All language subtitles for MASH (1972) - S05E14 - The Most Unforgettable Characters (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:04,221 [theme music playing] 2 00:00:54,663 --> 00:00:56,665 [thinking] Staff duty log, 13 June. 3 00:00:56,665 --> 00:01:00,538 Corporal Walter O'Reilly, company clerk, 06:00 hours. 4 00:01:00,538 --> 00:01:03,976 The friendly old sun showed his friendly, hot face 5 00:01:03,976 --> 00:01:06,805 over the mountains of purple majesty, 6 00:01:06,805 --> 00:01:10,287 as though he was salutating, Good morning to all. 7 00:01:10,287 --> 00:01:13,073 Alas, alack, the peaceful quietness 8 00:01:13,073 --> 00:01:15,292 was detonated by a herd of chopper 9 00:01:15,292 --> 00:01:18,208 transportizing punctured personnel. 10 00:01:18,208 --> 00:01:21,516 But our gallant doctors, the miracle medical mortals, 11 00:01:21,516 --> 00:01:23,605 are ever ready to treat the sick. 12 00:01:23,605 --> 00:01:26,173 The wounded were aided copiously 13 00:01:26,173 --> 00:01:28,131 by super-smart surgeons 14 00:01:28,131 --> 00:01:31,265 whose knowledge is superseded by nobody I know. 15 00:01:31,265 --> 00:01:34,355 Together or apart, they work as a team. 16 00:01:34,355 --> 00:01:37,749 Skilled hands with their fingers work dedicatedly 17 00:01:37,749 --> 00:01:40,796 to keep death away from its maximum. 18 00:01:40,796 --> 00:01:42,754 POTTER: Radar, what is this cow flubdubbery? 19 00:01:42,754 --> 00:01:44,060 Sir? 20 00:01:44,060 --> 00:01:46,062 All this "miracle medical mortals" hooey. 21 00:01:46,062 --> 00:01:47,933 What are you doin' to my duty log? 22 00:01:47,933 --> 00:01:50,762 I was just adding a hintof self-expression, sir. 23 00:01:50,762 --> 00:01:52,329 Better fill me in, son. 24 00:01:52,329 --> 00:01:54,940 And use simple sentences. 25 00:01:54,940 --> 00:01:57,552 Well, sir,I've been accepted 26 00:01:57,552 --> 00:02:00,468 by the famousLas Vegas Writers' School. 27 00:02:00,468 --> 00:02:03,688 "Serving the creative community since 1950." 28 00:02:03,688 --> 00:02:05,647 -Right.-How'd you stumble onto this? 29 00:02:05,647 --> 00:02:06,778 Superman, sir. 30 00:02:06,778 --> 00:02:08,345 -He take the course? -No, sir. 31 00:02:08,345 --> 00:02:10,260 On the backof his comic book. 32 00:02:10,260 --> 00:02:12,523 See, right next to the adfor the X-ray glasses? 33 00:02:12,523 --> 00:02:14,438 I sent 'em an exampleof my writings, 34 00:02:14,438 --> 00:02:18,094 and they said that I hadextraordinary potential. 35 00:02:18,094 --> 00:02:19,835 How much they stick you for? 36 00:02:19,835 --> 00:02:23,099 Just $50, plus a five-dollarstudent activity fee, 37 00:02:23,099 --> 00:02:24,709 but it's really worth it. 38 00:02:24,709 --> 00:02:26,146 They show you all the writers' secrets 39 00:02:26,146 --> 00:02:27,712 like, uh, verbs and semicolons 40 00:02:27,712 --> 00:02:28,931 and all that good stuff. 41 00:02:28,931 --> 00:02:31,542 Sounds like the original shell game to me. 42 00:02:31,542 --> 00:02:33,588 Oh, no, it's no game, sir. 43 00:02:33,588 --> 00:02:35,764 This school is run bysome very famous writers 44 00:02:35,764 --> 00:02:38,506 like Hemingway andSteinbeck and O'Neill. 45 00:02:38,506 --> 00:02:41,944 "Ethel Hemingway, Jerry Steinbeck, Eunice O'Neill." 46 00:02:41,944 --> 00:02:43,424 -Right. -Uh-huh. 47 00:02:43,424 --> 00:02:44,903 Look at page 3. 48 00:02:46,166 --> 00:02:47,993 "Writers are special people. 49 00:02:47,993 --> 00:02:50,126 "In a crowd, they are glib and articulate. 50 00:02:50,126 --> 00:02:52,911 Everyone respects the man who writes well." 51 00:02:52,911 --> 00:02:54,391 Can you imagine, sir? 52 00:02:54,391 --> 00:02:57,177 In just 10 weeks, I canbe respected by a crowd. 53 00:02:57,177 --> 00:02:59,396 An admirable goal, Radar. 54 00:02:59,396 --> 00:03:01,790 But the army doesn't need creative writing. 55 00:03:01,790 --> 00:03:04,575 -Save it for your novel.-Thank you, sir. 56 00:03:04,575 --> 00:03:06,403 I'll dedicate my first book after you. 57 00:03:06,403 --> 00:03:07,926 Uh, better let meread it first. 58 00:03:07,926 --> 00:03:09,276 Okay. 59 00:03:13,584 --> 00:03:15,107 Ah, foot fault! 60 00:03:15,107 --> 00:03:16,326 Your foot left the court.You don't get the point. 61 00:03:16,326 --> 00:03:17,719 It never touched the floor. 62 00:03:17,719 --> 00:03:19,721 Come on, Pancho.I saw it hit. 63 00:03:19,721 --> 00:03:21,113 What's the difference? 64 00:03:21,113 --> 00:03:22,506 I'm gonna geta ruling on this. 65 00:03:22,506 --> 00:03:24,987 Frank, did you seehis foot leave the bunk? 66 00:03:24,987 --> 00:03:26,902 Earth calling Major Burns. 67 00:03:26,902 --> 00:03:28,208 Hmm? You want something, Pierce? 68 00:03:28,208 --> 00:03:29,731 What's so absorbing, Junior? 69 00:03:29,731 --> 00:03:31,994 It's an interestingarticle about Sweden. 70 00:03:31,994 --> 00:03:33,517 Ah, learning tobe a meatball? 71 00:03:33,517 --> 00:03:36,390 I'm reading about theirrising suicide rate. 72 00:03:36,390 --> 00:03:39,044 -Just killing time?-Ah, go peddle your petunias. 73 00:03:39,044 --> 00:03:40,916 Come on, you readyfor my killer serve? 74 00:03:40,916 --> 00:03:42,831 All right,this has been clocked atover five miles an hour. 75 00:03:42,831 --> 00:03:44,572 Lay it on me. 76 00:03:44,572 --> 00:03:47,401 Ah! Ha ha! 21! 77 00:03:47,401 --> 00:03:48,706 On to Wimbledon! 78 00:03:48,706 --> 00:03:50,012 [laughing] 79 00:03:50,012 --> 00:03:51,970 I'm... oh, this must be the press 80 00:03:51,970 --> 00:03:53,450 asking me how it feels to be a winner. 81 00:03:53,450 --> 00:03:55,191 Go ahead. Ask me how it feels. 82 00:03:55,191 --> 00:03:57,062 -Uh, how do you feel, sir?-What a stupid question. 83 00:03:57,062 --> 00:03:58,716 Cancel the interview. 84 00:03:58,716 --> 00:04:00,327 Actually, I come in hereto ask you two guys a favor. 85 00:04:00,327 --> 00:04:01,719 What is it, Radar? 86 00:04:01,719 --> 00:04:03,504 Well, uh, you see, I, uh, 87 00:04:03,504 --> 00:04:05,245 I found this real neat way to improve myself. 88 00:04:05,245 --> 00:04:07,986 -Don't change a hair for me.-Not if you care for me. 89 00:04:07,986 --> 00:04:09,684 I enrolled in this writers' school by mail. 90 00:04:09,684 --> 00:04:11,076 Yeah, how does that work? 91 00:04:11,076 --> 00:04:12,469 They send you tiny teachersin little envelopes? 92 00:04:12,469 --> 00:04:14,602 -For short stories? -Now, come on, guys. 93 00:04:14,602 --> 00:04:16,560 I'm having trouble with my first assignment. 94 00:04:16,560 --> 00:04:19,084 I have to relate an amusing anecdote, 95 00:04:19,084 --> 00:04:20,956 and I don't think I ever had an anecdote. 96 00:04:20,956 --> 00:04:22,740 -Not even a small one?-I have some in my footlocker. 97 00:04:22,740 --> 00:04:24,742 -What size do you wear? -Come on, will ya? 98 00:04:24,742 --> 00:04:26,309 All right, I got an amusing anecdote, 99 00:04:26,309 --> 00:04:27,658 but promise you won't laugh. 100 00:04:27,658 --> 00:04:29,965 Okay, fine. Yeah, good. Here. 101 00:04:29,965 --> 00:04:32,620 -Thank you. -You're welcome. 102 00:04:32,620 --> 00:04:34,361 This happened while I was in my first year 103 00:04:34,361 --> 00:04:35,927 -of medical school. -Right. 104 00:04:35,927 --> 00:04:37,668 I was taking an exam in anatomy. 105 00:04:37,668 --> 00:04:39,844 It was really tough. They asked questions 106 00:04:39,844 --> 00:04:41,629 like "How many bones are there in the hand?" 107 00:04:41,629 --> 00:04:43,805 I was stymied. I kept saying to myself, 108 00:04:43,805 --> 00:04:45,546 "How many bones are there in the hand?" 109 00:04:45,546 --> 00:04:47,461 And then I heard this little voice that said, 110 00:04:47,461 --> 00:04:49,332 "24." 111 00:04:49,332 --> 00:04:50,899 I looked around the room, and there, 112 00:04:50,899 --> 00:04:53,031 sitting over on thewindowsill of the classroom, 113 00:04:53,031 --> 00:04:56,948 was this little gray squirrel with a very intelligent face. 114 00:04:56,948 --> 00:05:01,083 And he pointed at his hand, and he said, "24." 115 00:05:01,083 --> 00:05:03,085 So I wrote it down. 116 00:05:03,085 --> 00:05:04,521 And then, after the exam, 117 00:05:04,521 --> 00:05:05,740 I rushed over to the library to look it up. 118 00:05:05,740 --> 00:05:07,307 And would you believe it? 119 00:05:07,307 --> 00:05:09,657 That stupid squirrel was wrong by four bones! 120 00:05:09,657 --> 00:05:11,615 I went looking all over the campus for him. 121 00:05:11,615 --> 00:05:13,443 I wanted to kill him. And I finally found him 122 00:05:13,443 --> 00:05:15,793 over on a bench by the psych department. 123 00:05:15,793 --> 00:05:17,752 "You were wrong!" I screamed at him. 124 00:05:17,752 --> 00:05:20,145 "There's 28 bones in the human hand!" 125 00:05:20,145 --> 00:05:22,017 "Oh," he said, pointing at his hand. 126 00:05:22,017 --> 00:05:23,758 "I thought you meant a squirrel's hand." 127 00:05:26,282 --> 00:05:28,458 I don't thinkI can use that story. 128 00:05:28,458 --> 00:05:30,460 Do you want me to make one up? 129 00:05:32,027 --> 00:05:34,377 Frank, help us out.We need a funny anecdote. 130 00:05:34,377 --> 00:05:36,031 I don't feel very funny. 131 00:05:36,031 --> 00:05:37,598 Aw, come on. Be a pal. 132 00:05:37,598 --> 00:05:38,947 Oh, yes, sir? Please, sir? 133 00:05:38,947 --> 00:05:40,296 -Would you, please? -Well... 134 00:05:40,296 --> 00:05:41,863 [chuckle] 135 00:05:41,863 --> 00:05:44,344 There's one that always breaks me up. 136 00:05:44,344 --> 00:05:46,433 Seems we had this little sickly kid 137 00:05:46,433 --> 00:05:48,826 that lived on our block, named Timmy. 138 00:05:48,826 --> 00:05:50,828 And he used to sit out on his porch in his wheelchair 139 00:05:50,828 --> 00:05:52,830 and wave at us as we walked by-- 140 00:05:52,830 --> 00:05:54,310 sort of... 141 00:05:54,310 --> 00:05:57,052 Well, one day, while he was waving, 142 00:05:57,052 --> 00:05:59,576 he lost control of his chair, 143 00:05:59,576 --> 00:06:01,491 and it rolled down the stairs, 144 00:06:01,491 --> 00:06:03,058 across the lawn, 145 00:06:03,058 --> 00:06:05,016 and crashed into my dad's car. 146 00:06:05,016 --> 00:06:08,759 Ha ha ha ha! Boy, was that funny! 147 00:06:08,759 --> 00:06:10,065 That must have been awful. 148 00:06:10,065 --> 00:06:12,807 Nah, just scratched the paint a little. 149 00:06:12,807 --> 00:06:14,504 Well, I hope Timmy wasn't hurt. 150 00:06:14,504 --> 00:06:17,725 Well, what's the difference?His folks had money. 151 00:06:17,725 --> 00:06:21,337 Frank, that was notan amusing anecdote. 152 00:06:21,337 --> 00:06:24,384 You guys have got no sense of humor. 153 00:06:24,384 --> 00:06:26,386 All you know how to do is pick,pick, pick. 154 00:06:26,386 --> 00:06:28,126 Is there anything I can do to please you? 155 00:06:28,126 --> 00:06:29,998 Tap dance inthe minefield. 156 00:06:29,998 --> 00:06:31,913 Drop yourself on North Korea. 157 00:06:31,913 --> 00:06:34,916 Oh, fish. That's the last timeI tell a joke to you guys. 158 00:06:37,962 --> 00:06:39,877 [sigh] Maybe I should just go 159 00:06:39,877 --> 00:06:42,619 to assignment number two. 160 00:06:42,619 --> 00:06:44,404 Let's see, uh... 161 00:06:44,404 --> 00:06:47,232 Describe a beautiful scene outside your window. 162 00:06:51,323 --> 00:06:53,282 Maybe assignment number three. 163 00:06:53,282 --> 00:06:55,893 Radar, why the sudden interestin creative writing? 164 00:06:55,893 --> 00:06:57,634 Oh, I need it. 165 00:06:57,634 --> 00:06:59,636 You see, more and more, a man is judged 166 00:06:59,636 --> 00:07:01,595 by how good he expresses himself. 167 00:07:01,595 --> 00:07:05,076 -Where'd you get that? -Page 5. 168 00:07:05,076 --> 00:07:07,165 What do you mean you'reout of tapioca pudding? 169 00:07:07,165 --> 00:07:08,950 I saw some enlisted meneating some! 170 00:07:08,950 --> 00:07:11,474 That's why we're out, Major.They ate it all. 171 00:07:11,474 --> 00:07:13,041 Well, it's not fair. 172 00:07:13,041 --> 00:07:14,912 You run this placelike a bunch of babies. 173 00:07:14,912 --> 00:07:16,218 I'm sorry. 174 00:07:16,218 --> 00:07:18,786 Well, you should be.It's my birthday. 175 00:07:18,786 --> 00:07:21,441 And I always havetapioca pudding on my birthday. 176 00:07:21,441 --> 00:07:23,530 How was I supposed to know? 177 00:07:23,530 --> 00:07:24,966 Well, you could have asked. 178 00:07:24,966 --> 00:07:26,924 Happy birthday, Major. 179 00:07:26,924 --> 00:07:28,752 Never mind.You spoiled it for me, 180 00:07:28,752 --> 00:07:30,145 and I hope you're satisfied. 181 00:07:30,145 --> 00:07:32,452 Would you like an extra hunk of liver? 182 00:07:35,672 --> 00:07:38,414 Soldier, I'm confiscatingthis tapioca. 183 00:07:38,414 --> 00:07:40,460 I wouldn't do that if I were you, sir. 184 00:07:40,460 --> 00:07:42,244 Don't threaten me. 185 00:07:42,244 --> 00:07:44,028 Mmm, with raisins. 186 00:07:44,028 --> 00:07:46,814 No, sir. Flies. 187 00:07:46,814 --> 00:07:49,077 [laughing] 188 00:07:50,382 --> 00:07:52,863 Some birthday this turned out to be. 189 00:07:52,863 --> 00:07:55,170 Why, Frank, you didn'ttell us it was your birthday. 190 00:07:55,170 --> 00:07:57,215 It's not important. What's the difference? Nobody cares. 191 00:07:57,215 --> 00:07:59,348 Aw, you're being toohard on yourself, Frank. 192 00:07:59,348 --> 00:08:00,654 Here, here,I'll prove it to you. 193 00:08:00,654 --> 00:08:02,307 Hey, everybody,guess what. 194 00:08:02,307 --> 00:08:04,266 Today's Major Burns'birthday. 195 00:08:05,528 --> 00:08:07,225 -See? -They're delighted. 196 00:08:07,225 --> 00:08:08,357 Birthdays are hell. 197 00:08:08,357 --> 00:08:09,706 So are wars, Frank, 198 00:08:09,706 --> 00:08:11,360 but we keep oncelebrating them every year. 199 00:08:11,360 --> 00:08:13,928 Well, who cares about wars? This really hurts. 200 00:08:16,147 --> 00:08:18,759 Maybe we shouldtake up a collectionand get him a gift. 201 00:08:18,759 --> 00:08:20,587 What can you buy for a dime? 202 00:08:20,587 --> 00:08:24,808 I know, I know. Everything looks so good. 203 00:08:24,808 --> 00:08:26,070 What'll you have? 204 00:08:26,070 --> 00:08:27,507 I'll havea modicum of hash 205 00:08:27,507 --> 00:08:29,030 and a smatteringof potatoes. 206 00:08:29,030 --> 00:08:30,901 You been out in the sun again? 207 00:08:30,901 --> 00:08:33,861 No. I'm adding muscleto my vocabulary. 208 00:08:33,861 --> 00:08:35,645 I'm taking thiscorrespondence course by mail. 209 00:08:35,645 --> 00:08:36,690 -Oh, yeah? -Yeah. 210 00:08:36,690 --> 00:08:38,430 These mail things are great. 211 00:08:38,430 --> 00:08:40,345 My friend Vito met his wife that way. 212 00:08:40,345 --> 00:08:42,260 She was a pen pal? 213 00:08:42,260 --> 00:08:44,045 No, she was a mailman. 214 00:08:44,045 --> 00:08:47,048 What a provocative anecdote. 215 00:08:47,048 --> 00:08:48,745 Watch your mouth! 216 00:08:55,404 --> 00:08:57,362 Uh, Father, excuse me. 217 00:08:57,362 --> 00:08:58,712 Do you mindif I sit here? 218 00:08:58,712 --> 00:09:00,714 Oh, certainly not, Radar. 219 00:09:00,714 --> 00:09:04,065 Father, uh, do you have a mostunforgettable character? 220 00:09:04,065 --> 00:09:05,893 Oh, your writing class, eh? 221 00:09:05,893 --> 00:09:07,155 Yes, sir. 222 00:09:07,155 --> 00:09:08,678 Well, without a doubt, 223 00:09:08,678 --> 00:09:11,333 I'd have to name my sister Sister Theresa. 224 00:09:11,333 --> 00:09:13,465 She's a Benedictine in San Diego. 225 00:09:13,465 --> 00:09:15,903 Oh, I'm sorryto hear that, sir. 226 00:09:15,903 --> 00:09:19,123 Oh, no. She teaches in the seminary there. 227 00:09:19,123 --> 00:09:22,170 She also plays guard on their basketball team. 228 00:09:22,170 --> 00:09:24,172 You know, she can slam dunk 229 00:09:24,172 --> 00:09:25,956 while wearing a heavy crucifix. 230 00:09:25,956 --> 00:09:28,698 Oh! Now we'regettin' somewhere! 231 00:09:28,698 --> 00:09:30,091 This used to be 232 00:09:30,091 --> 00:09:31,962 the most important day of the year for me. 233 00:09:31,962 --> 00:09:33,573 I looked forward to it for months. 234 00:09:33,573 --> 00:09:35,531 There used to be parties in my honor. 235 00:09:35,531 --> 00:09:37,011 Cards, gifts and-- 236 00:09:40,884 --> 00:09:43,974 What do I get around here, huh? Nothing. 237 00:09:43,974 --> 00:09:47,761 Nada.Zilch. Zippo. The big goose egg. 238 00:09:47,761 --> 00:09:48,979 And look at you. 239 00:09:48,979 --> 00:09:50,328 You got a Purple Heart, 240 00:09:50,328 --> 00:09:52,330 and it's not even your birthday. 241 00:10:00,338 --> 00:10:01,992 What is it? What do you want? 242 00:10:03,428 --> 00:10:05,561 -Nothing, Frank. -We came to work. 243 00:10:05,561 --> 00:10:07,824 Oh, sure.Came in to spy on me. 244 00:10:07,824 --> 00:10:09,217 We just came to relieve you. 245 00:10:09,217 --> 00:10:10,566 I didn't do anything wrong. 246 00:10:10,566 --> 00:10:12,394 And you keep your handsoff this Purple Heart! 247 00:10:13,830 --> 00:10:16,006 And that was one of his more lucid moments. 248 00:10:16,006 --> 00:10:18,356 Why don't we shoot him andput him out of our misery? 249 00:10:18,356 --> 00:10:20,445 That or just find something to lift his spirits. 250 00:10:20,445 --> 00:10:22,012 Yeah, we could calloff the peace talks. 251 00:10:22,012 --> 00:10:23,405 We could have Margaret's fiancé 252 00:10:23,405 --> 00:10:24,798 transferred to the European theater. 253 00:10:24,798 --> 00:10:26,626 Get him a seatin the balcony. 254 00:10:26,626 --> 00:10:27,975 You know, you and I could have a fight 255 00:10:27,975 --> 00:10:29,411 and beat each other's brains out. 256 00:10:29,411 --> 00:10:31,239 -Oh, Frank would love that.-Right. 257 00:10:31,239 --> 00:10:33,720 That would giveFrank instant joy 258 00:10:33,720 --> 00:10:35,896 to see us at eachother's throats. 259 00:10:35,896 --> 00:10:38,115 Let's do it. 260 00:10:38,115 --> 00:10:40,335 It is the perfect giftfor the man who has nothing. 261 00:10:40,335 --> 00:10:42,076 We'd have to be pretty convincing. 262 00:10:42,076 --> 00:10:44,861 Well, it's easy to fakea fight with a jerk like you. 263 00:10:44,861 --> 00:10:46,428 Nah, who'd believe I couldn'ttake a noodle like you out 264 00:10:46,428 --> 00:10:47,603 with one punch? 265 00:10:47,603 --> 00:10:49,387 Maybe you oughta fight Radar. 266 00:10:49,387 --> 00:10:52,303 This is gonna be the bestbirthday of Frank's whole life. 267 00:11:01,486 --> 00:11:02,923 I don't wanna hear about it! 268 00:11:02,923 --> 00:11:04,272 I gave you your assignment,and that's that! 269 00:11:04,272 --> 00:11:05,708 Then why don't youwork the shift with me? 270 00:11:05,708 --> 00:11:07,144 Because I'm chief surgeon. 271 00:11:07,144 --> 00:11:08,493 If you don't like it,go join another army. 272 00:11:08,493 --> 00:11:09,973 What's going on, fellas? 273 00:11:09,973 --> 00:11:11,366 It's a good thing we're friends. 274 00:11:11,366 --> 00:11:12,802 Otherwise, you'd have meon duty 24 hours. 275 00:11:12,802 --> 00:11:14,195 That can bearranged, buster. 276 00:11:14,195 --> 00:11:15,413 Oh, this isn't a fight, is it? 277 00:11:15,413 --> 00:11:16,937 Don't you turn your back on me. 278 00:11:16,937 --> 00:11:18,460 How are you gonna workwith your nose in a sling? 279 00:11:18,460 --> 00:11:20,984 -Boys, easy.-I'm not working theshift alone, Pierce! 280 00:11:20,984 --> 00:11:22,420 All right, I'm gonnalet Frank decide. 281 00:11:22,420 --> 00:11:23,726 Oh, leave me out of it. 282 00:11:23,726 --> 00:11:25,293 I like the way you guysare working it out. 283 00:11:25,293 --> 00:11:26,816 All right, I'm gonnasee what the colonel 284 00:11:26,816 --> 00:11:28,600 -has to say about this.-Oh, sure, the colonel. 285 00:11:28,600 --> 00:11:29,689 Oh! 286 00:11:31,125 --> 00:11:32,692 Wow, you guys are reallymad at each other. 287 00:11:32,692 --> 00:11:34,128 Boy, you think you know a guy. 288 00:11:34,128 --> 00:11:35,390 All of a sudden,he pulls rank. 289 00:11:35,390 --> 00:11:37,218 -Gee, what a shame. -Some friend. 290 00:11:37,218 --> 00:11:39,263 -The guy's a two-faced rat!-Oh, that's pretty strong. 291 00:11:39,263 --> 00:11:41,135 -How would you put it?-Well, maybe you're right. 292 00:11:41,135 --> 00:11:42,745 He's so competitive,so childish. 293 00:11:42,745 --> 00:11:44,268 Always has tocome out on top. 294 00:11:44,268 --> 00:11:45,705 -Always has to get in the last word. -I know. 295 00:11:45,705 --> 00:11:47,794 -He's impossible! -Impossible. 296 00:11:47,794 --> 00:11:51,145 Here he comes. Let's pretendwe're talking about him, okay? 297 00:11:51,145 --> 00:11:53,538 You're lucky, Hunnicutt.Potter's taking a nap. 298 00:11:53,538 --> 00:11:56,019 Forget it. I'd rather work the shift alone 299 00:11:56,019 --> 00:11:57,151 than be stuck in here with you! 300 00:11:57,151 --> 00:11:58,282 You-- 301 00:11:58,282 --> 00:12:00,850 The air feels betterin here already! 302 00:12:06,813 --> 00:12:08,075 Don't you wanna tell Potter? 303 00:12:08,075 --> 00:12:09,598 Wake him up. He won't mind. 304 00:12:09,598 --> 00:12:11,252 Don't worry. That lazycrumb will get his. 305 00:12:11,252 --> 00:12:13,254 If you want, I'll be a witness. 306 00:12:13,254 --> 00:12:15,125 I'll bet he called meevery name in the book. 307 00:12:15,125 --> 00:12:17,258 Oh, let's see. Uh, two-faced, rat fink, 308 00:12:17,258 --> 00:12:18,825 and, uh, uh, ferret face. 309 00:12:18,825 --> 00:12:20,348 He called me ferret face? 310 00:12:20,348 --> 00:12:22,959 Well, he was so mad, he thought you were me. 311 00:12:22,959 --> 00:12:24,308 That's his style. 312 00:12:24,308 --> 00:12:26,571 -He called you a sore loser.-Sore loser? 313 00:12:26,571 --> 00:12:28,312 Well, he thinks you're too competitive. 314 00:12:28,312 --> 00:12:29,661 You know, hate to lose, 315 00:12:29,661 --> 00:12:31,925 always have to get in the last word, childish. 316 00:12:31,925 --> 00:12:34,579 -He said that? -Yeah, every syllable. 317 00:12:34,579 --> 00:12:36,233 But you didn't hear it from me. 318 00:12:37,495 --> 00:12:39,628 Boy, he must reallybe desperate. 319 00:12:41,064 --> 00:12:42,805 That is so dumb,it's ridiculous. 320 00:12:42,805 --> 00:12:45,112 [chuckling] 321 00:12:45,112 --> 00:12:46,287 I hate to lose? 322 00:12:46,287 --> 00:12:47,679 -He said that? -Uh-huh. 323 00:12:57,777 --> 00:12:59,474 [thinking] 1600 hours. 324 00:12:59,474 --> 00:13:02,129 The sun, in its crimson radiance, 325 00:13:02,129 --> 00:13:05,219 bids a crepuscular adieu to another day. 326 00:13:05,219 --> 00:13:09,701 Corporal Klinger was in his last grisly hour of guard duty, 327 00:13:09,701 --> 00:13:11,268 little knowing the fate 328 00:13:11,268 --> 00:13:13,444 that destiny had planned up for him. 329 00:13:13,444 --> 00:13:16,143 The Chinese were giving up in hordes. 330 00:13:16,143 --> 00:13:18,406 Sergeant Fierman brought in three prisoners 331 00:13:18,406 --> 00:13:19,886 that he had captured 332 00:13:19,886 --> 00:13:22,279 after they had surrendered voluntarily. 333 00:13:22,279 --> 00:13:24,673 The sergeant bragadeered to Corporal Klinger 334 00:13:24,673 --> 00:13:27,807 that capturing prisoners meant points towards discharge 335 00:13:27,807 --> 00:13:30,026 and early homeward bounding. 336 00:13:30,026 --> 00:13:33,943 This information inspired Klinger a whole lot. 337 00:13:33,943 --> 00:13:36,859 The vainglorious corporal ran like a bird 338 00:13:36,859 --> 00:13:41,255 and sped off in quest of Chinese giver-uppers. 339 00:13:41,255 --> 00:13:44,084 But destiny exterminated his luck. 340 00:13:44,084 --> 00:13:47,174 The Chinese G.I.s had not seen women 341 00:13:47,174 --> 00:13:50,307 in an overexcited period of time. 342 00:13:50,307 --> 00:13:54,224 Klinger barely "excaped" with his purity still clean, 343 00:13:54,224 --> 00:13:58,228 and in the process ruining his finest frockery. 344 00:14:00,404 --> 00:14:03,886 The corporal re-arrived with his dignity dented 345 00:14:03,886 --> 00:14:07,324 and his non-chalantness not so nifty. 346 00:14:08,412 --> 00:14:11,111 Enough, boy! Enough! 347 00:14:11,111 --> 00:14:13,504 This whole unit isgonna get a Section 8. 348 00:14:13,504 --> 00:14:14,941 I'm sorry, Colonel. 349 00:14:14,941 --> 00:14:16,290 It's just that I need the practice. 350 00:14:16,290 --> 00:14:19,249 Radar, duty logs havegot to be military. 351 00:14:19,249 --> 00:14:22,339 If headquarters sees this,they'll rip off my epaulets. 352 00:14:22,339 --> 00:14:24,820 -Won't happen again, sir.-Thank goodness. 353 00:14:24,820 --> 00:14:28,693 But, Colonel, what is your actual civilian opinion of my writing? 354 00:14:30,652 --> 00:14:35,004 Son, Ethel Hemingwaymay say I'm wrong, 355 00:14:35,004 --> 00:14:36,788 but I don't thinktoo much of it. 356 00:14:36,788 --> 00:14:38,138 Why, sir? 357 00:14:38,138 --> 00:14:39,617 'Cause none of that's you. 358 00:14:39,617 --> 00:14:41,532 It sounds like youswallowed a dictionary. 359 00:14:41,532 --> 00:14:44,057 But I'm just doing what the book says. 360 00:14:44,057 --> 00:14:45,406 Throw the book away! 361 00:14:45,406 --> 00:14:46,711 I'm no authority, 362 00:14:46,711 --> 00:14:48,539 but it seems tome the first rule, 363 00:14:48,539 --> 00:14:51,107 if you wanna be a writer,is be yourself. 364 00:14:55,546 --> 00:14:58,549 Be yourself. 365 00:15:02,684 --> 00:15:04,033 Must come later. 366 00:15:04,033 --> 00:15:05,600 What are you doing out here? 367 00:15:05,600 --> 00:15:07,515 Waiting for a ride home. 368 00:15:07,515 --> 00:15:09,691 You ought to see Frank. He's a new man. 369 00:15:09,691 --> 00:15:12,476 Good. I didn'tlike the old one. 370 00:15:12,476 --> 00:15:14,522 It's good to hear himlaughing in the morgue again. 371 00:15:16,567 --> 00:15:18,221 Which one of us you think is gonna get the Oscar? 372 00:15:18,221 --> 00:15:21,311 Me, I hope. You knowhow much I hate to lose. 373 00:15:21,311 --> 00:15:23,009 Ha ha ha! Right. 374 00:15:23,009 --> 00:15:24,924 Did you really say that to Frank? 375 00:15:24,924 --> 00:15:27,883 Yeah. I was just looking forsomething to knock you with. 376 00:15:27,883 --> 00:15:29,450 It really bugs you 377 00:15:29,450 --> 00:15:31,321 when I call youon foot faults, doesn't it? 378 00:15:31,321 --> 00:15:32,714 Are you kidding? 379 00:15:32,714 --> 00:15:34,846 Why else would you sayI hate to lose? 380 00:15:34,846 --> 00:15:37,110 I don't know.It just popped into my head. 381 00:15:37,110 --> 00:15:39,286 You really do think I'mtoo competitive, don't you? 382 00:15:39,286 --> 00:15:41,201 That I always have toget the last word in? 383 00:15:41,201 --> 00:15:42,680 Well, yeah. 384 00:15:42,680 --> 00:15:44,073 You don't know mevery well, do you? 385 00:15:44,073 --> 00:15:45,640 Maybe I know you better than you think I do. 386 00:15:45,640 --> 00:15:46,858 Oh, re--Oh, you think so? 387 00:15:46,858 --> 00:15:48,034 I always have to getthe last word in? 388 00:15:48,034 --> 00:15:49,122 Yes, that's right. 389 00:15:49,122 --> 00:15:50,427 I can prove to youright now-- 390 00:15:50,427 --> 00:15:51,646 -Oh, come on! -No, I can, really. 391 00:15:51,646 --> 00:15:53,691 Just say somethingand walk away. 392 00:15:53,691 --> 00:15:54,779 All right. 393 00:15:56,520 --> 00:15:58,305 I think you're a very competitive person. 394 00:15:58,305 --> 00:15:59,262 Fine. 395 00:15:59,262 --> 00:16:00,524 -You just did it. -Did what? 396 00:16:00,524 --> 00:16:02,004 Just got in the last word. 397 00:16:02,004 --> 00:16:03,440 -That doesn't count.-Then don't say anything. 398 00:16:03,440 --> 00:16:04,964 -Okay. -You're impossible. 399 00:16:04,964 --> 00:16:06,530 -I'm impossible? -Yes. 400 00:16:06,530 --> 00:16:08,228 Shut up, close your mouth. 401 00:16:08,228 --> 00:16:09,751 Don't say another word. 402 00:16:09,751 --> 00:16:10,752 Okay. 403 00:16:10,752 --> 00:16:13,494 Not another word! 404 00:16:13,494 --> 00:16:14,799 No problem. 405 00:16:14,799 --> 00:16:16,540 It's no use! 406 00:16:16,540 --> 00:16:17,846 Wrong. 407 00:16:20,892 --> 00:16:23,025 Oh, uh,Major Houlihan, ma'am. 408 00:16:23,025 --> 00:16:24,984 -Can I ask you a question?-You just did. 409 00:16:24,984 --> 00:16:27,073 No. It'sfor my writing course. 410 00:16:27,073 --> 00:16:29,379 Ma'am, I have to writeabout a romantic interlude, 411 00:16:29,379 --> 00:16:30,946 and I don't thinkI ever had one. 412 00:16:30,946 --> 00:16:32,513 What makes you think I have? 413 00:16:32,513 --> 00:16:34,732 Well, everyone knowsthat you're engaged. 414 00:16:34,732 --> 00:16:36,560 -Yes, of course. -Well-- 415 00:16:36,560 --> 00:16:38,780 And Lieutenant Colonel Donald Penobscott 416 00:16:38,780 --> 00:16:41,217 is the most romantic man I've ever met. 417 00:16:41,217 --> 00:16:43,480 Right.Well, may I ask, then, 418 00:16:43,480 --> 00:16:45,395 have you and himever interluded? 419 00:16:45,395 --> 00:16:47,397 -Many times. -Oh. 420 00:16:47,397 --> 00:16:48,877 I remember once, 421 00:16:48,877 --> 00:16:52,315 we were sipping wine in a restaurant in Tokyo, 422 00:16:52,315 --> 00:16:54,056 and a man came by our table-- 423 00:16:54,056 --> 00:16:56,885 a big man, must have weighed 250 pounds. 424 00:16:56,885 --> 00:16:58,321 And he brushed my leg. 425 00:16:58,321 --> 00:17:00,149 Naturally, I was alarmed, and Iscreamed. 426 00:17:00,149 --> 00:17:01,585 And Donald, 427 00:17:01,585 --> 00:17:03,413 without any thought to his personal safety, 428 00:17:03,413 --> 00:17:05,676 got up and he was ready to punch that man in the mouth. 429 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 Oh, that's terrific.What happened? 430 00:17:07,809 --> 00:17:09,680 He got bit in the leg. 431 00:17:09,680 --> 00:17:11,030 The guy bit him? 432 00:17:11,030 --> 00:17:12,901 No, no, the man's Seeing Eye dog. 433 00:17:20,474 --> 00:17:21,779 Jesus. 434 00:17:25,522 --> 00:17:27,481 Oh, what the devil'she up to now? 435 00:17:27,481 --> 00:17:30,919 I wouldn't stick aroundunless I had a strong stomach. 436 00:17:35,184 --> 00:17:37,491 Oh, my. He's gonna immolate himself! 437 00:17:37,491 --> 00:17:38,840 Ooh! 438 00:17:38,840 --> 00:17:40,233 Uh, hold on, son. Don't do that. 439 00:17:40,233 --> 00:17:41,538 Too late, Colonel. 440 00:17:41,538 --> 00:17:43,540 I'm finally gonna get my discharge. 441 00:17:43,540 --> 00:17:45,716 I'm going home in a butt can. 442 00:17:45,716 --> 00:17:47,805 Just think about what you're doin', boy. 443 00:17:47,805 --> 00:17:50,286 Here, toss me those matches. 444 00:17:50,286 --> 00:17:52,375 So long, war. 445 00:17:52,375 --> 00:17:55,378 Goodbye, K.P. Adios, Korea. 446 00:17:55,378 --> 00:17:58,120 Sprinkle my ashes over Toledo. 447 00:17:58,120 --> 00:18:00,688 Klinger, put down those matches. 448 00:18:00,688 --> 00:18:02,994 -We can work this out. -What he said. 449 00:18:02,994 --> 00:18:04,648 What's the use, Colonel? 450 00:18:04,648 --> 00:18:06,259 Well, give me a chance! 451 00:18:06,259 --> 00:18:07,825 Come on over to my office. 452 00:18:07,825 --> 00:18:09,044 Over to the office. 453 00:18:09,044 --> 00:18:11,568 Well, okay. 454 00:18:11,568 --> 00:18:13,222 Save my spot. 455 00:18:14,571 --> 00:18:15,964 Good choice, son. 456 00:18:19,794 --> 00:18:21,883 Hurry it up, Colonel. I'm a busy man. 457 00:18:21,883 --> 00:18:23,885 Relax, Klinger. Where's the fire? 458 00:18:23,885 --> 00:18:25,321 Sorry. 459 00:18:28,324 --> 00:18:29,978 I'll take anything you got-- 460 00:18:29,978 --> 00:18:31,849 honorable, general, medical, whatever. 461 00:18:31,849 --> 00:18:33,895 Klinger, I appreciatehow much you hate this place, 462 00:18:33,895 --> 00:18:35,505 but you'vegotta understand, 463 00:18:35,505 --> 00:18:36,985 it's not in my power. 464 00:18:36,985 --> 00:18:38,987 Colonel, I understand only one thing: 465 00:18:38,987 --> 00:18:42,077 you're gonna give me a discharge or poof! 466 00:18:42,077 --> 00:18:43,948 Klinger, I want to help, 467 00:18:43,948 --> 00:18:45,733 but I can't send you home. 468 00:18:45,733 --> 00:18:48,562 Do you ever see a Lebanese go up in flames? 469 00:18:48,562 --> 00:18:50,041 It's not pretty. 470 00:18:50,041 --> 00:18:53,088 Would you settle forsome time back in Seoul? 471 00:18:53,088 --> 00:18:56,222 Uh-uh. Freedom or fire. 472 00:18:56,222 --> 00:18:58,398 Anything but a free ride. 473 00:18:58,398 --> 00:19:00,574 You're a tough cookie, Sherm, 474 00:19:00,574 --> 00:19:02,010 but you're not as tough as me. 475 00:19:02,010 --> 00:19:04,534 I hope you can live with yourself. 476 00:19:04,534 --> 00:19:05,840 Klinger, please. 477 00:19:05,840 --> 00:19:07,711 Remember me atyour next weenie roast. 478 00:19:10,888 --> 00:19:12,716 Klinger, what am I gonna tell your wife? 479 00:19:12,716 --> 00:19:14,283 Tell her I'd like tobe kept in a blue jar. 480 00:19:14,283 --> 00:19:16,024 That's my best color. 481 00:19:16,024 --> 00:19:18,505 Son, you'll regret this for the rest of your life. 482 00:19:18,505 --> 00:19:21,160 I...shall not return. 483 00:19:24,641 --> 00:19:25,816 Shall I pour? 484 00:19:36,653 --> 00:19:39,830 Who put gasoline in my gasoline? 485 00:19:39,830 --> 00:19:42,529 Stay away from me with that cigar! 486 00:19:43,530 --> 00:19:45,271 Everybody, back! 487 00:19:45,271 --> 00:19:47,534 -Don't anybody light a match!-[laughter] 488 00:19:51,494 --> 00:19:53,148 [woman screaming] 489 00:19:54,628 --> 00:19:57,370 [humming] 490 00:19:57,370 --> 00:19:58,719 Having a good time, Frank? 491 00:19:58,719 --> 00:20:00,851 Well, I'm the birthday boy. Ha ha ha! 492 00:20:00,851 --> 00:20:02,462 Evening, Captains, Major. 493 00:20:02,462 --> 00:20:03,724 What are you doing in here? 494 00:20:03,724 --> 00:20:05,204 Uh, come to find somebody smart 495 00:20:05,204 --> 00:20:06,596 to help me with my studies. 496 00:20:06,596 --> 00:20:08,163 Well, don't look at me. 497 00:20:08,163 --> 00:20:09,860 How's the writing going, Radar? 498 00:20:09,860 --> 00:20:11,819 Uh, Colonel Pottersays that I shouldjust be myself, 499 00:20:11,819 --> 00:20:13,429 but I don't know how to do that. 500 00:20:13,429 --> 00:20:14,996 It's simple. 501 00:20:14,996 --> 00:20:16,824 Stop using fancy words. 502 00:20:16,824 --> 00:20:18,956 Stop trying to find amusing anecdotes 503 00:20:18,956 --> 00:20:20,436 and write about somethingyou really want to write about. 504 00:20:20,436 --> 00:20:22,003 Like what? 505 00:20:22,003 --> 00:20:24,875 Like Iowa, or, uh, your animals or your uncle Ed. 506 00:20:24,875 --> 00:20:27,443 -Something you feel strongly about. -Strongly? 507 00:20:27,443 --> 00:20:30,011 Like, if I were gonna write,I'd probably write 508 00:20:30,011 --> 00:20:31,969 about how easilyfriends can turn on you. 509 00:20:31,969 --> 00:20:33,884 Yeah, friends will kill you every time. 510 00:20:33,884 --> 00:20:35,886 I don't think I understand. 511 00:20:35,886 --> 00:20:37,888 People forget about loyalty. 512 00:20:37,888 --> 00:20:41,022 They forget you shouldn't make up vicious rumors about somebody 513 00:20:41,022 --> 00:20:42,545 -while his back is turned.-Yep. 514 00:20:42,545 --> 00:20:44,330 Well, if I was gonna write, 515 00:20:44,330 --> 00:20:46,636 I'd probably write about beingtoo suspicious and resentful. 516 00:20:46,636 --> 00:20:48,464 How about maligning a person's character? 517 00:20:48,464 --> 00:20:49,726 -What? -Overreacting, 518 00:20:49,726 --> 00:20:50,988 always trying toget in the last word. 519 00:20:50,988 --> 00:20:52,294 -Right. -See? 520 00:20:52,294 --> 00:20:54,078 -No.-This is all good stuff, guys. 521 00:20:54,078 --> 00:20:55,906 Hey, hey, hey, hey, wait just a second. 522 00:20:55,906 --> 00:20:58,648 Uh, I think I foundsomething that Ifeel strongly about. 523 00:20:58,648 --> 00:21:00,607 How do you feel about shutting up? 524 00:21:00,607 --> 00:21:03,262 You know, my--my chest feels tight. 525 00:21:03,262 --> 00:21:04,611 What's the matter? 526 00:21:04,611 --> 00:21:06,352 It's you two guys fighting. 527 00:21:06,352 --> 00:21:08,005 It makes me sick. 528 00:21:08,005 --> 00:21:09,659 Don't you know that Icome in here to the Swamp 529 00:21:09,659 --> 00:21:11,618 to feel good,have a little laugh? 530 00:21:11,618 --> 00:21:13,446 It's because you two guys get along so good. 531 00:21:13,446 --> 00:21:15,535 No, those days are over now. Get out of here. 532 00:21:15,535 --> 00:21:17,101 Go on, Radar. 533 00:21:17,101 --> 00:21:19,147 Well, it's just youtwo guys are terrific, 534 00:21:19,147 --> 00:21:21,541 the way you work togetherand laugh together 535 00:21:21,541 --> 00:21:23,369 and stick together. 536 00:21:23,369 --> 00:21:25,022 I mean, I know you're always foolin' around, 537 00:21:25,022 --> 00:21:26,807 but you're always therewhen the other guy needs ya. 538 00:21:26,807 --> 00:21:28,199 Now you're getting mushy. 539 00:21:28,199 --> 00:21:29,810 No, I'm not. 540 00:21:29,810 --> 00:21:31,812 A lot of guys in the armysay they're friends, 541 00:21:31,812 --> 00:21:33,944 but these guys really are... 542 00:21:33,944 --> 00:21:35,859 except for now. 543 00:21:35,859 --> 00:21:39,036 Yeah, well... 544 00:21:39,036 --> 00:21:42,126 we're not really that mad at each other, Radar. 545 00:21:42,126 --> 00:21:44,128 Are we? 546 00:21:44,128 --> 00:21:45,347 Nah. 547 00:21:45,347 --> 00:21:46,870 We're just play acting. 548 00:21:46,870 --> 00:21:49,699 We just wanted to give Frank a birthday present. 549 00:21:49,699 --> 00:21:51,135 We wanted tomake him happy. 550 00:21:51,135 --> 00:21:53,050 We were fighting to entertain you, Frank. 551 00:21:53,050 --> 00:21:55,531 And it was wonderful! I loved it! 552 00:21:55,531 --> 00:21:57,838 Party's over, Frank.Happy birthday. 553 00:21:59,230 --> 00:22:01,102 It's your fault, you little creep! 554 00:22:01,102 --> 00:22:02,886 -Huh? -You little buttinsky! 555 00:22:02,886 --> 00:22:04,975 They were doing just fine tillyou stuck your nose in here! 556 00:22:04,975 --> 00:22:06,629 I was just tryingto improve myself. 557 00:22:06,629 --> 00:22:08,327 Improving yourself is a waste of time. 558 00:22:08,327 --> 00:22:09,937 Frank should know.He gave up long ago. 559 00:22:09,937 --> 00:22:11,982 Geez, it was going so well, too. 560 00:22:11,982 --> 00:22:15,508 A perfectly good birthday shot to hell! 561 00:22:15,508 --> 00:22:17,161 Boy! 562 00:22:17,161 --> 00:22:18,337 Here. 563 00:22:20,469 --> 00:22:21,905 I'll buy you a drink. 564 00:22:21,905 --> 00:22:23,037 Thanks. 565 00:22:23,037 --> 00:22:24,386 Here's to you, Radar. 566 00:22:24,386 --> 00:22:25,692 One of a kind. 567 00:22:25,692 --> 00:22:27,476 So are you two. 568 00:22:27,476 --> 00:22:30,131 You still love me for all my faults? 569 00:22:30,131 --> 00:22:31,872 What faults?You're perfect. 570 00:22:31,872 --> 00:22:33,395 Just for that, I'm gonna let you 571 00:22:33,395 --> 00:22:34,614 get the last word in. 572 00:22:34,614 --> 00:22:35,615 Thank you. 573 00:22:35,615 --> 00:22:36,703 You're welcome. 574 00:22:39,053 --> 00:22:41,664 Dear Mom, I gave up on the writing course 575 00:22:41,664 --> 00:22:44,406 on account of I found out I can write better as myself 576 00:22:44,406 --> 00:22:47,583 than Hemingway, O'Neill, or any of those other bums. 577 00:22:47,583 --> 00:22:49,846 And it doesn't cost me anything. 578 00:22:49,846 --> 00:22:51,544 Give my love to everybody, 579 00:22:51,544 --> 00:22:53,372 especially my nephews. 580 00:22:54,547 --> 00:22:56,375 Simplistically yours... 581 00:22:57,898 --> 00:22:59,203 Walter. 582 00:23:06,341 --> 00:23:07,821 And now, from Ottumwa, Iowa, 583 00:23:07,821 --> 00:23:09,562 deep in the mysterious Midwest, 584 00:23:09,562 --> 00:23:12,347 the world's first magician/clerk/typist, 585 00:23:12,347 --> 00:23:15,219 -the amazing Radaro. -Yay! 586 00:23:15,219 --> 00:23:16,656 Ha ha ha! 587 00:23:16,656 --> 00:23:21,312 Ahem. The hand isquicker than the eye. 588 00:23:21,312 --> 00:23:22,923 Ahem. 589 00:23:22,923 --> 00:23:24,794 [whistling] 590 00:23:24,794 --> 00:23:26,274 Oh, a rabbit. 591 00:23:26,274 --> 00:23:27,406 No, flowers. 592 00:23:27,406 --> 00:23:28,842 You could have fooled me. 593 00:23:28,842 --> 00:23:30,974 -There's a trick to that.-[giggling] 594 00:23:30,974 --> 00:23:34,325 Now, would a gentlemanor a lady in the audience 595 00:23:34,325 --> 00:23:35,675 please lend me their watch? 596 00:23:35,675 --> 00:23:37,111 Use Frank's. 597 00:23:37,111 --> 00:23:38,808 All right. 598 00:23:38,808 --> 00:23:41,942 Sir, would you please placeyour watch in this cloth? 599 00:23:43,117 --> 00:23:45,206 We have the cloth... 600 00:23:45,206 --> 00:23:47,251 and a hammer. 601 00:23:47,251 --> 00:23:48,339 And now... 602 00:23:48,339 --> 00:23:50,690 He will destroy the watch. 603 00:23:50,690 --> 00:23:52,387 I've seen this. There's nothing to it. 604 00:23:52,387 --> 00:23:53,780 He slipped the watch into his pocket 605 00:23:53,780 --> 00:23:54,955 when we weren't looking. 606 00:24:01,222 --> 00:24:03,485 [rattling] 607 00:24:03,485 --> 00:24:06,096 Sir, I think we made a little mistake. 608 00:24:11,058 --> 00:24:15,758 You little creep! You wrecked it! 609 00:24:15,758 --> 00:24:18,369 I got this from one of my whiplash patients. 610 00:24:18,369 --> 00:24:20,328 Smashing trick, Radar. 611 00:24:21,808 --> 00:24:24,245 This watch was worth 14 bucks! 612 00:24:24,245 --> 00:24:25,942 I'm just a beginner. 613 00:24:25,942 --> 00:24:27,814 Time for your next trick, Radar. 614 00:24:27,814 --> 00:24:30,120 -Vanish into thin air. -Right. 615 00:24:30,120 --> 00:24:32,209 -Corporal!-It was just a rehearsal! 616 00:24:37,040 --> 00:24:38,477 [theme music playing] 44501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.