All language subtitles for MASH (1972) - S05E06 - The Abduction of Margaret Houlihan (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,178 [theme music playing] 2 00:01:12,507 --> 00:01:13,899 You having much pain? 3 00:01:13,899 --> 00:01:16,511 Not much.But I'm a little groggy. 4 00:01:16,511 --> 00:01:19,035 I'm a little groggy myself. 5 00:01:19,035 --> 00:01:20,515 Do you wanna lie down? 6 00:01:20,515 --> 00:01:22,691 You bettersave your strength. 7 00:01:25,868 --> 00:01:27,478 -Major. -Oh, Able, 8 00:01:27,478 --> 00:01:28,958 I'm glad you're here. I need some rest. 9 00:01:28,958 --> 00:01:32,222 Yeah, you really look beat.Good, but beat. 10 00:01:32,222 --> 00:01:34,006 -Thanks. -Good night. 11 00:01:34,006 --> 00:01:35,486 It's nearly morning. 12 00:01:37,836 --> 00:01:39,577 Halt! Who goes there? 13 00:01:39,577 --> 00:01:41,492 Klinger, you'rea disgrace to the army. 14 00:01:41,492 --> 00:01:43,233 Thank you, ma'am. I'm doing my best. 15 00:01:43,233 --> 00:01:44,713 I'll escort you to your tent. 16 00:01:44,713 --> 00:01:46,802 -Over my dead body.-That's possible, Major. 17 00:01:46,802 --> 00:01:49,021 Some North Korean prisoners have been released in the area. 18 00:01:49,021 --> 00:01:51,589 An attractive person likeyourself might be in danger. 19 00:01:51,589 --> 00:01:53,809 Of course, the same is true for me. 20 00:01:53,809 --> 00:01:56,203 I can take careof myself, Cinderella. 21 00:01:56,203 --> 00:01:57,552 I understand this is a good neighborhood 22 00:01:57,552 --> 00:01:59,075 to pick up sailors. 23 00:01:59,075 --> 00:02:00,859 Oh, can it. 24 00:02:00,859 --> 00:02:03,514 Halt! Who goes there? 25 00:02:03,514 --> 00:02:06,038 She's either surrenderingor signaling for a touchdown. 26 00:02:06,038 --> 00:02:07,997 [speaking Korean] 27 00:02:07,997 --> 00:02:09,868 What the hell is she saying? 28 00:02:09,868 --> 00:02:11,914 Her mother's giving birthand needs help. 29 00:02:11,914 --> 00:02:13,655 [speaking Korean] 30 00:02:13,655 --> 00:02:15,526 I'll get my bag. 31 00:02:20,836 --> 00:02:22,185 This is whathappens to you 32 00:02:22,185 --> 00:02:24,013 when you don't eatyour vegetables. 33 00:02:25,101 --> 00:02:27,016 I'll be backas soon as I can. 34 00:02:27,016 --> 00:02:28,322 -But, ma'am, that's dangerous!-I'll be fine. 35 00:02:28,322 --> 00:02:29,888 [speaking Korean] 36 00:02:29,888 --> 00:02:33,065 If anything happens to you,can I have your clothes? 37 00:02:33,065 --> 00:02:35,111 ♪ I'm the top 38 00:02:35,111 --> 00:02:37,374 ♪ I'm the Tower of Pisa 39 00:02:37,374 --> 00:02:38,897 ♪ I'm the top 40 00:02:38,897 --> 00:02:40,899 ♪ I'm the Mona Lisa 41 00:02:40,899 --> 00:02:42,901 Klinger, I'm hereto relieve you. 42 00:02:42,901 --> 00:02:45,469 Good. Undo my bra. 43 00:02:45,469 --> 00:02:48,516 I usually don't let guysdo this on the first date. 44 00:02:48,516 --> 00:02:51,127 [humming] 45 00:03:03,922 --> 00:03:05,228 Ooh. 46 00:03:11,191 --> 00:03:12,801 Looks like you're gonnabe wearing a bigger hat 47 00:03:12,801 --> 00:03:14,194 for a while, soldier. 48 00:03:14,194 --> 00:03:15,412 Yes, sir. 49 00:03:16,674 --> 00:03:18,023 I can't make this out. 50 00:03:18,023 --> 00:03:19,982 When did he last have morphine? 51 00:03:19,982 --> 00:03:21,288 I can't read it,either. 52 00:03:21,288 --> 00:03:22,985 It's Major Houlihan'swriting. 53 00:03:22,985 --> 00:03:24,726 Gee, she writes bad enoughto be a doctor. 54 00:03:24,726 --> 00:03:26,989 Radar, get her over here on the double. 55 00:03:26,989 --> 00:03:28,208 What if she's not dressed? 56 00:03:28,208 --> 00:03:29,687 Bring her in her birthday suit. 57 00:03:29,687 --> 00:03:32,734 My pleasure. I'll get her. 58 00:03:32,734 --> 00:03:35,693 We took enough shrapnel out of you to build a jeep. 59 00:03:35,693 --> 00:03:38,522 Two seconds to go. Celtics down by one. 60 00:03:38,522 --> 00:03:41,612 Pierce with a 50-foot hook shot. 61 00:03:41,612 --> 00:03:44,180 He makes it! The crowd goes wild! 62 00:03:44,180 --> 00:03:45,529 They spill onto the court. 63 00:03:45,529 --> 00:03:47,401 He's smothered with cheerleaders. 64 00:03:47,401 --> 00:03:49,229 Girls, please,there's enough to go around. 65 00:03:49,229 --> 00:03:51,579 Whoo! Girls! Whoo! 66 00:03:51,579 --> 00:03:53,755 -Are you okay, sir? -Never better. 67 00:03:53,755 --> 00:03:56,366 Have you ever been attackedby a squadron of cheerleaders 68 00:03:56,366 --> 00:03:58,368 shaking their pom-pomsin your face? 69 00:03:58,368 --> 00:03:59,891 No, sir, we never had cheerleaders. 70 00:03:59,891 --> 00:04:02,372 -My condolences to your libido. -Right. 71 00:04:02,372 --> 00:04:04,983 Uh, sir, I'm lookingfor Major Houlihan. 72 00:04:04,983 --> 00:04:07,508 Oh, Radar, you little devil. 73 00:04:07,508 --> 00:04:08,552 Uh, no, it's notfor me, sir. 74 00:04:08,552 --> 00:04:10,206 It's for Colonel Potter. 75 00:04:10,206 --> 00:04:12,382 That's even worse. He's a married man. 76 00:04:12,382 --> 00:04:13,992 Uh, come on, sir.I gotta find her. 77 00:04:13,992 --> 00:04:15,516 -Have you looked in her tent?-Yeah. 78 00:04:15,516 --> 00:04:18,562 So have I, but she keeps catching me. 79 00:04:18,562 --> 00:04:20,129 Two points! 80 00:04:20,129 --> 00:04:21,957 Let's ask the average G.I. 81 00:04:21,957 --> 00:04:23,741 Excuse me, sir, I have a question for you. 82 00:04:23,741 --> 00:04:25,526 Ah, that must be the oneI ordered last week. 83 00:04:25,526 --> 00:04:26,875 -Where is it? -It's in my mouth. 84 00:04:26,875 --> 00:04:28,790 -Spit it out.-The corporal here and I 85 00:04:28,790 --> 00:04:30,400 are looking for a Major Houlihan. 86 00:04:30,400 --> 00:04:32,010 Sorry, but I knowa geisha house in Tokyo 87 00:04:32,010 --> 00:04:33,621 where you can geta minor Houlihan. 88 00:04:33,621 --> 00:04:35,579 Come on, guys. This is important. 89 00:04:35,579 --> 00:04:37,059 Well, I've justbeen in the shower, 90 00:04:37,059 --> 00:04:38,278 and I didn't seeanyone in there 91 00:04:38,278 --> 00:04:39,540 with clusterslike Margaret's. 92 00:04:39,540 --> 00:04:41,411 Will you guys pipe down! 93 00:04:41,411 --> 00:04:42,760 There's a doctor trying to sleep here! 94 00:04:42,760 --> 00:04:44,675 Then shut up, Frank. You might wake him. 95 00:04:44,675 --> 00:04:45,937 And nuts to you. 96 00:04:45,937 --> 00:04:47,287 Master ofthe half-witticism. 97 00:04:47,287 --> 00:04:49,071 What are you doing here, grunthead? 98 00:04:51,552 --> 00:04:53,336 I'm trying to locate Major Houlihan. 99 00:04:53,336 --> 00:04:54,729 You mean Major Houlihan, sir. 100 00:04:54,729 --> 00:04:56,121 I don't know what to call her anymore. 101 00:04:56,121 --> 00:04:57,645 She says "ma'am." You say "sir." 102 00:04:57,645 --> 00:04:59,473 ♪ Let's call the whole thing off ♪ 103 00:04:59,473 --> 00:05:01,736 Any mindless babooncan see she's not here, 104 00:05:01,736 --> 00:05:03,564 including me. 105 00:05:03,564 --> 00:05:05,305 -Now get out! -Okay! 106 00:05:05,305 --> 00:05:06,828 But I'm telling you, it's really spooky. 107 00:05:06,828 --> 00:05:08,656 It's like she disappearedor somethin'. 108 00:05:08,656 --> 00:05:10,048 Check Houdini's tent. 109 00:05:10,048 --> 00:05:11,572 People just don't disappear. 110 00:05:11,572 --> 00:05:12,921 Tell thatto Amelia Earhart. 111 00:05:12,921 --> 00:05:14,531 I hope Margaret's all right. 112 00:05:14,531 --> 00:05:16,359 Trust me. She's great. 113 00:05:16,359 --> 00:05:18,318 How can you make jokeswhen she could be lying 114 00:05:18,318 --> 00:05:20,668 out there in a ditch somewhere with two broken legs, 115 00:05:20,668 --> 00:05:23,018 with rats and bugscrawling all over her? 116 00:05:23,018 --> 00:05:25,150 Frank, stop it. You're getting me excited! 117 00:05:25,150 --> 00:05:26,630 Or suppose the Chinese got her, hmm? 118 00:05:26,630 --> 00:05:28,197 -Suppose King Kong got her.-Could be. 119 00:05:28,197 --> 00:05:29,720 She's always been a little bananas. 120 00:05:29,720 --> 00:05:31,418 We can't just sit around.We gotta do something. 121 00:05:31,418 --> 00:05:33,158 -You're right. I'll shave.-I'll take a shower. 122 00:05:33,158 --> 00:05:34,595 -Where's my shirt? -Here. 123 00:05:34,595 --> 00:05:36,684 You used my shirt as a basketball? 124 00:05:36,684 --> 00:05:38,642 Had to. Your underwearwouldn't bounce. 125 00:05:47,085 --> 00:05:48,826 -Hey, Klinger? -Mmm? 126 00:05:48,826 --> 00:05:50,524 Uh, Klinger? 127 00:05:50,524 --> 00:05:52,177 Mom, I don't wannago to school today. 128 00:05:52,177 --> 00:05:53,831 I've got a headache. 129 00:05:53,831 --> 00:05:55,311 It's Radar. 130 00:05:55,311 --> 00:05:57,531 Radar, I don't wannago to school today. 131 00:05:57,531 --> 00:05:59,402 Uh, have you seen Major Houlihan? 132 00:05:59,402 --> 00:06:01,361 She's having a baby. 133 00:06:01,361 --> 00:06:03,232 Klinger, you're dreaming. 134 00:06:03,232 --> 00:06:05,147 Honey, let's get backin the front seat. 135 00:06:05,147 --> 00:06:06,583 Here come the cops. 136 00:06:10,152 --> 00:06:12,067 An officer shouldn't go out looking like this. 137 00:06:12,067 --> 00:06:13,590 You're right, Frank. 138 00:06:13,590 --> 00:06:15,200 And that wrinkled shirtdoesn't help, either. 139 00:06:15,200 --> 00:06:17,202 Well, where I'm going, nobody cares how I look. 140 00:06:17,202 --> 00:06:19,030 Be more specific.That could be anywhere. 141 00:06:19,030 --> 00:06:20,771 I'm going out into the jungleto hunt for Margaret. 142 00:06:20,771 --> 00:06:22,338 Well, I understandshe's game. 143 00:06:22,338 --> 00:06:23,774 Oh, don't be a smarty-pants. 144 00:06:23,774 --> 00:06:25,820 She's probably been abductedby Chinese heathens. 145 00:06:25,820 --> 00:06:27,735 They have her hanging upside-down 146 00:06:27,735 --> 00:06:29,998 by her feet from a bamboo tree, 147 00:06:29,998 --> 00:06:32,914 doing unspeakable things to her. 148 00:06:32,914 --> 00:06:34,524 Speak a few. 149 00:06:37,092 --> 00:06:38,528 -Frank? -Hmm? 150 00:06:38,528 --> 00:06:40,095 If you don't put that gun away, 151 00:06:40,095 --> 00:06:41,618 I'm gonna find a new holster for it. 152 00:06:42,967 --> 00:06:46,884 ♪ They asked me how I knew 153 00:06:46,884 --> 00:06:50,061 ♪ Her brassiere was blue 154 00:06:50,061 --> 00:06:52,368 ♪ Ya-da-ya-da-di 155 00:06:52,368 --> 00:06:53,717 [gunshot] 156 00:06:56,590 --> 00:06:58,722 You moron!You could have killed me! 157 00:06:58,722 --> 00:07:01,159 It was an accident! It ricocheted off the footlocker. 158 00:07:01,159 --> 00:07:03,640 -I'll ricochet your noseoff the footlocker. -What happened? 159 00:07:03,640 --> 00:07:05,381 Hopalong Ferret Facejust shot me in the leg. 160 00:07:05,381 --> 00:07:07,514 -I'm sorry.-Let me take a look at it. 161 00:07:07,514 --> 00:07:09,080 Will you respect mein the morning? 162 00:07:09,080 --> 00:07:10,995 Ah, he just grazed it. 163 00:07:10,995 --> 00:07:12,519 You're gonna have to havea couple of stitches, though. 164 00:07:12,519 --> 00:07:14,042 Come on, help me get him into O.R. 165 00:07:14,042 --> 00:07:15,522 Frank, you're a creditto the enemy. 166 00:07:15,522 --> 00:07:17,437 Oh, I said I'm sorry. What more can I do? 167 00:07:17,437 --> 00:07:19,351 Put an apple in your mouth.We'll play William Tell. 168 00:07:19,351 --> 00:07:22,833 Say, Beej, you're not gonna report me or anything, are you? 169 00:07:22,833 --> 00:07:24,792 Frank, stop actinglike a sniveling idiot. 170 00:07:24,792 --> 00:07:26,881 -I'm not acting!-Frank, get away from me! 171 00:07:26,881 --> 00:07:28,883 Just promise you won't tellon me and get me in trouble. 172 00:07:28,883 --> 00:07:30,798 Huh? Please? Please?Pretty please? 173 00:07:30,798 --> 00:07:33,322 -We promise, Frank.-POTTER: What happened here? 174 00:07:33,322 --> 00:07:35,411 -Frank shot B.J. -Tattletale! 175 00:07:35,411 --> 00:07:36,717 Stool pigeon! Indian giver! 176 00:07:36,717 --> 00:07:38,545 -How bad is it? -Superficial. 177 00:07:38,545 --> 00:07:39,720 Fortunately, Frank's as good a marksman 178 00:07:39,720 --> 00:07:41,852 as he is a surgeon. 179 00:07:45,116 --> 00:07:47,205 How's your horse, sir? 180 00:07:47,205 --> 00:07:49,164 When I was a kid,my daddy used to take meto the pony rides. 181 00:07:49,164 --> 00:07:51,166 -How did it happen, Burns?-You mean the, uh... 182 00:07:51,166 --> 00:07:52,689 Right. 183 00:07:52,689 --> 00:07:54,125 Well, I was cleaning my weapon, 184 00:07:54,125 --> 00:07:55,649 and it discharged prematurely. 185 00:07:55,649 --> 00:07:57,825 Sir, I think the Chinese have captured Major Houlihan. 186 00:07:57,825 --> 00:08:01,045 I see. So, naturally,you shot Captain Hunnicutt. 187 00:08:01,045 --> 00:08:02,525 [giggling] 188 00:08:02,525 --> 00:08:04,875 Well, what's so funny, Corporal? 189 00:08:04,875 --> 00:08:06,877 -Sorry, sir.-Don't blame the boy, Burns. 190 00:08:06,877 --> 00:08:08,879 He knows a good joke when he sees one. 191 00:08:08,879 --> 00:08:10,794 Colonel, permission to go outand find the major? 192 00:08:10,794 --> 00:08:11,882 Permission denied. 193 00:08:11,882 --> 00:08:13,623 -But-- -No. 194 00:08:13,623 --> 00:08:15,886 I'll be in my tent. 195 00:08:15,886 --> 00:08:18,280 -[giggling] -A mental pygmy. 196 00:08:18,280 --> 00:08:19,977 Now, what's the storyon Houlihan? 197 00:08:19,977 --> 00:08:21,762 -Nobody's seen her. -Strange. 198 00:08:21,762 --> 00:08:23,372 I've checked with everyone 199 00:08:23,372 --> 00:08:25,113 from Nurse Able to Sergeant Zale. 200 00:08:25,113 --> 00:08:26,810 A to Z.Very methodical. 201 00:08:26,810 --> 00:08:28,769 Well, I try to use thealphabet whenever I can, sir. 202 00:08:28,769 --> 00:08:30,684 Think, Radar-- you musthave missed someplace. 203 00:08:30,684 --> 00:08:33,469 No, I've looked everywhere except the nurses' showers. 204 00:08:37,212 --> 00:08:39,606 Oh, no, sir. I couldn't look in there. 205 00:08:39,606 --> 00:08:41,433 There might be naked female personnel 206 00:08:41,433 --> 00:08:43,218 showering with their clothes off. 207 00:08:43,218 --> 00:08:44,349 What's the big deal? 208 00:08:44,349 --> 00:08:45,786 Oh, well, 209 00:08:45,786 --> 00:08:48,179 "nudidity" makes me breathe funny. 210 00:08:48,179 --> 00:08:50,442 Affects me the same way.Do it. 211 00:08:50,442 --> 00:08:52,444 But, sir, couldn't we find somebody else, 212 00:08:52,444 --> 00:08:54,055 like, uh, maybe Captain Pierce? 213 00:08:54,055 --> 00:08:55,709 No, we'd never get himout of there. 214 00:08:55,709 --> 00:08:57,319 -You're the man. -I-- 215 00:08:57,319 --> 00:08:58,668 Yes, sir. 216 00:09:03,325 --> 00:09:04,761 [knocking] 217 00:09:10,854 --> 00:09:12,203 -Hello? -[screaming] 218 00:09:12,203 --> 00:09:13,901 Radar, get out of here! 219 00:09:13,901 --> 00:09:15,424 Ah, don't be scared.My eyes are closed. 220 00:09:15,424 --> 00:09:16,991 What do you want? 221 00:09:16,991 --> 00:09:18,470 Uh, I'm just lookingfor Major Houlihan. 222 00:09:18,470 --> 00:09:20,081 -Is she in here? -No, she's not! 223 00:09:20,081 --> 00:09:22,300 Oh, well, then, I'll just go, then. 224 00:09:22,300 --> 00:09:23,737 -Good. -Good. 225 00:09:23,737 --> 00:09:25,521 Radar! 226 00:09:26,696 --> 00:09:28,350 No-no. No, remember, breathe. 227 00:09:28,350 --> 00:09:30,265 [speaking Korean] 228 00:09:30,265 --> 00:09:32,528 [breathing deeply] 229 00:09:41,581 --> 00:09:43,408 [man speaking Korean] 230 00:09:43,408 --> 00:09:45,889 She's gonna be fine. [ speaking Korean] 231 00:09:48,762 --> 00:09:50,111 Hold it, no! Don't push. 232 00:09:50,111 --> 00:09:51,503 Don't push. Ah. 233 00:09:51,503 --> 00:09:53,201 Uh... 234 00:09:53,201 --> 00:09:54,550 [speaking Korean] 235 00:09:55,507 --> 00:09:56,596 [panting] 236 00:09:59,381 --> 00:10:00,991 Got a little problem here. 237 00:10:00,991 --> 00:10:02,471 [speaking Korean] 238 00:10:02,471 --> 00:10:04,081 [speaking Korean] She'll be fine. 239 00:10:04,081 --> 00:10:05,735 The cord's around the baby's neck. 240 00:10:05,735 --> 00:10:06,867 I just have to move it. 241 00:10:15,136 --> 00:10:17,094 It's okay now. 242 00:10:21,098 --> 00:10:24,972 Major Houlihan is here to help you. 243 00:10:24,972 --> 00:10:28,584 Just promise me you won'tgrow up to be a North Korean. 244 00:10:30,238 --> 00:10:32,675 Medically speaking,Frank Burns is a beanbag. 245 00:10:32,675 --> 00:10:34,198 Put it in layman's terms. 246 00:10:34,198 --> 00:10:36,244 He belongs in a rubber room. He's nuts! 247 00:10:36,244 --> 00:10:38,289 I agree he'sa pain in the neck. 248 00:10:38,289 --> 00:10:39,726 Try three feet lower. 249 00:10:39,726 --> 00:10:42,380 But you gotta give himan A for resourcefulness. 250 00:10:42,380 --> 00:10:45,383 How many doctors do you knowprovide their own patients? 251 00:10:46,515 --> 00:10:47,908 Excuse me, sirs. 252 00:10:47,908 --> 00:10:49,387 I was just looking in the nurses' showers. 253 00:10:49,387 --> 00:10:50,911 I told you you wouldn't go blind. 254 00:10:50,911 --> 00:10:52,347 -Any luck? -No, sir. 255 00:10:52,347 --> 00:10:54,131 Nurse Baker wasthe only one in there. 256 00:10:54,131 --> 00:10:55,742 If that's not luck, I'll eat my socks. 257 00:10:55,742 --> 00:10:57,439 Radar, call the M.P.s. 258 00:10:57,439 --> 00:10:59,223 Ask 'em if they'veseen Major Houlihan. 259 00:10:59,223 --> 00:11:00,790 -Yes, sir. -And then ask them 260 00:11:00,790 --> 00:11:02,139 if they've seen Gone With the Wind. 261 00:11:02,139 --> 00:11:03,532 Right. 262 00:11:03,532 --> 00:11:04,620 You pumpkinhead! 263 00:11:04,620 --> 00:11:06,491 Now my lip'sgoing to swell up! 264 00:11:06,491 --> 00:11:08,058 Might even get to normal size. 265 00:11:08,058 --> 00:11:10,060 -Go twaddle in your tent.-What is it, Burns? 266 00:11:10,060 --> 00:11:11,975 Well, Colonel, I'm stillworried about Margaret. 267 00:11:11,975 --> 00:11:13,803 We're all worried, Major. 268 00:11:13,803 --> 00:11:15,631 But I'm more worried than anybody else. 269 00:11:15,631 --> 00:11:17,415 It's not a contest. 270 00:11:17,415 --> 00:11:19,200 Sir, I just don't feel like I'm doing enough. 271 00:11:19,200 --> 00:11:21,202 You're doing fine. It's only 10:00, 272 00:11:21,202 --> 00:11:23,117 and you've already shot a doctor. 273 00:11:23,117 --> 00:11:25,772 Sir, I called the M.P.s.Nobody's seen Major Houlihan. 274 00:11:25,772 --> 00:11:28,992 Well, I better turn thisover to Intelligence. 275 00:11:28,992 --> 00:11:30,472 That lets you out, Frank. 276 00:11:30,472 --> 00:11:31,952 -I'll call I-Corps. -Ring up I-Corps. 277 00:11:31,952 --> 00:11:33,301 -Tell the M.P.s.-Tell them the situation. 278 00:11:33,301 --> 00:11:34,737 -Check all native vehicles.-Right. 279 00:11:34,737 --> 00:11:37,435 Sir, I'm willing to help in any way I can. 280 00:11:37,435 --> 00:11:39,307 I know I'm a real asset. 281 00:11:39,307 --> 00:11:41,352 You're only offby two letters. 282 00:11:50,840 --> 00:11:52,450 I'm telling you, Sparky. It's weird. 283 00:11:52,450 --> 00:11:54,496 I mean, if a full-size person like Major Houlihan 284 00:11:54,496 --> 00:11:55,758 can just disappear, 285 00:11:55,758 --> 00:11:57,499 think what could happen to my rabbit. 286 00:11:57,499 --> 00:12:00,589 He could be kidnapped by some Chinese magician. 287 00:12:00,589 --> 00:12:01,764 [door opens] 288 00:12:07,639 --> 00:12:08,989 Oh, uh, Spark, I gotta go. 289 00:12:08,989 --> 00:12:10,817 Uh, Colonel Flagg just come in. 290 00:12:15,082 --> 00:12:17,084 Okay, pipsqueak, what tipped you off? 291 00:12:17,084 --> 00:12:21,044 Uh, well, you don't lookanything like you, sir. 292 00:12:21,044 --> 00:12:22,611 And since you'rea master of disguises, 293 00:12:22,611 --> 00:12:23,917 I figured you're the only one 294 00:12:23,917 --> 00:12:25,832 who couldn't looklike you that much. 295 00:12:27,529 --> 00:12:30,445 I'll buy that... for now. 296 00:12:30,445 --> 00:12:32,229 But if you ever cross me up, 297 00:12:32,229 --> 00:12:34,797 you're gonna get a number eight. 298 00:12:34,797 --> 00:12:36,277 What's that? 299 00:12:36,277 --> 00:12:37,626 Have you ever heard 300 00:12:37,626 --> 00:12:39,933 of the Malaysian chest implosion torture? 301 00:12:39,933 --> 00:12:41,151 No, sir. 302 00:12:41,151 --> 00:12:44,241 Good, 'cause there's no such thing. 303 00:12:44,241 --> 00:12:46,983 -Yet. -Right. 304 00:12:48,376 --> 00:12:49,551 I'll get Colonel Potterfor you. 305 00:12:49,551 --> 00:12:51,248 -Hold it! -All right. 306 00:12:51,248 --> 00:12:53,555 Nobody tells anybody I'm anywhere. 307 00:12:53,555 --> 00:12:55,252 -Right. -Including me. 308 00:12:59,604 --> 00:13:01,432 With you in a minute, Flagg. 309 00:13:03,739 --> 00:13:06,655 Nice suit. Your clownoutfit in the cleaners? 310 00:13:08,265 --> 00:13:11,051 Don't try to be funny with me, Colonel. 311 00:13:11,051 --> 00:13:13,575 I've trained myself not to laugh or smile. 312 00:13:13,575 --> 00:13:14,576 Really? 313 00:13:14,576 --> 00:13:16,012 Watched a hundred hours 314 00:13:16,012 --> 00:13:17,361 of The Three Stooges. 315 00:13:17,361 --> 00:13:19,189 Every time I felt like smiling, 316 00:13:19,189 --> 00:13:21,148 I jabbed myself in the stomach 317 00:13:21,148 --> 00:13:22,802 with a cattle prod. 318 00:13:22,802 --> 00:13:24,194 That ought to do it. 319 00:13:24,194 --> 00:13:25,674 Let's can the small talk. 320 00:13:25,674 --> 00:13:27,676 Fill me in on the Houlihan case. 321 00:13:27,676 --> 00:13:30,505 Well, she's been missingsince last night. 322 00:13:30,505 --> 00:13:31,811 We've looked everywhere. 323 00:13:31,811 --> 00:13:33,073 Everywhere? 324 00:13:33,073 --> 00:13:34,422 [chuckling] 325 00:13:34,422 --> 00:13:37,251 There's no such thing as everywhere. 326 00:13:37,251 --> 00:13:40,428 I'm gonna change and poke around a bit. 327 00:13:40,428 --> 00:13:41,821 Pardon me forasking, Colonel, 328 00:13:41,821 --> 00:13:44,388 but why are you dressedlike an Italian usher? 329 00:13:46,260 --> 00:13:47,609 Can you keep a secret? 330 00:13:47,609 --> 00:13:49,045 I think so. 331 00:13:51,743 --> 00:13:54,746 I'm disguised as Ling Chow, Chinese double agent. 332 00:13:54,746 --> 00:13:57,184 Funny, you don't look Chinese. 333 00:13:57,184 --> 00:14:01,928 Neither would Ling Chowif he were dressed like this. 334 00:14:01,928 --> 00:14:03,016 Follow me? 335 00:14:03,016 --> 00:14:04,887 As far as I'd like to. 336 00:14:04,887 --> 00:14:06,367 Well, I'm off. 337 00:14:06,367 --> 00:14:08,325 I couldn't have said itbetter myself. 338 00:14:10,371 --> 00:14:11,720 How's the leg? 339 00:14:11,720 --> 00:14:13,287 Not too bad. 340 00:14:13,287 --> 00:14:15,506 When I blow on my big toe,my thigh whistles. 341 00:14:15,506 --> 00:14:17,160 Oh, don't be such a namby-pamby. 342 00:14:17,160 --> 00:14:18,509 It's just a little hole. 343 00:14:18,509 --> 00:14:19,946 Like the one in Frank's head. 344 00:14:19,946 --> 00:14:22,252 Oh, pound it out your porthole. 345 00:14:27,692 --> 00:14:29,129 Come in. 346 00:14:29,129 --> 00:14:30,478 I'm already in. 347 00:14:30,478 --> 00:14:32,262 -He's so light on his feet.-Shut up. 348 00:14:32,262 --> 00:14:34,351 If you have anything to say,keep your mouth closed. 349 00:14:34,351 --> 00:14:35,875 [mumbling] 350 00:14:35,875 --> 00:14:38,181 -Can it. -[mumbling] 351 00:14:38,181 --> 00:14:39,487 What happened to your leg? 352 00:14:39,487 --> 00:14:40,836 Cut myself shaving. 353 00:14:40,836 --> 00:14:43,621 Another comedian. 354 00:14:43,621 --> 00:14:44,884 Where's Houlihan? 355 00:14:44,884 --> 00:14:46,581 I think it's near Dublin. 356 00:14:46,581 --> 00:14:48,061 That's insubordination. 357 00:14:48,061 --> 00:14:50,454 You do that to me one more time, 358 00:14:50,454 --> 00:14:52,152 and I'm entitled to... 359 00:14:53,805 --> 00:14:55,895 bite off your left ear. 360 00:14:55,895 --> 00:14:57,679 Just food for thought. 361 00:14:57,679 --> 00:14:59,986 He's not bluffing. He got van Gogh. 362 00:15:01,030 --> 00:15:02,945 Let me tell you something. 363 00:15:02,945 --> 00:15:04,425 I have a completerecord on you. 364 00:15:04,425 --> 00:15:05,730 I know every move you make. 365 00:15:05,730 --> 00:15:07,210 Everything there isto know about you, 366 00:15:07,210 --> 00:15:09,299 so watch your step,Hunnicutt. 367 00:15:09,299 --> 00:15:11,911 -I'm Pierce. -Fine. 368 00:15:11,911 --> 00:15:14,435 You wanna call yourself Pierce,I can play that game too. 369 00:15:19,440 --> 00:15:21,921 [nervous chuckle] 370 00:15:24,575 --> 00:15:26,229 This won't look goodon your record. 371 00:15:26,229 --> 00:15:27,665 But, sir, it's only "Reader's Digest." 372 00:15:27,665 --> 00:15:29,537 Not when you eliminatethe third, fifth, 373 00:15:29,537 --> 00:15:30,930 and sixth letters. 374 00:15:30,930 --> 00:15:32,453 Then it's"Red's Digest," Comrade. 375 00:15:32,453 --> 00:15:33,976 -But, Colonel-- -Listen, Pinko! 376 00:15:33,976 --> 00:15:35,412 You're my prime suspect. 377 00:15:35,412 --> 00:15:37,110 Isn't it true you hada torrid relationship 378 00:15:37,110 --> 00:15:38,981 -with Major Houlihan? -No, sir. 379 00:15:38,981 --> 00:15:41,070 -You wanna see the films?-Films? 380 00:15:41,070 --> 00:15:42,463 I'll get the popcorn. 381 00:15:42,463 --> 00:15:44,465 You were insanely jealousof her engagement. 382 00:15:44,465 --> 00:15:46,119 You were furiousat being rejected. 383 00:15:46,119 --> 00:15:48,686 -You were capable of murder.-That's right. 384 00:15:48,686 --> 00:15:50,645 So you hit her over the headwith a blunt instrument. 385 00:15:50,645 --> 00:15:52,386 -The saxophone.-Then you hypnotized her 386 00:15:52,386 --> 00:15:54,388 and told her she was Johnny Ray. 387 00:15:54,388 --> 00:15:56,129 Then you performedplastic surgery oh her. 388 00:15:56,129 --> 00:15:58,261 -Made her look like Johnny.-The rest is obvious. 389 00:15:58,261 --> 00:15:59,784 You stuck her in a trunk, 390 00:15:59,784 --> 00:16:01,612 you mailed her to Las Vegas, 391 00:16:01,612 --> 00:16:03,266 and now she's doing two showsa night at the Sands. 392 00:16:03,266 --> 00:16:04,485 Three on Saturday. 393 00:16:04,485 --> 00:16:06,487 There's only one flawin that theory. 394 00:16:06,487 --> 00:16:07,662 Only one? 395 00:16:07,662 --> 00:16:09,185 They don't do three shows 396 00:16:09,185 --> 00:16:10,447 Saturday night at the Sands. 397 00:16:10,447 --> 00:16:11,927 How do you know? 398 00:16:11,927 --> 00:16:14,756 I was a showgirl for six weeks. 399 00:16:20,849 --> 00:16:22,242 Colonel Potter, sir. 400 00:16:22,242 --> 00:16:25,375 Radar, you can call meeither Colonel or sir. 401 00:16:25,375 --> 00:16:26,942 You don't haveto call me both. 402 00:16:26,942 --> 00:16:28,291 -Yes, sir, Colonel. -That's better. 403 00:16:28,291 --> 00:16:29,597 Now, what is it? 404 00:16:29,597 --> 00:16:30,990 Uh, sir, the Korean ladies are here 405 00:16:30,990 --> 00:16:32,513 for their baby birthing lesson, 406 00:16:32,513 --> 00:16:34,167 and Major Houlihan and I usually do that. 407 00:16:34,167 --> 00:16:35,995 So I was wondering if you could help-- 408 00:16:35,995 --> 00:16:37,300 If I could help outand give the lecture 409 00:16:37,300 --> 00:16:38,736 -to the Korean ladies. -Yes, sir. 410 00:16:38,736 --> 00:16:39,955 -Sure. -Oh, thank you, sir. 411 00:16:39,955 --> 00:16:41,435 Sometimes that stuff makes me gag. 412 00:16:41,435 --> 00:16:42,436 I'll be gentle. 413 00:16:42,436 --> 00:16:43,785 Good morning, my colonel. 414 00:16:43,785 --> 00:16:45,569 Klinger, you looklovely in yellow. 415 00:16:45,569 --> 00:16:47,136 Always a gentleman. 416 00:16:51,358 --> 00:16:54,187 Now the contractions aregetting really strong. 417 00:16:54,187 --> 00:16:55,884 [speaking Korean] 418 00:16:55,884 --> 00:16:58,191 When you feel one, you take a deep breath and push. 419 00:16:58,191 --> 00:17:00,628 -Radar? -[speaking Korean] 420 00:17:02,412 --> 00:17:04,588 [giggling] 421 00:17:04,588 --> 00:17:07,504 POTTER:Between them, you relaxand breathe normally. 422 00:17:07,504 --> 00:17:09,071 [speaking Korean] 423 00:17:09,071 --> 00:17:10,942 Now we're getting near the finish line. 424 00:17:10,942 --> 00:17:13,075 [speaking Korean] 425 00:17:13,075 --> 00:17:15,599 Another contraction, 426 00:17:15,599 --> 00:17:17,427 and you can seethe baby's head appear. 427 00:17:17,427 --> 00:17:19,212 [speaking Korean] 428 00:17:19,212 --> 00:17:21,170 So you takea deep breath and push. 429 00:17:21,170 --> 00:17:24,086 [speaking Korean] 430 00:17:24,086 --> 00:17:25,566 Take it easy, Radar. 431 00:17:25,566 --> 00:17:26,871 You don't wanna shoot 'emacross the room. 432 00:17:30,832 --> 00:17:33,704 Now, as you gently rotatethe baby's head... 433 00:17:33,704 --> 00:17:35,837 [speaking Korean] 434 00:17:35,837 --> 00:17:37,404 ...the shoulderwill appear. 435 00:17:37,404 --> 00:17:38,709 [speaking Korean] 436 00:17:38,709 --> 00:17:40,711 And once the shouldersare delivered, 437 00:17:40,711 --> 00:17:42,713 the rest of the bodyslips through easily. 438 00:17:42,713 --> 00:17:43,714 Swoosh! 439 00:17:43,714 --> 00:17:44,976 [speaking Korean] 440 00:17:44,976 --> 00:17:47,283 -Swish! -[giggling] 441 00:17:47,283 --> 00:17:48,850 But it doesn'tsound like that. 442 00:17:48,850 --> 00:17:50,634 [speaking Korean] 443 00:17:57,076 --> 00:17:59,165 Congratulations,Mrs. O'Reilly. 444 00:17:59,165 --> 00:18:00,601 It's a bear. 445 00:18:09,000 --> 00:18:11,960 A C.I.A. F.B.I.intelligence man drinking? 446 00:18:11,960 --> 00:18:13,570 I'm not drinking. 447 00:18:13,570 --> 00:18:15,224 It just looks like I'm drinking. 448 00:18:15,224 --> 00:18:16,269 You had me fooled. 449 00:18:16,269 --> 00:18:18,271 Two years ago in Morocco, 450 00:18:18,271 --> 00:18:20,708 I had a device surgicallyimplanted in my throat 451 00:18:20,708 --> 00:18:23,145 that neutralizes alcohol. 452 00:18:23,145 --> 00:18:25,321 That way, the enemycan never get me drunk. 453 00:18:25,321 --> 00:18:26,714 I find that hard to swallow. 454 00:18:26,714 --> 00:18:29,195 I heard they do that to get the truth out of you. 455 00:18:29,195 --> 00:18:30,979 Nobody can get the truth out of me 456 00:18:30,979 --> 00:18:33,329 because even I don't know what it is. 457 00:18:33,329 --> 00:18:36,854 I keep myself in a constantstate of utter confusion. 458 00:18:36,854 --> 00:18:38,900 That's the best wayto keep things organized. 459 00:18:40,031 --> 00:18:42,208 Making yourself at home, Flagg? 460 00:18:43,600 --> 00:18:45,646 I have no home. 461 00:18:45,646 --> 00:18:46,690 I'm the wind. 462 00:18:46,690 --> 00:18:48,475 I told you he was the wind. 463 00:18:48,475 --> 00:18:50,129 You said he was the stars. 464 00:18:50,129 --> 00:18:51,608 No, I said he was the moon. 465 00:18:51,608 --> 00:18:53,001 Listen, Colonel Wind, 466 00:18:53,001 --> 00:18:54,611 would you mind blowing your butt off my chair 467 00:18:54,611 --> 00:18:56,004 so I can sit down? 468 00:18:58,311 --> 00:19:00,487 Very well, Colonel. 469 00:19:00,487 --> 00:19:02,315 Time for me to get up anyway. 470 00:19:04,491 --> 00:19:06,275 I only sit two minutes a day. 471 00:19:06,275 --> 00:19:08,059 It's bad to put pressureon your brains. 472 00:19:08,059 --> 00:19:09,496 Glad you're here, Potter. 473 00:19:09,496 --> 00:19:11,454 I want you all to hear my plan. 474 00:19:11,454 --> 00:19:13,064 Well, if it's your plan, sir,I'll bet it's a good one. 475 00:19:13,064 --> 00:19:14,718 Burns, you interrupt me one more time, 476 00:19:14,718 --> 00:19:16,590 I'm gonna drop a grenade down your shorts. 477 00:19:16,590 --> 00:19:18,592 Got it. 478 00:19:18,592 --> 00:19:22,509 Now, I have searched the entire camp, 479 00:19:22,509 --> 00:19:24,902 and Major Houlihan is not here. 480 00:19:24,902 --> 00:19:27,557 I think the Chinese got her. 481 00:19:27,557 --> 00:19:29,429 I have been in this business 20 years, 482 00:19:29,429 --> 00:19:32,214 and I'm not interestedin the speculationsof an amateur. 483 00:19:32,214 --> 00:19:33,824 What's your theory? 484 00:19:33,824 --> 00:19:35,261 The Chinese got her. 485 00:19:35,261 --> 00:19:37,176 That's what I said, sir. 486 00:19:39,917 --> 00:19:41,876 What? 487 00:19:41,876 --> 00:19:44,835 Oh, nothing. No, it's... n-nothing. 488 00:19:44,835 --> 00:19:48,274 Now, I want a platoon of rangers 489 00:19:48,274 --> 00:19:50,667 to parachute into North Korea 490 00:19:50,667 --> 00:19:53,017 to search and destroy anything that moves. 491 00:19:53,017 --> 00:19:54,889 But, Colonel,Margaret moves! 492 00:19:54,889 --> 00:19:56,804 Who would know better than Frank? 493 00:19:56,804 --> 00:19:59,546 Colonel, let's not causeany unnecessary casualties. 494 00:19:59,546 --> 00:20:01,635 What's war without casualties? 495 00:20:01,635 --> 00:20:03,854 -Peace. -If it wasn't for war, 496 00:20:03,854 --> 00:20:05,682 you wouldn't know what peace was! 497 00:20:05,682 --> 00:20:08,207 -He's got a point there.-Yeah, it's under his hat. 498 00:20:08,207 --> 00:20:11,384 All we're interested in isgetting Major Houlihan back. 499 00:20:11,384 --> 00:20:13,255 -I'll get her back. -Dead or alive? 500 00:20:13,255 --> 00:20:15,083 Right. 501 00:20:15,083 --> 00:20:17,607 Alert the navy for offshore artillery. 502 00:20:17,607 --> 00:20:20,828 I want a squadron of coptersfor air-to-ground search, 503 00:20:20,828 --> 00:20:25,485 and, uh, round up a box of scorpions. 504 00:20:25,485 --> 00:20:27,530 About a dozen. 505 00:20:27,530 --> 00:20:30,490 You mean, uh,you know, scorpions... 506 00:20:30,490 --> 00:20:32,274 -scorpions? -Big ones. 507 00:20:32,274 --> 00:20:34,407 What the hell are you gonna do with a box of scorpions? 508 00:20:34,407 --> 00:20:35,843 It's personal. 509 00:20:37,192 --> 00:20:38,498 Gift for a friend. 510 00:20:39,847 --> 00:20:41,588 That's it. Get moving. 511 00:20:42,806 --> 00:20:44,460 Corporal! 512 00:20:44,460 --> 00:20:47,028 If you can't find scorpions... 513 00:20:48,334 --> 00:20:50,901 get two snakes and a rat. 514 00:20:50,901 --> 00:20:52,729 And a rat. Right, right. 515 00:20:56,429 --> 00:20:58,605 [baby cooing] 516 00:20:58,605 --> 00:21:00,346 -Afternoon, Major. -Corporal. 517 00:21:00,346 --> 00:21:02,130 I see everythingcame out all right. 518 00:21:02,130 --> 00:21:04,524 -Isn't he beautiful? -He sure is. 519 00:21:04,524 --> 00:21:07,396 In my family, every babyhad a nose like a hawk. 520 00:21:07,396 --> 00:21:09,180 Here. Here. 521 00:21:09,180 --> 00:21:10,878 Take him and his mother over to post-op. 522 00:21:10,878 --> 00:21:13,359 I'll be there in a minute. 523 00:21:13,359 --> 00:21:15,143 How do you breathethrough that little thing? 524 00:21:16,579 --> 00:21:18,277 Anything happen while I was gone? 525 00:21:18,277 --> 00:21:19,930 I ripped my pinkpedal pushers. 526 00:21:19,930 --> 00:21:21,758 Other than that,it's been very quiet. 527 00:21:21,758 --> 00:21:23,020 Coochie, coochie, coochie. 528 00:21:23,020 --> 00:21:24,239 Stop that. 529 00:21:25,545 --> 00:21:26,720 You want to call out 530 00:21:26,720 --> 00:21:28,635 the entire315th Air Division? 531 00:21:28,635 --> 00:21:30,680 That's gonna makea lot of noise. 532 00:21:30,680 --> 00:21:32,769 Why stop there? Why don't we just drop an atomic bomb? 533 00:21:32,769 --> 00:21:37,034 Hey, don't tryto make friends with me. 534 00:21:37,034 --> 00:21:38,993 I've been sitting herequietly for a long time, 535 00:21:38,993 --> 00:21:40,211 and there's something I'dlike to say now, Colonel. 536 00:21:40,211 --> 00:21:41,300 What is it? 537 00:21:42,562 --> 00:21:44,303 -Good-bye. -I'll join you. 538 00:21:44,303 --> 00:21:45,956 Oh, go on ahead, you two bleeding hearts. 539 00:21:45,956 --> 00:21:47,349 Colonel Flagg and I don't need you. 540 00:21:50,787 --> 00:21:53,616 My father touched melike that once. 541 00:21:55,139 --> 00:21:58,839 To this day, he still hasto wear orthopedic shirts. 542 00:22:02,799 --> 00:22:04,888 -Margaret! -Hey, where have you-- 543 00:22:04,888 --> 00:22:06,107 -Where have you been?-What's the matter with-- 544 00:22:06,107 --> 00:22:07,282 FLAGG: Hold it! 545 00:22:07,282 --> 00:22:08,501 Colonel Flagg. 546 00:22:08,501 --> 00:22:10,024 Don't anybody touch her. 547 00:22:10,024 --> 00:22:11,547 She may be booby-trapped. 548 00:22:11,547 --> 00:22:13,332 Wait a minute, Flagg.Where have you been, Margaret? 549 00:22:13,332 --> 00:22:15,508 I went down the road to deliver a baby. 550 00:22:15,508 --> 00:22:17,074 -Didn't Klinger tell you?-Oh, Klinger! 551 00:22:17,074 --> 00:22:18,511 Klinger! Ah, he probably forgot. 552 00:22:18,511 --> 00:22:19,947 His mind isn't what it used to be. 553 00:22:19,947 --> 00:22:21,252 Maybe he's going through menopause. 554 00:22:21,252 --> 00:22:22,602 -We were worried sick! -Oh. 555 00:22:22,602 --> 00:22:24,865 Well, Flagg, it wasfun while it lasted. 556 00:22:24,865 --> 00:22:28,042 Count on me. I can find anything. 557 00:22:28,042 --> 00:22:30,523 Can you find my virginity?I lost it 20 years ago. 558 00:22:30,523 --> 00:22:32,002 I haven't seen it since. 559 00:22:32,002 --> 00:22:33,482 Radar! 560 00:22:34,918 --> 00:22:36,790 Get on the horn.Call off the whole shebang. 561 00:22:36,790 --> 00:22:38,400 -I just did. -Oh. 562 00:22:38,400 --> 00:22:40,228 Sir, what about your scorpions? 563 00:22:40,228 --> 00:22:43,362 That's all right.I'll get some from home. 564 00:22:43,362 --> 00:22:45,625 Well, I guess you've gotbetter things to do, Flagg, 565 00:22:45,625 --> 00:22:47,583 like torturing sheep. 566 00:22:47,583 --> 00:22:49,193 As a matter of fact, I do. 567 00:22:49,193 --> 00:22:50,543 Now, everybody close your eyes. 568 00:22:50,543 --> 00:22:52,109 -I beg your pardon? -Huh? 569 00:22:52,109 --> 00:22:54,155 -Close our eyes? -Oh, no, no, no. 570 00:22:54,155 --> 00:22:56,723 When I finish a job, nobody sees me leave. 571 00:22:56,723 --> 00:22:58,420 Oh, I forgot. You're the wind. 572 00:22:58,420 --> 00:22:59,900 I'm either swallowed up by night 573 00:22:59,900 --> 00:23:01,423 or disappear in the mist. 574 00:23:01,423 --> 00:23:03,382 It's my trademark. Now close your eyes. 575 00:23:03,382 --> 00:23:04,774 I'd rather close my ears. 576 00:23:04,774 --> 00:23:06,602 If you don't close your eyes, 577 00:23:06,602 --> 00:23:07,690 I'm not leaving. 578 00:23:07,690 --> 00:23:08,735 -Bye. -See ya. 579 00:23:08,735 --> 00:23:10,301 Okay. 580 00:23:10,301 --> 00:23:11,912 [screaming] 581 00:23:11,912 --> 00:23:13,653 [glass shattering] 582 00:23:24,707 --> 00:23:26,927 The wind just broke his leg. 583 00:23:36,589 --> 00:23:39,505 I've got it. Third one from the left. 584 00:23:39,505 --> 00:23:41,811 She was wearing a big hat and carrying a parasol. 585 00:23:41,811 --> 00:23:43,334 What are you talking about? 586 00:23:43,334 --> 00:23:46,250 I saw Colonel Flagg in Vegas when he was a showgirl. 587 00:23:46,250 --> 00:23:47,774 I knew there was something wrong with her. 588 00:23:47,774 --> 00:23:49,253 What tipped you off,the beard? 589 00:23:49,253 --> 00:23:51,342 No, she was the only one carrying a machine gun. 590 00:23:51,342 --> 00:23:53,736 ♪ A pretty girl 591 00:23:53,736 --> 00:23:54,998 [imitating machine gun fire] 592 00:23:54,998 --> 00:23:57,566 ♪ Is like a melody 593 00:23:57,566 --> 00:23:58,872 [imitating machine gun fire] 594 00:23:58,872 --> 00:24:00,003 Checkmate. 595 00:24:00,003 --> 00:24:01,875 What? Again? What is it with you? 596 00:24:05,618 --> 00:24:08,055 [theme music playing] 42152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.