Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,240 --> 00:00:20,597
To be someone who censors other people's behaviour
2
00:00:20,720 --> 00:00:23,359
often masks your own sexual frustration
3
00:00:23,480 --> 00:00:26,199
and this a proven fact.
4
00:00:26,320 --> 00:00:31,314
ln the same way, it is widely accepted that having sex in a playful and relaxed way
5
00:00:31,440 --> 00:00:36,753
often reveals a free, happy and open-minded disposition
6
00:00:36,880 --> 00:00:41,351
and is the result of a positive attitude towards life.
7
00:00:42,000 --> 00:00:45,549
Just like the naughty girl of this short movie.
8
00:00:55,720 --> 00:00:58,837
Tinto Brass presents
9
00:01:01,240 --> 00:01:05,119
Improper Liaisons
10
00:01:50,680 --> 00:01:52,796
- Uncle! - Silvia!
11
00:01:54,000 --> 00:01:55,831
- How are you? - Fine.
12
00:01:55,960 --> 00:01:58,713
- Let me see you. You've grown up. - Of course.
13
00:01:58,840 --> 00:02:01,195
- Have you been waiting long? - No. Let's go.
14
00:02:39,720 --> 00:02:41,631
So, how was the journey?
15
00:02:41,760 --> 00:02:44,593
lt was so hot. l can't wait to have a shower.
16
00:02:45,400 --> 00:02:46,719
Actually...
17
00:02:46,840 --> 00:02:50,071
Tell me about your new wife! Tell me something about her.
18
00:02:50,200 --> 00:02:53,510
Everything's great with Francesca. Elena is the problem.
19
00:02:53,640 --> 00:02:55,676
lt was predictable.
20
00:02:55,800 --> 00:02:58,394
My little cousin doesn't change, does she?
21
00:02:58,520 --> 00:03:00,112
You'll see for yourself.
22
00:03:16,040 --> 00:03:18,315
l'm really sorry about your mother.
23
00:03:18,440 --> 00:03:20,396
She was a fantastic woman.
24
00:03:20,520 --> 00:03:22,397
You can stay as long as you like.
25
00:03:22,520 --> 00:03:25,717
- l mean, with us. - Thank you, uncle.
26
00:03:25,840 --> 00:03:27,956
Life is really strange.
27
00:03:28,080 --> 00:03:30,548
When l was a child l always wanted to live with you.
28
00:03:30,680 --> 00:03:35,470
l couldn't wait for the summer because l knew Mum would send me here.
29
00:03:35,600 --> 00:03:40,628
And now here l am with nowhere else to go apart from that horrible school.
30
00:03:42,600 --> 00:03:45,239
l've always thought of you as my own little girl.
31
00:03:45,360 --> 00:03:48,113
You know you were my first true love?
32
00:03:48,240 --> 00:03:51,471
Till now. My biggest crush.
33
00:03:53,840 --> 00:03:55,558
Hello!
34
00:03:56,960 --> 00:03:58,837
- Fine. - Hello!
35
00:03:58,960 --> 00:04:00,757
You're beautiful.
36
00:04:02,120 --> 00:04:04,270
- Well done, uncle. She's lovely. - l know.
37
00:04:04,400 --> 00:04:06,994
- The journey, how was it? - Everything was fine.
38
00:04:14,320 --> 00:04:17,118
Uncle, you're not spying on me, are you?
39
00:04:17,240 --> 00:04:18,992
You left the door open.
40
00:04:19,120 --> 00:04:21,156
The little girl has grown up, hasn't she?
41
00:04:21,280 --> 00:04:23,316
What are you thinking about?
42
00:04:23,440 --> 00:04:25,590
l'm too young for you.
43
00:04:25,720 --> 00:04:28,359
What are you saying? Hurry up. Dinner is ready.
44
00:04:28,480 --> 00:04:30,311
Yes, sir!
45
00:04:43,560 --> 00:04:46,199
So, have you decided what to do?
46
00:04:46,320 --> 00:04:47,878
l have to keep on studying.
47
00:04:48,480 --> 00:04:52,439
- Where? - l don't know. l like it here in Rome.
48
00:04:52,560 --> 00:04:54,835
Have you already found somewhere to stay?
49
00:04:58,160 --> 00:05:00,310
Silvia is part of the family
50
00:05:00,440 --> 00:05:03,238
and she can stay here as long as she likes, obviously.
51
00:05:03,880 --> 00:05:05,950
There is enough room.
52
00:05:10,520 --> 00:05:12,829
The fireworks. Marco, are you coming with me?
53
00:05:12,960 --> 00:05:14,916
Come on, uncle. Can we go?
54
00:05:15,040 --> 00:05:17,600
- Sure. Don't be too late. - Thank you.
55
00:05:25,200 --> 00:05:27,714
Listen, she'll have to stay for a while.
56
00:05:27,840 --> 00:05:29,751
She can't stay here forever.
57
00:05:30,320 --> 00:05:32,675
Where do you think she should go, then?
58
00:05:32,800 --> 00:05:36,429
- She could go back to her school. - She's your cousin!
59
00:05:36,560 --> 00:05:38,755
Why don't you like her?
60
00:05:40,120 --> 00:05:44,159
Shut up. You're not even part of the family. Why don't you leave as well?
61
00:05:44,280 --> 00:05:47,238
Don't you dare talk to her that way. Watch your mouth.
62
00:05:47,360 --> 00:05:50,397
l already said she can stay as long as she likes.
63
00:06:39,680 --> 00:06:41,591
What's wrong, little one?
64
00:06:42,760 --> 00:06:44,830
Are you afraid of the woods?
65
00:06:45,760 --> 00:06:49,275
Don't be scared. l'm here with you.
66
00:06:51,000 --> 00:06:55,152
Do you remember what we used to do when we were young?
67
00:06:55,280 --> 00:06:57,032
Do you remember?
68
00:06:57,160 --> 00:07:00,470
We played doctors. Remember?
69
00:07:00,600 --> 00:07:03,797
And when you sodomized me with your father's pen?
70
00:07:03,920 --> 00:07:08,152
Do you want to sodomize me with something else now?
71
00:07:09,680 --> 00:07:11,796
What do you reckon?
72
00:10:33,040 --> 00:10:35,395
Hurry up, Silvia. Dinner is ready!
73
00:11:18,880 --> 00:11:22,395
- Park in the back. l'll be in the bedroom. - l'm coming.
74
00:11:32,440 --> 00:11:35,034
What are you doing here?
75
00:11:35,160 --> 00:11:37,071
l was looking for a book.
76
00:11:37,200 --> 00:11:40,272
No. You're nosing around in my father's bedroom.
77
00:11:40,400 --> 00:11:42,197
Aren't you leaving yet?
78
00:11:42,320 --> 00:11:45,392
Don't you realise nobody wants you here?
79
00:11:45,520 --> 00:11:48,353
You're not part of this family. Go back to your school.
80
00:11:48,480 --> 00:11:51,438
No. l don't think l'll leave.
81
00:11:51,560 --> 00:11:53,152
l like this house.
82
00:11:53,280 --> 00:11:57,717
Actually, my dear cousin, l think you'll be the one to leave.
83
00:11:58,200 --> 00:11:59,997
Leave this room.
84
00:12:00,120 --> 00:12:03,032
Does your father know you take boys to your bedroom?
85
00:12:08,520 --> 00:12:10,590
Come on? Why not?
86
00:12:10,720 --> 00:12:12,312
Try, at least.
87
00:12:12,440 --> 00:12:16,353
Look, let's do this. lf you don't like it, l won't ask you again.
88
00:12:16,480 --> 00:12:19,631
l've told you many times, l'm tired of listening to you.
89
00:12:19,760 --> 00:12:24,231
l don't do it with my mouth. Get a whore if you want particular things.
90
00:12:24,360 --> 00:12:25,315
Yes.
91
00:12:25,440 --> 00:12:28,034
l won't put that disgusting thing in my mouth.
92
00:12:41,000 --> 00:12:42,479
Hi!
93
00:12:42,600 --> 00:12:44,636
Hello!
94
00:12:44,760 --> 00:12:46,239
Who are you?
95
00:12:47,440 --> 00:12:51,718
Elena's cousin. l heard you talking and so came in to meet you.
96
00:12:53,040 --> 00:12:55,759
- Well, nice to meet you. - Nice to meet you.
97
00:12:56,960 --> 00:12:59,633
Don't worry! She'll be busy for a while.
98
00:13:02,000 --> 00:13:05,231
But tell me about your problem.
99
00:13:06,440 --> 00:13:09,512
- What are you talking about? - Come on.
100
00:13:10,600 --> 00:13:14,229
l was passing by and accidentally
101
00:13:14,360 --> 00:13:17,272
l heard you arguing about something.
102
00:13:18,320 --> 00:13:21,118
A thing she doesn't really want to do.
103
00:13:23,280 --> 00:13:24,793
Well...
104
00:14:26,040 --> 00:14:29,999
What are you still doing in bed? Hurry up, my father is on his way.
105
00:15:25,880 --> 00:15:28,678
l bought you something.
106
00:15:28,800 --> 00:15:32,839
l saw it in a shop and l thought it would suit you.
107
00:15:32,960 --> 00:15:35,076
Thank you, Auntie.
108
00:15:35,200 --> 00:15:37,156
l'm sure you'll like it.
109
00:15:39,760 --> 00:15:41,671
l'll put it here.
110
00:15:43,760 --> 00:15:47,548
We're nearly ready to eat. Are you coming downstairs?
111
00:15:47,680 --> 00:15:50,240
Yes. ln a while.
112
00:15:50,360 --> 00:15:52,271
Where are you going, all wet?
113
00:15:53,360 --> 00:15:55,749
l've just got out of the bath.
114
00:15:56,600 --> 00:15:58,670
l'll wait for you downstairs.
115
00:16:00,320 --> 00:16:03,312
Stay here with me for a little bit.
116
00:16:29,480 --> 00:16:33,109
- What's wrong? - l miss my mother.
117
00:16:36,480 --> 00:16:38,198
So sweet.
118
00:16:38,320 --> 00:16:40,470
l'm here.
119
00:20:30,160 --> 00:20:32,594
Where's Elena? lsn't she coming to eat?
120
00:20:32,720 --> 00:20:36,110
She said she's not coming. She's not feeling well.
121
00:20:36,920 --> 00:20:39,115
Since l've been here, she's been unwell.
122
00:20:39,240 --> 00:20:41,993
Don't worry. lt has nothing to do with you.
123
00:20:42,120 --> 00:20:45,032
Go and tell your sister l want her here in five minutes.
124
00:20:45,160 --> 00:20:46,752
All right.
125
00:20:48,800 --> 00:20:50,756
l'm going to have a bit of fresh air.
126
00:20:50,880 --> 00:20:52,791
Excuse me.
127
00:20:55,120 --> 00:20:57,759
- We can't go on like this. - You're right.
128
00:21:05,480 --> 00:21:07,391
What are these pictures of?
129
00:21:08,760 --> 00:21:12,275
- A bit of everything. - Are there some of your lovers?
130
00:21:13,400 --> 00:21:15,152
l don't have any lovers.
131
00:21:15,280 --> 00:21:17,271
Apart from me?
132
00:21:19,360 --> 00:21:21,271
Of course.
133
00:21:24,680 --> 00:21:27,319
- Do you want to take some pictures of me? - Now?
134
00:21:27,440 --> 00:21:29,158
Of course. Right now.
135
00:21:29,280 --> 00:21:33,512
- l don't know. We don't have the right light. - Come on. We can use the flash.
136
00:21:35,400 --> 00:21:37,391
Give it back, come on.
137
00:21:55,920 --> 00:21:58,593
- l know what you really like. - Really?
138
00:21:58,720 --> 00:22:01,314
Yes. You like watching.
139
00:22:04,800 --> 00:22:07,633
You like watching people making love.
140
00:22:07,760 --> 00:22:09,876
You're a vo...a...
141
00:22:10,000 --> 00:22:11,672
The word is voyeur.
142
00:22:13,360 --> 00:22:17,114
You shouldn't go nosing about in other people's pockets.
143
00:22:17,240 --> 00:22:19,993
- Come on, follow me. - Where?
144
00:22:20,120 --> 00:22:22,031
Come.
145
00:22:26,160 --> 00:22:28,071
Where are you...
146
00:22:32,960 --> 00:22:34,359
Wait.
147
00:22:35,840 --> 00:22:37,558
Watch.
148
00:24:19,360 --> 00:24:22,670
Who's your little girl? l need you to tell me.
149
00:24:24,240 --> 00:24:26,196
You're my little girl.
150
00:24:26,320 --> 00:24:29,790
- You are. - We'll always be together, won't we?
151
00:24:37,680 --> 00:24:39,796
We'll always be together.
152
00:24:40,960 --> 00:24:44,191
Nobody will throw you out of here.
153
00:24:45,320 --> 00:24:47,231
Nobody.
154
00:25:25,560 --> 00:25:30,350
- l'll be back in time for dinner. - We'll wait for you. Don't drive too fast.
155
00:25:30,880 --> 00:25:33,678
l think l should be in that car.
156
00:25:33,800 --> 00:25:38,032
Don't worry. l'm sure she'll be fine in that school.
157
00:25:56,800 --> 00:25:58,711
Dinner at seven.
158
00:25:58,840 --> 00:26:00,876
You're not allowed to be late.
159
00:26:04,600 --> 00:26:08,434
Hi. lt's for the best if you know this straight away.
160
00:26:08,960 --> 00:26:13,431
- This is my girlfriend. - Hello.
161
00:26:37,280 --> 00:26:39,191
Smoking is forbidden.
11896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.