All language subtitles for Radio.Mary.2017.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,800 --> 00:02:19,650 Excuse me. 2 00:02:32,150 --> 00:02:33,400 Excuse me. 3 00:02:38,800 --> 00:02:40,100 Finally 4 00:02:40,650 --> 00:02:42,200 We're alone. 5 00:02:43,750 --> 00:02:45,500 Call me Hayward. 6 00:02:48,000 --> 00:02:50,050 Do you believe in magic? 7 00:02:52,400 --> 00:02:55,100 Do you believe in love at first sight? 8 00:02:57,450 --> 00:02:58,800 00:03:00,800 00:03:05,000 00:03:23,950 You alright? 12 00:03:23,950 --> 00:03:26,000 What did you do last night? 13 00:03:26,000 --> 00:03:26,950 Nothing. 14 00:03:26,950 --> 00:03:27,800 Nothing nothing? 15 00:03:27,800 --> 00:03:29,550 - Nothing at all? - Yeah. 16 00:03:30,150 --> 00:03:31,600 Are we still on for tonight? 17 00:03:31,650 --> 00:03:34,700 Well, I have to stay in because the boss is in Singapore, so... 18 00:03:34,850 --> 00:03:37,650 - Oh, really? - Yeah. I'm sorry. 19 00:03:37,950 --> 00:03:40,400 - Are you mad at me? - No, of course not. 20 00:03:41,350 --> 00:03:42,000 Are you alright? 21 00:03:42,000 --> 00:03:44,800 You seem like you're a little shaky. 22 00:03:44,800 --> 00:03:47,050 Yeah, something really weird just happened. 23 00:03:47,200 --> 00:03:48,350 Really? What? 24 00:03:48,400 --> 00:03:50,800 There was this guy in the elevator, and he 25 00:03:50,950 --> 00:03:52,550 he touched my shoulder. 26 00:03:52,550 --> 00:03:55,900 Touched your shoulder like in a creepy, intentional way? 27 00:03:55,900 --> 00:03:57,550 Yeah, I think so. 28 00:03:57,650 --> 00:04:00,250 - That's sexual harassment, you know. - I know. 29 00:04:01,650 --> 00:04:03,800 You should talk to the building manager. They can... 30 00:04:03,800 --> 00:04:06,350 I just sort of want to forget that it happened. 31 00:04:06,800 --> 00:04:07,900 Okay. 32 00:04:08,100 --> 00:04:09,550 Well uh, I have to go to a meeting 33 00:04:09,550 --> 00:04:11,400 - so I'll see you later. - Okay. 34 00:04:11,400 --> 00:04:12,350 Bye. 35 00:04:29,750 --> 00:04:31,950 - Excuse me. - Excuse me. 36 00:04:32,300 --> 00:04:34,100 - Thank you. - You're welcome. 37 00:05:55,150 --> 00:05:57,000 00:06:00,650 00:06:03,100 00:06:05,950 00:06:14,150 00:06:23,950 00:06:35,100 00:06:38,550 Mary. 45 00:06:43,700 --> 00:06:47,400 Mary, you'll stay at my house for as long as you like. Okay? 46 00:06:47,650 --> 00:06:49,500 00:06:57,800 00:07:00,350 00:07:05,200 You're freezing. 50 00:07:08,350 --> 00:07:10,200 00:07:18,150 What did they put me on? 52 00:07:19,400 --> 00:07:21,400 I don't remember a name. 53 00:07:23,050 --> 00:07:25,300 Something to calm you. 54 00:07:28,150 --> 00:07:29,900 Do you need anything? 55 00:07:35,450 --> 00:07:37,300 I just need to rest. 56 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 I don't understand what happened. 57 00:09:00,250 --> 00:09:02,050 What do you think happened? 58 00:09:02,850 --> 00:09:05,600 I think a strange man touched my shoulder 59 00:09:05,600 --> 00:09:07,850 and then I felt strange. 60 00:09:09,750 --> 00:09:11,550 What felt strange? 61 00:09:13,000 --> 00:09:14,800 I felt like I could hear what he was thinking 62 00:09:14,800 --> 00:09:17,050 but he wasn't moving his lips. 63 00:09:19,350 --> 00:09:21,650 Do you think telepathy is real? 64 00:09:22,950 --> 00:09:24,450 What do you think? 65 00:09:26,150 --> 00:09:27,900 It felt real 66 00:09:29,100 --> 00:09:31,300 at the time, but I don't know. 67 00:09:32,850 --> 00:09:35,200 Has this ever happened before? 68 00:09:35,600 --> 00:09:36,700 What? 69 00:09:38,400 --> 00:09:41,550 - Hearing thoughts. - No. 70 00:09:42,200 --> 00:09:44,150 Can you hear thoughts now? 71 00:09:47,200 --> 00:09:48,250 No. 72 00:09:50,100 --> 00:09:51,800 Do you see any connection between 73 00:09:51,800 --> 00:09:54,900 what happened in the elevator and what happened in the bathroom? 74 00:09:55,350 --> 00:09:58,550 Yes. I think one thing led to the other. 75 00:10:02,800 --> 00:10:04,800 What are you thinking about right now? 76 00:10:06,450 --> 00:10:09,450 What if I get disoriented again? 77 00:10:10,250 --> 00:10:14,050 - Are you afraid that might happen again? - Mhmm. 78 00:10:15,450 --> 00:10:16,950 Yes. 79 00:10:38,250 --> 00:10:40,250 00:10:43,500 00:10:45,100 00:10:47,200 00:10:50,100 00:10:52,950 00:10:57,150 00:10:59,750 00:11:02,150 00:11:04,950 00:11:06,650 00:11:08,350 00:11:09,700 00:11:12,850 00:11:15,400 00:11:16,650 00:11:19,650 00:11:23,800 00:11:25,250 Feeling well? 98 00:11:25,250 --> 00:11:28,100 No, I'm fine. I'm just gonna go to sleep. 99 00:11:28,750 --> 00:11:30,050 Goodnight. 100 00:12:20,450 --> 00:12:22,400 00:12:26,250 00:12:31,050 00:12:33,750 00:12:37,550 00:12:43,550 00:13:34,800 00:13:37,050 00:13:39,300 00:13:42,500 00:13:45,500 00:13:47,400 00:13:48,850 00:13:51,300 00:13:52,950 00:13:54,850 00:14:16,850 Whose house is this? 117 00:14:18,250 --> 00:14:19,600 Tony's. 118 00:14:22,700 --> 00:14:24,300 A screenwriter. 119 00:14:27,100 --> 00:14:28,950 And a producer. 120 00:14:29,250 --> 00:14:30,950 He made this movie. 121 00:14:31,150 --> 00:14:33,300 About a serial killer. 122 00:14:34,300 --> 00:14:36,150 How 'bout that? 123 00:14:54,700 --> 00:14:57,000 What do you think happens here? 124 00:15:07,650 --> 00:15:09,300 Hayward? 125 00:15:34,600 --> 00:15:37,050 - Hey Mar. - Hey. 126 00:15:37,500 --> 00:15:40,000 Hey. Laura said that I could... 127 00:15:40,000 --> 00:15:41,900 - Yeah, it's fine. - ... come up. 128 00:15:42,100 --> 00:15:43,450 How are you doing? 129 00:15:43,450 --> 00:15:46,450 You look uh... you look a lot better. 130 00:15:46,650 --> 00:15:48,150 Better than Friday? 131 00:15:48,150 --> 00:15:51,450 - Yeah, much better. - Oh, good. 132 00:15:51,600 --> 00:15:55,450 Laura says that if you want to, I could take you for a ride. 133 00:15:55,550 --> 00:15:57,200 Do you want to? 134 00:15:57,350 --> 00:15:59,800 - Sure. Sounds good. - Yeah? 135 00:15:59,800 --> 00:16:01,900 - Change of scenery. Come on. - Yeah, sure. 136 00:16:05,050 --> 00:16:07,900 I have to get... 137 00:16:08,300 --> 00:16:10,450 - My car's just down there. - Okay. 138 00:16:15,400 --> 00:16:16,800 Do I look silly in these? 139 00:16:16,800 --> 00:16:18,300 No, I like them. 140 00:16:18,650 --> 00:16:21,300 Five bucks at Venice Beach. 141 00:16:21,500 --> 00:16:23,100 When did you go to Venice? 142 00:16:23,300 --> 00:16:25,100 Uh, yesterday. 143 00:16:25,500 --> 00:16:28,100 - Who with? - I went with a client. 144 00:16:28,700 --> 00:16:30,650 Don't worry. Don't be paranoid. 145 00:16:35,100 --> 00:16:36,800 Turn that up. I like it. 146 00:16:36,800 --> 00:16:38,050 What song? 147 00:16:41,200 --> 00:16:43,400 I'm just thinking about a song in my head. 148 00:16:45,350 --> 00:16:47,650 - You okay? - Yeah, I'm fine. 149 00:16:52,500 --> 00:16:53,650 Here. 150 00:16:54,800 --> 00:16:56,500 There we go. 151 00:17:03,100 --> 00:17:04,850 Can you turn that off, please? 152 00:17:05,850 --> 00:17:07,900 - What? - Could you turn that off, please? 153 00:17:07,900 --> 00:17:09,200 I thought you liked Salsa? 154 00:17:09,200 --> 00:17:12,050 I don't like all Salsa, and I don't like this. 155 00:17:12,050 --> 00:17:13,450 Well, you did. 156 00:17:13,450 --> 00:17:15,150 I lied. 157 00:17:15,600 --> 00:17:17,400 Okay. There you go. 158 00:17:22,400 --> 00:17:23,900 Are you alright? 159 00:17:24,150 --> 00:17:25,500 I'm good. 160 00:17:29,450 --> 00:17:31,100 Hey, it was good to see you. 161 00:17:32,850 --> 00:17:34,100 Why? 162 00:17:35,450 --> 00:17:38,150 I mean, it was good to see that you're doing better. 163 00:17:44,700 --> 00:17:46,700 What's gonna happen? 164 00:17:48,900 --> 00:17:51,550 You'll get better, you know, you'll go to work. 165 00:17:51,550 --> 00:17:54,600 Things will be fine. This is just a blip, you know? 166 00:17:55,550 --> 00:17:57,450 I mean between us. 167 00:17:59,150 --> 00:18:00,800 I like being with you. 168 00:18:03,650 --> 00:18:05,400 You like being with me? 169 00:18:05,600 --> 00:18:07,750 Yeah, I like being with you. 170 00:18:10,450 --> 00:18:12,250 You know what I mean. 171 00:18:16,000 --> 00:18:18,150 It was good to see you. 172 00:18:36,650 --> 00:18:38,200 - Mary. - What? 173 00:18:38,200 --> 00:18:40,700 - Where are you going? - I wanna go inside. 174 00:18:40,700 --> 00:18:42,700 Why are you going inside? 175 00:18:43,150 --> 00:18:45,350 Because I feel like it. 176 00:18:46,200 --> 00:18:48,250 I can't just kiss you and then go inside? 177 00:18:48,250 --> 00:18:50,850 - I mean, of course you can, but... - Okay. 178 00:18:51,150 --> 00:18:54,050 - But... - Alright, what? 179 00:18:54,050 --> 00:18:55,750 Nothing, I... 180 00:18:56,700 --> 00:18:58,550 - Is everything okay? - Yeah, everything's fine. 181 00:18:58,700 --> 00:19:01,300 I'll see you soon, okay? Bye. 182 00:19:01,450 --> 00:19:03,100 Mary. 183 00:20:04,850 --> 00:20:06,900 Got a storyline for you, Tony. 184 00:20:08,700 --> 00:20:10,500 How'd you get in here? 185 00:20:11,100 --> 00:20:14,450 It could be a book or a movie... 186 00:20:14,750 --> 00:20:16,900 or an apocalyptic mini-series. 187 00:20:16,900 --> 00:20:19,050 I didn't invite you in. 188 00:20:19,500 --> 00:20:21,850 My story's about a virus. 189 00:20:22,100 --> 00:20:24,700 You get infected just from getting touched. 190 00:20:24,700 --> 00:20:27,750 Alright, that's very interesting and um... 191 00:20:27,850 --> 00:20:30,100 Here's a nifty twist. 192 00:20:30,500 --> 00:20:33,150 There's no protection from this virus. 193 00:20:33,800 --> 00:20:35,450 There's no brain condoms. 194 00:20:35,450 --> 00:20:39,150 Look, can you please just go on home 195 00:20:39,150 --> 00:20:42,050 okay? And if you want to set up a meeting with me... 196 00:20:42,300 --> 00:20:44,050 Relax, Tony. 197 00:20:44,800 --> 00:20:47,300 Don't just talk to fill dead air. 198 00:20:52,850 --> 00:20:54,900 00:20:56,500 00:21:00,700 00:21:03,950 00:21:06,550 00:21:34,600 That's a great idea, it's... 204 00:21:34,850 --> 00:21:36,450 great. 205 00:21:36,800 --> 00:21:39,450 You made a movie about a serial killer. 206 00:21:40,050 --> 00:21:41,450 You must know a lot about them. 207 00:21:41,450 --> 00:21:43,200 That was a long time ago. 208 00:21:44,250 --> 00:21:46,750 I'm a better filmmaker now. 209 00:21:47,100 --> 00:21:49,250 A more honest filmmaker? 210 00:21:50,350 --> 00:21:52,150 Yeah, more honest. 211 00:21:53,100 --> 00:21:55,850 Try being really honest. 212 00:22:06,650 --> 00:22:08,450 00:22:10,550 00:22:25,150 00:22:28,200 00:23:09,050 So, I was twelve-years old when my mom first married Nick. 217 00:23:09,050 --> 00:23:10,900 And at first, I thought he was nice. 218 00:23:10,900 --> 00:23:13,100 Bringing these little things 219 00:23:13,100 --> 00:23:15,050 but then, he sort of accidentally... 220 00:23:15,050 --> 00:23:17,550 00:23:21,000 00:23:27,200 00:23:29,050 00:23:31,350 00:23:32,850 00:23:36,000 00:23:38,350 00:23:42,750 00:23:46,800 00:23:51,600 00:23:53,300 00:23:57,350 00:23:58,900 00:24:01,550 00:24:04,900 00:24:07,400 00:24:09,550 00:24:12,300 00:24:15,200 00:24:21,900 00:24:54,200 00:25:00,000 00:25:03,050 00:25:06,000 00:25:07,900 00:25:09,350 00:25:11,200 00:25:13,600 00:25:22,750 00:25:41,150 Surf music. Where's that coming from? 251 00:25:42,100 --> 00:25:43,500 I don't know. 252 00:25:43,950 --> 00:25:45,250 You. 253 00:25:45,700 --> 00:25:48,000 Think jazz, Radio M. 254 00:25:58,650 --> 00:26:00,550 Can anybody else hear that? 255 00:26:25,600 --> 00:26:27,300 00:26:56,550 00:26:59,950 00:27:16,050 00:27:29,900 00:28:06,550 00:28:10,800 00:28:13,550 00:28:16,900 00:28:20,500 00:28:23,700 00:28:26,400 00:28:29,100 00:28:31,800 00:28:34,400 00:28:43,550 00:28:51,200 00:28:56,900 00:29:29,250 Excuse me, can I help you? 274 00:29:29,500 --> 00:29:31,100 You're trespassing. 275 00:29:31,650 --> 00:29:33,250 00:29:35,350 00:29:37,500 What do you want? Money? 278 00:29:37,800 --> 00:29:39,700 It ain't a numbers game. 279 00:29:42,050 --> 00:29:45,500 00:29:47,050 00:29:48,950 00:29:52,250 Mary, meet Jake. 283 00:29:53,250 --> 00:29:54,550 You know my name? 284 00:29:54,950 --> 00:29:58,300 00:30:01,650 00:30:04,400 00:30:06,700 00:30:08,900 Do you believe in magic? 289 00:30:10,100 --> 00:30:12,400 Just take whatever you want. Okay? 290 00:30:12,800 --> 00:30:16,500 00:30:19,400 He's gonna kill us. 292 00:30:19,600 --> 00:30:22,900 00:30:26,650 00:30:29,950 00:30:45,950 00:30:47,900 00:30:50,850 00:30:57,200 00:31:00,550 00:31:05,700 00:31:08,900 No! 302 00:31:24,450 --> 00:31:26,350 00:31:43,850 You made me do this. 304 00:31:44,550 --> 00:31:46,250 00:31:59,450 I would never kill anybody. 306 00:32:02,700 --> 00:32:04,400 You just did. 307 00:32:21,100 --> 00:32:23,100 00:33:21,250 How are you feeling today, Mary? 309 00:33:21,650 --> 00:33:23,500 Not very good. 310 00:33:23,750 --> 00:33:25,200 Thanks. 311 00:33:31,050 --> 00:33:32,900 I feel scared. 312 00:33:34,250 --> 00:33:35,800 Do you know of what? 313 00:33:39,600 --> 00:33:41,100 Of the man. 314 00:33:43,450 --> 00:33:44,800 Have you seen him again? 315 00:33:44,800 --> 00:33:47,100 00:33:49,500 In what sense? 317 00:33:49,900 --> 00:33:51,650 In any sense. 318 00:33:52,550 --> 00:33:54,650 So what if I have seen him? 319 00:33:56,350 --> 00:33:59,600 If this guy's real, then it's a police matter. 320 00:33:59,600 --> 00:34:01,200 Have you seen him? 321 00:34:01,350 --> 00:34:03,350 No, I haven't seen him. 322 00:34:04,900 --> 00:34:06,800 What's bothering you, Mary? 323 00:34:07,900 --> 00:34:10,200 I've just been having bad dreams. 324 00:34:11,550 --> 00:34:12,900 00:34:16,500 I had a bad dream about the man, 326 00:34:16,500 --> 00:34:18,700 and then I woke up and I was scared. 327 00:34:19,850 --> 00:34:21,950 00:34:25,800 What did the man do in your dream? 329 00:34:27,200 --> 00:34:29,350 Just weird dream stuff. 330 00:34:31,250 --> 00:34:33,550 00:34:36,800 When you woke up how did you feel? 332 00:34:38,050 --> 00:34:39,400 What? 333 00:34:40,400 --> 00:34:42,200 How did you feel when you woke up? 334 00:34:42,250 --> 00:34:45,100 00:34:47,350 00:34:50,250 I didn't feel paranoid. 337 00:34:59,400 --> 00:35:01,300 00:35:10,000 Okay, I don't think it's working today, Mary. 339 00:35:11,650 --> 00:35:13,500 00:35:15,600 00:35:16,800 00:35:19,650 You're not honest with me. 343 00:35:20,500 --> 00:35:23,150 You need to open up when you want me to help you. 344 00:35:23,150 --> 00:35:25,700 00:35:29,200 I want to help you and I see that there's a problem. Okay? So... 346 00:35:29,300 --> 00:35:32,150 - I think it's better if we meet next week. 00:35:34,400 Fresh. Okay? 348 00:35:35,450 --> 00:35:37,700 Talk to Cynthia. 349 00:35:38,250 --> 00:35:41,350 Alright? You have to open up. 350 00:35:41,850 --> 00:35:44,200 So that we can solve this. Okay? 351 00:35:44,550 --> 00:35:46,400 00:35:48,400 00:35:50,400 Talk to Cynthia, front desk. 354 00:35:50,400 --> 00:35:52,250 And she'll give you a new appointment. 355 00:35:52,250 --> 00:35:53,850 And I'll see you next week. 356 00:35:54,150 --> 00:35:56,650 Same time. Alright. 357 00:35:59,350 --> 00:36:01,450 Okay, thank you so much. 358 00:37:28,900 --> 00:37:32,100 00:37:49,200 You're sure you wanna go home so soon, 360 00:37:49,200 --> 00:37:51,450 - back to living alone? - Yes, I am. 361 00:37:51,500 --> 00:37:53,550 You don't have to. 362 00:37:53,550 --> 00:37:55,600 I really don't want you to worry about me. 363 00:37:55,600 --> 00:37:57,150 I'm totally fine. 364 00:37:57,150 --> 00:38:00,100 I'm not worried. It's just that... 365 00:38:00,350 --> 00:38:02,000 nevermind. 366 00:38:02,900 --> 00:38:05,200 I'm sorry to have been a bother to you. 367 00:38:05,250 --> 00:38:06,600 You don't have to go. 368 00:38:06,600 --> 00:38:09,450 You can stay with us as long as you like. 369 00:38:09,550 --> 00:38:11,500 I'd really like you to stay. 370 00:38:11,800 --> 00:38:13,450 No, thank you. 371 00:38:13,800 --> 00:38:15,350 Are you sure? 372 00:38:15,600 --> 00:38:18,350 - Yes, I'm sure. - Really? 373 00:38:19,850 --> 00:38:21,200 Really. 374 00:39:40,300 --> 00:39:42,350 00:39:48,400 00:39:53,050 00:40:00,850 00:40:03,550 00:40:06,300 00:40:21,250 00:40:26,150 00:40:30,700 00:40:55,700 Excuse me. 384 00:41:05,250 --> 00:41:06,700 Excuse me. Sorry. 385 00:41:26,800 --> 00:41:27,800 Hey. 386 00:41:28,250 --> 00:41:29,500 Hey. 387 00:41:30,000 --> 00:41:31,150 You look fabulous. 388 00:41:31,300 --> 00:41:33,150 You always say that. 389 00:41:33,350 --> 00:41:35,000 I always mean it. 390 00:41:36,250 --> 00:41:38,550 Why didn't you tell me you were back at work? 391 00:41:38,750 --> 00:41:40,350 I don't know. 392 00:41:41,350 --> 00:41:43,000 Do you want to go to lunch and celebrate? 393 00:41:43,100 --> 00:41:45,900 - I'm not sure about lunch today. - Oh, come on. 394 00:41:45,950 --> 00:41:48,250 - It'll be fun. - I want to get back to the routine. 395 00:41:48,250 --> 00:41:50,100 Well, lunch is routine. 396 00:41:50,450 --> 00:41:51,750 Okay. 397 00:41:53,000 --> 00:41:55,150 - I'll see you later. - Alright. 398 00:41:59,700 --> 00:42:01,450 Hey. Lunch? 399 00:42:01,600 --> 00:42:03,950 - I'm sorry, what? - How about lunch? 400 00:42:04,050 --> 00:42:06,100 This is taking a lot longer than I expected it to. 401 00:42:06,100 --> 00:42:07,950 I think I'm gonna skip it. 402 00:42:08,250 --> 00:42:09,850 - Okay. - Okay. 403 00:42:28,100 --> 00:42:29,150 Hey. 404 00:42:29,700 --> 00:42:30,550 How's it going? 405 00:42:30,550 --> 00:42:33,200 - Pretty good. How are you? - I'm alright. 406 00:42:33,600 --> 00:42:36,550 Could see you are eating lunch by yourself. 407 00:42:36,600 --> 00:42:37,950 Yeah. 408 00:42:39,500 --> 00:42:41,900 Would you like to go to dinner with me? 409 00:42:43,100 --> 00:42:44,550 First lunch, then dinner. 410 00:42:44,550 --> 00:42:46,850 Well, you didn't let me take you to lunch, so it doesn't really count. 411 00:42:46,850 --> 00:42:48,900 - That's fair. - Okay. 412 00:42:49,950 --> 00:42:51,650 - I'll call you? - Or I could call you. 413 00:42:51,650 --> 00:42:53,550 You'll call me. Alright. 414 00:42:54,050 --> 00:42:56,250 Well, I guess I'll see you up there. Bye. 415 00:42:56,400 --> 00:42:58,650 - Are you gonna be upstairs? - Yeah, in a minute. 416 00:42:59,400 --> 00:43:01,200 - I'll see you. - Bye. 417 00:43:18,800 --> 00:43:19,950 00:43:27,250 00:43:30,450 00:43:36,250 00:43:38,950 00:43:44,150 00:43:49,750 00:43:51,650 How did you get up there? 425 00:43:54,200 --> 00:43:55,700 00:43:57,700 00:44:00,600 00:44:03,950 00:44:10,400 I've never even listened to Beethoven. 430 00:44:10,700 --> 00:44:12,800 00:46:35,550 What happened? 432 00:46:36,900 --> 00:46:38,350 What didn't? 433 00:46:57,550 --> 00:46:59,000 Why me? 434 00:46:59,450 --> 00:47:01,000 Why not? 435 00:48:36,050 --> 00:48:37,050 Hey. 436 00:48:41,050 --> 00:48:42,850 I'm happy to see you. I can't believe you came. 437 00:48:42,850 --> 00:48:44,150 Yeah. 438 00:48:48,250 --> 00:48:50,150 - Here, come on in. Come on. - Okay. 439 00:48:50,300 --> 00:48:51,650 - Let's go upstairs. - Okay. 440 00:48:51,650 --> 00:48:53,550 - How are you doing? - Good. How are you? 441 00:48:53,550 --> 00:48:54,600 Fine. 442 00:49:18,200 --> 00:49:20,550 - Say you're mine. - What? 443 00:49:20,750 --> 00:49:22,400 - Say you're mine. - What do you mean 'mine'? 444 00:49:22,400 --> 00:49:24,000 Just mine. 445 00:49:24,450 --> 00:49:26,700 00:49:28,700 00:49:30,850 - You brought me here. - What? 448 00:49:36,900 --> 00:49:39,050 00:49:41,250 00:49:44,100 00:49:46,300 00:49:47,700 Get off! 453 00:49:47,700 --> 00:49:49,800 00:49:52,500 00:49:54,050 - Get off me! 00:49:55,450 00:50:02,450 00:50:04,600 00:50:14,200 Hayward? 460 00:50:17,100 --> 00:50:18,800 Hayward! 461 00:50:27,150 --> 00:50:30,350 00:50:34,050 00:50:53,200 - Tom. You're late. - Hey. 464 00:50:53,900 --> 00:50:55,950 They just transported the vic. 465 00:50:56,050 --> 00:50:58,300 She was still on the floor when I got here. 466 00:50:58,300 --> 00:50:59,800 I put the robe on her. 467 00:50:59,800 --> 00:51:01,350 Name's Mary Delany. 468 00:51:01,350 --> 00:51:03,050 I've seen her before. 469 00:51:03,350 --> 00:51:05,250 She works over in Century City. 470 00:51:05,350 --> 00:51:06,550 Yeah? How well do you know her? 471 00:51:06,550 --> 00:51:09,900 I just saw her in passing at a law office, that's all. 472 00:51:18,300 --> 00:51:19,650 Mary? 473 00:51:21,250 --> 00:51:23,450 I'm Detective Tom Reese. 474 00:51:23,900 --> 00:51:25,200 Are you all right? 475 00:51:25,350 --> 00:51:27,050 I remember you. 476 00:51:28,850 --> 00:51:31,200 No, I'm not really all right. 477 00:51:33,250 --> 00:51:35,400 Mary, tell me what happened. 478 00:51:38,250 --> 00:51:40,450 It happens in the gaps. 479 00:51:44,550 --> 00:51:45,950 Tell me. 480 00:51:47,400 --> 00:51:50,000 Tell me everything that you can remember. 481 00:51:52,800 --> 00:51:54,750 You knew the deceased? 482 00:51:56,800 --> 00:51:58,900 The deceased, Rand Foley. 483 00:51:58,900 --> 00:52:02,200 I'm sorry. I thought you said did I know the diseased. 484 00:52:03,700 --> 00:52:05,850 - Well, did you? - Yeah. 485 00:52:09,400 --> 00:52:11,450 Did you kill Rand Foley? 486 00:53:01,050 --> 00:53:03,150 How many times have we been together? 487 00:53:05,150 --> 00:53:07,100 It ain't a numbers game. 488 00:53:17,400 --> 00:53:18,700 Mary. 489 00:53:27,450 --> 00:53:29,550 Mary, it's Detective Reese. 490 00:53:30,000 --> 00:53:32,100 - Tom. - Yes. 491 00:53:33,400 --> 00:53:35,850 You're implicated in Rand Foley's murder. 492 00:53:36,200 --> 00:53:37,550 I know. 493 00:53:38,500 --> 00:53:40,450 I mean, I can guess. 494 00:53:40,950 --> 00:53:44,600 The coroner says that Rand Foley died of a heart attack. 495 00:53:44,800 --> 00:53:48,300 But there was significant pre-mortem bruising 496 00:53:48,300 --> 00:53:51,100 that does not easily correlate with you, 497 00:53:51,250 --> 00:53:53,250 with your body strength. 498 00:53:53,450 --> 00:53:55,850 Was there someone else there with you? 499 00:53:59,350 --> 00:54:00,900 He brought me. 500 00:54:02,950 --> 00:54:06,000 A man brought you to Rand Foley's house? 501 00:54:06,350 --> 00:54:09,450 He's taken a certain interest in me 502 00:54:09,450 --> 00:54:13,000 and I've found it very difficult to dissuade him. 503 00:54:13,950 --> 00:54:15,400 Who? 504 00:54:19,250 --> 00:54:21,200 He can hear. 505 00:54:24,250 --> 00:54:25,650 Who can hear? 506 00:54:26,500 --> 00:54:28,700 He can hear everything. 507 00:54:29,200 --> 00:54:30,600 Who? 508 00:54:37,850 --> 00:54:40,950 I want to help you, but I need to know what you know to do that. 509 00:54:44,400 --> 00:54:45,900 Hayward. 510 00:54:48,550 --> 00:54:50,550 Did Hayward know Rand Foley? 511 00:54:50,550 --> 00:54:53,100 He knows everything about me. 512 00:54:54,600 --> 00:54:56,850 Did Hayward kill Rand Foley? 513 00:54:58,750 --> 00:55:01,250 It feels real and then it doesn't. 514 00:55:04,150 --> 00:55:06,300 It's like sex. 515 00:55:07,800 --> 00:55:10,750 You know how sex can feel like a dream after it happens? 516 00:55:14,500 --> 00:55:15,900 Go on. 517 00:55:20,450 --> 00:55:23,500 It's sexual and I feel embarrassed. 518 00:55:26,650 --> 00:55:29,250 What else can you tell me about last night? 519 00:55:32,300 --> 00:55:34,250 I'm trapped. 520 00:55:36,900 --> 00:55:40,000 I pretend that I don't want to be, but I am. 521 00:56:19,850 --> 00:56:23,750 - I wish you'd reconsider and come back home with us. - I'm okay. 522 00:56:24,300 --> 00:56:27,900 - You're in denial. - No, I'm not. 523 00:56:29,350 --> 00:56:31,550 You look really tired. 524 00:56:33,300 --> 00:56:35,900 The detective told me he could give me a ride home if you want... 525 00:56:35,900 --> 00:56:38,700 No, no, I'm not letting some detective drive you home. 526 00:56:38,700 --> 00:56:40,900 Why? He's really nice. 527 00:56:40,900 --> 00:56:42,850 You're really lucky. 528 00:56:43,350 --> 00:56:44,600 I'm lucky? 529 00:56:44,750 --> 00:56:46,750 That he believes you. 530 00:56:47,700 --> 00:56:50,050 What if they charged you? What if we'd had to post bail? 531 00:56:50,050 --> 00:56:51,700 Ouch. 532 00:56:58,850 --> 00:57:01,350 Mary, you're under suspicion. 533 00:57:02,050 --> 00:57:03,350 I know. 534 00:57:03,750 --> 00:57:05,950 I need to find you an attorney. 535 00:57:16,100 --> 00:57:18,050 Do you hear bagpipes? 536 00:57:26,650 --> 00:57:28,800 No. Okay, um... 537 00:57:28,800 --> 00:57:32,000 Thank you again. And I will call you later. 538 00:57:32,000 --> 00:57:35,550 Okay. Thank you for giving me a ride. 539 00:57:35,550 --> 00:57:36,700 I'll call you later. 540 00:57:36,700 --> 00:57:38,850 Okay, yeah. I'll talk to you later. 541 00:57:43,700 --> 00:57:45,400 - Bye guys. - Bye. 542 00:58:26,500 --> 00:58:29,000 00:58:31,050 00:58:33,350 00:58:34,850 00:58:37,950 00:58:39,150 00:58:43,550 00:58:47,350 00:58:57,450 00:58:59,100 00:59:02,250 00:59:24,500 Mary? 554 00:59:32,000 --> 00:59:34,400 - Tom. - Miss Delany. 555 00:59:35,450 --> 00:59:39,100 - You can come inside. - Thank you. 556 00:59:40,900 --> 00:59:42,450 I've placed you under surveillance. 557 00:59:42,450 --> 00:59:46,000 You're being watched for your protection. 558 00:59:46,200 --> 00:59:48,850 - All night? - Yes. 559 00:59:49,150 --> 00:59:51,450 Okay. So you don't have to stay outside. 560 00:59:51,550 --> 00:59:53,900 Not me. Sergeant Vanderhorn is stationed outside. 561 00:59:53,900 --> 00:59:57,850 I'm heading up the investigation so I've got things to do. 562 00:59:58,500 --> 01:00:01,050 Don't worry. I'll stop by in the morning. 563 01:00:04,600 --> 01:00:05,700 Thank you. 564 01:00:05,700 --> 01:00:08,000 - Good night. - Good night. 565 01:00:15,300 --> 01:00:16,700 Please don't go. 566 01:00:16,850 --> 01:00:18,350 - Mary... - Hey. 567 01:00:18,500 --> 01:00:21,600 Could I make you some coffee or some tea or something? 568 01:00:22,300 --> 01:00:25,000 - Uh, okay. - Okay. 569 01:00:25,800 --> 01:00:27,100 Great. I'll get it started. 570 01:00:27,100 --> 01:00:29,400 - I'll be right up. - Great. 571 01:00:35,000 --> 01:00:37,450 - I'm gonna back and talk to her. - Yeah? 572 01:00:37,450 --> 01:00:38,550 Stay awake. 573 01:00:38,550 --> 01:00:40,950 Can she make me a cup of coffee? 574 01:00:41,800 --> 01:00:43,400 I'm serious. 575 01:00:49,550 --> 01:00:51,650 Hey. Come on in. 576 01:00:58,400 --> 01:01:00,950 You can take a seat if you want. 577 01:01:01,950 --> 01:01:04,950 Um, is herbal okay? 578 01:01:05,350 --> 01:01:06,650 That's fine. 579 01:01:30,350 --> 01:01:32,000 He takes me. 580 01:01:33,900 --> 01:01:35,650 And I let him. 581 01:01:36,900 --> 01:01:40,300 Who takes you? Hayward? 582 01:01:41,800 --> 01:01:43,950 Are you in a relationship with Hayward? 583 01:01:44,050 --> 01:01:45,550 What do you mean? 584 01:01:46,400 --> 01:01:48,550 You mean, is he my boyfriend? 585 01:01:48,750 --> 01:01:50,300 I mean, 586 01:01:50,300 --> 01:01:54,100 just what kind of a relationship do you have with this man? 587 01:01:54,200 --> 01:01:56,000 He touched me. 588 01:01:56,200 --> 01:01:58,750 He touched you sexually? 589 01:02:02,500 --> 01:02:05,550 He rearranged my molecules. 590 01:02:06,950 --> 01:02:09,400 I know it sounds crazy. 591 01:02:09,850 --> 01:02:12,000 It is crazy. 592 01:02:15,800 --> 01:02:17,650 Am I guilty? 593 01:02:20,700 --> 01:02:21,900 Are you? 594 01:02:22,050 --> 01:02:24,600 - Of what? - You tell me. 595 01:02:27,250 --> 01:02:29,550 If he made me then I'm not. 596 01:02:30,100 --> 01:02:32,100 Were you coerced? 597 01:02:33,050 --> 01:02:34,550 Yes. 598 01:02:36,750 --> 01:02:38,900 Coerced to do what? 599 01:02:43,350 --> 01:02:44,850 To fuck. 600 01:02:50,900 --> 01:02:53,200 - It's hopeless. - No, it's not. 601 01:02:53,200 --> 01:02:55,200 Can you please stay? 602 01:02:57,400 --> 01:02:59,500 Sergeant Vanderhorn is very capable. 603 01:02:59,650 --> 01:03:01,100 He'll be just outside all night. 604 01:03:01,100 --> 01:03:04,150 I know. It's just I feel safer with you. 605 01:03:06,850 --> 01:03:08,950 I can stick around for a bit. 606 01:03:10,700 --> 01:03:12,150 Thank you. 607 01:03:31,600 --> 01:03:32,650 - Hey. - Hi. 608 01:03:32,650 --> 01:03:34,750 - Do you mind? - No. 609 01:03:41,200 --> 01:03:43,250 Couldn't stay up there alone. 610 01:03:43,550 --> 01:03:45,150 You don't have to stay up there. 611 01:03:45,150 --> 01:03:47,650 You can do whatever you like. Get on with your life. 612 01:03:47,650 --> 01:03:49,350 I don't have a life. 613 01:03:51,250 --> 01:03:53,550 I'm sorry. That sounded really whiny. 614 01:03:53,550 --> 01:03:55,750 No, it doesn't. 615 01:03:59,150 --> 01:04:01,400 Is there something you want to tell me? 616 01:04:05,800 --> 01:04:08,050 I don't know where to begin. 617 01:04:10,150 --> 01:04:13,500 Begin anywhere. Begin in the middle. 618 01:04:18,700 --> 01:04:20,700 I feel guilty. 619 01:04:22,100 --> 01:04:23,750 Of what? 620 01:04:27,100 --> 01:04:28,850 Did you see that? 621 01:04:30,500 --> 01:04:32,100 See what? 622 01:04:34,600 --> 01:04:36,700 It seemed really close. 623 01:04:41,350 --> 01:04:43,100 What is it, Mary? 624 01:04:48,200 --> 01:04:50,250 Thank you for trying. 625 01:06:01,250 --> 01:06:03,100 I'll make us an omelette. 626 01:06:04,450 --> 01:06:06,400 You love my omelettes. 627 01:06:23,450 --> 01:06:25,800 Shall we call him up for a snack? 628 01:06:28,200 --> 01:06:31,250 - Who? - Mr. Nice Guy. 629 01:06:42,100 --> 01:06:44,350 I liked it last night. 630 01:06:49,750 --> 01:06:52,300 It's horrible that I liked it. 631 01:06:59,700 --> 01:07:01,450 Sweetheart. 632 01:07:01,650 --> 01:07:04,450 Fuck. You care. 633 01:07:04,500 --> 01:07:07,500 Tom. Tom. 634 01:07:11,400 --> 01:07:14,300 Vanderhorn. Report. 635 01:07:14,450 --> 01:07:17,000 Goddammit, Vanderhorn, report! 636 01:07:18,000 --> 01:07:19,300 Mary? 637 01:07:20,250 --> 01:07:21,450 Mary! 638 01:07:49,750 --> 01:07:51,250 Vanderhorn! 639 01:07:58,300 --> 01:08:00,050 Dispatch. I've got an officer down. 640 01:08:00,050 --> 01:08:02,600 I need paramedics and backup, right away. 641 01:08:18,250 --> 01:08:19,600 01:08:22,800 01:08:24,950 01:08:34,950 Mary? 645 01:08:36,450 --> 01:08:38,100 Are you injured? 646 01:08:40,900 --> 01:08:42,950 Mary, put down the knife. 647 01:08:48,600 --> 01:08:50,350 Are you Hayward? 648 01:08:53,450 --> 01:08:55,950 - Mary, is he Hayward? - Yes. 649 01:09:00,100 --> 01:09:02,050 01:09:04,650 He's playing games. 651 01:09:04,800 --> 01:09:06,300 01:09:07,950 01:09:10,550 01:09:11,950 Drop the knife! 655 01:09:11,950 --> 01:09:13,400 That's not true. 656 01:09:13,400 --> 01:09:15,500 He's lying. He made me do it. 657 01:09:15,500 --> 01:09:17,850 01:09:20,550 01:09:23,450 01:09:25,350 Halt. 661 01:09:25,700 --> 01:09:27,250 Halt! 662 01:09:30,700 --> 01:09:32,150 Mary, put down the knife. 663 01:09:52,450 --> 01:09:54,700 No! No! 664 01:10:05,600 --> 01:10:07,500 He touched you. 665 01:10:08,200 --> 01:10:10,000 He touched me. 666 01:10:12,650 --> 01:10:15,400 Bad things happen when he touches you. 667 01:10:30,050 --> 01:10:32,500 I can't hear the voices anymore. 668 01:10:32,800 --> 01:10:34,400 They're gone. 669 01:10:41,850 --> 01:10:45,850 What do you think happens when you fly up to the hole in the sky? 670 01:10:53,500 --> 01:10:55,250 Can you hear him? 671 01:11:07,300 --> 01:11:09,300 01:11:12,350 No. 673 01:11:13,300 --> 01:11:15,600 01:12:18,500 Tom! 675 01:12:27,250 --> 01:12:28,900 What the hell's wrong with him? 676 01:12:29,050 --> 01:12:31,850 Tom. Tom. 677 01:13:10,900 --> 01:13:12,450 Infected. 678 01:13:26,800 --> 01:13:29,150 - He's up there. 01:13:34,600 01:13:41,050 01:13:43,900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.