Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:04,134
♪♪ [theme]
2
00:00:56,360 --> 00:00:58,754
File this under "done."
3
00:00:58,797 --> 00:01:01,235
Oh! [groans]
4
00:01:03,802 --> 00:01:06,762
-[sighs]
-[Hawkeye yawns]
5
00:01:08,111 --> 00:01:10,026
I'm gonna go back
to the Swamp
6
00:01:10,070 --> 00:01:11,462
and hang tags
on my eyelids
7
00:01:11,506 --> 00:01:13,856
that say "Do not open
until Christmas."
8
00:01:13,899 --> 00:01:15,075
I'm gonna stay right here
9
00:01:15,118 --> 00:01:17,947
and sleep for three
straight days.
10
00:01:17,990 --> 00:01:20,776
Then I'll feel strong enough
to get up and pass out.
11
00:01:20,819 --> 00:01:25,085
Next time I operate,
I want to be assisted
by Dr. Scholl.
12
00:01:25,128 --> 00:01:27,348
My, my! Down on
your luck, fellow?
13
00:01:27,391 --> 00:01:29,350
Well, you stay
right where you are.
14
00:01:29,393 --> 00:01:31,003
One of the sisters
will be by momentarily
15
00:01:31,047 --> 00:01:32,527
with a blanket
and some hot soup.
16
00:01:32,570 --> 00:01:34,529
Please don't talk
in my sleep.
17
00:01:34,572 --> 00:01:35,965
Or in my wake,
for that matter.
18
00:01:36,008 --> 00:01:37,314
You saying
you're not tired?
19
00:01:37,358 --> 00:01:38,881
Of course I am.
But I treat myself
20
00:01:38,924 --> 00:01:40,578
far better than you
Bowery denizens.
21
00:01:40,622 --> 00:01:41,927
My body's a temple.
22
00:01:41,971 --> 00:01:43,973
Yours are a mortuary.
23
00:01:44,016 --> 00:01:45,409
Watch it, Major.
24
00:01:45,453 --> 00:01:47,977
The last time somebody
spouted off that much,
25
00:01:48,020 --> 00:01:50,936
he got a harpoon
in his starboard.
26
00:01:50,980 --> 00:01:52,503
Sorry
to disturb you, sir.
27
00:01:52,547 --> 00:01:54,897
Word just came in,
the fighting shifted.
28
00:01:54,940 --> 00:01:57,465
So your meeting of the 38th
Parallel Medical Society
29
00:01:57,508 --> 00:01:59,119
that was postponed
until next week
30
00:01:59,162 --> 00:02:00,990
has been unpostponed
till tomorrow.
31
00:02:01,033 --> 00:02:03,558
Always glad to get together
with my colleagues
32
00:02:03,601 --> 00:02:06,474
to discuss the latest
advances in medicine.
33
00:02:06,517 --> 00:02:08,171
Don't forget to pack
a couple of bottles
34
00:02:08,215 --> 00:02:11,087
of my finest Kentucky
sippin' medicine.
35
00:02:11,131 --> 00:02:14,177
Right, sir,
and am I then to assume
that I will once again
36
00:02:14,221 --> 00:02:16,136
forward all your commander's
correspondence
37
00:02:16,179 --> 00:02:17,833
to Chief Surgeon Pierce?
38
00:02:17,876 --> 00:02:20,879
Oh, spare us! Not Pierce.
Not that derelict.
39
00:02:20,923 --> 00:02:23,012
No, no, no,
no, no, no, no.
40
00:02:23,055 --> 00:02:25,057
In the immortal words
of the Duke of Windsor,
41
00:02:25,101 --> 00:02:27,930
I abdicate my office
for the pillow I love.
42
00:02:27,973 --> 00:02:30,193
Since you're so worried
about this derelict
43
00:02:30,237 --> 00:02:32,064
being derelict
in his duties,
44
00:02:32,108 --> 00:02:34,893
the job is yours,
temple body.
45
00:02:34,937 --> 00:02:37,113
Me? What's wrong
with Pierce?
46
00:02:37,157 --> 00:02:38,941
Sir, it is a rare moment
that I get down on my knees
47
00:02:38,984 --> 00:02:40,812
without holding
a pair of dice,
48
00:02:40,856 --> 00:02:42,988
but Major Winchester
thinks the chain of command
49
00:02:43,032 --> 00:02:44,294
is for beating enlisted men.
50
00:02:44,338 --> 00:02:45,382
You know
what they say, Klinger:
51
00:02:45,426 --> 00:02:46,427
it's loony at the top.
52
00:02:46,470 --> 00:02:48,385
The job is yours,
Winchester.
53
00:02:48,429 --> 00:02:52,476
I am officially appointing
you topkick pro tem.
54
00:02:52,520 --> 00:02:54,174
Very well, sir.
Since you insist
55
00:02:54,217 --> 00:02:56,437
on thrusting the
mantle of leadership
on my shoulders,
56
00:02:56,480 --> 00:02:58,613
I graciously accept
your challenge.
57
00:02:58,656 --> 00:03:00,092
I shan't
let you down, sir.
58
00:03:00,136 --> 00:03:02,094
I know you shan't, lad.
59
00:03:02,138 --> 00:03:04,619
'Cause I don't expect
nothin' of ya.
60
00:03:04,662 --> 00:03:06,664
I'm sorry, Jost.
61
00:03:06,708 --> 00:03:08,623
There doesn't seem to be
anything in here
62
00:03:08,666 --> 00:03:09,972
that applies
to your situation.
63
00:03:10,015 --> 00:03:11,234
You just rest, Private.
64
00:03:11,278 --> 00:03:13,105
Captain Pierce,
do you have a moment?
65
00:03:13,149 --> 00:03:17,109
Certainly. You don't mind if
I check into Bedside Manor?
66
00:03:17,153 --> 00:03:19,764
Captain, Private Van Liter
has a serious problem.
67
00:03:19,808 --> 00:03:21,853
Tell Dr. Pierce what you
were just telling us.
68
00:03:21,897 --> 00:03:24,029
-Well, you see--
-This is his second
Purple Heart,
69
00:03:24,073 --> 00:03:26,118
and he's got two Bronze Stars
as his company's point man.
70
00:03:26,162 --> 00:03:28,556
-But--
-But before Jost
is discharged
71
00:03:28,599 --> 00:03:30,253
and gets back home,
72
00:03:30,297 --> 00:03:32,429
his mother will be deported,
and he won't get to see her.
73
00:03:32,473 --> 00:03:34,126
Wait a minute.
Wait a minute.
74
00:03:34,170 --> 00:03:36,216
Servicemen are welcome
in this conversation.
75
00:03:36,259 --> 00:03:40,220
Thank you.
I come from Holland.
76
00:03:40,263 --> 00:03:43,527
Two years ago, my mother
married an American,
77
00:03:43,571 --> 00:03:46,095
and we moved to
the United States.
78
00:03:46,138 --> 00:03:48,576
Right after that
I joined the marines
79
00:03:48,619 --> 00:03:51,187
because I wanted to
serve my new country.
80
00:03:51,231 --> 00:03:52,928
Now his mother's
just gotten a divorce,
81
00:03:52,971 --> 00:03:54,190
and because she's not married
to an American anymore,
82
00:03:54,234 --> 00:03:55,713
they're deporting her.
83
00:03:55,757 --> 00:03:57,193
Oh, wonderful.
She comes to America
84
00:03:57,237 --> 00:03:59,978
and gets run over
by the welcome wagon.
85
00:04:00,022 --> 00:04:01,502
Well, so what--
what can we do?
86
00:04:01,545 --> 00:04:03,112
Hawkeye,
you don't understand.
87
00:04:03,155 --> 00:04:05,070
He's due to be discharged
in three weeks.
88
00:04:05,114 --> 00:04:06,942
All he wants
is to leave a week early
89
00:04:06,985 --> 00:04:08,073
so he can see his mother
90
00:04:08,117 --> 00:04:09,597
before she's sent
back to Holland.
91
00:04:09,640 --> 00:04:10,946
Did you talk to your
C.O. About this?
92
00:04:10,989 --> 00:04:14,471
Yes. He told me to
talk to the Red Cross.
93
00:04:14,515 --> 00:04:16,734
-And?
-Well, I told them my story,
94
00:04:16,778 --> 00:04:19,084
and they told me
to tell it to my C.O.
95
00:04:19,128 --> 00:04:22,697
[laughs] Yeah, I see.
The old one-two.
96
00:04:22,740 --> 00:04:24,089
A right cross
from the Red Cross
97
00:04:24,133 --> 00:04:26,222
and Montezuma's revenge
from the marines.
98
00:04:26,266 --> 00:04:28,311
♪♪ [Whistling
"Whistle While You Work"]
99
00:04:28,355 --> 00:04:30,574
Klinger, get me the C.O.
Of the 1st Marine Division.
100
00:04:30,618 --> 00:04:33,098
I'm afraid you need
a clerk to do that, sir.
101
00:04:33,142 --> 00:04:35,579
Excuse me, Grumpy.
I'm afraid you're not
afraid enough.
102
00:04:35,623 --> 00:04:38,930
You see, I dwarf you in rank.
Aren't you a company clerk?
103
00:04:38,974 --> 00:04:41,019
I, sir,
am the personal attaché
104
00:04:41,063 --> 00:04:42,151
of our own commanding
officer
105
00:04:42,194 --> 00:04:44,371
Charles Emerson
Winchester III.
106
00:04:44,414 --> 00:04:47,156
Or, as we in liege
like to call him,
King Charles I.
107
00:04:47,199 --> 00:04:49,550
Wait a minute. Yesterday, when
the colonel put him in charge,
108
00:04:49,593 --> 00:04:51,595
you wanted to volunteer
for a kamikaze school.
109
00:04:51,639 --> 00:04:53,336
Yesterday
I was young and foolish.
110
00:04:53,380 --> 00:04:54,772
Today
I'm older and busier.
111
00:04:54,816 --> 00:04:56,557
Now, if you'll
just excuse me,
112
00:04:56,600 --> 00:04:58,123
I have to get moving
on Major Domo's personal
requisition list.
113
00:04:58,167 --> 00:05:00,474
Let me see that.
114
00:05:00,517 --> 00:05:02,824
"A dozen tins
of rolled anchovies.
115
00:05:02,867 --> 00:05:05,392
"A deluxe set
of silk bed linen.
116
00:05:05,435 --> 00:05:07,437
Complete recorded
works of Wagner."
117
00:05:07,481 --> 00:05:09,526
That's "Wag-ner."
That must be the major's
handwriting.
118
00:05:09,570 --> 00:05:11,180
You see I need the phone.
119
00:05:11,223 --> 00:05:13,095
This is at least a day's worth
of wheeling and stealing.
120
00:05:13,138 --> 00:05:14,444
Something
smells fishy here,
121
00:05:14,488 --> 00:05:15,880
and the anchovies
haven't arrived yet.
122
00:05:15,924 --> 00:05:18,318
How come you're suddenly
his personal caterer?
123
00:05:18,361 --> 00:05:21,495
Loyalty. As company clerk,
it is my sworn duty
124
00:05:21,538 --> 00:05:24,193
to serve him who wears
the mantle of command.
125
00:05:24,236 --> 00:05:27,327
Your duty to serve does not
include hors d'oeuvres.
126
00:05:27,370 --> 00:05:30,504
Ah, yes, but how
can one refuse a leader
so kind and benevolent?
127
00:05:30,547 --> 00:05:32,506
-How much is he paying you?
-Ooh, a bundle!
128
00:05:32,549 --> 00:05:34,595
Klinger, any luck with
the Wagner recordings?
129
00:05:34,638 --> 00:05:36,597
That's "Wag-ner."
Can't you read
your own writing?
130
00:05:36,640 --> 00:05:38,686
So far I've gotten
two Homer and Jethro albums.
131
00:05:38,729 --> 00:05:40,340
But don't worry,
I'm trading up.
132
00:05:40,383 --> 00:05:41,428
You could hardly do otherwise.
133
00:05:41,471 --> 00:05:42,820
Excuse me.
May I have an audience
134
00:05:42,864 --> 00:05:44,213
with Your Royal Heinie?
135
00:05:44,256 --> 00:05:45,649
Sure, I always have time
for the little people.
136
00:05:45,693 --> 00:05:47,477
Let me ask a little question.
137
00:05:47,521 --> 00:05:49,566
What are you doing
appropriating
government property?
138
00:05:49,610 --> 00:05:51,525
He's our company clerk.
139
00:05:51,568 --> 00:05:54,310
He's not your man Friday
or any other day.
140
00:05:54,354 --> 00:05:56,660
Silence, soldier boy!
141
00:05:56,704 --> 00:05:58,967
This camp is being run
with the utmost of efficiency.
142
00:05:59,010 --> 00:06:01,186
-Max, have I not seen
to the daily reports?
-Yes, Sire.
143
00:06:01,230 --> 00:06:04,233
-Max, have I not seen
to the monthly inventories?
-Yes, Sire.
144
00:06:04,276 --> 00:06:07,541
As you can see,
it's 10:00 and all's well.
145
00:06:07,584 --> 00:06:10,239
Therefore, as long
as he has the time
and I have the money,
146
00:06:10,282 --> 00:06:13,111
why should I not enjoy
a few of the basic
necessities of life?
147
00:06:13,155 --> 00:06:14,591
Silk linen?
148
00:06:14,635 --> 00:06:16,419
Pierce, you may have been
swaddled in burlap,
149
00:06:16,463 --> 00:06:20,075
but a Winchester does not rub
elbows with mattress buttons.
150
00:06:20,118 --> 00:06:23,992
Listen, silky,
there's a Dutch kid
in post-op right now,
151
00:06:24,035 --> 00:06:27,604
who has a hell of a lot
more to worry about
than chafed elbows,
152
00:06:27,648 --> 00:06:29,606
and I need Klinger
to call his C.O.
153
00:06:29,650 --> 00:06:31,129
Well,
then you shall have him.
154
00:06:31,173 --> 00:06:32,435
Max, please place
the captain's call.
155
00:06:32,479 --> 00:06:33,871
I'm such an old softy.
156
00:06:33,915 --> 00:06:35,612
Oh, thank you. A million
thanks, Your Softiness.
157
00:06:35,656 --> 00:06:37,919
Always ready to do
a little something
for a big nothing.
158
00:06:37,962 --> 00:06:39,660
Max, as soon as you've
placed the call,
159
00:06:39,703 --> 00:06:40,965
I'd like to see you
in my chambers.
160
00:06:41,009 --> 00:06:42,010
There are boots
to be blacked.
161
00:06:44,708 --> 00:06:46,667
Ah, here you are, sir.
162
00:06:46,710 --> 00:06:48,016
Max!
163
00:06:48,059 --> 00:06:50,061
Uh, coming, Your Most
Imperial Majorocity.
164
00:06:50,105 --> 00:06:51,280
[whispering]
And remember,
165
00:06:51,323 --> 00:06:52,803
in case you're planning
a palace coup,
166
00:06:52,847 --> 00:06:54,588
-I can be bought.
-Uh-huh.
167
00:06:56,720 --> 00:06:58,069
This is Colonel Mulholland.
168
00:06:58,113 --> 00:06:59,462
What can I do for you,
Dr. Pierce?
169
00:06:59,506 --> 00:07:02,117
I'm calling about your
Private Jost Van Liter.
170
00:07:02,160 --> 00:07:05,294
Oh, yes, Doctor. When
will I be getting him back?
171
00:07:05,337 --> 00:07:07,644
Well, that's what I want
to talk to you about.
172
00:07:07,688 --> 00:07:09,211
His wound is healing nicely,
173
00:07:09,254 --> 00:07:10,995
but I'm afraid I can't say
the same for his spirit.
174
00:07:11,039 --> 00:07:12,649
Hold on. This
wouldn't happen to be
175
00:07:12,693 --> 00:07:13,824
about his mother, would it?
176
00:07:13,868 --> 00:07:15,260
Well, yeah,
now that you mention it.
177
00:07:15,304 --> 00:07:16,958
Oh, now I see
he's working on you
178
00:07:17,001 --> 00:07:18,263
with that sob story.
179
00:07:18,307 --> 00:07:20,309
I'm sorry you had
to get involved.
180
00:07:20,352 --> 00:07:23,051
I thought I made it clear
to him that the Marine Corps
181
00:07:23,094 --> 00:07:26,097
is not about to grant an early
discharge to every pantywaist
182
00:07:26,141 --> 00:07:27,969
who wants to go home
to see his mommy.
183
00:07:28,012 --> 00:07:29,492
Colonel, this kid
is no pantywaist.
184
00:07:29,536 --> 00:07:31,276
He just wants
to get out a week early.
185
00:07:31,320 --> 00:07:32,539
I mean, let's face it.
186
00:07:32,582 --> 00:07:34,410
He busted his, uh,
his arm for the corps.
187
00:07:34,454 --> 00:07:37,239
In other words, he's done
his duty, no more.
188
00:07:37,282 --> 00:07:40,329
Apparently, you doctors
get all choked up
over a Purple Heart,
189
00:07:40,372 --> 00:07:42,287
but to the marines,
it's what we're here for.
190
00:07:42,331 --> 00:07:43,811
It's our job.
You get the picture?
191
00:07:43,854 --> 00:07:47,554
Oh, yeah. In black and blue.
Look, if memory serves,
192
00:07:47,597 --> 00:07:50,208
we're all supposed to be
on the same side in this thing.
193
00:07:50,252 --> 00:07:51,514
Why don't we try
to help each other?
194
00:07:51,558 --> 00:07:53,821
Good idea. You send
that kid back here soon,
195
00:07:53,864 --> 00:07:56,432
I'll see to it you
get an empty bed.
196
00:07:56,476 --> 00:07:57,520
[click]
197
00:07:57,564 --> 00:07:58,608
I knew you'd understand.
198
00:08:01,481 --> 00:08:03,178
And then this
harebrained colonel,
199
00:08:03,221 --> 00:08:05,006
whose crew cut I could hear,
200
00:08:05,049 --> 00:08:07,225
has the nerve
to hang up on me.
201
00:08:07,269 --> 00:08:08,444
Well-- [chuckles]
202
00:08:08,488 --> 00:08:10,315
That's when I really
told him off.
203
00:08:10,359 --> 00:08:12,666
Helping out a Dutch boy
is perfect for you, Hawk.
204
00:08:12,709 --> 00:08:14,494
Holland's full of
windmills to tilt at.
205
00:08:16,539 --> 00:08:19,499
Ah, King Charles deigns
to sit with his subjects.
206
00:08:19,542 --> 00:08:21,283
Why, we've even named
today's lunch after you:
207
00:08:21,326 --> 00:08:22,545
His Majesty on a shingle.
208
00:08:22,589 --> 00:08:23,633
Careful, Hunnicutt.
209
00:08:23,677 --> 00:08:25,461
We wouldn't want to find
ourselves
210
00:08:25,505 --> 00:08:27,550
-on bread and water,
now would we?
-Oh, now that's rye.
211
00:08:27,594 --> 00:08:30,379
Your repast, sir.
Complete with rose, linen,
212
00:08:30,422 --> 00:08:31,641
and today's
Stars and Stripes.
213
00:08:31,685 --> 00:08:33,687
-Just sign here, sir.
-Thank you, Max.
214
00:08:33,730 --> 00:08:35,297
There's your receipt.
215
00:08:35,340 --> 00:08:37,342
The American soldier
travels on his stomach,
216
00:08:37,386 --> 00:08:39,170
except for Klinger,
who travels on his knees.
217
00:08:39,214 --> 00:08:40,781
What do you do now,
taste his food for him?
218
00:08:40,824 --> 00:08:44,436
Please. There are certain
things even money can't buy.
219
00:08:44,480 --> 00:08:46,351
If you gentlemen
will excuse me,
220
00:08:46,395 --> 00:08:47,570
Isn't that
just like a king?
221
00:08:47,614 --> 00:08:49,529
We spend all morning
poisoning his food,
222
00:08:49,572 --> 00:08:51,182
and he buries his face
in the paper.
223
00:08:51,226 --> 00:08:52,575
I just want to see
224
00:08:52,619 --> 00:08:54,098
what's going on in
the civilized world.
225
00:08:54,142 --> 00:08:56,318
"Mob Wars Break Out
in Brooklyn."
226
00:08:56,361 --> 00:08:57,711
Well, that's
certainly civilized.
227
00:08:57,754 --> 00:08:59,408
I'm trying to read.
228
00:08:59,451 --> 00:09:01,062
Hey, this actually
is civilized.
229
00:09:01,105 --> 00:09:03,455
"Article Draws Blood.
Readers' Response Saves G.I.
230
00:09:03,499 --> 00:09:05,849
"A recent article
in Stars and Stripes
on the plight
231
00:09:05,893 --> 00:09:07,329
"of Staff Sergeant
Martin Appelsky
232
00:09:07,372 --> 00:09:08,591
"prompted
the donation of over--
233
00:09:08,635 --> 00:09:10,985
50 pints of
AB-negative blood."
234
00:09:11,028 --> 00:09:12,943
-Hey, maybe that's it!
-Do you mind?
235
00:09:12,987 --> 00:09:15,119
That's it. This could
change everything.
236
00:09:15,163 --> 00:09:16,904
-What are you talking about?
-Klinger, come with me.
237
00:09:16,947 --> 00:09:18,601
Klinger, you will
do no such thing.
238
00:09:18,645 --> 00:09:21,517
I am trying
to help that marine,
and I need Klinger.
239
00:09:21,561 --> 00:09:22,692
Oh, very well.
You may have him.
240
00:09:22,736 --> 00:09:24,128
Have him back
in an hour, though.
241
00:09:24,172 --> 00:09:25,390
My God, I've been traded!
242
00:09:25,434 --> 00:09:27,088
Thanks
for the lovely peasant.
243
00:09:27,131 --> 00:09:29,873
I ask you.
244
00:09:29,917 --> 00:09:33,268
Has not Jost Van Liter
245
00:09:33,311 --> 00:09:35,531
given more than
was asked of him?
246
00:09:40,101 --> 00:09:43,278
Did he not voluntarily agree
247
00:09:43,321 --> 00:09:45,541
to defend
his chosen country?
248
00:09:45,585 --> 00:09:49,371
And--and--and should not
that country
249
00:09:49,414 --> 00:09:52,113
-defend him?
-Give 'em hell, Hawkeye.
250
00:09:52,156 --> 00:09:54,332
Is there even one man
251
00:09:54,376 --> 00:09:57,858
in all of Korea
252
00:09:57,901 --> 00:10:01,992
so cruel as--as--as...
253
00:10:02,036 --> 00:10:04,168
One "as." Just one "as."
Just put one "as."
254
00:10:06,693 --> 00:10:09,347
...as to begrudge
255
00:10:09,391 --> 00:10:11,741
this courageous marine
256
00:10:11,785 --> 00:10:14,309
a mere week-- mere
week...
257
00:10:14,352 --> 00:10:16,833
to visit his
beleaguered mother?
258
00:10:16,877 --> 00:10:19,444
-Oh!
-Good, okay, okay.
259
00:10:19,488 --> 00:10:23,840
And what of--
What of that...
260
00:10:23,884 --> 00:10:26,974
-woebegotten woman.
-Ah! [laughs]
261
00:10:27,017 --> 00:10:31,195
Of that woe-begotten woman
lost between two shores,
262
00:10:31,239 --> 00:10:33,415
a pawn...
263
00:10:33,458 --> 00:10:36,940
in the heartless
chess game...
264
00:10:36,984 --> 00:10:40,161
of immigrational
bureaucracy?
265
00:10:40,204 --> 00:10:43,207
-That's good.
-[Klinger laughs]
266
00:10:43,251 --> 00:10:46,080
I say she has
suffered enough.
267
00:10:46,123 --> 00:10:48,604
Enough pain
and enough anguish.
268
00:10:48,648 --> 00:10:52,260
A divorce.
A deportation hearing.
269
00:10:52,303 --> 00:10:57,352
And now the wounding
of her sole surviving son.
270
00:10:57,395 --> 00:10:59,963
Shame, shame, shame.
271
00:11:00,007 --> 00:11:03,314
All three "shames."
Put all three "shames" in.
All three.
272
00:11:03,358 --> 00:11:05,316
Three.
273
00:11:05,360 --> 00:11:08,232
Terrific! You really know how
to hit 'em below the heart.
274
00:11:08,276 --> 00:11:12,672
For we will all be
better human beings...
275
00:11:12,715 --> 00:11:15,065
by showing this
fledgling citizen...
276
00:11:15,109 --> 00:11:18,242
what America
really stands for...
277
00:11:18,286 --> 00:11:21,593
truth, justice
and the American way.
278
00:11:21,637 --> 00:11:24,509
Wow! You really know
your Constitution.
279
00:11:24,553 --> 00:11:27,730
Well, actually,
that last part came from
the beginning of Superman.
280
00:11:27,774 --> 00:11:30,211
Okay, uh, make two copies.
One for us...
281
00:11:30,254 --> 00:11:34,258
and one to
the Pulitzer Committee.
282
00:11:34,302 --> 00:11:36,739
Wait a minute. Wait.
What is this? What is this?
283
00:11:36,783 --> 00:11:40,743
"By B.F. Pierce, as told to
Corporal Maxwell Q. Klinger."
284
00:11:40,787 --> 00:11:44,094
-This is my article.
-Right. And who did you just
tell it to?
285
00:11:44,138 --> 00:11:46,357
-No, that doesn't mean--
-The defense rests.
286
00:11:46,401 --> 00:11:48,882
The defense will rest in peace.
Erase that!
287
00:11:48,925 --> 00:11:52,712
Boy, you seem like
such a nice guy on paper.
288
00:11:52,755 --> 00:11:55,932
"...truth, justice
and the American way." Huh?
289
00:11:55,976 --> 00:11:58,761
Oh, Captain,
that is wonderful.
290
00:11:58,805 --> 00:12:00,763
My knowledge of English
is short...
291
00:12:00,807 --> 00:12:04,201
-but I like very much the way
you write.
-It's a gift.
292
00:12:04,245 --> 00:12:06,551
I also write wonderfully
exciting prescriptions.
293
00:12:06,595 --> 00:12:09,337
Pharmacists can't
put them down.
294
00:12:09,380 --> 00:12:11,948
Do you think the newspaper
will print that, sir?
295
00:12:11,992 --> 00:12:13,950
You bet your wooden
combat boots they will.
296
00:12:13,994 --> 00:12:16,953
When people see this story,
you're gonna be out of
Dutch, Dutch.
297
00:12:16,997 --> 00:12:18,955
Two down front.
298
00:12:18,999 --> 00:12:22,306
-Right this way,
Mr. First-nighter.
-Just get to it, soldier.
299
00:12:22,350 --> 00:12:24,787
Which of these sleeping beauties
is Captain Pierce?
300
00:12:24,831 --> 00:12:26,789
Here he is, the one and only...
the Lone Writer.
301
00:12:26,833 --> 00:12:28,791
He did it all.
He gets all the credit.
302
00:12:28,835 --> 00:12:31,794
-You Captain Pierce?
-Probably. I was when
I went to sleep.
303
00:12:31,838 --> 00:12:33,100
Well, I better be
running along.
304
00:12:33,143 --> 00:12:34,797
I'm sure you don't
want any witnesses.
305
00:12:34,841 --> 00:12:36,799
There's a Colonel Mulholland
over at Marine H.Q.
306
00:12:36,843 --> 00:12:38,801
who wants to
see you immediately.
307
00:12:38,845 --> 00:12:40,455
This complaint says
you've been writing
308
00:12:40,498 --> 00:12:41,761
seditious lies about
the Marines.
309
00:12:41,804 --> 00:12:44,720
Ah! Aha.
News travels fast,
310
00:12:44,764 --> 00:12:46,853
especially when
it's in a newspaper.
311
00:12:46,896 --> 00:12:48,855
He probably got
the early sedition.
312
00:12:48,898 --> 00:12:51,205
Immediately,
as in right now, sir.
313
00:12:51,248 --> 00:12:54,034
Okay, okay, you don't have
to say it twice. A word to
the puny is sufficient.
314
00:12:54,077 --> 00:12:57,037
-Who goes there?
-Let's go, Captain. Let's go!
315
00:12:57,080 --> 00:13:00,649
-What's going on, Hawk?
-Don't worry, Beej.
316
00:13:00,692 --> 00:13:03,478
Evidently, my quill has
ruffled a few marine feathers.
317
00:13:03,521 --> 00:13:06,698
For shame, Hawkeye.
Have you been rotten
to the corps?
318
00:13:06,742 --> 00:13:09,005
He's probably worried
I'm gonna do a follow-up.
319
00:13:09,049 --> 00:13:11,834
He better not give me any
trouble, or I'll become a
second-story man.
320
00:13:11,878 --> 00:13:14,010
Should I go with you and bring
the salt for his wounds?
321
00:13:14,054 --> 00:13:16,491
No, no. The pleasure
is all mine.
322
00:13:16,534 --> 00:13:18,710
What the...
What's going on here?
323
00:13:18,754 --> 00:13:21,844
-What are these two
behemoths doing?
-Anything they want.
324
00:13:21,888 --> 00:13:24,934
Colonel Mulholland has issued
an order for this man's arrest.
325
00:13:24,978 --> 00:13:27,154
It's that Van Liter kid.
They want to talk to me
326
00:13:27,197 --> 00:13:28,285
about some writing
I've been doing for him.
327
00:13:28,329 --> 00:13:30,070
Sort of a sunrise seminar.
328
00:13:30,113 --> 00:13:32,072
Why wasn't I
informed of this?
329
00:13:32,115 --> 00:13:34,465
How dare you come
lumbering into my camp
330
00:13:34,509 --> 00:13:36,772
and shanghai
one of my finest...
331
00:13:36,816 --> 00:13:38,339
one of my officers?
332
00:13:38,382 --> 00:13:41,168
-[M.P.] May I ask
who you are, sir?
-Yes.
333
00:13:41,211 --> 00:13:44,127
Charles Emerson
Winchester, the boss.
334
00:13:44,171 --> 00:13:46,129
Commanding officer
pro tem of this unit.
335
00:13:46,173 --> 00:13:48,262
Of course, I am presently
sans insignia
336
00:13:48,305 --> 00:13:50,264
to prove that I am
your superior officer.
337
00:13:50,307 --> 00:13:53,267
But rest assured, young man,
I am your superior.
338
00:13:54,746 --> 00:13:56,444
Sir, as commanding officer,
339
00:13:56,487 --> 00:14:00,274
you are within your rights
to order us off the premises.
340
00:14:00,317 --> 00:14:02,624
Can I do that? That is
precisely what I am doing.
341
00:14:02,667 --> 00:14:04,626
Off. Off!
342
00:14:04,669 --> 00:14:07,020
However, I think
I should warn you, sir,
343
00:14:07,063 --> 00:14:08,499
that Colonel Mulholland
will be made aware
344
00:14:08,543 --> 00:14:10,850
of your efforts
to obstruct his efforts.
345
00:14:10,893 --> 00:14:16,159
And any further
prosecution of this matter
is sure to include you.
346
00:14:16,203 --> 00:14:17,726
We'll be leaving now, sir.
347
00:14:17,769 --> 00:14:19,423
Uh, wait. Wait.
348
00:14:19,467 --> 00:14:21,512
[laughs]
Don't forget your traitor.
349
00:14:23,471 --> 00:14:26,909
You showed 'em exactly
what you're made of,
Your Royal Pudding.
350
00:14:26,953 --> 00:14:28,737
So, uh, eat any
good books lately?
351
00:14:34,830 --> 00:14:36,136
Did you really think
Stars and Stripes
352
00:14:36,179 --> 00:14:37,702
would publish
this kind of garbage
353
00:14:37,746 --> 00:14:38,921
without checking
with us first?
354
00:14:38,965 --> 00:14:39,922
Well, since
it was true, I--
355
00:14:39,966 --> 00:14:41,445
For your information, Doctor,
356
00:14:41,489 --> 00:14:43,665
the Marine Corps doesn't need
this kind of publicity.
357
00:14:43,708 --> 00:14:45,406
-That's why I had
the story killed.
-You did what?
358
00:14:45,449 --> 00:14:46,755
You heard me.
It's finished.
359
00:14:46,798 --> 00:14:48,670
This story will never
be published.
360
00:14:48,713 --> 00:14:51,760
How dare you! What are you
over here fighting for anyway?
361
00:14:51,803 --> 00:14:53,936
-Freedom of "sup-press"?
-Actually, Pierce...
362
00:14:53,980 --> 00:14:55,633
I'm all for freedom
of the press,
363
00:14:55,677 --> 00:14:56,939
but this article was slanted.
364
00:14:56,983 --> 00:14:58,114
So, you're welcome
to straighten it out.
365
00:14:58,158 --> 00:14:59,376
Write your own article.
366
00:14:59,420 --> 00:15:01,204
Try to refute that
vicious pack of facts.
367
00:15:01,248 --> 00:15:02,292
I've got more
important things to do.
368
00:15:02,336 --> 00:15:03,903
I'm here to
win a war, remember?
369
00:15:03,946 --> 00:15:05,513
I haven't got time to waste
with your rabble-rousing.
370
00:15:05,556 --> 00:15:07,384
That isn't rabble-rousing.
The Bill of Rights
371
00:15:07,428 --> 00:15:09,343
says I have a right to write.
Or am I wrong?
372
00:15:09,386 --> 00:15:11,911
Look, Pierce,
I can see you're, uh,
373
00:15:11,954 --> 00:15:13,521
fond of big words
and flowery speeches.
374
00:15:13,564 --> 00:15:15,218
Me, I'm a one-syllable man.
375
00:15:15,262 --> 00:15:17,742
So just let me lay it out
for you nice and simple.
376
00:15:17,786 --> 00:15:20,615
If they're deporting
Van Liter's mother,
that's the breaks.
377
00:15:20,658 --> 00:15:23,096
I'm not letting any
able body out a minute early.
378
00:15:23,139 --> 00:15:24,575
And you know something else?
379
00:15:24,619 --> 00:15:26,708
There's not thing one
you can do about it.
380
00:15:26,751 --> 00:15:30,668
-Now wait a minute, Colonel...
-The only person who's getting
out is you... now!
381
00:15:30,712 --> 00:15:33,062
Oh, that's right.
Better grab both my arms.
382
00:15:33,106 --> 00:15:35,804
I'm liable to go for my pen.
383
00:15:35,847 --> 00:15:39,547
Feel that, Major.
Pretty smooth job of
requisitioning, huh?
384
00:15:39,590 --> 00:15:41,810
Just put your Chuck Hancock
right there, sir.
385
00:15:41,853 --> 00:15:44,334
Klinger,
my faithful scavenger,
386
00:15:44,378 --> 00:15:46,728
if these sheets are
as silky as your tongue,
387
00:15:46,771 --> 00:15:48,382
I shall indeed sleep
like a baby.
388
00:15:48,425 --> 00:15:50,123
Rest assured, sir, I haven't
seen sheets like this
389
00:15:50,166 --> 00:15:51,994
since my Uncle Abdul's wedding.
390
00:15:52,038 --> 00:15:55,650
-All the ushers
were wearing them.
-So now it's silk sheets.
391
00:15:55,693 --> 00:15:58,392
-How fitting
for our chief worm.
-[laughs]
392
00:15:58,435 --> 00:16:01,482
Very funny, Hunnicutt.
I shall keep you in mind
for court fool.
393
00:16:01,525 --> 00:16:04,180
I am not gonna let that
fathead get away with it.
394
00:16:04,224 --> 00:16:06,356
Easy, Hawk. It's only
a set of sheets.
395
00:16:06,400 --> 00:16:08,750
I don't mean that fathead.
I'm talking about Mulholland.
396
00:16:08,793 --> 00:16:11,100
-Uh-huh.
-He's so smug.
397
00:16:11,144 --> 00:16:13,624
He knows he can block off
every military channel.
398
00:16:13,668 --> 00:16:17,150
So change the channel.
Take your story to
a larger audience.
399
00:16:17,193 --> 00:16:20,762
What do you want me to do?
Go north and holler at China?
400
00:16:20,805 --> 00:16:23,765
We know he can censor
the military press,
401
00:16:23,808 --> 00:16:25,941
but he can't control
civilian reporters,
402
00:16:25,985 --> 00:16:29,031
if you get
my train of thought.
403
00:16:29,075 --> 00:16:33,296
Oh, right.
The press train at Munsan.
404
00:16:33,340 --> 00:16:35,298
More reporters there than
you can shake a byline at.
405
00:16:35,342 --> 00:16:37,300
So, what do you
think, Lionel?
406
00:16:37,344 --> 00:16:39,302
I think I can.
I think I can.
407
00:16:39,346 --> 00:16:40,434
Klinger, we'll need a jeep
408
00:16:40,477 --> 00:16:42,479
and a travel voucher
on the double.
409
00:16:42,523 --> 00:16:44,786
-On the double will cost you
twice as much.
-[Charles] Gentlemen.
410
00:16:44,829 --> 00:16:47,397
Gentlemen, aren't you
forgetting military protocol?
411
00:16:47,441 --> 00:16:49,443
All such requests
must be funneled through me,
412
00:16:49,486 --> 00:16:51,488
your first link in
the chain of command.
413
00:16:51,532 --> 00:16:55,057
I want that jeep fast,
or you'll be the missing link.
414
00:16:55,101 --> 00:16:57,146
See, was that so hard?
Klinger, get 'em a jeep.
415
00:17:08,288 --> 00:17:10,507
Hey, this is
a terrific story!
416
00:17:10,551 --> 00:17:11,856
Well, thank you.
417
00:17:11,900 --> 00:17:14,033
Yeah, it'll be great
once it's written.
418
00:17:14,076 --> 00:17:16,818
It is written. Look.
See, words and everything.
419
00:17:16,861 --> 00:17:20,039
Ah, well, actually I think
you've gotten too involved.
420
00:17:20,082 --> 00:17:22,737
A reporter should be
more detached, more objective.
421
00:17:22,780 --> 00:17:24,782
-More skillful.
-Ah, come on, Murray.
422
00:17:24,826 --> 00:17:26,001
I spent a lot
of time on this.
423
00:17:26,045 --> 00:17:28,003
There must be
something worth keeping.
424
00:17:28,047 --> 00:17:31,746
Well, this part's not bad
about truth, justice
and the American way.
425
00:17:31,789 --> 00:17:34,096
Yeah, I thought
that part was super.
426
00:17:34,140 --> 00:17:35,402
I'd like to help
this kid out.
427
00:17:35,445 --> 00:17:36,925
Can I take a crack
at his story?
428
00:17:36,968 --> 00:17:38,361
How 'bout it, Hawk?
You won't mind
429
00:17:38,405 --> 00:17:40,015
sharing your credit with
a professional, will ya?
430
00:17:40,059 --> 00:17:41,321
No, he can have
all the credit.
431
00:17:41,364 --> 00:17:43,105
That's not important to me.
I'm in medicine.
432
00:17:43,149 --> 00:17:45,020
You better be.
Your writing makes
people sick.
433
00:17:45,064 --> 00:17:47,979
So they cabled from the train,
and it went over all the wires.
434
00:17:48,023 --> 00:17:50,286
I'm not sure I understand.
435
00:17:50,330 --> 00:17:52,288
There is a train
that doesn't move,
436
00:17:52,332 --> 00:17:54,203
but a wire goes to America?
437
00:17:54,247 --> 00:17:56,118
What Captain Pierce
is trying to say,
438
00:17:56,162 --> 00:17:58,164
sometimes he has trouble
expressing himself,
439
00:17:58,207 --> 00:17:59,252
is that the article
was picked up at home
440
00:17:59,295 --> 00:18:01,341
by every paper
on the West Coast.
441
00:18:01,384 --> 00:18:03,691
Even made the front page
in Portland, Oregon.
442
00:18:03,734 --> 00:18:05,736
So cheer up. You're
the toast of the coast, Jost.
443
00:18:05,780 --> 00:18:09,088
Thank you very much
for everything you've
done for me...
444
00:18:09,131 --> 00:18:11,351
but how will this help?
445
00:18:11,394 --> 00:18:13,353
I mean, I still have
the same problem,
446
00:18:13,396 --> 00:18:15,659
just more people
now know about it.
447
00:18:15,703 --> 00:18:16,878
Yeah, but when
people hear about
448
00:18:16,921 --> 00:18:18,401
somebody in trouble,
they do something.
449
00:18:18,445 --> 00:18:21,012
-From Portland, Oregon?
-Yeah, yeah.
450
00:18:21,056 --> 00:18:23,972
And from Tacoma, Washington
and Sacramento, California.
451
00:18:24,015 --> 00:18:26,496
It's called
"public opinion."
452
00:18:26,540 --> 00:18:28,890
People hear
about an injustice,
and they rally around.
453
00:18:28,933 --> 00:18:30,631
They change it,
they straighten it out.
454
00:18:30,674 --> 00:18:33,242
That's truth, justice,
and the American way.
Right, Beej?
455
00:18:33,286 --> 00:18:34,722
Who am I to argue
with a doctor
456
00:18:34,765 --> 00:18:36,724
who can leap tall buildings
at a single bound?
457
00:18:36,767 --> 00:18:39,248
You just rest, and don't
worry about a thing.
458
00:18:39,292 --> 00:18:41,424
Boy, you can't write,
but you sure can talk.
459
00:18:41,468 --> 00:18:44,166
Let's just hope
it doesn't turn out
to be a work of fiction.
460
00:18:44,210 --> 00:18:46,647
♪♪ [Wagner]
461
00:18:48,823 --> 00:18:50,781
CHARLES:
Maxwell, are you hurrying?
462
00:18:50,825 --> 00:18:53,915
I am, sir.
Lickety-spit.
463
00:18:55,351 --> 00:18:57,310
Klinger--
464
00:18:57,353 --> 00:18:58,920
Oh, I'm sorry, sir.
465
00:18:58,963 --> 00:19:01,705
A simple "welcome home"
would suffice.
466
00:19:01,749 --> 00:19:03,316
What is going on here?
467
00:19:03,359 --> 00:19:05,187
Why have you
turned this place
into a Lebanese laundry?
468
00:19:05,231 --> 00:19:06,493
Oh, oh, these aren't
my pants, sir.
469
00:19:06,536 --> 00:19:08,756
Who's the half-nude dude
who's got you
470
00:19:08,799 --> 00:19:11,237
on more pressing duties
than your own job?
471
00:19:11,280 --> 00:19:14,762
-CHARLES: Max, slacks.
-Aha!
472
00:19:14,805 --> 00:19:17,808
I should have known by
the "Luftwaffe Serenade."
473
00:19:17,852 --> 00:19:19,984
CHARLES:
You lout! I want to be
dressed this instant!
474
00:19:20,028 --> 00:19:23,118
Sit this one out, lout.
I'll tend to "Brunhildy."
475
00:19:24,859 --> 00:19:27,166
♪♪ [humming]
476
00:19:29,820 --> 00:19:31,648
A little slow here.
477
00:19:35,435 --> 00:19:37,654
Aha! About time, Max.
478
00:19:37,698 --> 00:19:39,308
Now, I want you to get busy
479
00:19:39,352 --> 00:19:41,092
and fumigate
this barn of an office.
480
00:19:41,136 --> 00:19:44,313
Get rid of that saddle.
The whole place smells
like Trigger.
481
00:19:44,357 --> 00:19:46,010
You'll see what
this camp could be like
482
00:19:46,054 --> 00:19:47,447
with a man of culture
at the helm
483
00:19:47,490 --> 00:19:50,189
instead of our old
beloved Colonel Cow Pie.
484
00:19:50,232 --> 00:19:52,408
-[clears throat]
-Oh! Oh!
485
00:19:52,452 --> 00:19:54,454
Colonel Cowpotter--
Uh, Colonel Potter.
486
00:19:54,497 --> 00:19:57,326
[laughs] I was joshing.
I knew you were here
all the time.
487
00:19:57,370 --> 00:20:00,373
How did you know it was me?
Recognize my clippety-clop?
488
00:20:00,416 --> 00:20:03,114
No, I was... [laughs]
No, I was just having
a little...
489
00:20:03,158 --> 00:20:07,293
I left you in charge
to conduct business,
not "sym-phonies."
490
00:20:07,336 --> 00:20:09,208
And not to have
my company clerk
491
00:20:09,251 --> 00:20:11,645
working overtime in your
personal sweatshop.
492
00:20:11,688 --> 00:20:14,517
-Oh, he was just catching up--
-[record scratches] You and
your musical Nazis
493
00:20:14,561 --> 00:20:16,563
are officially
out of office.
494
00:20:16,606 --> 00:20:19,740
Now git along, big dogie.
Git along. And pronto.
495
00:20:19,783 --> 00:20:20,828
Yes, of course, sir.
Yes, I will.
496
00:20:20,871 --> 00:20:22,395
If you'll just
hand me my trou--
497
00:20:22,438 --> 00:20:25,963
You're lucky I don't
hand you your head!
498
00:20:26,007 --> 00:20:27,574
Sir, I-I-I'm
out of uniform.
499
00:20:27,617 --> 00:20:29,010
What will people say?
500
00:20:29,053 --> 00:20:32,579
People will say it's
the emperor's new clothes!
501
00:20:32,622 --> 00:20:34,015
Vamoose!
502
00:20:34,058 --> 00:20:38,280
♪ I'm back in
the saddle again ♪
503
00:20:38,324 --> 00:20:42,197
♪ Back where a friend
is a friend ♪
504
00:20:42,241 --> 00:20:44,025
B.J.: Somehow we knew
you were back, Colonel,
505
00:20:44,068 --> 00:20:47,333
when we saw Charles
doing a 100-yard flash
across the compound.
506
00:20:47,376 --> 00:20:49,509
Well, it's good to see
at least you boys
507
00:20:49,552 --> 00:20:51,859
have been doing something
worthwhile during my absence.
508
00:20:51,902 --> 00:20:53,252
Yeah, but you know,
Stars and Stripes
509
00:20:53,295 --> 00:20:54,731
didn't pick up
that story about Jost
510
00:20:54,775 --> 00:20:56,342
until it was seen
all over the States.
511
00:20:56,385 --> 00:20:58,866
This oughta loosen up
a few leathernecks.
512
00:20:58,909 --> 00:21:01,477
Don't look now, Hawk,
but I think that's
Colonel Mulholland
513
00:21:01,521 --> 00:21:04,306
-and his two trained redwoods.
-And he's hot off the presses.
514
00:21:04,350 --> 00:21:06,613
All right, Pierce,
what the hell is this?
515
00:21:06,656 --> 00:21:09,398
Uh, let's see...
It's black and white and read
all over.
516
00:21:09,442 --> 00:21:12,053
That's a newspaper
or a suntanned zebra.
517
00:21:12,096 --> 00:21:14,621
-You made this happen.
-No, I couldn't have
done it by myself.
518
00:21:14,664 --> 00:21:17,493
-My prose is strictly amateur.
-He brought in a Jost writer.
519
00:21:17,537 --> 00:21:18,842
I don't give a damn
who wrote it.
520
00:21:18,886 --> 00:21:20,801
You clowns
are responsible for this.
521
00:21:20,844 --> 00:21:22,803
All right, I'll take
full responsibility...
522
00:21:22,846 --> 00:21:25,284
-if you'll take full
irresponsibility.
-After all, fair's fair.
523
00:21:25,327 --> 00:21:26,502
You think
you've won, don't you?
524
00:21:26,546 --> 00:21:28,635
Well, let me
tell you something.
525
00:21:28,678 --> 00:21:30,419
Your little Dutch boy
is gonna pay for this.
526
00:21:30,463 --> 00:21:31,855
When we get him back,
he's in for the longest
527
00:21:31,899 --> 00:21:33,074
three weeks of his life.
528
00:21:33,117 --> 00:21:35,076
Well, isn't that
a coincidence?
529
00:21:35,119 --> 00:21:38,166
We doctors were just
discussing his prognosis.
530
00:21:38,209 --> 00:21:40,299
Seems he's come down
with a 21-day flu.
531
00:21:40,342 --> 00:21:42,910
-Isn't that right, Doctor?
-I'll second the opinion.
532
00:21:42,953 --> 00:21:47,044
-You can't do that.
-Maybe they can't, but I
believe yours truly can.
533
00:21:47,088 --> 00:21:49,656
If you watch the birdie here,
you'll get the picture.
534
00:21:49,699 --> 00:21:52,572
I see.
I read you loud and clear.
535
00:21:52,615 --> 00:21:54,095
Oh, but don't worry.
We'll tell Jost you send
536
00:21:54,138 --> 00:21:56,663
your best wishes
for a speedy recovery.
537
00:21:56,706 --> 00:21:59,056
You doctors always cover
for each other, don't you?
538
00:21:59,100 --> 00:22:01,015
That's right.
And to quote a phrase
539
00:22:01,058 --> 00:22:02,799
that seems to be all the rage,
540
00:22:02,843 --> 00:22:04,627
"There's not thing one
you can do about it."
541
00:22:04,671 --> 00:22:06,673
Well, that's just fine too.
542
00:22:06,716 --> 00:22:09,284
I hope he has a nice stay
with you bleeding hearts.
543
00:22:09,328 --> 00:22:12,287
But whether he's with us
or with you, no matter
how you slice it,
544
00:22:12,331 --> 00:22:14,768
he's still not gonna
get home in time to kiss
his mommy good-bye.
545
00:22:19,947 --> 00:22:22,123
I do not have much money.
546
00:22:22,166 --> 00:22:24,517
I may never have enough
to visit my mother in Holland.
547
00:22:24,560 --> 00:22:26,432
You must have faith, Jost.
548
00:22:26,475 --> 00:22:28,129
I just wish there was
something we could do
549
00:22:28,172 --> 00:22:29,435
to make you feel better.
550
00:22:29,478 --> 00:22:31,306
Oh, I wish that were possible.
551
00:22:31,350 --> 00:22:32,612
[Hawkeye, B.J. cheering]
552
00:22:32,655 --> 00:22:34,744
Okay, we've done it!
They've done it!
553
00:22:34,788 --> 00:22:36,616
We just got off the phone
with Murray Thompson.
554
00:22:36,659 --> 00:22:38,357
Is that the man
who wrote the article?
555
00:22:38,400 --> 00:22:39,749
The man who wrote the
well-written article.
556
00:22:39,793 --> 00:22:41,403
-Get on with it, Pierce.
-Okay, okay, everybody.
557
00:22:41,447 --> 00:22:42,883
All those who are wounded,
558
00:22:42,926 --> 00:22:44,711
whose mothers
are facing deportation,
559
00:22:44,754 --> 00:22:46,452
and who never expect to see
them again, raise your hands.
560
00:22:47,670 --> 00:22:49,106
Not so fast, Van Liter!
561
00:22:49,150 --> 00:22:51,935
The Dutch Consul General
in San Francisco
562
00:22:51,979 --> 00:22:53,197
read your story in the paper
563
00:22:53,241 --> 00:22:55,678
and hired your mother
as a secretary.
564
00:22:55,722 --> 00:22:57,550
Now she has
diplomatic immunity.
565
00:22:57,593 --> 00:23:00,509
-What does that mean?
-It means she can't be
deported.
566
00:23:00,553 --> 00:23:01,815
When you're discharged
from the Marines,
567
00:23:01,858 --> 00:23:03,599
she'll still be
in San Francisco.
568
00:23:03,643 --> 00:23:06,820
-Oh, that's terrific, Jost!
-What a blessing!
569
00:23:06,863 --> 00:23:10,693
Oh, that is wonderful.
I have all of you
to thank for this.
570
00:23:10,737 --> 00:23:12,565
Especially you,
Dr. Pierce.
571
00:23:12,608 --> 00:23:14,871
Just think of it
as a Dutch treat.
572
00:23:20,703 --> 00:23:23,358
Yes, sirree, Jim,
at the end of a long day,
573
00:23:23,402 --> 00:23:26,796
there's nothin' like sitting
back with a loose shirt
and a stiff belt.
574
00:23:26,840 --> 00:23:29,451
Here's to the AWOL
Jost Van Liter.
575
00:23:29,495 --> 00:23:31,453
"Absent With Our Love."
576
00:23:31,497 --> 00:23:34,325
Sir, the dark cloud
of tragedy
577
00:23:34,369 --> 00:23:36,545
has once again
enveloped the Klinger clan.
578
00:23:36,589 --> 00:23:39,374
Please, Klinger,
not another tragedy.
It hurts when I laugh.
579
00:23:39,418 --> 00:23:41,724
I just got word my parents
are getting divorced,
580
00:23:41,768 --> 00:23:43,639
which means my mother
will be deported to Lebanon.
581
00:23:43,683 --> 00:23:46,207
-I must get home
before she leaves.
-Of course you must.
582
00:23:46,250 --> 00:23:47,469
You've got most
of her dresses.
583
00:23:47,513 --> 00:23:49,340
Now, now, just a minute, boys.
584
00:23:49,384 --> 00:23:51,386
Let's give the begrieved
the benefit of the doubt.
585
00:23:51,430 --> 00:23:54,476
If he wants to apply for
a compassionate discharge,
586
00:23:54,520 --> 00:23:56,696
the least we can do
is show him sympathy.
587
00:23:56,739 --> 00:23:58,741
Let's get that form
filled out.
588
00:23:58,785 --> 00:24:00,613
-Boy!
-[clattering]
589
00:24:04,921 --> 00:24:06,357
You rang, sir?
590
00:24:08,272 --> 00:24:10,361
♪♪ [theme]
591
00:24:20,328 --> 00:24:22,417
♪♪ [theme]
47119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.