00:09:51,586 --> 00:09:54,448 Can hinder This delicate transfer. 165 00:09:54,448 --> 00:09:57,827 Next, the master gilder rubs Select areas 166 00:09:57,827 --> 00:10:00,862 With a polished agate, A natural stone. 167 00:10:00,862 --> 00:10:04,310 This burnishing process Compresses the gold leaf, 168 00:10:04,310 --> 00:10:06,965 Making it smooth and shiny. 169 00:10:06,965 --> 00:10:10,724 Now he'll make the frame Look old. 170 00:10:10,724 --> 00:10:13,275 He removes some gold From the high points 171 00:10:13,275 --> 00:10:15,448 To create The appearance of wear. 172 00:10:15,448 --> 00:10:19,655 Then he applies a tinted glaze To simulate patina -- 173 00:10:19,655 --> 00:10:22,344 Natural darkening That develops over time 174 00:10:22,344 --> 00:10:26,379 Due to the accumulation Of airborne dust and dirt. 175 00:10:26,379 --> 00:10:29,724 He works in the glaze With a brush 176 00:10:29,724 --> 00:10:31,689 To distribute it strategically 177 00:10:31,689 --> 00:10:36,620 So that the fake patina Looks perfectly natural. 178 00:10:36,620 --> 00:10:40,137 For this frame, He uses 23-karat gold leaf. 179 00:10:40,137 --> 00:10:44,965 Gilders will also use 6-, 12-, 14, 18-, and 22-karat leaf 180 00:10:44,965 --> 00:10:47,379 To achieve Different shades of gold. 181 00:10:47,379 --> 00:10:50,206 The higher the karat, The yellower the color, 182 00:10:50,206 --> 00:10:53,000 Due to the greater proportion Of gold in the composition 183 00:10:53,000 --> 00:10:57,344 And lesser proportion Of copper and silver alloys. 184 00:11:07,379 --> 00:11:09,379 Narrator: Orchids are a standout. 185 00:11:09,379 --> 00:11:10,827 Their exquisite beauty 186 00:11:10,827 --> 00:11:13,655 Even caused a frenzy In the mid-19th century 187 00:11:13,655 --> 00:11:16,137 When wealthy british collectors Hired orchid hunters 188 00:11:16,137 --> 00:11:18,482 To search the world For new species. 189 00:11:18,482 --> 00:11:22,620 Today, the fascination With orchids continues, 190 00:11:22,620 --> 00:11:25,310 And cultivating them Is a growing industry. 191 00:11:28,965 --> 00:11:31,655 In thailand, orchids grow wild, 192 00:11:31,655 --> 00:11:33,724 But the wild orchids Have been tamed. 193 00:11:33,724 --> 00:11:36,137 They've been Hybridized and domesticated 194 00:11:36,137 --> 00:11:39,586 To satisfy a global demand For this fantastic flower. 195 00:11:42,068 --> 00:11:45,413 At this farm, cultivation Starts with bud cuttings, 196 00:11:45,413 --> 00:11:48,827 Mixed with nutrients and water In glass bottle. 197 00:11:48,827 --> 00:11:51,965 The bottle provides A germ-free growing environment, 198 00:11:51,965 --> 00:11:53,862 Keeping the cuttings Disease-free 199 00:11:53,862 --> 00:11:56,655 As they grow into baby orchids. 200 00:11:56,655 --> 00:11:59,310 This takes a year or more. 201 00:11:59,310 --> 00:12:02,000 When the plants have developed A strong root system, 202 00:12:02,000 --> 00:12:04,068 They're ready to come out Into the world. 203 00:12:06,206 --> 00:12:09,931 The worker deposits the baby Orchids in a tub of clean water 204 00:12:09,931 --> 00:12:13,862 And swishes each one around to Give their roots a good rinse. 205 00:12:17,241 --> 00:12:21,586 She transfers the baby orchids To a perforated plastic basket. 206 00:12:24,965 --> 00:12:27,551 A wad of coconut fiber Soaked in water 207 00:12:27,551 --> 00:12:30,103 Provides The next growing environment. 208 00:12:32,241 --> 00:12:35,000 The worker places The roots of each baby plant 209 00:12:35,000 --> 00:12:36,482 In one of the wads. 210 00:12:36,482 --> 00:12:40,413 She wraps the fiber snuggly And ties the wad. 211 00:12:43,034 --> 00:12:46,827 She places the fiber-wrapped Orchids in growing cells. 212 00:12:46,827 --> 00:12:51,862 The team waters and fertilizes Them for four to six months. 213 00:12:51,862 --> 00:12:55,724 The orchids grow to midsize, 214 00:12:55,724 --> 00:12:59,000 And the plant's root system Flourishes. 215 00:12:59,000 --> 00:13:03,034 The plants are now ready For the next phase of growth. 216 00:13:03,034 --> 00:13:07,517 They transfer the mid-sized Orchids to coconut husks. 217 00:13:10,965 --> 00:13:16,172 The husks act as a kind of plant Pot and growing media in one. 218 00:13:16,172 --> 00:13:20,482 They absorb water to provide A constant supply to the plants. 219 00:13:20,482 --> 00:13:22,275 The plants grow on the husks. 220 00:13:22,275 --> 00:13:26,448 No soil is needed. 221 00:13:26,448 --> 00:13:30,758 In nature, orchids flourish On tree bark or cracks in rocks, 222 00:13:30,758 --> 00:13:34,172 And coconut husks Are the next best thing. 223 00:13:34,172 --> 00:13:38,758 Overhead, a nylon-fabric roof Diffuses sunlight 224 00:13:38,758 --> 00:13:41,827 To simulate conditions Found in a shady rainforest. 225 00:13:41,827 --> 00:13:45,379 Too much light and The heat would harm the plants. 226 00:13:49,206 --> 00:13:52,586 Gardeners regularly observe The growth of the orchids. 227 00:13:52,586 --> 00:13:55,793 They're on the lookout For disease or other problems. 228 00:13:55,793 --> 00:13:58,344 Not all of the plants Will thrive. 229 00:13:58,344 --> 00:14:01,241 They'll lose About 10% of the crop. 230 00:14:04,172 --> 00:14:05,896 They fertilize and water The orchids 231 00:14:05,896 --> 00:14:08,310 Over a period of several months. 232 00:14:08,310 --> 00:14:11,793 Many of the plants are hybrids, 233 00:14:11,793 --> 00:14:16,206 Created by crossing species to Achieve a certain color or shape 234 00:14:16,206 --> 00:14:19,172 Or to improve the plant's vigor. 235 00:14:19,172 --> 00:14:21,896 With thousands of species Available in nature, 236 00:14:21,896 --> 00:14:24,551 The potential combinations Are never-ending, 237 00:14:24,551 --> 00:14:27,517 And the results Are always stunning. 238 00:14:30,896 --> 00:14:34,482 With the orchids in full bloom, It's time for the harvest. 239 00:14:37,000 --> 00:14:39,862 Workers cut the orchids At the base of the stems, 240 00:14:39,862 --> 00:14:43,310 With an eye to making them Approximately the same length. 241 00:14:46,931 --> 00:14:50,000 In the packing room, they tweak The length of the stems 242 00:14:50,000 --> 00:14:53,620 Until each bunch Is perfectly uniform. 243 00:14:53,620 --> 00:14:56,034 They make this final cut On an angle. 244 00:14:56,034 --> 00:14:59,034 This creates a larger surface For absorbing water 245 00:14:59,034 --> 00:15:02,482 So the orchid Will stay fresh longer. 246 00:15:02,482 --> 00:15:06,172 They sort the flowers By the size of the bloom. 247 00:15:09,206 --> 00:15:11,620 They insert the stems In plastic capsules 248 00:15:11,620 --> 00:15:15,275 That contain A flower-food and water mixture. 249 00:15:15,275 --> 00:15:17,413 This should maintain The orchids' freshness 250 00:15:17,413 --> 00:15:19,310 During shipping. 251 00:15:22,275 --> 00:15:25,655 It's time to wrap up Each stunning display. 252 00:15:25,655 --> 00:15:30,310 The plastic sleeve will preserve Them on the journey ahead. 253 00:15:33,172 --> 00:15:37,620 This particular orchid is a Hybrid species known as mokara. 254 00:15:37,620 --> 00:15:39,206 Extremely desirable, 255 00:15:39,206 --> 00:15:42,862 Cut mokara orchids should bloom For up to three weeks. 256 00:15:42,862 --> 00:15:47,000 En route to the airport In a climate-controlled truck, 257 00:15:47,000 --> 00:15:49,896 They'll soon be On an international flight. 258 00:15:49,896 --> 00:15:52,931 Thai orchids Are sold around the world. 259 00:15:52,931 --> 00:15:54,551 Chances are they'll end up 260 00:15:54,551 --> 00:15:57,482 At the center of a big event In someone's life, 261 00:15:57,482 --> 00:16:00,000 And whether It's a wedding or a birthday, 262 00:16:00,000 --> 00:16:03,931 These stunning orchids will add Something special to the party. 263 00:16:14,793 --> 00:16:17,241 Narrator: the key part Of a wheel is its hub, 264 00:16:17,241 --> 00:16:20,137 The central point to which All the spokes attach. 265 00:16:20,137 --> 00:16:23,034 It's comprised of a body Which receives the spokes 266 00:16:23,034 --> 00:16:26,137 And houses an axle and bearings. 267 00:16:26,137 --> 00:16:27,724 If the wheel has a gear system, 268 00:16:27,724 --> 00:16:29,172 Then those gears and a clutch 269 00:16:29,172 --> 00:16:31,275 Are also integrated Into the hub. 270 00:16:33,689 --> 00:16:36,344 This is the only Commercially available unicycle 271 00:16:36,344 --> 00:16:37,862 With a gearing system. 272 00:16:37,862 --> 00:16:39,655 Located on the wheel hub, 273 00:16:39,655 --> 00:16:41,551 It enables the rider To push a button 274 00:16:41,551 --> 00:16:44,344 To shift from regular gear Into high gear 275 00:16:44,344 --> 00:16:46,551 And reach 25 miles per hour -- 276 00:16:46,551 --> 00:16:50,344 Twice the speed Of a regular unicycle. 277 00:16:50,344 --> 00:16:53,793 The geared wheel hub contains Six identical small gears, 278 00:16:53,793 --> 00:16:56,517 Rotating Around a large central gear. 279 00:16:56,517 --> 00:16:58,551 The central one Is called the sun wheel 280 00:16:58,551 --> 00:17:01,310 And the small ones, Planetary gears, 281 00:17:01,310 --> 00:17:03,689 Because they revolve Around the central gear 282 00:17:03,689 --> 00:17:05,827 The way planets Revolve around the sun. 283 00:17:05,827 --> 00:17:10,758 Each of the small gears begins As a disk-shaped steel blank. 284 00:17:10,758 --> 00:17:14,000 A conventional, 1950s-era gear-cutting machine 285 00:17:14,000 --> 00:17:15,724 Cuts teeth into it 286 00:17:15,724 --> 00:17:19,379 As a shower of oil washes away The shards of metal. 287 00:17:19,379 --> 00:17:22,241 The oil also cools And lubricates the tool 288 00:17:22,241 --> 00:17:25,586 So that it doesn't Overheat or jam. 289 00:17:25,586 --> 00:17:28,137 After about 30 seconds Of machining, 290 00:17:28,137 --> 00:17:31,310 The blank is A fully shaped gear. 291 00:17:31,310 --> 00:17:33,965 An even older machine, Circa 1930, 292 00:17:33,965 --> 00:17:36,758 Mills a larger blank Into the central gear. 293 00:17:36,758 --> 00:17:39,344 However, Because this gear is bigger, 294 00:17:39,344 --> 00:17:40,793 Cutting the teeth into it 295 00:17:40,793 --> 00:17:44,206 Takes much longer -- About two minutes. 296 00:17:44,206 --> 00:17:46,862 Once all the gears are machined, 297 00:17:46,862 --> 00:17:49,827 They, along with the hub's Other steel components, 298 00:17:49,827 --> 00:17:54,758 Undergo a complex heat-treatment Process to strengthen the steel. 299 00:17:54,758 --> 00:17:57,137 Elsewhere in the factory, 300 00:17:57,137 --> 00:17:59,793 Workers assemble The two halves of the clutch, 301 00:17:59,793 --> 00:18:02,517 The component which locks Into regular or high gear 302 00:18:02,517 --> 00:18:04,965 When the rider shifts. 303 00:18:04,965 --> 00:18:07,965 Using a cylindrical tool Called a broach, 304 00:18:07,965 --> 00:18:11,068 The machine grooves In the center of the clutch. 305 00:18:11,068 --> 00:18:14,379 Slots on the axle Will fit into these grooves. 306 00:18:18,862 --> 00:18:21,448 Next, they unscrew The two halves of the clutch 307 00:18:21,448 --> 00:18:24,793 And mount eight hollow pins In each one. 308 00:18:24,793 --> 00:18:28,758 In one half, they also install Three longer alignment pins 309 00:18:28,758 --> 00:18:32,827 And a greased spring Inside each hollow pin. 310 00:18:32,827 --> 00:18:36,241 Then they thread the two halves Of the clutch onto the axle, 311 00:18:36,241 --> 00:18:38,931 Aligning the axle slots In the clutch's grooves 312 00:18:38,931 --> 00:18:41,000 And the pins on one half 313 00:18:41,000 --> 00:18:45,172 With corresponding pins And holes on the other. 314 00:18:45,172 --> 00:18:47,827 After fastening the halves Together once again, 315 00:18:47,827 --> 00:18:50,137 They mount The six planetary gears 316 00:18:50,137 --> 00:18:51,827 On a ring called The planet carrier, 317 00:18:51,827 --> 00:18:54,793 Then install it on the axle. 318 00:18:54,793 --> 00:18:56,896 The spring-loaded pins On the clutch 319 00:18:56,896 --> 00:18:59,931 Click into corresponding slots On the planet carrier. 320 00:18:59,931 --> 00:19:02,758 These slots are engineered To fit the pins 321 00:19:02,758 --> 00:19:08,068 With no more than .01 millimeters of clearance. 322 00:19:08,068 --> 00:19:10,413 After securing The planet carrier to the axle 323 00:19:10,413 --> 00:19:11,793 With a retaining clip, 324 00:19:11,793 --> 00:19:14,103 They insert ball bearings With a spring 325 00:19:14,103 --> 00:19:16,724 In two holes On opposite sides of the axle. 326 00:19:16,724 --> 00:19:20,724 A retaining ring holds these Spring-loaded bearings in place. 327 00:19:20,724 --> 00:19:24,206 Meanwhile, a laser engraver Etches the company logo 328 00:19:24,206 --> 00:19:26,896 And product identification On the wheel-hub body. 329 00:19:26,896 --> 00:19:29,551 The body is made Of high-strength aluminum 330 00:19:29,551 --> 00:19:31,586 That's undergone An electrochemical treatment 331 00:19:31,586 --> 00:19:34,620 To make it corrosion-resistant. 332 00:19:34,620 --> 00:19:37,620 They mount the hub body On a hydraulic press 333 00:19:37,620 --> 00:19:39,344 And insert the sun wheel, 334 00:19:39,344 --> 00:19:41,896 Surrounded By a large ball bearing. 335 00:19:41,896 --> 00:19:43,862 Then they activate the press, 336 00:19:43,862 --> 00:19:46,310 Which forces the sun wheel Into the body. 337 00:19:46,310 --> 00:19:48,517 They install the body On the axle, 338 00:19:48,517 --> 00:19:50,068 Positioning the sun wheel 339 00:19:50,068 --> 00:19:52,758 Right in the center Of the planetary gears. 340 00:19:52,758 --> 00:19:57,344 A cover protects the gears from Dust, dirt, and precipitation. 341 00:19:57,344 --> 00:19:59,586 On the opposite end of the body, 342 00:19:59,586 --> 00:20:01,655 They install additional bearings 343 00:20:01,655 --> 00:20:04,965 And affix a cover With nine screws. 344 00:20:04,965 --> 00:20:07,241 Now the shift buttons -- 345 00:20:07,241 --> 00:20:09,896 A chrome-plated one For shifting down, 346 00:20:09,896 --> 00:20:12,379 A gold-plated one For shifting up. 347 00:20:12,379 --> 00:20:16,620 Both screw into a shaft running Through the center of the axle. 348 00:20:16,620 --> 00:20:18,034 The two spring-loaded bearings 349 00:20:18,034 --> 00:20:20,206 Workers inserted in the axle Earlier 350 00:20:20,206 --> 00:20:22,172 Hold that shaft in place. 351 00:20:22,172 --> 00:20:26,586 This cross-section model shows How everything comes together. 352 00:20:26,586 --> 00:20:28,793 The shift button Moves the shaft, 353 00:20:28,793 --> 00:20:32,517 Which moves the clutch To lock into the selected gear. 354 00:20:32,517 --> 00:20:34,103 In regular gear, 355 00:20:34,103 --> 00:20:38,068 Pedaling one revolution makes The wheel turn one revolution. 356 00:20:38,068 --> 00:20:40,379 When the rider shifts To high gear, 357 00:20:40,379 --> 00:20:42,275 Pedaling one revolution 358 00:20:42,275 --> 00:20:45,551 Makes the wheel turn 1 1/2 revolutions. 359 00:20:45,551 --> 00:20:50,896 The unicycle moves 50% further As a result of the same action. 360 00:20:50,896 --> 00:20:54,068 Riders use the regular gear For climbing 361 00:20:54,068 --> 00:20:56,689 And the higher gear For flat or downhill terrain. 362 00:20:56,689 --> 00:20:58,689 They hit the shift button 363 00:20:58,689 --> 00:21:01,103 With their heel or ankle While pedaling -- 364 00:21:01,103 --> 00:21:05,827 A quick, slight movement that Won't throw them off balance. 365 00:21:16,551 --> 00:21:19,620 If you have any comments About the show, 366 00:21:19,620 --> 00:21:22,275 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 367 00:21:22,275 --> 00:21:25,413 Drop us a line at... 29960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.