All language subtitles for Charlie Chan in Murder Over New York (1940) DVDRip XviD AC3 Wolfman.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,991 --> 00:01:00,482 Your attention, please. 2 00:01:00,560 --> 00:01:02,960 All aboard trip 19. 3 00:01:03,029 --> 00:01:06,829 Eastbound plane for Phoenix, El Paso... 4 00:01:06,900 --> 00:01:11,200 Dallas, Nashville, Washington, New York... 5 00:01:11,271 --> 00:01:13,364 and all eastern connections... 6 00:01:13,440 --> 00:01:18,503 is now ready for departure at 10:15, gate number three. 7 00:01:18,578 --> 00:01:22,014 All aboard, please. Last call. 8 00:01:33,426 --> 00:01:36,122 - Right here, sir. - Ah. Thank you. 9 00:01:38,631 --> 00:01:41,395 Adjust your safety belt, please. We're taking off in a moment. 10 00:01:41,468 --> 00:01:43,629 - Oh. Right. - May I take care of this for you? 11 00:01:43,703 --> 00:01:46,797 Uh, no. I'll keep it. Thanks. 12 00:01:50,376 --> 00:01:54,506 Charm of Inspector Drake still best key to hospitality. 13 00:01:54,581 --> 00:01:56,742 Charlie Chan. Of all people. How are you? 14 00:01:56,816 --> 00:01:58,841 What's brought you here from Honolulu? 15 00:01:58,918 --> 00:02:03,548 Officer of law cannot escape long arm of same. 16 00:02:03,623 --> 00:02:06,683 Must attend annual police convention in New York. 17 00:02:06,759 --> 00:02:11,924 - Ah. - But how does Scotland Yard excuse your honorable absence? 18 00:02:11,998 --> 00:02:15,058 Well, I moved over to the Intelligence Department a year ago. 19 00:02:15,135 --> 00:02:17,933 Uh, wanted to join my regiment, Charlie, when the war broke out... 20 00:02:18,004 --> 00:02:23,032 but the higher-ups thought that at my age I was more valuable in Military Intelligence. 21 00:02:23,109 --> 00:02:26,203 Humble services at disposal of old friend. 22 00:02:26,279 --> 00:02:29,248 Thanks, Charlie. I may need them. 23 00:02:29,315 --> 00:02:31,408 That's my problem. 24 00:02:34,654 --> 00:02:37,054 Sabotage. 25 00:02:37,123 --> 00:02:40,559 Investigation has revealed satisfactory clues? 26 00:02:41,961 --> 00:02:44,759 Everything points to a man named Paul Narvo... 27 00:02:44,831 --> 00:02:49,097 who we're certain murdered an official in the British Air Ministry three years ago. 28 00:02:49,169 --> 00:02:53,105 Narvo and his Hindu servant disappeared completely. 29 00:02:53,173 --> 00:02:57,735 Ever since that time, similar acts of sabotage have occurred in our colonies... 30 00:02:57,810 --> 00:03:00,711 and now here in the United States. 31 00:03:00,780 --> 00:03:06,218 I'm convinced Narvo is the head of the sabotage ring operating in this country. 32 00:03:06,286 --> 00:03:09,653 No indication of his present whereabouts? 33 00:03:09,722 --> 00:03:13,715 No. But I have his photograph and fingerprints in my briefcase. 34 00:03:13,793 --> 00:03:15,920 Covered his tracks very carefully. 35 00:03:15,995 --> 00:03:20,056 I'm now following his wife, a former actress, hoping that she'll lead me to him. 36 00:03:20,133 --> 00:03:22,499 She's given me a merry chase. 37 00:03:22,569 --> 00:03:25,470 I followed her to Shanghai, where she was working in a cabaret... 38 00:03:25,538 --> 00:03:29,565 to Bombay, where she was a secretary, to Copenhagen, where she was an elevator girl... 39 00:03:29,642 --> 00:03:33,134 then back to the Orient and across to San Francisco. 40 00:03:33,213 --> 00:03:37,479 I've just received information which leads me to believe that she's in New York. 41 00:03:37,550 --> 00:03:39,677 But it's like finding a needle in a haystack. 42 00:03:39,752 --> 00:03:44,314 Needle can be found when correct thread located. 43 00:03:44,390 --> 00:03:46,654 Charlie, I've got to find that thread. 44 00:03:46,726 --> 00:03:50,457 British tenacity with Chinese patience... 45 00:03:50,530 --> 00:03:54,762 like royal flush in poker game— unbeatable. 46 00:04:13,019 --> 00:04:15,044 - I hope he's on the plane. - Are you kidding? 47 00:04:15,121 --> 00:04:18,955 There he is. Hello, Mr. Chan! 48 00:04:19,025 --> 00:04:21,721 What brings you to New York, Charlie? Is it business or pleasure? 49 00:04:21,794 --> 00:04:24,524 - What's the case this time? - Are you two working together, Mr. Drake? 50 00:04:24,597 --> 00:04:27,225 Well, how do you do, Mr. Chan? I'm Inspector Vance. 51 00:04:27,300 --> 00:04:30,360 - The chief sent me down to welcome you. - Most grateful. 52 00:04:30,436 --> 00:04:33,371 - Very glad to see you again, Mr. Drake. - How are you, Vance? 53 00:04:33,439 --> 00:04:37,034 Oh, cut it out now, boys. You can get all the photos you want at the convention. 54 00:04:37,110 --> 00:04:40,341 - Drake. How are you? - Why, it's good to see you, Kirby. 55 00:04:40,413 --> 00:04:44,747 - Meet my friend, Mr. Chan. - Not the Mr. Chan. Well, this is a pleasure, sir. 56 00:04:44,817 --> 00:04:46,842 - And Inspector Vance. - How do you do? 57 00:04:46,919 --> 00:04:49,547 - Drop into the convention if you get a chance. - Very kind of you. 58 00:04:49,622 --> 00:04:53,422 Drake is going to stay at my place. I'm giving a dinner for him tonight. Won't you join us? 59 00:04:53,493 --> 00:04:56,394 I don't think he'll be able to do that. The chief's throwing a banquet... 60 00:04:56,462 --> 00:04:59,158 - and he'd be pretty disappointed if he didn't show up. - That's too bad. 61 00:04:59,232 --> 00:05:01,666 I rather counted on having some news for you later on. 62 00:05:01,734 --> 00:05:05,830 Perhaps could leave banquet before after-dinner speeches completed. 63 00:05:05,905 --> 00:05:09,033 - I wish I could get out of it. - Drop in if you can get away. 64 00:05:09,108 --> 00:05:11,201 It's the Courtney Arms Apartments on East 67 th Street. 65 00:05:11,277 --> 00:05:13,404 I'll appreciate seeing you there. Well, good-bye, Vance. 66 00:05:13,479 --> 00:05:16,880 - Good luck in search for thread. - Oh. 67 00:05:16,949 --> 00:05:19,281 The car's over here, Charlie. 68 00:05:19,352 --> 00:05:22,378 Mr. Drake no longer with Scotland Yard. 69 00:05:22,455 --> 00:05:25,253 Yes, I know. He's now with the Military Intelligence. 70 00:05:25,325 --> 00:05:27,953 This police car is yours as long as you stay in New York. 71 00:05:28,027 --> 00:05:31,224 Pop! Hey, Pop! Pop! 72 00:05:32,999 --> 00:05:36,696 - Gosh, l— I almost missed ya. - What are you doing in New York? 73 00:05:36,769 --> 00:05:38,896 Got stuck in a crosstown traffic jam. 74 00:05:38,971 --> 00:05:43,533 Please, please, answer question. Why are you in New York instead of Los Ángeles? 75 00:05:43,609 --> 00:05:45,600 Well, my roommate at college was driving east. 76 00:05:45,678 --> 00:05:47,908 He asked me to come along to see the World's Fair. 77 00:05:47,980 --> 00:05:49,971 Without permission of humble parent? 78 00:05:50,049 --> 00:05:53,041 I read in the paper that he'd be here for the police convention. 79 00:05:53,119 --> 00:05:55,713 I knew I could ask him then. Is it all right? 80 00:05:55,788 --> 00:06:00,157 Inspector Vance, this is favorite offspring, Jimmy... 81 00:06:00,226 --> 00:06:04,424 without whose assistance many cases would have been solved much sooner. 82 00:06:04,497 --> 00:06:08,399 Why don't you take him to the banquet with you tonight, Mr. Chan? 83 00:06:08,468 --> 00:06:10,459 Say! That'd be great! 84 00:06:10,536 --> 00:06:12,936 Good. You can have my ticket. 85 00:06:13,005 --> 00:06:15,098 I didn't want to go anyhow. 86 00:06:26,652 --> 00:06:30,748 Boy, the chief certainly was swell to us tonight. 87 00:06:30,823 --> 00:06:34,122 What are you gonna do with all your collection of keys to cities? 88 00:06:34,193 --> 00:06:36,491 No good as doorstops. 89 00:06:36,562 --> 00:06:40,999 Perhaps make excellent teething rings for future grandchildren. 90 00:06:42,502 --> 00:06:44,868 Why did we have to leave the banquet so early? 91 00:06:44,937 --> 00:06:47,303 Must call on old friend, Hugh Drake... 92 00:06:47,373 --> 00:06:50,103 formerly of Scotland Yard, for business chat. 93 00:06:50,176 --> 00:06:52,303 You mean you're working on a case already? 94 00:06:52,378 --> 00:06:55,404 Gee, then it's a good thing I came here, isn't it? 95 00:07:15,101 --> 00:07:17,695 Ah. Glad you could come, Mr. Chan. 96 00:07:17,770 --> 00:07:21,171 - Took liberty of bringing number two son. - Fine. 97 00:07:21,240 --> 00:07:23,868 - Mr. Drake is waiting for you in the library. - Thank you. 98 00:07:23,943 --> 00:07:26,969 Said he wanted to see you as soon as you arrived. 99 00:07:32,485 --> 00:07:34,578 Oh, he must have fallen asleep. 100 00:07:39,792 --> 00:07:43,728 Drake. Drake, wake up. Here's your friend Chan. 101 00:07:44,797 --> 00:07:46,788 Drake. 102 00:07:47,834 --> 00:07:49,995 - Mr. Drake dead. - Dead? 103 00:07:50,069 --> 00:07:53,061 What? Drake. 104 00:07:54,474 --> 00:07:56,874 Poor fellow. Must have been a heart attack. 105 00:07:56,943 --> 00:07:59,343 Did he complain of illness? 106 00:07:59,412 --> 00:08:02,711 On the contrary. He was in fine spirits at the dinner party. 107 00:08:02,782 --> 00:08:05,216 Can explain why he leave guests? 108 00:08:05,284 --> 00:08:07,548 I turned the library over to him as an office. 109 00:08:07,620 --> 00:08:11,579 About 9:00 he said he had some work to do and just excused himself. 110 00:08:11,657 --> 00:08:15,559 - Mr. Drake did not leave library? - Not that I know of. 111 00:08:29,609 --> 00:08:31,702 Most curious. 112 00:08:31,777 --> 00:08:34,268 Canary bird also dead. 113 00:08:34,347 --> 00:08:38,613 - That's strange. - Canary, unlike faithful dog... 114 00:08:38,684 --> 00:08:42,745 - do not die for sympathy. - Maybe it's just a coincidence. 115 00:08:42,822 --> 00:08:46,553 Coincidence like ancient egg— 116 00:08:46,626 --> 00:08:48,890 leave unpleasant odor. 117 00:09:03,175 --> 00:09:06,144 Number two son student of chemistry. 118 00:09:06,212 --> 00:09:09,147 Can identify strange scent? 119 00:09:11,751 --> 00:09:13,810 Gee, Pop. It smells like tetragene. 120 00:09:13,886 --> 00:09:16,081 It's a new gas discovered only a few months ago. 121 00:09:16,155 --> 00:09:19,181 - Description, please. - Well, it kills with one whiff... 122 00:09:19,258 --> 00:09:22,159 and then evaporates quickly leaving a slight harmless scent. 123 00:09:22,228 --> 00:09:24,492 It's been put up in a glass pellet form. 124 00:09:24,564 --> 00:09:26,657 If what he says is true, Drake was murdered. 125 00:09:26,732 --> 00:09:30,862 - Conclusion correct. - But how could anyone get in here? 126 00:09:30,937 --> 00:09:32,962 They must have come in through the window. 127 00:09:33,039 --> 00:09:35,974 Contradiction, please. Observe. 128 00:09:36,042 --> 00:09:40,172 Latch closed. Indicate insidejob. 129 00:09:40,246 --> 00:09:43,943 - You mean that— - Killer enter through door. 130 00:09:44,016 --> 00:09:46,780 Suggest you hold all guests. 131 00:09:46,852 --> 00:09:49,650 Must telephone Inspector Vance. 132 00:09:49,722 --> 00:09:51,815 Is that so? 133 00:09:51,891 --> 00:09:54,485 Okay, coroner. Thanks. 134 00:09:54,560 --> 00:09:56,960 The autopsy shows gas in both lungs. 135 00:09:57,029 --> 00:09:59,862 - Tetragene? - Yeah. Tetragene. 136 00:09:59,932 --> 00:10:04,232 Here are the fingerprints of the guests and servants. 137 00:10:04,303 --> 00:10:07,500 - Check this set with the prints you get on the desk. - Yes, sir. 138 00:10:07,573 --> 00:10:11,873 - Mr. Drake have use of safe? - Yes. 139 00:10:11,944 --> 00:10:14,412 - Will open, please? - Certainly. 140 00:10:15,915 --> 00:10:17,974 Check these. 141 00:10:24,590 --> 00:10:26,717 These belonged to Mr. Drake. 142 00:10:27,827 --> 00:10:31,558 Passport. Traveler's checks. 143 00:10:31,631 --> 00:10:35,727 Cash. What's this? 144 00:10:35,801 --> 00:10:38,599 It's a guest card of the British Imperial Club. I got it for him. 145 00:10:38,671 --> 00:10:41,367 No indication of briefcase? 146 00:10:43,676 --> 00:10:45,940 - No. - What briefcase? 147 00:10:46,012 --> 00:10:50,506 Mr. Drake carry briefcase on plane. Contain important evidence. 148 00:10:50,583 --> 00:10:54,383 I know, Pop. The guy that removed Drake also removed the briefcase. 149 00:10:54,453 --> 00:10:56,444 What do you think, Charlie? 150 00:10:56,522 --> 00:10:59,685 - Is possible. - Oh, Inspector Vance. 151 00:10:59,759 --> 00:11:04,253 The fingerprints of the guests don't match the ones that we found on the desk. 152 00:11:04,330 --> 00:11:07,822 - Well, let's see what your guests have to say for themselves. - Very well. 153 00:11:11,637 --> 00:11:15,095 - Let me give you a light anyhow. - Who would murder the man? I don't know. 154 00:11:15,174 --> 00:11:17,608 Was he really murdered, Inspector? 155 00:11:17,677 --> 00:11:20,111 - Well, what have you found out? - Was it a heart attack? 156 00:11:20,179 --> 00:11:22,875 We've compared the fingerprints, and they don't match with any of yours. 157 00:11:22,948 --> 00:11:25,610 - That's a relief. Then we may go. - Not so fast. 158 00:11:25,685 --> 00:11:29,143 - I'll have to ask you all some questions. Joe. - Yes, Inspector. 159 00:11:29,221 --> 00:11:32,554 - Your name, please. - Herbert Fenton. Oh, this is absurd. Fantastic. 160 00:11:32,625 --> 00:11:34,616 - English, huh? - Is that an offense? 161 00:11:34,694 --> 00:11:37,458 Herbert, please. He's not accusing you of anything. 162 00:11:37,530 --> 00:11:39,930 I can't stand this confounded questioning. It's ridiculous. 163 00:11:39,999 --> 00:11:43,127 - You knew Drake? - Well, of course I knew him. We were at Oxford together. 164 00:11:43,202 --> 00:11:45,432 I haven't seen him for years, until tonight, poor fellow. 165 00:11:45,504 --> 00:11:48,962 Inspector. The butler says he has a lot of work to do in the kitchen. 166 00:11:49,041 --> 00:11:53,239 - Is it okay? - Yeah. But first I'd like to have a little talk with him. 167 00:11:53,312 --> 00:11:56,611 - What's your name? - Uh, Boggs, sir. Robert Boggs. 168 00:11:56,682 --> 00:12:00,948 Boggs has been in my employ for three years. I can vouch for him. And a very good butler too. 169 00:12:01,020 --> 00:12:04,649 - Thank you, sir. - Did you see anyone enter the library after Drake went in? 170 00:12:04,724 --> 00:12:07,955 Uh, no, sir. Mr. Kirby sent me on an errand after dinner, sir. 171 00:12:08,027 --> 00:12:11,190 That's correct. I found I was out ofliqueur and sent him to the club. 172 00:12:11,263 --> 00:12:14,323 Uh, the extra boy served the guests whilst I was away, sir. 173 00:12:14,400 --> 00:12:17,335 - Let's have a talk with him. - I dismissed him, just after Boggs returned. 174 00:12:17,403 --> 00:12:19,428 - Know his address? - Uh, yes, sir. It's, uh— 175 00:12:19,505 --> 00:12:22,338 Give it to him. Pat, pick him up and bring him here. 176 00:12:22,408 --> 00:12:24,501 Yes, sir. 177 00:12:29,915 --> 00:12:35,876 Please. Did Mr. Drake request presence of any of your guests? 178 00:12:35,955 --> 00:12:39,516 Why, yes. Besides Mr. Fenton... 179 00:12:39,592 --> 00:12:41,787 he asked me to invite Miss Preston. 180 00:12:41,861 --> 00:12:44,989 Recognize Miss Preston as most excellent actress. 181 00:12:45,064 --> 00:12:47,658 Yes, she is. And he also asked me to invite Mr. Percy... 182 00:12:47,733 --> 00:12:50,463 who is chief designer at the Metropolitan Aircraft Corporation... 183 00:12:50,536 --> 00:12:53,664 - of which I am president. - Know any reason why Drake wanted to see you? 184 00:12:53,739 --> 00:12:55,866 Only that I believe he was investigating sabotage. 185 00:12:55,941 --> 00:12:58,034 - Did you talk about that? - No. 186 00:12:58,110 --> 00:13:00,169 - May I ask question? - Sure. Go ahead. 187 00:13:00,246 --> 00:13:03,977 - Bomber crash yesterday at your plant? - Yes, unfortunately. 188 00:13:04,049 --> 00:13:06,313 Probably some more of that fifth column work. 189 00:13:06,385 --> 00:13:08,410 This is Keith Jeffery, stockbroker. 190 00:13:08,487 --> 00:13:11,354 Today at lunch he told me he read that Drake was staying with me. 191 00:13:11,423 --> 00:13:15,018 I heard a good deal about him on the other side. I was anxious to make his acquaintance. 192 00:13:15,094 --> 00:13:17,187 Mr. Kirby was kind enough to invite me to dinner. 193 00:13:17,263 --> 00:13:19,595 Then this evening was the first time you've ever seen Drake. 194 00:13:19,665 --> 00:13:22,725 - That's right. - That only leaves Miss Preston. 195 00:13:26,338 --> 00:13:28,397 - Uh, Miss Preston. - Yes? 196 00:13:28,474 --> 00:13:31,034 Was there any special reason why Mr. Drake wanted to see you? 197 00:13:31,110 --> 00:13:33,601 Not that I know of. Never heard of him until tonight. 198 00:13:33,679 --> 00:13:35,840 Did you talk with him this evening? 199 00:13:35,915 --> 00:13:39,942 He sat next to me at dinner, but, uh, didn't say anything of particular interest. 200 00:13:40,019 --> 00:13:43,011 Well, seems that's all she can tell us. 201 00:13:43,088 --> 00:13:46,353 - May help, please? - That's very kind of you. 202 00:13:46,425 --> 00:13:50,589 Miss Preston play engagement in Honolulu last season. 203 00:13:50,663 --> 00:13:53,393 Why, yes. I stopped off on my way to Australia. 204 00:13:53,465 --> 00:13:55,558 Very beautiful lavaliere. 205 00:13:55,634 --> 00:13:58,728 - Thank you. - Too bad one pearl missing. 206 00:13:58,804 --> 00:14:00,795 What? 207 00:14:00,873 --> 00:14:02,864 That's strange. 208 00:14:02,942 --> 00:14:06,105 I didn't notice it when I put it on tonight. 209 00:14:40,179 --> 00:14:43,114 I'm exhausted. I wonder how much longer they're going to keep us here. 210 00:14:43,182 --> 00:14:45,173 Drake probably died a natural death. 211 00:14:45,251 --> 00:14:47,344 This inspector's trying to make a mystery of it. 212 00:14:47,419 --> 00:14:50,479 It's the only way he can keep his job. 213 00:14:50,556 --> 00:14:52,581 The market's been very sluggish lately... 214 00:14:52,658 --> 00:14:54,785 but I think I'll have some interesting news for you shortly. 215 00:14:54,860 --> 00:14:56,851 Directly I do, I'll let you both know about it. 216 00:14:56,929 --> 00:14:59,659 Did any of the guests leave this room after Drake went to the library? 217 00:14:59,732 --> 00:15:01,927 I couldn't say. Anybody could have gone out of the room. 218 00:15:02,001 --> 00:15:03,992 - Well, I didn't. - I didn't either. 219 00:15:04,069 --> 00:15:07,800 Hey, Pop. Here's your criminal. I caught him opening this cablegram. 220 00:15:07,873 --> 00:15:10,433 It's for Drake, from Scotland Yard. 221 00:15:10,509 --> 00:15:13,205 "Acknowledge inquiry regarding Robert Boggs. 222 00:15:13,279 --> 00:15:15,679 Will forward information immediately." 223 00:15:15,748 --> 00:15:17,927 The kid's right. Drake must have suspected Boggs and cabled the Yard. 224 00:15:17,962 --> 00:15:20,107 The kid's right. Drake must have suspected Boggs and cabled the Yard. 225 00:15:20,185 --> 00:15:22,710 - Boggs found out and killed him. - I had nothing to do with it. 226 00:15:22,788 --> 00:15:25,313 Can explain tampering with cablegram? 227 00:15:25,390 --> 00:15:28,450 Mr. Drake thought he'd seen me somewhere before and questioned me. 228 00:15:28,527 --> 00:15:30,825 I was arrested in England for a crime I didn't commit. 229 00:15:30,896 --> 00:15:33,865 When that cable came for Mr. Drake, I was afraid it was about me. 230 00:15:33,932 --> 00:15:35,991 Take him to headquarters for further questioning. 231 00:15:36,068 --> 00:15:38,195 Well, I guess I won't need your guests any longer. 232 00:15:38,270 --> 00:15:40,636 Let me have your addresses and phone numbers before you go. 233 00:15:40,706 --> 00:15:43,004 Well, that's a relief. 234 00:15:43,075 --> 00:15:46,909 - I hope I have the pleasure of seeing you again, Mrs. Fenton. - I hope so. We must meet. 235 00:15:46,979 --> 00:15:49,573 - I haven't anything to write my address on. - I— 236 00:15:49,648 --> 00:15:52,412 Please. 237 00:15:52,484 --> 00:15:55,146 Thank you, Mr. Chan. 238 00:15:56,889 --> 00:16:00,347 Inspector. Have you a piece of paper, something to write on? 239 00:16:00,425 --> 00:16:02,586 Ah. May I? Thank you. 240 00:16:02,661 --> 00:16:04,856 - Here you are, Inspector. Good night, Mr. Chan. - Good night. 241 00:16:04,930 --> 00:16:07,262 You can get in touch with me at the plant, Inspector. 242 00:16:07,332 --> 00:16:10,699 There you are. I told you it was ridiculous, asking all those questions. 243 00:16:10,769 --> 00:16:13,329 I only wrote down my office address, Inspector. Is that all right? 244 00:16:13,405 --> 00:16:15,430 - It'll be okay. - Good night, George. 245 00:16:15,507 --> 00:16:17,668 I'll have to ask you not to leave the city. 246 00:16:19,144 --> 00:16:21,271 - Good night. Good night. - Good night. 247 00:16:21,346 --> 00:16:23,507 - Good night. - Well, Charlie... 248 00:16:23,582 --> 00:16:25,607 looks like a cut-and-dried case. 249 00:16:25,684 --> 00:16:27,879 Say, Pop. I spotted that butler right off the bat. 250 00:16:27,953 --> 00:16:30,513 - Didn't let him out of my sight. - You're all right, kid. 251 00:16:30,589 --> 00:16:35,288 Number two son very promising detective. Promise very much, produce very little. 252 00:16:35,360 --> 00:16:37,385 Inspector Vance! 253 00:16:37,462 --> 00:16:40,363 - Stop pushing me. - Come on. Come on. Here he is, the extra boy. 254 00:16:40,432 --> 00:16:43,595 - What do you want with me? I ain't done nothing to nobody. - Get him in. 255 00:16:43,669 --> 00:16:45,694 - Get him in. - Nobody. I— 256 00:16:48,340 --> 00:16:51,275 - Get his fingerprints. - I ain't no criminal, mister. 257 00:16:51,343 --> 00:16:55,040 Pipe down. You served the guests when Boggs was out, didn't you? 258 00:16:55,113 --> 00:16:58,571 Yes, sir, but I don't know nothin'. I don't know nothin' about nothin', sir. 259 00:16:58,650 --> 00:17:02,643 - I's completely in the dark. - Condition appear contagious. 260 00:17:02,721 --> 00:17:05,781 - Did you see any of them go into the library? - No, sir. No one went in. 261 00:17:05,857 --> 00:17:08,291 - Mr. Drake didn't want to be disturbed. - How did you know that? 262 00:17:08,360 --> 00:17:12,421 - He told me that when I brought a visitor to see him. - Visitor? 263 00:17:14,466 --> 00:17:16,764 What visitor? 264 00:17:16,835 --> 00:17:21,397 Ayoung man showed up and said he had to see Mr. Drake, urgent. I showed him right on in. 265 00:17:21,473 --> 00:17:23,270 Young man give name? 266 00:17:23,342 --> 00:17:27,506 - Yes, sir. Mr. David Elliott. - Hmm. 267 00:17:27,579 --> 00:17:30,980 You never told us anything about this. 268 00:17:31,049 --> 00:17:33,745 - I don't know David Elliott. - Hmm. 269 00:17:33,819 --> 00:17:36,788 Say, Pop. What do you think about this? 270 00:17:36,855 --> 00:17:41,918 Thought at present like dog chasing own tail— getting no place. 271 00:17:41,994 --> 00:17:46,328 Vance speaking. Check up on a young man named David Elliott. 272 00:17:46,398 --> 00:17:49,424 Here's his description. What did he look like? 273 00:17:49,501 --> 00:17:53,995 Well, he was slim and tall and dark. Rather dark. 274 00:17:54,940 --> 00:17:58,341 And when Drake learned why I came, he insisted on seeing you right away. 275 00:17:58,410 --> 00:18:01,811 I told him you had nothing to do with the murder of that British air official. 276 00:18:01,880 --> 00:18:04,610 - What did he say to that? - It's your husband, Paul Narvo, he's after... 277 00:18:04,683 --> 00:18:07,015 - and he's sure you know where he is. - But I don't. 278 00:18:07,085 --> 00:18:09,280 I know that, but Drake doesn't believe it. 279 00:18:09,354 --> 00:18:13,347 - And he swears he'll never let up until he finds you. - He'll trail you and catch me. 280 00:18:13,425 --> 00:18:16,622 Can't you see there's nothing left for me to do but go away at once? 281 00:18:16,695 --> 00:18:19,186 Look, Pat. I'm in love with you. 282 00:18:19,264 --> 00:18:21,459 And I'll never let you run away again. 283 00:18:21,533 --> 00:18:23,660 Listen. There's only one thing left to do. 284 00:18:23,735 --> 00:18:25,896 You've got to see Drake tomorrow and tell him everything. 285 00:18:25,971 --> 00:18:28,132 Oh, no, David. I'm afraid to do that. 286 00:18:28,206 --> 00:18:31,369 There's nothing to be afraid of. You're innocent, and we'll prove it. 287 00:18:33,445 --> 00:18:35,709 Most of the Elliotts we checked on are older men... 288 00:18:35,781 --> 00:18:38,181 but the one that comes nearest the description you gave me... 289 00:18:38,250 --> 00:18:41,151 is 28 years old, six feet tall, black hair and, uh— 290 00:18:41,219 --> 00:18:44,655 Sounds like the Elliott we're after. What's his business? 291 00:18:44,723 --> 00:18:47,817 - Chemical research? - I got it. Elliott is really Narvo. 292 00:18:47,893 --> 00:18:51,192 He made the pellet that killed Drake. And Mr. Kirby's butler is working for him. 293 00:18:51,263 --> 00:18:54,562 What's his address? No, I'll take care of it myself. 294 00:18:56,068 --> 00:18:58,093 Well, looks like the kid's right again, Charlie. 295 00:18:58,170 --> 00:19:00,195 It's the easiest nut I ever cracked. 296 00:19:00,272 --> 00:19:03,605 Nut easy to crack often empty. 297 00:19:03,675 --> 00:19:06,007 Your dad's right, Jimmy. 298 00:19:06,078 --> 00:19:09,514 I've been on many a job that's looked easy and then taken months to solve. 299 00:19:09,581 --> 00:19:13,608 Oh, say, Charlie. Do you mind sticking around for a while and giving me a hand, just in case? 300 00:19:13,685 --> 00:19:18,019 Mr. Drake very old friend. Most happy to lend assistance. 301 00:19:18,090 --> 00:19:20,615 I'll pick up Elliott and let you know how I make out. 302 00:19:20,692 --> 00:19:22,717 Oh, uh, where will I call you? 303 00:19:22,794 --> 00:19:25,422 Why don't you wait here for Inspector Vance's call, Mr. Chan? 304 00:19:25,497 --> 00:19:28,432 I also would like to hear the results. 305 00:19:28,500 --> 00:19:30,991 Okay. I'll phone you here. 306 00:19:33,638 --> 00:19:37,404 - May use pen and ink, please? - Of course. Help yourself. 307 00:19:37,476 --> 00:19:41,537 Thank you. Must send cablegram to honorable spouse. 308 00:19:41,613 --> 00:19:43,638 May be detained in New York. 309 00:19:43,715 --> 00:19:46,707 Don't forget to tell Mom that I'm helping ya. And give her my love. 310 00:19:46,785 --> 00:19:49,151 Mmm. Will inform honorable mother... 311 00:19:49,221 --> 00:19:52,884 that aid from number two son like interest on mortgage— 312 00:19:52,958 --> 00:19:55,017 impossible to escape. 313 00:20:02,467 --> 00:20:04,901 How did that get in there? 314 00:20:06,538 --> 00:20:09,098 Already observe pearl missing... 315 00:20:09,174 --> 00:20:11,734 from lavaliere worn by Miss Preston. 316 00:20:11,810 --> 00:20:13,971 Then she must have been in this room—with Drake. 317 00:20:14,045 --> 00:20:16,172 I didn't know she came in here to see him. 318 00:20:16,248 --> 00:20:19,274 She's hiding something. I'll bet she's in on it too. 319 00:20:19,351 --> 00:20:23,754 - Have Miss Preston's address? - Yes. Roxbury House in Sutton Place. 320 00:20:23,822 --> 00:20:27,019 - Come on, Pop. Let's get goin'. - Number two son get going to bed. 321 00:20:27,092 --> 00:20:31,188 - Oh, but I'm not tired. - Fresh weed better than wilted rose. 322 00:20:31,263 --> 00:20:33,754 Will need alert brain tomorrow. 323 00:20:33,832 --> 00:20:35,823 When Inspector Vance call... 324 00:20:35,901 --> 00:20:39,029 - please inform him will meet him at office. - I will. 325 00:21:20,712 --> 00:21:23,237 - Who is it? - Mr. Chan. 326 00:21:25,250 --> 00:21:27,343 Won't you come in, Mr. Chan? 327 00:21:27,419 --> 00:21:31,219 - Humbly apologize for late intrusion. - Oh, that's quite all right. 328 00:21:31,289 --> 00:21:34,224 - Please sit down. - Thank you so much. 329 00:21:34,292 --> 00:21:36,590 - Most charming apartment. - Thank you. 330 00:21:36,661 --> 00:21:39,027 Can only stay a moment. 331 00:21:39,097 --> 00:21:41,657 Have found missing pearl? 332 00:21:41,733 --> 00:21:44,395 - Why, no. - May see lavaliere? 333 00:21:46,404 --> 00:21:48,463 Certainly. 334 00:22:02,120 --> 00:22:04,588 Think may have pleasant surprise. 335 00:22:10,128 --> 00:22:13,359 Why, that's very kind of you, Mr. Chan, to go to all this trouble. 336 00:22:14,699 --> 00:22:18,135 - Where did you find it? - Mr. Kirby's library. 337 00:22:18,203 --> 00:22:21,434 Library? Why, how did it get there? 338 00:22:21,506 --> 00:22:24,771 Person who ask riddle should know answer. 339 00:22:24,843 --> 00:22:30,645 - It's a mystery to me. - Perhaps prefer to discuss mystery directly with police? 340 00:22:30,715 --> 00:22:35,778 No. I was in the library, but I had nothing to do with the murder. 341 00:22:35,854 --> 00:22:40,052 Mr. Drake asked about a girl who played in a show with me in London five years ago. 342 00:22:40,125 --> 00:22:43,583 He wanted to know if I'd seen her in New York. I told him I hadn't. 343 00:22:43,662 --> 00:22:46,290 You were concealing truth? 344 00:22:46,364 --> 00:22:48,594 Mr. Chan, she's a very good friend of mine... 345 00:22:48,667 --> 00:22:50,931 and I didn't want to give her away. 346 00:22:51,002 --> 00:22:53,095 She's had so much trouble already. 347 00:22:53,171 --> 00:22:55,332 And I'm certain she's innocent. 348 00:22:55,407 --> 00:23:00,344 If friend is innocent, can trust humble self to help prove same. 349 00:23:00,412 --> 00:23:03,404 - Will give name, please? - Patricia West. 350 00:23:03,481 --> 00:23:06,006 She lives in a rooming house at 21 Washington Square. 351 00:23:06,084 --> 00:23:08,746 21 Washington Square. 352 00:23:08,820 --> 00:23:12,278 - Thank you. - Mr. Chan, you will help her, won't you? 353 00:23:12,357 --> 00:23:14,689 Will do humble best. 354 00:23:19,531 --> 00:23:22,932 - Good night, Mr. Chan. - Good night. Thank you so much. 355 00:24:08,780 --> 00:24:12,807 - Who's there? - Have urgent message from Miss Preston. 356 00:24:12,884 --> 00:24:16,047 Oh. 357 00:24:16,121 --> 00:24:19,579 Loyal friend believes humble self can be of service. 358 00:24:19,658 --> 00:24:22,593 - Won't you come in? - Thank you. 359 00:24:24,329 --> 00:24:27,560 I am Lieutenant Chan of Honolulu Police. 360 00:24:27,632 --> 00:24:30,692 Police? What do you want with me? 361 00:24:30,769 --> 00:24:34,671 - Mr. Drake was murdered tonight. - Murdered? 362 00:24:34,739 --> 00:24:38,072 - And you think I had something to do with it. - No. 363 00:24:38,143 --> 00:24:42,603 Merely wish to ask whereabouts of Paul Narvo. 364 00:24:42,681 --> 00:24:46,777 - I don't know Paul Narvo. - You were married to him. 365 00:24:46,851 --> 00:24:51,447 You leave London with him after murder of government official. 366 00:24:52,757 --> 00:24:56,215 Please. Would like to be your friend. 367 00:24:56,294 --> 00:25:00,697 Happy solution never see light if truth kept in dark. 368 00:25:00,765 --> 00:25:04,098 Won't you please confide in me? 369 00:25:04,169 --> 00:25:06,637 Where you first meet Mr. Narvo? 370 00:25:06,705 --> 00:25:09,936 Well, in London. I was working in a show. 371 00:25:10,008 --> 00:25:12,875 - Yes? - He was very charming, knew the best people... 372 00:25:12,944 --> 00:25:16,710 took me everyplace, and, well, I was swept off my feet, and we were married. 373 00:25:16,781 --> 00:25:20,478 - You remain in show? - No. He made me give it up. 374 00:25:20,552 --> 00:25:24,921 Nothing was too good for me— jewelry, beautiful flat in Berkeley Square. 375 00:25:24,989 --> 00:25:27,549 Maids, valets— all that sort of thing. 376 00:25:27,625 --> 00:25:30,560 One night, a few weeks later, he came home and was very excited... 377 00:25:30,628 --> 00:25:33,825 and told me we had to leave immediately for India on urgent business. 378 00:25:33,898 --> 00:25:35,991 He reveal nature of business? 379 00:25:36,067 --> 00:25:39,559 - No, but he seemed unusually interested in aviation. - So? 380 00:25:39,637 --> 00:25:41,935 Was always inviting airplane men to parties. 381 00:25:42,006 --> 00:25:45,134 Then one day in Calcutta, his Hindu servant, Ramullah, arrived. 382 00:25:45,210 --> 00:25:47,644 - Same servant you have in London? - Yes. 383 00:25:47,712 --> 00:25:51,307 Late that night I heard them discussing the murder of the Air Ministry official. 384 00:25:51,382 --> 00:25:54,977 - So? - Well, I— I knew they were mixed up in it. 385 00:25:55,053 --> 00:25:59,513 - Why you not inform police? - Oh, I— I confronted my husband, but... 386 00:25:59,591 --> 00:26:01,821 he threatened to kill me if I breathed a word. 387 00:26:01,893 --> 00:26:05,761 He kept me a prisoner for days. But I managed to escape from there, and— 388 00:26:05,830 --> 00:26:07,855 Then I wandered from one place to another. 389 00:26:07,932 --> 00:26:11,368 Once he almost caught me in Cape Town, where I was working as a manicurist... 390 00:26:11,436 --> 00:26:14,701 but I got away from there and then Mr. Drake started to hound me... 391 00:26:14,773 --> 00:26:17,571 and now— 392 00:26:27,018 --> 00:26:30,215 Gee, Pop. I almost got the killer. 393 00:26:30,288 --> 00:26:33,553 Contradiction, please. Killer almost get you. 394 00:26:33,625 --> 00:26:35,718 Excuse. This is number two son. 395 00:26:35,794 --> 00:26:39,628 How do you do? I'm supposed to be in bed, but I knew Pop would need some help. 396 00:26:39,697 --> 00:26:42,632 - You follow me all evening? - Yeah, I spotted some guy trailing you. 397 00:26:42,700 --> 00:26:46,363 - So I waited until I got the goods on him. - Please. Disregard merchandise. 398 00:26:46,437 --> 00:26:48,871 Much better you identify assailant. 399 00:26:48,940 --> 00:26:51,670 - Well, he looked like an Indian or something. - Indian? 400 00:26:51,743 --> 00:26:54,211 Possibly mean East Indian. Hindu? 401 00:26:54,279 --> 00:26:56,372 - Yeah! That's right. A Hindu. - Ramullah! 402 00:26:56,447 --> 00:26:58,540 - Who's Ramullah? - Narvo's servant. 403 00:26:58,616 --> 00:27:00,675 Paul Narvo must be in New York. 404 00:27:00,752 --> 00:27:04,552 Quite possible. Must inform Inspector Vance immediately. 405 00:27:05,456 --> 00:27:09,916 Now, Miss West, you still insist that you haven't seen Narvo in New York? 406 00:27:09,994 --> 00:27:13,828 - Yes. - Well, we picked up a man who I'm sure is your husband. 407 00:27:13,898 --> 00:27:16,366 Now this guy's fingerprints... 408 00:27:16,434 --> 00:27:18,595 match those on the desk where Drake was found dead. 409 00:27:18,670 --> 00:27:22,231 But so far he won't talk. I want you to identify him. 410 00:27:22,307 --> 00:27:25,572 - Jack, bring Narvo in. - Oh, please, Mr. Chan, I— 411 00:27:33,184 --> 00:27:35,277 Well? 412 00:27:37,155 --> 00:27:39,385 What's the matter? Surprised to see your wife? 413 00:27:39,457 --> 00:27:41,925 I don't know this young lady. 414 00:27:41,993 --> 00:27:44,689 - David, what's happened? - What's this all about? 415 00:27:44,762 --> 00:27:47,253 Darling, I've told them everything. 416 00:27:47,332 --> 00:27:49,926 - Who is this guy? - Well, his name is David Elliott. 417 00:27:50,001 --> 00:27:52,367 And he did go see Mr. Drake about me this evening. 418 00:27:52,437 --> 00:27:56,134 - But he had nothing to do with the murder. - Well, maybe he didn't. 419 00:27:56,207 --> 00:27:59,267 But he was the last person seen in the library with Drake. 420 00:27:59,344 --> 00:28:03,713 And Drake was killed with the same newfangled poison gas that we found in Elliott's lab. 421 00:28:03,781 --> 00:28:06,807 Maybe that Hindu sneaked into the library after Mr. Elliott left. 422 00:28:06,885 --> 00:28:09,911 - Yeah. - You dispose of poison gas... 423 00:28:09,988 --> 00:28:12,582 to Hindu customer recently? 424 00:28:12,657 --> 00:28:15,387 No. Neither to a Hindu nor anyone else. 425 00:28:15,460 --> 00:28:18,588 I was secretly experimenting with it as a base for a powerful explosive. 426 00:28:18,663 --> 00:28:22,497 Well, maybe I'm wrong about you being Narvo, but we'll have to hold you just the same. 427 00:28:22,567 --> 00:28:25,934 - But why? - Well, I've gotta make sure he's telling the truth, don't I? 428 00:28:26,004 --> 00:28:28,734 - Oh, Mr. Chan. - Please. Be patient. 429 00:28:28,806 --> 00:28:32,401 Inspector Vance only doing routine duty. 430 00:28:32,477 --> 00:28:35,469 Flynn. I want every Hindu in town rounded up. 431 00:28:35,546 --> 00:28:39,107 - All the Hindus in New York? - Yes, that's what I said. Every Hindu. 432 00:28:39,183 --> 00:28:41,242 And have 'em all in the lineup tomorrow. 433 00:28:46,658 --> 00:28:48,956 All right, boys. 434 00:29:00,838 --> 00:29:04,831 Quiet! Will you get on your feet and get back there. 435 00:29:07,912 --> 00:29:10,813 Pipe down. Pipe down and get back there. 436 00:29:10,882 --> 00:29:12,975 You pipe down. 437 00:29:13,051 --> 00:29:18,455 Phew! I never knew there were so many Hindus in New York. 438 00:29:18,523 --> 00:29:22,118 Number two son still not recognize assailant? 439 00:29:22,193 --> 00:29:24,525 They're all beginning to look alike to me. 440 00:29:24,595 --> 00:29:27,291 Hey, Frank. How many more of these Ali Babas are there? 441 00:29:27,365 --> 00:29:29,162 That's the last bunch, Inspector. 442 00:29:29,233 --> 00:29:32,634 Hey. You with the raincoat. Step out. 443 00:29:36,708 --> 00:29:38,767 Lefty. 444 00:29:44,582 --> 00:29:47,050 - Well, what's your racket? - Racket? 445 00:29:47,118 --> 00:29:50,747 I do not understand, sahib. I am Hindu fakir. 446 00:29:50,822 --> 00:29:52,915 Faker's right. 447 00:29:54,559 --> 00:29:58,017 My dear sir, you are laboring under a delusion. 448 00:29:58,096 --> 00:30:00,997 You have the honor of addressing the great Raschid... 449 00:30:01,065 --> 00:30:03,556 grand lama of the Sacred Cult of Psychic Believers. 450 00:30:03,634 --> 00:30:05,932 Through me, souls are cleansed. 451 00:30:06,004 --> 00:30:08,097 Wait a minute, buddy. 452 00:30:10,141 --> 00:30:13,406 We're gonna start with a little cleansing of your mug. 453 00:30:13,478 --> 00:30:15,571 Come on. Sit down. 454 00:30:23,119 --> 00:30:27,385 Cut it out. I'll get a "haby corpy" on you. Cut it out. 455 00:30:27,457 --> 00:30:30,949 Wait a minute. I'm a citizen. Cut it out. Cut it out, will ya? 456 00:30:31,027 --> 00:30:33,188 This is Shorty McCoy, the Canarsie Kid. 457 00:30:33,262 --> 00:30:35,457 He makes a living feeding suckers phony religion. 458 00:30:35,531 --> 00:30:38,523 - A guy can't make an honest living no more. - Get him out of here. 459 00:30:38,601 --> 00:30:40,933 - I'll go, but this is my bread and butter. - Get out. 460 00:30:41,004 --> 00:30:43,029 I got connections. Don't forget that. 461 00:30:46,309 --> 00:30:48,903 I'm gonna pull a fast one, Charlie. Watch this. 462 00:30:48,978 --> 00:30:51,105 Ramullah, step forward. 463 00:30:53,182 --> 00:30:55,912 What are you guys trying to do, kid me? 464 00:30:55,985 --> 00:30:59,079 But, sir, all of our names are Ramullah. 465 00:30:59,155 --> 00:31:02,955 Excuse, please. Ramullah most common Hindu name. 466 00:31:03,026 --> 00:31:05,085 That's the guy! 467 00:31:05,161 --> 00:31:07,220 - You mean this one here? - Yeah. 468 00:31:07,296 --> 00:31:09,287 - Are you sure? - Sure, I'm sure. 469 00:31:09,365 --> 00:31:12,596 - Okay. Take him in my office. - I am honest man, sir. I do nothing wrong. 470 00:31:12,668 --> 00:31:15,159 - This is outrageous. - Joe, get rid of this crowd. 471 00:31:15,238 --> 00:31:18,503 - Just a formality. Get up there. - Say! You're the guy that slugged me. 472 00:31:18,574 --> 00:31:22,408 Now look here, kid. Why don't you make up your mind? You just said that guy did it. 473 00:31:22,478 --> 00:31:24,810 Well, I thought it was him until I saw this bird. 474 00:31:24,881 --> 00:31:28,681 Energetic detective seems to have as much difficulty making decision... 475 00:31:28,751 --> 00:31:30,946 as fly in bakery shop. 476 00:31:31,020 --> 00:31:34,319 Well, gee, Pop. It was kind of dark. And this guy moved awful fast. 477 00:31:34,390 --> 00:31:37,484 This young man is mistaken. I've never seen him before. 478 00:31:37,560 --> 00:31:41,291 - Are you positive this time? - I've never been so sure of anything in all my life. 479 00:31:41,364 --> 00:31:43,423 - All right. Take him in my office. - Come on. 480 00:31:43,499 --> 00:31:47,560 But hold on to that other fella. This kid may change his mind again. 481 00:31:57,213 --> 00:31:59,477 This young fella says you attacked him last night. 482 00:31:59,549 --> 00:32:02,109 - That's ridiculous. - Who are you, and what's your business? 483 00:32:02,185 --> 00:32:05,211 I'm a reputable dealer in Oriental curios. 484 00:32:05,288 --> 00:32:07,483 Here is my card, sir. 485 00:32:07,557 --> 00:32:10,355 - "Aga 'Singe."' - "Singh." 486 00:32:10,426 --> 00:32:12,451 Mmm. 487 00:32:12,528 --> 00:32:14,519 Where were you last night, Mr. Singe? 488 00:32:14,597 --> 00:32:16,963 - I was in my shop holding an auction. - Where's your shop? 489 00:32:17,033 --> 00:32:19,024 At 214 East Tressell Street. 490 00:32:19,102 --> 00:32:21,297 - What time was the auction over? - About 11:00. 491 00:32:21,370 --> 00:32:23,361 Any of 50 people can tell you that. 492 00:32:23,439 --> 00:32:27,239 Well, you seem to have a very good alibi. Anyway, it'll be easy to check on. 493 00:32:27,310 --> 00:32:30,404 Gosh, Pop, I guess I'm wrong again. 494 00:32:30,480 --> 00:32:32,675 Okay, that'll be all. I'm sorry we troubled you. 495 00:32:32,748 --> 00:32:34,841 Show him out and bring the other man in. 496 00:32:34,917 --> 00:32:37,408 Say, Pop, I must've been right the first time. 497 00:32:39,055 --> 00:32:40,750 Ramullah! 498 00:32:48,131 --> 00:32:51,862 - Is he dead? - Yes, he's dead, all right. 499 00:32:53,436 --> 00:32:57,099 - You are all right? - Yes. Thank you. 500 00:32:57,173 --> 00:32:59,334 Please, sit down. 501 00:32:59,408 --> 00:33:02,536 - That was quick work, Bill. - I didn't have a chance to get my gun out. 502 00:33:02,612 --> 00:33:05,672 - Murphy got him. - I didn't fire. I was afraid I'd hit the kid. 503 00:33:05,748 --> 00:33:08,740 - Well, then who shot him? - Please. 504 00:33:08,818 --> 00:33:12,845 Shots come from outside. One kill Ramullah... 505 00:33:12,922 --> 00:33:17,222 other intended for Mrs. Narvo. 506 00:33:19,862 --> 00:33:22,524 They must have come from that warehouse. See? The window's open. 507 00:33:22,598 --> 00:33:25,362 That's where they came from, all right. I'll have it searched. 508 00:33:25,434 --> 00:33:28,562 - No. - Gee, Pop, aren't you gonna help him find the killer? 509 00:33:28,638 --> 00:33:33,541 Honorable police quite capable of conducting search without humble selves. 510 00:33:37,180 --> 00:33:39,307 You are very brave girl. 511 00:33:39,382 --> 00:33:43,910 - Will not call upon you to face other suspects tonight. - Thank you, Mr. Chan. 512 00:33:43,986 --> 00:33:48,252 Suggest you give police protection to Mrs. Narvo. 513 00:33:48,324 --> 00:33:54,285 Will you please excuse me? Have earnest desire to visit East Indian curio shop. 514 00:33:54,363 --> 00:33:56,888 - Good night. - Good night. 515 00:34:16,219 --> 00:34:18,915 Gee, Pop, somebody got here ahead of us. 516 00:34:43,279 --> 00:34:45,907 Look out! 517 00:34:49,685 --> 00:34:52,210 I'll get him! 518 00:34:52,288 --> 00:34:55,223 No. One man with gun have more authority... 519 00:34:55,291 --> 00:34:57,725 than whole army with no ammunition. 520 00:34:57,793 --> 00:35:01,320 I'll never go on a case like this again without a gat. 521 00:35:01,397 --> 00:35:05,959 More interested to learn what mysterious visitor seek to destroy. 522 00:35:06,035 --> 00:35:09,300 Gee, Pop, what would a curio dealer be doing with a laboratory? 523 00:35:09,372 --> 00:35:12,341 - One moment. - Say. 524 00:35:12,408 --> 00:35:15,571 That's the same kind of glass pellet that the tetragene was in. 525 00:35:15,645 --> 00:35:20,548 Curio shop evidently disguised for manufacture of deadly gas. 526 00:35:20,616 --> 00:35:24,313 Perhaps search of office will reveal formula. 527 00:35:30,159 --> 00:35:33,595 Look. Kerosene. Gosh, if we'd have been a little later... 528 00:35:33,663 --> 00:35:36,757 Narvo or whoever it was would have destroyed all the evidence. 529 00:35:38,334 --> 00:35:40,427 Did you find something, Pop? 530 00:35:40,503 --> 00:35:43,097 Look for other pieces. 531 00:35:45,074 --> 00:35:47,099 Are these the ones? 532 00:35:52,648 --> 00:35:55,173 Here's the formula for tetragene. 533 00:35:55,251 --> 00:35:57,412 I knew Ramullah was the one who made those pellets. 534 00:35:57,486 --> 00:36:02,116 Huh. This is plan of new bomber, similar to one destroyed two days ago. 535 00:36:02,191 --> 00:36:06,389 Just as I figured. Ramullah was really mixed up in this sabotage plot. 536 00:36:06,462 --> 00:36:11,092 Our late honorable friend Mr. Drake evidently on correct path. 537 00:36:11,167 --> 00:36:15,194 Suggest we take this evidence to Inspector Vance at once. 538 00:36:15,271 --> 00:36:16,795 Come. 539 00:36:18,040 --> 00:36:21,032 Finding that stuff at Ramullah's shop sure puts Elliott in the clear. 540 00:36:21,110 --> 00:36:24,705 - No use holding him any longer. - That fella's as innocent as I am. 541 00:36:24,780 --> 00:36:29,410 Has number two son forgotten he already accused Mr. Elliott of being Narvo? 542 00:36:29,485 --> 00:36:32,215 Aw, gee, Pop, I can't be right all the time. 543 00:36:32,288 --> 00:36:35,223 Well, anyhow, I'll bet you Boggs is mixed up in this. 544 00:36:35,291 --> 00:36:39,250 I got it. Boggs is really Narvo, and Ramullah was his servant. 545 00:36:39,328 --> 00:36:42,820 - Boggs is also okay. - What? 546 00:36:42,898 --> 00:36:45,492 This cable came from Scotland Yard tonight. 547 00:36:47,169 --> 00:36:49,160 - "Recent information"— - "Recent information... 548 00:36:49,238 --> 00:36:52,833 proves Robert Boggs falsely convicted." 549 00:36:52,908 --> 00:36:56,071 This'll please Kirby. He's been phoning me ever since we locked Boggs up... 550 00:36:56,145 --> 00:36:58,272 saying he was sure he was innocent. 551 00:36:58,347 --> 00:37:00,645 Mr. Kirby anxious to have servant released? 552 00:37:00,716 --> 00:37:03,412 Yes, so as soon as I got the cable I let him go. 553 00:37:03,486 --> 00:37:07,650 - How long since, please? - Mmm, about an hour ago. 554 00:37:07,723 --> 00:37:12,422 Say. You don't think the guy that gave you the slip at Ramullah's could be Boggs? 555 00:37:12,495 --> 00:37:14,759 Anything can happen in hour's time. 556 00:37:14,830 --> 00:37:18,425 Inspector? Inspector, there's a guy outside that's driving me nuts. 557 00:37:18,501 --> 00:37:21,629 He says he's gotta see you right now so he can go back to work. 558 00:37:21,704 --> 00:37:23,865 You know I'm busy, Bill. 559 00:37:23,939 --> 00:37:27,033 Find out if the laboratory has a report yet and have Elliott released. 560 00:37:27,109 --> 00:37:29,373 Okay, but that guy gives me the willies, talking about a briefcase... 561 00:37:29,445 --> 00:37:31,470 that belongs to some stiff in the morgue. 562 00:37:31,547 --> 00:37:33,845 Bill, will you do— 563 00:37:33,916 --> 00:37:38,148 What? Why, you dummy! That's what we're looking for, Drake's briefcase. 564 00:37:38,220 --> 00:37:40,814 - Where is this guy? Bring him in here. - Jim. 565 00:37:40,890 --> 00:37:43,620 - Come on. Come on. Well? Well? - I'm Frankie O'Shaughnessy, Inspector... 566 00:37:43,692 --> 00:37:45,990 and I've been waiting to see you for over 34 minutes. 567 00:37:46,061 --> 00:37:49,030 - Yeah, yeah. Go on. Go on. - Well, I'm from the British Imperial Club, see? 568 00:37:49,098 --> 00:37:52,192 I'm not English, understand. I just work there in the checkroom on the night shift. 569 00:37:52,268 --> 00:37:55,499 - Never mind the details. What's this about a briefcase? - Well, I'm getting to that. 570 00:37:55,571 --> 00:37:58,631 About 5:30 yesterday afternoon, just after I came on duty... 571 00:37:58,707 --> 00:38:02,074 some tall guy that I've never seen before comes in and checks a briefcase with me. 572 00:38:02,144 --> 00:38:04,908 He wasn't a regular member of the club, so I asked his name. 573 00:38:04,980 --> 00:38:08,074 - It was Hugh Drake. So? - Yeah, that's right. So I checked it for him. 574 00:38:08,150 --> 00:38:11,483 And, boy, did I get a shock tonight when I see his picture in the paper... 575 00:38:11,554 --> 00:38:14,648 - and read that he's been murdered. - That was in the morning papers. 576 00:38:14,723 --> 00:38:16,748 Why didn't you contact us before? 577 00:38:16,826 --> 00:38:18,851 Well, I never buy a paper in the morning... 578 00:38:18,928 --> 00:38:21,761 'cause then I can read 'em all at night at the club for nothing. 579 00:38:21,831 --> 00:38:24,595 - Hey, I gotta be getting back to work. - Briefcase still in checkroom? 580 00:38:24,667 --> 00:38:27,500 - Oh, yes, sir. I'm holding it there. - Nice work, kid. 581 00:38:27,570 --> 00:38:30,596 Say, we didn't find a check among Drake's effects. 582 00:38:30,673 --> 00:38:33,574 Uh, pardon me, Inspector. 583 00:38:35,010 --> 00:38:37,035 Here's that report from the laboratory. 584 00:38:37,112 --> 00:38:39,273 Mmm. 585 00:38:39,348 --> 00:38:42,340 Well, the formula says it was tetragene, all right, Charlie. 586 00:38:42,418 --> 00:38:45,353 And the only fingerprints on those bomber plans match Ramullah's. 587 00:38:45,421 --> 00:38:49,619 Would suggest we all return with boy to British Imperial Club... 588 00:38:49,692 --> 00:38:52,286 and examine contents of briefcase. 589 00:38:52,361 --> 00:38:57,264 Sure. Now it'll be easy. With Narvo's photograph and fingerprints, it'll be a cinch. 590 00:38:57,333 --> 00:38:59,358 All right, let's go. 591 00:39:08,110 --> 00:39:10,704 You stay with driver. 592 00:39:10,779 --> 00:39:13,612 Oh, but, Pop, I wanna be in on this too. 593 00:39:13,682 --> 00:39:16,810 Door of opportunity swing both ways. 594 00:39:16,886 --> 00:39:19,821 Much better you stay and watch for suspects. 595 00:39:19,889 --> 00:39:23,188 Okay, Pop. You can count on me. I won't let you down. 596 00:39:26,228 --> 00:39:29,061 - Doubles again. - I certainly am lucky tonight. 597 00:39:29,131 --> 00:39:31,326 I'd say you are. 598 00:39:31,400 --> 00:39:34,631 - Well, that's a little better. - And will you accept the double? 599 00:39:34,703 --> 00:39:38,230 No. No, you're too lucky for me. I've never seen such dice. 600 00:39:38,307 --> 00:39:41,902 - Got me for 120 already. - Come now. Just one more game. Perhaps your luck will change. 601 00:39:41,977 --> 00:39:44,241 I've been looking for that for the last halfhour. 602 00:39:44,313 --> 00:39:47,476 Now I really must get home, Fenton. I'm late now. I have an appointment with my broker. 603 00:39:47,550 --> 00:39:50,485 Your broker, at this time of night? Hot tip on the market, eh? 604 00:39:50,553 --> 00:39:53,647 - Perhaps you'll let a fellow in on it. - I will if it's any good. 605 00:39:53,722 --> 00:39:57,158 Nice of you to have invited me, Mr. Fenton. You have a very beautiful club. 606 00:39:57,226 --> 00:40:01,162 - Here it is. - Boy. Boy. 607 00:40:01,230 --> 00:40:03,755 Boy! I say, boy! 608 00:40:03,832 --> 00:40:05,993 Our hats. 609 00:40:06,068 --> 00:40:09,595 - Oh, your checks, Mr. Fenton. - Huh? Oh, blast. 610 00:40:09,672 --> 00:40:12,470 What have I done with these confounded things? 611 00:40:12,541 --> 00:40:14,600 Oh, here they are. 612 00:40:14,677 --> 00:40:16,770 I want to thank you for a very pleasant evening. 613 00:40:16,845 --> 00:40:19,040 Not at all. I'm sorry Kirby couldn't come alone. 614 00:40:19,114 --> 00:40:21,810 He's terribly upset about that awful tragedy of Drake's murder, you know. 615 00:40:21,884 --> 00:40:23,943 Yes, I know. I hope they solve it soon. 616 00:40:24,019 --> 00:40:28,285 If you ask my opinion, it'll take a smarter man than that stupid inspector. 617 00:40:28,357 --> 00:40:31,724 - Can I give you a lift? - Wouldn't think of taking you out of your way. I'll call a taxi. 618 00:40:31,794 --> 00:40:34,126 Oh, not at all. Oh, I've forgotten something. 619 00:40:34,196 --> 00:40:37,393 - Uh, excuse me. Good night. - Good night. 620 00:40:37,466 --> 00:40:41,027 Say, boy. Boy, I've forgotten something. 621 00:40:43,238 --> 00:40:47,902 I had a check somewhere for something I left yesterday. 622 00:40:47,977 --> 00:40:51,606 What the deThere it is. 623 00:41:00,556 --> 00:41:02,820 Yeah, that's it. Thank you. 624 00:41:04,627 --> 00:41:06,993 For a minute I thought we had something, Charlie. 625 00:41:07,062 --> 00:41:11,294 Wishful thinking sometimes lead to blind alley. 626 00:41:13,102 --> 00:41:17,198 Please, you have keys found on Drake's body? 627 00:41:17,272 --> 00:41:19,331 Yeah. 628 00:41:26,915 --> 00:41:29,145 Perhaps try smaller key. 629 00:41:34,923 --> 00:41:37,790 - This does it. - Excuse me. 630 00:41:37,860 --> 00:41:40,988 I'm Mr. Kirby's butler. I've come to pick up a briefcase. 631 00:41:56,011 --> 00:41:58,639 Uh, thank you. 632 00:41:58,714 --> 00:42:01,239 Why didn't you let me grab him? 633 00:42:01,316 --> 00:42:04,911 Perhaps wishful thinking about to be fulfilled. 634 00:42:04,987 --> 00:42:09,321 - And to think I had that guy sprung. - Come. 635 00:42:17,299 --> 00:42:19,358 Taxi! 636 00:42:31,547 --> 00:42:35,005 Say, Pop, I just saw a very suspicious-looking character with a beard and a mustache. 637 00:42:35,084 --> 00:42:38,747 Yeah. But I'm afraid you have already missed bus. 638 00:42:38,821 --> 00:42:40,982 Follow that cab and don't lose it. 639 00:43:06,115 --> 00:43:08,174 We take stairs. 640 00:43:15,724 --> 00:43:17,715 Oh, Boggs. What's the matter with the bell? 641 00:43:17,793 --> 00:43:20,057 I've been pressing it for several minutes without any answer. 642 00:43:20,129 --> 00:43:23,155 I didn't know it was out of order, sir. I'll have it attended to immediately. 643 00:43:23,232 --> 00:43:26,201 I have some papers here Mr. Kirby asked me to bring over. 644 00:43:26,268 --> 00:43:28,736 Well, he wasn't home when I left, sir. 645 00:43:28,804 --> 00:43:30,999 Good evening, Mr. Jeffery. 646 00:43:31,073 --> 00:43:33,132 Oh, uh, good evening, gentlemen. 647 00:43:33,208 --> 00:43:35,904 - What's this? Another investigation? - Maybe. 648 00:43:35,978 --> 00:43:39,277 Uh, merely making friendly call on Mr. Kirby. 649 00:43:40,549 --> 00:43:42,949 Will you come in, gentlemen, please? 650 00:43:45,287 --> 00:43:47,755 Say, Pop, they've both got briefcases. 651 00:43:47,823 --> 00:43:51,350 Must compliment sprout on keen observation. 652 00:43:51,426 --> 00:43:54,884 Excuse. Can explain possession of check... 653 00:43:54,963 --> 00:43:59,195 to redeem briefcase owned by Mr. Drake? 654 00:43:59,268 --> 00:44:04,228 Mr. Drake? I didn't know it belonged to him. 655 00:44:04,306 --> 00:44:07,707 As soon as I was released tonight, I came back here to resume my duties. 656 00:44:07,776 --> 00:44:09,767 Mr. Kirby wasn't here, but he left a message asking me... 657 00:44:09,845 --> 00:44:12,177 to go at once to the club and fetch this briefcase. 658 00:44:12,247 --> 00:44:14,841 - The check was with the note, sir. - May see note? 659 00:44:14,917 --> 00:44:19,149 Uh, yes, sir. It's over here on this table where Mr. Kirby always leaves his messages. 660 00:44:24,993 --> 00:44:27,120 Thank you so much. 661 00:44:27,196 --> 00:44:29,596 Uh, will you tell Mr. Kirby we'd like to see him? 662 00:44:29,665 --> 00:44:33,931 Uh, yes, sir. Will you gentlemen make yourselves comfortable in the living room? 663 00:44:36,371 --> 00:44:40,068 Please. May take briefcase? 664 00:44:40,142 --> 00:44:43,043 Uh, certainly, sir. 665 00:45:01,130 --> 00:45:04,566 You handle all of Mr. Kirby's stock transactions, I believe. 666 00:45:04,634 --> 00:45:06,625 That's right. I've got Mr. Percy's account too. 667 00:45:06,702 --> 00:45:09,569 As a matter of fact, I have an appointment with him at his home now. 668 00:45:09,639 --> 00:45:11,630 - Keeps you pretty busy, doesn't it? - It certainly does. 669 00:45:11,707 --> 00:45:14,232 Trying to keep ahead of the stock market these days is no joke. 670 00:45:14,310 --> 00:45:16,778 Gentlemen, Mr. Kirby is not in the library. 671 00:45:16,846 --> 00:45:18,939 He's no doubt in the bedroom. I'll go and see. 672 00:45:19,015 --> 00:45:22,143 May take liberty of examining papers, please? 673 00:45:22,218 --> 00:45:25,346 Of course. There's nothing confidential about them. 674 00:45:27,556 --> 00:45:30,286 This is sample of Mr. Kirby's handwriting? 675 00:45:30,359 --> 00:45:32,452 Yes, those are his notes. 676 00:45:32,528 --> 00:45:38,023 Note supposedly written by Mr. Kirby to butler resemble this handwriting. 677 00:45:38,100 --> 00:45:41,536 But close scrutiny reveals slight difference. 678 00:45:41,604 --> 00:45:45,836 - What? - Heavily crossed T's in note to Boggs... 679 00:45:45,908 --> 00:45:48,968 not evident in stock notations. 680 00:45:49,045 --> 00:45:52,037 - ByJove, you're right, Mr. Chan. Kirby didn't write that. - Are you positive? 681 00:45:52,114 --> 00:45:55,277 - Absolutely. - Excuse me. I'm afraid Mr. Kirby is not at home. 682 00:45:55,351 --> 00:45:57,376 I've looked all over the apartment. 683 00:45:57,453 --> 00:45:59,478 Mr. Kirby ask you to meet him here? 684 00:45:59,555 --> 00:46:02,217 Yes, he telephoned me about 15 minutes ago. Said it was very important... 685 00:46:02,291 --> 00:46:04,350 I get these papers here right away. 686 00:46:04,427 --> 00:46:07,055 - Was he at home when he called you? - Yes, I presume so. 687 00:46:07,129 --> 00:46:09,290 I'm late for my other appointment. If Mr. Kirby comes in... 688 00:46:09,365 --> 00:46:11,765 tell him those are the papers he wanted. 689 00:46:14,103 --> 00:46:18,039 Mr. Chan, if I can be of any further assistance to you, you can reach me at Mr. Percy's. 690 00:46:18,107 --> 00:46:20,598 - I'll be there for about an hour. - Thank you. 691 00:46:23,879 --> 00:46:27,645 - Find what we're looking for, Charlie? - Sincerely hope so. 692 00:46:27,717 --> 00:46:32,381 Excellent likeness of Hindu servant Ramullah. 693 00:46:32,455 --> 00:46:37,256 Mrs. Narvo assumed many aliases hoping to avoid husband. 694 00:46:37,326 --> 00:46:40,557 Well, never mind them. Let's see Narvo. 695 00:46:43,099 --> 00:46:47,092 Say, Pop. That guy doesn't look like anybody in this case. 696 00:46:47,169 --> 00:46:50,832 - Do you think we're on the wrong track, Charlie? - Must have patience. 697 00:46:50,906 --> 00:46:54,398 Well, if that's a photograph of Narvo, we're completely off. 698 00:46:55,644 --> 00:46:57,669 Narvo fingerprint. 699 00:46:57,747 --> 00:47:02,946 Faces may alter, but fingerprint never lie. 700 00:47:03,019 --> 00:47:07,388 Suggest comparison with fingerprints of all suspects. 701 00:47:07,456 --> 00:47:10,050 Yes, and the sooner the better. 702 00:47:10,126 --> 00:47:12,287 - I'll give it to the driver. - I'll take it for you. 703 00:47:12,361 --> 00:47:16,923 - All right. Thanks, Jimmy. - Tell him see they get to fingerprint expert immediately. 704 00:47:16,999 --> 00:47:19,058 - Say it's for the Drake case. - Yes, sir. 705 00:47:19,135 --> 00:47:21,194 But don't let anything happen until I get back. 706 00:47:21,270 --> 00:47:24,068 Please apply same caution to self. 707 00:47:24,140 --> 00:47:26,700 Oh, you know you can trust me, Pop. 708 00:47:54,670 --> 00:47:58,265 Would you gentlemen care to have a drink while you're waiting for Mr. Kirby? 709 00:47:58,340 --> 00:48:01,434 Say, that's a swell idea. I'll have a rum collins. 710 00:48:01,510 --> 00:48:03,603 - How about you, Charlie? - Nothing, thanks. 711 00:48:03,679 --> 00:48:05,738 Very good, sir. 712 00:48:11,720 --> 00:48:14,450 - Oh, Boggs? - Uh, yes, sir. 713 00:48:14,523 --> 00:48:17,720 - Will you make that a scotch and soda? - Uh, certainly, sir. 714 00:48:23,032 --> 00:48:26,229 Charlie. Come here a minute. 715 00:48:33,409 --> 00:48:37,368 - Yes? - Looks like Kirby had company tonight. 716 00:48:44,420 --> 00:48:48,720 What the— Kirby. Dead? 717 00:48:48,791 --> 00:48:50,884 Yeah. 718 00:49:05,708 --> 00:49:08,541 Deadly poison dropped into brandy. 719 00:49:15,317 --> 00:49:19,048 - How about this one? - Brandy only. 720 00:49:19,121 --> 00:49:22,386 Killer evidently on very friendly terms with victim. 721 00:49:22,458 --> 00:49:24,983 Pop! Pop! 722 00:49:25,060 --> 00:49:27,756 Admit number two son. 723 00:49:27,830 --> 00:49:31,732 Pop! Pop! Let me in! 724 00:49:31,800 --> 00:49:34,598 - Somebody socked me on the head and stole the briefcase. - What? 725 00:49:34,670 --> 00:49:38,106 - Catch glimpse of assailant? - No. Just as I stepped in the elevator, he conked me. 726 00:49:38,174 --> 00:49:40,665 - I just came to. - Then they got away with our only evidence. 727 00:49:40,743 --> 00:49:44,372 - What are we gonna do now, Charlie? - Have addresses of suspects... 728 00:49:44,446 --> 00:49:46,710 given you night of Drake murder? 729 00:49:46,782 --> 00:49:49,512 Yeah. What are you gonna do with them? 730 00:49:49,585 --> 00:49:51,780 Telephone. 731 00:49:51,854 --> 00:49:55,119 Say, that's a swell idea. You're gonna call up and find out if those birds are home. 732 00:50:02,798 --> 00:50:06,700 - Which one are you calling? - Mr. Fenton first on list. 733 00:50:06,769 --> 00:50:10,899 Hello. May speak to Mr. Fenton, please? 734 00:50:10,973 --> 00:50:13,771 Well, wake him up. Most important. 735 00:50:13,842 --> 00:50:16,470 Huh? Who is it? 736 00:50:16,545 --> 00:50:19,776 What? Well, what is it? I've retired for the night. 737 00:50:19,848 --> 00:50:22,282 So sorry to disturb you, Mr. Fenton. 738 00:50:22,351 --> 00:50:25,081 Merely wish to ask minor question. 739 00:50:25,154 --> 00:50:28,214 Unimportant. Can wait until morning. 740 00:50:30,159 --> 00:50:32,150 Of all of the confounded stupidity. Calling me up... 741 00:50:32,228 --> 00:50:34,958 in the middle of the night to tell me it can wait till morning. 742 00:50:35,030 --> 00:50:37,055 Who was it, snooky? 743 00:50:37,132 --> 00:50:40,829 - That blasted oriental who calls himself a detective. - Oh. 744 00:50:40,903 --> 00:50:45,897 Are you checking to see ifJeffery does have an appointment with Percy? 745 00:50:45,975 --> 00:50:48,808 Hello. Lieutenant Chan calling Mr. Percy. 746 00:50:48,877 --> 00:50:52,574 Oh, Mr. Chan. Uh, this is Jeffery speaking. 747 00:50:52,648 --> 00:50:55,515 Uh, by the way, has Kirby shown up yet? 748 00:50:55,584 --> 00:50:58,348 Oh, uh, yes, Mr. Jeffery. 749 00:50:58,420 --> 00:51:00,980 Uh, he is here. 750 00:51:01,056 --> 00:51:03,183 Uh, may speak with Mr. Percy, please? 751 00:51:03,259 --> 00:51:07,093 Why, certainly. Oh, Ralph, Mr. Chan wants to speak to you. 752 00:51:07,162 --> 00:51:09,221 He's at Kirby's place. 753 00:51:13,602 --> 00:51:15,832 Yes, Mr. Chan. What can I do for you? 754 00:51:15,904 --> 00:51:18,099 I'm at your disposal any time but tomorrow morning. 755 00:51:18,173 --> 00:51:22,610 We're testing a new bomber at 10:00—TR-4. Maybe you'd like to see it. 756 00:51:22,678 --> 00:51:27,342 Most interested. Could extend invitation to other friends? 757 00:51:27,416 --> 00:51:29,782 Why don't you ask Mr. Kirby? I'm sure it'll be all right. 758 00:51:29,852 --> 00:51:33,379 He invited all the guests who attended the dinner he gave for Mr. Drake the other night. 759 00:51:33,455 --> 00:51:37,858 Thank you so much. Will be pleased to see you at airport. 760 00:51:37,926 --> 00:51:40,053 Good night. 761 00:51:40,129 --> 00:51:45,499 Think it wise to withhold news of Kirby death until later. 762 00:51:45,567 --> 00:51:49,833 Yes, but we're not getting anywhere. Fenton's at home. Jeffery's with Percy. 763 00:51:49,905 --> 00:51:52,396 Who are you calling now? 764 00:51:52,474 --> 00:51:58,310 Mr. Elliott, who does not answer ring of telephone. 765 00:51:58,380 --> 00:52:01,872 Will call on Mr. Elliott tonight. 766 00:52:01,950 --> 00:52:06,887 Perhaps Mr. Boggs like to witness test flight of bomber plane tomorrow. 767 00:52:06,955 --> 00:52:10,083 Oh. Why, yes, sir. Thank you, sir. 768 00:52:12,394 --> 00:52:17,195 Please make certain all suspects at Metropolitan Airport tomorrow. 769 00:52:17,266 --> 00:52:20,429 What are we gonna do, have a family picnic? 770 00:52:20,502 --> 00:52:26,463 Very good idea. Perhaps locate bad egg in picnic basket. 771 00:52:31,146 --> 00:52:33,740 Are you going to have it ready to go out in the morning? 772 00:52:33,816 --> 00:52:37,843 Yeah. Just got a couple of things to check on the inside, and she'll be all set. 773 00:52:37,920 --> 00:52:41,048 - Boss expecting a lot from this job. - He won't be disappointed. 774 00:52:41,123 --> 00:52:43,182 See you in the morning. 775 00:53:04,513 --> 00:53:07,107 Hey. Can't you find a better place for that? 776 00:53:07,182 --> 00:53:11,084 This worked before. It can't fall off the ledge while the ship's level or climbing... 777 00:53:11,153 --> 00:53:14,452 but when it goes into a dive, it'll roll off and smash, see? 778 00:53:39,181 --> 00:53:41,513 - Well, Ralph, that's a fine job you've got there. - Splendid. 779 00:53:41,583 --> 00:53:44,074 Thank you. I hope she performs as well as she looks. 780 00:53:44,153 --> 00:53:46,144 Well, I wonder what's holding them up. 781 00:53:46,221 --> 00:53:48,485 Well, there's a car coming now. 782 00:53:58,000 --> 00:54:00,525 Good morning, Mr. Chan. Where's Mr. Kirby? 783 00:54:00,602 --> 00:54:05,539 Mr. Kirby will be delayed. Request you take charge and proceed without him. 784 00:54:05,607 --> 00:54:09,703 Oh, so sorry. Uh, Miss West, this is Mr. Percy... 785 00:54:09,778 --> 00:54:12,269 designer of bomber TR-4. 786 00:54:12,347 --> 00:54:14,542 - How do you do, Miss West? - How do you do? 787 00:54:14,616 --> 00:54:18,677 Oh, believe you have not met everyone. Please. 788 00:54:18,754 --> 00:54:21,450 Pat. What are you doing here? 789 00:54:21,523 --> 00:54:26,153 Uh, Miss West also interested in witnessing test flight. 790 00:54:26,228 --> 00:54:30,790 Uh, Mr. Fenton. Miss West, may I present Mr. Fenton? 791 00:54:30,866 --> 00:54:33,300 - Delighted to meet you, Miss West. - How do you do? 792 00:54:33,368 --> 00:54:37,395 I would like to know what was so important that you had to call me in the middle of the night. 793 00:54:37,473 --> 00:54:39,532 So sorry. But important events... 794 00:54:39,608 --> 00:54:42,907 like insistent alarm clock, demand attention. 795 00:54:42,978 --> 00:54:45,173 Will explain soon. 796 00:54:45,247 --> 00:54:48,148 Uh, Mr. Jeffery. 797 00:54:51,920 --> 00:54:53,979 Miss West, Mr. Jeffery. 798 00:54:54,056 --> 00:54:56,047 - I'm glad to meet you. - How do you do? 799 00:54:56,124 --> 00:54:58,991 How would you people like to see what the interior of a bomber looks like? 800 00:54:59,061 --> 00:55:01,723 - A splendid idea. - Would you mind if I went along too, sir? 801 00:55:01,797 --> 00:55:03,822 - Not at all. Glad to have you. - Thank you, sir. 802 00:55:03,899 --> 00:55:05,992 - Come this way. - I'm coming too, Mr. Percy. 803 00:55:06,068 --> 00:55:10,368 - Who's the man with the derby? - Mr. Kirby's butler. Name is Boggs. 804 00:55:10,439 --> 00:55:13,772 - Did you spot your husband? - No. None of them resemble Paul. 805 00:55:13,842 --> 00:55:16,276 Charlie, I told you this was a wild goose chase. 806 00:55:16,345 --> 00:55:18,711 You did not recognize anything? 807 00:55:18,780 --> 00:55:20,839 Voice, mannerism, perhaps? 808 00:55:20,916 --> 00:55:24,215 No. I'm sorry. I'd certainly know him if I saw him. 809 00:55:24,286 --> 00:55:26,379 Eye easily deceived. 810 00:55:26,455 --> 00:55:29,788 Same leopard can hide beneath different spots. 811 00:55:29,858 --> 00:55:32,884 I don't know why you're so sure one of these guys is Narvo. 812 00:55:32,961 --> 00:55:37,022 May be mistaken, but all facts point to that conclusion. 813 00:55:37,099 --> 00:55:39,260 Please remain with Mrs. Narvo. 814 00:55:39,334 --> 00:55:43,270 Have urgent desire to inspect bomber. 815 00:55:43,338 --> 00:55:44,551 I don't get it. 816 00:55:44,586 --> 00:55:45,765 I don't get it. 817 00:55:48,777 --> 00:55:50,768 It doesn't seem to be working, Mr. Percy. 818 00:55:50,846 --> 00:55:53,474 I'm sorry. I'll have to ask you not to play with those dials. 819 00:55:53,549 --> 00:55:58,384 - It's a very delicate instrument. - Please keep hands in pockets— own pockets. 820 00:55:58,454 --> 00:56:00,479 ByJove, Ralph, the equipment is magnificent. 821 00:56:00,556 --> 00:56:03,081 Yes, there seems to be everything here but the kitchen stove. 822 00:56:03,158 --> 00:56:05,718 Kitchen stove most excellent weapon. 823 00:56:05,794 --> 00:56:08,627 Good for cooking goose. 824 00:56:08,697 --> 00:56:10,892 After all, I thought this was a fighting machine. 825 00:56:10,966 --> 00:56:14,925 Where are the bombs, torpedoes, death-dealing devices and all that sort of thing? 826 00:56:15,003 --> 00:56:18,302 Sorry, Mr. Fenton. These planes are never armed until after the test flight. 827 00:56:18,373 --> 00:56:20,398 The mountings for the guns are installed however. 828 00:56:20,476 --> 00:56:22,671 Sorry, I'll have to ask you not to smoke here. 829 00:56:22,745 --> 00:56:24,770 Is the bomb release control up here? 830 00:56:24,847 --> 00:56:27,611 No, and like the speed of these ships, that cannot be disclosed. 831 00:56:27,683 --> 00:56:30,846 There are so many secret agents operating these days, we can't be too careful. 832 00:56:30,919 --> 00:56:34,753 Do you really believe that sabotage was responsible for the crash of the TR-3 the other day? 833 00:56:34,823 --> 00:56:38,122 Well, from all indications it would appear so. However, we can't be too sure. 834 00:56:38,193 --> 00:56:41,685 - Excuse me, please. - Gentlemen, this is Lieutenant Cooper, our test pilot. 835 00:56:41,764 --> 00:56:43,789 - How do you do? - Hiya. 836 00:56:43,866 --> 00:56:46,426 Sure gotta hand it to you fellas, risking your necks this way. 837 00:56:46,502 --> 00:56:49,335 When you're doing it for bread and butter you don't think much about it, sonny. 838 00:56:49,404 --> 00:56:53,636 - Anything to make a living, huh? - Mr. Kirby said he just wanted a preliminary test this morning. 839 00:56:53,709 --> 00:56:56,701 That's right. I'd take her up to about 15,000 feet before you dive. 840 00:56:56,779 --> 00:56:59,543 15,000 feet? That's almost three miles. 841 00:56:59,615 --> 00:57:03,676 - Okay, Mr. Percy. - Boy, I'm glad I'm not going up with you. 842 00:57:03,752 --> 00:57:05,845 Well, I guess if we've got enough of these planes... 843 00:57:05,921 --> 00:57:08,515 there won't be anything to worry about from the rest of the world. 844 00:57:08,590 --> 00:57:12,026 Should leave plane now? 845 00:57:12,094 --> 00:57:14,892 Oh, there's plenty of time. They're just warming up the motors. 846 00:57:14,963 --> 00:57:17,898 However, I'll make sure. 847 00:57:34,583 --> 00:57:38,314 Hey, Pop, we're moving! Hey, what's the big idea? 848 00:57:38,387 --> 00:57:41,652 Pop! Pop! Can't you do something, Pop? 849 00:57:48,597 --> 00:57:50,588 Do something, Pop. Do something! 850 00:57:54,102 --> 00:57:56,696 They're taking off, and they're still in it. 851 00:57:56,772 --> 00:57:59,332 Say, there's something funny about this. 852 00:58:09,852 --> 00:58:13,720 - Will somebody get that blasted pilot's attention? - What's the big idea? 853 00:58:18,627 --> 00:58:21,892 Pop! Pop! Can't you do something? 854 00:58:32,674 --> 00:58:38,544 If anything happens to me, Pop, promise you'll carry on just the same. 855 00:59:31,266 --> 00:59:33,131 Hang on, Pop. Here we go! 856 00:59:40,742 --> 00:59:43,040 He's the killer! That's tetragene! 857 00:59:48,116 --> 00:59:51,517 If anyone tries to stop me, I'll smash this. 858 00:59:59,695 --> 01:00:02,391 They're gonna land. Come on. 859 01:00:14,242 --> 01:00:16,301 Stop him, somebody, before he drops it. Look out! 860 01:00:22,050 --> 01:00:24,848 Cuff him, boys. Come on. Put 'em on. 861 01:00:24,920 --> 01:00:27,889 - Now, please! - Never mind that talk. You'll have time enough to talk later. 862 01:00:27,956 --> 01:00:30,754 You are surprised to see us alive, Mr. Fenton? 863 01:00:30,826 --> 01:00:33,818 Pellet merely contain harmless substitute... 864 01:00:33,895 --> 01:00:37,160 supplied by chemist, Mr. Elliott, at my request. 865 01:00:37,232 --> 01:00:40,599 - Have you got a room where I can question this guy Fenton? - Yes, you can use my office. 866 01:00:40,669 --> 01:00:44,002 Okay, Charlie, bring the rest of'em over. Come on. 867 01:00:44,072 --> 01:00:46,404 Well, it certainly worked, all right. I was beginning to think... 868 01:00:46,475 --> 01:00:48,500 he wasn't going to give himself away. 869 01:00:48,577 --> 01:00:51,944 Desire to live still strongest instinct in man. 870 01:00:52,014 --> 01:00:54,209 - Nice work, Pop. - Just a moment, Mr. Chan. 871 01:00:54,282 --> 01:00:57,945 - You mean to say you planted that pellet in the plane? - Trick sometimes necessary... 872 01:00:58,020 --> 01:01:00,420 in order to trap criminal. 873 01:01:00,489 --> 01:01:05,586 Stolen plans ofTR-4 lead to search of bomber last night... 874 01:01:05,660 --> 01:01:08,754 revealing presence of deadly pellet. 875 01:01:08,830 --> 01:01:11,697 So you thought you were clever, huh? 876 01:01:11,767 --> 01:01:13,962 Listen, buddy. I spotted you from the time I saw you... 877 01:01:14,036 --> 01:01:16,129 in Kirby's apartment at the party for Drake. 878 01:01:16,204 --> 01:01:20,368 You arrest two mechanics employed by Fenton to sabotage planes? 879 01:01:20,442 --> 01:01:23,468 Yeah, we got them, all right. Here they come now. 880 01:01:23,545 --> 01:01:28,608 Say, one of those guys was sent by Fenton to take the briefcase away from Boggs. 881 01:01:28,683 --> 01:01:30,742 Yeah, that's right. This one here. 882 01:01:30,819 --> 01:01:33,287 - Take him down to headquarters. - Come on. 883 01:01:33,355 --> 01:01:35,653 But, Pop, how'd you get on to Fenton? 884 01:01:35,724 --> 01:01:38,750 When compared address given Inspector Vance... 885 01:01:38,827 --> 01:01:40,954 with forged note left for Boggs... 886 01:01:41,029 --> 01:01:43,224 handwriting identical. 887 01:01:43,298 --> 01:01:45,323 But Mr. Chan didn't think that was evidence enough... 888 01:01:45,400 --> 01:01:47,994 so he had Mr. Percy send everyone on the test flight... 889 01:01:48,070 --> 01:01:51,904 - just so you'd convict yourself. - Then he's the one who poisoned Mr. Kirby. 890 01:01:51,973 --> 01:01:54,305 - What? Kirby dead too? - Kirby? 891 01:01:54,376 --> 01:01:57,402 - I didn't do it. I swear I didn't do it. - No? Then who did? 892 01:01:57,479 --> 01:02:00,448 I can't tell you. I wrote the note, but I'm not guilty of murder. 893 01:02:00,515 --> 01:02:02,813 - Sit down. Quiet! - I tell you, I swear— 894 01:02:02,884 --> 01:02:07,821 Now, look. Drake is killed because he's investigating sabotage. 895 01:02:07,889 --> 01:02:11,450 Ramullah is shot just when we're gonna make him talk. 896 01:02:11,526 --> 01:02:14,984 Then Kirby gets knocked off so we won't know about the briefcase. 897 01:02:15,063 --> 01:02:17,497 And you say you're not guilty of murder? 898 01:02:17,566 --> 01:02:21,627 One moment, Inspector. Mr. Fenton telling truth. 899 01:02:21,703 --> 01:02:25,935 - What? - Merely carried out orders of real killer, Paul Narvo. 900 01:02:26,007 --> 01:02:28,771 You mean, he's not Narvo? 901 01:02:28,844 --> 01:02:32,302 Master criminal known to be much younger. 902 01:02:32,380 --> 01:02:35,110 This man merely trusted confederate. 903 01:02:35,183 --> 01:02:39,711 Oh. So you know who Narvo really is then, huh? 904 01:02:39,788 --> 01:02:42,052 Well, we'll soon get that out of you. 905 01:02:42,124 --> 01:02:45,116 - You better start talking, Fenton. - He'll kill me if I tell. 906 01:02:45,193 --> 01:02:48,629 Please. Would suggest moment's rest. 907 01:02:48,697 --> 01:02:53,828 Would someone kindly get Mr. Fenton drink of water? 908 01:02:57,439 --> 01:03:01,170 - Charlie, will you let me handle this my way? - Mmm. 909 01:03:01,243 --> 01:03:03,302 I'll take it, sir. 910 01:03:06,081 --> 01:03:08,208 Uh, here you are, sir. 911 01:03:09,751 --> 01:03:12,845 One moment, please. 912 01:03:12,921 --> 01:03:14,912 What's the matter? 913 01:03:14,990 --> 01:03:18,721 Contains same poison that killed Mr. Kirby. 914 01:03:18,793 --> 01:03:23,025 - Thank you so much, Mr. Narvo. - Why, you— 915 01:03:25,267 --> 01:03:31,001 Desperate attempt to silence Mr. Fenton reveal you to be head of sabotage ring. 916 01:03:31,072 --> 01:03:34,007 Try to poison me, would you? Yes, he's Narvo, all right. 917 01:03:34,075 --> 01:03:37,374 How can he be Narvo? His own wife didn't recognize him. 918 01:03:37,445 --> 01:03:41,541 Mr. Narvo's countenance completely rebuilt through plastic surgery... 919 01:03:41,616 --> 01:03:44,779 on account of serious automobile accident. 920 01:03:44,853 --> 01:03:48,448 Operation on throat alter tone of voice. 921 01:03:48,523 --> 01:03:51,617 But inability to change fingerprints... 922 01:03:51,693 --> 01:03:54,890 force him to have briefcase stolen. 923 01:03:54,963 --> 01:03:58,592 No doubt he planned to escape before duplicate set of prints... 924 01:03:58,667 --> 01:04:01,101 can be forwarded from Scotland Yard. 925 01:04:01,169 --> 01:04:06,368 But Mr. Fenton's arrest caused him to fear immediate exposure. 926 01:04:06,441 --> 01:04:11,071 So you made Narvo give himself away by letting him have a chance to poison Fenton? 927 01:04:11,146 --> 01:04:13,239 Charlie, I've got to hand it to you. 928 01:04:13,315 --> 01:04:15,909 Oh, this was an easy case, Inspector. 929 01:04:15,984 --> 01:04:18,817 You oughta be with us on a tough one sometime. 930 01:04:18,887 --> 01:04:24,154 Confidence of favorite son like courage of small boy at dentist— 931 01:04:24,226 --> 01:04:28,356 most evident after tooth extracted. 78932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.