All language subtitles for Death.in.Paradise.S13E03.480p.x264-RUBiK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,464 --> 00:00:06,865 Mr Drake, hi. Yeah? 2 00:00:06,865 --> 00:00:08,704 You're opening your fifth Drake resort. 3 00:00:08,704 --> 00:00:11,394 How do you also find time to run your fund 4 00:00:11,394 --> 00:00:12,985 and competitions like these? 5 00:00:12,985 --> 00:00:16,064 No, this is the main priority. 6 00:00:16,064 --> 00:00:17,624 l've been so blessed in my career, 7 00:00:17,624 --> 00:00:19,544 all l want to do is help people up the ladder. 8 00:00:19,544 --> 00:00:21,064 l mean, take this competition. 9 00:00:21,064 --> 00:00:23,344 Sure, l 'll get an amazing new head chef out of it 10 00:00:23,344 --> 00:00:25,034 but, win or lose, 11 00:00:25,034 --> 00:00:27,855 all these participants will get a masterclass with me 12 00:00:27,855 --> 00:00:29,624 and huge press exposure. 13 00:00:29,624 --> 00:00:30,704 ANDRl NA: How on earth 14 00:00:30,704 --> 00:00:32,464 are you going to pick the winner? 15 00:00:32,464 --> 00:00:34,184 Ah, now, that's... 16 00:00:34,184 --> 00:00:35,264 ..that's top secret. 17 00:00:35,264 --> 00:00:36,344 CHUCKLES 18 00:00:36,344 --> 00:00:37,855 But what l can tell you 19 00:00:37,855 --> 00:00:40,464 is all these chefs are ready to cook up a storm. 20 00:00:40,464 --> 00:00:42,704 So why don't you come and see for yourselves, yeah? 21 00:00:42,704 --> 00:00:45,704 Come on. Let's see. So here we are, over here... 22 00:00:49,985 --> 00:00:52,855 lNDlSTlNCT CHATTER 23 00:00:54,184 --> 00:00:57,034 DRAKE: Mayor Bordey. Enchante. 24 00:00:57,034 --> 00:01:00,314 Stanley, ce tres magnifique. These are works of art. 25 00:01:00,314 --> 00:01:01,544 Well* the red snapper 26 00:01:01,544 --> 00:01:02,744 was provided by the local fishermen, 27 00:01:02,744 --> 00:01:03,904 and the chefs foraged 28 00:01:03,904 --> 00:01:05,784 for everything else this morning. 29 00:01:05,784 --> 00:01:07,624 Incredible. 30 00:01:07,624 --> 00:01:10,064 Near* there, chefs! CHEFS: Yes, chef! 31 00:01:10,064 --> 00:01:13,674 Oh, Mayor Bordey, Celeste Duvall. 32 00:01:13,674 --> 00:01:15,544 This year's recipient of the Drake fund? 33 00:01:15,544 --> 00:01:17,954 And the next big thing, mark my words. 34 00:01:17,954 --> 00:01:21,394 Oh, and now a prodigy from my ear* days. 35 00:01:21,394 --> 00:01:23,624 All right, Dionne? 36 00:01:23,624 --> 00:01:26,184 She looks very busy. Perhaps we shouldn't disturb. 37 00:01:26,184 --> 00:01:29,314 Oh, everything on point, as I'd expect. 38 00:01:29,314 --> 00:01:30,954 Yeah, we aim to please. 39 00:01:30,954 --> 00:01:32,394 ANDRl NA: So nice to meet you both. 40 00:01:32,394 --> 00:01:34,314 My mum's got all of your cookbooks. 41 00:01:34,314 --> 00:01:37,064 Couldn't believe it when I saw that you were competing. 42 00:01:37,064 --> 00:01:38,624 Well, Drake does some amazing work 43 00:01:38,624 --> 00:01:40,624 with emerging chefs, so if our presence can bring 44 00:01:40,624 --> 00:01:42,235 a bit more media attention to his work, 45 00:01:42,235 --> 00:01:43,594 then it's all been worthwhile. 46 00:01:43,594 --> 00:01:45,494 And it's an opportunity to promote 47 00:01:45,494 --> 00:01:47,384 your latest cookbook. BOTH LAUGH 48 00:01:47,384 --> 00:01:48,674 We'll have to send a copy to your mum. 49 00:01:48,674 --> 00:01:50,255 Oh, thank you. Oh, where are my manners? 50 00:01:50,255 --> 00:01:52,624 Lucky and Tristan Clayborn, 51 00:01:52,624 --> 00:01:54,764 this is Andrina Harper, press, 52 00:01:54,764 --> 00:01:57,464 and this is Mayor Bordey. 53 00:01:57,464 --> 00:01:59,064 Hi, Catie. 54 00:01:59,064 --> 00:02:00,494 Lucky. 55 00:02:02,594 --> 00:02:03,855 l grew up here. 56 00:02:03,855 --> 00:02:06,624 Oh, so you're old friends? 57 00:02:06,624 --> 00:02:08,134 Yes. Not exactly. 58 00:02:12,494 --> 00:02:15,235 I should find my seat. Excuse me. 59 00:02:17,954 --> 00:02:19,594 Shall we get a picture? Yes. 60 00:02:19,594 --> 00:02:21,105 Yeah. Oh. 61 00:02:21,105 --> 00:02:23,954 DRAKE: The last finishing touches, everyone. 62 00:02:23,954 --> 00:02:25,384 And that's time! 63 00:02:25,384 --> 00:02:26,704 Come on up, guys. 64 00:02:29,024 --> 00:02:32,464 Grilled red snapper in an hackee- infused marinade, 65 00:02:32,464 --> 00:02:33,824 served with mango chow. 66 00:02:35,544 --> 00:02:36,624 Texture? 67 00:02:36,624 --> 00:02:38,024 The fish is tender. Mm- hm. 68 00:02:38,024 --> 00:02:39,494 Marinade is well balanced. 69 00:02:39,494 --> 00:02:40,624 Anything you'd change? 70 00:02:40,624 --> 00:02:42,985 I suppose maybe pulling back a little on the Scotch bonnet. 71 00:02:42,985 --> 00:02:44,235 Could do. 72 00:02:44,235 --> 00:02:45,985 APPLAUSE 73 00:03:00,264 --> 00:03:02,105 Hey! Yeah! 74 00:03:03,594 --> 00:03:07,624 So, six fantastic dishes, so let's hear it for our chefs. 75 00:03:07,624 --> 00:03:09,184 APPLAUSE 76 00:03:10,464 --> 00:03:13,134 But before l give a final decision, 77 00:03:13,134 --> 00:03:15,125 l need to see the clear-up. 78 00:03:15,125 --> 00:03:16,204 A chef's work is not done 79 00:03:16,204 --> 00:03:19,044 until all those surfaces are sparkling! 80 00:03:19,044 --> 00:03:21,204 In the meantime, enjoy the resort. 81 00:03:21,204 --> 00:03:22,364 Thank you. 82 00:03:29,404 --> 00:03:31,894 Are you OK? 83 00:03:31,894 --> 00:03:33,125 Oh, hmm. . . 84 00:03:34,204 --> 00:03:36,764 So, Selwyn is happy to be back at work? 85 00:03:36,764 --> 00:03:40,564 Oh, like a kid at Christmas, honestly. 86 00:03:40,564 --> 00:03:43,284 It seems to run in the family. 87 00:03:43,284 --> 00:03:44,974 I'm so happy you had the opportunity 88 00:03:44,974 --> 00:03:46,614 to keep working while you're here. 89 00:03:46,614 --> 00:03:49,974 DRAKE: Andrina! Oh, got to go. It's my slot. 90 00:03:49,974 --> 00:03:51,005 Yes? 91 00:03:56,534 --> 00:03:58,044 92 00:03:58,044 --> 00:04:03,074 So, go on, then - how will you choose the winner? 93 00:04:03,074 --> 00:04:04,764 Hmm! COUGHS 94 00:04:04,764 --> 00:04:08,684 Ah, well* l wish l could give you a grown-up answer. 95 00:04:08,684 --> 00:04:10,324 The... 96 00:04:10,324 --> 00:04:13,924 The truth is...l just know. 97 00:04:13,924 --> 00:04:16,894 l can see it - who's gonna start brilliant and burn out, 98 00:04:16,894 --> 00:04:19,125 who's the outsider who could outshine them all. 99 00:04:19,125 --> 00:04:22,839 lt's...my superpower - reading people. 100 00:04:22,839 --> 00:04:25,066 l can see all their strengths 101 00:04:25,066 --> 00:04:27,476 and all their weaknesses. COUGHS 102 00:04:27,476 --> 00:04:30,276 Everybody's got a pattern... COUGHS 103 00:04:30,276 --> 00:04:32,616 ..and l can always, always spot it. 104 00:04:32,616 --> 00:04:33,936 105 00:04:33,936 --> 00:04:35,736 Excuse me, I'm just gonna get some water. 106 00:04:35,736 --> 00:04:38,977 Are you OK? COUGHS AND GROANS 107 00:04:38,977 --> 00:04:40,326 108 00:04:42,376 --> 00:04:43,816 Oh, my God. 109 00:04:44,977 --> 00:04:46,456 Mr Drake? 110 00:05:19,217 --> 00:05:21,097 So, what do we know about the deceased? 111 00:05:21,097 --> 00:05:25,256 Stanley Drake, 62, originally from Glasgow. 112 00:05:25,256 --> 00:05:27,326 Chef turned hotelier. 113 00:05:27,326 --> 00:05:29,217 Moved to the Caribbean in the '90's. 114 00:05:29,217 --> 00:05:31,786 He now owns five Drake resorts. 115 00:05:31,786 --> 00:05:33,217 This was the latest - 116 00:05:33,217 --> 00:05:35,656 a refurbishment to open next week. 117 00:05:35,656 --> 00:05:38,426 So he was holding a competition to find his next head chef? 118 00:05:38,426 --> 00:05:40,606 He's run similar competitions over the years - 119 00:05:40,606 --> 00:05:42,217 always the same format. 120 00:05:42,217 --> 00:05:44,217 The chefs forage the raw ingredients 121 00:05:44,217 --> 00:05:45,736 the morning of the competition 122 00:05:45,736 --> 00:05:48,656 and then they critique their dish with Drake 123 00:05:48,656 --> 00:05:50,606 as a sort of masterclass. 124 00:05:50,606 --> 00:05:52,606 So it's safe to assume he was pretty wealthy. 125 00:05:52,606 --> 00:05:54,967 So why the cracked watch? 126 00:05:54,967 --> 00:05:55,936 Hmm. 127 00:05:57,256 --> 00:05:58,816 It's stopped. Mm- hm. 128 00:05:58,816 --> 00:06:00,816 9pm yesterday. 129 00:06:00,816 --> 00:06:02,686 Do we know what he was doing last night? 130 00:06:02,686 --> 00:06:05,066 Er, he was hosting a welcome event for the chefs, 131 00:06:05,066 --> 00:06:07,046 but that ended at 7pm. 132 00:06:11,936 --> 00:06:14,456 Inspector, it's make- up. 133 00:06:14,456 --> 00:06:17,066 Looks like he's covering a bruise. 134 00:06:17,066 --> 00:06:18,816 Could he have been in a fight of some sort? 135 00:06:24,396 --> 00:06:28,217 Look at his mouth. It's a burn. A bad one. 136 00:06:28,217 --> 00:06:30,176 The tissue around it is peeling. 137 00:06:30,176 --> 00:06:32,496 It almost looks like a chemical burn. 138 00:06:32,496 --> 00:06:35,097 Throat's closed. Covered in blisters. 139 00:06:35,097 --> 00:06:37,097 Could he have ingested some sort of poison? 140 00:06:37,097 --> 00:06:39,016 He has blisters down his throat? 141 00:06:39,016 --> 00:06:40,576 Mm- hm. Inspector, may I have a look? 142 00:06:40,576 --> 00:06:41,816 Yeah. 143 00:06:44,426 --> 00:06:46,496 I've heard of this kind of thing once before, 144 00:06:46,496 --> 00:06:49,217 but I've never seen it. 145 00:06:51,136 --> 00:06:53,136 It could be poison from a local tree, 146 00:06:53,136 --> 00:06:56,097 furium - the fury tree. 147 00:06:56,097 --> 00:06:58,706 It is proper shady stuff, Inspector. 148 00:06:58,706 --> 00:07:00,886 We're all taught to stay away from these trees as kids. 149 00:07:00,886 --> 00:07:03,856 Every part of that tree is poisonous - 150 00:07:03,856 --> 00:07:05,736 the fruit, the sap, the bark. 151 00:07:05,736 --> 00:07:07,606 Hmm ! And there is no antidote. 152 00:07:07,606 --> 00:07:09,977 Right, get everyone's contact detail's*, 153 00:07:09,977 --> 00:07:12,026 secure the scene and make sure no-one leaves. 154 00:07:12,026 --> 00:07:14,186 All the chefs foraged for ingredients this morning. 155 00:07:14,186 --> 00:07:15,386 lt's possible that one of them 156 00:07:15,386 --> 00:07:16,796 foraged furium berries by accident. 157 00:07:17,896 --> 00:07:19,506 I seriously doubt that, Inspector. 158 00:07:20,536 --> 00:07:22,026 Well that sign is pretty hard to miss. 159 00:07:22,026 --> 00:07:24,306 All furium trees have them. 160 00:07:24,306 --> 00:07:26,866 So whoever did this knew what they were doing. 161 00:07:28,107 --> 00:07:29,826 lf he ingested furium, 162 00:07:29,826 --> 00:07:31,227 it's unlike it was by accident. 163 00:07:32,536 --> 00:07:34,386 We could be looking at a murder. 164 00:07:38,536 --> 00:07:39,786 We need to build a picture 165 00:07:39,786 --> 00:07:41,666 of everything Drake ate or drank today. 166 00:07:41,666 --> 00:07:43,866 I've just spoken to the resort staff. 167 00:07:43,866 --> 00:07:46,076 Drake refused breakfast this morning. 168 00:07:46,076 --> 00:07:47,746 Said he wanted an empty stomach 169 00:07:47,746 --> 00:07:49,896 and a clear palate for the competition. 170 00:07:49,896 --> 00:07:52,386 And there was no food in his office either. 171 00:07:52,386 --> 00:07:54,357 Andrina has handed over her Dictaphone and camera 172 00:07:54,357 --> 00:07:55,586 and I 've taken her statement. 173 00:07:55,586 --> 00:07:57,866 Now, she can't be certain, but she's pretty sure 174 00:07:57,866 --> 00:08:00,076 she only saw him eat the competition food. 175 00:08:00,076 --> 00:08:02,536 It seems like that's all he ate today. 176 00:08:02,536 --> 00:08:05,466 But all the chefs ate their dishes alongside Drake. 177 00:08:05,466 --> 00:08:07,616 lf the poison was in the competition food, 178 00:08:07,616 --> 00:08:09,386 sure* one of the chefs would be dead as well. 179 00:08:09,386 --> 00:08:12,616 Let's get the chefs over and speak to them individuall. 180 00:08:17,166 --> 00:08:19,746 OK, we need to get all the leftovers tested ASAP. 181 00:08:19,746 --> 00:08:22,357 Oh, bad news there, sir. 182 00:08:22,357 --> 00:08:24,146 There aren't any. 183 00:08:24,146 --> 00:08:26,466 Well, part of Drake's judging process 184 00:08:26,466 --> 00:08:29,586 was eating the dishes alongside the chef who made it. 185 00:08:29,586 --> 00:08:31,256 They cleared the plates. OK. 186 00:08:31,256 --> 00:08:33,107 Darlene, can you do a sweep of Drake's hotel room? 187 00:08:33,107 --> 00:08:35,866 There might be evidence of something he ate in there. 188 00:08:35,866 --> 00:08:37,786 Marlon, see what you can find out about the victim. 189 00:08:37,786 --> 00:08:41,306 Inspector, how much longer are you gonna keep us here? 190 00:08:41,306 --> 00:08:43,227 My wife and I have been waiting for ages. 191 00:08:43,227 --> 00:08:45,026 l 'm afraid no-one is going anywhere for the moment. 192 00:08:45,026 --> 00:08:46,946 We now believe this could be a murder investigation. 193 00:08:46,946 --> 00:08:48,816 Murder? That cant be right. 194 00:08:48,816 --> 00:08:51,506 Who on earth would want to do something like that to him? 195 00:08:51,506 --> 00:08:53,066 Well that's what we need to find out. 196 00:08:53,066 --> 00:08:55,227 Nobody go anywhere, please. 197 00:08:59,026 --> 00:09:01,426 Naomi : It just doesn't make sense, Inspector. 198 00:09:01,426 --> 00:09:04,866 Drake was offering them the opportunity of a lifetime. 199 00:09:04,866 --> 00:09:06,606 Why would any of them want to kill him? 200 00:09:07,836 --> 00:09:08,916 l don't know. 201 00:09:20,896 --> 00:09:23,946 Excuse me. What? 202 00:09:23,946 --> 00:09:26,066 What sort of questions did they ask you in there? 203 00:09:26,066 --> 00:09:28,456 Usual stupid questions police always ask, 204 00:09:28,456 --> 00:09:29,746 wasting your time. 205 00:09:30,746 --> 00:09:32,146 And you have to submit your recipe. 206 00:09:39,426 --> 00:09:40,636 Andrina! 207 00:09:41,746 --> 00:09:43,347 Dad, what are you doing here? 208 00:09:43,347 --> 00:09:44,426 Thank you. 209 00:09:46,456 --> 00:09:49,996 You're supposed to be sat at a desk, taking it easy. 210 00:09:49,996 --> 00:09:52,996 Catherine called me. I thought... 211 00:09:52,996 --> 00:09:54,426 l thought l should come. 212 00:09:55,386 --> 00:09:56,536 Ah. 213 00:09:56,536 --> 00:09:58,996 Are you...OK? 214 00:09:59,946 --> 00:10:02,586 It was a bit of a shock, 215 00:10:02,586 --> 00:10:05,706 but I am absolutely fine. 216 00:10:05,706 --> 00:10:08,127 Seriously, tough as nails, me. 217 00:10:08,127 --> 00:10:09,456 Runs in the family. 218 00:10:09,456 --> 00:10:11,386 Right, you're supposed to be keeping 219 00:10:11,386 --> 00:10:13,276 that blood pressure down, remember? 220 00:10:13,276 --> 00:10:16,506 How could l forget when you keep reminding me? 221 00:10:16,506 --> 00:10:17,586 Come on, then, 222 00:10:17,586 --> 00:10:20,636 you can drop me off on your way back to work. 223 00:10:21,946 --> 00:10:23,066 Miss Duvall... 224 00:10:24,536 --> 00:10:26,426 ..did you know Stanley Drake? 225 00:10:26,426 --> 00:10:30,306 Every year, Drake selects an upcoming chef to fund. 226 00:10:30,306 --> 00:10:34,306 This year it's me, but, um, we'd never met before. 227 00:10:34,306 --> 00:10:36,176 I'd been a fan for years. 228 00:10:36,176 --> 00:10:38,436 He was. . . iconic. 229 00:10:38,436 --> 00:10:40,796 Just being associated with Drake's name 230 00:10:40,796 --> 00:10:42,516 opens so many doors. 231 00:10:43,746 --> 00:10:45,676 What. . . What happened to him? 232 00:10:48,036 --> 00:10:50,036 We believe he was poisoned. 233 00:10:51,076 --> 00:10:53,796 We're trying to build a picture of everything 234 00:10:53,796 --> 00:10:55,676 Drake ate or drank today, 235 00:10:55,676 --> 00:10:57,956 any foods he might have come in contact with. 236 00:10:57,956 --> 00:10:59,286 Can we see your recipe? 237 00:11:01,436 --> 00:11:04,796 Um, the poison, would it have hurt him? 238 00:11:07,516 --> 00:11:09,676 We can't say anything for certain at this point. 239 00:11:09,676 --> 00:11:10,956 EXHALES 240 00:11:10,956 --> 00:11:13,676 Miss Duval that's all we need for now. 241 00:11:13,676 --> 00:11:14,796 Why don't you head home? 242 00:11:19,676 --> 00:11:21,186 EXHALES 243 00:11:21,186 --> 00:11:24,026 Well we can add ''iconic'' to ''a great man''. 244 00:11:24,026 --> 00:11:25,516 Sounds like he went out of his way 245 00:11:25,516 --> 00:11:27,186 to help people launch their careers. 246 00:11:27,186 --> 00:11:28,876 Why would anyone want to kill a man like that? 247 00:11:28,876 --> 00:11:30,377 KNOCK AT DOOR 248 00:11:32,176 --> 00:11:34,237 Oh, Catherine! We were gonna head round later. 249 00:11:35,716 --> 00:11:37,746 There's something I think you should know. 250 00:11:37,746 --> 00:11:42,676 One of the chefs, Lucky Clayborn, she... 251 00:11:45,156 --> 00:11:46,456 EXHALES 252 00:11:47,746 --> 00:11:50,572 We were best friends, a long time ago, 253 00:11:50,572 --> 00:11:52,826 but one day she left the island suddenly... 254 00:11:54,357 --> 00:11:56,996 ..and I never heard from her again. 255 00:11:57,996 --> 00:12:00,206 The competition was the first time I 'd seen her 256 00:12:00,206 --> 00:12:02,276 in 30 years. 257 00:12:02,276 --> 00:12:04,466 During the judging, 258 00:12:04,466 --> 00:12:05,956 I saw her 259 00:12:05,956 --> 00:12:09,516 steal something from Drake's pocket. 260 00:12:10,596 --> 00:12:11,746 It was 261 00:12:11,746 --> 00:12:13,596 Drake's hotel key fob. 262 00:12:17,916 --> 00:12:19,516 All hotel key fobs 263 00:12:19,516 --> 00:12:21,386 are logged on an internal system. 264 00:12:21,386 --> 00:12:24,107 The clerk confirms there was only ever one key fob 265 00:12:24,107 --> 00:12:25,276 for Drake's room. 266 00:12:25,276 --> 00:12:26,436 It wasn't on his body. 267 00:12:26,436 --> 00:12:29,076 So why would Lucky Clayborn have taken it? 268 00:12:29,076 --> 00:12:30,916 This is Drake's private suite. 269 00:12:32,916 --> 00:12:34,107 Any luck, Darlene? 270 00:12:34,107 --> 00:12:36,746 SlGHS There's no food inside here 271 00:12:36,746 --> 00:12:38,237 or any wrappers in the bin. 272 00:12:38,237 --> 00:12:40,636 It doesn't look like he ate anything in here today. 273 00:12:40,636 --> 00:12:43,156 So the on* thing we know for sure that Drake ate today 274 00:12:43,156 --> 00:12:44,876 was still the competition food. 275 00:12:44,876 --> 00:12:47,357 There is something else that I found that was strange. 276 00:12:49,956 --> 00:12:51,716 NEVlLLE: A laptop charger? 277 00:12:51,716 --> 00:12:52,956 But there's no laptop. 278 00:12:54,226 --> 00:12:56,846 There was no laptop in his office either. 279 00:12:56,846 --> 00:12:59,436 Now, I have searched this room from top to bottom. 280 00:12:59,436 --> 00:13:00,996 It's not here. 281 00:13:00,996 --> 00:13:02,636 I checked Drake's diary. 282 00:13:02,636 --> 00:13:04,357 Now, he was on a video call this morning 283 00:13:04,357 --> 00:13:05,996 with the board of the hotel. 284 00:13:05,996 --> 00:13:07,276 Now, they've confirmed 285 00:13:07,276 --> 00:13:10,076 that he was on his laptop this morning. 286 00:13:10,076 --> 00:13:12,716 ls that why Lucky Clayborn took his key fob? 287 00:13:12,716 --> 00:13:15,107 So she could steal his laptop? 288 00:13:15,107 --> 00:13:17,237 What reason would she have for wanting to do that? 289 00:13:29,276 --> 00:13:31,156 Mr and Mrs Clayborn? KNOCKS AT DOOR 290 00:13:31,156 --> 00:13:33,156 Oh, sorry, Inspector. 291 00:13:33,156 --> 00:13:34,796 We're just on our way out to dinner. 292 00:13:34,796 --> 00:13:36,276 Was there something you needed? 293 00:13:36,276 --> 00:13:38,666 Uh, I think I gave you all my details back at the resort. 294 00:13:38,666 --> 00:13:40,836 We're actuall here to see your wife. 295 00:13:40,836 --> 00:13:42,076 That looks painful. 296 00:13:42,076 --> 00:13:45,196 Oh, idiotic, more like. Hmm. 297 00:13:45,196 --> 00:13:46,916 Last few minutes of the competition. 298 00:13:46,916 --> 00:13:49,306 Never rush when there's a barbecue involved ! 299 00:13:49,306 --> 00:13:52,836 Uh, Lucky? Police are here to see you, darling. 300 00:13:54,556 --> 00:13:55,666 You two seem like 301 00:13:55,666 --> 00:13:57,916 a different style of chef to Drake. 302 00:13:57,916 --> 00:14:01,276 Less bells and whistles, more low- key. 303 00:14:01,276 --> 00:14:03,516 We prefer ''down to earth'', or ''family-orientated''. 304 00:14:03,516 --> 00:14:05,666 Take it if you like, Inspector, 305 00:14:05,666 --> 00:14:07,237 unless you're one of those sandwiches 306 00:14:07,237 --> 00:14:08,586 or chicken-and -chips type of guys. 307 00:14:08,586 --> 00:14:09,916 Hmm. Imagine. 308 00:14:09,916 --> 00:14:11,836 CHUCKLES 309 00:14:11,836 --> 00:14:14,076 Inspector, you wanted to speak to me? 310 00:14:14,076 --> 00:14:15,357 Yeah, l was just wondering, 311 00:14:15,357 --> 00:14:16,996 why bother entering the competition at all 312 00:14:16,996 --> 00:14:18,876 You don't seem to need the fame or money. 313 00:14:18,876 --> 00:14:20,436 I was raised here. 314 00:14:20,436 --> 00:14:21,946 Saint Marie will always be my home. 315 00:14:21,946 --> 00:14:24,796 Had you met Drake before the competition? 316 00:14:24,796 --> 00:14:25,876 Briefly. 317 00:14:25,876 --> 00:14:28,436 About 30 years ago, I was looking for funding 318 00:14:28,436 --> 00:14:31,357 to start a small partnership here on Saint Marie. 319 00:14:31,357 --> 00:14:33,357 Drake was visiting the island, saw my potential 320 00:14:33,357 --> 00:14:36,916 and he encouraged me to open my own restaurant in Grenada. 321 00:14:36,916 --> 00:14:39,477 I hadn't seen him since then, though. 322 00:14:39,477 --> 00:14:40,746 What's this about? 323 00:14:42,076 --> 00:14:43,386 We have an eye witness 324 00:14:43,386 --> 00:14:45,916 who saw you taking Drake's room key fob 325 00:14:45,916 --> 00:14:47,766 during the competition. 326 00:14:47,766 --> 00:14:50,076 Ridiculous! I did nothing of the sort! 327 00:14:50,076 --> 00:14:52,436 Why on earth would I take Drake's room key? 328 00:14:52,436 --> 00:14:54,516 Well that's what I wanted to ask you. 329 00:14:54,516 --> 00:14:56,357 Yes, well, your guess is as good as mine. 330 00:14:56,357 --> 00:14:58,357 It's nonsense, Inspector. 331 00:14:58,357 --> 00:14:59,716 Who is this eye witness? 332 00:14:59,716 --> 00:15:02,276 We're not at liberty to disclose. 333 00:15:02,276 --> 00:15:04,556 We know who it was. Catherine Bordey. 334 00:15:04,556 --> 00:15:06,686 I saw her glaring at Lucky during the competition. 335 00:15:06,686 --> 00:15:09,227 Inspector, you mustn't listen to a word that woman says 336 00:15:09,227 --> 00:15:10,386 about my wife. 337 00:15:10,386 --> 00:15:11,946 She's still angry with Lucky 338 00:15:11,946 --> 00:15:14,116 for leaving Saint Marie years ago- 339 00:15:14,116 --> 00:15:16,796 Catherine would say anything to get Lucky into trouble. 340 00:15:16,796 --> 00:15:18,766 Well, I don't know what she thinks she saw, 341 00:15:18,766 --> 00:15:21,866 but I did not take Drake's key fob. 342 00:15:23,766 --> 00:15:25,357 DRAKE ON DlCTAPHONE: I can see all their strengths 343 00:15:25,357 --> 00:15:27,836 and all their weaknesses. COUGHS 344 00:15:27,836 --> 00:15:30,076 Everybody has got a pattern... COUGHS 345 00:15:30,076 --> 00:15:32,996 ..and l can always, always spot it. 346 00:15:32,996 --> 00:15:34,227 COUGHS 347 00:15:34,227 --> 00:15:36,026 Excuse me, l 'm just gonna get some water. 348 00:15:36,026 --> 00:15:37,116 DlCTAPHONE BEEPS 349 00:15:37,116 --> 00:15:38,836 I've transcribed it, Inspector - 350 00:15:38,836 --> 00:15:41,916 Andrina's Dictaphone interview with Drake. 351 00:15:41,916 --> 00:15:44,276 Poor thing, her being there when he died. 352 00:15:44,276 --> 00:15:46,276 She must be upset. 353 00:15:46,276 --> 00:15:48,196 Yeah. Thank you. 354 00:15:49,156 --> 00:15:50,477 That was Catherine. 355 00:15:51,636 --> 00:15:54,506 She admits it was from afar, but she's adamant 356 00:15:54,506 --> 00:15:56,026 she saw Lucky steal the key fob. 357 00:15:56,026 --> 00:15:57,586 Well l don't doubt Catherine, 358 00:15:57,586 --> 00:16:00,046 but Lucky and Drake hadn't seen each other for 30 years. 359 00:16:00,046 --> 00:16:01,716 Why would she break into his hotel room 360 00:16:01,716 --> 00:16:02,796 and steal his laptop? 361 00:16:02,796 --> 00:16:04,357 And even if she did take it, 362 00:16:04,357 --> 00:16:06,076 what does that have to do with his death? 363 00:16:07,436 --> 00:16:09,586 SlGHS Let's pick this up tomorrow, 364 00:16:09,586 --> 00:16:12,227 see if the toxicology report confirms furium. 365 00:16:13,396 --> 00:16:16,586 OK. Who's up for a drink tonight, then? 366 00:16:16,586 --> 00:16:19,396 Oh, er, l can't. I 'm working on my blog. 367 00:16:19,396 --> 00:16:20,796 How's that going? 368 00:16:20,796 --> 00:16:24,357 Well it's not getting that much engagement. 369 00:16:24,357 --> 00:16:27,357 My last blog on conchology one got four views, 370 00:16:27,357 --> 00:16:30,016 but l think my next post is gonna really kick things off. 371 00:16:30,016 --> 00:16:31,856 OK, so you're out. 372 00:16:31,856 --> 00:16:34,506 How about you two? Oh, sir, sir. 373 00:16:34,506 --> 00:16:35,556 What is that? 374 00:16:36,786 --> 00:16:38,556 l 'm trying out a new mosquito spray. 375 00:16:38,556 --> 00:16:40,146 My next post is going to be about 376 00:16:40,146 --> 00:16:41,836 environmentall friend* mosquito repellents. 377 00:16:41,836 --> 00:16:43,036 SlGHS 378 00:16:44,276 --> 00:16:46,036 Look, bro, 379 00:16:46,036 --> 00:16:47,836 I am saying this to you as a friend. 380 00:16:47,836 --> 00:16:49,276 I think you should nuke it. 381 00:16:49,276 --> 00:16:51,436 The blog, I mean. 382 00:16:51,436 --> 00:16:53,506 Look, no offence, but nobody is reading it. 383 00:16:53,506 --> 00:16:54,786 Oh. Mm. 384 00:16:56,686 --> 00:16:58,116 Don't you listen to him, Inspector. 385 00:16:58,116 --> 00:16:59,866 You need to make it personal. 386 00:16:59,866 --> 00:17:01,996 Add a bit more. . . 387 00:17:01,996 --> 00:17:03,146 . . Neville Parker. 388 00:17:03,146 --> 00:17:06,276 Yeah. Thanks, Darlene. 389 00:17:09,586 --> 00:17:11,076 Right, you. 390 00:17:11,076 --> 00:17:13,636 What, again? Another girls' night out? 391 00:17:13,636 --> 00:17:17,477 Actually, I was thinking I 'd take a rain check tonight. 392 00:17:17,477 --> 00:17:20,756 Do I have to remind you that it was you that asked me 393 00:17:20,756 --> 00:17:22,996 to set up all these double dates? 394 00:17:22,996 --> 00:17:24,786 $5 says you'll be in bed by ten, 395 00:17:24,786 --> 00:17:26,326 eating a bowl of cereal. 396 00:17:26,326 --> 00:17:29,716 You're just annoyed because you weren't invited. 397 00:17:29,716 --> 00:17:31,756 Fine, I 'll come. 398 00:17:31,756 --> 00:17:32,866 Night, Marlon. 399 00:17:34,276 --> 00:17:35,396 Night. 400 00:17:39,756 --> 00:17:42,396 Ah. Hmm, smell excellent. 401 00:17:42,396 --> 00:17:45,606 Good liberal use of jalapeno. 402 00:17:45,606 --> 00:17:47,556 A dash more parsley, though, for the garnish, 403 00:17:47,556 --> 00:17:49,716 l 'd say, finish it all off. 404 00:17:49,716 --> 00:17:51,676 If you're hungry, the menu is on the table. 405 00:17:51,676 --> 00:17:53,916 No, l 'm not here for dinner. 406 00:17:53,916 --> 00:17:55,166 l came to speak to you. 407 00:17:55,166 --> 00:17:56,396 Oh. 408 00:17:56,396 --> 00:17:57,756 l just thought you ought to know 409 00:17:57,756 --> 00:17:59,066 that you were mistaken 410 00:17:59,066 --> 00:18:02,036 about Lucky taking Drake's room key. 411 00:18:02,036 --> 00:18:03,866 Mistakes are easily made... 412 00:18:03,866 --> 00:18:04,946 ..at our age. 413 00:18:05,996 --> 00:18:07,716 But you really shouldn't have gone to the police 414 00:18:07,716 --> 00:18:09,357 without getting your facts straight. 415 00:18:09,357 --> 00:18:11,276 My facts were straight. 416 00:18:11,276 --> 00:18:13,636 Not according to my wife. 417 00:18:13,636 --> 00:18:16,357 Well, people can surprise you... 418 00:18:17,396 --> 00:18:18,636 ..especially Lucky. 419 00:18:18,636 --> 00:18:22,477 Ha- ha! That's what this is about, then. 420 00:18:22,477 --> 00:18:24,956 You want to punish Lucky for what she did to you. 421 00:18:24,956 --> 00:18:26,116 No. 422 00:18:26,116 --> 00:18:27,316 You can't forgive her, 423 00:18:27,316 --> 00:18:29,396 so now you want to get your own back. 424 00:18:29,396 --> 00:18:30,556 That's not it. 425 00:18:30,556 --> 00:18:33,036 What, so you're not still upset with her? 426 00:18:33,036 --> 00:18:36,936 Heh... You know, Lucky used to go on and on about you, 427 00:18:36,936 --> 00:18:38,786 like you were some great loss. 428 00:18:38,786 --> 00:18:41,276 ''My dear best friend Catie Bordey.'' 429 00:18:42,396 --> 00:18:44,556 But now l can see that was all wrong. 430 00:18:44,556 --> 00:18:47,396 Friendship is about love, 431 00:18:47,396 --> 00:18:49,786 so if you ever cared about her, 432 00:18:49,786 --> 00:18:52,866 you'll retract your statement to the police about my wife. 433 00:19:13,276 --> 00:19:16,396 I know, it really was quite something. 434 00:19:16,396 --> 00:19:19,426 CHUCKLES Um, what's going on? 435 00:19:20,866 --> 00:19:23,836 Last night, Nao. . . Oh. . . 436 00:19:27,556 --> 00:19:28,636 Naomi what? 437 00:19:28,636 --> 00:19:30,866 My lips are sealed. 438 00:19:32,236 --> 00:19:34,336 But it was pretty crazy. 439 00:19:34,336 --> 00:19:35,886 NEVlLLE: Morning. Toxicology in? 440 00:19:37,416 --> 00:19:40,936 Yeah, er, Drake was poisoned by furium. 441 00:19:40,936 --> 00:19:42,656 Oh, good catch, Darlene. 442 00:19:42,656 --> 00:19:45,166 ''When consumed, furium causes eye irritation, 443 00:19:45,166 --> 00:19:47,497 ''blistering and swelling of the mouth and throat, 444 00:19:47,497 --> 00:19:49,526 ''ultimately causing cardiac arrest.'' 445 00:19:49,526 --> 00:19:51,367 Like I said, sir, shady stuff. 446 00:19:51,367 --> 00:19:54,166 Naomi, did Andrina have any photos of Drake 447 00:19:54,166 --> 00:19:56,216 eating or drinking anything during the competition 448 00:19:56,216 --> 00:19:57,497 that wasn't the chefs' dishes? 449 00:19:57,497 --> 00:19:59,136 NEVlLLE SlGHS 450 00:19:59,136 --> 00:20:01,696 Says here the amount of furium found in Drake's system 451 00:20:01,696 --> 00:20:03,656 would have killed him within an hour, tops. 452 00:20:03,656 --> 00:20:05,526 They put the estimated time he ingested the poison 453 00:20:05,526 --> 00:20:06,936 between 12:00 and 12:25. 454 00:20:06,936 --> 00:20:08,497 That's during the tasting. 455 00:20:08,497 --> 00:20:10,576 So, that confirms it, then. 456 00:20:10,576 --> 00:20:14,166 Yeah. Drake was poisoned by the competition food. 457 00:20:14,166 --> 00:20:17,006 But how? It doesn't make any sense. 458 00:20:17,006 --> 00:20:18,576 How did someone manage to poison him 459 00:20:18,576 --> 00:20:19,936 without poisoning themselves? 460 00:20:42,566 --> 00:20:43,996 SlGHS 461 00:20:46,357 --> 00:20:48,996 Marlon, how did you get on with the background checks? 462 00:20:50,406 --> 00:20:52,686 SlGHS I 've checked all six chefs. 463 00:20:52,686 --> 00:20:55,206 Not as much as a parking ticket between them. 464 00:20:55,206 --> 00:20:58,046 And I 've been through all the press photos again. 465 00:20:58,046 --> 00:20:59,526 Nothing out of the ordinary. 466 00:20:59,526 --> 00:21:01,636 Anything useful in Drake's notes? 467 00:21:01,636 --> 00:21:04,406 Furium apparently has a very peppery taste, 468 00:21:04,406 --> 00:21:07,357 but all the dishes were relatively spicy. 469 00:21:07,357 --> 00:21:08,886 I 've gone over Drake's notes 470 00:21:08,886 --> 00:21:11,357 and nothing particularly stands out. 471 00:21:11,357 --> 00:21:14,796 '' Pineapple salsa is too sharp.'' ''Callaloo is underdone.'' 472 00:21:14,796 --> 00:21:15,886 It continues like that. 473 00:21:15,886 --> 00:21:18,206 What about Drake's bruise? Anything in the postmortem? 474 00:21:19,607 --> 00:21:22,526 Well, it seems that it occurred some time 475 00:21:22,526 --> 00:21:24,206 the night before the competition. 476 00:21:24,206 --> 00:21:25,716 Apparently, Drake didn't leave the resort 477 00:21:25,716 --> 00:21:26,796 after the welcome drinks, 478 00:21:26,796 --> 00:21:29,357 but the CCTV isn't up and running there yet, 479 00:21:29,357 --> 00:21:31,686 so we're not too sure. 480 00:21:31,686 --> 00:21:33,357 So, all in all so far, 481 00:21:33,357 --> 00:21:34,916 we have absolute* nothing to go on. 482 00:21:34,916 --> 00:21:36,846 EXHALES Not quite. 483 00:21:38,046 --> 00:21:41,436 I called my friend Shanae at the council. 484 00:21:41,436 --> 00:21:44,326 She said that Drake had recently put in an application 485 00:21:44,326 --> 00:21:46,156 to extend the original site of the hotel. 486 00:21:47,406 --> 00:21:49,526 Someone put in a formal complaint. 487 00:21:49,526 --> 00:21:51,276 A complaint? Why? 488 00:21:51,276 --> 00:21:53,556 It seems as though Drake's plan would involve 489 00:21:53,556 --> 00:21:56,166 the bulldozing of a local barbecue house, 490 00:21:56,166 --> 00:21:57,436 the Phoenix. 491 00:21:57,436 --> 00:21:58,996 No. 492 00:22:00,126 --> 00:22:01,766 Sorry, sir, it's just... 493 00:22:02,766 --> 00:22:05,487 ..their crab cakes are quality. 494 00:22:05,487 --> 00:22:07,436 It's a really popular family restaurant 495 00:22:07,436 --> 00:22:09,076 by the harbour. Locals only. 496 00:22:09,076 --> 00:22:11,406 Bit of a ''if you know it, you know it'' kind of place. 497 00:22:11,406 --> 00:22:13,276 So who put in the complaint? 498 00:22:13,276 --> 00:22:15,246 That's just it. 499 00:22:15,246 --> 00:22:18,556 The objection came from the chef of the Phoenix. 500 00:22:18,556 --> 00:22:19,636 It just so happens 501 00:22:19,636 --> 00:22:21,966 she was a contestant in the competition. 502 00:22:21,966 --> 00:22:23,686 Dionne Bertrand. 503 00:22:23,686 --> 00:22:25,276 She states that Drake tricked 504 00:22:25,276 --> 00:22:26,806 the elderly owner of the business 505 00:22:26,806 --> 00:22:28,526 into signing the land away. 506 00:22:28,526 --> 00:22:29,886 It was their only income 507 00:22:29,886 --> 00:22:32,526 and they would be left destitute. 508 00:22:32,526 --> 00:22:33,996 What did the council say? 509 00:22:33,996 --> 00:22:35,966 Rejected her complaint. 510 00:22:35,966 --> 00:22:38,106 The agreement was binding. 511 00:22:38,106 --> 00:22:41,786 Apparently, Dionne was furious when she was told, 512 00:22:41,786 --> 00:22:43,556 cursing Drake's name. 513 00:22:44,806 --> 00:22:47,416 Sounds like we need to talk to Dionne Bertrand. 514 00:22:52,256 --> 00:22:54,026 NEVlLLE: So what do we know about Dionne? 515 00:22:54,026 --> 00:22:55,337 The file's pretty flimsy. 516 00:22:55,337 --> 00:22:58,467 She arrived on the island ten years ago from Martinique, 517 00:22:58,467 --> 00:22:59,587 got a job here. 518 00:22:59,587 --> 00:23:02,056 It was a run-down sandwich shack. 519 00:23:02,056 --> 00:23:03,866 She transformed it. Huh. 520 00:23:04,896 --> 00:23:07,587 Miss Bertrand? We need to ask you a few questions. 521 00:23:07,587 --> 00:23:09,126 Kind of busy at the moment, Inspector. 522 00:23:09,126 --> 00:23:10,176 Come back later. 523 00:23:10,176 --> 00:23:11,976 l 'm afraid we can't. This is important. 524 00:23:11,976 --> 00:23:13,226 So is lunch. 525 00:23:13,226 --> 00:23:15,226 And as you can see, I 'm on my own. 526 00:23:18,386 --> 00:23:20,506 Ten minutes, round the back. 527 00:23:26,146 --> 00:23:27,816 Naomi : OK, thank you very much. 528 00:23:33,337 --> 00:23:34,426 Well... 529 00:23:35,506 --> 00:23:38,226 ..the owners of the restaurant certainly love her. 530 00:23:38,226 --> 00:23:41,256 According to them, Dionne's a model citizen. 531 00:23:42,896 --> 00:23:44,896 So, go on, then, what is it? 532 00:23:44,896 --> 00:23:46,506 What are you wasting my time about now? 533 00:23:46,506 --> 00:23:48,786 We'd like to know how you felt about Stanley Drake. 534 00:23:48,786 --> 00:23:51,816 I already told you. He was amazing. 535 00:23:51,816 --> 00:23:53,506 I had a huge amount of respect for him. 536 00:23:53,506 --> 00:23:55,616 That's not what we've heard. 537 00:23:55,616 --> 00:23:58,106 What is this? The complaint you filed 538 00:23:58,106 --> 00:23:59,616 against Drake expanding the hotel. 539 00:23:59,616 --> 00:24:03,616 You were angry he was going to destroy your place of work. 540 00:24:03,616 --> 00:24:05,866 Hardly a motive for murder. 541 00:24:05,866 --> 00:24:08,946 I mean, there's always other jobs. 542 00:24:08,946 --> 00:24:10,746 NEVlLLE: Wasn't just a job, though, was it? 543 00:24:10,746 --> 00:24:12,506 Sometimes, the people we work with 544 00:24:12,506 --> 00:24:14,146 become...family. 545 00:24:14,146 --> 00:24:16,426 Naomi : The owners would go under without the restaurant. 546 00:24:16,426 --> 00:24:18,666 You wanted to protect them, didn't you? 547 00:24:19,666 --> 00:24:21,066 They... 548 00:24:21,066 --> 00:24:23,026 ..took a chance on me when no-one else would. 549 00:24:23,026 --> 00:24:26,026 I 'd been struggling. No-one would employ me. 550 00:24:26,026 --> 00:24:27,096 Working here... 551 00:24:28,506 --> 00:24:29,976 ..saved my life. 552 00:24:29,976 --> 00:24:32,337 There was no way I was gonna let Drake bulldoze this place. 553 00:24:32,337 --> 00:24:33,506 I had to stop him. 554 00:24:33,506 --> 00:24:35,746 Is that why you entered the competition? 555 00:24:35,746 --> 00:24:38,176 Yes, but it wasn't to kill him. 556 00:24:38,176 --> 00:24:39,707 I was just... 557 00:24:39,707 --> 00:24:41,226 SlGHS 558 00:24:41,226 --> 00:24:42,506 I was going to humiliate him. 559 00:24:42,506 --> 00:24:44,736 I made posters, tons of them, 560 00:24:44,736 --> 00:24:47,876 outing him about bulldozing this place. 561 00:24:47,876 --> 00:24:50,396 People round here think him some kind of saint, 562 00:24:50,396 --> 00:24:52,796 the great philanthropist. 563 00:24:52,796 --> 00:24:54,717 I wanted to show everyone that was a sham. 564 00:24:54,717 --> 00:24:57,036 The posters were hidden in my utensil bag. 565 00:24:57,036 --> 00:24:58,986 I was gonna get them out when he announced the winner. 566 00:24:58,986 --> 00:25:00,597 Where are these posters now? 567 00:25:00,597 --> 00:25:03,076 SlGHS In a bin on Fishery Street. 568 00:25:04,316 --> 00:25:05,626 I didn't kill him. 569 00:25:05,626 --> 00:25:08,826 Why would I, when I had a demonstration planned? 570 00:25:08,826 --> 00:25:11,036 With the complaint, it would point directly to me. 571 00:25:11,036 --> 00:25:13,876 I may have done some tings in my time, Inspector, 572 00:25:13,876 --> 00:25:15,516 but I am not a murderer... 573 00:25:16,516 --> 00:25:17,986 ..or an idiot. 574 00:25:26,356 --> 00:25:27,467 CUSTOMER: Lovely, thank you. 575 00:25:28,746 --> 00:25:29,876 Hello. 576 00:25:32,546 --> 00:25:34,186 Oh! No, please. 577 00:25:34,186 --> 00:25:35,356 Oh, you have it. No, please. 578 00:25:35,356 --> 00:25:38,467 I ... I prefer a pomelo. It's softer on the palate. 579 00:25:41,956 --> 00:25:43,386 l should continue my shopping. 580 00:25:45,156 --> 00:25:47,036 You're never going to forgive me, are you? 581 00:25:50,266 --> 00:25:52,266 Some things are better left in the past. 582 00:25:52,266 --> 00:25:55,316 I 'm sorry, Catie. What else do you want from me? 583 00:25:55,316 --> 00:25:58,436 l don't want anything from you now, Lucky, 584 00:25:58,436 --> 00:26:01,597 but back then l needed you. 585 00:26:01,597 --> 00:26:03,746 We were supposed to buy the bar together. 586 00:26:05,467 --> 00:26:09,236 But instead, you just left me a note and disappeared. 587 00:26:10,487 --> 00:26:15,467 lt took me five more years to afford to buy it on my own. 588 00:26:15,467 --> 00:26:17,156 l had a young child. 589 00:26:19,026 --> 00:26:20,597 l needed my best friend. 590 00:26:20,597 --> 00:26:22,386 Well, I did what I had to do. 591 00:26:23,626 --> 00:26:26,386 What could l have possibly done to make you treat me like that? 592 00:26:26,386 --> 00:26:28,436 It wasn't about you! 593 00:26:33,796 --> 00:26:37,026 Naomi : Sir? Dionne was telling the truth. 594 00:26:37,026 --> 00:26:39,446 She was planning a demonstration. 595 00:26:39,446 --> 00:26:40,646 Oh. 596 00:26:40,646 --> 00:26:42,526 So the plan was to embarrass Drake 597 00:26:42,526 --> 00:26:45,526 about bulldozing the restaurant, not kill him. 598 00:26:45,526 --> 00:26:48,676 Inspector, I've, um, created a timeline 599 00:26:48,676 --> 00:26:51,196 from all of Andrina's photos. 600 00:26:54,916 --> 00:26:56,196 This is the launch event 601 00:26:56,196 --> 00:26:58,036 the night before the competition. 602 00:26:58,036 --> 00:26:59,646 Drake had gathered all the chefs together 603 00:26:59,646 --> 00:27:00,727 to welcome them - 604 00:27:00,727 --> 00:27:02,316 a drinks reception at the resort. 605 00:27:03,477 --> 00:27:05,246 This is the next day, 606 00:27:05,246 --> 00:27:06,916 the moment the competition itself started. 607 00:27:06,916 --> 00:27:09,477 Wait, this photo was taken before the cooking started? 608 00:27:09,477 --> 00:27:10,646 Mm - hm. 609 00:27:12,276 --> 00:27:14,446 just, er, zoom in there. 610 00:27:15,446 --> 00:27:17,086 Look. What do you see? 611 00:27:17,086 --> 00:27:19,116 Tristan Clayborn looking smug. 612 00:27:19,116 --> 00:27:20,246 But look at his hand. 613 00:27:20,246 --> 00:27:22,036 lt's already got the scrape on it. 614 00:27:22,036 --> 00:27:25,446 And he said he got it during the competition. 615 00:27:25,446 --> 00:27:26,556 Why would he lie about that? 616 00:27:29,286 --> 00:27:30,727 Let me see Drake's watch again. 617 00:27:34,556 --> 00:27:35,836 Why the cracked watch? 618 00:27:35,836 --> 00:27:37,727 Naomi : Looks like he's covering a bruise. 619 00:27:40,607 --> 00:27:42,286 What if the bruise on Drake's face 620 00:27:42,286 --> 00:27:43,676 was caused by someone hitting him 621 00:27:43,676 --> 00:27:45,036 the night before the competition? 622 00:27:45,036 --> 00:27:46,607 Drake's a big guy, 623 00:27:46,607 --> 00:27:48,676 so one punch might catch him off guard, 624 00:27:48,676 --> 00:27:51,316 but a second one, Well he'd probably raise his hands 625 00:27:51,316 --> 00:27:52,556 to defend himself. 626 00:27:54,607 --> 00:27:56,956 Maybe crack the face of his watch. 627 00:27:56,956 --> 00:27:59,286 Cut glass like this, Well that could leave 628 00:27:59,286 --> 00:28:01,316 a nasty scratch on somebody's knuckles. 629 00:28:04,106 --> 00:28:05,336 TRlSTAN: Inspector! 630 00:28:05,336 --> 00:28:07,196 Mr Clayborn. 631 00:28:07,196 --> 00:28:08,676 I know you're just doing your job, 632 00:28:08,676 --> 00:28:11,316 but this is becoming an invasion of our privacy. 633 00:28:11,316 --> 00:28:13,286 l 'm afraid not much stays private 634 00:28:13,286 --> 00:28:14,806 during a murder investigation, Mr Clayborn. 635 00:28:14,806 --> 00:28:16,676 We need to talk to you about that scrape on your hand. 636 00:28:16,676 --> 00:28:19,396 I told you, I did it during the competition. 637 00:28:19,396 --> 00:28:22,006 Then how come it can be clear* seen here, 638 00:28:22,006 --> 00:28:24,086 before the competition even started? 639 00:28:24,086 --> 00:28:26,396 I ... Tristan? 640 00:28:26,396 --> 00:28:28,196 Where were you at 9pm 641 00:28:28,196 --> 00:28:30,566 the night before the competition? 642 00:28:30,566 --> 00:28:32,196 That's what time Drake's watch stopped. 643 00:28:32,196 --> 00:28:33,926 We think he was attacked. 644 00:28:33,926 --> 00:28:36,086 The glass cracked when he tried to defend himself. 645 00:28:36,086 --> 00:28:38,366 Would have left a nasty scratch on the assailant. 646 00:28:38,366 --> 00:28:40,676 Naomi : A lot like the one you've got. 647 00:28:40,676 --> 00:28:43,396 The lab will confirm your DNA is on the watch, Mr Clayborn. 648 00:28:43,396 --> 00:28:45,366 Fine, I hit him! 649 00:28:45,366 --> 00:28:47,006 Tristan, what did you do?! 650 00:28:47,006 --> 00:28:50,526 Don't you dare judge me! Not after what you've done! 651 00:28:50,526 --> 00:28:52,116 What do you mean? 652 00:28:52,116 --> 00:28:54,316 You were so insistent on coming back here 653 00:28:54,316 --> 00:28:55,477 for the competition. 654 00:28:55,477 --> 00:28:57,477 We didn't need the money or the publicity! 655 00:28:57,477 --> 00:28:59,316 I knew you were hiding something. 656 00:28:59,316 --> 00:29:01,646 Then, when we got back here two days ago, 657 00:29:01,646 --> 00:29:04,006 I saw you got a message - from him! 658 00:29:05,396 --> 00:29:08,316 You believe Mrs Clayborn cheated on you with Drake? 659 00:29:08,316 --> 00:29:09,366 That's why you attacked him? 660 00:29:10,597 --> 00:29:14,366 After the welcome drinks. I confronted him. 661 00:29:14,366 --> 00:29:15,446 Argh! 662 00:29:15,446 --> 00:29:17,116 He confirmed it. 663 00:29:17,116 --> 00:29:18,756 I'm sorry. 664 00:29:19,886 --> 00:29:21,646 I'm so sorry. 665 00:29:21,646 --> 00:29:23,446 Naomi : How long did the affair last? 666 00:29:23,446 --> 00:29:24,526 It wasn't an affair. 667 00:29:24,526 --> 00:29:26,926 It was one night, that's all it was. 668 00:29:26,926 --> 00:29:29,116 Drake contacted me about being in the competition 669 00:29:29,116 --> 00:29:31,876 a couple of weeks ago and we met up. 670 00:29:33,316 --> 00:29:36,006 that's when it. . .just happened. 671 00:29:37,646 --> 00:29:39,676 I really wish it hadn't. 672 00:29:39,676 --> 00:29:42,286 Mrs Clayborn, if you regretted it, 673 00:29:42,286 --> 00:29:43,876 why still enter the competition? 674 00:29:50,006 --> 00:29:52,597 Drake's laptop? Yes. 675 00:29:54,566 --> 00:29:56,446 When I told him I wasn't gonna take part, 676 00:29:56,446 --> 00:29:58,727 he showed me photos. . . 677 00:29:58,727 --> 00:30:01,006 . .of our night together. 678 00:30:01,006 --> 00:30:02,747 I didn't know he'd taken them. 679 00:30:04,086 --> 00:30:05,566 They were intimate. 680 00:30:05,566 --> 00:30:07,646 He was blackmailing you? 681 00:30:08,727 --> 00:30:09,926 He needed the press attention 682 00:30:09,926 --> 00:30:11,876 that Tristan and I could bring to the competition. 683 00:30:11,876 --> 00:30:13,566 He said he'd show Tristan the photos 684 00:30:13,566 --> 00:30:15,086 if I didn't take part. 685 00:30:16,566 --> 00:30:19,116 I didn't even know Drake would give me the photos back, 686 00:30:19,116 --> 00:30:21,086 but during the competition I thought, 687 00:30:21,086 --> 00:30:25,116 Well, I'll just steal his key fob,tt 688 00:30:25,116 --> 00:30:27,166 and I went to his room. 689 00:30:27,166 --> 00:30:29,236 I know what you're thinking, but I had the photos back. 690 00:30:29,236 --> 00:30:31,236 I didn't need to kill Drake. 691 00:30:31,236 --> 00:30:33,316 The secret was safe. 692 00:30:33,316 --> 00:30:35,516 Why didn't you say that you knew? 693 00:30:35,516 --> 00:30:36,566 Because... 694 00:30:37,876 --> 00:30:39,036 ..it would have made it real. 695 00:30:39,036 --> 00:30:40,116 What? 696 00:30:40,116 --> 00:30:41,847 Drake said you loved him, Lucky, 697 00:30:41,847 --> 00:30:43,847 that you had all these years. 698 00:30:43,847 --> 00:30:45,597 If I told you, I knew you'd leave. 699 00:30:45,597 --> 00:30:47,597 It would all be over. 700 00:30:47,597 --> 00:30:49,316 Everything we've built! 701 00:30:49,316 --> 00:30:51,727 lnfidelity doesn't fit with the Clayborn brand, huh? 702 00:30:54,316 --> 00:30:55,646 No, it really doesn't. 703 00:30:56,847 --> 00:30:58,516 And the brand is what Tristan loves 704 00:30:58,516 --> 00:31:00,646 more than anything else. 705 00:31:00,646 --> 00:31:03,156 he'd never kill Drake. 706 00:31:03,156 --> 00:31:05,206 He couldn't handle the bad press. 707 00:31:10,516 --> 00:31:13,486 MARLON: Hoo! This case is making me hungry. 708 00:31:14,847 --> 00:31:16,796 And I am out of doughnuts. 709 00:31:17,756 --> 00:31:19,156 SlNGS: Ooh-ooh. . . 710 00:31:19,156 --> 00:31:20,486 Uh, don't! 711 00:31:20,486 --> 00:31:22,256 I just cant get that song 712 00:31:22,256 --> 00:31:23,696 out of my head for some reason. 713 00:31:23,696 --> 00:31:25,256 MARLON: Wait. 714 00:31:27,256 --> 00:31:28,416 Naomi just looked at you 715 00:31:28,416 --> 00:31:29,896 like she wanted to barbecue you. 716 00:31:29,896 --> 00:31:32,336 Now, I know that look. 717 00:31:32,336 --> 00:31:33,696 What's the reason it's stuck in your head? 718 00:31:33,696 --> 00:31:35,586 Is it because of last night? Hmm? 719 00:31:35,586 --> 00:31:37,946 Ahem! Hmm? 720 00:31:37,946 --> 00:31:40,416 Any luck with Drake's laptop? Er, yes, sir. So... 721 00:31:40,416 --> 00:31:42,607 ..other than Lucky's pictures, 722 00:31:42,607 --> 00:31:45,857 um, everything else just relates to the business. 723 00:31:45,857 --> 00:31:47,837 All appears above board. 724 00:31:47,837 --> 00:31:49,296 So, a dead end, basically. 725 00:31:50,806 --> 00:31:53,166 So, who could have poisoned Drake? 726 00:31:53,166 --> 00:31:55,406 MARLON: Well, Tristan does have strong motive, 727 00:31:55,406 --> 00:31:57,306 and he did attack Drake. 728 00:31:57,306 --> 00:31:59,866 Yeah, he's clear* capable of losing his temper. 729 00:31:59,866 --> 00:32:01,717 He did punch him. 730 00:32:01,717 --> 00:32:05,226 But poison? That fee* meticulous, planned. 731 00:32:05,226 --> 00:32:06,837 Does he really have that in him? 732 00:32:06,837 --> 00:32:08,026 DARLENE: What about Lucky? 733 00:32:08,026 --> 00:32:10,996 She's certainly careful and meticulous. 734 00:32:10,996 --> 00:32:12,476 She could have poisoned Drake. 735 00:32:12,476 --> 00:32:14,276 Yeah, but she got her photos back. 736 00:32:14,276 --> 00:32:15,837 And besides, she has no motive. 737 00:32:15,837 --> 00:32:18,746 Drake's basically responsible for her entire career. 738 00:32:18,746 --> 00:32:20,116 And then there's Dionne. 739 00:32:20,116 --> 00:32:22,426 Naomi : She was desperate to stop Drake 740 00:32:22,426 --> 00:32:23,866 from bulldozing the Phoenix, 741 00:32:23,866 --> 00:32:25,476 but... 742 00:32:25,476 --> 00:32:27,026 But why would she kill him 743 00:32:27,026 --> 00:32:29,756 after she'd humiliated him as planned? 744 00:32:29,756 --> 00:32:32,276 None of it fee*...right. 745 00:32:33,306 --> 00:32:35,416 And if it is one of our suspects, 746 00:32:35,416 --> 00:32:37,386 then how did they manage to poison him 747 00:32:37,386 --> 00:32:38,556 without poisoning themselves? 748 00:32:38,556 --> 00:32:40,396 They ate the same food as Drake, 749 00:32:40,396 --> 00:32:42,866 and they're all perfect* fine. 750 00:32:42,866 --> 00:32:44,356 lt's late. 751 00:32:44,356 --> 00:32:46,426 Tomorrow, let's do a deep background check 752 00:32:46,426 --> 00:32:48,116 on their work and financial situations, 753 00:32:48,116 --> 00:32:49,587 see if anything comes up. 754 00:32:51,636 --> 00:32:53,356 SlGHS 755 00:32:56,996 --> 00:32:58,026 Inspector. . . 756 00:32:59,116 --> 00:33:01,296 . . how did it go updating the blog? 757 00:33:01,296 --> 00:33:02,326 Oh. 758 00:33:03,326 --> 00:33:04,935 Uh... 759 00:33:04,935 --> 00:33:06,144 Oh. You were right. 760 00:33:06,144 --> 00:33:08,994 Why bother writing a bio when a photo says it all 761 00:33:08,994 --> 00:33:11,474 lt shows that I care about the environment 762 00:33:11,474 --> 00:33:13,304 but l'm also a little bit quirky. 763 00:33:13,304 --> 00:33:15,835 lt was great advice, Darlene. that's not exactly what. . . 764 00:33:15,835 --> 00:33:18,024 Can't wait for the views to start rolling in. Night. 765 00:33:18,994 --> 00:33:20,394 CHUCKLES 766 00:33:22,994 --> 00:33:25,394 So, l was thinking, 767 00:33:25,394 --> 00:33:27,304 perhaps when l get some time off... 768 00:33:29,144 --> 00:33:31,064 ..l could come visit you. 769 00:33:32,144 --> 00:33:33,864 You could show me your London. 770 00:33:36,424 --> 00:33:38,344 lf you might have the time, of course. 771 00:33:38,344 --> 00:33:39,914 Hmm? 772 00:33:39,914 --> 00:33:43,344 Oh, um, right, yeah. 773 00:33:43,344 --> 00:33:44,424 Sure. 774 00:33:47,864 --> 00:33:50,064 Are you sure you're OK? 775 00:33:51,424 --> 00:33:53,144 Actually, um... 776 00:33:55,274 --> 00:33:57,705 .. I 'm feeling a little tired, so--- 777 00:33:59,144 --> 00:34:00,634 ..think I 'm gonna head off. 778 00:34:00,634 --> 00:34:02,274 l can call a cab for us. 779 00:34:02,274 --> 00:34:05,554 Oh, no, I mean, I would like to have the walk. 780 00:34:05,554 --> 00:34:07,194 But, uh, I 'll see you later. 781 00:34:16,835 --> 00:34:20,835 POP MUSlC PLAYS OVER HEADPHONES 782 00:34:20,835 --> 00:34:24,064 DRAKE COUGHS: Excuse me, I 'm just gonna get some water. 783 00:34:24,064 --> 00:34:25,274 ANDRl NA: Mr Drake? 784 00:34:25,274 --> 00:34:26,944 SELWYN: Andrina! 785 00:34:26,944 --> 00:34:29,144 Andrina! PANTS 786 00:34:29,144 --> 00:34:31,984 Dad? What...? Tell me you didn't run here! 787 00:34:31,984 --> 00:34:33,705 Are you insane? 788 00:34:33,705 --> 00:34:36,394 You are supposed to be taking it easy. 789 00:34:36,394 --> 00:34:37,784 TURNS MUSlC OFF I just... 790 00:34:37,784 --> 00:34:40,424 l know you are not OK! 791 00:34:41,504 --> 00:34:45,144 l can see that you don't want to talk about it, 792 00:34:45,144 --> 00:34:48,224 but l just want you to know... 793 00:34:50,144 --> 00:34:52,114 ..whatever you need, 794 00:34:52,114 --> 00:34:54,624 l 'm here for you. 795 00:34:58,705 --> 00:35:00,114 SlGHS 796 00:35:00,114 --> 00:35:03,585 How do you deal with it? Seeing those things... 797 00:35:04,674 --> 00:35:07,344 ..and...not to mention... 798 00:35:07,344 --> 00:35:09,034 SlGHS 799 00:35:09,034 --> 00:35:10,504 You get over it. 800 00:35:12,554 --> 00:35:15,224 But you should never get used to it. 801 00:35:17,064 --> 00:35:19,944 Well, I thought I was pretty tough, 802 00:35:19,944 --> 00:35:21,114 being a Harper. 803 00:35:22,835 --> 00:35:26,114 l think being tough 804 00:35:26,114 --> 00:35:28,504 isn't about not letting it affect you. 805 00:35:29,554 --> 00:35:32,474 lt's about being honest... 806 00:35:33,984 --> 00:35:35,224 ..with how you feel. 807 00:35:38,674 --> 00:35:40,144 Thanks, Dad. 808 00:35:49,955 --> 00:35:51,264 NEVlLLE: l don't know, Mum. 809 00:35:51,264 --> 00:35:54,034 Not one person has even liked the blog. 810 00:35:54,034 --> 00:35:55,114 Not one. 811 00:35:55,114 --> 00:35:58,034 Even with the photo. l just... 812 00:35:58,034 --> 00:36:00,864 l 'm thinking maybe I should just nuke it. 813 00:36:00,864 --> 00:36:02,194 What do you think? 814 00:36:03,674 --> 00:36:05,864 Oh, Well thanks for the vote of confidence. 815 00:36:07,064 --> 00:36:08,705 MESSAGE ALERT Oh, hold on. 816 00:36:09,705 --> 00:36:11,394 Ha! l don't believe it! 817 00:36:11,394 --> 00:36:13,224 My first comment! 818 00:36:13,224 --> 00:36:14,864 Oh, Darlene was right, 819 00:36:14,864 --> 00:36:17,955 just needed a bit more Neville Parker. 820 00:36:17,955 --> 00:36:20,864 Huh, Sunset Chaser, eh? 821 00:36:20,864 --> 00:36:22,674 Hmm! 822 00:36:24,424 --> 00:36:28,144 OK, yes. Yeah, that is great. That is fantastic, thank you. 823 00:36:29,544 --> 00:36:30,705 A breakthrough? 824 00:36:30,705 --> 00:36:33,955 Yeah. So, it was bugging me. Dionne. 825 00:36:33,955 --> 00:36:36,034 Why does she work at the Phoenix? 826 00:36:36,034 --> 00:36:37,594 She said no-one else would employ her. 827 00:36:37,594 --> 00:36:40,864 Exact*. Why? She's clear* a great chef. 828 00:36:40,864 --> 00:36:42,344 There's nothing in her file to suggest 829 00:36:42,344 --> 00:36:44,474 she's ever been in any kind of trouble. 830 00:36:44,474 --> 00:36:45,835 And that's when it hit me. 831 00:36:45,835 --> 00:36:48,835 There's nothing in her file at all before 2014, 832 00:36:48,835 --> 00:36:50,314 when she came to Saint Marie. 833 00:36:50,314 --> 00:36:52,594 No birth certificate, no school records, nothing. 834 00:36:52,594 --> 00:36:54,264 lt's like she never existed. 835 00:36:54,264 --> 00:36:57,394 She might have changed her name? 836 00:36:57,394 --> 00:36:59,544 Right. So, I checked her date of birth 837 00:36:59,544 --> 00:37:01,224 with the Martinique records, and... 838 00:37:02,314 --> 00:37:03,984 ..Emilia Bertrand. 839 00:37:03,984 --> 00:37:06,784 And Emilia does have a criminal record. 840 00:37:06,784 --> 00:37:09,144 She was charged in 2013 with criminal damage 841 00:37:09,144 --> 00:37:10,544 when she drunken* took a baseball bat 842 00:37:10,544 --> 00:37:12,594 to the windscreen of her boss's car. 843 00:37:12,594 --> 00:37:15,904 Huh, well, we've all wanted to do that, haven't we? 844 00:37:17,624 --> 00:37:21,224 I - I mean, er, who was her boss...sir? 845 00:37:21,224 --> 00:37:23,474 Stanley Drake. 846 00:37:24,705 --> 00:37:27,114 That was the Stanley Drake Foundation. 847 00:37:27,114 --> 00:37:29,034 They confirm Emilia Bertrand 848 00:37:29,034 --> 00:37:31,904 was one of the first recipients of Drake's scheme. 849 00:37:31,904 --> 00:37:33,064 Huh. 850 00:37:33,064 --> 00:37:35,114 He's dead. It is what it is. 851 00:37:36,114 --> 00:37:39,344 Celeste? I should leave. 852 00:37:39,344 --> 00:37:41,394 Whoa! Whoa! Are you OK? 853 00:37:45,544 --> 00:37:46,904 l didn't know you two knew each other. 854 00:37:46,904 --> 00:37:48,674 We don't. 855 00:37:48,674 --> 00:37:50,504 Only met her a couple of days ago. 856 00:37:52,825 --> 00:37:56,184 I 'm opening up in ten minutes. What do you want now? 857 00:37:59,314 --> 00:38:00,424 What was all that about? 858 00:38:00,424 --> 00:38:03,344 SlGHS She was upset about Drake. 859 00:38:03,344 --> 00:38:05,234 Wanted to talk about him. 860 00:38:05,234 --> 00:38:08,034 I told her I was the wrong audience. 861 00:38:08,034 --> 00:38:09,825 I never met him before the competition. 862 00:38:09,825 --> 00:38:12,673 Well that's not true, is it, Emilia? 863 00:38:13,776 --> 00:38:15,536 EXHALES 864 00:38:15,536 --> 00:38:18,306 No-one's called me that in a very long time. 865 00:38:18,306 --> 00:38:19,616 Not since... 866 00:38:20,866 --> 00:38:23,176 Since you were found guilty of criminal damage? 867 00:38:24,226 --> 00:38:26,746 We know that just over ten years ago 868 00:38:26,746 --> 00:38:29,386 you took a baseball bat to Drake's car. 869 00:38:29,386 --> 00:38:30,416 Why? 870 00:38:31,666 --> 00:38:33,106 I wasn't ready for the pressures 871 00:38:33,106 --> 00:38:35,026 of an elite kitchen. 872 00:38:35,026 --> 00:38:36,947 I didn't cope well with it. 873 00:38:36,947 --> 00:38:38,896 One night, I got drunk 874 00:38:38,896 --> 00:38:41,896 and creative with a baseball bat. 875 00:38:41,896 --> 00:38:43,586 It was a stupid mistake. 876 00:38:43,586 --> 00:38:46,666 A mistake that cost you your Drake scholarship. 877 00:38:46,666 --> 00:38:49,386 Can't imagine it was easy to find work after that. 878 00:38:49,386 --> 00:38:51,176 You think I killed Drake because of that? 879 00:38:51,176 --> 00:38:52,616 You're mad ! 880 00:38:52,616 --> 00:38:56,256 The charges were brought by the Foundation, not Drake. 881 00:38:56,256 --> 00:38:57,776 Drake actually provided me 882 00:38:57,776 --> 00:38:58,976 with a character reference in court. 883 00:38:58,976 --> 00:39:03,056 It was his good word that meant I avoided prison. 884 00:39:03,056 --> 00:39:05,727 He was my guardian angel in that moment. 885 00:39:05,727 --> 00:39:08,056 He must have been surprised to see you at the competition. 886 00:39:09,866 --> 00:39:11,776 He didn't recognise me. 887 00:39:11,776 --> 00:39:16,336 Clearly, he'd moved on from the past, and so had I . 888 00:39:16,336 --> 00:39:17,776 I didn't kill him. 889 00:39:20,947 --> 00:39:23,536 MARLON: So, this crazy thing you did the other night - 890 00:39:23,536 --> 00:39:24,947 I 've got it. 891 00:39:24,947 --> 00:39:27,697 The music was too loud in the bar, 892 00:39:27,697 --> 00:39:29,817 so you arrested somebody. 893 00:39:29,817 --> 00:39:30,886 Classic Naomi. 894 00:39:33,166 --> 00:39:35,116 MUTTERS DARLENE: Thank you. 895 00:39:36,476 --> 00:39:37,717 Well 896 00:39:37,717 --> 00:39:39,686 The district attorney in Martinique confirms 897 00:39:39,686 --> 00:39:41,837 that it was Drake's character reference 898 00:39:41,837 --> 00:39:44,436 that allowed Emilia Bertrand to avoid prison. 899 00:39:44,436 --> 00:39:47,046 So it's not a motive, 900 00:39:47,046 --> 00:39:49,246 but she has been violent towards him in the past. 901 00:39:49,246 --> 00:39:51,556 She certainly has an angry streak. 902 00:39:53,806 --> 00:39:55,076 lt's kind of surprising 903 00:39:55,076 --> 00:39:57,166 that Celeste would go to her for support. 904 00:39:57,166 --> 00:39:58,326 When you're upset, 905 00:39:58,326 --> 00:40:00,326 you don't really think things through. 906 00:40:00,326 --> 00:40:02,806 TUTS Poor girl. 907 00:40:02,806 --> 00:40:04,796 But why is Celeste so upset? 908 00:40:04,796 --> 00:40:06,886 l mean, she'd on* met Drake the day before 909 00:40:06,886 --> 00:40:07,967 at the competition. 910 00:40:07,967 --> 00:40:09,326 l know he was her icon, 911 00:40:09,326 --> 00:40:10,996 but it's kind of a strong reaction 912 00:40:10,996 --> 00:40:12,396 for someone you've on* just met. 913 00:40:12,396 --> 00:40:16,046 She was seriously struggling with her grief. 914 00:40:16,046 --> 00:40:18,837 Looked like she'd gone through the wringer. 915 00:40:19,837 --> 00:40:20,886 Hold on. 916 00:40:20,886 --> 00:40:22,116 Marlon, tell me again, 917 00:40:22,116 --> 00:40:23,886 what did the toxicology notes say about the symptoms? 918 00:40:23,886 --> 00:40:25,476 Uh... 919 00:40:25,476 --> 00:40:28,436 ''When consumed, furium causes eye irritation, 920 00:40:28,436 --> 00:40:30,476 ''blistering and swelling to the mouth and throat.'' 921 00:40:30,476 --> 00:40:32,116 Oh, no. 922 00:40:32,116 --> 00:40:34,276 Are you OK? 923 00:40:34,276 --> 00:40:35,967 What if she wasn't upset at all 924 00:40:35,967 --> 00:40:37,916 We need to get to her now! 925 00:40:40,916 --> 00:40:42,526 TYRES SCREECH 926 00:40:45,686 --> 00:40:46,756 Celeste?! 927 00:40:47,806 --> 00:40:49,666 Celeste? Oh, no. 928 00:40:52,496 --> 00:40:53,526 Celeste? 929 00:40:53,526 --> 00:40:55,246 Call an ambulance. 930 00:40:59,416 --> 00:41:00,446 Rum! 931 00:41:01,726 --> 00:41:03,296 Tristan! I said... 932 00:41:06,326 --> 00:41:07,576 ..rum. 933 00:41:09,446 --> 00:41:13,216 You seem like you've already had quite a few. 934 00:41:17,326 --> 00:41:18,937 Time to call it a day, no? 935 00:41:20,046 --> 00:41:22,216 Perhaps go home to your wife. 936 00:41:22,216 --> 00:41:24,937 Huh! She's not my wife any more- 937 00:41:27,006 --> 00:41:28,046 It's over. 938 00:41:28,046 --> 00:41:29,416 She cheated on me, 939 00:41:29,416 --> 00:41:32,606 with Stanley Drake, of all people. 940 00:41:32,606 --> 00:41:34,246 What? Mm. 941 00:41:34,246 --> 00:41:36,286 She confessed, 942 00:41:36,286 --> 00:41:39,166 when your friends came sniffing around. 943 00:41:40,156 --> 00:41:42,986 Turns out there are photos 944 00:41:42,986 --> 00:41:44,827 of Lucky and Drake together. 945 00:41:46,077 --> 00:41:47,827 You know the kind. 946 00:41:47,827 --> 00:41:49,236 Photos? 947 00:41:50,266 --> 00:41:51,957 Of Lucky with Drake? 948 00:41:53,746 --> 00:41:56,077 That doesn't sound like her. 949 00:41:56,077 --> 00:41:57,716 Reckon he always fancied her. 950 00:41:59,386 --> 00:42:02,346 Probably why he gave her that big break 30 years ago. 951 00:42:04,026 --> 00:42:07,106 Now...get me my rum! 952 00:42:07,106 --> 00:42:08,906 I won't ask again. 953 00:42:08,906 --> 00:42:12,386 And l won't ask you again to leave. 954 00:42:12,386 --> 00:42:14,716 So...take your bottle 955 00:42:14,716 --> 00:42:16,466 and your self- pity 956 00:42:16,466 --> 00:42:17,697 and get out! 957 00:42:19,236 --> 00:42:21,236 Unless you want me to call the police. 958 00:42:29,746 --> 00:42:31,796 Why would anyone want to poison Celeste? 959 00:42:32,947 --> 00:42:35,596 Maybe she was an accident. 960 00:42:35,596 --> 00:42:38,516 Maybe her competition food was the one that was poisoned. 961 00:42:38,516 --> 00:42:39,876 But Drake's twice her size. 962 00:42:39,876 --> 00:42:41,516 lf she'd have been poisoned at the same time 963 00:42:41,516 --> 00:42:44,266 she would also have died, and probably much quicker. 964 00:42:44,266 --> 00:42:45,436 What's going on? 965 00:42:46,586 --> 00:42:48,466 So what happened? Was it furium poisoning? 966 00:42:48,466 --> 00:42:49,947 Celeste's doctor confirmed it. 967 00:42:49,947 --> 00:42:52,026 So, how is she doing? 968 00:42:52,026 --> 00:42:53,716 She responded well to the treatment. 969 00:42:53,716 --> 00:42:56,386 They think she'll be able to be discharged shortly. 970 00:42:56,386 --> 00:42:58,986 She's refusing to speak, though. 971 00:42:58,986 --> 00:43:00,986 NEVlLLE: Could that be it? 972 00:43:00,986 --> 00:43:03,436 Could someone have poisoned Celeste to silence her? 973 00:43:04,716 --> 00:43:06,106 How did you get on with her phone, Darlene? 974 00:43:06,106 --> 00:43:08,236 I've been looking through her messages with her mum. 975 00:43:08,236 --> 00:43:10,666 Now, they are all full of excitement. 976 00:43:10,666 --> 00:43:13,716 She cant wait to meet Drake, it's a dream come true. 977 00:43:13,716 --> 00:43:16,106 They chat back and forth 978 00:43:16,106 --> 00:43:17,796 until the day before the competition. 979 00:43:17,796 --> 00:43:18,976 Her mum asks her, 980 00:43:18,976 --> 00:43:21,156 What was it like to meet Drake?tt 981 00:43:21,156 --> 00:43:23,947 and Celeste just responds, fine. 982 00:43:23,947 --> 00:43:25,666 And the rest of her responses after that 983 00:43:25,666 --> 00:43:27,586 are just one-word answers. 984 00:43:27,586 --> 00:43:29,077 And that's weird? 985 00:43:29,077 --> 00:43:31,266 If I was that excited about something, 986 00:43:31,266 --> 00:43:33,947 I 'd want to tell my mother all about it. 987 00:43:33,947 --> 00:43:35,906 NEVlLLE: So Celeste's enthusiasm for Drake 988 00:43:35,906 --> 00:43:37,026 just sudden*... 989 00:43:37,026 --> 00:43:38,106 ..disappears. 990 00:43:39,106 --> 00:43:40,186 Why? 991 00:43:40,186 --> 00:43:43,226 Well, they do say, '' Never met your idols.'' 992 00:43:43,226 --> 00:43:45,876 That's the only reason I haven't met The Rock...yet. 993 00:43:47,436 --> 00:43:48,666 No. 994 00:43:48,666 --> 00:43:50,827 No, she was a huge fan of his. 995 00:43:50,827 --> 00:43:52,616 It has to be more than that. 996 00:43:52,616 --> 00:43:55,356 Something happened. 997 00:43:56,386 --> 00:43:58,947 Inspector, I need to see the event photos again - 998 00:43:58,947 --> 00:44:00,306 all of them. 999 00:44:06,436 --> 00:44:08,226 Thought l might find you here. 1000 00:44:10,906 --> 00:44:13,356 I 'm sorry, Catie, but if you've come here to have a go, 1001 00:44:13,356 --> 00:44:14,436 I 'm really not up for it. 1002 00:44:15,796 --> 00:44:16,947 l 'm not. 1003 00:44:22,077 --> 00:44:25,906 We sat here the night we decided to buy the bar. 1004 00:44:27,866 --> 00:44:29,026 Do you remember? 1005 00:44:30,386 --> 00:44:31,827 You were so excited. 1006 00:44:33,077 --> 00:44:34,186 Yeah. 1007 00:44:35,716 --> 00:44:36,947 And then I left. 1008 00:44:40,586 --> 00:44:43,226 Because Drake gave you the chance 1009 00:44:43,226 --> 00:44:45,186 to open your own restaurant. 1010 00:44:48,906 --> 00:44:50,996 ''Catie, l 'm leaving. 1011 00:44:52,386 --> 00:44:53,466 ''l 'm sorry.'' 1012 00:44:55,156 --> 00:44:56,746 That was all your note said. 1013 00:44:59,026 --> 00:45:00,827 l was so hurt when l read it. 1014 00:45:03,896 --> 00:45:04,947 But... 1015 00:45:06,716 --> 00:45:08,186 ..l never asked myself... 1016 00:45:09,866 --> 00:45:12,356 ..why didn't you tell me to my face? 1017 00:45:13,916 --> 00:45:15,077 I felt guilty. 1018 00:45:16,436 --> 00:45:17,466 No. 1019 00:45:18,506 --> 00:45:20,146 l don't think that's it. 1020 00:45:23,716 --> 00:45:26,306 l think there's another reason. 1021 00:45:26,306 --> 00:45:28,106 I don't know what you mean. 1022 00:45:30,866 --> 00:45:33,536 Something happened, didn't it... 1023 00:45:35,746 --> 00:45:38,106 ..that made you want to get 1024 00:45:38,106 --> 00:45:39,746 as far away from here as possible? 1025 00:45:39,746 --> 00:45:42,947 Something that was too hard 1026 00:45:42,947 --> 00:45:44,947 to tell me about. 1027 00:45:47,077 --> 00:45:48,106 I ... 1028 00:45:49,947 --> 00:45:53,436 What did Drake do, Lucky? 1029 00:45:53,436 --> 00:45:55,716 Sorry, I ...can't. 1030 00:45:56,716 --> 00:45:58,026 No. 1031 00:46:10,746 --> 00:46:12,426 NEVlLLE: What are you thinking, Naomi? 1032 00:46:12,426 --> 00:46:15,306 Naomi : The only picture of Celeste and Drake 1033 00:46:15,306 --> 00:46:17,306 the day of the competition. 1034 00:46:17,306 --> 00:46:19,926 And she's right on the end. She doesn't look very happy. 1035 00:46:19,926 --> 00:46:22,926 She's as far away as she can possibly be. 1036 00:46:24,546 --> 00:46:27,596 Compare it to the picture taken the day before 1037 00:46:27,596 --> 00:46:29,516 at the set- up event. 1038 00:46:29,516 --> 00:46:32,596 And if that's the case, what if...? 1039 00:46:34,516 --> 00:46:35,596 DlCTAPHONE BEEPS 1040 00:46:35,596 --> 00:46:38,156 DRAKE: Everybody's got a pattern... COUGHS 1041 00:46:38,156 --> 00:46:40,837 ..and l can always, always spot it. 1042 00:46:40,837 --> 00:46:42,366 COUGHS 1043 00:46:42,366 --> 00:46:44,006 l need to see Drake's notes. 1044 00:46:48,006 --> 00:46:50,236 ''Pineapple salsa is too sharp.'' 1045 00:46:52,286 --> 00:46:53,957 ''Callaloo is underdone.'' 1046 00:46:53,957 --> 00:46:56,366 CELESTE: The poison, would it have hurt him? 1047 00:46:56,366 --> 00:46:57,926 LUCKY: He saw my potential. 1048 00:46:57,926 --> 00:46:59,316 TRlSTAN: Don't you dare judge me. 1049 00:46:59,316 --> 00:47:00,827 Not after what you've done! 1050 00:47:00,827 --> 00:47:04,036 lt was his good word that meant I avoided prison. 1051 00:47:04,036 --> 00:47:05,596 CELESTE: Being associated with Drake's name 1052 00:47:05,596 --> 00:47:07,116 opens so many doors. 1053 00:47:08,756 --> 00:47:09,827 lt's all here. 1054 00:47:12,596 --> 00:47:13,876 CATHERlNE: Neville? 1055 00:47:18,236 --> 00:47:20,566 I just spoke to Lucky and, er... 1056 00:47:22,077 --> 00:47:23,116 .. I 'm worried. 1057 00:47:24,596 --> 00:47:27,006 Her spending the night with Drake... 1058 00:47:28,036 --> 00:47:30,116 You think it's something else, don't you? 1059 00:47:30,116 --> 00:47:31,156 Mm. 1060 00:47:32,596 --> 00:47:33,646 So do we. 1061 00:47:34,716 --> 00:47:37,156 So, you know who killed Drake? 1062 00:47:37,156 --> 00:47:38,396 Yeah. 1063 00:47:40,236 --> 00:47:41,926 l just wish l didn't. 1064 00:47:47,466 --> 00:47:49,396 Thank you all for coming. 1065 00:47:53,436 --> 00:47:54,716 Where's Tristan? 1066 00:47:54,716 --> 00:47:58,316 Er, we didn't feel it would be appropriate 1067 00:47:58,316 --> 00:47:59,356 for him to be here. 1068 00:48:00,466 --> 00:48:01,756 Please. 1069 00:48:15,716 --> 00:48:18,396 We know what happened, 1070 00:48:18,396 --> 00:48:21,006 everything that happened. 1071 00:48:21,006 --> 00:48:24,676 We know how Stanley Drake was killed at the competition 1072 00:48:24,676 --> 00:48:26,746 and why. 1073 00:48:29,566 --> 00:48:32,566 So go on, enlighten us. 1074 00:48:33,566 --> 00:48:35,436 Stanley Drake was killed by... 1075 00:48:36,746 --> 00:48:37,996 ..all three of you. 1076 00:48:39,286 --> 00:48:40,996 You each put a small amount of poison 1077 00:48:40,996 --> 00:48:42,236 into your dishes. 1078 00:48:42,236 --> 00:48:45,016 Not enough that would kill you individually, 1079 00:48:45,016 --> 00:48:46,316 but a combined amount 1080 00:48:46,316 --> 00:48:47,716 that would be enough to kill Drake. 1081 00:48:50,436 --> 00:48:53,286 Drake's notes. your dish, Lucky - 1082 00:48:53,286 --> 00:48:55,036 ''Callaloo is underdone.'' 1083 00:48:55,036 --> 00:49:00,746 Yours, Dionne - '' Pineapple salsa is too sharp.'' 1084 00:49:00,746 --> 00:49:06,207 And Celeste - ''Scotch bonnet unbalances the flavours.'' 1085 00:49:07,236 --> 00:49:08,316 So? 1086 00:49:08,316 --> 00:49:10,077 NEVlLLE: You're all accomplished chefs. 1087 00:49:10,077 --> 00:49:12,126 These are mistakes a beginner might make. 1088 00:49:13,386 --> 00:49:15,957 Now, one of you might slip up. I could believe that, 1089 00:49:15,957 --> 00:49:18,516 but all three of you? Experts? 1090 00:49:19,716 --> 00:49:21,236 No, 1091 00:49:21,236 --> 00:49:23,077 not unless you were covering something up. 1092 00:49:24,516 --> 00:49:26,957 The taste of a small dose of furium. 1093 00:49:28,316 --> 00:49:30,316 Your lipstick, Lucky. 1094 00:49:31,316 --> 00:49:33,256 We know from the cookbooks 1095 00:49:33,256 --> 00:49:35,336 it's not your usual look. 1096 00:49:36,336 --> 00:49:37,656 Not on brand. 1097 00:49:37,656 --> 00:49:39,406 It's to hide something. 1098 00:49:39,406 --> 00:49:42,176 A burn from when you tasted the furium 1099 00:49:42,176 --> 00:49:43,876 in your callaloo sauce. 1100 00:49:43,876 --> 00:49:46,276 And, Dionne, 1101 00:49:46,276 --> 00:49:48,876 we believe you weren't 1102 00:49:48,876 --> 00:49:51,676 fidgeting your fingers because you're nervous. 1103 00:49:51,676 --> 00:49:53,356 They're blistered from when you were making 1104 00:49:53,356 --> 00:49:54,636 the pineapple stack. 1105 00:49:54,636 --> 00:49:57,596 Celeste, you put it in both 1106 00:49:57,596 --> 00:49:59,796 the fish marinade and the veg. 1107 00:49:59,796 --> 00:50:01,676 That's why you became more ill than the others. 1108 00:50:03,486 --> 00:50:05,236 It's circumstantial at best. 1109 00:50:05,236 --> 00:50:08,236 We'd never met before the competition. We're strangers. 1110 00:50:08,236 --> 00:50:11,386 You were strangers, but I think you discovered 1111 00:50:11,386 --> 00:50:13,386 that you all had something in common. 1112 00:50:15,356 --> 00:50:18,796 Listen, this isn't my story to tell... 1113 00:50:21,077 --> 00:50:23,026 ..but l want to say that I am sorry... 1114 00:50:24,356 --> 00:50:26,356 ..that you felt murder was your on* option. 1115 00:50:27,436 --> 00:50:30,436 But for what it's worth, we are here now 1116 00:50:30,436 --> 00:50:32,406 and we are listening. 1117 00:50:32,406 --> 00:50:34,916 This is your chance to set the record straight. 1118 00:50:36,276 --> 00:50:38,916 You all deserve to be heard. 1119 00:50:40,026 --> 00:50:42,436 LUCKY SlGHS 1120 00:50:45,766 --> 00:50:47,636 About 30 years ago... 1121 00:50:49,876 --> 00:50:51,846 .. I was short on my side of the deposit 1122 00:50:51,846 --> 00:50:53,516 when I was buying the bar with Catie. 1123 00:50:53,516 --> 00:50:55,427 Drake was on Saint Marie 1124 00:50:55,427 --> 00:50:57,274 and I approached him as an investor. 1125 00:50:58,304 --> 00:51:00,914 He asked me to meet him in his hotel room, 1126 00:51:00,914 --> 00:51:04,124 and that's when he... 1127 00:51:06,914 --> 00:51:08,664 I 've tried to forget it. 1128 00:51:08,664 --> 00:51:11,234 I 've tried to be so far away from it. 1129 00:51:11,234 --> 00:51:13,664 I never thought I 'd have to see him again. 1130 00:51:13,664 --> 00:51:17,274 Then last month he contacted me about being in the competition. 1131 00:51:20,714 --> 00:51:22,124 Seeing him again... 1132 00:51:24,234 --> 00:51:25,914 ..smelling that cologne... 1133 00:51:28,354 --> 00:51:29,764 .. I just froze. 1134 00:51:32,664 --> 00:51:33,844 And he did it again. 1135 00:51:36,195 --> 00:51:37,994 This time with photographs. 1136 00:51:40,304 --> 00:51:41,634 He was an animal. 1137 00:51:43,195 --> 00:51:44,794 I was 19. 1138 00:51:47,484 --> 00:51:50,874 After what he said, no-one would believe me. 1139 00:51:52,484 --> 00:51:55,584 He was the great, powerful Stanley Drake 1140 00:51:55,584 --> 00:51:57,354 and I was a nobody. 1141 00:52:00,764 --> 00:52:02,195 He gave me the character reference 1142 00:52:02,195 --> 00:52:03,274 in exchange for my silence. 1143 00:52:04,484 --> 00:52:06,044 I thought I was the only one he. . . 1144 00:52:07,354 --> 00:52:09,354 . . until the night before the competition. 1145 00:52:10,684 --> 00:52:14,195 He said if I didn't sleep with him, he'd ruin my career. 1146 00:52:18,945 --> 00:52:20,434 GASPS 1147 00:52:23,154 --> 00:52:25,075 Eventually, I told them. 1148 00:52:27,404 --> 00:52:30,554 LUCKY: We had no evidence. He was clever like that. 1149 00:52:30,554 --> 00:52:34,124 So we decided to stop him our way. 1150 00:52:35,634 --> 00:52:37,914 We extracted the furium that night. 1151 00:52:39,684 --> 00:52:42,945 We put a small amount of furium in each dish. 1152 00:52:47,994 --> 00:52:49,554 LUCKY: He deserved it. 1153 00:52:49,554 --> 00:52:51,764 COUGHS 1154 00:52:52,945 --> 00:52:54,794 Everything he's taken from us... 1155 00:52:56,124 --> 00:52:57,154 ..it had to stop. 1156 00:53:00,684 --> 00:53:01,834 I 'd do it again. 1157 00:53:03,354 --> 00:53:05,154 So would I . 1158 00:53:05,154 --> 00:53:06,195 Me too. 1159 00:53:16,914 --> 00:53:18,114 It's not right. 1160 00:53:19,514 --> 00:53:21,634 They shouldn't have to pay for what he did. 1161 00:53:23,274 --> 00:53:25,704 They were intensely provoked, Neville. 1162 00:53:27,044 --> 00:53:28,075 l know. 1163 00:53:30,434 --> 00:53:32,075 What will happen to them? 1164 00:53:33,764 --> 00:53:35,994 Well it'll go before the courts, 1165 00:53:35,994 --> 00:53:38,274 and hopeful* the judge will be lenient, 1166 00:53:38,274 --> 00:53:40,044 but there's no guarantee - 1167 00:53:40,044 --> 00:53:41,994 unless more victims come forward. 1168 00:53:44,964 --> 00:53:47,864 Then we need to encourage them to do so. 1169 00:53:49,554 --> 00:53:51,794 He must have done it to so many women. 1170 00:53:53,504 --> 00:53:55,354 They deserve to tell their story. 1171 00:53:55,354 --> 00:53:56,474 LUCKY: Inspector. . . 1172 00:53:58,684 --> 00:54:00,224 . . I've given my statement. 1173 00:54:01,434 --> 00:54:02,504 All of it. 1174 00:54:02,504 --> 00:54:04,404 The others are gonna do the same. 1175 00:54:06,434 --> 00:54:08,224 l 'll give you a minute. 1176 00:54:08,224 --> 00:54:09,554 Thank you. 1177 00:54:17,195 --> 00:54:20,754 I 'm going to do everything I can 1178 00:54:20,754 --> 00:54:23,604 to make sure his crimes come to light. 1179 00:54:23,604 --> 00:54:26,794 I 'll put my weight behind it, 1180 00:54:26,794 --> 00:54:29,834 prove to the justice system 1181 00:54:29,834 --> 00:54:32,224 you all deserve lenient sentences. 1182 00:54:34,504 --> 00:54:35,684 Thanks, Catie. 1183 00:54:42,604 --> 00:54:46,754 Thank you for the other night, for being there. 1184 00:54:47,754 --> 00:54:49,034 l was... 1185 00:54:50,195 --> 00:54:51,634 l 'm your father. 1186 00:54:54,325 --> 00:54:56,034 Just knowing that I wasn't alone, 1187 00:54:56,034 --> 00:55:00,884 that there was someone who would just...listen, 1188 00:55:00,884 --> 00:55:02,294 meant a lot, 1189 00:55:02,294 --> 00:55:05,434 and...made me think. 1190 00:55:05,434 --> 00:55:07,784 When I get back home next week, 1191 00:55:07,784 --> 00:55:10,034 I am going to write an expose on Drake, 1192 00:55:10,034 --> 00:55:11,244 so that it reaches 1193 00:55:11,244 --> 00:55:13,034 as many of his victims as possible. 1194 00:55:13,034 --> 00:55:15,994 My editor says that, with Mayor Bordey's support, 1195 00:55:15,994 --> 00:55:17,354 we can set up a helpline 1196 00:55:17,354 --> 00:55:19,914 to make sure that Drake's victims 1197 00:55:19,914 --> 00:55:23,994 have access to support, if they want to come forward. 1198 00:55:23,994 --> 00:55:27,195 That would be extreme* useful for the case. 1199 00:55:27,195 --> 00:55:30,784 Well, this is how it's looking so far. 1200 00:55:39,964 --> 00:55:41,075 What do you think? 1201 00:55:42,075 --> 00:55:43,674 l love it. 1202 00:55:44,994 --> 00:55:47,914 So, when Darlene and I ... 1203 00:55:49,195 --> 00:55:53,424 ..went out drinking, I, um... CLEARS THROAT 1204 00:55:53,424 --> 00:55:55,714 ..may or may not have... 1205 00:55:57,065 --> 00:56:00,714 ..volunteered to do some karaoke. 1206 00:56:03,674 --> 00:56:06,714 Darlene kindly recorded it. 1207 00:56:06,714 --> 00:56:07,754 SlNGS 1208 00:56:07,754 --> 00:56:09,274 MARLON LAUGHS 1209 00:56:09,274 --> 00:56:10,554 It's terrible. I 'm so embarrassed. 1210 00:56:10,554 --> 00:56:14,494 Why? You're amazing. No, it's not really me. 1211 00:56:14,494 --> 00:56:17,694 MARLON: What if it is, though? I mean, look, you look so free. 1212 00:56:17,694 --> 00:56:19,774 I don't like getting like that. 1213 00:56:19,774 --> 00:56:22,494 Bad things tend to happen when I get like that. 1214 00:56:22,494 --> 00:56:24,904 Some good things happen too, though. 1215 00:56:28,134 --> 00:56:30,294 Well, now I have to hear that properly. 1216 00:56:30,294 --> 00:56:31,444 Mm. 1217 00:56:32,444 --> 00:56:33,934 Microphone. 1218 00:56:33,934 --> 00:56:35,444 Inspector, you have to see this. 1219 00:56:35,444 --> 00:56:37,904 Naomi is crazy, crazy talented. 1220 00:56:38,904 --> 00:56:41,014 Come on, we're getting to the chorus. 1221 00:56:45,444 --> 00:56:47,624 * Got my head on straight, I got my vibe right 1222 00:56:47,624 --> 00:56:49,134 * Ain't gonna let you kill it 1223 00:56:49,134 --> 00:56:52,444 * See, I wouldn't change my life 1224 00:56:52,444 --> 00:56:54,444 * My life's just fine 1225 00:56:54,444 --> 00:56:56,414 * Fine, fine 1226 00:56:56,414 --> 00:56:58,624 * Ooh, fine, fine 1227 00:56:58,624 --> 00:57:00,494 * Fine, ooh 1228 00:57:00,494 --> 00:57:05,574 * Fine, fine, fine, ooh 1229 00:57:05,574 --> 00:57:07,494 * I wouldn't change my life 1230 00:57:07,494 --> 00:57:09,904 * My life's just fine. * 1231 00:57:11,614 --> 00:57:13,804 Will you marry me? Did you have any idea 1232 00:57:13,804 --> 00:57:15,494 he was gonna propose? No, none at all. 1233 00:57:15,494 --> 00:57:17,294 LlGHT BULB POPS AND ELECTRICITY FIZZLES 1234 00:57:17,294 --> 00:57:19,264 The power company traced the power surge 1235 00:57:19,264 --> 00:57:20,974 to this substation. 1236 00:57:20,974 --> 00:57:23,335 Voltage meter, screwdriver, gloves. 1237 00:57:23,335 --> 00:57:25,364 Looks like he was stealing electricity, 1238 00:57:25,364 --> 00:57:27,014 but why wasn't he wearing his safety gloves? 1239 00:57:27,014 --> 00:57:28,294 Isn't it obvious? 1240 00:57:28,294 --> 00:57:30,264 Ellis killed himself. 1241 00:57:30,264 --> 00:57:31,934 MARLON: So you told a person, 1242 00:57:31,934 --> 00:57:35,085 '' I try to be as erotic as I can.'' 1243 00:57:35,085 --> 00:57:36,694 Yes. What's up there? 1244 00:57:36,694 --> 00:57:38,574 You need a search warrant. 1245 00:57:40,494 --> 00:57:41,544 Whoa! 89025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.