Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:08,007 --> 00:00:10,552
- Hey, Pete, you needed me?
- Do I have to...
3
00:00:10,635 --> 00:00:13,096
We're moving tonight. A raid.
4
00:00:14,180 --> 00:00:16,808
Garmen Harry reached
out to Ron Cuneo again.
5
00:00:16,891 --> 00:00:20,937
Uh, you know, from the
casino and, uh, I was right.
6
00:00:21,271 --> 00:00:24,566
The Mahabir family is closing
up shop pretty quickly.
7
00:00:24,649 --> 00:00:26,950
Uh, we're gonna use NYPD vehicles.
8
00:00:26,951 --> 00:00:28,987
We can't wait for ours to be dispatched.
9
00:00:30,613 --> 00:00:31,656
Wow.
10
00:00:32,907 --> 00:00:35,285
Okay, so we're running point?
11
00:00:35,368 --> 00:00:37,495
Mm-hmm. Postal Inspectors
are running point
12
00:00:37,579 --> 00:00:38,872
but we are there to support.
13
00:00:40,457 --> 00:00:44,928
All right. Um, FBI,
you guys are gonna go
14
00:00:44,929 --> 00:00:48,465
for the bank statements and
hard drives, and account records.
15
00:00:48,548 --> 00:00:49,966
Do you need us to vouch for that shit?
16
00:00:50,050 --> 00:00:51,843
Or do you guys want to
attack it for yourself?
17
00:00:53,053 --> 00:00:54,054
Well, actually, it's...
18
00:00:54,137 --> 00:00:56,603
No, you're not expecting to find
anything because Savitri Mahabir
19
00:00:56,604 --> 00:00:58,600
wouldn't have all that lying around.
20
00:01:01,686 --> 00:01:03,938
Except no...
21
00:01:05,522 --> 00:01:08,860
that is not what that actually is about.
22
00:01:10,070 --> 00:01:13,823
Actually, you guys mind
giving Inspector Harmony and me
23
00:01:13,907 --> 00:01:14,907
the room for a moment?
24
00:01:14,908 --> 00:01:15,950
- Yeah.
- Nope.
25
00:01:26,961 --> 00:01:29,089
Surprised it took him this long.
26
00:01:29,214 --> 00:01:33,218
Um, sorry, mine and Manny's
27
00:01:33,968 --> 00:01:36,638
informant is trying
to yank off his anklet.
28
00:01:37,347 --> 00:01:38,807
Do you mind giving me a second?
29
00:01:41,685 --> 00:01:45,271
Yo, Xavier. Your phone
is off and that is good
30
00:01:46,064 --> 00:01:49,109
but I know what you're doing,
and I see where you are...
31
00:01:49,234 --> 00:01:52,530
and I'll know if you leave. So,
when you get this, call me back
32
00:01:52,531 --> 00:01:54,906
because we're due for a checkup. Okay?
33
00:01:57,908 --> 00:01:59,744
Uh, you know, actually, can you, um...
34
00:01:59,828 --> 00:02:02,539
Sorry. Just-Just one more
call. Sorry about that.
35
00:02:04,374 --> 00:02:08,752
Hi, yes, room 924, please.
It's listed as House Anonymous.
36
00:02:09,044 --> 00:02:10,045
Thank you.
37
00:02:21,266 --> 00:02:22,475
Um...
38
00:02:24,060 --> 00:02:28,940
this talk, where you're gonna
tell me that Manny is point...
39
00:02:29,024 --> 00:02:31,651
and I am not or something
along those lines.
40
00:02:31,735 --> 00:02:32,902
Can it wait an hour?
41
00:02:33,403 --> 00:02:34,779
Everything okay?
42
00:02:36,489 --> 00:02:39,659
I'm gonna let you know. I'm sorry, Pete.
43
00:02:48,251 --> 00:02:49,252
Fuck.
44
00:03:11,107 --> 00:03:12,233
Fuck.
45
00:03:19,240 --> 00:03:22,535
Xavier? Hello? Xavier?
46
00:03:24,537 --> 00:03:26,039
USPIS.
47
00:03:33,713 --> 00:03:34,964
Fuck.
48
00:03:38,635 --> 00:03:40,960
First, you tell me what
you were doing there
49
00:03:40,961 --> 00:03:43,055
and how you ended up
with an ankle monitor on.
50
00:03:44,265 --> 00:03:45,725
A lady grab me.
51
00:03:45,809 --> 00:03:48,228
What she want with you?
How-How you know she?
52
00:03:49,353 --> 00:03:52,357
I don't know. Maybe she
see me outside your house.
53
00:03:52,440 --> 00:03:55,110
How she know you were there? Huh?
54
00:03:55,819 --> 00:03:59,906
- Because she was following Aked.
- Oh, Aked. Oh, how? How? How?
55
00:04:00,615 --> 00:04:03,368
Hmm? She pick you up by
sheself. No one else was there.
56
00:04:03,451 --> 00:04:04,451
Why?
57
00:04:05,078 --> 00:04:06,996
I think she was acting on her own.
58
00:04:07,080 --> 00:04:09,374
- Uh-huh.
- I don't think anybody know.
59
00:04:12,711 --> 00:04:14,671
What you tell she? What you tell she?
60
00:04:14,754 --> 00:04:18,675
Nothing, man. Nothing. She
knows everything. All right?
61
00:04:18,800 --> 00:04:20,301
She-She-She...
62
00:04:20,468 --> 00:04:22,012
She have-She have...
She-She know about...
63
00:04:22,095 --> 00:04:24,222
"She-She-She"... What?
What? What? You can't talk?
64
00:04:24,389 --> 00:04:26,599
And she know about the
bum we killed in the alley.
65
00:04:26,683 --> 00:04:28,761
She have pictures of
you and Mrs. Mahabir.
66
00:04:28,762 --> 00:04:31,688
She have pictures of Quincy, and
Ranwell, and lots of people. No, man.
67
00:04:31,813 --> 00:04:33,023
What about me?
68
00:04:33,189 --> 00:04:35,442
Nothing. I didn't see nothing about you.
69
00:04:35,525 --> 00:04:37,610
- How about Len?
- Nothing.
70
00:04:37,694 --> 00:04:40,280
Hey, why you not call me when she left?
71
00:04:41,781 --> 00:04:44,617
Because I know a lot of
people be after you. All right?
72
00:04:44,701 --> 00:04:46,143
I thought maybe she might bug the room
73
00:04:46,144 --> 00:04:50,040
or-or-or tag my calls, you know?
74
00:04:52,792 --> 00:04:55,045
Look, you know I want to go
home more than anything...
75
00:04:56,171 --> 00:04:58,462
but why would I mess that
up for some crazy cop lady
76
00:04:58,463 --> 00:05:01,134
who's trying to keep me a
secret from her own people?
77
00:05:06,181 --> 00:05:10,143
Paul, I'm leaving with me family.
78
00:05:11,811 --> 00:05:13,271
Are you taking him with you?
79
00:05:13,646 --> 00:05:16,608
Maybe. Question is whose
side is he on really.
80
00:05:17,650 --> 00:05:18,651
Hmm?
81
00:05:25,617 --> 00:05:26,701
What you do?
82
00:05:29,329 --> 00:05:31,623
They been calling me from Jared's phone.
83
00:05:40,173 --> 00:05:43,009
Xavier. Thank you for calling.
84
00:05:43,843 --> 00:05:45,679
I'm sorry I ain't been
connecting with you.
85
00:05:45,929 --> 00:05:50,850
Me hear your message. You
say you got plans to leave?
86
00:05:52,268 --> 00:05:53,812
We trying everything, Xav.
87
00:05:54,396 --> 00:05:58,149
We asked Edward Chung to
help, but it was a trap.
88
00:05:59,067 --> 00:06:03,382
Was it you that, uh, that
swapped out Jared's body
89
00:06:03,383 --> 00:06:04,698
for some kind of dummy?
90
00:06:06,032 --> 00:06:08,531
I'm sorry. We-We didn't
think no one would know.
91
00:06:09,532 --> 00:06:11,145
I'm sorry, we... I'm
sorry, we didn't tell you.
92
00:06:11,146 --> 00:06:13,957
We-We-We-We were scared.
93
00:06:18,336 --> 00:06:20,839
How much was Edward Chung
charging to take you?
94
00:06:22,298 --> 00:06:23,341
Nothing.
95
00:06:24,467 --> 00:06:26,094
He was charging you
nothing and you didn't think
96
00:06:26,095 --> 00:06:27,762
it was some kind of trap, no?
97
00:06:29,055 --> 00:06:31,474
It was my fault, Xavier. You
know me not clever like that.
98
00:06:31,599 --> 00:06:33,685
Me sorry, man. Me so sorry.
99
00:06:34,394 --> 00:06:35,645
And you say you're getting money?
100
00:06:36,604 --> 00:06:37,731
Fifty-thousand.
101
00:06:38,231 --> 00:06:39,607
Can you get him 50?
102
00:06:40,650 --> 00:06:43,528
Maybe. Can try.
103
00:06:44,487 --> 00:06:47,032
Why? Why you ask?
104
00:06:47,407 --> 00:06:50,534
All right, well, Garmen
Harry is desperate for money
105
00:06:50,659 --> 00:06:51,953
and him leave tonight.
106
00:06:52,829 --> 00:06:56,099
Him say if he has space on
his plane and he say "yes,"
107
00:06:56,100 --> 00:06:57,625
can you get him 50?
108
00:06:58,251 --> 00:06:59,711
Yeah, we can try.
109
00:07:05,383 --> 00:07:07,052
Okay, I'm gonna put you on mute.
110
00:07:12,599 --> 00:07:13,725
How many seats you get?
111
00:07:13,808 --> 00:07:16,311
Five seater. My family and one more.
112
00:07:21,274 --> 00:07:23,318
All right, Louis.
113
00:07:24,861 --> 00:07:26,780
Garmen has assessed 60 thousand.
114
00:07:26,905 --> 00:07:28,448
And he leave at midnight tonight.
115
00:07:28,656 --> 00:07:30,408
Imma call you when you get the money.
116
00:07:31,951 --> 00:07:33,828
So Garmen know about Edward Chung?
117
00:07:35,455 --> 00:07:36,623
No.
118
00:07:37,332 --> 00:07:38,832
And I won't tell him.
119
00:07:39,918 --> 00:07:41,252
I promise.
120
00:07:47,759 --> 00:07:48,759
Hey...
121
00:07:50,136 --> 00:07:51,590
keep this hush-hush, right?
122
00:07:51,591 --> 00:07:54,307
Because you know mouth
open story jump out.
123
00:07:55,517 --> 00:07:57,977
- Will do.
- All right. I'll see you later.
124
00:07:58,561 --> 00:08:02,440
Hannah-Estelle...
125
00:08:03,358 --> 00:08:06,486
you remember Xavier? He's
going to help you load stuff.
126
00:08:06,569 --> 00:08:07,729
He's the fifth seat on the plane
127
00:08:07,730 --> 00:08:10,156
and maybe he can help us
when we get back home too.
128
00:08:12,325 --> 00:08:13,910
That's probably them.
129
00:08:23,336 --> 00:08:24,671
Thanks for seeing us, Cindy.
130
00:08:24,754 --> 00:08:27,340
Yeah, well...
131
00:08:28,633 --> 00:08:32,470
Okay. Come on.
132
00:08:37,308 --> 00:08:38,308
Wow.
133
00:08:39,352 --> 00:08:41,895
If you're this old what
the fuck does that make me?
134
00:08:42,981 --> 00:08:44,858
Not you, Kris. You look good.
135
00:08:45,525 --> 00:08:48,903
So, why are we the most
popular people on the planet
136
00:08:49,029 --> 00:08:51,406
all of a sudden? Ah.
137
00:08:51,573 --> 00:08:54,034
- You know what? I bet I know.
- All right. Gene.
138
00:08:54,659 --> 00:08:59,622
You're right. You're
right. Sorry. That's a...
139
00:09:00,290 --> 00:09:04,627
Cindy gave me the comportment
lecture, so, I'm comporting.
140
00:09:05,503 --> 00:09:06,755
Would you like to have a seat?
141
00:09:20,101 --> 00:09:23,355
Well, we just want to
know what really happened.
142
00:09:25,482 --> 00:09:27,359
And you come to us for this?
143
00:09:27,442 --> 00:09:30,403
Well, in my mind, uh...
144
00:09:31,488 --> 00:09:35,825
you know, uh... And it's
gotten worse by the way. I-I...
145
00:09:35,909 --> 00:09:39,037
- And I'm sorry to hear.
- Really. All this. I...
146
00:09:39,120 --> 00:09:44,000
From the moment that I got
that call that they got Jared.
147
00:09:44,125 --> 00:09:46,920
I got that call, and then I'm
running to Sam's, and then...
148
00:09:47,003 --> 00:09:51,341
And you thought, "My brother."
Because you felt guilty.
149
00:09:51,633 --> 00:09:54,469
- For what?
- Guilty for turning me in!
150
00:09:54,552 --> 00:09:56,471
- Oh.
- No!
151
00:09:56,554 --> 00:10:00,058
I'm gonna save you some
breath. I've got the 49 report.
152
00:10:00,141 --> 00:10:01,141
I've got...
153
00:10:01,142 --> 00:10:04,813
I have a Xerox of an interview
that he did with Manny Broward.
154
00:10:04,938 --> 00:10:06,189
An interview with who?
155
00:10:06,314 --> 00:10:08,233
Twenty some years ago
when you turned me in,
156
00:10:08,316 --> 00:10:11,193
you did an interview with a police
detective named Manfred Broward.
157
00:10:11,194 --> 00:10:13,196
- I-I don't know who that is.
- Oh, stop.
158
00:10:13,780 --> 00:10:17,367
Just save-save your dignity.
Will you? I'll get it for you.
159
00:10:17,784 --> 00:10:20,254
Here we go. It's a witness
form that you fill out
160
00:10:20,255 --> 00:10:21,950
if you want to sweep
something under the rug.
161
00:10:21,951 --> 00:10:24,260
And a lot of the details are redacted
162
00:10:24,261 --> 00:10:28,628
but believe me, Jeff, there is
plenty here. There is plenty.
163
00:10:29,004 --> 00:10:32,924
Case in point, "I met
with subject initials
164
00:10:33,049 --> 00:10:36,302
- J.M. who has requested anonymity."
- I never met with...
165
00:10:36,303 --> 00:10:39,806
- Seriously. I never met with...
- "And who has confirmed payments...
166
00:10:39,931 --> 00:10:43,143
- initiated by J.M. "
- I don't know what that is.
167
00:10:43,309 --> 00:10:46,479
"to an account redacted... " I
was never supposed to see this.
168
00:10:46,563 --> 00:10:48,023
And you assumed that I hadn't.
169
00:10:48,106 --> 00:10:52,485
Ah! I never handle the accounts. Ever!
170
00:10:52,652 --> 00:10:56,197
Oh, well then I guess it
was some other J.M. at...
171
00:10:56,322 --> 00:10:57,866
Jeffrey McCusker Foods then.
172
00:10:57,949 --> 00:10:59,367
Oh my God!
173
00:11:04,080 --> 00:11:06,291
God. We owe you an apology.
174
00:11:06,666 --> 00:11:07,792
- What?
- Don't we?
175
00:11:10,420 --> 00:11:11,963
Yeah, we didn't see it either.
176
00:11:13,131 --> 00:11:15,175
Gene...
177
00:11:16,176 --> 00:11:19,637
Samantha is her middle name.
178
00:11:21,723 --> 00:11:23,808
She always hated "Jolene."
179
00:11:25,393 --> 00:11:28,271
It was "Sam" from the
time she was three I think.
180
00:11:41,034 --> 00:11:42,118
Um...
181
00:11:51,336 --> 00:11:53,623
Mom, I understand this is a
conversation we all need to have.
182
00:11:53,624 --> 00:11:55,757
I just can't have it right now. Okay?
183
00:11:55,840 --> 00:11:58,468
Derek just walked in.
I'll-I'll call you later. Bye.
184
00:12:02,764 --> 00:12:04,307
What was that all about?
185
00:12:05,809 --> 00:12:06,893
Everything.
186
00:12:09,771 --> 00:12:11,147
Are we gonna talk?
187
00:12:11,481 --> 00:12:13,566
Sure. Me first. You need to go.
188
00:12:14,192 --> 00:12:15,902
- We can make this...
- No, you need to leave!
189
00:12:15,985 --> 00:12:17,904
- I want to make this work.
- There's only one thing I want.
190
00:12:17,987 --> 00:12:20,115
It's for you to get out of my sight.
191
00:12:23,076 --> 00:12:24,202
Oh God.
192
00:12:25,662 --> 00:12:28,873
This is the talk. From earlier.
193
00:12:30,375 --> 00:12:32,752
You're telling me that
Manny's in charge of the raid.
194
00:12:32,836 --> 00:12:36,089
Actually, it's because of
something I got this morning.
195
00:12:37,048 --> 00:12:38,883
Manny's not running point?
196
00:12:39,175 --> 00:12:43,888
No, he is. But it's something else.
197
00:12:46,808 --> 00:12:48,226
He sent the psych eval.
198
00:12:51,229 --> 00:12:52,355
Damn it.
199
00:12:54,399 --> 00:12:57,110
I knew he would do it eventually.
200
00:12:58,111 --> 00:13:00,032
And I almost fired him
for not having sent it
201
00:13:00,033 --> 00:13:01,403
a year ago when he should have,
202
00:13:01,404 --> 00:13:04,743
but I needed at least one
of you on the raid tonight.
203
00:13:05,618 --> 00:13:09,664
Until you got the thing that
we're about to talk about.
204
00:13:09,748 --> 00:13:15,711
Mel, we got an IAB report about a
domestic incident case against you.
205
00:13:18,715 --> 00:13:19,716
Carol?
206
00:13:22,344 --> 00:13:24,971
And given it's the third
one in as many years
207
00:13:25,096 --> 00:13:28,224
with last year's leading
to the psych eval...
208
00:13:30,393 --> 00:13:33,396
Did she include how we met?
209
00:13:34,272 --> 00:13:37,275
How she was a witness in
one of your cases? Yeah.
210
00:13:37,942 --> 00:13:39,777
- Oh my God.
- Which of course just adds to the messiness.
211
00:13:39,778 --> 00:13:43,907
And given the times
and our other issues...
212
00:13:45,658 --> 00:13:46,659
Yeah.
213
00:13:48,036 --> 00:13:49,704
- I'm sorry.
- Uh, no, no.
214
00:13:49,788 --> 00:13:52,790
I'm-I'm sorry.
215
00:13:54,751 --> 00:13:59,798
I did this to myself.
I get it. I did this.
216
00:14:01,841 --> 00:14:04,094
You'll officially be
suspended as of noon tomorrow
217
00:14:04,177 --> 00:14:05,887
pending a department investigation.
218
00:15:12,537 --> 00:15:14,289
Uh, table for two, please.
219
00:15:14,497 --> 00:15:16,624
I'm sorry. We're fully committed.
220
00:15:16,708 --> 00:15:17,917
Do you have a reservation?
221
00:15:18,835 --> 00:15:22,714
Actually, I have a
few, but we came anyway.
222
00:15:23,006 --> 00:15:25,258
Actually, can you hang a sec?
223
00:15:25,342 --> 00:15:26,509
Mm-hmm. Sure.
224
00:15:28,428 --> 00:15:29,846
- Okay...
- What?
225
00:15:29,929 --> 00:15:33,558
... what's about to happen now is
the best part of the whole deal.
226
00:15:35,018 --> 00:15:38,271
Mr. McCusker, it is a true
honor to have you here.
227
00:15:38,355 --> 00:15:39,606
- Oh, thank you.
- Please.
228
00:15:40,106 --> 00:15:41,816
- Go ahead, Bro.
- Please.
229
00:15:43,234 --> 00:15:46,738
Holy Toledo. Are you fucking kidding me?
230
00:15:49,115 --> 00:15:51,451
Gene tried private security for a while.
231
00:15:51,659 --> 00:15:53,244
You know, jobs where he could sit.
232
00:15:53,870 --> 00:15:56,623
- Yeah.
- Schools. Jewelry stores.
233
00:15:56,790 --> 00:15:58,165
Oh. It was worse, huh?
234
00:15:59,542 --> 00:16:03,004
So finally he just had
to accept the fact that...
235
00:16:04,089 --> 00:16:07,550
You were gonna be the
breadwinner. Sorry.
236
00:16:07,926 --> 00:16:12,013
No, he did. And I was. So...
237
00:16:14,307 --> 00:16:15,558
Hey, here's to...
238
00:16:15,725 --> 00:16:18,061
Whatever the fuck just happened.
239
00:16:18,144 --> 00:16:19,145
Yeah.
240
00:16:22,107 --> 00:16:25,276
What if he still doesn't pay?
Have you thought about that?
241
00:16:25,402 --> 00:16:26,945
Shut up! I'm sick of you.
242
00:16:27,028 --> 00:16:28,905
- I'm just saying...
- Nicholas!
243
00:16:29,823 --> 00:16:32,575
Your dad don't want to
pay, we still give you back.
244
00:16:32,992 --> 00:16:33,992
Even without the money.
245
00:16:33,993 --> 00:16:35,495
What if I don't want to go back?
246
00:16:35,578 --> 00:16:36,578
Hey!
247
00:16:38,206 --> 00:16:41,459
Raas scunt. You going back!
248
00:16:51,261 --> 00:16:52,929
Okay, so, this what we gonna do.
249
00:16:53,471 --> 00:16:56,558
We gonna take you inside,
we gonna knock on they door.
250
00:16:57,392 --> 00:16:58,727
What apartment they in?
251
00:16:59,060 --> 00:17:00,770
I don't know. Six something.
252
00:17:00,854 --> 00:17:03,189
Tell me now. What apartment they in?
253
00:17:03,273 --> 00:17:04,273
Louis.
254
00:17:05,025 --> 00:17:08,486
- Eighteen J.
- Let go of him. Let go.
255
00:17:14,742 --> 00:17:17,494
That's him. That's your daddy?
256
00:17:30,550 --> 00:17:33,678
Go. Go! Go! They isn't inside. Go! Go!
257
00:17:38,725 --> 00:17:42,604
Um, I just wanted to
say I love you and...
258
00:18:11,841 --> 00:18:13,343
Me will come back just now.
259
00:18:57,262 --> 00:19:01,766
Sir? I'm so sorry for the
wait. Your suite's ready.
260
00:19:01,850 --> 00:19:05,353
You'll be on the third floor. Room 309.
261
00:19:05,437 --> 00:19:06,438
Thank you.
262
00:19:06,521 --> 00:19:07,939
- Enjoy your stay.
- Thanks.
263
00:19:24,914 --> 00:19:28,543
You're upset obviously and
you're not taking my calls
264
00:19:28,626 --> 00:19:30,670
or replying to my messages.
265
00:19:31,588 --> 00:19:34,424
And this is another that
you're not even gonna listen to,
266
00:19:34,507 --> 00:19:38,178
so what am I doing?
267
00:19:41,514 --> 00:19:43,933
- Yeah?
- Mr. Browne?
268
00:19:47,812 --> 00:19:50,648
Coming.
269
00:19:57,572 --> 00:19:59,325
We got your boy.
270
00:19:59,326 --> 00:20:00,720
And we know you don't
want nothing to do with him
271
00:20:00,721 --> 00:20:02,369
so we gonna make you an offer.
272
00:20:03,286 --> 00:20:04,579
You have my boy?
273
00:20:04,746 --> 00:20:07,457
Yes. And this is your other boy's phone.
274
00:20:10,835 --> 00:20:12,253
- Who are you?
- Doesn't matter.
275
00:20:12,337 --> 00:20:13,338
You gonna let us in?
276
00:20:14,297 --> 00:20:15,465
Us?
277
00:20:19,052 --> 00:20:21,805
- Hey, Dad.
- Oh Jesus.
278
00:20:24,182 --> 00:20:25,809
We coming in or not?
279
00:20:27,769 --> 00:20:30,271
Yeah. Yeah, come on.
280
00:20:36,611 --> 00:20:37,654
Okay.
281
00:20:38,363 --> 00:20:40,907
Okay, okay. All right.
282
00:20:42,575 --> 00:20:43,743
Fuck.
283
00:20:44,160 --> 00:20:46,162
First thing we're gonna do is
you're gonna call your mother.
284
00:20:46,287 --> 00:20:47,455
He ain't calling nobody.
285
00:20:47,664 --> 00:20:48,915
Look, let me make a call.
286
00:20:48,998 --> 00:20:51,584
You ain't making no phone
call until we get a deal.
287
00:20:52,752 --> 00:20:55,422
We know you paid a lot of
money so nobody knew about him.
288
00:20:55,797 --> 00:20:59,300
All we ask is you pay again.
It's gonna be 60 thousand.
289
00:20:59,676 --> 00:21:01,344
Or we gon' tell everybody.
290
00:21:01,428 --> 00:21:03,160
Okay, well, why don't you
go ahead and do that then
291
00:21:03,161 --> 00:21:04,967
because everybody fucking knows
292
00:21:04,968 --> 00:21:07,017
because you guys called
my house last night.
293
00:21:08,393 --> 00:21:09,394
Sorry.
294
00:21:10,854 --> 00:21:11,854
Hey!
295
00:21:12,564 --> 00:21:13,732
Yo, Jared!
296
00:21:21,156 --> 00:21:22,282
Where is she?
297
00:21:22,449 --> 00:21:24,659
Where is who? Who are you?
298
00:21:25,201 --> 00:21:26,536
- Huh?
- Okay. Okay.
299
00:21:30,999 --> 00:21:34,919
Where the fuck is she?
Don't play with me.
300
00:21:42,218 --> 00:21:45,305
Give me.
301
00:21:53,271 --> 00:21:54,439
Nat?
302
00:22:06,409 --> 00:22:07,786
You lied to me.
303
00:22:09,788 --> 00:22:12,540
You made an ass out of me,
but you lied to me, Nat.
304
00:22:15,210 --> 00:22:20,840
I'm sorry, Aked. Please.
Please don't do this. Please.
305
00:22:20,965 --> 00:22:22,717
You left me with no option.
306
00:22:59,045 --> 00:23:00,046
I'm sorry.
307
00:23:00,422 --> 00:23:03,633
Just get out. Get the fuck out.
308
00:23:06,302 --> 00:23:08,555
- Me sister phone.
- Just get the fuck out.
309
00:23:16,479 --> 00:23:20,275
Come, come, come, Nat.
Come, come. Come on.
310
00:23:53,433 --> 00:23:55,143
Please.
311
00:24:04,694 --> 00:24:06,404
- Louis.
- Xav.
312
00:24:07,197 --> 00:24:08,615
Something bad happened.
313
00:24:10,241 --> 00:24:13,328
We ain't get the money. Aked dead.
314
00:24:13,411 --> 00:24:15,497
What you talk about Aked dead, man?
315
00:24:15,580 --> 00:24:18,875
He tried to kill Nat.
Point a gun towards she.
316
00:24:19,000 --> 00:24:20,627
Oh my Jesus Christ.
What the raas, Louis?
317
00:24:21,211 --> 00:24:23,171
Aked dead. We ain't got any money.
318
00:24:24,673 --> 00:24:26,633
You think Garmen still
gon' take us home?
319
00:24:26,716 --> 00:24:28,968
Man, how you ask that? I don't know.
320
00:24:31,638 --> 00:24:34,349
- The painting.
- What?
321
00:24:34,599 --> 00:24:36,559
Xavier...
322
00:24:37,394 --> 00:24:42,273
um, there's a-there's a painting.
323
00:24:42,357 --> 00:24:45,360
There's a painting worth
five times that much money.
324
00:24:45,694 --> 00:24:47,028
We can take it.
325
00:24:47,112 --> 00:24:49,864
I don't know. Me have
to ask him. All right?
326
00:24:50,740 --> 00:24:52,951
Jesus Christ. It's getting all too much.
327
00:24:53,034 --> 00:24:54,786
Are you even sure you can get that?
328
00:24:55,328 --> 00:24:58,456
No. No, will he, will-will he take it?
329
00:24:58,915 --> 00:25:00,221
All right. I can ask.
330
00:25:00,222 --> 00:25:03,253
Let me call you back after
I speak to him. All right?
331
00:25:03,336 --> 00:25:06,131
Ameena, you can make new
friends. Better friends.
332
00:25:06,214 --> 00:25:07,465
All right? I promise.
333
00:25:07,549 --> 00:25:09,009
I don't want to make new friends.
334
00:25:09,134 --> 00:25:10,927
I coming back just now.
335
00:25:11,011 --> 00:25:12,053
What happened? What is it?
336
00:25:12,846 --> 00:25:14,180
Aked dead.
337
00:25:16,266 --> 00:25:18,101
Oh Jesus Christ.
338
00:25:18,184 --> 00:25:20,270
- Dad.
- I coming.
339
00:25:20,353 --> 00:25:21,438
How you know?
340
00:25:21,521 --> 00:25:24,274
I don't know. Something to
do with Louis and Natalia.
341
00:25:24,357 --> 00:25:25,483
They just call.
342
00:25:26,276 --> 00:25:28,820
- Ms. M. know?
- I don't think anybody know.
343
00:25:29,279 --> 00:25:30,572
Keep it that way.
344
00:25:32,323 --> 00:25:33,700
And one other thing.
345
00:25:34,492 --> 00:25:35,827
They ain't got the money.
346
00:25:38,329 --> 00:25:40,623
But they say they got a painting
worth five times the amount
347
00:25:40,707 --> 00:25:42,250
if you can still get them home.
348
00:25:42,709 --> 00:25:44,294
My suitcase don't work.
349
00:25:44,377 --> 00:25:46,254
Baby, I coming just now. All right?
350
00:25:46,338 --> 00:25:49,507
Uh, paint-painting. Yeah, listen,
I can't deal with this right now.
351
00:25:49,507 --> 00:25:52,177
Just-Just, um, tell them we
call them later. All right?
352
00:25:52,927 --> 00:25:54,846
And-And don't lose touch with them.
353
00:25:55,055 --> 00:25:56,097
I won't.
354
00:25:56,514 --> 00:25:58,308
What's the official time of death?
355
00:25:58,600 --> 00:26:00,727
It's on the 95 tag.
356
00:26:00,810 --> 00:26:02,645
Any idea when the Crime Scene arrives?
357
00:26:02,729 --> 00:26:04,064
Man, we're gonna be here all day.
358
00:26:15,283 --> 00:26:16,284
Is he all right?
359
00:26:17,619 --> 00:26:20,413
He's got a ricochet wound to
the rear of his right shoulder
360
00:26:20,497 --> 00:26:23,625
and there are bullet fragments
and shrapnel from the tile as well.
361
00:26:25,335 --> 00:26:27,128
You're welcome to come with us.
362
00:26:28,296 --> 00:26:29,339
I'm sorry?
363
00:26:29,589 --> 00:26:31,591
We'll get your statement
at the hospital.
364
00:26:31,675 --> 00:26:33,218
This way you can stay with your son.
365
00:26:34,094 --> 00:26:35,428
Stay with...
366
00:26:37,931 --> 00:26:38,932
Right.
367
00:26:39,182 --> 00:26:41,893
If I can just get a little
information from you.
368
00:26:43,103 --> 00:26:47,148
I just called his mother. She'll
be here as soon as she can.
369
00:26:47,440 --> 00:26:49,818
Oh, o-okay. All right.
Well, um, in the meantime,
370
00:26:49,901 --> 00:26:52,737
if you wouldn't mind giving
me his date of birth, height,
371
00:26:52,821 --> 00:26:56,533
weight, vaccination history,
any allergies to penicillin
372
00:26:56,616 --> 00:26:57,575
or anything.
373
00:26:57,575 --> 00:27:01,037
Date of birth February 2007.
374
00:27:02,372 --> 00:27:05,834
Okay, February 2007.
Do you know what day?
375
00:27:09,337 --> 00:27:11,548
All right. Um, uh, what
about how tall he is.
376
00:27:11,631 --> 00:27:13,550
Do you know approximately
how tall he is?
377
00:27:13,633 --> 00:27:15,427
- Five-eight, five-nine.
- Okay.
378
00:27:15,510 --> 00:27:18,054
And approximately how much
do you think he weighs?
379
00:27:20,265 --> 00:27:22,892
You know, we-we can wait for
his mom to get here for that.
380
00:27:22,976 --> 00:27:25,145
Most importantly, any
allergies that you know of?
381
00:27:25,228 --> 00:27:26,228
To penicillin?
382
00:27:26,229 --> 00:27:28,148
Or any other medications
that he's taking?
383
00:27:28,231 --> 00:27:29,315
I don't know.
384
00:27:45,999 --> 00:27:47,000
Mom?
385
00:27:48,668 --> 00:27:49,794
Shit.
386
00:27:50,837 --> 00:27:52,964
- Where's Dad?
- Hospital.
387
00:27:53,465 --> 00:27:55,815
His, uh, his chess
guy. The one that, um,
388
00:27:55,816 --> 00:27:57,886
he was playing with in the park.
389
00:27:57,969 --> 00:28:00,513
He, uh, had a stroke or something.
390
00:28:01,598 --> 00:28:05,226
Classic Jeff worried there's
some total stranger out there
391
00:28:05,310 --> 00:28:06,728
in the world that doesn't love him.
392
00:28:07,103 --> 00:28:08,438
Mom, have you been drinking?
393
00:28:13,860 --> 00:28:15,070
Yes.
394
00:28:16,279 --> 00:28:18,656
But only for 49 years.
395
00:28:21,785 --> 00:28:25,705
Wow. Okay. Well, I can't deal
with this headfuck right now
396
00:28:25,789 --> 00:28:30,877
so I'm gonna put it over here. Um...
397
00:28:33,046 --> 00:28:34,589
Thanks, Mom.
398
00:28:36,174 --> 00:28:38,009
How's Derek by the way?
399
00:28:38,593 --> 00:28:41,596
Derek.
400
00:28:41,680 --> 00:28:45,892
Well, Derek is in a hotel
401
00:28:46,226 --> 00:28:49,312
because it turns out that
Charisse is not a place.
402
00:28:49,396 --> 00:28:52,232
No. Charisse is a person.
403
00:28:52,816 --> 00:28:55,360
So, yeah. Another fucking secret.
404
00:28:56,444 --> 00:28:59,030
Oh, it's not a secret, Sam.
405
00:29:01,366 --> 00:29:03,952
Wait. You knew about Charisse?
406
00:29:04,452 --> 00:29:07,997
Well, after Derek took
over the books for me,
407
00:29:08,081 --> 00:29:10,125
I used to double-check for a while.
408
00:29:12,085 --> 00:29:14,963
What, because you
didn't trust him? W-What?
409
00:29:18,091 --> 00:29:22,846
Yeah, I noticed that he
had taken some money out
410
00:29:23,596 --> 00:29:25,640
and then he put it back
from a different account.
411
00:29:25,724 --> 00:29:27,142
It's very easy to trace.
412
00:29:28,101 --> 00:29:31,646
Wait and then... And
then you trusted him?
413
00:29:31,730 --> 00:29:33,565
After that?
414
00:29:34,190 --> 00:29:35,567
He paid it back.
415
00:29:36,985 --> 00:29:39,362
Do you remember he never
wanted to live in New York?
416
00:29:40,113 --> 00:29:42,032
But he did, for you.
417
00:29:43,199 --> 00:29:47,078
He dug in and dedicated every
moment after that to you.
418
00:29:47,162 --> 00:29:51,750
And to the Chef Jeff of
it all. And-And to Jared.
419
00:29:56,713 --> 00:29:58,465
You're looking at me like I'm crazy.
420
00:29:59,549 --> 00:30:00,549
Like Dad looks at me.
421
00:30:02,719 --> 00:30:04,763
- No, Dad's right. You're...
- Yeah, no, I know.
422
00:30:04,764 --> 00:30:05,805
I know, it's his bit.
423
00:30:05,805 --> 00:30:07,807
I'm the ostrich not the eagle.
424
00:30:08,850 --> 00:30:10,310
But he's wrong, Sam because I see.
425
00:30:10,393 --> 00:30:11,393
Okay.
426
00:30:11,436 --> 00:30:14,155
Well, if you're an eagle,
you're an eagle with her head
427
00:30:14,156 --> 00:30:16,733
in the sand which is fucking worse.
428
00:30:20,236 --> 00:30:22,614
You didn't tell me about
my own fucking husband.
429
00:30:22,697 --> 00:30:26,368
Because you would never
have forgiven him! Would you?
430
00:30:27,077 --> 00:30:28,787
And you would have lost him!
431
00:30:38,755 --> 00:30:39,756
Louis!
432
00:30:53,770 --> 00:30:55,188
This from them.
433
00:30:56,773 --> 00:30:58,483
From Saturday night.
434
00:31:00,819 --> 00:31:04,197
Ms. Mahabir say a circle
is gonna protect everybody.
435
00:31:06,533 --> 00:31:08,243
You think that shit works?
436
00:31:11,538 --> 00:31:13,415
I don't know what's worse,
437
00:31:15,625 --> 00:31:19,379
it works and it's all broke up now...
438
00:31:21,214 --> 00:31:23,508
or it never worked in the first place.
439
00:31:30,140 --> 00:31:31,224
Sam.
440
00:31:32,225 --> 00:31:36,062
Inspector Harmony.
Uh, how can I help you?
441
00:31:36,229 --> 00:31:39,858
Oh, I would perhaps limit to
the scope of that question being
442
00:31:39,941 --> 00:31:43,111
that I have been suspended
starting noon tomorrow.
443
00:31:43,236 --> 00:31:44,946
Oh. I'm sorry to hear that.
444
00:31:45,030 --> 00:31:47,198
No, you're not. Uh...
445
00:31:49,993 --> 00:31:53,621
Your case, by the way, uh,
it's almost been solved.
446
00:31:53,705 --> 00:31:56,624
At least they're about to make
a bunch of fancy arrests, so...
447
00:31:57,250 --> 00:31:59,586
And you came here to tell me that?
448
00:31:59,753 --> 00:32:02,422
Oh no, no. The truth is...
449
00:32:02,505 --> 00:32:03,505
Well, you're fishing.
450
00:32:05,800 --> 00:32:08,150
What do they call it
when a fish is fished
451
00:32:08,151 --> 00:32:11,097
and then it's on the deck gasping?
452
00:32:12,682 --> 00:32:14,142
Uh, flailing?
453
00:32:14,893 --> 00:32:16,061
That would be me.
454
00:32:21,775 --> 00:32:23,818
Your Uncle Gene told me everything.
455
00:32:24,819 --> 00:32:29,130
Oh. You mean the disgraced former
cop who shot himself in the foot
456
00:32:29,131 --> 00:32:31,576
to avoid prison and get
a lifetime of disability?
457
00:32:32,202 --> 00:32:34,871
I think you're saying that
just to try to scare me.
458
00:32:34,996 --> 00:32:37,248
Doesn't really matter anyway
because why would you say
459
00:32:37,332 --> 00:32:39,000
anything to incriminate yourself?
460
00:32:39,209 --> 00:32:42,754
Well, especially when it has no
material effect on this investigation.
461
00:32:42,837 --> 00:32:46,966
Or worse, possibly expose
you to all sorts of liability.
462
00:32:47,926 --> 00:32:50,637
Nah, if I were you, I'd be like...
463
00:32:51,346 --> 00:32:55,558
"I worked hard for this life and I'm
gonna protect the fuck out of it."
464
00:32:55,642 --> 00:32:58,436
- Why are you here?
- The Series A Investments.
465
00:32:58,520 --> 00:33:01,648
Who made them and through
which banks. We've hit a wall.
466
00:33:01,773 --> 00:33:02,982
I thought you were fired.
467
00:33:03,692 --> 00:33:06,361
It may help Roan Jessup find
other people from down there
468
00:33:06,444 --> 00:33:08,780
who are now in other
cities in other states.
469
00:33:09,197 --> 00:33:14,160
Well, I-I... Wait, he may
help you to find a job?
470
00:33:15,412 --> 00:33:17,455
As I said, it's a Hail Mary.
471
00:33:18,498 --> 00:33:19,874
And the ball's up in the air.
472
00:33:19,958 --> 00:33:24,295
I don't know where it's gonna
land or if it's gonna land.
473
00:33:25,588 --> 00:33:27,507
But you're right.
474
00:33:28,633 --> 00:33:33,555
Because why would you fuck
all of this up for that?
475
00:33:35,306 --> 00:33:38,351
You should probably get
inside. Where it's safe.
476
00:33:38,518 --> 00:33:39,978
- Thank you.
- Mm-hmm.
477
00:34:02,375 --> 00:34:04,030
So I'm looking for
the name of the person
478
00:34:04,031 --> 00:34:07,881
who rented the chalk cart and
the address it was sent to.
479
00:34:09,090 --> 00:34:10,132
Thank you.
480
00:34:12,092 --> 00:34:13,469
Could you spell that for me?
481
00:34:14,721 --> 00:34:16,723
All right. This is a
microphone and a camera.
482
00:34:16,806 --> 00:34:18,766
Whatever you see, we see.
483
00:34:19,266 --> 00:34:20,351
You know what you're doing?
484
00:34:20,810 --> 00:34:25,607
Uh, look at everyone, uh, hold on them.
485
00:34:25,774 --> 00:34:26,815
And?
486
00:34:26,900 --> 00:34:28,400
Say names whenever I can.
487
00:34:28,485 --> 00:34:29,485
Yeah.
488
00:34:29,485 --> 00:34:30,570
If...
489
00:34:30,862 --> 00:34:32,030
It's not weird.
490
00:34:32,155 --> 00:34:35,324
Hey, Detective Sanders and
I are gonna be behind you
491
00:34:35,408 --> 00:34:36,409
the entire time.
492
00:34:36,493 --> 00:34:40,955
And-And Agent Jessup is-is
ghosting you in a follow van.
493
00:34:41,539 --> 00:34:44,208
Our eyes are gonna be
on you the entire time.
494
00:34:44,292 --> 00:34:45,460
How are we looking?
495
00:34:45,585 --> 00:34:47,462
Mahabir is meeting at 20-hundred.
496
00:34:47,545 --> 00:34:48,838
We're going in at 20:30.
497
00:34:49,047 --> 00:34:53,812
Ah. Yeah. At first we thought our
error on the night of the event
498
00:34:53,813 --> 00:34:56,804
meant that our rebirth
would be impossible...
499
00:34:56,888 --> 00:35:01,601
but then Mr. Willoughby explained
what we thought were mistakes...
500
00:35:02,102 --> 00:35:07,273
were actually a series
of necessary turns
501
00:35:07,524 --> 00:35:11,069
that would expel the
impurities within our circle.
502
00:35:11,236 --> 00:35:16,282
So now we are ready to go ahead
with what we're meant to do.
503
00:35:17,492 --> 00:35:18,535
Oh.
504
00:35:19,494 --> 00:35:24,249
I haven't had the same
feelings of enthusiasm and hope
505
00:35:26,042 --> 00:35:29,546
since the day we exchanged rings, Ranny.
506
00:35:30,630 --> 00:35:32,507
It's a new beginning.
507
00:35:34,134 --> 00:35:40,056
I really think you'll be happy
with how this evening will turn out.
508
00:35:45,000 --> 00:35:50,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
37934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.