Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:06,398
[Jeremy M] We're
staying to day five.
2
00:00:07,108 --> 00:00:09,441
We're down to two.
3
00:00:09,510 --> 00:00:12,589
Rod, he just, he
couldn't take it anymore.
4
00:00:12,613 --> 00:00:14,693
- [Trish B] We're gonna miss him.
- [Jeremy] We will.
5
00:00:14,717 --> 00:00:17,449
- [Trish] We're gonna feel it. We're feeling the loss.
- Already.
6
00:00:17,518 --> 00:00:19,656
[Trish] I would've gladly
stayed sandwiched.
7
00:00:19,680 --> 00:00:21,880
In this bed with him
if he would've stayed.
8
00:00:21,904 --> 00:00:24,001
[Jeremy speaking]
9
00:00:24,025 --> 00:00:27,860
- [Jeremy] It's the hardest challenge I've done.
- [Trish] Yup.
10
00:00:27,895 --> 00:00:30,215
[Jake N] We are in
our shelter for the night.
11
00:00:30,731 --> 00:00:34,233
Freezing my balls off.
Um, got the shivers.
12
00:00:34,301 --> 00:00:37,202
Nothing that I do gets me warm.
13
00:00:38,606 --> 00:00:40,646
I don't care how
big this fire gets.
14
00:00:41,042 --> 00:00:43,587
Look how many times we cover up.
15
00:00:43,611 --> 00:00:45,210
I am freezing to death.
16
00:00:46,414 --> 00:00:49,993
[Ky F] Looks at
us in our bison bag.
17
00:00:50,017 --> 00:00:52,662
The three of us
are tucked in tight.
18
00:00:52,686 --> 00:00:55,032
Can't see Joe. Joe,
can you see behind me?
19
00:00:55,056 --> 00:00:56,822
Come in over my shoulder, Joe.
20
00:00:57,725 --> 00:00:59,758
It's like giving birth. [Laughs]
21
00:00:59,827 --> 00:01:01,605
Pop your little head out.
22
00:01:01,629 --> 00:01:03,562
There we go.
23
00:01:03,664 --> 00:01:05,609
[Ky] This is legit cold outside,
24
00:01:05,633 --> 00:01:08,600
and we are toasty warm.
25
00:01:13,541 --> 00:01:15,607
[Whispering]
26
00:01:25,719 --> 00:01:27,697
[Cougar growling]
27
00:01:27,721 --> 00:01:29,354
[Joe O] Holy cow.
28
00:01:30,558 --> 00:01:31,957
[Cougar growling]
29
00:01:45,439 --> 00:01:48,639
[Ky] It's always good to be,
like checking out the snow, huh?
30
00:01:48,663 --> 00:01:51,922
To see what's
around us at night.
31
00:01:51,946 --> 00:01:55,092
[Narrator] High up on the
ridgeline by an icy lake...
32
00:01:55,116 --> 00:01:57,036
[Ky] There's something
psychologically rewarding.
33
00:01:57,060 --> 00:01:59,429
About putting something in
my tummy right now, though.
34
00:01:59,453 --> 00:02:01,933
[Narrator] ...Ky and Gabby
have secured small victories.
35
00:02:01,957 --> 00:02:05,802
To help keep the team afloat
[Ky] whoa, are you okay?
36
00:02:05,826 --> 00:02:09,186
[Narrator] But the brutal elements
have taken their toll on Joe,
37
00:02:09,210 --> 00:02:12,345
putting his challenge at risk
[Gabby] oh, my goodness.
38
00:02:15,636 --> 00:02:17,636
[Joe] I was dehydrated,
39
00:02:17,738 --> 00:02:19,783
and I made a couple
simple mistakes.
40
00:02:19,807 --> 00:02:21,840
That I shouldn't have.
41
00:02:21,909 --> 00:02:24,488
Gabby and Ky, they've
been amazing out here.
42
00:02:24,512 --> 00:02:26,632
I know I have to
do better for them.
43
00:02:26,656 --> 00:02:28,492
[Gabby] Ky, Ky. Come here.
44
00:02:28,516 --> 00:02:31,356
- [Ky] Wow.
- [Gabby] That's definitely cat.
45
00:02:31,380 --> 00:02:33,029
[Ky sighs] 100%.
46
00:02:33,053 --> 00:02:37,200
[Gabby] All over the place.
They're, like, perfect prints.
47
00:02:37,224 --> 00:02:40,859
One of the things that's really
quick and easy to identify.
48
00:02:40,961 --> 00:02:44,207
A cat track, is they
have retractable claws.
49
00:02:44,231 --> 00:02:46,376
So, on the track,
if there's no claws,
50
00:02:46,400 --> 00:02:48,440
chances are it
is gonna be a cat.
51
00:02:48,903 --> 00:02:50,035
Oh!
52
00:02:50,804 --> 00:02:52,782
Holy [bleep]!
53
00:02:52,806 --> 00:02:54,985
That's fresh.
54
00:02:55,009 --> 00:02:56,552
[Gabby] That is fresh.
55
00:02:56,576 --> 00:02:59,337
- [Ky] Holy cow.
- I mean, the ligaments are still working 'cause its,
56
00:02:59,361 --> 00:03:00,790
its hip joint's in there still.
57
00:03:00,814 --> 00:03:02,734
- [Gabby] Let's not take this back to camp.
- No.
58
00:03:02,758 --> 00:03:06,296
[Ky] I don't think we want any
trace of any animal scent in there.
59
00:03:06,320 --> 00:03:07,764
[Gabby] Damn.
60
00:03:07,788 --> 00:03:09,354
[Ky] We just get vigilant.
61
00:03:09,423 --> 00:03:12,169
On making sure if we're
out here, we have a partner,
62
00:03:12,193 --> 00:03:14,273
- right.
- Even if it means one stays in the shelter.
63
00:03:14,297 --> 00:03:16,228
-Or we all three
come out, -right.
64
00:03:16,252 --> 00:03:17,563
Or we carry the bow and arrow.
65
00:03:17,664 --> 00:03:19,704
I mean, this is
a serious threat.
66
00:03:28,509 --> 00:03:30,790
[Jermaine J] We've
done so much in five days.
67
00:03:30,814 --> 00:03:34,090
Realigned the shelter,
clothes are made.
68
00:03:34,114 --> 00:03:35,792
- Well, all we need to do now is get food.
- [Jermaine] Exactly.
69
00:03:35,816 --> 00:03:37,394
- That's the last thing.
- [Jermaine] Get some food, that's the last bit.
70
00:03:37,418 --> 00:03:40,263
[Narrator] Six miles to
the east, in a rocky gorge...
71
00:03:40,287 --> 00:03:43,567
[Jermaine shivering] This is
the dumbest thing I've ever done.
72
00:03:43,596 --> 00:03:46,014
[Narrator] ...Jermaine and
Wes have battled hypothermia.
73
00:03:46,038 --> 00:03:47,403
And dehydration...
74
00:03:47,427 --> 00:03:50,207
[Wes H] This is really the
worst I've felt on any challenge.
75
00:03:50,231 --> 00:03:53,391
[Narrator] ...After a contaminated
batch of melted snow.
76
00:03:53,415 --> 00:03:54,581
Left them severely ill.
77
00:03:55,236 --> 00:03:57,447
[Wes vomiting]
78
00:03:57,471 --> 00:03:59,783
[Narrator] Sarah
stepped up by sourcing.
79
00:03:59,807 --> 00:04:02,085
Clean water from a nearby creek.
80
00:04:02,109 --> 00:04:04,549
- [Jermaine] Tastes better, right?
- [Sarah B] Oh, way better.
81
00:04:04,573 --> 00:04:05,906
[Sarah] Notably better.
82
00:04:08,349 --> 00:04:10,349
[Jermaine] God,
we need some food.
83
00:04:10,373 --> 00:04:13,852
You know, we get one good
wind, that'll carry us through.
84
00:04:13,914 --> 00:04:16,594
- [Jermaine] Mmm-hmm.
- We'll be miserable, but one good solid wind.
85
00:04:16,618 --> 00:04:18,802
Will carry us through.
But we need to have one.
86
00:04:18,826 --> 00:04:21,066
[Jermaine] It's a very
difficult challenge.
87
00:04:21,090 --> 00:04:22,589
Even though it's only 14 day.
88
00:04:23,364 --> 00:04:25,404
Can't feel my feet,
my legs are cold,
89
00:04:25,428 --> 00:04:29,797
my arms are cold.
My... rabbit. Rabbit.
90
00:04:34,541 --> 00:04:36,742
Oh, oh. Grab the... oh.
91
00:04:38,512 --> 00:04:39,811
Oh, damn.
92
00:04:40,547 --> 00:04:42,592
Okay. We gotta get busy.
93
00:04:42,616 --> 00:04:45,550
If he's gonna run that trail,
maybe we can set a snare.
94
00:04:45,619 --> 00:04:47,397
Hey, a bunny just passed.
95
00:04:47,421 --> 00:04:50,981
- [Sarah] Are you [bleep] me?
- [Jermaine] no, so it looks like, let's get on it.
96
00:04:51,005 --> 00:04:52,170
[Sarah] Okay.
97
00:04:55,629 --> 00:04:57,829
[Narrator] Nine miles
to the northwest...
98
00:04:57,931 --> 00:04:59,476
[Waz A] It sounds cold up there.
99
00:04:59,500 --> 00:05:02,034
[Jake] Let's get the fire
going and warm up a little.
100
00:05:02,135 --> 00:05:05,382
Well, we just basically throw
a [bleep] Load of stuff on
101
00:05:05,406 --> 00:05:08,726
[narrator] ...Jake and Waz
built a dam in a shallow stream...
102
00:05:08,750 --> 00:05:10,642
[Jake] Yes, did it!
103
00:05:10,711 --> 00:05:13,191
[Narrator] ...To improve
the chances of catching trout.
104
00:05:13,215 --> 00:05:14,223
See it?
105
00:05:14,247 --> 00:05:17,647
[Narrator] But their effort have
failed to result in any food wins.
106
00:05:17,671 --> 00:05:19,396
[Sarah] Your toe is bleeding.
107
00:05:19,420 --> 00:05:22,254
[Jake] This morning, the one's
pussing a little bit more than.
108
00:05:22,323 --> 00:05:23,422
It has been, but...
109
00:05:24,525 --> 00:05:26,725
...I think, I mean I'm
not a toe scientist,
110
00:05:26,749 --> 00:05:29,661
but I've heard pussing
is the toe healing.
111
00:05:29,763 --> 00:05:31,941
- So, that's encouraging.
- [Sarah] Pus?
112
00:05:31,965 --> 00:05:34,132
[Sarah] That's a
sign of infection, Jake.
113
00:05:34,201 --> 00:05:36,361
[Jake] My dad is
actually a toe scientist,
114
00:05:36,385 --> 00:05:38,425
I grew up in a toe
scientist family.
115
00:05:38,639 --> 00:05:40,679
So I know a thing
or two about toes.
116
00:05:40,703 --> 00:05:44,042
And it's that my
pus-y toe is healing.
117
00:05:44,111 --> 00:05:47,090
I'm still dealing with
some pretty busted feet,
118
00:05:47,114 --> 00:05:49,693
but I feel like we're
so close to having.
119
00:05:49,717 --> 00:05:52,050
All the puzzle pieces necessary.
120
00:05:52,119 --> 00:05:55,954
To really just excel out
her we're just missing food,
121
00:05:56,022 --> 00:05:58,222
which happens to be
a big part of surviving.
122
00:05:59,059 --> 00:06:01,104
[Waz] We saw a
couple of trout...
123
00:06:01,128 --> 00:06:03,448
...swimming out underneath
that ledge over there.
124
00:06:03,472 --> 00:06:05,875
It looks like the dam's
not deep enough yet.
125
00:06:05,899 --> 00:06:09,479
The flow of the water is still
sort of moving through fast.
126
00:06:09,503 --> 00:06:13,023
So we can put more sticks and rocks
there and slow this water down even more.
127
00:06:13,047 --> 00:06:16,286
There's a ton of rocks
in this water right here.
128
00:06:16,310 --> 00:06:18,688
This is all the material
that we need to dam this.
129
00:06:18,712 --> 00:06:21,072
[Jake] I'll jump in there
for a few minutes and throw
130
00:06:21,096 --> 00:06:22,547
20, 30 rocks with you.
131
00:06:22,649 --> 00:06:24,794
[Waz] Yeah, I think it's
our best bet to get food.
132
00:06:24,818 --> 00:06:26,978
[Narrator] Fortifying
the dam with rocks.
133
00:06:27,002 --> 00:06:29,654
Will create a deeper
pool of slow-moving water,
134
00:06:29,723 --> 00:06:31,935
helping to concentrate the fish.
135
00:06:31,959 --> 00:06:34,559
But spending more than a
few moments in the frigid water.
136
00:06:34,661 --> 00:06:36,573
Is extremely dangerous.
137
00:06:36,597 --> 00:06:38,764
[Waz] Today is a
warmer than usual day.
138
00:06:38,832 --> 00:06:42,078
But when you're standing
knee-deep in water this cold.
139
00:06:42,102 --> 00:06:44,948
It's still sucking the body
heat out of you pretty quick, so.
140
00:06:44,972 --> 00:06:47,484
We've got a nice big
campfire right by the water,
141
00:06:47,508 --> 00:06:49,486
so as soon as we're ready to
jump out, we can go stand by that,
142
00:06:49,510 --> 00:06:51,187
warm ourselves
back up straight away.
143
00:06:51,211 --> 00:06:53,091
All right, let's go,
'cause this is going quick.
144
00:06:53,115 --> 00:06:53,990
Let's do this.
145
00:06:54,014 --> 00:06:55,658
[Jake] Swimming party started.
146
00:06:55,682 --> 00:06:58,027
[Waz] We don't wanna push this too
hard, let's see what we can get out of it.
147
00:06:58,051 --> 00:07:00,251
[Jake] Yeah, I think
we have to move quick.
148
00:07:00,275 --> 00:07:03,755
[Narrator] Water dissipates
body heat 24 times faster than air.
149
00:07:03,857 --> 00:07:07,504
In 35 degree water, humans
have less than 3 minutes.
150
00:07:07,528 --> 00:07:09,906
Before loss of
dexterity can occur.
151
00:07:09,930 --> 00:07:12,509
[Waz] Just get as many
of those signs as possible,
152
00:07:12,533 --> 00:07:14,533
then get back up
here by the fire.
153
00:07:14,557 --> 00:07:16,758
[Jake speaking]
154
00:07:21,508 --> 00:07:24,788
I mean, this water is freezing,
my feet are instantly numb.
155
00:07:25,412 --> 00:07:27,590
- [Jake yelps]
- [Waz laughs]
156
00:07:27,614 --> 00:07:28,814
[Jake grunts]
157
00:07:39,059 --> 00:07:41,059
[Yells]
158
00:07:42,396 --> 00:07:44,316
- [Jake speaking]
- [Waz] Yeah.
159
00:07:52,406 --> 00:07:54,306
[Waz] It was freezing.
160
00:07:55,609 --> 00:07:58,087
That was pretty bad. Like,
I wasn't in there for long,
161
00:07:58,111 --> 00:07:59,789
I lost dexterity in my fingers.
162
00:07:59,813 --> 00:08:02,492
[Jake] Yeah, my feet are
pretty purple at the moment.
163
00:08:02,516 --> 00:08:04,756
Think if we did not
have this fire going,
164
00:08:04,780 --> 00:08:06,900
the risk would've
been much higher.
165
00:08:09,122 --> 00:08:10,255
[Moose snorting]
166
00:08:17,164 --> 00:08:19,764
[Jeremy] Oh, [bleep], it's cold.
167
00:08:19,833 --> 00:08:21,953
I don't know how long
I'm gonna stay out.
168
00:08:21,977 --> 00:08:24,481
[Trish] I'll have the
fire ready for you.
169
00:08:24,505 --> 00:08:26,764
It's devastating to
lose a partner out here,
170
00:08:26,788 --> 00:08:28,828
even more so in these elements.
171
00:08:28,852 --> 00:08:33,690
It just makes it much harder
on the remaining teammates.
172
00:08:33,714 --> 00:08:37,048
Not eating and six days out here
and you're shivering all the time,
173
00:08:37,150 --> 00:08:38,595
don't have much energy.
174
00:08:38,619 --> 00:08:41,920
Trish is feeling it day two
she getting lightheaded.
175
00:08:43,056 --> 00:08:45,935
I've gotta put
something in my belly.
176
00:08:45,959 --> 00:08:48,159
Gonna check that
beaver trap that Rod set,
177
00:08:48,228 --> 00:08:50,428
that he done for us
right before he left.
178
00:08:50,452 --> 00:08:52,464
I'm hoping that I'll catch one.
179
00:08:52,533 --> 00:08:54,973
And that'd be something
else from Rod that he gave us.
180
00:08:57,504 --> 00:08:58,803
No luck there.
181
00:08:59,506 --> 00:09:00,683
Something triggered it.
182
00:09:00,707 --> 00:09:02,707
I'm not quite
sure if it's beaver.
183
00:09:02,731 --> 00:09:05,188
The wind has got
such a hair trigger on it.
184
00:09:05,212 --> 00:09:07,292
I'm gonna make
another trigger for it.
185
00:09:07,347 --> 00:09:09,192
Rod did set me up.
186
00:09:09,216 --> 00:09:11,456
I mean, I learned from
him while he was here,
187
00:09:11,480 --> 00:09:13,600
so I picked up some
of his trigger stuff.
188
00:09:16,223 --> 00:09:18,557
Rod, you still
out here, brother.
189
00:09:20,627 --> 00:09:23,406
I am stringing up some flys,
190
00:09:23,430 --> 00:09:25,964
tying them in, ready
to stick them on a line.
191
00:09:26,033 --> 00:09:28,378
And throw it in the water
and look for some trout.
192
00:09:28,402 --> 00:09:32,482
Having this be seated
and kinda do the indoor roll.
193
00:09:32,506 --> 00:09:34,706
Of the challenge is
frustrating, I mean,
194
00:09:34,730 --> 00:09:36,085
I'm usually out and about.
195
00:09:36,109 --> 00:09:38,922
But after my previous challenge,
196
00:09:38,946 --> 00:09:42,814
I'm just wanting to be helpful
and a positive team player.
197
00:09:46,820 --> 00:09:48,720
[Jeremy speaking]
198
00:10:02,102 --> 00:10:03,335
[Bleep].
199
00:10:05,606 --> 00:10:07,766
[Whispering] Just
barely missed his head.
200
00:10:09,409 --> 00:10:12,369
[In normal voice] He went
up out under that brush.
201
00:10:17,217 --> 00:10:18,650
[Bleep].
202
00:10:18,752 --> 00:10:20,952
[Whispering] Man, just
breaks my damn heart.
203
00:10:22,255 --> 00:10:25,401
You're so hungry and
your partner's so hungry.
204
00:10:25,425 --> 00:10:26,825
And then you miss.
205
00:10:28,528 --> 00:10:30,488
God, that would've been awesome.
206
00:10:31,231 --> 00:10:33,476
[Sighs] Come on.
207
00:10:33,500 --> 00:10:36,700
I broke my blades off while
trying to get it out of the tree.
208
00:10:37,204 --> 00:10:39,604
Down to, like, five arrows.
209
00:10:46,913 --> 00:10:49,792
- [Ky] All right, you ready?
- [Gabby] Let's go.
210
00:10:49,816 --> 00:10:52,228
- [Gabby] Fish are waiting for us.
- [Ky] Yeah.
211
00:10:52,252 --> 00:10:54,492
[Gabby] I think we
were all kind of feeling.
212
00:10:54,516 --> 00:10:55,798
The lack of food.
213
00:10:55,822 --> 00:10:58,101
[Ky] Well, I'm
gonna go this way.
214
00:10:58,125 --> 00:10:59,602
[Gabby] So the plan for today.
215
00:10:59,626 --> 00:11:01,904
Ky is going
hunting for a rabbit.
216
00:11:01,928 --> 00:11:04,088
- [Gabby] Good luck, Ky.
- [Joe] Be careful.
217
00:11:04,115 --> 00:11:05,133
[Ky] You guys, too.
218
00:11:05,157 --> 00:11:07,877
I'm taking the bow and
arrow my main goal is to fish.
219
00:11:07,901 --> 00:11:10,780
Joe's coming along for the ride
and we're gonna fish together.
220
00:11:10,804 --> 00:11:13,164
Looks like they had a
little freeze overnight, Joe.
221
00:11:13,188 --> 00:11:14,539
We'll have to break it off.
222
00:11:14,641 --> 00:11:16,819
First step here is to
start collecting rocks.
223
00:11:16,843 --> 00:11:19,188
Joe's out of the shelter
today and feeling good.
224
00:11:19,212 --> 00:11:21,146
[Joe] Hey, brisk. [Laughs]
225
00:11:21,214 --> 00:11:23,192
- [Gabby] It's brisk, but sunny.
- Got a worm.
226
00:11:23,216 --> 00:11:25,350
[Gabby] Got a worm? Excellent.
227
00:11:25,452 --> 00:11:26,452
[Grunts]
228
00:11:27,521 --> 00:11:28,798
Wow, it really froze.
229
00:11:28,822 --> 00:11:30,782
We're gonna need some big ones.
230
00:11:30,806 --> 00:11:33,436
[Joe] We start picking up rocks
and just throwing them on in.
231
00:11:33,460 --> 00:11:34,559
Kinda caveman style.
232
00:11:34,661 --> 00:11:36,506
It's not the most
scientific thing, but...
233
00:11:36,530 --> 00:11:37,473
There we go.
234
00:11:37,497 --> 00:11:38,908
...we're gonna
open up the holes.
235
00:11:38,932 --> 00:11:40,652
- [Gabby] All right, here we go.
- Go ahead.
236
00:11:40,676 --> 00:11:42,716
[Joe] Let's use a
tree branch, maybe?
237
00:11:44,037 --> 00:11:45,281
All right. [Sighs]
238
00:11:45,305 --> 00:11:48,339
- [Joe] I got two worms.
- Perfect.
239
00:11:51,511 --> 00:11:54,290
[Gabby] Just the right spot.
240
00:11:54,314 --> 00:11:57,226
The trout are attracted to the light
that's shining through the water,
241
00:11:57,250 --> 00:11:59,095
and because this
area, the water is gonna.
242
00:11:59,119 --> 00:12:00,759
Warm up faster than
the rest of the water,
243
00:12:00,783 --> 00:12:03,099
they're gonna be
attracted to this little zone.
244
00:12:03,123 --> 00:12:04,723
And find our bait.
245
00:12:12,099 --> 00:12:14,477
[Whispering] Going
after this rabbit.
246
00:12:14,501 --> 00:12:17,736
[In normal voice] He ran
through here and up there.
247
00:12:18,805 --> 00:12:21,940
And what I'm using is
called a poacher's snare.
248
00:12:22,041 --> 00:12:25,354
The knot, so it'll slip down.
249
00:12:25,378 --> 00:12:27,790
But it doesn't slip back up.
250
00:12:27,814 --> 00:12:29,854
I'm thinking like
a rabbit. [Laughs]
251
00:12:29,878 --> 00:12:31,478
Basically, rabbits run...
252
00:12:33,019 --> 00:12:35,998
...leave a trail, and
diverting his trail slightly.
253
00:12:36,022 --> 00:12:38,801
So, that he must
have run here first,
254
00:12:38,825 --> 00:12:41,659
he misses this one,
there's a second one...
255
00:12:41,695 --> 00:12:45,074
...will make it so that there's
only really one way to go...
256
00:12:45,098 --> 00:12:46,776
...which is through our snare.
257
00:12:46,800 --> 00:12:51,636
The problem is
making it look natural.
258
00:12:51,705 --> 00:12:53,865
They see changes
in their environment.
259
00:12:53,940 --> 00:12:57,220
They're a flight animal and
everything's trying to eat them.
260
00:13:06,453 --> 00:13:08,052
[Ky] Some rabbit tracks there.
261
00:13:13,059 --> 00:13:15,360
[Whispering] Just
ahead, something moving.
262
00:13:16,963 --> 00:13:18,363
There's a rabbit.
263
00:13:22,636 --> 00:13:24,917
[In normal voice] Eyes
are usually the one thing.
264
00:13:24,941 --> 00:13:26,437
That gives an animal away.
265
00:13:26,539 --> 00:13:28,439
There's nothing like that.
266
00:13:28,541 --> 00:13:30,701
That occurs in rocks
and trees and things.
267
00:13:43,056 --> 00:13:44,722
Whoo, I'm feeling the fatigue.
268
00:13:47,027 --> 00:13:49,806
Just that little bit
made me realize...
269
00:13:49,830 --> 00:13:52,530
...how little food
we've had in five days.
270
00:13:54,835 --> 00:13:56,875
[Gabby] No bites
yet, no nibbles yet.
271
00:13:58,004 --> 00:14:00,004
Just trying to be
patient for them.
272
00:14:01,741 --> 00:14:03,942
I'll cast this sucker
one more time.
273
00:14:12,152 --> 00:14:14,497
Look, one got me. He got me.
274
00:14:14,521 --> 00:14:16,721
[Joe] Oh, oh, fish on!
275
00:14:18,225 --> 00:14:19,858
Son of a [bleep].
276
00:14:21,161 --> 00:14:22,227
Oh, Gabby.
277
00:14:27,400 --> 00:14:30,134
- [Gabby] He got me.
- [Joe] Oh, oh, fish on!
278
00:14:31,738 --> 00:14:33,104
[Joe] Son of a [bleep].
279
00:14:35,108 --> 00:14:36,108
Oh, Gabby.
280
00:14:36,710 --> 00:14:37,887
[Gabby] Over here. Ready?
281
00:14:37,911 --> 00:14:40,044
[Joe] Here, here. Come on.
282
00:14:40,113 --> 00:14:41,490
[Both grunting]
283
00:14:41,514 --> 00:14:42,914
[Gabby] So damn close.
284
00:14:43,717 --> 00:14:45,517
- [Joe] Oh.
- God damn it.
285
00:14:45,719 --> 00:14:47,396
- [Joe sighs] Wow.
- [Sighs]
286
00:14:47,420 --> 00:14:49,540
- [Joe] You completely caught me off guard.
- [Bleep].
287
00:14:49,564 --> 00:14:53,002
I never would've imagined Gabby
was gonna jump in the water. Never.
288
00:14:53,026 --> 00:14:55,004
That was, like, a gut reaction.
289
00:14:55,028 --> 00:14:57,106
[Laughing] I didn't mean
to actually jump in there.
290
00:14:57,130 --> 00:14:59,008
But I didn't want
him to go away.
291
00:14:59,032 --> 00:15:01,232
[Joe] We have gotta
get back to our camp.
292
00:15:01,334 --> 00:15:04,694
Being wet or even just a little
bit damp in these temperatures,
293
00:15:04,718 --> 00:15:05,748
it's dangerous.
294
00:15:05,772 --> 00:15:07,483
Let's go back and get you
out of this stuff, let's get warm.
295
00:15:07,507 --> 00:15:08,985
[Gabby] I'm good, I promise.
296
00:15:09,009 --> 00:15:12,388
- [Joe] Just watch your feet.
- Yep. Yeah.
297
00:15:12,412 --> 00:15:14,892
[Gabby] How dope it would’ve
been if I could've actually.
298
00:15:14,916 --> 00:15:16,916
Pulled that sucker out, though.
299
00:15:19,419 --> 00:15:21,619
[Jermaine] This is a
promising little pool.
300
00:15:22,622 --> 00:15:23,955
It looks so trout-y.
301
00:15:25,025 --> 00:15:27,403
We need a source of protein.
302
00:15:27,427 --> 00:15:29,372
Part of that is,
obviously, the rabbit traps.
303
00:15:29,396 --> 00:15:30,907
They're good, you
know, they're set.
304
00:15:30,931 --> 00:15:33,142
If the rabbit's gonna go
through, it's gonna go through.
305
00:15:33,166 --> 00:15:35,778
Second phase of
that is to build a dam.
306
00:15:35,802 --> 00:15:37,280
In the creek,
307
00:15:37,304 --> 00:15:40,405
so that some shot can actual
find a home in it, hopefully
308
00:15:55,121 --> 00:15:57,380
- [Jermaine] See this pool?
- [Wes] Oh, I like it.
309
00:15:57,404 --> 00:16:00,724
[Wes] Jermaine and I have
dammed up this little creek behind us.
310
00:16:00,748 --> 00:16:03,606
And creating a nice, deep pool,
311
00:16:03,630 --> 00:16:05,675
where hopefully we
can catch some crawfish.
312
00:16:05,699 --> 00:16:08,911
At the same time, Sarah's
working on a crawfish basket.
313
00:16:08,935 --> 00:16:11,280
[Jermaine] Oh, look at
all the rocks over there.
314
00:16:11,304 --> 00:16:13,504
Just gotta find the
quickest way over there.
315
00:16:13,528 --> 00:16:15,084
[Wes] Today's a beautiful day.
316
00:16:15,108 --> 00:16:18,409
- [Jermaine yelps] - Feels good
to actually be doing something.
317
00:16:19,746 --> 00:16:22,758
- [Jermaine grunts]
- Don't do it, don't do it.
318
00:16:22,782 --> 00:16:25,094
- [Jermaine] Okay, you ready? Set...
- Hold on.
319
00:16:25,118 --> 00:16:28,198
- Hold on, hold on, I'm not ready. Hold on.
- Two... one.
320
00:16:28,222 --> 00:16:30,542
- [Both counting] Two, three...
- [Jermaine grunts]
321
00:16:30,566 --> 00:16:33,166
[Jermaine] Yes, go, yes, go.
322
00:16:36,629 --> 00:16:39,989
[Wes] Where our bridge is, might
be a real nice place to put the dam.
323
00:16:40,013 --> 00:16:42,013
- This is where we'll do it.
- Yeah.
324
00:16:45,538 --> 00:16:48,578
[Jermaine] You got it. Make
the moves, make the moves.
325
00:16:48,808 --> 00:16:49,941
Good job.
326
00:16:53,773 --> 00:16:55,693
- [Jermaine] Got it. I'm through.
- There you go.
327
00:16:55,717 --> 00:16:57,927
[Wes] You wanna throw
a dozen rocks in first?
328
00:16:57,951 --> 00:17:00,391
[Jermaine] We can do it, sure.
There's a ton of them here, so.
329
00:17:00,415 --> 00:17:02,460
[Wes] You know, it's
the longest we've been.
330
00:17:02,484 --> 00:17:04,524
Out of the shelter at one time.
331
00:17:05,358 --> 00:17:07,398
We're doing good,
baby, looking good.
332
00:17:09,562 --> 00:17:11,682
[Sarah] Currently working
on gathering materials.
333
00:17:11,751 --> 00:17:13,996
To start making a,
uh, crawdad trap,
334
00:17:14,020 --> 00:17:16,734
that, uh, hopefully we
can set in the pond area.
335
00:17:17,637 --> 00:17:19,597
And maybe catch us some dinner.
336
00:17:20,440 --> 00:17:22,040
[Jermaine] There we go.
337
00:17:22,108 --> 00:17:24,720
- [Jermaine] Now we're building.
- That's good.
338
00:17:24,744 --> 00:17:26,544
[Jermaine] We can keep
adding beaver material.
339
00:17:26,568 --> 00:17:28,991
- [Wes] Yeah.
- [Jermaine] Start beaver-ing this [bleep] Up.
340
00:17:29,015 --> 00:17:30,575
- [Wes] I love the spruce boughs.
- Yup.
341
00:17:30,599 --> 00:17:32,919
[Wes] They're working good,
they're plugging all the holes.
342
00:17:32,943 --> 00:17:34,497
We're looking
good on depth, man.
343
00:17:34,521 --> 00:17:36,641
Put the crawfish trap
somewhere in there?
344
00:17:36,665 --> 00:17:38,901
- [Jermaine] Slow water?
- Yeah.
345
00:17:38,925 --> 00:17:41,604
[Sarah] So the way that
a crawfish trap works is,
346
00:17:41,628 --> 00:17:44,573
is it's actually two cones,
one fit inside of the other.
347
00:17:44,597 --> 00:17:46,909
As the crawfish go
in to seek out the bait,
348
00:17:46,933 --> 00:17:49,011
it cannot find its way back out.
349
00:17:49,035 --> 00:17:52,181
However, if there is any
kin of a hole or a crevice,
350
00:17:52,205 --> 00:17:54,806
it'll just find its way out
and the trap is useless.
351
00:17:54,941 --> 00:17:58,342
So, doing a proper fish
trap takes a lot more time.
352
00:17:58,411 --> 00:17:59,811
Than people tend to expect.
353
00:18:01,493 --> 00:18:03,893
- [Wes] How are you feeling about it?
- Honestly in my heart?
354
00:18:03,917 --> 00:18:06,195
- It's a lot of calories.
- Okay.
355
00:18:06,219 --> 00:18:09,954
[Jermaine] We spent a lot of
caloric energy building the dam today.
356
00:18:10,023 --> 00:18:11,722
I'm lightheaded, [bleep].
357
00:18:12,625 --> 00:18:14,536
- You all right?
- Yeah.
358
00:18:14,560 --> 00:18:17,680
[Jermaine] I don't know if it was a
wise thing to do but it's the thing we did.
359
00:18:17,704 --> 00:18:19,308
[Wes] Ready for some water?
360
00:18:19,332 --> 00:18:21,833
If we're gonna put our
efforts towards something,
361
00:18:21,935 --> 00:18:23,935
then it needs to pay off.
362
00:18:29,342 --> 00:18:30,842
[Jermaine] [Bleep].
363
00:18:37,636 --> 00:18:40,996
[Jeremy whispering] There's the
game trail that crosses through here.
364
00:18:41,020 --> 00:18:43,899
[In normal voice] I just wanna
come out here and do some exploring.
365
00:18:43,923 --> 00:18:46,204
Maybe come across
something I can take with a bow.
366
00:18:46,228 --> 00:18:47,836
And get us something to eat.
367
00:18:47,860 --> 00:18:51,300
I wanna keep pushing myself each
day and getting out there hunting.
368
00:18:51,324 --> 00:18:53,725
Especially when you got
beautiful daylight today.
369
00:18:54,134 --> 00:18:56,300
See, you can see they
all coming out here.
370
00:18:56,936 --> 00:18:58,380
That's a lot of scat.
371
00:18:58,404 --> 00:19:01,439
Let's see if they're
gonna be moose or elk.
372
00:19:01,541 --> 00:19:05,443
A lot of times, a lot of different
animals follow the same game trail.
373
00:19:16,456 --> 00:19:20,202
See that big old moose
track? Boy, those things are big.
374
00:19:20,226 --> 00:19:24,306
Knowing that we do have moose
out here, it puts you in your place.
375
00:19:24,330 --> 00:19:26,964
[Narrator] Moose can
grow up to 1,500 pounds.
376
00:19:27,033 --> 00:19:29,133
And run up to 35 miles per hour.
377
00:19:31,304 --> 00:19:33,504
[Jeremy] I don't think
that my arrow tips.
378
00:19:33,528 --> 00:19:36,329
Are large enough to take
down an animal of this size.
379
00:19:43,116 --> 00:19:45,116
Damn, there's a
moose right there.
380
00:19:47,120 --> 00:19:48,452
She's staring at me right now.
381
00:19:55,929 --> 00:19:57,428
[Whispering] It's insane.
382
00:20:00,133 --> 00:20:02,213
[In normal voice]
Absolutely beautiful.
383
00:20:04,437 --> 00:20:06,137
I'm about ready to get back.
384
00:20:21,721 --> 00:20:23,961
[Jermaine] Today,
Wes and I built that dam.
385
00:20:24,063 --> 00:20:27,263
In, like, an hour. We built a
dam, dammed the whole water up.
386
00:20:27,287 --> 00:20:30,061
The second phase of that
is to have the crawfish trap.
387
00:20:30,162 --> 00:20:32,041
We can knock the
fish trap out in a day.
388
00:20:32,065 --> 00:20:33,164
And we have to.
389
00:20:33,233 --> 00:20:34,677
Let me check these
snares real fast.
390
00:20:34,701 --> 00:20:36,178
We're hoping that tonight..
391
00:20:36,202 --> 00:20:38,013
I feel like tonight
will be rabbit night.
392
00:20:38,037 --> 00:20:39,147
[Sarah] I'll come with.
393
00:20:39,171 --> 00:20:41,083
[Jermaine] This has
been the warmest day.
394
00:20:41,107 --> 00:20:43,586
Usually with warmth,
there's animal movement.
395
00:20:43,610 --> 00:20:45,930
- [Jermaine] [Bleep].
- [Sarah] What happened there?
396
00:20:45,954 --> 00:20:48,090
It was disturbed.
The noose is smaller.
397
00:20:48,114 --> 00:20:50,593
The bridge is disturbed,
everything's disturbed here.
398
00:20:50,617 --> 00:20:53,417
- [Jermaine] Looks like a miss to me.
- Yup.
399
00:20:53,441 --> 00:20:56,709
[Jermaine] [Bleep].
[Sighs] That's frustrating.
400
00:20:58,825 --> 00:21:00,665
- [Sarah] Can I make a suggestion?
- Of course.
401
00:21:00,689 --> 00:21:02,960
These guys need more
clearance than that.
402
00:21:03,029 --> 00:21:05,189
I mean, you're talking
about a jackrabbit.
403
00:21:05,213 --> 00:21:08,032
They're not gonna go through
a space that is too small.
404
00:21:08,101 --> 00:21:10,579
This is something that I do
on a daily basis back home.
405
00:21:10,603 --> 00:21:13,803
'Cause we have a huge rabbit
problem in my neck of the woods.
406
00:21:13,905 --> 00:21:15,705
[Jermaine] The difference
is I saw the rabbit,
407
00:21:15,729 --> 00:21:17,742
so I know exactly how big it is.
408
00:21:17,810 --> 00:21:20,489
[Sarah] I have years of
rabbit trapping experience.
409
00:21:20,513 --> 00:21:23,993
It's actually something
that I specialize in, so...
410
00:21:24,017 --> 00:21:27,596
...I mean, I really wish that
Jermaine were more open to criticism.
411
00:21:27,620 --> 00:21:29,901
Oh, you're gonna have to
make those bigger, dude.
412
00:21:29,925 --> 00:21:31,333
I'm telling you.
413
00:21:31,357 --> 00:21:34,197
[Jermaine] Kinda wanna get the
crawfish thing, I just wanna get it done.
414
00:21:34,221 --> 00:21:37,106
[Sarah] Okay. If you want me to
continue working on my fish trap,
415
00:21:37,130 --> 00:21:40,410
- I can work on my fish trap.
- For real, do it, gotta get it done.
416
00:21:40,500 --> 00:21:43,234
[Jermaine] Everybody
wants to have an input.
417
00:21:43,303 --> 00:21:45,481
And that's cool.
That's totally rad.
418
00:21:45,505 --> 00:21:48,284
But instead of
standing and watching,
419
00:21:48,308 --> 00:21:49,918
going, "I do have a skillset."
420
00:21:49,942 --> 00:21:51,742
Like, "I do."
421
00:21:51,844 --> 00:21:53,389
I know you do. [Chuckle]
422
00:21:53,413 --> 00:21:55,491
Right now, our
skill sets combine.
423
00:21:55,515 --> 00:21:57,693
Need to get things done faster.
424
00:21:57,717 --> 00:22:00,618
[Sarah] Jermaine's got a stick
up his ass about something.
425
00:22:04,824 --> 00:22:07,369
Jermaine's got a stick up
his ass about something.
426
00:22:07,393 --> 00:22:09,805
[Wes] Sarah and Jermaine
are not getting along.
427
00:22:09,829 --> 00:22:12,363
Seems like it's a time
bomb waiting to happen.
428
00:22:14,594 --> 00:22:17,034
[Sarah] Everybody's cranky,
you know? That's just how it goes.
429
00:22:17,058 --> 00:22:20,838
[Wes] We're not having any wins in
the food department that's so frustrating.
430
00:22:20,940 --> 00:22:23,552
Crossing my fingers that
Jermaine gets a rabbit.
431
00:22:23,576 --> 00:22:26,544
[Jermaine] Okay,
so, I'm making sure.
432
00:22:26,645 --> 00:22:28,012
These traps are solid.
433
00:22:29,415 --> 00:22:33,250
This evening, hopefully
the little rabbits are moving.
434
00:22:33,352 --> 00:22:35,820
And they wanna get
caught and choke to death.
435
00:22:55,408 --> 00:22:57,786
[Waz] So, looks like the
amount of rocks we moved.
436
00:22:57,810 --> 00:22:59,090
When Jake and
I got in the water,
437
00:22:59,114 --> 00:23:01,690
it's noticeably raising
the water level here.
438
00:23:01,714 --> 00:23:04,314
And the fish can just cruise
around and wait for something to eat,
439
00:23:04,338 --> 00:23:07,717
so we're gonna set up a couple of lines
under there and see if we can't get lucky.
440
00:23:07,741 --> 00:23:10,442
I'm gonna see if I
can't fin any bait.
441
00:23:10,823 --> 00:23:12,123
[Jake] Coming up here, just.
442
00:23:13,726 --> 00:23:15,059
Knotting up some hooks.
443
00:23:15,962 --> 00:23:17,428
So we're kinda ready to go.
444
00:23:18,965 --> 00:23:21,632
[Waz] I just turned
this animal scat over.
445
00:23:21,701 --> 00:23:24,980
Sometimes you gotta dig through
[Bleep] to find the good stuff.
446
00:23:25,004 --> 00:23:29,685
I got a couple of live ones
there, they're all really small.
447
00:23:29,709 --> 00:23:33,344
But put a couple of those on a
hook, and then they'll swallow it up.
448
00:23:33,412 --> 00:23:36,932
I'm gonna get them back to Jake
and he can throw his lines in the water.
449
00:23:38,751 --> 00:23:41,151
[Sara] I'm gonna go try
to find some prickly pear.
450
00:23:41,721 --> 00:23:44,299
Any amount of food,
451
00:23:44,323 --> 00:23:48,159
whether it be a little berry
Rose hips, or the prickly pear,
452
00:23:48,227 --> 00:23:49,804
it just boosts our morale.
453
00:23:49,828 --> 00:23:53,308
It's something on our stomach, 'cause
we haven't had anything in six days.
454
00:23:53,332 --> 00:23:54,664
Is there some up this way?
455
00:23:55,601 --> 00:23:58,736
See, that prickly
pear is done for.
456
00:24:00,006 --> 00:24:02,785
[Jake] I'm gonna do this ledge.
457
00:24:02,809 --> 00:24:05,954
Not really the most ideal
fishing circumstances.
458
00:24:05,978 --> 00:24:09,124
As far as I'm concerned, but we're
making the most with what we've got.
459
00:24:09,148 --> 00:24:11,446
[Waz] That's a very big
hook for tiny little bait,
460
00:24:11,470 --> 00:24:13,047
but it's all we got right now.
461
00:24:13,071 --> 00:24:14,897
We got four lines here.
462
00:24:14,921 --> 00:24:17,054
We'll let a couple float down.
463
00:24:17,156 --> 00:24:20,196
Under the back side of the
dam, under that shelf there.
464
00:24:20,220 --> 00:24:22,905
I think we should put two
upstream from the dam.
465
00:24:22,929 --> 00:24:25,507
One can just be left in
the pool here in the middle.
466
00:24:25,531 --> 00:24:27,476
And we sort of just,
trial and error, you know?
467
00:24:27,500 --> 00:24:30,179
[Jake] Yeah, we'll have to
see what they're attracted to.
468
00:24:30,203 --> 00:24:32,381
[Sara] I'm hoping
the guys get a trout,
469
00:24:32,405 --> 00:24:36,385
and then prickly pear is
just, like, a little appetizer.
470
00:24:36,409 --> 00:24:37,649
Oh, there's some right here.
471
00:24:39,745 --> 00:24:41,256
There's one.
472
00:24:41,280 --> 00:24:44,593
[Narrator] A small prickly
pear provides about 40 calories.
473
00:24:44,617 --> 00:24:45,794
[Sara] Got you.
474
00:24:45,818 --> 00:24:48,197
It will at least put
something in our stomachs.
475
00:24:48,221 --> 00:24:51,355
I mean, it's
nothing substantial,
476
00:24:51,457 --> 00:24:54,258
but, I mean, I'm
super excited about it.
477
00:24:54,327 --> 00:24:57,487
It's better than what we've
gotten, which is nothing.
478
00:24:59,031 --> 00:25:00,309
[Waz speaking]
479
00:25:00,333 --> 00:25:01,733
That was the one
with the live bait,
480
00:25:01,757 --> 00:25:03,237
so I'm pretty
disappointed about that.
481
00:25:03,261 --> 00:25:05,180
I thought that had a
bit more of a chance.
482
00:25:05,204 --> 00:25:07,404
[Jake] Right now, we're
kind struggling with the fishing
483
00:25:07,428 --> 00:25:09,359
'cause we don't
have the right bait.
484
00:25:09,383 --> 00:25:11,453
- Good job, look at that.
- [Sara] Yum.
485
00:25:11,477 --> 00:25:14,677
[Jake] Fortunately, Sara
brought back some prickly pear,
486
00:25:14,701 --> 00:25:17,548
which looks dangerous
and delicious.
487
00:25:17,650 --> 00:25:19,610
I think we just
cut them in half,
488
00:25:20,219 --> 00:25:23,499
scrape out the inside,
and call it a day.
489
00:25:23,523 --> 00:25:25,333
[Jake] Usually when they're
bigger, it's so much easier.
490
00:25:25,357 --> 00:25:26,802
- Just to kinda cut them into cubes.
- [Sara] Yeah, I couldn't.
491
00:25:26,826 --> 00:25:28,226
Find any huge
ones. It's impossible.
492
00:25:28,250 --> 00:25:30,060
[Jake] No, it's not impossible.
493
00:25:30,162 --> 00:25:32,608
- [Sara] You're right.
- [Jake] Positive thoughts.
494
00:25:32,632 --> 00:25:34,752
Sara gets in her
head and freaks out.
495
00:25:34,776 --> 00:25:37,479
And can be really negative,
but Sara's been on it,
496
00:25:37,503 --> 00:25:39,543
and she's got all
the skills you need.
497
00:25:39,567 --> 00:25:40,838
To really crush it out here.
498
00:25:40,907 --> 00:25:42,106
Just give it a whirl.
499
00:25:45,111 --> 00:25:46,488
[Sara] What's it taste like?
500
00:25:46,512 --> 00:25:48,746
- Um, glue.
- [Sara laughs]
501
00:25:52,585 --> 00:25:54,785
[Sara] It tastes like
an unflavored kiwi.
502
00:25:55,421 --> 00:25:56,932
- Hey, Waz?
- [Waz] Yeah?
503
00:25:56,956 --> 00:25:58,436
[Sara] Can you come
here for a second?
504
00:25:58,460 --> 00:25:59,256
[Waz] Yes, ma'am.
505
00:25:59,325 --> 00:26:01,303
[Jake] We got a
little snack for you.
506
00:26:01,327 --> 00:26:03,405
[Sara] Tell us what
you think it tastes like.
507
00:26:03,429 --> 00:26:04,949
- I think it's cucumber.
- [Jake] Yeah.
508
00:26:04,973 --> 00:26:06,862
Less water, dehydrated
cucumber, there you go.
509
00:26:06,886 --> 00:26:07,609
Yeah.
510
00:26:07,633 --> 00:26:09,177
[Waz] You got a
bunch, Sara. Good job.
511
00:26:09,201 --> 00:26:10,612
[Jake] I mean,
I think it's great,
512
00:26:10,636 --> 00:26:13,236
you know, to be able to find
anything in this kind of environment.
513
00:26:13,260 --> 00:26:15,265
- Any food is good food. So...
- [Sara] Yeah.
514
00:26:15,289 --> 00:26:17,141
This will definitely help us.
515
00:26:17,209 --> 00:26:18,487
[Jake] I actually enjoyed that.
516
00:26:18,511 --> 00:26:20,511
- [Sara] Did you? Good.- Yeah.
517
00:26:20,535 --> 00:26:21,900
[Sara] That makes me happy.
518
00:26:31,824 --> 00:26:34,264
- [Ky] It's just beautiful over here.
- [Gabby] Isn't it nice?
519
00:26:34,288 --> 00:26:36,738
- It's a nice spot for a picnic.
- [Laughing]
520
00:26:36,762 --> 00:26:38,042
[Gabby] All we need's the lunch.
521
00:26:38,066 --> 00:26:39,622
[Laughing] All we
need is the lunch.
522
00:26:39,646 --> 00:26:42,633
Just gonna say a little fisherman's
prayer here for a minute.
523
00:26:42,702 --> 00:26:45,135
[Joe] Fishing is an
absolute priority today.
524
00:26:45,204 --> 00:26:46,782
We were just so close last time.
525
00:26:46,806 --> 00:26:48,984
Everyone's staying
so optimistic.
526
00:26:49,008 --> 00:26:50,686
Something's gonna happen today.
527
00:26:50,710 --> 00:26:52,053
[Ky] They're looking.
528
00:26:52,077 --> 00:26:55,123
[Gabby] I hope he's waking up
and looking at my freaking worm.
529
00:26:55,147 --> 00:26:56,427
We're in the right neighborhood.
530
00:26:56,451 --> 00:26:57,993
[Bleep] [Gasps]
531
00:26:58,017 --> 00:26:59,297
We've got something on this one.
532
00:26:59,321 --> 00:27:00,641
- [Gabby] Yeah?
- [Ky] Yeah, yeah.
533
00:27:00,665 --> 00:27:01,862
100%, got a nibble.
534
00:27:02,421 --> 00:27:03,701
[Gabby] Yeah, you got him, Ky.
535
00:27:04,023 --> 00:27:05,267
[Ky gasping] Yes!
536
00:27:05,291 --> 00:27:07,291
- [Gabby] Get him, Ky. Get him, Ky.
- [Ky exclaims]
537
00:27:07,315 --> 00:27:08,070
Get him, Ky.
538
00:27:08,094 --> 00:27:09,504
- [Ky] Whoo!
- [Gabby] Look at that big mother trucker.
539
00:27:09,528 --> 00:27:10,706
- [Ky] Oh, it's on.
- [Gabby] Yeah, girl, get it!
540
00:27:10,730 --> 00:27:12,407
- Is he gone?
- [Ky] He's off!
541
00:27:12,431 --> 00:27:14,231
- [Exclaims]
- [Ky] [Bleep]
542
00:27:14,255 --> 00:27:15,654
[Gabby] He took my hook.
543
00:27:16,535 --> 00:27:17,655
He ripped it right off.
544
00:27:18,704 --> 00:27:20,624
I'm gonna tie my line different.
545
00:27:21,240 --> 00:27:23,160
I just hope it's strong enough.
546
00:27:32,318 --> 00:27:35,238
- Guys, I think we got something here.
- [Ky] What?
547
00:27:38,357 --> 00:27:40,557
[Gabby] I just felt
him tugging, hold on.
548
00:27:41,227 --> 00:27:43,060
He's coming, see him?
549
00:27:43,088 --> 00:27:44,808
- [Gasping] - [Gabby]
Coming to the surface?
550
00:27:44,832 --> 00:27:46,712
- He's fighting.
- Oh, my gosh.
551
00:27:47,199 --> 00:27:48,265
Keep it. Keep it.
552
00:27:48,333 --> 00:27:49,700
[Gasps]
553
00:27:52,638 --> 00:27:53,671
[Gabby] See him?
554
00:27:53,739 --> 00:27:55,584
- [Gasping] - [Gabby]
Coming to the surface?
555
00:27:55,608 --> 00:27:57,986
- He's fighting.
- [Ky] Oh, my gosh. [Gasps]
556
00:27:58,010 --> 00:27:59,643
Keep it. Keep it.
557
00:27:59,679 --> 00:28:00,679
Don't lose it.
558
00:28:01,614 --> 00:28:04,493
Yes! [Exclaims]
559
00:28:04,517 --> 00:28:06,650
Look at that!
560
00:28:06,752 --> 00:28:08,397
Don't loose that sucker!
561
00:28:08,421 --> 00:28:10,261
- What can I do?
- He's really hooked in there.
562
00:28:10,285 --> 00:28:11,525
- [Ky] All right.
- You got him?
563
00:28:11,549 --> 00:28:12,501
[Ky] I do.
564
00:28:12,525 --> 00:28:13,757
Look at this!
565
00:28:13,826 --> 00:28:15,159
Did you see that?
566
00:28:15,260 --> 00:28:16,760
Joe, stoke up that fire.
567
00:28:16,862 --> 00:28:18,782
We are eating this sucker here.
568
00:28:19,632 --> 00:28:21,712
- Are you crying again?
- [Gabby laughs]
569
00:28:21,736 --> 00:28:24,680
- [Ky laughs]
- [Joe] Stop!
570
00:28:24,704 --> 00:28:27,104
[Gabby] The girls are like, [in
a manly voice] "Stop crying."
571
00:28:27,128 --> 00:28:29,466
[Joe] Yeah, I'm just a
little emotional. [Chuckles]
572
00:28:29,535 --> 00:28:31,535
[Ky] Here's the
girl of the hour!
573
00:28:31,559 --> 00:28:34,545
Everybody say, "Gabby, whoo!"
574
00:28:34,606 --> 00:28:37,246
[Gabby] I've never caught such
an important fish in my entire life.
575
00:28:37,270 --> 00:28:39,027
Quick and easy,
thank you, buddy.
576
00:28:39,051 --> 00:28:43,098
We needed protein, and that fish
means the world to all three of us.
577
00:28:43,122 --> 00:28:45,000
Hopefully, it will give
us the energy we need.
578
00:28:45,024 --> 00:28:47,302
To push through the
second half of this challenge.
579
00:28:47,326 --> 00:28:49,366
We've been working
at these suckers.
580
00:28:49,390 --> 00:28:50,505
For a couple days now.
581
00:28:50,529 --> 00:28:52,289
It's a good thing that
we're gutting it here.
582
00:28:52,313 --> 00:28:54,376
Because we do have
our mountain lion.
583
00:28:54,400 --> 00:28:55,600
Out and around the shelter.
584
00:28:57,103 --> 00:28:59,263
[Joe] One long stick
and some smaller ones
585
00:28:59,287 --> 00:29:02,184
I can actually spread it open
and keep it butterflied open.
586
00:29:02,208 --> 00:29:03,488
[Gabby] Thanks for cooking, Joe.
587
00:29:03,512 --> 00:29:05,142
[Joe] I don't mind, really.
588
00:29:05,210 --> 00:29:07,491
[Joe] To be able to
bring my talents out her.
589
00:29:07,515 --> 00:29:09,157
And prepare them a nice meal.
590
00:29:09,181 --> 00:29:11,261
That's just my way
of showing I care.
591
00:29:11,417 --> 00:29:12,649
[Ky] Oh, my god!
592
00:29:12,718 --> 00:29:14,798
- [Joe] Look at that.
- [Ky] Look at the fat in that!
593
00:29:14,822 --> 00:29:16,698
[Gabby] Come on, grab
a piece. Here we go.
594
00:29:16,722 --> 00:29:19,101
- [Ky] Cheers!
- Cheers, you guys.
595
00:29:19,125 --> 00:29:22,003
These people really are worth
every last bit of effort I have.
596
00:29:22,027 --> 00:29:24,005
[Gabby] Mmm. Cooked
to perfection, Joe.
597
00:29:24,029 --> 00:29:25,239
- Mmm.
- Mmm.
598
00:29:25,263 --> 00:29:27,676
[Ky] My brain just can't
quite believe the signals.
599
00:29:27,700 --> 00:29:30,278
That my mouth is
sending it right now.
600
00:29:30,302 --> 00:29:32,481
When you haven't
eaten for seven days,
601
00:29:32,505 --> 00:29:34,786
and you've been working
as hard as we have been,
602
00:29:35,608 --> 00:29:37,986
that bite of meat,
it tastes like life.
603
00:29:38,010 --> 00:29:42,157
I can feel the energy, like,
just resurging into my body.
604
00:29:42,181 --> 00:29:44,693
This feels like it resets
everything back to day one.
605
00:29:44,717 --> 00:29:45,893
[Gabby] Yeah, right?
606
00:29:45,917 --> 00:29:48,277
[Ky] This little carnivore's
pretty happy right now.
607
00:29:48,301 --> 00:29:49,301
[Joe laughs]
608
00:29:50,956 --> 00:29:52,400
Just a couple of bones left.
609
00:29:52,424 --> 00:29:55,203
- The entrails, we're gonna be using for bait.
- [Gabby] Mmm-hmm.
610
00:29:55,227 --> 00:29:57,861
[Ky] We just can't afford
to waste anything out here.
611
00:29:57,930 --> 00:29:59,563
This has been a hard fought.
612
00:30:00,332 --> 00:30:01,832
Food battle for us here.
613
00:30:02,835 --> 00:30:04,875
[Gabby] Definitely
didn't come easy.
614
00:30:05,004 --> 00:30:06,236
[Ky] What a day, guys.
615
00:30:14,680 --> 00:30:16,491
It is nice and deep in there.
616
00:30:16,515 --> 00:30:18,193
We're ready, we need to fish.
617
00:30:18,217 --> 00:30:21,396
The crawfish thing,
let's get that knocked out.
618
00:30:21,420 --> 00:30:23,420
[Sarah] It's just a
tedious process.
619
00:30:24,056 --> 00:30:25,288
In order to make it right.
620
00:30:32,231 --> 00:30:34,409
[Jermaine] You give it
to me, I'll get it woven in...
621
00:30:34,433 --> 00:30:36,553
- [Sarah] Oh, yeah.
- [Wes] We just gotta get it done.
622
00:30:36,577 --> 00:30:38,858
So we can get it the
[Bleep] in there, you know?
623
00:30:40,406 --> 00:30:41,939
Let's just get it in.
624
00:30:46,612 --> 00:30:49,572
[Sarah] Make sure that's
sinched up good and tight.
625
00:30:52,651 --> 00:30:54,131
You want me to take
over, let me know.
626
00:30:54,155 --> 00:30:55,397
[Jermaine] This is your thing.
627
00:30:55,421 --> 00:30:58,566
The only reason I took
over was to expedite it.
628
00:30:58,590 --> 00:31:00,910
[Sarah] My issue is there's
no point in making a fish trap.
629
00:31:00,934 --> 00:31:02,103
Unless you're doing it right.
630
00:31:02,127 --> 00:31:04,561
If there is any kind
of gap in this situation.
631
00:31:04,663 --> 00:31:06,308
[Jermaine] I dig
it as far as design,
632
00:31:06,332 --> 00:31:08,350
but we've gotta
get it done faster.
633
00:31:08,374 --> 00:31:10,614
[Sarah] And I'm taking
about getting it right,
634
00:31:10,638 --> 00:31:12,097
and we can get it done today.
635
00:31:12,704 --> 00:31:13,864
If you let me work on it.
636
00:31:13,888 --> 00:31:15,684
[Jermaine] Okay. Here you go.
637
00:31:15,708 --> 00:31:17,018
- [Sarah] All right.
- [Jermaine] Be done today.
638
00:31:17,042 --> 00:31:18,842
- Okie-doke.
- [Sarah] I hate to say it, dude,
639
00:31:18,866 --> 00:31:21,089
but this is a situation
of survival over ego.
640
00:31:21,113 --> 00:31:23,547
I agree, precisely.
641
00:31:24,354 --> 00:31:26,394
And we've gotta
get this done faster.
642
00:31:26,418 --> 00:31:28,096
- [Sarah] We can get it done faster...
- [Jermaine] I agree with you.
643
00:31:28,120 --> 00:31:31,240
[Sarah] ...If you help me
with gathering materials, okay?
644
00:31:34,526 --> 00:31:38,006
- There's no point in making a trap that does not work.
- [Sighs]
645
00:31:38,030 --> 00:31:40,664
Putting all that energy
into something like this.
646
00:31:40,699 --> 00:31:42,577
That's just going
to fail automatically.
647
00:31:42,601 --> 00:31:44,601
Because it was
not done correctly.
648
00:31:44,625 --> 00:31:48,160
Is a waste of calories, a waste
of resources, and a waste of time.
649
00:31:48,707 --> 00:31:49,784
[Wes] Tell you what,
650
00:31:49,808 --> 00:31:52,089
god damn fish basket
better be done by tomorrow.
651
00:32:07,559 --> 00:32:09,804
There's four trout.
652
00:32:09,828 --> 00:32:12,529
Two more trout. That's
about six trout right here.
653
00:32:13,832 --> 00:32:15,872
I gotta tell Trish
about this spot.
654
00:32:17,636 --> 00:32:20,876
[Trish] This is probably the
worst shelter I've ever made.
655
00:32:20,940 --> 00:32:25,242
So, getting some pine
boughs so that we can.
656
00:32:25,311 --> 00:32:28,631
Shore up the shelter and try
to keep us a little bit warmer.
657
00:32:29,815 --> 00:32:30,981
It's intense...
658
00:32:31,951 --> 00:32:34,651
...to be hungry and
not eat in seven days.
659
00:32:35,321 --> 00:32:38,121
And deal with this cold
and still have to get out.
660
00:32:38,924 --> 00:32:40,402
And push to cut trees.
661
00:32:40,426 --> 00:32:42,626
And push to fish
and push to hunt.
662
00:32:43,929 --> 00:32:46,363
- [Jeremy speaking]
- [Trish] Where?
663
00:32:47,166 --> 00:32:48,732
[Jeremy speaking]
664
00:32:48,801 --> 00:32:51,101
[Trish] We just really
need some food.
665
00:32:52,004 --> 00:32:54,044
Jeremy spotted
some active trout.
666
00:32:54,068 --> 00:32:55,784
A little bit up the creek.
667
00:32:55,808 --> 00:32:57,888
That means we have
to make a decision.
668
00:32:57,912 --> 00:33:00,188
Are we gonna finish the shelter.
669
00:33:00,212 --> 00:33:04,147
And make it 100% perfect,
or are we gonna get food?
670
00:33:04,249 --> 00:33:05,949
We are really hungry.
671
00:33:10,622 --> 00:33:12,582
[Jeremy] That's
where they're at.
672
00:33:12,606 --> 00:33:14,502
They're up
underneath that stuff.
673
00:33:14,526 --> 00:33:15,925
Fish...
674
00:33:17,162 --> 00:33:20,362
[Trish] Guess I'm gonna post
up here for a few minutes, and...
675
00:33:21,300 --> 00:33:22,866
...see if anything happens.
676
00:33:32,511 --> 00:33:35,457
[Waz] There's a chance we got a
pretty solid storm coming in, Sara.
677
00:33:35,481 --> 00:33:37,121
- [Sara] Yeah.
- [Waz] It looks like rain.
678
00:33:37,145 --> 00:33:39,075
[Sara] I'm gonna be
working on our shelter.
679
00:33:39,099 --> 00:33:41,096
When it starts raining,
680
00:33:41,120 --> 00:33:44,320
and you have rain coming
through all these little holes,
681
00:33:44,344 --> 00:33:45,576
hypothermia's, like,
682
00:33:45,758 --> 00:33:47,157
almost certain at that point.
683
00:33:48,260 --> 00:33:49,559
You can't stay dry.
684
00:33:51,230 --> 00:33:54,109
[Gabby] Looks like we
might have a storm rolling in.
685
00:33:54,133 --> 00:33:56,414
We see the storm
rolling over the mountains,
686
00:33:56,438 --> 00:33:59,481
and we quickly realize
we need more firewood.
687
00:33:59,505 --> 00:34:02,905
We know we have to hunker do
and get in the shelter and stay warm.
688
00:34:06,645 --> 00:34:08,745
[Trish] I don't
see a damn thing.
689
00:34:08,847 --> 00:34:11,407
[Jeremy] I mean, I promise you
I seen them swimming this way.
690
00:34:11,431 --> 00:34:12,631
[Trish] Oh, I believe you.
691
00:34:13,819 --> 00:34:15,979
I see a storm coming
out of the north.
692
00:34:18,524 --> 00:34:21,524
- [Jeremy] It's gonna be dark soon.
- [Trish] I know.
693
00:34:23,328 --> 00:34:25,062
[Jeremy speaking]
694
00:34:25,130 --> 00:34:26,329
[Trish speaking]
695
00:34:27,800 --> 00:34:29,680
[Jeremy] Don't know what
the weather's gonna do.
696
00:34:29,704 --> 00:34:32,180
My biggest fear is that if
it starts pouring down rain,
697
00:34:32,204 --> 00:34:34,482
we're not prepared
for it all the way.
698
00:34:34,506 --> 00:34:37,946
So a good downpour is gonna
knock us out of the challenge for sure.
699
00:34:39,111 --> 00:34:40,288
[Bleep]
700
00:34:40,312 --> 00:34:42,190
[Jeremy speaking]
701
00:34:42,214 --> 00:34:43,491
[Bleep]
702
00:34:43,515 --> 00:34:45,115
[Thunder rumbling]
703
00:34:49,855 --> 00:34:52,400
[Jake] My weiner is
just retreating. [Exclaims]
704
00:34:52,424 --> 00:34:54,624
[Jeremy] Damn, there's
a moose right there.
705
00:34:54,860 --> 00:34:56,226
[Joe] Oh! Oh! Fish on!
706
00:34:57,129 --> 00:34:58,272
Oh, Gabby.
707
00:34:58,296 --> 00:35:01,164
[Narrator] The FSR,
or frozen survival rating,
708
00:35:01,266 --> 00:35:04,626
weighs each groups ability to
complete the challenge as a team.
709
00:35:05,304 --> 00:35:06,636
[Gabby] So damn close.
710
00:35:06,738 --> 00:35:08,978
[Narrator] After a
couple of near misses...
711
00:35:09,002 --> 00:35:10,340
I think we got something here.
712
00:35:10,409 --> 00:35:12,649
[Narrator] Gabby
reels in the first protein.
713
00:35:12,673 --> 00:35:16,057
Secured by any of the
teams [Ky] yes! [Exclaims]
714
00:35:16,081 --> 00:35:18,721
[Gabby] I've never caught such
an important fish in my entire life.
715
00:35:18,745 --> 00:35:20,895
- [Ky] Cheers!
- Cheers, you guys.
716
00:35:20,919 --> 00:35:23,353
[Narrator] This big
win raises their FSR.
717
00:35:23,455 --> 00:35:25,622
From 53 to 76%.
718
00:35:26,658 --> 00:35:28,858
[Jake] Let's get this
swimming party started.
719
00:35:28,882 --> 00:35:31,106
[Narrator] Jake and
Waz risk hypothermia.
720
00:35:31,130 --> 00:35:32,574
To strengthen their dam.
721
00:35:32,598 --> 00:35:34,678
[Waz] I lost dexterity
in my fingers.
722
00:35:34,702 --> 00:35:36,478
[Jake] Yeah, my
feet are pretty purple.
723
00:35:36,502 --> 00:35:37,579
[Sara] There's one.
724
00:35:37,603 --> 00:35:39,763
[Narrator] While
Sara's small food win.
725
00:35:39,787 --> 00:35:42,038
Brings the team some
much-needed nutrients..
726
00:35:42,066 --> 00:35:43,284
[Waz] You got a bunch, Sara.
727
00:35:43,308 --> 00:35:45,308
[Jake] Any food
is good food. So...
728
00:35:45,344 --> 00:35:47,384
[Sara] This will
definitely help us.
729
00:35:47,408 --> 00:35:50,710
[Narrator] ...Lifting their
FSR from 66 to 69%.
730
00:35:52,017 --> 00:35:55,296
[Wes] We get one good
win, it'll carry us through.
731
00:35:55,320 --> 00:35:57,480
[Narrator] As Jermaine,
Wes, and Sarah.
732
00:35:57,504 --> 00:35:59,801
Split their efforts
to land protein...
733
00:35:59,825 --> 00:36:01,305
[Wes] Start beavering
this [bleep] up.
734
00:36:01,329 --> 00:36:03,805
[Sarah] Currently working
on a, uh, crawdad trap.
735
00:36:03,829 --> 00:36:07,364
[Narrator] ...Tensions escalate,
exposing cracks in their teamwork.
736
00:36:07,437 --> 00:36:09,077
[Jermaine] We've
gotta get it done faster.
737
00:36:09,101 --> 00:36:11,319
[Sarah] And I'm talking
about getting it right.
738
00:36:11,343 --> 00:36:13,743
[Narrator] Coupled with
their failure to find food,
739
00:36:13,767 --> 00:36:17,886
their FSR drops from 67 to 55%.
740
00:36:17,910 --> 00:36:20,191
[Trish] This is probably the
worst shelter I've ever made.
741
00:36:20,215 --> 00:36:21,393
[Narrator] Now a team of two.
742
00:36:21,421 --> 00:36:23,691
Trish scrambled to
shore up the shelter...
743
00:36:23,715 --> 00:36:25,755
Try to keep us a
little bit warmer.
744
00:36:25,779 --> 00:36:28,099
[Narrator] ...While
Jeremy hunted for food...
745
00:36:28,197 --> 00:36:29,197
[Bleep]
746
00:36:29,221 --> 00:36:32,100
[Narrator] ...Without success
[Bleep] Broad head broke.
747
00:36:32,124 --> 00:36:37,427
[Narrator] As a result, their
FSR falls from 39 to 31%.
748
00:36:38,497 --> 00:36:40,497
And their biggest challenge yet.
749
00:36:40,632 --> 00:36:42,532
May be poised to strike.
750
00:36:42,601 --> 00:36:44,921
[Trish] I see a storm
coming out of the north.
751
00:36:45,404 --> 00:36:47,404
[Jeremy] Fire's definitely out.
752
00:36:51,210 --> 00:36:53,421
- [Jermaine] Swallowing my tongue.
- [Wes] It's cooling.
753
00:36:53,445 --> 00:36:55,545
It's not cold, but it's cooling.
754
00:36:55,647 --> 00:36:57,687
As I look around,
I'm like right now,
755
00:36:57,916 --> 00:36:59,015
clouds are moving in,
756
00:36:59,618 --> 00:37:00,817
the wind's picking up.
757
00:37:01,620 --> 00:37:03,653
It could easily turn on us.
758
00:37:03,722 --> 00:37:07,123
The temperature range is
just dramatic and wild here.
759
00:37:07,926 --> 00:37:09,926
We have got to
fortify our shelter
760
00:37:09,950 --> 00:37:12,310
'cause it's gonna be a
really cold night tonight
761
00:37:13,432 --> 00:37:16,277
[Sarah] Just fitting more
of the Juniper bows in here.
762
00:37:16,301 --> 00:37:20,915
This is gonna help immensely in
keeping the heat inside of our shelter.
763
00:37:20,939 --> 00:37:23,084
Looks like we might
have some rain on the way.
764
00:37:23,108 --> 00:37:25,153
We have shored up
our shelter a lot more.
765
00:37:25,177 --> 00:37:26,487
[Wes] I mean, it's better.
766
00:37:26,511 --> 00:37:28,990
I'm just not sure if it's
going to actually cancel out.
767
00:37:29,014 --> 00:37:31,147
The rain coming
down on us in there.
768
00:37:37,222 --> 00:37:39,956
[Jeremy] [Bleep]
Fire's definitely out.
769
00:37:40,025 --> 00:37:41,224
[Bleep]
770
00:37:42,728 --> 00:37:45,009
[Trish] Without a third
person here to watch it,
771
00:37:45,033 --> 00:37:47,466
it's just... we can't
stay out that long.
772
00:37:47,897 --> 00:37:49,177
I don't want to be wet out here.
773
00:37:49,201 --> 00:37:52,135
Because that's just
gonna ad to any problems.
774
00:37:52,237 --> 00:37:54,357
That would come
along with the cold.
775
00:37:55,507 --> 00:37:57,986
Also, our shelter doesn't
retain any heat right now.
776
00:37:58,010 --> 00:38:00,610
Because we've not
finished it, so it's a nightmare.
777
00:38:04,393 --> 00:38:05,393
- See?
- [Jeremy] Yeah.
778
00:38:05,417 --> 00:38:07,929
- [Jeremy speaking]
- [Trish speaking]
779
00:38:07,953 --> 00:38:11,393
[Trish] We have fire, but we know
we're gonna be in for a long night.
780
00:38:18,230 --> 00:38:21,231
[Sara] There's no way
we're not gonna get rained on.
781
00:38:24,303 --> 00:38:26,013
[Waz] We're sort of
limited on resources.
782
00:38:26,037 --> 00:38:28,583
There's only a few different
types of trees and bushes up here,
783
00:38:28,607 --> 00:38:31,586
none of them have huge
leave or anything like that.
784
00:38:31,610 --> 00:38:34,555
And no matter how
thick we build that shelter,
785
00:38:34,579 --> 00:38:36,791
we're still getting
wind coming through.
786
00:38:36,815 --> 00:38:39,935
Um, I know if it rains, we're
gonna be in for a long night.
787
00:38:41,053 --> 00:38:43,173
I just don't see how
to plug these holes.
788
00:38:43,197 --> 00:38:44,499
From in here perfectly.
789
00:38:44,523 --> 00:38:46,200
We just don't want rain.
790
00:38:46,224 --> 00:38:48,002
Rain is gonna terrify us.
791
00:38:48,026 --> 00:38:50,204
There's no way to waterproof
our shelter right now.
792
00:38:50,228 --> 00:38:52,962
I mean, we would need
to work day and night.
793
00:38:53,031 --> 00:38:55,191
To waterproof that
for the next two days,
794
00:38:55,215 --> 00:38:57,496
and I just... I don't know
what we're gonna do.
795
00:39:05,310 --> 00:39:08,945
Honestly, I just am so
impressed with our shelter.
796
00:39:09,014 --> 00:39:12,193
I can't get over it, but
at the end of the day,
797
00:39:12,217 --> 00:39:14,962
we're in the mountains
in Montana in winter.
798
00:39:14,986 --> 00:39:17,799
I've always said it, mountains
are super unpredictable.
799
00:39:17,823 --> 00:39:22,025
All you can do is just watch
and see what this weather does.
800
00:39:27,332 --> 00:39:28,465
[Jeremy] It's cold
801
00:39:29,835 --> 00:39:31,795
- [sighing]
- It's gotta be, like,
802
00:39:32,237 --> 00:39:35,839
30 degrees, if not 25 degrees.
803
00:39:35,940 --> 00:39:39,387
I don't know what
it is, but it's... [sighs]
804
00:39:39,411 --> 00:39:43,046
[Trish] And our shelter's
not all the way closed in yet.
805
00:39:44,182 --> 00:39:46,222
[Jeremy] Rain's my biggest fear.
806
00:39:46,246 --> 00:39:48,166
I'm just scared it's gonna rain.
807
00:39:50,822 --> 00:39:54,302
[Sara whispering] My feet
are so cold, I wanna cry.
808
00:39:54,326 --> 00:39:56,406
It's the most
miserable night yet.
809
00:39:58,330 --> 00:40:00,263
Snuggling up under the covers.
810
00:40:01,933 --> 00:40:05,335
[Sighs] My toes are frozen.
811
00:40:05,437 --> 00:40:07,597
I'm a bit worried about
them to be honest.
812
00:40:07,621 --> 00:40:09,454
Just absolutely torturous.
813
00:40:10,342 --> 00:40:12,422
[Jake] We're
freezing all day long,
814
00:40:12,446 --> 00:40:16,491
and getting wet at all
is dangerous out here.
815
00:40:16,515 --> 00:40:19,015
I mean, hypothermia's
a serious risk.
816
00:40:24,723 --> 00:40:26,623
[Rain pattering]
817
00:40:29,728 --> 00:40:30,938
[Wes] It's raining.
818
00:40:30,962 --> 00:40:33,282
[Jermaine] Holy
[Bleep], it's freezing rain.
819
00:40:33,698 --> 00:40:34,864
[Wes] Yeah.
820
00:40:34,933 --> 00:40:36,778
[Groans] Man.
821
00:40:36,802 --> 00:40:39,402
It's, like, ice pellets
and mixed rain.
822
00:40:40,138 --> 00:40:41,749
It's terrible.
823
00:40:41,773 --> 00:40:45,341
[Jermaine] Montana decided to
spit a bunch of ice pellets on us.
824
00:40:46,745 --> 00:40:49,557
[Jeremy] It started
raining [Trish sighs]
825
00:40:49,581 --> 00:40:53,261
We're trying our best just trying to
stay warm and dry underneath this thing.
826
00:40:53,285 --> 00:40:57,654
If it become a downpour
and then just soak everything,
827
00:40:57,722 --> 00:41:00,601
put the fire out,
soak all the pelts,
828
00:41:00,625 --> 00:41:02,865
I don't know how I
could recover from it.
829
00:41:02,889 --> 00:41:06,374
It's all hands on deck
right now, it's freezing rain,
830
00:41:06,398 --> 00:41:08,765
and our shelter's not
exactly water tight.
831
00:41:08,833 --> 00:41:10,611
[Jermaine] Wes
and I are scrambling.
832
00:41:10,635 --> 00:41:12,715
To make sure
there's fire in here.
833
00:41:12,739 --> 00:41:15,238
Gotta do something to
prevent some of this ice rain.
834
00:41:15,307 --> 00:41:16,547
From falling inside of here.
835
00:41:16,571 --> 00:41:18,604
Oh, it's gonna be cold and long.
836
00:41:20,212 --> 00:41:21,452
We're gonna be hunkering down.
837
00:41:22,013 --> 00:41:24,792
And just trying to
stay alive oh, my god.
838
00:41:24,816 --> 00:41:26,416
It actually is a little scary.
68908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.