All language subtitles for Family Guy S09E18 It

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,390 --> 00:00:07,967 And now, back to VH1's 2 00:00:07,991 --> 00:00:09,802 Salute to Singers from the '90s. 3 00:00:09,826 --> 00:00:11,393 Today's installment, 4 00:00:11,462 --> 00:00:14,691 "Why they all needed to turn every vowel into the letter 'A.'" 5 00:00:14,715 --> 00:00:17,749 ♪ It used to bay 6 00:00:17,818 --> 00:00:20,919 ♪ That you loved may 7 00:00:20,988 --> 00:00:25,590 ♪ But now it's nineteen-ninetay 8 00:00:25,659 --> 00:00:27,326 ♪ And I have to set 9 00:00:27,995 --> 00:00:31,263 ♪ you fray 10 00:00:31,332 --> 00:00:34,500 ♪ Fray 11 00:00:34,568 --> 00:00:36,768 ♪ The letter A The A, the A 12 00:00:36,837 --> 00:00:41,373 ♪ The letter A ♪ 13 00:00:41,442 --> 00:00:42,741 Thank yay! 14 00:00:44,961 --> 00:00:46,961 Oh, no! Not again! 15 00:00:47,030 --> 00:00:48,764 We're about to do Jedi, aren't we? 16 00:00:48,832 --> 00:00:50,599 Let's just get through this. 17 00:03:25,322 --> 00:03:28,273 Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived. 18 00:03:28,342 --> 00:03:31,376 And also, we're missing a bunch of snow shovels from the storeroom. 19 00:03:31,444 --> 00:03:32,905 Does anyone know anything about that? 20 00:03:32,929 --> 00:03:35,458 Uh... Snow shovels? No. Haven't seen any. No. 21 00:03:35,482 --> 00:03:38,122 Haven't heard about it. No idea. No. 22 00:03:55,869 --> 00:03:58,654 Oh, my God, that was absolute hell! 23 00:03:58,722 --> 00:04:01,256 I just... I don't understand why... 24 00:04:01,324 --> 00:04:03,591 I mean, we're in a galaxy far, far away, 25 00:04:03,661 --> 00:04:05,694 and we still have to change in Atlanta. 26 00:04:05,763 --> 00:04:07,473 Hi, Darth. You got any bags, 27 00:04:07,497 --> 00:04:09,676 or did you leave Mrs. Vader at home? 28 00:04:09,700 --> 00:04:12,333 It's you? Are we already out of our own characters? 29 00:04:12,402 --> 00:04:14,047 What? How's the construction going? 30 00:04:14,071 --> 00:04:15,336 Oh, fantabulously. 31 00:04:15,405 --> 00:04:17,567 Remember how last time they skimmed along a trench 32 00:04:17,591 --> 00:04:19,502 and then blew it up by shooting through a hole? 33 00:04:19,526 --> 00:04:21,237 Yeah. Well, now there's no trench. 34 00:04:21,261 --> 00:04:22,694 Great. Is there a hole? 35 00:04:23,563 --> 00:04:24,975 Yes. What? 36 00:04:24,999 --> 00:04:26,876 There is. Well, if I were you, I'd repair that hole 37 00:04:26,900 --> 00:04:28,250 before the Emperor arrives. 38 00:04:28,335 --> 00:04:30,413 The Emperor is coming here? 39 00:04:30,437 --> 00:04:31,986 Yeah. He loves this place. 40 00:04:32,055 --> 00:04:34,767 I was there when he came up with the idea for the Death Star. 41 00:04:34,791 --> 00:04:36,174 Hey... Hey, Darth? Darth? 42 00:04:36,243 --> 00:04:37,592 Yeah? What? 43 00:04:39,296 --> 00:04:41,196 That. That's what. 44 00:04:41,865 --> 00:04:43,065 What? It's a circle. 45 00:04:43,100 --> 00:04:44,511 It's a good circle, I'll give you that. 46 00:04:44,535 --> 00:04:46,334 No. No, no. Space station. 47 00:04:46,403 --> 00:04:47,443 What? 48 00:04:47,504 --> 00:04:48,848 - Yep. - What? 49 00:04:48,872 --> 00:04:50,517 Yep, it is. No way! 50 00:04:50,541 --> 00:04:52,073 It is. It is, big time. 51 00:05:03,820 --> 00:05:05,799 You sure this is where we'll find Captain Solo? 52 00:05:05,823 --> 00:05:07,272 Yep, this is it. 53 00:05:07,341 --> 00:05:09,719 Corner of Tatooine Way and Martin Luther King Boulevard. 54 00:05:09,743 --> 00:05:11,437 Hi, Artoo! You wanna come play? 55 00:05:11,461 --> 00:05:12,494 Sure! 56 00:05:12,563 --> 00:05:14,896 ♪ Here I am on Tatooine 57 00:05:14,965 --> 00:05:17,365 ♪ Jumping Double Dutch like you never seen 58 00:05:17,434 --> 00:05:19,701 ♪ I know my way around a rope 59 00:05:19,769 --> 00:05:22,569 - ♪ Help me, Obi-Wan - You're my only hope ♪ 60 00:05:24,875 --> 00:05:25,924 Yes? 61 00:05:25,993 --> 00:05:27,537 Hi, we have a message for Jabba the... 62 00:05:27,561 --> 00:05:30,162 No, Mister Jabba no home. 63 00:05:30,230 --> 00:05:31,563 Oh. 64 00:05:31,631 --> 00:05:34,632 Can we leave it with someone, because... No, no. 65 00:05:36,120 --> 00:05:37,814 Hey, look! Jabba's cat escaped! 66 00:05:37,838 --> 00:05:39,816 I sure hope he doesn't blame the help! 67 00:05:39,840 --> 00:05:43,791 Kitty! Kitty! Kitty, kitty, kitty! Kitty! 68 00:05:56,556 --> 00:05:57,856 Oh, my God! 69 00:05:57,924 --> 00:05:59,340 Alec Baldwin? 70 00:06:01,595 --> 00:06:03,711 Wow. There are all kind of manner 71 00:06:03,781 --> 00:06:05,280 of crazy monsters in here. 72 00:06:05,348 --> 00:06:07,994 Yeah, and they added even more for the special edition. 73 00:06:08,018 --> 00:06:10,635 Hey, what are you guys doing here? 74 00:06:10,703 --> 00:06:12,823 Artoo, play him the message. 75 00:06:14,441 --> 00:06:18,510 Greetings, exalted one. It's me, Luke Skywalker. 76 00:06:18,579 --> 00:06:20,490 I seek an audience with Your Slimness 77 00:06:20,514 --> 00:06:22,514 to bargain for Captain Solo's life. 78 00:06:22,583 --> 00:06:27,085 As a token of my good will, I present to you a gift, these two droids. 79 00:06:27,154 --> 00:06:28,881 Wait a minute, does he have the right to give us away? 80 00:06:28,905 --> 00:06:30,856 He just stole us from his dead uncle. 81 00:06:44,304 --> 00:06:45,937 Triple-dog-dare. 82 00:06:57,067 --> 00:06:59,400 Kid's tongue stuck to a ass. 83 00:07:02,005 --> 00:07:03,839 Kitty, kitty, kitty, kitty... 84 00:07:37,691 --> 00:07:39,023 Sorry! 85 00:07:39,092 --> 00:07:41,225 Sorry. Been building up for a while. 86 00:07:42,195 --> 00:07:43,806 Sorry. 87 00:07:43,830 --> 00:07:45,396 I'm sorry. 88 00:07:45,465 --> 00:07:47,098 I'm so sorry about this. 89 00:07:48,334 --> 00:07:49,634 Sorry. There we are. 90 00:07:53,223 --> 00:07:54,338 I can't see! 91 00:07:54,391 --> 00:07:55,573 Just relax. 92 00:07:55,642 --> 00:07:57,682 You have hibernation sickness, 93 00:07:57,711 --> 00:08:00,645 but your eyesight will return in time. 94 00:08:00,714 --> 00:08:01,813 Where am I? 95 00:08:01,881 --> 00:08:03,264 Jabba's palace. 96 00:08:03,332 --> 00:08:05,050 Who are you? 97 00:08:05,118 --> 00:08:06,818 Someone who loves you. 98 00:08:06,887 --> 00:08:09,437 Whoa! You are smothering me, and I need my space. 99 00:08:11,792 --> 00:08:14,592 Wait a minute, who's that? I know that laugh. 100 00:08:14,661 --> 00:08:16,761 It's the 7Up guy! 101 00:08:18,415 --> 00:08:20,014 It's not the 7Up guy. 102 00:08:20,083 --> 00:08:21,316 Yeah, it is. 103 00:08:21,385 --> 00:08:24,719 Hey, say, "Crisp and clean, no caffeine." 104 00:08:28,691 --> 00:08:30,075 Han? What are you doing here? 105 00:08:30,143 --> 00:08:31,609 Chewie? Is that you? 106 00:08:31,678 --> 00:08:34,273 Yeah, it's me. I got caught eating out of Jabba's trash. 107 00:08:34,297 --> 00:08:35,591 Well, I guess the good news is 108 00:08:35,615 --> 00:08:38,093 we're not being pushed into a giant anus in the desert. 109 00:08:38,117 --> 00:08:39,862 What's wrong with your eyes? I'm blind. 110 00:08:39,886 --> 00:08:42,831 It's part of the hibernation sickness. That and these lesions, 111 00:08:42,855 --> 00:08:45,501 and the fatigue that I've been feeling, and the persistent cough. 112 00:08:47,527 --> 00:08:50,428 You might, uh... You might have two things. 113 00:09:04,661 --> 00:09:06,244 How did he get in? 114 00:09:06,312 --> 00:09:08,730 I let him in. What, was that not cool? 115 00:09:10,267 --> 00:09:12,033 Nice to see you, Jabba. 116 00:09:17,540 --> 00:09:20,208 Um... Leia, wow. 117 00:09:20,276 --> 00:09:22,210 I didn't get raped. Okay? 118 00:09:22,278 --> 00:09:23,356 Okay. 119 00:09:23,380 --> 00:09:25,340 Okay? Okay! 120 00:09:27,834 --> 00:09:31,297 I'm here to bargain for Han Solo and the rest of my friends. 121 00:09:31,321 --> 00:09:32,453 What's your price? 122 00:09:32,522 --> 00:09:33,866 Master Luke, be careful! You're standing on... 123 00:09:33,890 --> 00:09:35,384 Threepio, please. Whatever you have to say 124 00:09:35,408 --> 00:09:38,204 cannot possibly be as important as this conversation. 125 00:09:38,228 --> 00:09:39,455 But you're standing on a trap door, 126 00:09:39,479 --> 00:09:40,572 and if Jabba pushes the button... 127 00:09:40,596 --> 00:09:42,375 Threepio, what did I just say? 128 00:09:42,399 --> 00:09:44,026 But there's a trap door right under your feet! 129 00:09:44,050 --> 00:09:46,328 There's a huge monster down there, and if Jabba hits the button, 130 00:09:46,352 --> 00:09:47,529 the trap door's gonna open, 131 00:09:47,553 --> 00:09:49,165 you're gonna fall down into the dungeon below 132 00:09:49,189 --> 00:09:50,265 and get eaten by the monster! 133 00:09:50,289 --> 00:09:52,357 Threepio, please! We're talking! 134 00:10:00,767 --> 00:10:02,433 Oh, my God! 135 00:10:02,502 --> 00:10:04,302 Rush Limbaugh! 136 00:10:04,371 --> 00:10:06,387 Limbaugh Rule Number One, 137 00:10:06,455 --> 00:10:09,224 no tax-dodging Jedis in my pit! 138 00:10:09,309 --> 00:10:12,227 Religion is tax-exempt! Jedi is a religion! 139 00:10:33,683 --> 00:10:35,200 Oh, Luke! 140 00:10:35,252 --> 00:10:37,730 Did you want me to throw you your lightsaber? 141 00:10:37,754 --> 00:10:39,971 Yeah, about 10 minutes ago! 142 00:10:40,039 --> 00:10:43,991 Just so you know, the compartment I keep your lightsaber in is my rectum. 143 00:10:52,169 --> 00:10:56,237 The mighty Jabba has decreed that you are to be thrown into the Sarlacc pit. 144 00:10:56,305 --> 00:10:59,524 There, you will discover a new meaning of pain and suffering 145 00:10:59,592 --> 00:11:03,411 as you are slowly digested over 1,000 years. 146 00:11:03,497 --> 00:11:05,417 No sweat. I'm bringing a box of All-Bran. 147 00:11:05,448 --> 00:11:07,593 I'll be sprayed all over the desert in a week. 148 00:11:07,617 --> 00:11:10,751 Right? Big lips on a stick knows what I'm talking about. 149 00:11:10,820 --> 00:11:12,269 Ha! Fiber! 150 00:11:20,330 --> 00:11:21,546 Still alive! 151 00:11:27,587 --> 00:11:28,603 What's going on? 152 00:11:28,672 --> 00:11:30,333 We just got to the Sarlacc pit. 153 00:11:30,357 --> 00:11:31,422 What's that? 154 00:11:31,491 --> 00:11:33,369 It's this disgusting, horrible creature 155 00:11:33,393 --> 00:11:36,739 that's worse than anything you could ever imagine. 156 00:11:39,215 --> 00:11:41,727 Victims of the almighty Sarlacc! 157 00:11:41,751 --> 00:11:44,619 His Excellency hopes that you will die honorably. 158 00:11:44,687 --> 00:11:47,082 But, should any of you wish to beg for mercy, 159 00:11:47,106 --> 00:11:50,175 the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas. 160 00:11:50,243 --> 00:11:53,511 Please don't kill us! We won't do it again, honest! 161 00:11:53,580 --> 00:11:56,540 We'll be good, mister! We was just fooling around, is all! 162 00:11:57,516 --> 00:12:00,251 Jabba! This is your last chance! 163 00:12:00,320 --> 00:12:02,403 Free us or die! 164 00:13:15,445 --> 00:13:17,211 Well? 165 00:13:17,280 --> 00:13:18,713 We're waiting. 166 00:13:40,053 --> 00:13:41,102 No! 167 00:13:52,148 --> 00:13:54,177 Han, look out! Boba Fett is right behind you! 168 00:13:54,201 --> 00:13:56,321 All right, when I give the signal, we get him! 169 00:14:14,821 --> 00:14:16,987 What happened? He fell. 170 00:14:17,057 --> 00:14:19,057 Huh? He fell. Fell in the pit. 171 00:14:19,592 --> 00:14:21,092 Oh! Good. 172 00:14:21,161 --> 00:14:22,193 Yeah. 173 00:14:47,536 --> 00:14:50,332 Wait a minute! What are you doing? I thought you were blind! 174 00:14:50,356 --> 00:14:51,372 I am! 175 00:14:51,441 --> 00:14:52,473 It's okay, though. 176 00:14:52,542 --> 00:14:54,302 Just hang on! 177 00:15:02,301 --> 00:15:03,317 Gotcha! 178 00:15:05,438 --> 00:15:08,117 You want some laser hair removal, while I'm at it? 179 00:15:08,141 --> 00:15:10,141 No, thanks. You sure? 180 00:15:10,210 --> 00:15:12,076 Come on, we gotta get out of here! 181 00:15:53,169 --> 00:15:54,301 Hello? 182 00:15:54,370 --> 00:15:56,470 Okay, so I'm going to the Dagobah system... 183 00:15:56,539 --> 00:15:57,738 You gotta speak up. 184 00:15:57,824 --> 00:16:00,024 I'm going to the Dagobah system! 185 00:16:00,093 --> 00:16:01,342 I still can't hear you. 186 00:16:01,411 --> 00:16:03,243 I said I'm going... 187 00:16:03,312 --> 00:16:05,196 It's a machine! I got you! 188 00:16:07,099 --> 00:16:09,612 You've reached Han Solo. Please leave a message after the blorp. 189 00:16:11,805 --> 00:16:13,766 Hey, we got any of those Chips Ahoy! left? 190 00:16:13,790 --> 00:16:15,540 No, those are all gone. 191 00:16:38,965 --> 00:16:40,781 Well, now nobody gets them. 192 00:17:01,271 --> 00:17:04,138 - Sorry! Sorry! - Sorry! Sorry! 193 00:17:12,882 --> 00:17:15,232 Emperor! Great to see you! 194 00:17:15,301 --> 00:17:17,702 Hey, this is Jeremy. He's from... 195 00:17:17,770 --> 00:17:20,515 You know, he's from the program, and he wants to meet you. 196 00:17:20,539 --> 00:17:24,041 Well, hey, Jeremy! How do you like the Death Star so far? 197 00:17:24,110 --> 00:17:25,387 Good. Awesome! 198 00:17:25,411 --> 00:17:27,489 You gotta come back next year, when it's done. 199 00:17:27,513 --> 00:17:30,798 Oh... Okay, we're gonna move on now. 200 00:17:30,867 --> 00:17:33,178 If you ever do that to me again, I swear to God... 201 00:17:33,202 --> 00:17:34,980 I know! I know! Nobody told me. 202 00:17:35,004 --> 00:17:37,249 They kind of just dropped him on me at the last minute. 203 00:17:37,273 --> 00:17:38,639 I couldn't say no, man. 204 00:17:38,725 --> 00:17:40,119 So, I think you'll be happy. 205 00:17:40,143 --> 00:17:42,738 The Death Star's going to be completed on schedule. 206 00:17:42,762 --> 00:17:43,795 Excellent. 207 00:17:43,846 --> 00:17:45,473 There is one thing, though, 208 00:17:45,497 --> 00:17:48,243 and I'm sorry about this, but your room's not ready till 4:00. 209 00:17:48,267 --> 00:17:50,667 So feel free to use our business center, 210 00:17:50,737 --> 00:17:52,052 or enjoy the pool. 211 00:17:55,842 --> 00:17:57,708 Stop it. Knock it off. 212 00:17:59,245 --> 00:18:00,495 Cut it out. Stop it! 213 00:18:02,732 --> 00:18:04,331 I deserve to relax, too. 214 00:18:13,225 --> 00:18:16,177 Master Yoda, I've come back to complete the training. 215 00:18:16,245 --> 00:18:18,396 Oh, you're done. There's no more training. 216 00:18:18,464 --> 00:18:19,980 Then I am a Jedi. 217 00:18:20,049 --> 00:18:23,100 No, not yet. First you have to confront Vader. 218 00:18:23,169 --> 00:18:26,737 Master Yoda, is Darth Vader my father? 219 00:18:26,806 --> 00:18:30,023 Yeah, it's either Darth Vader or Paul Reiser, 220 00:18:30,092 --> 00:18:32,572 but they don't want to know which one is your real father, 221 00:18:32,628 --> 00:18:34,445 so they're gonna raise you together. 222 00:18:34,514 --> 00:18:35,813 Oh, my God! 223 00:18:35,882 --> 00:18:37,698 Yeah, and I got some more bad news. 224 00:18:37,766 --> 00:18:39,900 I'm getting really old and I'm not feeling so hot, 225 00:18:39,968 --> 00:18:41,735 and I think I might die soon. 226 00:18:43,139 --> 00:18:44,188 Luke. 227 00:18:44,257 --> 00:18:45,422 Yeah? 228 00:18:45,491 --> 00:18:49,276 Do not underestimate the powers of the Emperor. 229 00:18:50,279 --> 00:18:52,363 Luke. Uh-huh. 230 00:18:52,432 --> 00:18:57,051 When gone am I, the last of the Jedi will you be. 231 00:18:57,887 --> 00:18:58,919 Luke. 232 00:18:58,988 --> 00:19:00,120 Right here. 233 00:19:00,206 --> 00:19:03,156 The Force runs strong in your family. 234 00:19:04,126 --> 00:19:05,343 Luke! 235 00:19:05,411 --> 00:19:06,493 Haven't gone anywhere. 236 00:19:06,562 --> 00:19:08,980 Don't turn to the dark side. 237 00:19:09,682 --> 00:19:11,632 Luke. What's up? 238 00:19:11,701 --> 00:19:14,185 You fought Vader too soon. 239 00:19:15,021 --> 00:19:16,170 Luke! 240 00:19:16,239 --> 00:19:17,454 Four inches away. 241 00:19:17,523 --> 00:19:20,974 There is another Skywalker. 242 00:19:21,944 --> 00:19:23,176 Okay, see you. 243 00:19:26,432 --> 00:19:28,232 Master Yoda, no! 244 00:19:35,708 --> 00:19:39,810 Hi, Hammacher Schlemmer? I'd like the wall-size crossword puzzle. 245 00:19:39,879 --> 00:19:42,024 Why, yes, I do have a credit card. 246 00:19:42,048 --> 00:19:43,647 Name is Yoda... 247 00:19:44,416 --> 00:19:45,782 Parseghian? 248 00:19:51,540 --> 00:19:54,892 I can't believe Master Yoda's dead. 249 00:19:54,961 --> 00:19:57,695 Yoda will always be with you, Luke. 250 00:19:57,763 --> 00:20:00,815 A ghost! 251 00:20:03,203 --> 00:20:06,737 Obi-Wan! Why didn't you tell me Vader was my father? 252 00:20:06,789 --> 00:20:09,207 Why didn't you tell me you got a new hand? 253 00:20:09,275 --> 00:20:11,909 Let's take that thing out for a test drive. 254 00:20:11,977 --> 00:20:14,245 But if Vader's my father, 255 00:20:14,314 --> 00:20:16,892 does that mean I'm vulnerable to the dark side? 256 00:20:16,916 --> 00:20:20,801 Seriously, put your hand like you're gonna pull a carrot out of the ground. 257 00:20:20,887 --> 00:20:25,640 Obi-Wan, Yoda said there's another Skywalker. 258 00:20:25,708 --> 00:20:28,926 There is, Luke. You have a sister. 259 00:20:28,994 --> 00:20:31,006 A sister? Who is it? 260 00:20:31,030 --> 00:20:32,508 Who the hell you think it is? 261 00:20:32,532 --> 00:20:35,252 Who's the only goddamn woman in the galaxy? 262 00:20:35,968 --> 00:20:37,235 Leia! 263 00:20:37,303 --> 00:20:38,853 Hey, just for giggles, 264 00:20:38,921 --> 00:20:41,221 you wanna poop in Yoda's tiny toilet, 265 00:20:41,290 --> 00:20:42,956 pretend he took a giant poop? 266 00:20:53,703 --> 00:20:54,903 Me first! 267 00:20:58,758 --> 00:21:02,627 I'd like to thank you all for meeting me here, in the lobby of the Mondrian. 268 00:21:02,695 --> 00:21:04,189 Hey, check it out, it's another chick! 269 00:21:04,213 --> 00:21:06,414 The only other chick in the galaxy. 270 00:21:06,482 --> 00:21:07,815 I don't like her. 271 00:21:07,883 --> 00:21:10,045 The Emperor has made a critical error, 272 00:21:10,069 --> 00:21:12,309 and the time for our attack has come. 273 00:21:12,338 --> 00:21:16,023 We've learned that the new Death Star is not yet operational. 274 00:21:16,092 --> 00:21:17,741 But, more importantly, 275 00:21:17,810 --> 00:21:21,412 that the Emperor himself is overseeing this mission. 276 00:21:21,480 --> 00:21:24,409 Hey, you know what I find hilarious? Bothans. 277 00:21:24,433 --> 00:21:27,234 Many Bothans died to bring us this information. 278 00:21:27,302 --> 00:21:29,353 Ooh! 279 00:21:29,422 --> 00:21:31,738 Admiral Ackbar, if you will? 280 00:21:31,807 --> 00:21:32,973 It's a trap! 281 00:21:33,042 --> 00:21:35,910 Just kidding. We'll get there later. 282 00:21:35,978 --> 00:21:39,062 So, let's pretty much just attack like we did last time. 283 00:21:39,131 --> 00:21:41,343 Sound good? No need to fix what ain't broke, right? 284 00:21:41,367 --> 00:21:43,645 Yeah, we did this already. That's what's so fucked up. 285 00:21:43,669 --> 00:21:45,931 General Solo will take a stolen Imperial shuttle 286 00:21:45,955 --> 00:21:48,901 and knock out the shield generator on the fourth moon of Endor, 287 00:21:48,925 --> 00:21:50,965 while General Calrissian has volunteered 288 00:21:51,027 --> 00:21:53,577 to lead the squadron to destroy the Death Star. 289 00:21:53,646 --> 00:21:55,089 I didn't actually volunteer. 290 00:21:55,113 --> 00:21:56,496 Everybody clear? 291 00:21:56,565 --> 00:21:59,194 Am I the only one with a gold star on their uniform? 292 00:21:59,218 --> 00:22:00,311 It's just for record-keeping. 293 00:22:00,335 --> 00:22:02,146 Okay! Let's go for it, people! 294 00:22:02,170 --> 00:22:04,300 Hey, is there anything I can do to help? 295 00:22:04,324 --> 00:22:05,324 Luke! 296 00:22:06,759 --> 00:22:07,824 What is it? 297 00:22:07,893 --> 00:22:09,142 Ask me again sometime. 298 00:22:09,211 --> 00:22:10,243 What? 299 00:22:10,312 --> 00:22:12,190 I know something about you! 300 00:22:12,214 --> 00:22:13,458 Tell me. No. 301 00:22:13,482 --> 00:22:15,515 Come on, Luke! Tell me! Nope! 302 00:22:15,585 --> 00:22:18,096 Well, for God's sakes, tell me something about somebody! 303 00:22:18,120 --> 00:22:21,571 Okay. Han runs an online employment website on the side. 304 00:22:21,640 --> 00:22:24,942 Economy got you down? Stressed out? Worried about your future? 305 00:22:25,011 --> 00:22:26,671 Sounds like you need a Han job. 306 00:22:26,695 --> 00:22:29,441 I'm Han Solo, and I have jobs for everyone. 307 00:22:29,465 --> 00:22:31,176 Come by and apply for your Han job, 308 00:22:31,200 --> 00:22:32,895 and I'll get you off and running. 309 00:22:32,919 --> 00:22:34,563 Other websites jerk you around 310 00:22:34,587 --> 00:22:36,047 and don't finish what they start. 311 00:22:36,071 --> 00:22:37,721 But with HANJOBS.ORG, 312 00:22:37,789 --> 00:22:40,457 we'll have you shooting for the stars! 313 00:22:40,526 --> 00:22:43,806 But keep it down, my neighbors don't know what's going on in here. 314 00:22:49,451 --> 00:22:52,903 All right, now remember, Lando, don't get a single scratch on the Falcon, okay? 315 00:22:52,971 --> 00:22:55,906 Look, will you relax? I already said I'll be careful. 316 00:22:55,974 --> 00:22:57,352 Well, just make sure you are. 317 00:22:57,376 --> 00:22:59,736 That ship's gotten me laid a bunch of times. 318 00:23:06,185 --> 00:23:10,087 Hey, hey, hey, girls! Anyone want to make the Kessel Run? 319 00:23:10,155 --> 00:23:13,190 That'd be cool, but we only got 12 parsecs. 320 00:23:13,259 --> 00:23:15,976 Hop in. 321 00:23:17,263 --> 00:23:19,479 Threepio, why are you wearing a coat and tie? 322 00:23:19,548 --> 00:23:22,748 Some people still treat flying as an occasion. 323 00:23:27,005 --> 00:23:28,088 What's the matter? 324 00:23:28,157 --> 00:23:29,622 Oh, nothing. 325 00:23:29,691 --> 00:23:31,636 I just got a funny feeling I'm never gonna see her again. 326 00:23:31,660 --> 00:23:32,893 Who, the Falcon? 327 00:23:32,962 --> 00:23:34,882 No, Elizabeth Hurley. I just... 328 00:23:35,731 --> 00:23:38,012 I just think she's done. 329 00:23:57,303 --> 00:23:59,030 Hey! It's me! Can I come in? 330 00:23:59,054 --> 00:24:00,104 Shit. 331 00:24:03,926 --> 00:24:05,554 Hey, I just wanted to let you... 332 00:24:05,578 --> 00:24:06,654 Oh, boy. What's that? 333 00:24:06,678 --> 00:24:08,778 I was just ironing my robe, 334 00:24:08,847 --> 00:24:10,630 taking a look around. What's up? 335 00:24:10,699 --> 00:24:13,378 Well I just wanted to let you know there's a rebel fleet massing at Sullust, 336 00:24:13,402 --> 00:24:15,631 and I think they're going to invade or something. 337 00:24:15,655 --> 00:24:18,066 You made sure there wasn't a hole in the Death Star this time? 338 00:24:18,090 --> 00:24:20,018 Yeah, like I'm gonna do that twice! 339 00:24:20,042 --> 00:24:23,477 You... Shut up, mister! Gosh almighty! 340 00:24:23,545 --> 00:24:25,890 But, you know, it might be something to be concerned about. 341 00:24:25,914 --> 00:24:29,183 It's of no concern! The rebellion will soon be crushed, 342 00:24:29,252 --> 00:24:31,918 and young Skywalker will be one of us. 343 00:24:32,004 --> 00:24:34,483 We're still doing that initiation thing we talked about, right? 344 00:24:34,507 --> 00:24:36,785 Oh, yeah! Where you rub your wang on a fruit salad 345 00:24:36,809 --> 00:24:38,119 and we watch him eat it? You bet! 346 00:24:38,143 --> 00:24:39,521 You ate the whole thing, remember? 347 00:24:39,545 --> 00:24:41,585 Yeah, most of it. 348 00:24:48,236 --> 00:24:49,965 All right, this is it. 349 00:24:49,989 --> 00:24:53,690 Shuttle Tyderium requesting deactivation of the deflector shield. 350 00:24:53,759 --> 00:24:56,555 Shuttle Tyderium, transmit the clearance code for shield passage. 351 00:24:56,579 --> 00:24:58,045 Transmission commencing. 352 00:24:58,114 --> 00:25:01,354 Now we find out if that code is worth the price we paid. 353 00:25:03,301 --> 00:25:04,918 Vader's on that ship. 354 00:25:04,987 --> 00:25:07,716 Don't get jittery, Luke. There's a lot of command ships. 355 00:25:07,740 --> 00:25:09,234 Keep your distance, though, Chewie. 356 00:25:09,258 --> 00:25:11,236 But don't look like you're trying to keep your distance. 357 00:25:11,260 --> 00:25:12,437 How am I supposed to do that? 358 00:25:12,461 --> 00:25:14,194 I don't know, fly casual! 359 00:25:21,103 --> 00:25:23,765 Does that casual-looking shuttle have a code clearance? 360 00:25:23,789 --> 00:25:25,534 Well, it's an older code, sir. 361 00:25:29,061 --> 00:25:31,022 But it checks out. Wait a minute. 362 00:25:31,046 --> 00:25:32,812 Skywalker's on that ship. 363 00:25:32,881 --> 00:25:33,913 You can sense him? 364 00:25:33,983 --> 00:25:35,183 No, he's right there. 365 00:25:37,469 --> 00:25:38,697 They're not going for it, Chewie. 366 00:25:38,721 --> 00:25:40,866 Everybody, they're not going for it. This is failing. 367 00:25:40,890 --> 00:25:43,101 Luke, take this gun. You shoot me, I'll shoot you. 368 00:25:43,125 --> 00:25:45,737 Shuttle Tyderium, the shield has been deactivated. 369 00:25:45,761 --> 00:25:47,127 You are cleared to approach. 370 00:25:47,196 --> 00:25:50,396 Well, there you go, gang! False alarm! 371 00:25:50,632 --> 00:25:52,299 Oh. 372 00:25:52,368 --> 00:25:53,500 False alarm? 373 00:25:56,005 --> 00:25:57,215 All right, somebody? Anybody? 374 00:25:57,239 --> 00:25:59,479 Do not let me leave here without maple syrup. 375 00:26:11,787 --> 00:26:13,331 How are we gonna get past? 376 00:26:13,355 --> 00:26:14,833 All right, there's only a few of them. 377 00:26:14,857 --> 00:26:17,085 Chewie and I'll take care of those guys, you stay here. 378 00:26:17,109 --> 00:26:18,124 Oh! Ladybug. 379 00:26:39,865 --> 00:26:41,331 Oh! I love this song! 380 00:26:41,400 --> 00:26:42,440 Hey! 381 00:26:47,472 --> 00:26:49,184 Over there! Two more of them! 382 00:26:49,208 --> 00:26:51,058 I see them. Wait! Leia! 383 00:26:56,314 --> 00:26:57,648 My bike! 384 00:26:57,716 --> 00:26:59,649 Where's my bike? 385 00:27:12,197 --> 00:27:14,297 Move closer! Get alongside that one! 386 00:27:27,379 --> 00:27:30,346 Oh! Can you play the theme from E.T., John Williams? 387 00:27:30,415 --> 00:27:32,816 No, but I can do the theme to Entertainment Tonight. 388 00:27:47,249 --> 00:27:48,860 Celebrating birthdays today, 389 00:27:48,884 --> 00:27:51,151 IG-88 turns 27, 390 00:27:51,220 --> 00:27:53,120 Lando Calrissian is 42, 391 00:27:53,189 --> 00:27:55,822 and "I Don't Like You, Either" Guy is 63. 392 00:28:08,170 --> 00:28:10,451 Keep on that one! I'll take these two! 393 00:28:33,662 --> 00:28:35,895 Destroy the planet Alderaan. 394 00:28:58,804 --> 00:29:00,665 You know, I think I've finally done it. 395 00:29:00,689 --> 00:29:04,190 I think I've gotten over the loss of my home planet, Alderaan. 396 00:29:04,259 --> 00:29:05,859 I've finally moved on. 397 00:29:37,910 --> 00:29:39,226 Ow! Oh! My side! 398 00:29:49,838 --> 00:29:52,038 General Solo, somebody's coming! 399 00:29:55,277 --> 00:29:57,706 Luke, there you are! Where's Leia? Have you seen her? 400 00:29:57,730 --> 00:29:59,096 She didn't come back? 401 00:29:59,164 --> 00:30:02,243 She probably decided to make like one of these trees and leave. 402 00:30:03,401 --> 00:30:05,902 Where did you get that? 403 00:30:05,971 --> 00:30:07,281 I don't know. I stepped on it earlier. 404 00:30:07,305 --> 00:30:08,382 It was just here in the woods. 405 00:30:08,406 --> 00:30:10,406 Been having a lot of fun with it. 406 00:30:10,743 --> 00:30:12,408 That's funny, 407 00:30:12,477 --> 00:30:14,956 because my friend lost his horn on the forest moon of Endor last year. 408 00:30:14,980 --> 00:30:16,060 It's not his. 409 00:30:25,274 --> 00:30:27,118 Hey, cut it out. Do not move! 410 00:30:27,142 --> 00:30:30,042 Or I will stab you with my very sharp spear. 411 00:30:30,111 --> 00:30:32,474 Look, put that down. I'm not going to hurt you. 412 00:30:32,498 --> 00:30:35,281 You are my enemy, and I want you off my planet. 413 00:30:35,367 --> 00:30:36,561 Want a piece of cracker? 414 00:30:36,585 --> 00:30:38,318 I will do anything you say! 415 00:30:41,022 --> 00:30:44,624 By the way, I think you're about to start your period. 416 00:30:44,693 --> 00:30:46,492 That's how I found you. 417 00:30:57,439 --> 00:30:58,922 Hey, hi. Me again. 418 00:30:58,990 --> 00:31:01,852 Hey, good news. The Death Star T-shirts finally arrived. 419 00:31:01,876 --> 00:31:02,893 Oh! Sweet! 420 00:31:04,863 --> 00:31:06,179 Oh, come on. 421 00:31:06,965 --> 00:31:08,214 "Death Stab"? 422 00:31:08,283 --> 00:31:09,677 Oh, for God's sake, Christie. 423 00:31:09,701 --> 00:31:11,279 Why don't you fire that girl? 424 00:31:11,303 --> 00:31:13,748 She's actually, believe it or not, better than the last one. 425 00:31:13,772 --> 00:31:15,884 I thought I told you to wait on the command ship. 426 00:31:15,908 --> 00:31:19,859 Yes, well, the thing is, a small rebel force has landed on the forest moon, 427 00:31:19,928 --> 00:31:21,261 and my son is with them. 428 00:31:21,329 --> 00:31:23,049 Kurt? No, Luke. 429 00:31:23,081 --> 00:31:24,708 I thought Kurt was your son. 430 00:31:24,732 --> 00:31:28,168 No, no, Kurt was just a guy I was hanging around with for a while. 431 00:31:28,236 --> 00:31:29,502 That wasn't my son. 432 00:31:29,571 --> 00:31:31,204 What do you mean? 433 00:31:31,273 --> 00:31:33,467 I mean, he was younger, but he wasn't that much younger. 434 00:31:33,491 --> 00:31:35,642 No, what do you mean, "hanging around with"? 435 00:31:35,711 --> 00:31:37,638 Oh, it's not... Just a dude, you know? 436 00:31:37,662 --> 00:31:39,840 Just some guy to, like, play ball with, 437 00:31:39,864 --> 00:31:43,500 and go to the movies, crash into real hard in the hallway. 438 00:31:43,569 --> 00:31:46,603 You know, just guy stuff. You know, just a bro, you know? 439 00:31:46,671 --> 00:31:50,524 Someone you can read the Sunday paper or share an orange with. 440 00:31:50,592 --> 00:31:53,088 Honestly, Darth, I have no fucking idea what you're talking about. 441 00:31:53,112 --> 00:31:55,406 Well, I don't know what you want me to... 442 00:31:55,430 --> 00:31:58,398 Look, just go down to the moon and wait for your son. 443 00:31:58,467 --> 00:32:00,584 I have foreseen that his compassion for you 444 00:32:00,653 --> 00:32:02,893 will be his undoing. Got it. On my way. 445 00:32:02,955 --> 00:32:05,555 No more of this Kurt shit. Yeah. 446 00:32:07,559 --> 00:32:09,993 Leia! Leia! 447 00:32:13,398 --> 00:32:15,381 Han, come over here. 448 00:32:15,450 --> 00:32:16,450 I found this. 449 00:32:17,435 --> 00:32:18,818 I suck. 450 00:32:18,887 --> 00:32:21,782 Hey, maybe we get out of the woods before nightfall, 451 00:32:21,806 --> 00:32:23,868 on account of the ghosts and all. 452 00:32:23,892 --> 00:32:25,652 Hey, guys, look over there! 453 00:32:25,694 --> 00:32:28,127 It's a hot girl from Florida. 454 00:32:28,196 --> 00:32:30,975 No, Chewie, don't! If you talk to her, you have to talk to her mom! 455 00:32:30,999 --> 00:32:32,933 I see you've met my daughter. 456 00:32:33,001 --> 00:32:36,569 You know, we were just mistaken for sisters over at the bar. 457 00:32:36,655 --> 00:32:38,605 Chewie, get away from... 458 00:32:41,910 --> 00:32:43,388 How are we going to get out of here? 459 00:32:43,412 --> 00:32:45,762 Wait a second, guys. I got an idea. 460 00:32:45,831 --> 00:32:49,565 Remember that laser I used to break Leia out of Jabba's handcuffs? 461 00:32:49,634 --> 00:32:52,202 Well, here comes a little tiny saw! 462 00:33:02,414 --> 00:33:05,431 Whoa! What the hell are these? Hamsters? 463 00:33:05,517 --> 00:33:07,584 Oh, my God, they're adorable! 464 00:33:10,472 --> 00:33:16,693 Gold Guy. Gold Guy. Gold Guy. 465 00:33:16,761 --> 00:33:18,227 What are they doing? 466 00:33:18,280 --> 00:33:19,429 I'm not sure. 467 00:33:19,481 --> 00:33:21,881 They seem to think I'm some sort of god. 468 00:33:21,950 --> 00:33:23,844 And they seem to think I'm Sum 41. 469 00:33:23,868 --> 00:33:26,503 ♪ All the small things... ♪ 470 00:33:26,572 --> 00:33:28,038 That's Blink-182. 471 00:33:28,106 --> 00:33:30,573 Sum 41 is the band that married Avril Lavigne. 472 00:33:30,642 --> 00:33:32,976 Oh... Huh! 473 00:33:33,045 --> 00:33:36,157 Seems like everybody would turn out a loser in that situation. 474 00:33:36,181 --> 00:33:37,196 Everybody did. 475 00:33:46,875 --> 00:33:48,725 Threepio, tell them to let us go. 476 00:33:48,794 --> 00:33:50,288 What the hell am I supposed to say? 477 00:33:50,312 --> 00:33:52,512 Tell them if they don't let us go, 478 00:33:52,564 --> 00:33:55,298 you'll become angry and use your magic. 479 00:33:55,366 --> 00:33:56,526 Yeah, I'll get right on that. 480 00:34:01,106 --> 00:34:02,138 It's not working! 481 00:34:06,728 --> 00:34:08,211 Is this your card? 482 00:34:14,286 --> 00:34:16,703 Luke! Han! Leia! 483 00:34:16,772 --> 00:34:18,254 Who braided your hair? 484 00:34:18,323 --> 00:34:20,301 Did the Ewoks braid your hair? 485 00:34:20,325 --> 00:34:21,657 Yeah. 486 00:34:21,726 --> 00:34:24,838 So, they use spears with wooden shafts and stone-carved tips, 487 00:34:24,862 --> 00:34:27,942 yet they clearly understand the finer points of cosmetology? 488 00:34:27,966 --> 00:34:30,300 I know, it's not as good as Empire. 489 00:34:38,810 --> 00:34:39,837 Born and raised... 490 00:34:41,479 --> 00:34:42,679 most of my days... 491 00:34:43,648 --> 00:34:45,688 'maxing, relaxing all cool... 492 00:34:46,051 --> 00:34:47,091 b-ball... 493 00:34:50,188 --> 00:34:51,921 no good... 494 00:34:51,990 --> 00:34:53,656 trouble... neighborhood... 495 00:34:54,359 --> 00:34:55,559 One little fight... 496 00:34:56,128 --> 00:34:58,061 scared... 497 00:34:58,130 --> 00:34:59,640 auntie and uncle in Bel Air. 498 00:35:03,135 --> 00:35:04,868 DJ Jazzy Jeff homeless. 499 00:35:08,590 --> 00:35:10,706 Luke, are you okay? 500 00:35:10,775 --> 00:35:14,060 Leia, I've got something kind of messed up to tell you. 501 00:35:15,129 --> 00:35:16,396 You're my sister. 502 00:35:17,749 --> 00:35:18,982 I know. 503 00:35:19,050 --> 00:35:20,995 Somehow, I've always known. 504 00:35:21,019 --> 00:35:22,285 You have? 505 00:35:22,354 --> 00:35:24,487 Did you know when you kissed me on Hoth? 506 00:35:24,556 --> 00:35:26,636 Yeah. Well, that's pretty weird! 507 00:35:26,691 --> 00:35:29,975 I'm from Alderaan. It's kind of the Mississippi of the galaxy. 508 00:35:30,044 --> 00:35:34,080 Speaking of which, ladies and gentlemen, Mr. Darth Twitty. 509 00:35:43,675 --> 00:35:46,042 ♪ He put his arms around her shoulder 510 00:35:46,111 --> 00:35:48,478 ♪ And with a voice that sounded older 511 00:35:48,546 --> 00:35:52,182 ♪ He said "Mom, I got something on my mind" ♪ 512 00:36:00,625 --> 00:36:02,436 Imperial shuttle requesting permission 513 00:36:02,460 --> 00:36:04,493 to land like a dainty butterfly. 514 00:36:04,562 --> 00:36:06,762 Permission granted. 515 00:36:10,568 --> 00:36:12,686 Nice. That was nice. 516 00:36:24,382 --> 00:36:25,549 Hey, Son. 517 00:36:25,617 --> 00:36:28,168 Hey, Dad. Haven't seen you in a while. 518 00:36:28,236 --> 00:36:30,887 Yeah, I know. Sorry about that. 519 00:36:30,955 --> 00:36:33,156 But I got you a new baseball. 520 00:36:33,224 --> 00:36:35,544 Good. Our first catch of the day. 521 00:36:35,594 --> 00:36:38,227 Hey, go wait in the AT-AT. 522 00:36:38,280 --> 00:36:41,831 Now listen, since your mom's out of town and I have you for the weekend, 523 00:36:41,899 --> 00:36:43,533 I thought it would be fun 524 00:36:43,602 --> 00:36:46,586 if the Emperor and I turned you over to the dark side of the Force. 525 00:36:46,654 --> 00:36:49,889 Daddy, if I may, I'd like to throw out another option. 526 00:36:49,958 --> 00:36:51,903 I sense the good in you. 527 00:36:51,927 --> 00:36:55,167 Hang out with me on the lighter side of the Force. 528 00:37:09,745 --> 00:37:11,327 That's something. 529 00:37:11,396 --> 00:37:12,857 All right, so what do you say? You want to go see the Emperor? 530 00:37:12,881 --> 00:37:15,181 I don't know. Can we have tacos? 531 00:37:15,267 --> 00:37:17,684 No, Friday is taco night. 532 00:37:17,752 --> 00:37:19,569 Oh, darn. 533 00:37:19,638 --> 00:37:21,904 But today is Friday! Yep! 534 00:37:23,441 --> 00:37:25,708 Gotcha! Oh, my God, we're going to have so much fun. 535 00:37:44,680 --> 00:37:47,013 All right. Stand by to jump to lightspeed. 536 00:37:47,081 --> 00:37:49,410 When we arrive at Endor, we will destroy the Death Star 537 00:37:49,434 --> 00:37:52,185 and then begin setting up the Ewok reassignment camps. 538 00:37:52,253 --> 00:37:54,119 I hate that stupid fish man. 539 00:37:54,188 --> 00:37:55,789 I say when we're done with this, 540 00:37:55,857 --> 00:37:58,257 we go over there and fry him up in a skillet. 541 00:38:10,856 --> 00:38:12,216 All right, here goes nothing. 542 00:38:12,240 --> 00:38:15,440 I'm going to sneak up on that guy. 543 00:38:18,012 --> 00:38:19,612 Hey! Gotcha! 544 00:38:19,681 --> 00:38:21,781 Okay, you got me. 545 00:38:21,849 --> 00:38:23,728 Hey, wait, you got something there. 546 00:38:23,752 --> 00:38:26,033 Oh, my God! I can't believe I fell for that. 547 00:38:26,070 --> 00:38:29,439 I know. Now, excuse me, I have to make out with my girlfriend. 548 00:38:29,508 --> 00:38:31,541 Oh! Sorry! I'll leave you two alone. 549 00:38:31,610 --> 00:38:33,120 Nah, it's just me by myself! 550 00:38:33,144 --> 00:38:35,528 Oh, my God! That's so cool! 551 00:38:35,597 --> 00:38:37,947 Hey, take your helmet off. I'll do "got your nose." 552 00:38:38,016 --> 00:38:39,326 We're not supposed to take these off, 553 00:38:39,350 --> 00:38:40,910 but I really want to see that. 554 00:38:41,887 --> 00:38:43,967 What the hell? Your head is so small! 555 00:38:44,022 --> 00:38:47,223 Yeah, that's why we wear these big helmets. It's a lot more intimidating. 556 00:38:47,291 --> 00:38:50,451 I'll be honest with you. I don't like people who are different. 557 00:39:17,189 --> 00:39:20,089 Hey, hey! Look who I brought! 558 00:39:20,141 --> 00:39:22,704 Welcome, young Skywalker. Thank you. 559 00:39:22,728 --> 00:39:24,255 Not you! I'm so embarrassed. 560 00:39:24,279 --> 00:39:26,607 I thought you should know, young Skywalker, 561 00:39:26,631 --> 00:39:29,098 that your friends are walking into a trap. 562 00:39:29,166 --> 00:39:32,785 Wow. You're white? You totally sounded black on the phone. 563 00:39:32,871 --> 00:39:35,855 Silence! You will turn to the dark side, 564 00:39:35,924 --> 00:39:39,959 and your precious rebellion will be destroyed. 565 00:39:40,028 --> 00:39:41,510 Oh! 566 00:39:41,579 --> 00:39:47,499 I'm afraid the shield generator will be quite operational 567 00:39:47,568 --> 00:39:50,420 when your friends arrive. 568 00:39:50,488 --> 00:39:52,772 Jeez, you don't have to be a dick about it. 569 00:39:55,443 --> 00:39:57,438 All right, everybody, hands in the air! 570 00:39:57,462 --> 00:40:00,307 All right. Now I want you to take off your helmets, go outside 571 00:40:00,331 --> 00:40:01,809 and dig your own graves with them. 572 00:40:01,833 --> 00:40:03,416 Han, that's kind of dark. 573 00:40:03,485 --> 00:40:06,280 Shut up! There's enough cutesy crap in this movie. I think we all need this. 574 00:40:06,304 --> 00:40:07,553 Now get outside! 575 00:40:09,307 --> 00:40:11,467 I have a family! Faster! 576 00:40:12,143 --> 00:40:13,726 I just do data entry! 577 00:40:13,812 --> 00:40:15,339 All right. You, kill him. What? 578 00:40:15,363 --> 00:40:17,675 Kill him. Take this knife and stab him in the mouth. 579 00:40:17,699 --> 00:40:19,432 No, please! 580 00:40:19,501 --> 00:40:21,612 Shut up! And after he's dead, cut off his face and wear it as your face. 581 00:40:21,636 --> 00:40:23,814 Please! I've had it up to here with Ewoks. 582 00:40:23,838 --> 00:40:25,633 Now, stab him and wear his face! 583 00:40:25,657 --> 00:40:28,068 And then go home to his family still wearing his face, 584 00:40:28,092 --> 00:40:31,071 and see how long it takes them to figure out that it's you and not him. 585 00:40:31,095 --> 00:40:32,312 Hold it right there! 586 00:40:32,914 --> 00:40:34,964 You rebel scum. 587 00:40:35,033 --> 00:40:38,567 Wow. What a voice! Do you mind reading this for me? 588 00:40:38,637 --> 00:40:41,954 "Paging Mr. Herman, Mr. Pee-wee Herman." 589 00:40:42,023 --> 00:40:44,540 I found my bike! 590 00:40:58,022 --> 00:41:00,401 What do you mean, we can't get any reading on the shield? 591 00:41:00,425 --> 00:41:03,154 Man, only thing I'm reading is Cat in the Hat. 592 00:41:03,178 --> 00:41:05,377 Damn cat! That hat looks ridiculous! 593 00:41:09,450 --> 00:41:12,062 Admiral, we've got enemy ships in sector 47. 594 00:41:12,086 --> 00:41:13,886 It's a trap! It's a trap! 595 00:41:13,955 --> 00:41:15,772 Also, whose cat? 596 00:41:16,942 --> 00:41:18,702 Someone get your cat. 597 00:41:23,815 --> 00:41:24,855 Fighters coming in! 598 00:41:32,574 --> 00:41:36,608 Lando to Enterprise! Draw their fire away from the cruisers! 599 00:41:36,694 --> 00:41:39,211 We're having tea, thank you very much. 600 00:41:39,280 --> 00:41:40,846 Yes, tea. 601 00:41:55,129 --> 00:41:58,531 Listen, you guys, this is all a crazy misunderstanding. 602 00:42:00,335 --> 00:42:01,962 You think this is gonna work? 603 00:42:01,986 --> 00:42:05,032 Oh, yeah. Those Ewoks had all of five minutes to get things prepared. 604 00:42:05,056 --> 00:42:06,633 I'm sure it's all gonna work out fine. 605 00:42:21,589 --> 00:42:23,989 This armor's useless! Why do we even wear it? 606 00:43:15,043 --> 00:43:17,426 Look out! Here comes a squadron of PIE fighters! 607 00:43:40,968 --> 00:43:42,468 Look at that, huh? 608 00:43:42,537 --> 00:43:44,987 Look at the crappy job your friends are doing. 609 00:43:45,056 --> 00:43:47,301 And here's something that's gonna piss you off even more. 610 00:43:47,325 --> 00:43:48,874 Fire at will! 611 00:43:48,943 --> 00:43:52,103 Gee, Dr. Smith, this doesn't seem like a very safe place to be. 612 00:43:53,731 --> 00:43:55,331 William! 613 00:43:55,399 --> 00:43:57,839 Okay, now fire at everybody else. 614 00:44:02,973 --> 00:44:05,708 Holy shit! That blast came from the Death Star! 615 00:44:05,777 --> 00:44:06,992 That thing's operational! 616 00:44:07,061 --> 00:44:08,094 What's that mean? 617 00:44:08,162 --> 00:44:09,461 It's fully functional! 618 00:44:09,530 --> 00:44:11,030 I still don't get it. I'm 5. 619 00:44:11,099 --> 00:44:12,631 Bang, bang, boom, boom! 620 00:44:12,700 --> 00:44:15,150 Bang, bang, boom, boom? Damn, that thing's operational! 621 00:44:17,605 --> 00:44:21,440 Look at that! Blowing up rebel ships! Bet that gets you going. 622 00:44:21,508 --> 00:44:22,958 You hate me now? 623 00:44:23,027 --> 00:44:26,044 Come on. Take that lightsaber and try to strike me down, 624 00:44:26,114 --> 00:44:29,699 and your journey toward the dark side will be complete. 625 00:44:29,767 --> 00:44:32,463 I've seen a lot of ships get blown up. It's no big deal. 626 00:44:32,487 --> 00:44:35,149 Yeah, I guess that wouldn't get under my skin, either. 627 00:44:35,173 --> 00:44:37,150 Not the way Seth Green gets under my skin. 628 00:44:37,174 --> 00:44:38,273 Huh? 629 00:44:38,342 --> 00:44:40,392 Yeah. Boy, that guy rubs me the wrong way. 630 00:44:40,461 --> 00:44:42,794 I mean, has he ever made anything successful? 631 00:44:42,863 --> 00:44:46,432 Greg the Bunny, Four Kings, and that godawful puppet show. 632 00:44:46,501 --> 00:44:48,512 It's on, like, channel 100 or something. 633 00:44:48,536 --> 00:44:50,747 Well, I think he's had some successes. 634 00:44:50,771 --> 00:44:52,782 Buffy the Vampire Slayer was popular. 635 00:44:52,806 --> 00:44:54,306 It was not popular. 636 00:44:54,375 --> 00:44:56,453 Entertainment Weekly said it was popular, but it wasn't. 637 00:44:56,477 --> 00:44:57,754 Hardly anybody ever watched that show. 638 00:44:57,778 --> 00:44:58,810 Yeah, I never caught it. 639 00:44:58,879 --> 00:45:00,857 Well, he's been in some big movies. 640 00:45:00,881 --> 00:45:03,927 The Austin Powers movies grossed, like, a billion dollars. 641 00:45:03,951 --> 00:45:06,718 What, because of Seth Green? Do you ever hear anyone say, 642 00:45:06,787 --> 00:45:09,616 "Hey, let's go see that new Austin Powers, Seth Green's in it"? 643 00:45:09,640 --> 00:45:11,034 You're not getting to me, man. 644 00:45:11,058 --> 00:45:13,687 You're talking about an actor who I happen to enjoy. 645 00:45:13,711 --> 00:45:15,695 Well, I certainly enjoyed him in Entourage, 646 00:45:15,763 --> 00:45:17,630 'cause in that show, he was playing himself, 647 00:45:17,699 --> 00:45:18,864 an asshole. 648 00:45:22,153 --> 00:45:25,654 Oh! Sorry. This is my joke lightsaber. It's cute, right? 649 00:45:25,723 --> 00:45:26,756 Okay, for real now. 650 00:45:53,184 --> 00:45:54,684 ♪ Mess around 651 00:45:56,153 --> 00:45:58,593 ♪ They doing the mess around 652 00:45:59,423 --> 00:46:01,557 ♪ They doing the mess around 653 00:46:01,626 --> 00:46:03,706 ♪ Everybody doing the mess around ♪ 654 00:46:24,716 --> 00:46:27,866 Join us, Luke. Turn to the back side of the Force. 655 00:46:27,935 --> 00:46:30,331 What? The dark side. Turn to the... 656 00:46:30,355 --> 00:46:32,198 To the... 657 00:46:32,222 --> 00:46:33,355 Long day. 658 00:46:33,424 --> 00:46:35,625 I will not fight you, Father. 659 00:46:35,693 --> 00:46:37,960 Then you will meet your destiny. 660 00:46:42,850 --> 00:46:44,445 Oh, my God! Are you okay? 661 00:46:44,469 --> 00:46:46,813 Oh, my God! I meant to hit you in the shoulder, 662 00:46:46,837 --> 00:46:48,499 and that whole thing just fell! 663 00:46:48,523 --> 00:46:50,117 Did you see that? What? 664 00:46:50,141 --> 00:46:52,474 That whole thing just fell. How? 665 00:46:52,543 --> 00:46:53,821 I don't know. He was up there like, 666 00:46:53,845 --> 00:46:55,477 "I can't do this," I threw the thing, 667 00:46:55,546 --> 00:46:56,990 and I just meant to hit him in the arm, 668 00:46:57,014 --> 00:46:58,497 and then the whole thing fell. 669 00:46:58,566 --> 00:47:00,544 Well, that's good, right? We want him hurt. 670 00:47:00,568 --> 00:47:01,984 Are you using your brain? 671 00:47:02,052 --> 00:47:04,212 We're lucky if we come out of this without a lawsuit. 672 00:47:11,478 --> 00:47:12,645 Ow! 673 00:47:14,365 --> 00:47:15,565 Freeze! 674 00:47:15,633 --> 00:47:17,044 Okay, now you're in a laundromat, 675 00:47:17,068 --> 00:47:18,379 and there's only one available machine, 676 00:47:18,403 --> 00:47:19,863 and you're fighting over it. Go! 677 00:47:19,887 --> 00:47:23,155 Oh, God! It looks like all these machines are taken. 678 00:47:23,224 --> 00:47:26,384 Oh, drat! And me with all my soiled underthings. 679 00:47:28,395 --> 00:47:30,324 If anyone asks, I shot him. Got that? 680 00:47:30,348 --> 00:47:31,988 You were crying in the corner. 681 00:47:37,037 --> 00:47:38,797 Holy crap. Stay back. 682 00:47:40,158 --> 00:47:43,592 Hey, bitches! I just killed, like, 50 stormtroopers. 683 00:47:43,644 --> 00:47:44,988 That thing is really cool! 684 00:47:45,012 --> 00:47:46,106 Damn right it is! 685 00:47:46,130 --> 00:47:47,341 See that squirrel over there? 686 00:47:47,365 --> 00:47:49,725 Hi, little squirrel. 687 00:47:50,084 --> 00:47:51,400 Ooh! 688 00:47:51,469 --> 00:47:53,247 Hey, why don't you blast open this door, and then we can... 689 00:47:53,271 --> 00:47:54,653 Hey, a butterfly! 690 00:47:54,721 --> 00:47:56,566 Look at those beautiful wings flapping. 691 00:47:56,590 --> 00:47:59,475 But here comes ka-slice! 692 00:48:01,512 --> 00:48:03,190 Hey, speedy little hummingbird. 693 00:48:03,214 --> 00:48:04,774 You're so fast, aren't you? 694 00:48:04,798 --> 00:48:07,749 Oh, but are you as fast as this? 695 00:48:09,504 --> 00:48:13,005 Whoa! What do we have here? A fully formed beehive! 696 00:48:13,073 --> 00:48:15,168 Must have taken months to build that guy. 697 00:48:15,192 --> 00:48:17,152 Well, guess what? 698 00:48:21,366 --> 00:48:22,406 Oh, God! 699 00:48:24,718 --> 00:48:25,784 Oh, my God! 700 00:48:29,540 --> 00:48:30,740 Should we help him? 701 00:48:30,792 --> 00:48:31,807 Eh. 702 00:48:33,094 --> 00:48:34,294 I think... 703 00:48:34,328 --> 00:48:35,405 I think... 704 00:48:35,429 --> 00:48:36,629 I think... 705 00:48:39,033 --> 00:48:41,466 Give yourself to the dark side, Luke. 706 00:48:41,536 --> 00:48:43,514 I will not fight you. 707 00:48:43,538 --> 00:48:45,738 Well, all right. I guess that's no problem. 708 00:48:45,806 --> 00:48:48,306 I can always get Seth Green to fight me. 709 00:48:48,375 --> 00:48:50,020 He'll do anything for money. 710 00:48:50,044 --> 00:48:51,622 I mean, did you see Sex Drive? 711 00:48:51,646 --> 00:48:53,686 Oh, of course you didn't. You're a person. 712 00:48:54,932 --> 00:48:57,213 Of course, I guess it did respectable foreign numbers. 713 00:48:57,251 --> 00:48:58,567 Asians really liked it. 714 00:49:01,005 --> 00:49:02,432 And you gotta hand it to Seth Green. 715 00:49:02,456 --> 00:49:04,557 I mean, he works hard, you know? 716 00:49:04,642 --> 00:49:08,160 I mean, the work is much harder when you know the project is no good. 717 00:49:08,228 --> 00:49:10,890 Still, all those small paychecks must add up. 718 00:49:12,683 --> 00:49:16,235 I wonder if his fan base knows how Jewish he really is. 719 00:49:40,845 --> 00:49:43,012 Hey, you got a good hand guy, right? 720 00:49:44,232 --> 00:49:46,565 Good. Good! 721 00:49:46,633 --> 00:49:49,285 Your hate has made you powerful. 722 00:49:49,354 --> 00:49:51,531 Now, fulfill your destiny 723 00:49:51,555 --> 00:49:55,207 and take your father's place at my side. 724 00:49:55,276 --> 00:49:57,303 Can we at least put together a press release 725 00:49:57,327 --> 00:50:01,596 that says I'm resigning of my own accord to pursue other evil projects? 726 00:50:01,665 --> 00:50:04,500 I'll never join the dark side. 727 00:50:04,569 --> 00:50:06,335 You failed, Your Highness. 728 00:50:06,404 --> 00:50:08,987 I'm a Jedi, like my father before me. 729 00:50:09,056 --> 00:50:11,376 All right, let's everybody just calm the fuck down. 730 00:50:11,875 --> 00:50:12,924 Move! Run! 731 00:50:21,919 --> 00:50:24,970 The shield is down. Commence attack on the Death Star's main reactor. 732 00:50:25,038 --> 00:50:28,007 The shield may be down, but they've gone into glitter-ball mode. 733 00:50:34,532 --> 00:50:38,234 If you will not be turned, you will be destroyed. 734 00:50:38,302 --> 00:50:40,936 Oh, yeah? You and what lightning hands? 735 00:50:41,005 --> 00:50:42,085 Oh! Now you've done it. 736 00:50:48,513 --> 00:50:50,796 Yeah! I'm a bad guy! 737 00:50:50,865 --> 00:50:53,165 Yeah! Yeah! How about that, huh? 738 00:50:53,250 --> 00:50:55,178 Look at that! Look what I can do! 739 00:50:55,202 --> 00:50:56,668 Yeah! Out the butthole! 740 00:50:57,505 --> 00:50:59,388 Father, please! 741 00:50:59,457 --> 00:51:02,507 "Please"! You know what? You have nice manners. 742 00:51:02,576 --> 00:51:05,255 I'm so delighted that Aunt Beru and Uncle Owen took the time 743 00:51:05,279 --> 00:51:07,057 to teach you nice manners. 744 00:51:07,081 --> 00:51:09,961 And just for that, I'm going to help you out here. 745 00:51:20,745 --> 00:51:23,045 That's the power of "please," kids. 746 00:51:46,987 --> 00:51:49,104 Luke, help me get this mask off. 747 00:51:49,173 --> 00:51:51,373 Let me look on you with my own eyes, 748 00:51:52,009 --> 00:51:53,208 father to son. 749 00:52:01,168 --> 00:52:03,418 Ahhh! Oh, no! 750 00:52:03,487 --> 00:52:06,739 He's dead because of what the Emperor did 751 00:52:06,824 --> 00:52:08,323 a while ago! 752 00:52:09,459 --> 00:52:11,243 I better take his body! 753 00:52:11,845 --> 00:52:12,977 Just 'cause. 754 00:52:28,312 --> 00:52:31,247 Okay, Wedge, take out the power station. 755 00:52:31,315 --> 00:52:35,184 ♪ Some like it hot And some sweat when the heat is on 756 00:52:38,939 --> 00:52:41,223 ♪ Some feel the heat and decide... ♪ 757 00:52:42,843 --> 00:52:44,026 Thank you. 758 00:53:23,668 --> 00:53:27,436 Hey, Leia, you got a date for the We Just Killed Thousands of People Dance tonight? 759 00:53:27,504 --> 00:53:28,537 No. 760 00:53:28,606 --> 00:53:30,450 You do now. Pick you up at 7:00. 761 00:53:30,474 --> 00:53:32,941 And save Yub Nub for me. 762 00:53:33,010 --> 00:53:35,588 Come to think of it, you can shave your yub nub for me, too! 763 00:53:36,931 --> 00:53:38,131 I'll see you at 7:00. 764 00:54:13,868 --> 00:54:16,135 What the hell, man? I was gonna make it! 765 00:54:16,203 --> 00:54:18,782 Thanks for watching over me and keeping me safe. 766 00:54:18,806 --> 00:54:20,726 Fuck you! You murdered me, you ass. 767 00:54:29,366 --> 00:54:30,765 The end. 768 00:54:30,834 --> 00:54:33,936 And that's the final chapter in the Star Wars saga. 769 00:54:34,004 --> 00:54:35,315 What about the prequels? 770 00:54:35,339 --> 00:54:37,219 I think The Cleveland Show is gonna do those. 771 00:54:37,274 --> 00:54:40,559 Dad, one question. What do you got against Seth Green? 772 00:54:40,627 --> 00:54:43,261 I just think he's a douche. You got a problem with that? 773 00:54:43,330 --> 00:54:45,859 Well, we're all entitled to our own opinion. 774 00:54:45,883 --> 00:54:48,883 For example, me, I think Seth MacFarlane is a douche. 775 00:54:48,936 --> 00:54:50,897 What's that, now? Yeah, I don't like him, either. 776 00:54:50,921 --> 00:54:52,171 Yeah, me neither. 777 00:54:52,239 --> 00:54:54,233 Wait a second. I hear he's a pretty nice guy. 778 00:54:54,257 --> 00:54:56,374 Yeah, good-looking guy. Talented, young... 779 00:54:56,443 --> 00:54:58,922 Talented? He ripped off The Simpsons. 780 00:54:58,946 --> 00:55:01,213 Yeah, he watched TV in the '80s. We get it. 781 00:55:01,282 --> 00:55:03,522 And he only puts out, like, ten new episode a year. 782 00:55:03,550 --> 00:55:06,513 And then he splits those up into five DVD sets. 783 00:55:06,537 --> 00:55:08,186 He doesn't make those decisions, Chris. 784 00:55:08,255 --> 00:55:10,215 Those decisions are made at the corporate level. 785 00:55:10,274 --> 00:55:13,036 But he still takes the money every week. How noble. 786 00:55:13,060 --> 00:55:16,300 And doesn't he have a whole staff that writes those episodes anyway? 787 00:55:16,330 --> 00:55:17,607 Well, I wouldn't know about that, 788 00:55:17,631 --> 00:55:19,598 but I think, and I hope, Chris, 789 00:55:19,666 --> 00:55:22,534 that ultimately, people will just remember the laughter. 59370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.