Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,148 --> 00:01:06,148
Hi.
2
00:01:08,777 --> 00:01:09,777
Hi.
3
00:01:12,489 --> 00:01:13,586
I'm Bob.
4
00:01:16,118 --> 00:01:17,190
Scott.
5
00:01:24,501 --> 00:01:25,502
Ok, there you go. Good boy.
6
00:01:25,586 --> 00:01:27,830
Ok, wait, no, don't.
Don't lick it off. Don't. Just...
7
00:01:28,005 --> 00:01:29,081
That's good. Ok.
8
00:01:29,082 --> 00:01:30,082
I mean. Look.
9
00:01:30,083 --> 00:01:31,403
Look how Cannibal's doin' it, see?
10
00:01:31,904 --> 00:01:34,320
See there?
That's it. Alright. Good boy.
11
00:01:35,420 --> 00:01:37,423
I need them on set, Scott.
Right away.
12
00:01:37,624 --> 00:01:38,892
Ok, you know your lines?
13
00:01:39,474 --> 00:01:40,726
You know your lines? Ok.
14
00:01:43,186 --> 00:01:44,288
Alright, come on.
15
00:01:46,857 --> 00:01:47,857
Come on.
16
00:01:51,528 --> 00:01:55,032
Lou says we can't do
the growl and the attack in one shot.
17
00:01:55,115 --> 00:01:56,458
Right. We can do it.
18
00:01:56,459 --> 00:01:57,789
We just need to do it
in two separate pieces.
19
00:01:57,868 --> 00:02:00,077
We need to prep
the dogs separately for the attack.
20
00:02:00,078 --> 00:02:02,126
I just don't understand why
we can't get it in one.
21
00:02:02,205 --> 00:02:05,046
Because he's got the bite suit
on under his clothes so,
22
00:02:05,047 --> 00:02:07,896
the dogs see him as
like a big old chew toy.
23
00:02:08,378 --> 00:02:10,255
I mean, it's fun for them
they love it.
24
00:02:11,256 --> 00:02:12,724
It's a safety issue.
25
00:02:13,967 --> 00:02:15,810
Scene 37, take one.
26
00:02:16,595 --> 00:02:17,595
Speed!
27
00:02:18,055 --> 00:02:19,883
A and B camera, common mark.
28
00:02:22,392 --> 00:02:23,207
Brownie!
29
00:02:24,108 --> 00:02:25,036
Cannibal!
30
00:02:25,437 --> 00:02:26,417
Bullet!
31
00:02:28,464 --> 00:02:29,558
Right here, boys.
32
00:02:29,733 --> 00:02:31,235
Set?
Set!
33
00:02:32,235 --> 00:02:33,377
And action.
34
00:02:33,478 --> 00:02:34,378
Come on!
35
00:02:34,646 --> 00:02:35,723
Ok, go, go.
36
00:02:53,924 --> 00:02:55,134
Scottie.
37
00:02:55,135 --> 00:02:56,268
Your mother called.
38
00:02:59,680 --> 00:03:00,772
What did she want?
39
00:03:01,890 --> 00:03:03,067
To see you.
40
00:03:05,310 --> 00:03:06,486
Do I have to?
41
00:03:06,487 --> 00:03:07,208
No.
42
00:03:08,063 --> 00:03:09,089
Joe.
43
00:03:09,590 --> 00:03:11,784
No, of course not but...
44
00:03:12,785 --> 00:03:13,895
she's your mother.
45
00:03:14,569 --> 00:03:16,947
She says she's doing much better.
46
00:03:17,698 --> 00:03:18,995
For how long this time?
47
00:03:19,174 --> 00:03:20,174
Joe, stop.
48
00:03:20,200 --> 00:03:21,452
I'll think about it.
49
00:03:24,287 --> 00:03:26,790
Oh, and a man named Bob Black called.
50
00:03:29,300 --> 00:03:30,092
Ok.
51
00:03:30,293 --> 00:03:32,767
Is that one of them
San Francisco fellas?
52
00:03:33,171 --> 00:03:35,249
No. He's from here.
West Hollywood.
53
00:03:44,433 --> 00:03:45,810
Hey, cheeks!
54
00:03:48,311 --> 00:03:49,611
This is where you live?
55
00:03:49,771 --> 00:03:50,671
Yeah.
56
00:03:50,897 --> 00:03:51,897
Why?
57
00:03:52,190 --> 00:03:55,015
You must have moved in after
the Clampetts left for Beverly Hills.
58
00:03:56,611 --> 00:03:58,229
Bye Rose, I'll see you tomorrow!
59
00:03:58,405 --> 00:03:59,727
Have a good time!
Ok.
60
00:04:00,657 --> 00:04:01,909
Oh, this is Bob.
61
00:04:02,292 --> 00:04:04,220
Oh, hi, Bob.
Hi, Rose.
62
00:04:13,378 --> 00:04:16,948
And now, ladies and gentlemen,
the star of the show,
63
00:04:17,549 --> 00:04:20,309
the man who's famous
throughout the world,
64
00:04:20,510 --> 00:04:24,606
for his candelabra and his piano,
65
00:04:25,348 --> 00:04:29,353
Mr. Showmanship, Liberace!
66
00:04:54,753 --> 00:04:55,753
Hey!
67
00:05:04,221 --> 00:05:06,815
Now, this next part of the boogie
woogie is so strange,
68
00:05:06,890 --> 00:05:08,608
it really calls for an explanation.
69
00:05:08,975 --> 00:05:11,127
It's called a boogie woogie break.
70
00:05:11,728 --> 00:05:15,278
And when I'm playing it
and I stop at a certain point,
71
00:05:15,357 --> 00:05:17,405
you're gonna think that
I forgot the music.
72
00:05:18,735 --> 00:05:20,453
But I didn't forget the music.
73
00:05:20,529 --> 00:05:22,547
There's just no music written
for that part.
74
00:05:22,906 --> 00:05:24,374
That's why they call it a break.
75
00:05:28,411 --> 00:05:29,411
Hey!
76
00:05:37,212 --> 00:05:38,889
This is fun!
77
00:05:39,589 --> 00:05:40,761
Let's try something.
78
00:05:40,841 --> 00:05:44,794
Suppose only the ladies
in the audience this time, Ok?
79
00:05:45,095 --> 00:05:46,813
All the girls together.
80
00:05:51,101 --> 00:05:52,198
Hey!
81
00:06:00,193 --> 00:06:01,715
Oh, that was terrific.
82
00:06:02,279 --> 00:06:05,408
Ok, fellas. It's your turn now.
83
00:06:09,786 --> 00:06:10,878
Hey!
84
00:06:18,962 --> 00:06:21,385
I love it! That was terrific!
85
00:06:22,799 --> 00:06:26,578
You see, George?
I told you men do come to my concerts.
86
00:06:27,304 --> 00:06:28,851
Well, I really appreciate it.
87
00:06:28,930 --> 00:06:32,860
And I know somebody else out in the
audience who appreciates it, too.
88
00:06:33,143 --> 00:06:34,690
And that's my mom.
89
00:06:34,769 --> 00:06:36,320
Mom, I tell you what.
90
00:06:36,521 --> 00:06:40,151
Let them hear it from you
and I'll play it just for you.
91
00:06:40,650 --> 00:06:41,997
Ok, Mom?
92
00:06:47,699 --> 00:06:48,699
Hey!
93
00:06:57,417 --> 00:07:00,669
Oh, Mom, you're in the groove tonight.
94
00:07:00,670 --> 00:07:04,220
Well, I really thank you all
for joining me in this boogie woogie,
95
00:07:04,221 --> 00:07:06,917
and I'd like to try a little experiment.
96
00:07:07,218 --> 00:07:10,868
I've been playing this boogie woogie
at eight beats to the bar.
97
00:07:11,348 --> 00:07:15,453
I'd like to try playing it now
at 16 beats to the bar.
98
00:07:35,747 --> 00:07:36,873
He's incredible.
99
00:08:04,067 --> 00:08:06,616
Thank you.
Thank you, very, very much.
100
00:08:06,695 --> 00:08:07,817
Thank you.
101
00:08:08,196 --> 00:08:09,273
You know...
102
00:08:10,073 --> 00:08:11,641
No, that's alright,
103
00:08:11,642 --> 00:08:13,418
stare as long as you want.
104
00:08:14,703 --> 00:08:16,382
I mean, you paid for it.
105
00:08:18,373 --> 00:08:20,087
You know, I always get asked,
106
00:08:20,088 --> 00:08:24,459
How do you play the piano
with all those rings on your fingers?
107
00:08:25,380 --> 00:08:28,384
And I always tell them,
very well indeed.
108
00:08:32,554 --> 00:08:33,697
Thank you.
109
00:08:36,099 --> 00:08:37,977
And now I'd like to introduce,
110
00:08:38,560 --> 00:08:43,211
another pair of piano-playing hands
to join me in a duet.
111
00:08:43,857 --> 00:08:46,649
My protege and friend,
112
00:08:46,650 --> 00:08:49,063
Mr. Billy Leathenrvood!
113
00:08:56,661 --> 00:08:57,787
Oh, look!
114
00:08:58,663 --> 00:09:00,565
A matched pair of queens.
115
00:09:06,046 --> 00:09:08,891
It's funny that this crowd would like
something this gay.
116
00:09:09,466 --> 00:09:11,260
They have no idea he's gay.
117
00:09:29,819 --> 00:09:30,820
There's Ray. You see him?
118
00:09:30,904 --> 00:09:32,356
In the black.
Yeah.
119
00:09:33,490 --> 00:09:34,563
Come on, come on!
120
00:09:37,035 --> 00:09:38,477
Ray! Ray.
121
00:09:38,478 --> 00:09:39,083
And then came back?
122
00:09:39,162 --> 00:09:41,005
Bobby!
Hi.
123
00:09:41,873 --> 00:09:43,341
I'm so glad you made it!
124
00:09:43,416 --> 00:09:44,759
We loved it. Thank you so much.
125
00:09:44,834 --> 00:09:46,552
This is my friend, Scott Thorson.
126
00:09:46,628 --> 00:09:47,841
Well, hi. Nice to meet you.
127
00:09:47,842 --> 00:09:49,555
Hi, that was really something.
128
00:09:49,631 --> 00:09:50,672
Thank you.
129
00:09:50,673 --> 00:09:52,016
Well, come on back and say hi to Lee.
130
00:09:52,092 --> 00:09:54,345
Are you sure?
Oh, yes, he'd love to see you!
131
00:09:54,546 --> 00:09:55,571
You'll love him.
132
00:09:56,763 --> 00:09:58,514
Lee? Look who's here!
133
00:09:58,515 --> 00:10:00,716
Hey.
Hello, Bobby!
134
00:10:00,717 --> 00:10:03,095
Hi, Lee, you were fantastic!
135
00:10:03,603 --> 00:10:05,397
This is my friend, Scott Thorson.
136
00:10:05,398 --> 00:10:07,233
His first time in Las Vegas.
137
00:10:08,215 --> 00:10:09,759
A lost babe in the woods?
138
00:10:09,859 --> 00:10:12,508
It's like a Disney movie.
Little Bambi.
139
00:10:13,309 --> 00:10:15,009
Very nice to meet you.
140
00:10:15,281 --> 00:10:17,300
You were incredible out there.
141
00:10:17,892 --> 00:10:19,715
I'm just a piano player.
142
00:10:19,994 --> 00:10:22,371
But everybody did seem
to enjoy themselves, didn't they?
143
00:10:22,372 --> 00:10:24,045
Oh, yeah, they sure did.
144
00:10:24,046 --> 00:10:25,768
You were great, too, Billy.
145
00:10:29,295 --> 00:10:31,288
Ray, why don't we fix everybody a drink?
146
00:10:31,289 --> 00:10:32,094
Alright.
147
00:10:32,173 --> 00:10:35,027
I'm not gonna have one.
I still have another show to do.
148
00:10:35,510 --> 00:10:37,531
What, you're gonna
do that all over again?
149
00:10:37,932 --> 00:10:39,431
I don't know how you do that.
150
00:10:40,132 --> 00:10:41,632
Act you sweet.
151
00:10:41,683 --> 00:10:43,506
It's not bad for an old bag?
152
00:10:43,707 --> 00:10:45,569
Oh, you look fantastic!
153
00:10:45,645 --> 00:10:48,114
And those bits
with the audience are gold!
154
00:10:48,289 --> 00:10:49,711
They work every time.
155
00:10:49,812 --> 00:10:51,910
I stage this show, once a year.
156
00:10:51,985 --> 00:10:54,538
It works the same way,
every single night.
157
00:10:54,696 --> 00:10:57,119
But I'll tell you, when I was
working saloons in my youth,
158
00:10:57,198 --> 00:10:59,496
back in Milwaukee
they call them saloons,
159
00:10:59,676 --> 00:11:01,394
that's how old I am.
160
00:11:01,953 --> 00:11:03,300
I'm from Wisconsin, too.
161
00:11:03,872 --> 00:11:05,419
No! You are?
162
00:11:05,874 --> 00:11:07,692
Well, this must be fate.
163
00:11:08,751 --> 00:11:12,468
Well, one night this audience asked me
to play this popular hit parade song
164
00:11:12,569 --> 00:11:14,134
called Three Little Fishes.
165
00:11:14,135 --> 00:11:17,678
You know, it barely had a melody,
it wasn't a challenge at all,
166
00:11:18,052 --> 00:11:20,731
but I played it, you know,
and they were happy.
167
00:11:20,932 --> 00:11:23,979
And then I don't know
where it came from,
168
00:11:24,058 --> 00:11:25,893
but I got this inspiration,
169
00:11:25,894 --> 00:11:28,709
to play it as if it was composed
by Strauss.
170
00:11:29,522 --> 00:11:31,149
And they loved it!
They ate it up!
171
00:11:31,232 --> 00:11:33,280
You would have thought that
I invented the piano.
172
00:11:34,819 --> 00:11:38,317
And I knew right then it was all about
giving them a good time.
173
00:11:38,618 --> 00:11:40,342
And that's what I'm all about.
174
00:11:41,034 --> 00:11:43,557
I love to give people a good time.
175
00:11:44,787 --> 00:11:46,627
Bobby, you boys staying
in town tonight?
176
00:11:46,628 --> 00:11:49,217
Oh, yes. It's too late
to drive back to L.A.
177
00:11:49,292 --> 00:11:50,373
Well Lee,
178
00:11:50,374 --> 00:11:52,462
why don't we have the boys
over for brunch tomorrow?
179
00:11:52,687 --> 00:11:54,385
Oh, no, no, that's too much for you.
180
00:11:54,464 --> 00:11:57,684
No, no. No, that's a great idea!
Of course! Let's do it!
181
00:11:57,759 --> 00:11:59,635
But, you know, after 3:00, ok?
182
00:11:59,636 --> 00:12:01,659
Since I need my beauty sleep.
183
00:12:29,666 --> 00:12:30,975
Welcome, gypsies!
184
00:12:31,376 --> 00:12:32,798
Is this a palace?
185
00:12:33,294 --> 00:12:35,592
Lee thinks he's King Ludwig ll.
186
00:12:36,506 --> 00:12:37,578
Who's he?
187
00:12:37,757 --> 00:12:39,425
The Liberace of Bavaria.
188
00:12:39,801 --> 00:12:41,599
Oh, is he a piano player, too?
189
00:12:41,678 --> 00:12:42,679
No.
190
00:12:49,811 --> 00:12:51,388
Almost time for a dip.
191
00:12:57,360 --> 00:12:59,863
I'm so sorry, I'm so informal.
192
00:13:01,072 --> 00:13:02,790
So happy you all could come.
193
00:13:03,365 --> 00:13:05,138
Don't these things belong in an oven?
194
00:13:05,218 --> 00:13:06,745
Oh, he's so mean to my babies.
195
00:13:06,828 --> 00:13:08,546
I mean, this is my family.
196
00:13:08,547 --> 00:13:10,381
And this is Baby Boy.
197
00:13:10,748 --> 00:13:13,542
Baby Boy, he's very old.
198
00:13:13,543 --> 00:13:15,691
He's deaf and he's blind.
199
00:13:16,671 --> 00:13:18,499
I'm his seeing eye person.
200
00:13:20,049 --> 00:13:22,352
You know, I could get something
to help clear up his eyes.
201
00:13:22,635 --> 00:13:24,133
Scott works with animals.
202
00:13:25,013 --> 00:13:27,603
Well, I worked for a vet,
you know, for a while,
203
00:13:27,604 --> 00:13:29,771
and we had a lot of poodles
with eye problems.
204
00:13:29,772 --> 00:13:31,727
Oh, that would be fabulous!
205
00:13:31,728 --> 00:13:34,231
No one's been able
to help my little Baby Boy.
206
00:13:34,232 --> 00:13:36,107
You know I hate to see him suffer.
207
00:13:37,868 --> 00:13:40,612
I mean, my favorite review
is from San Francisco,
208
00:13:40,987 --> 00:13:43,596
when they said Liberace
was no Rubinstein,
209
00:13:43,997 --> 00:13:47,340
but then Rubinstein is no Liberace.
210
00:13:48,453 --> 00:13:50,879
Oh, this is my houseboy, Carlucci.
211
00:13:51,080 --> 00:13:53,424
He rules the roost around here.
212
00:13:56,461 --> 00:13:57,804
Thank you.
213
00:14:00,214 --> 00:14:01,261
Pig?
214
00:14:03,051 --> 00:14:04,134
What?
215
00:14:04,135 --> 00:14:05,909
Pig in a blanket.
You want a pig in a blanket?
216
00:14:10,767 --> 00:14:12,144
No. Thanks.
217
00:14:23,905 --> 00:14:26,624
After lunch I'll give you a guided tour.
218
00:14:28,368 --> 00:14:29,395
Great.
219
00:14:40,630 --> 00:14:42,724
I do all my own decorating.
220
00:14:42,799 --> 00:14:44,166
I just love it.
221
00:14:44,467 --> 00:14:47,010
I call this, palatial kitsch.
222
00:14:47,111 --> 00:14:48,058
Right.
223
00:14:48,137 --> 00:14:49,514
Don't you just love that?
224
00:14:50,098 --> 00:14:52,098
I never saw so many pianos.
225
00:14:52,141 --> 00:14:53,775
Oh, I never touch them.
226
00:14:53,976 --> 00:14:57,187
Mama made me play every day
in my childhood.
227
00:14:57,288 --> 00:14:58,931
Didn't have any friends.
228
00:14:59,107 --> 00:15:02,757
So now I never play, when I play.
229
00:15:04,404 --> 00:15:06,752
These are actual Roman columns.
230
00:15:07,053 --> 00:15:08,079
Ionic.
231
00:15:15,998 --> 00:15:20,595
And I personally support the entire
Austrian rhinestone business.
232
00:15:22,004 --> 00:15:25,053
It's too bad you're so big,
you could try one of these on.
233
00:15:25,133 --> 00:15:26,594
So Scott,
234
00:15:26,895 --> 00:15:28,513
do you have any family left?
235
00:15:29,095 --> 00:15:30,597
Oh, no, not really.
236
00:15:32,849 --> 00:15:35,728
My mom's been... in and out of places,
237
00:15:36,010 --> 00:15:37,810
you know, her... my whole life.
238
00:15:37,854 --> 00:15:39,101
Oh, really?
239
00:15:39,480 --> 00:15:42,691
And I have two sisters, a brother,
240
00:15:42,692 --> 00:15:45,448
and four half-brothers and sisters,
241
00:15:45,449 --> 00:15:46,913
from two different fathers,
242
00:15:46,988 --> 00:15:48,486
but most of them live
with their fathers.
243
00:15:49,365 --> 00:15:50,633
And the rest of us like...
244
00:15:50,634 --> 00:15:51,618
me and Wayne...
245
00:15:52,019 --> 00:15:53,745
we were sent to state-run homes,
246
00:15:53,828 --> 00:15:55,529
and then Mom would come get us,
247
00:15:55,530 --> 00:15:56,923
and we'd live with her for a while,
248
00:15:56,998 --> 00:16:00,089
and then she'd have her troubles again,
and they'd have to put her away,
249
00:16:00,090 --> 00:16:02,688
and so we'd get split up
and sent to foster homes.
250
00:16:03,671 --> 00:16:06,600
But I was really lucky.
I ended up with Rose and Joe.
251
00:16:06,883 --> 00:16:08,583
You know, a really nice family and...
252
00:16:08,784 --> 00:16:11,091
on a ranch and, you know...
253
00:16:11,092 --> 00:16:12,215
with animals.
254
00:16:12,597 --> 00:16:14,957
Sure because it was a ranch!
255
00:16:15,558 --> 00:16:16,980
Oh, what a story!
256
00:16:17,159 --> 00:16:19,859
I mean, you got everything
but a fire in the orphanage, yeah.
257
00:16:20,480 --> 00:16:23,984
But the ranch is where you
got to like animals and...
258
00:16:24,692 --> 00:16:25,845
I guess...
259
00:16:27,028 --> 00:16:29,631
Oh and I am gonna try and get
that medicine for Baby Boy.
260
00:16:30,740 --> 00:16:32,344
You remembered his name.
261
00:16:33,045 --> 00:16:34,790
That would be wonderful.
262
00:16:35,828 --> 00:16:38,353
I'm gonna give you my private number.
263
00:16:38,354 --> 00:16:39,954
It's unlisted.
264
00:16:42,210 --> 00:16:43,980
Now, I'm counting on you,
265
00:16:45,254 --> 00:16:47,348
so don't you forget.
266
00:16:55,264 --> 00:16:58,564
You better not walk onto my stage
with a ketchup stain.
267
00:16:59,284 --> 00:17:01,054
Like anyone would give a shit.
268
00:17:04,023 --> 00:17:06,517
He's so unprofessional.
269
00:17:08,361 --> 00:17:09,393
Hello?
270
00:17:09,394 --> 00:17:11,706
Hi, this is Scott Thorson.
271
00:17:11,781 --> 00:17:13,119
I'm sorry, who? I can't...
272
00:17:13,120 --> 00:17:14,453
Scott. I'm Bob's friend.
273
00:17:14,454 --> 00:17:17,329
I was at his house with...
I have medicine for his...
274
00:17:17,330 --> 00:17:18,400
Wait, hold on.
275
00:17:18,579 --> 00:17:19,797
A Scott somebody?
Who?
276
00:17:20,373 --> 00:17:21,670
Friend of Bob's,
he was at your house yesterday.
277
00:17:21,671 --> 00:17:22,939
Oh, Scott!
He has medicine.
278
00:17:23,918 --> 00:17:25,716
Scott? Is that you?
279
00:17:26,420 --> 00:17:27,420
Hi.
280
00:17:28,464 --> 00:17:29,464
Yeah...
281
00:17:31,132 --> 00:17:31,733
Mr...
282
00:17:31,734 --> 00:17:34,115
No please, just call me Lee.
283
00:17:34,116 --> 00:17:35,159
Lee. Ok.
284
00:17:35,638 --> 00:17:38,742
Yeah, I have the medicine
for your poodle,
285
00:17:38,743 --> 00:17:39,684
for his eyes.
286
00:17:40,142 --> 00:17:41,710
Oh, my savior!
287
00:17:43,479 --> 00:17:44,941
Ok, I was gonna just...
288
00:17:44,942 --> 00:17:47,200
Just, just tuck it in the mail
tomorrow morning,
289
00:17:47,275 --> 00:17:50,495
and... and it should be there,
you know, in a few days.
290
00:17:51,287 --> 00:17:53,966
No, no, I don't want Baby Boy
to have to wait that long.
291
00:17:54,048 --> 00:17:57,018
Why don't you just book a flight
and come up this evening?
292
00:17:57,493 --> 00:17:59,166
At my expense.
293
00:18:01,329 --> 00:18:03,533
For the... It's not that important.
294
00:18:03,666 --> 00:18:06,715
Scott, why don't you let me decide
what's important?
295
00:18:06,794 --> 00:18:09,398
You know, you'd be doing me
a great favor,
296
00:18:09,399 --> 00:18:11,149
if you'd fly up here this evening.
297
00:18:12,425 --> 00:18:15,950
And I promise you I'll fly you right
back to L.A. after my first show.
298
00:18:16,554 --> 00:18:17,924
I promise.
299
00:18:17,925 --> 00:18:18,682
Ok.
300
00:18:23,352 --> 00:18:25,696
Alone at last.
301
00:18:26,772 --> 00:18:30,017
Thank you so much for bringing
my baby's medicine.
302
00:18:30,792 --> 00:18:31,610
No problem.
303
00:18:31,611 --> 00:18:33,021
He's gonna be fine.
304
00:18:34,113 --> 00:18:36,617
What would you like to do
with your life, Scott?
305
00:18:37,199 --> 00:18:39,077
What's... What's your dream?
306
00:18:39,660 --> 00:18:41,278
I want to be a veterinarian.
307
00:18:42,079 --> 00:18:44,039
Don't you just love animals?
308
00:18:44,540 --> 00:18:45,942
So do I.
309
00:18:46,125 --> 00:18:49,011
You know, because they love you
no matter what.
310
00:18:50,212 --> 00:18:52,817
That's what makes them dumb
animals, I guess.
311
00:18:54,300 --> 00:18:56,335
If they really knew who we were,
312
00:18:56,336 --> 00:18:58,326
they'd have nothing to do with us.
313
00:19:02,725 --> 00:19:04,437
Scott, I...
314
00:19:05,238 --> 00:19:07,346
I feel like I can trust you.
315
00:19:08,147 --> 00:19:10,371
And I have to talk to someone.
316
00:19:13,319 --> 00:19:15,613
I've got myself in a terrible mess.
317
00:19:16,697 --> 00:19:17,948
What is it?
318
00:19:18,949 --> 00:19:20,210
It's... It's Billy.
319
00:19:20,711 --> 00:19:21,970
My protege.
320
00:19:22,745 --> 00:19:25,570
I've created a monster.
A monster.
321
00:19:26,248 --> 00:19:28,374
I gave him everything you know?
322
00:19:28,375 --> 00:19:29,341
I put his names in lights,
323
00:19:29,342 --> 00:19:30,895
I made him famous...
What did he do?
324
00:19:31,170 --> 00:19:32,570
Well, he's outta control!
325
00:19:32,571 --> 00:19:33,783
He's ruining me!
326
00:19:33,884 --> 00:19:35,266
He's ruining my image!
327
00:19:35,267 --> 00:19:37,277
I can't stand bad publicity!
328
00:19:37,278 --> 00:19:38,636
My fans, you know?
329
00:19:39,261 --> 00:19:41,641
Unfortunately, they're not
dumb animals.
330
00:19:42,348 --> 00:19:44,418
He's just...
He's done terrible things!
331
00:19:44,419 --> 00:19:45,477
He's breaking my heart.
332
00:19:45,559 --> 00:19:48,680
It's just he's drinking heavily,
he's getting into fights.
333
00:19:49,438 --> 00:19:52,714
And I can't get rid of him!
He's under contract for six months!
334
00:19:53,615 --> 00:19:55,161
I'm gonna be ruined!
335
00:19:55,444 --> 00:19:58,288
I just wish his wife would come
and take him away.
336
00:19:59,365 --> 00:20:00,787
His wife?
337
00:20:02,451 --> 00:20:04,394
Hand me a towel, please.
338
00:20:06,747 --> 00:20:08,090
Thank you.
339
00:20:11,210 --> 00:20:14,251
You know, I never know whether
people like me for me,
340
00:20:14,352 --> 00:20:16,087
or what they can get out of me.
341
00:20:16,465 --> 00:20:18,663
You know, because I'm Liberace.
342
00:20:19,635 --> 00:20:22,309
Walter Liberace, for God's sakes!
343
00:20:22,388 --> 00:20:23,911
I mean, can you imagine?
344
00:20:24,390 --> 00:20:26,521
I mean, Walter's fine for Pidgeon,
345
00:20:26,522 --> 00:20:27,894
but Liberace?
346
00:20:29,687 --> 00:20:31,856
It was the only thing
my father gave me.
347
00:20:32,157 --> 00:20:34,049
He was a French horn player.
348
00:20:34,150 --> 00:20:36,152
He left us for an oboist.
349
00:20:38,487 --> 00:20:40,664
So that's why you're so musical?
350
00:20:40,865 --> 00:20:44,695
No, that man had nothing to do with it.
My talent comes from God.
351
00:20:45,661 --> 00:20:48,937
Everybody wants a piece of me,
a piece of the action.
352
00:20:49,915 --> 00:20:53,319
My brother George,
he performs in some small club.
353
00:20:53,502 --> 00:20:57,452
You know what the marquee says?
Liberace in big letters.
354
00:20:57,631 --> 00:20:59,217
I built that name.
355
00:20:59,218 --> 00:21:01,261
It's my name. That's not his.
356
00:21:03,679 --> 00:21:05,628
Gimme, gimme, gimme.
357
00:21:06,307 --> 00:21:09,106
No one I can trust,
no one I can talk to.
358
00:21:10,019 --> 00:21:12,863
I hate my life sometimes,
I really do and...
359
00:21:14,064 --> 00:21:14,718
No.
360
00:21:15,019 --> 00:21:18,713
No, it's true. No matter how many
people are around, I'm all by myself.
361
00:21:19,779 --> 00:21:21,086
Like, I'm with people...
362
00:21:21,087 --> 00:21:23,534
They're not really my family
or my friends.
363
00:21:24,200 --> 00:21:26,210
You know what that feels like?
364
00:21:26,911 --> 00:21:27,911
Yeah.
365
00:21:28,454 --> 00:21:29,454
I do.
366
00:21:31,248 --> 00:21:32,248
Yes.
367
00:21:33,709 --> 00:21:35,086
Yes, you do.
368
00:21:36,796 --> 00:21:39,019
You've been good for me, Scott.
369
00:21:40,716 --> 00:21:41,742
When?
370
00:21:42,384 --> 00:21:44,385
Now. Just now.
371
00:21:44,886 --> 00:21:46,167
You mean talking and...
Yes.
372
00:21:46,168 --> 00:21:46,930
Yeah.
Yes
373
00:21:46,931 --> 00:21:48,056
No problem.
And listening.
374
00:21:48,057 --> 00:21:49,809
Sure.
No, you're a very good listener.
375
00:21:50,092 --> 00:21:51,969
People take...
376
00:21:54,021 --> 00:21:55,523
You know what?
377
00:21:56,524 --> 00:21:59,073
I have a great idea.
378
00:22:00,903 --> 00:22:02,847
Why don't you come work for me?
379
00:22:05,491 --> 00:22:06,583
As what?
380
00:22:07,660 --> 00:22:09,578
Well, you could be my secretary.
381
00:22:10,538 --> 00:22:12,065
I don't type.
382
00:22:12,248 --> 00:22:14,626
The hell Scott, I can pay people to type.
383
00:22:15,108 --> 00:22:17,597
I need a companion, a bodyguard,
384
00:22:17,598 --> 00:22:19,810
someone to keep people off my back.
385
00:22:20,089 --> 00:22:23,193
Someone I can talk to
the way we talked tonight.
386
00:22:24,593 --> 00:22:26,095
You'd be my right-hand man.
387
00:22:26,178 --> 00:22:28,601
You can take care of the animals.
388
00:22:29,431 --> 00:22:30,448
Please.
389
00:22:31,517 --> 00:22:33,519
Say yes, Scott.
390
00:22:36,981 --> 00:22:39,655
Would you close
the drapes on the window, Scott?
391
00:22:39,733 --> 00:22:40,825
Yeah!
392
00:22:43,279 --> 00:22:45,552
It's really pretty at night!
393
00:22:46,673 --> 00:22:50,236
I'm sorry. I didn't mean
to scare you like that.
394
00:22:50,337 --> 00:22:51,779
Yeah, I just, I...
395
00:22:54,623 --> 00:22:56,008
Things are moving really...
396
00:22:56,209 --> 00:22:57,738
fast. I...
397
00:22:57,739 --> 00:22:59,299
Maybe I should just get
a room for tonight.
398
00:22:59,300 --> 00:23:02,920
Oh, nonsense.
No, look, I completely understand.
399
00:23:03,299 --> 00:23:07,654
And I promise I'll stay on my
side of the bed. I promise.
400
00:23:46,050 --> 00:23:47,543
Good morning.
401
00:23:56,685 --> 00:23:58,483
Well, look who's up.
402
00:24:12,409 --> 00:24:14,377
You're making a mistake here.
Listen to me.
403
00:24:14,678 --> 00:24:17,494
I worked for that old fag
in his Hollywood house!
404
00:24:17,573 --> 00:24:19,651
Joe!
Oh, I'm not saying it for that.
405
00:24:19,752 --> 00:24:23,254
I'm saying it's not a fit place for Scott!
406
00:24:23,337 --> 00:24:25,558
Look, you don't know him
like I know him.
407
00:24:25,759 --> 00:24:28,259
Is this the kind of life you want
for yourself?
408
00:24:28,260 --> 00:24:29,764
It's a job, Rose,
409
00:24:29,765 --> 00:24:31,688
and it pays better than getting two.
410
00:24:31,989 --> 00:24:34,206
Yeah and you know
what they call that kind of job.
411
00:24:34,307 --> 00:24:36,017
That's not what this is.
412
00:24:36,392 --> 00:24:37,635
Look, he's old.
413
00:24:37,810 --> 00:24:39,604
He doesn't like me just for that.
414
00:24:40,479 --> 00:24:42,127
Do you even like this man?
415
00:24:44,816 --> 00:24:46,514
Yeah. I really do.
416
00:24:47,611 --> 00:24:48,833
He's lonely.
417
00:24:50,698 --> 00:24:52,175
I can take care of him.
418
00:24:52,950 --> 00:24:54,376
And he can take care of me.
419
00:24:56,412 --> 00:24:58,064
My eyes are open, Rose.
420
00:24:59,456 --> 00:25:00,599
I promise.
421
00:25:36,285 --> 00:25:37,819
Mr. Thorson!
422
00:25:38,120 --> 00:25:39,852
Seymour Heller, Lee's manager.
423
00:25:39,853 --> 00:25:40,919
Lee's expecting you.
424
00:25:48,672 --> 00:25:50,198
Is it any good?
425
00:25:50,799 --> 00:25:52,201
It's amazing.
426
00:25:54,386 --> 00:25:55,933
I love to cook.
427
00:25:57,890 --> 00:26:00,484
We'll be a couple of fat biddies
in no time.
428
00:26:00,559 --> 00:26:02,487
Great, because I love to eat.
429
00:26:08,150 --> 00:26:09,276
Come here, you.
430
00:26:23,440 --> 00:26:24,738
She's gonna see us.
431
00:26:25,626 --> 00:26:28,330
People only see what they want
to see, Scott.
432
00:26:36,386 --> 00:26:38,054
Oh, God!
433
00:26:38,055 --> 00:26:39,557
Oh, my God!
434
00:26:48,690 --> 00:26:50,818
We'll go shopping tomorrow.
435
00:26:53,320 --> 00:26:55,312
After cooking and sex,
436
00:26:55,613 --> 00:26:58,802
I think shopping's the reason
to get up every day.
437
00:26:59,451 --> 00:27:01,774
And it helps so many people.
438
00:27:03,705 --> 00:27:05,424
You mind if I ask you something?
439
00:27:06,875 --> 00:27:09,253
How do you stay hard
for so long?
440
00:27:09,336 --> 00:27:10,060
I...
441
00:27:10,061 --> 00:27:12,106
That was the fourth time
since lunch.
442
00:27:12,881 --> 00:27:15,509
You make me feel so young.
443
00:27:17,553 --> 00:27:19,226
And I've had implants.
444
00:27:21,431 --> 00:27:25,711
See, I've had quite a drive,
you know, as well...
445
00:27:27,437 --> 00:27:29,165
you know, I've had problems.
446
00:27:30,315 --> 00:27:32,113
And it's a terrible thing,
447
00:27:32,114 --> 00:27:35,208
when you have such a desire
and the equipment doesn't work.
448
00:27:35,409 --> 00:27:36,507
It's like...
449
00:27:36,508 --> 00:27:39,429
you know, wanting to sing
and being tone deaf.
450
00:27:39,908 --> 00:27:41,435
And no one knows.
451
00:27:42,202 --> 00:27:43,931
You're the only one I told?
452
00:27:44,232 --> 00:27:45,752
You see what you mean to me?
453
00:27:45,831 --> 00:27:47,686
Lee, I think... Just a minute.
454
00:27:47,687 --> 00:27:49,176
I should just tell you...
455
00:27:50,627 --> 00:27:52,245
I'm bisexual.
456
00:27:53,255 --> 00:27:54,928
I like women too.
457
00:27:56,758 --> 00:27:58,510
Well, good for you.
458
00:27:59,386 --> 00:28:01,109
I love women!
459
00:28:01,388 --> 00:28:03,407
Wish I could be that flexible.
460
00:28:03,682 --> 00:28:05,476
Make things so much easier.
461
00:28:06,768 --> 00:28:09,270
You know, I am so sick
of getting fan mail
462
00:28:09,271 --> 00:28:12,111
about my engagement
to Sonja Henie, you know.
463
00:28:12,312 --> 00:28:15,481
As if I would marry an ice skater.
Please. I mean, those thighs.
464
00:28:16,778 --> 00:28:19,782
No, I was a goner from my first time.
465
00:28:21,200 --> 00:28:23,184
He was a Green Bay Packer.
466
00:28:24,661 --> 00:28:26,880
He came to hear me play
in one of my saloons.
467
00:28:26,955 --> 00:28:29,860
I mean, I couldn't miss him.
The guy was the size of the door.
468
00:28:31,251 --> 00:28:33,620
That's how I lost my virginity.
469
00:28:33,795 --> 00:28:35,121
Isn't that romantic?
470
00:28:37,257 --> 00:28:39,976
But, you know,
I tried to make myself love women.
471
00:28:40,052 --> 00:28:42,931
I'd stare at women's bosoms
and their backsides,
472
00:28:43,013 --> 00:28:45,141
you know, trying to feel something and...
473
00:28:46,642 --> 00:28:48,010
You see, I knew,
474
00:28:48,011 --> 00:28:49,555
from being Catholic,
475
00:28:49,556 --> 00:28:51,819
what happened to boys like me.
476
00:28:52,314 --> 00:28:53,811
And I went to confession.
477
00:28:54,316 --> 00:28:57,191
Of course I, I couldn't confess everything.
478
00:28:58,070 --> 00:29:00,786
But the problem was,
according to Catholics,
479
00:29:00,787 --> 00:29:02,415
not confessing a sin...
480
00:29:02,916 --> 00:29:05,270
is also considered a sin,
so you know,
481
00:29:05,271 --> 00:29:08,209
I was damned if I do damned if I didn't.
482
00:29:09,081 --> 00:29:11,409
I can't believe you're still Catholic.
483
00:29:12,459 --> 00:29:13,506
Devout.
484
00:29:15,295 --> 00:29:17,405
The turning point for me...
485
00:29:17,806 --> 00:29:20,251
was Kennedy getting assassinated.
486
00:29:22,636 --> 00:29:25,515
I was working nonstop
and I was sick.
487
00:29:25,597 --> 00:29:27,190
I felt terrible.
488
00:29:27,599 --> 00:29:32,446
We found out later, that when those heavy
costumes I wear get dry cleaned,
489
00:29:32,821 --> 00:29:35,664
they use this tetrachloride solution,
490
00:29:35,765 --> 00:29:37,058
and I would sweat,
491
00:29:37,059 --> 00:29:39,265
and it'd get absorbed
into my bloodstream
492
00:29:39,366 --> 00:29:41,329
and shut down my kidneys.
493
00:29:41,947 --> 00:29:43,340
Can you imagine?
494
00:29:44,199 --> 00:29:45,708
But no one knew.
495
00:29:45,909 --> 00:29:48,869
So I'm watching the assassination on TV,
496
00:29:48,870 --> 00:29:51,248
and I think, well at least I'll have
a few days off.
497
00:29:51,331 --> 00:29:54,031
We know nobody's gonna come
see me perform this weekend.
498
00:29:54,710 --> 00:29:57,764
But no. No, Seymour made me work.
499
00:29:58,797 --> 00:30:00,857
Well, they thought I was dying.
500
00:30:01,258 --> 00:30:03,757
They couldn't figure out what was wrong.
501
00:30:04,136 --> 00:30:07,861
I mean, everything's bloated.
I'm drowning in my own fluids.
502
00:30:08,140 --> 00:30:09,892
And they put me on dialysis,
503
00:30:09,893 --> 00:30:10,860
and I'm thinking,
504
00:30:10,861 --> 00:30:14,033
The only thing that's gonna
get me through this is prayer.
505
00:30:14,234 --> 00:30:17,732
Sometime within these
36 hours of treatment, I wake up,
506
00:30:17,733 --> 00:30:22,605
and there is this nun in an all-white
habit sitting beside my bed.
507
00:30:23,363 --> 00:30:27,043
I said I wanted to pray and
she told me not to waste my strength.
508
00:30:27,826 --> 00:30:30,070
And she assured me I would live.
509
00:30:31,246 --> 00:30:32,270
Next day,
510
00:30:32,771 --> 00:30:34,525
my kidneys start to work.
511
00:30:35,083 --> 00:30:37,302
Doctors were amazed!
512
00:30:37,377 --> 00:30:39,675
They admitted to me
they had given up hope.
513
00:30:39,755 --> 00:30:42,184
So I asked to see the nun,
514
00:30:42,185 --> 00:30:45,182
to thank her for giving me strength,
515
00:30:45,677 --> 00:30:47,656
They said, oh no,
516
00:30:47,657 --> 00:30:50,808
there is no nun here
that fits that description.
517
00:30:52,100 --> 00:30:55,120
There are no nuns here that wear
all-white habits.
518
00:30:56,104 --> 00:30:57,577
And I knew.
519
00:30:58,607 --> 00:31:01,360
I knew my life would not
have been spared
520
00:31:01,643 --> 00:31:05,539
if being gay was the sin
that the Church said it was.
521
00:31:07,115 --> 00:31:08,427
I was saved,
522
00:31:08,728 --> 00:31:10,879
because God looks upon me,
523
00:31:10,880 --> 00:31:12,546
with special favor.
524
00:31:13,747 --> 00:31:14,769
That nun,
525
00:31:15,570 --> 00:31:17,201
was a messenger.
526
00:31:21,671 --> 00:31:23,169
Isn't that something?
527
00:31:24,216 --> 00:31:27,711
But you know Scott, men, women,
I mean, who cares?
528
00:31:27,886 --> 00:31:30,189
What's important is to be yourself.
529
00:31:30,639 --> 00:31:32,912
You just be who you are, baby boy.
530
00:31:47,781 --> 00:31:50,079
Don't eat all of this.
531
00:31:51,368 --> 00:31:54,338
You'll be angry that your panties are tight.
532
00:31:56,957 --> 00:31:58,504
You want some, Scott?
533
00:32:05,215 --> 00:32:07,143
These are delicious.
534
00:32:07,676 --> 00:32:08,802
Here.
535
00:32:10,011 --> 00:32:11,208
Have one.
536
00:32:15,225 --> 00:32:17,253
Does he do that every night?
537
00:33:22,626 --> 00:33:24,253
Be careful, Scott.
538
00:33:28,715 --> 00:33:29,815
Perfect.
539
00:33:36,765 --> 00:33:38,559
He made you a pesto panini.
540
00:33:42,103 --> 00:33:43,196
Did you...
541
00:33:43,772 --> 00:33:45,415
Did you bring my Fresca?
542
00:33:49,819 --> 00:33:50,845
What?
543
00:33:55,346 --> 00:33:57,152
Here's what's gonna happen.
You listening?
544
00:33:57,953 --> 00:34:03,360
You think you're so hot and sexy with
your hard ass and that bisexual bullshit.
545
00:34:03,542 --> 00:34:05,315
You know how many there have been?
546
00:34:06,419 --> 00:34:08,046
Bobby, Hans, Chase,
547
00:34:08,329 --> 00:34:11,971
and some country boy stripper who was
so dumb he wore his G-string backwards.
548
00:34:12,472 --> 00:34:13,914
He got rid of all of them.
549
00:34:14,094 --> 00:34:15,612
But I'm still here.
550
00:34:15,887 --> 00:34:18,812
And one day,
Lee is gonna call Seymour,
551
00:34:19,213 --> 00:34:21,044
and he's gonna tell him
to get rid of you.
552
00:34:27,315 --> 00:34:28,315
Lee?
553
00:34:31,736 --> 00:34:32,736
Lee.
554
00:34:35,965 --> 00:34:37,283
Excuse me. Sorry, I was...
555
00:34:40,620 --> 00:34:41,621
Lee?
556
00:34:43,123 --> 00:34:44,925
Right here, baby boy.
557
00:34:46,710 --> 00:34:50,180
You've never seen me
without my hair, have you?
558
00:34:51,673 --> 00:34:53,015
Terrible.
559
00:34:53,016 --> 00:34:54,267
Terrible, isn't it?
560
00:34:55,594 --> 00:34:57,237
But the pieces are...
561
00:34:57,438 --> 00:34:58,473
They're great.
562
00:34:59,681 --> 00:35:01,393
You know what I'm gonna do?
563
00:35:01,794 --> 00:35:04,327
I'm gonna put you in charge
of my wigs.
564
00:35:04,603 --> 00:35:07,857
I only do that for people I trust.
Would you like that?
565
00:35:07,858 --> 00:35:09,695
Lee, I'm sorry, but...
566
00:35:10,796 --> 00:35:12,778
I think maybe this was a mistake.
567
00:35:13,903 --> 00:35:15,276
What's wrong? What?
568
00:35:15,655 --> 00:35:18,529
I can't do this.
I can't live like this in this house.
569
00:35:19,701 --> 00:35:21,720
I mean, everybody looks down on me.
570
00:35:21,995 --> 00:35:24,874
Well, Carlucci is always on my ass
about something.
571
00:35:24,956 --> 00:35:27,175
He... He's treating me
like I'm the houseboy.
572
00:35:28,543 --> 00:35:31,017
I just... I can't live like this, I'm sorry.
573
00:35:31,296 --> 00:35:33,796
I... I don't want to see you depressed.
574
00:35:34,674 --> 00:35:36,680
When you have a sad face,
575
00:35:37,181 --> 00:35:38,644
then I feel sad.
576
00:35:39,054 --> 00:35:41,858
But it's not... sad. It's...
577
00:35:42,140 --> 00:35:43,458
This isn't working.
578
00:35:44,059 --> 00:35:45,736
Well, then I've failed.
579
00:35:46,019 --> 00:35:48,356
Because you have made me so happy,
580
00:35:48,557 --> 00:35:50,331
over these past few months.
581
00:35:50,732 --> 00:35:53,155
And if I have made you happy, I would...
582
00:35:55,737 --> 00:35:58,732
Your happiness means everything
to me, Scott.
583
00:36:02,369 --> 00:36:03,369
Well...
584
00:36:04,245 --> 00:36:05,818
I just don't know what to do.
585
00:36:47,455 --> 00:36:49,674
Why do I love you?
586
00:36:49,791 --> 00:36:52,485
I love you not only for what you are,
587
00:36:53,336 --> 00:36:56,636
but for what I am when I'm with you.
588
00:36:56,923 --> 00:37:00,854
I love you not only
for what you have made of yourself,
589
00:37:01,636 --> 00:37:04,410
but for what you are making of me.
590
00:37:05,682 --> 00:37:09,225
I love you for ignoring
the possibilities,
591
00:37:09,226 --> 00:37:11,109
of the fool in me,
592
00:37:12,689 --> 00:37:15,948
and for accepting the possibilities,
593
00:37:15,949 --> 00:37:17,695
of the good in me.
594
00:37:26,244 --> 00:37:27,837
Why do I love you?
595
00:37:28,997 --> 00:37:33,973
I love you for closing your eyes
to the discords in me,
596
00:37:35,378 --> 00:37:38,456
and for adding to the music in me,
597
00:37:38,457 --> 00:37:40,951
by worshipful listening.
598
00:37:49,434 --> 00:37:51,061
No, no, I don't like it, I don't like it.
599
00:37:51,062 --> 00:37:53,734
It makes it better.
I don't want it, I don't want it.
600
00:38:00,403 --> 00:38:02,531
I've always wanted children.
601
00:38:04,240 --> 00:38:07,540
I regret that, not having children.
602
00:38:09,162 --> 00:38:10,630
I love Christmas.
603
00:38:10,705 --> 00:38:13,324
You know, I think I'd be a good daddy,
don't you think?
604
00:38:14,800 --> 00:38:16,879
You're such a loving man.
605
00:38:18,963 --> 00:38:20,886
Well, maybe I'll adopt you.
606
00:38:24,219 --> 00:38:27,039
I want you to take the money
that you're earning,
607
00:38:27,514 --> 00:38:29,708
and to buy a house here in Las Vegas.
608
00:38:32,227 --> 00:38:33,600
I'll co-sign.
609
00:38:33,978 --> 00:38:36,550
But it'll be in your name so...
610
00:38:37,051 --> 00:38:38,950
you'll have some security.
611
00:38:40,568 --> 00:38:41,911
Would you like that?
612
00:38:42,212 --> 00:38:43,212
Lee,
613
00:38:44,364 --> 00:38:45,732
are you serious?
614
00:38:47,534 --> 00:38:50,244
I want to be everything to you, Scott.
615
00:38:50,245 --> 00:38:52,112
I want to be father,
616
00:38:52,113 --> 00:38:53,136
brother,
617
00:38:53,737 --> 00:38:54,686
lover,
618
00:38:55,587 --> 00:38:56,694
best friend.
619
00:38:57,752 --> 00:38:59,029
Everything.
620
00:39:02,882 --> 00:39:04,634
You know I love you.
621
00:39:07,053 --> 00:39:08,951
Does that mean anything to you?
622
00:39:10,640 --> 00:39:12,945
Maybe all those years,
623
00:39:13,346 --> 00:39:15,537
all those foster homes.
624
00:39:17,188 --> 00:39:19,111
Maybe I'm your real family.
625
00:39:42,130 --> 00:39:43,177
Kitchen floor!
626
00:39:45,450 --> 00:39:46,488
Wanna smell that?
627
00:39:56,436 --> 00:39:57,978
Oh, isn't she sweet?
628
00:39:59,981 --> 00:40:03,235
She's got a little bit of a Judy
thing going on, don't you think?
629
00:40:03,318 --> 00:40:04,490
Yeah.
630
00:40:05,653 --> 00:40:07,051
You look hot.
631
00:40:07,655 --> 00:40:10,158
I do, don't I?
632
00:40:11,326 --> 00:40:12,469
The wink...
633
00:40:13,453 --> 00:40:14,875
That was my idea.
634
00:40:15,330 --> 00:40:16,830
Yeah?
635
00:40:16,831 --> 00:40:19,650
I was the first person in television
636
00:40:19,651 --> 00:40:21,803
to look directly into the camera.
637
00:40:23,004 --> 00:40:24,435
I was the first...
638
00:40:24,936 --> 00:40:27,459
matinee idol in television.
639
00:40:28,718 --> 00:40:33,565
I was the one had the idea of putting
the candelabra up on the piano, you know?
640
00:40:33,566 --> 00:40:38,687
I saw an old Merle Oberon movie
when I got the idea from...
641
00:40:38,770 --> 00:40:40,864
Not Chopin.
What was the name of that?
642
00:40:40,939 --> 00:40:42,992
A Song to Remember.
643
00:40:43,274 --> 00:40:45,276
Really? That's like, your trademark!
644
00:40:45,360 --> 00:40:47,112
I know. Who knew?
645
00:40:52,533 --> 00:40:53,926
So really no matter...
646
00:40:54,327 --> 00:40:56,290
what you did, you were just,
647
00:40:56,791 --> 00:40:58,081
meant to be famous.
648
00:40:59,457 --> 00:41:00,959
Well, I guess so.
649
00:41:10,927 --> 00:41:11,979
Hello.
650
00:41:13,304 --> 00:41:15,557
Oh, hi. Yeah, hold on.
651
00:41:16,474 --> 00:41:17,900
It's Seymour.
652
00:41:18,101 --> 00:41:20,504
I told him not to call this number.
653
00:41:22,146 --> 00:41:24,465
I told you not to call this number.
654
00:41:24,857 --> 00:41:27,109
Hi, Lee. I'm sorry.
I have to talk to you about these dates.
655
00:41:27,110 --> 00:41:28,362
We've got six months of bookings.
656
00:41:28,903 --> 00:41:31,607
I already told you the dates I would do.
657
00:41:31,608 --> 00:41:34,814
I am not working after Thanksgiving
during the holidays.
658
00:41:34,915 --> 00:41:36,411
Especially now.
659
00:41:36,694 --> 00:41:38,959
But you can make double on holiday shows.
660
00:41:38,960 --> 00:41:40,449
Take a vacation later.
661
00:41:41,207 --> 00:41:45,255
Seymour, I do not want to be
the richest piano player in the grave.
662
00:41:45,256 --> 00:41:46,254
Forget it.
No.
663
00:41:46,337 --> 00:41:48,255
Definitely not.
You're already working too hard.
664
00:41:48,923 --> 00:41:51,497
Lee, give the phone to Scott.
I have a question for him.
665
00:41:54,971 --> 00:41:56,118
Hey, Seymour.
666
00:41:56,514 --> 00:41:57,515
Hey, Scott.
667
00:41:57,698 --> 00:41:59,521
Why don't you stay outta
my fucking business?
668
00:41:59,600 --> 00:42:00,726
Now give me back to Lee.
669
00:42:07,650 --> 00:42:08,727
Ok
670
00:42:09,694 --> 00:42:11,867
No, you cannot come
for dinner tomorrow night.
671
00:42:11,946 --> 00:42:13,093
I'm making pork.
672
00:42:14,282 --> 00:42:15,955
Ok. Bye-bye.
673
00:42:19,662 --> 00:42:22,762
Doesn't he get insulted when you don't
invite him over for dinner?
674
00:42:22,792 --> 00:42:27,296
He gets 10% of every dollar I earn.
I don't have to take him out for dinner.
675
00:42:28,520 --> 00:42:30,215
And I don't want any company.
676
00:42:31,257 --> 00:42:33,611
I want my blond Adonis...
677
00:42:34,212 --> 00:42:36,058
all to myself.
678
00:42:39,682 --> 00:42:41,359
Oh, shit!
679
00:42:41,642 --> 00:42:43,319
Shit, shit, shit!
680
00:42:43,644 --> 00:42:44,691
Carson!
681
00:42:44,771 --> 00:42:46,148
Oh, hurry! Hurry!
682
00:42:47,482 --> 00:42:50,156
Have we missed my performance?
683
00:42:56,991 --> 00:42:58,038
Oh, that's beautiful.
684
00:42:59,327 --> 00:43:02,206
It's a beautiful medley.
Thank you. Thank you.
685
00:43:02,288 --> 00:43:05,108
Oh, my Christ!
I... I look like my father!
686
00:43:05,583 --> 00:43:07,927
I look like my father in drag!
687
00:43:08,503 --> 00:43:12,178
I look like my father in
Hush... Hush, Sweet Charlotte!
688
00:43:13,841 --> 00:43:16,018
I would say a full face lift,
689
00:43:16,219 --> 00:43:20,470
with silicone implants to prevent the
return of the lines around the mouth.
690
00:43:20,848 --> 00:43:22,024
My feeling?
691
00:43:22,225 --> 00:43:23,918
Why go through all of the work
692
00:43:24,219 --> 00:43:25,040
and the money,
693
00:43:25,041 --> 00:43:27,101
just to have it all fall down within a year?
694
00:43:27,179 --> 00:43:28,380
You pay good money,
695
00:43:28,381 --> 00:43:29,678
you should last.
696
00:43:30,525 --> 00:43:32,529
Some of these doctors, they keep you...
697
00:43:32,530 --> 00:43:35,177
coming back and paying,
time after time.
698
00:43:35,655 --> 00:43:38,033
I don't believe in it.
No, you're right.
699
00:43:38,116 --> 00:43:40,765
You know, I had all this done
a while ago but...
700
00:43:41,166 --> 00:43:43,714
I don't think he was as good
as you are.
701
00:43:45,248 --> 00:43:47,270
I'm gonna recommend a deep face peel,
702
00:43:47,371 --> 00:43:48,548
after the face lift.
703
00:43:48,549 --> 00:43:50,646
You're gonna look, fabulous!
704
00:43:51,129 --> 00:43:52,581
You'll look as young as Scott here.
705
00:43:53,914 --> 00:43:55,737
Thank you. I feel so much better.
706
00:43:55,816 --> 00:43:58,297
I mean, that Carson show
was like looking at...
707
00:43:58,598 --> 00:44:00,963
Dorian Gray wither away in public.
708
00:44:01,764 --> 00:44:03,530
But what about the press?
709
00:44:03,531 --> 00:44:05,439
How do we keep this a secret?
710
00:44:05,768 --> 00:44:09,030
We rent you a fully furnished
apartment under an alias,
711
00:44:09,031 --> 00:44:10,640
until the bandages come off.
712
00:44:10,741 --> 00:44:12,107
No one will know.
713
00:44:12,108 --> 00:44:13,023
After that...
714
00:44:13,424 --> 00:44:15,312
you can recuperate as you like.
715
00:44:16,362 --> 00:44:19,583
Jack, I wish I met you sooner.
I would've still had a movie career.
716
00:44:20,158 --> 00:44:21,878
You know, that was my real dream,
717
00:44:21,879 --> 00:44:23,412
to be a movie star.
718
00:44:24,078 --> 00:44:28,834
Now Jack, I want to talk to you about
doing some surgery on Scott here.
719
00:44:28,916 --> 00:44:29,916
What?
720
00:44:30,042 --> 00:44:31,257
Fine.
721
00:44:31,258 --> 00:44:32,921
What would you like me
to do with Scott?
722
00:44:35,798 --> 00:44:38,802
I want you to make Scott
look like this.
723
00:44:40,261 --> 00:44:41,504
Can you do that?
724
00:44:45,141 --> 00:44:46,274
Oh, I see.
725
00:44:46,475 --> 00:44:48,523
Oh, yes, I think I can do
what you want.
726
00:44:49,937 --> 00:44:51,590
He's gonna need a nose job.
727
00:44:52,273 --> 00:44:56,321
And I'm gonna have to restructure
his cheekbones and his chin
728
00:44:56,322 --> 00:44:59,293
with silicone implants but
it's not impossible.
729
00:44:59,571 --> 00:45:00,538
But first,
730
00:45:00,839 --> 00:45:02,471
we gotta slim him down!
731
00:45:02,950 --> 00:45:04,692
I have a terrific diet.
732
00:45:04,693 --> 00:45:06,229
The California Diet.
733
00:45:06,412 --> 00:45:09,882
Guaranteed loss of 15 pounds
in four weeks.
734
00:45:20,509 --> 00:45:21,926
Are you fucking kidding me?
735
00:45:22,261 --> 00:45:24,556
The man wants to spend money
to make you thinner,
736
00:45:24,557 --> 00:45:25,481
prettier and younger,
737
00:45:25,556 --> 00:45:27,424
and you're thinking about not doing it?
738
00:45:27,525 --> 00:45:28,850
But I am young.
739
00:45:28,851 --> 00:45:29,479
Honey,
740
00:45:29,780 --> 00:45:34,208
in gay years, you're Judy
during the Sid Luft obese period.
741
00:45:34,941 --> 00:45:35,958
Really?
742
00:45:37,235 --> 00:45:39,458
They were talking about me
like I wasn't even there.
743
00:45:39,737 --> 00:45:42,007
If Lee doesn't get what he wants,
you won't be.
744
00:45:44,624 --> 00:45:46,298
I guess I should be flattered,
745
00:45:47,078 --> 00:45:49,831
him wanting me to look like him.
746
00:45:49,914 --> 00:45:51,807
Imitation's the highest form.
747
00:45:52,208 --> 00:45:54,631
That's what they tell drag queens
when they're born.
748
00:45:56,436 --> 00:45:57,938
I don't know, man.
749
00:45:58,673 --> 00:46:02,428
I mean, won't it be weird looking in a
mirror and not recognizing myself?
750
00:46:02,510 --> 00:46:04,329
Should we take the Auburn
or the Camaro?
751
00:46:15,481 --> 00:46:20,087
I just don't understand why I cannot
keep my hair on during the procedure.
752
00:46:22,196 --> 00:46:23,657
If I die,
753
00:46:23,958 --> 00:46:24,823
I want you to get in here,
754
00:46:24,824 --> 00:46:27,202
I don't care if you have
to slap it on with Elmer's,
755
00:46:27,285 --> 00:46:28,868
before anybody sees me.
756
00:46:29,069 --> 00:46:30,412
You're not gonna die.
757
00:47:07,575 --> 00:47:10,249
Oh, you are doing so well, Lee!
758
00:47:11,787 --> 00:47:13,285
Isn't he doing well?
759
00:47:15,082 --> 00:47:17,386
I guess it's time to get started on you?
760
00:47:18,919 --> 00:47:20,939
First we're gonna do something
about that weight.
761
00:47:24,258 --> 00:47:25,826
The California Diet.
762
00:47:26,427 --> 00:47:30,273
Those pounds will just fall off!
763
00:47:58,292 --> 00:48:00,795
You look, easily, right now,
764
00:48:01,629 --> 00:48:03,802
like a man in his mid-40s.
765
00:48:08,302 --> 00:48:10,446
Will I be able to close my eyes?
766
00:48:10,721 --> 00:48:12,072
Not entirely.
767
00:48:12,473 --> 00:48:15,977
But this way, you'll always be able
to see people's expressions
768
00:48:16,060 --> 00:48:18,109
when they see how fabulous you look.
769
00:48:22,733 --> 00:48:24,601
Sweetie, you're snoring.
770
00:48:33,285 --> 00:48:34,332
Lee!
771
00:48:46,257 --> 00:48:47,925
Sweetie, you're snoring.
772
00:49:04,650 --> 00:49:06,852
Oh, look at you!
773
00:49:07,445 --> 00:49:09,445
My Adonis is coming back.
774
00:49:09,446 --> 00:49:10,505
Really?
775
00:49:10,781 --> 00:49:11,924
Come here.
776
00:49:25,880 --> 00:49:27,632
What are these for?
777
00:49:28,048 --> 00:49:29,316
Post surgery.
778
00:49:30,551 --> 00:49:32,704
Ok, but I stay on the California Diet?
779
00:49:33,387 --> 00:49:34,588
Perfectly safe.
780
00:49:34,889 --> 00:49:36,341
Just keep taking those.
781
00:49:36,724 --> 00:49:40,729
And one of these is a prescription
for my own special diet pill.
782
00:49:41,187 --> 00:49:41,895
Oh, I...
783
00:49:42,396 --> 00:49:44,998
I. I want a dimple on my chin.
784
00:49:44,999 --> 00:49:45,651
Scott,
785
00:49:45,952 --> 00:49:47,743
Lee doesn't have a dimple
in his chin.
786
00:49:47,744 --> 00:49:49,011
No I know but...
787
00:49:49,912 --> 00:49:51,656
you know, it's my face.
788
00:49:52,281 --> 00:49:53,734
I mean not too deep,
just a little one.
789
00:49:56,952 --> 00:49:57,999
Ok.
790
00:49:59,246 --> 00:50:00,998
Do you think Lee will be mad?
791
00:50:09,048 --> 00:50:11,867
Sleep tight, my baby boy.
792
00:50:12,968 --> 00:50:15,166
I'll see you on the other side.
793
00:51:46,604 --> 00:51:49,403
Scott, it's so good to hear your voice.
794
00:51:49,481 --> 00:51:51,232
Yeah, I'm really sorry, Rose.
795
00:51:51,233 --> 00:51:53,452
I just... With Lee's schedule,
it's just been so crazy.
796
00:51:53,527 --> 00:51:55,403
I didn't say it to make you feel bad.
797
00:51:55,404 --> 00:51:57,077
So talk to me. How are you?
798
00:51:57,156 --> 00:51:58,533
You taking care of yourself?
799
00:51:59,450 --> 00:52:02,448
Great. I've lost a whole lot
of weight, actually.
800
00:52:02,749 --> 00:52:05,248
What for?
You always had such a nice build.
801
00:52:05,349 --> 00:52:07,145
No, no, it's a healthy thing.
802
00:52:07,224 --> 00:52:09,022
It's the California Diet.
803
00:52:09,101 --> 00:52:10,523
Lee and I did it together.
804
00:52:10,961 --> 00:52:13,514
He's just...
He's really into self-improvement.
805
00:52:15,716 --> 00:52:19,045
How is, Mr. Liberace?
806
00:52:20,304 --> 00:52:21,427
He's great.
807
00:52:23,349 --> 00:52:26,493
Actually, we're gonna
see some lawyers tomorrow,
808
00:52:26,894 --> 00:52:28,246
because...
809
00:52:28,247 --> 00:52:29,568
he wants to adopt me.
810
00:52:30,898 --> 00:52:32,141
Adopt you?
811
00:52:33,776 --> 00:52:35,328
I don't understand.
812
00:52:36,445 --> 00:52:40,541
Why would a grown man want
to adopt another grown man?
813
00:52:43,035 --> 00:52:44,587
So we can be family.
814
00:52:47,206 --> 00:52:48,524
I don't understand.
815
00:52:49,875 --> 00:52:53,300
In the state of Nevada, if you're over 18,
you have the right to be adopted,
816
00:52:53,379 --> 00:52:55,425
whether your parents
are living or deceased.
817
00:52:55,426 --> 00:52:56,844
So it won't be an issue.
818
00:52:58,092 --> 00:52:59,594
Well, then that's great.
819
00:53:00,552 --> 00:53:02,930
Now John, I want to make
this perfectly clear.
820
00:53:03,013 --> 00:53:05,611
I don't want a word of this
out there until the...
821
00:53:05,612 --> 00:53:07,059
adoption is complete.
822
00:53:07,434 --> 00:53:08,601
Not a word.
823
00:53:08,602 --> 00:53:11,481
As your lawyer, I'm legally bound
not to discuss it, Lee.
824
00:53:11,563 --> 00:53:14,817
I know, but you know
in casual conversation.
825
00:53:16,318 --> 00:53:17,415
No one...
826
00:53:18,278 --> 00:53:21,016
I mean, no one has ever
been closer to me...
827
00:53:21,417 --> 00:53:22,799
than this young man.
828
00:53:24,076 --> 00:53:26,454
I want to make sure that
he's taken care of forever.
829
00:53:28,288 --> 00:53:30,261
No matter whatever happens to me.
830
00:53:31,333 --> 00:53:34,377
The coat costs $300,000.
831
00:53:35,170 --> 00:53:38,074
It is made entirely of virgin white fox.
832
00:53:38,257 --> 00:53:41,386
The train is 16 feet long,
that is the longest in the world.
833
00:53:41,468 --> 00:53:45,143
It was designed exclusively for him
by Anna Nateece.
834
00:53:45,639 --> 00:53:50,616
It has $100,000 worth
of Austrian crystals which line it.
835
00:53:50,894 --> 00:53:56,426
And that is why it is the only coat in the
world with its own chauffeur and a car.
836
00:53:56,527 --> 00:53:57,998
Oh, my God!
837
00:53:58,610 --> 00:54:00,157
Would you sign this?
Sure, yes.
838
00:54:00,237 --> 00:54:02,139
Please. My name is Sue.
Sue.
839
00:54:02,322 --> 00:54:03,665
But, dear, you can ask him.
840
00:54:03,741 --> 00:54:04,758
Oh, I know.
841
00:54:10,831 --> 00:54:12,033
There you are.
842
00:54:13,333 --> 00:54:14,542
3 dollards.
843
00:54:14,543 --> 00:54:15,543
Thank you.
844
00:54:19,506 --> 00:54:21,296
You're Liberace's son,
845
00:54:21,497 --> 00:54:22,585
aren't you?
846
00:54:26,847 --> 00:54:28,224
So, how you doing, Ma?
847
00:54:28,682 --> 00:54:29,774
You happy?
848
00:54:30,050 --> 00:54:32,424
I don't know, it is what it is.
849
00:54:34,605 --> 00:54:37,233
Well, is the nurse working out for you?
850
00:54:37,234 --> 00:54:39,233
Yeah, I think so.
851
00:54:39,234 --> 00:54:40,932
I mean, they're fine.
852
00:54:43,864 --> 00:54:46,408
So, is there anything,
anything that you need?
853
00:54:46,784 --> 00:54:47,927
No.
854
00:54:48,202 --> 00:54:51,704
No, I'm just lonely, that's all.
855
00:54:51,705 --> 00:54:55,005
You can't do anything for loneliness.
856
00:54:58,879 --> 00:55:02,258
Well, you've got George and Dora, right?
They're a few minutes away.
857
00:55:02,341 --> 00:55:04,059
I mean, don't they come
down for a visit?
858
00:55:04,176 --> 00:55:05,177
No.
859
00:55:05,844 --> 00:55:07,437
Same faces.
860
00:55:08,138 --> 00:55:10,232
Every day, same faces.
861
00:55:15,896 --> 00:55:18,059
So, do you want me
to bring Angie from L.A.?
862
00:55:18,060 --> 00:55:19,941
Bring her down?
Oh, no! No.
863
00:55:19,942 --> 00:55:21,234
No, don't need that.
864
00:55:21,735 --> 00:55:23,282
Please, I don't need that.
865
00:55:23,362 --> 00:55:24,904
No, you... No.
866
00:55:24,905 --> 00:55:27,554
All I need is to be near you.
867
00:55:28,450 --> 00:55:31,448
But you know, out here, all alone,
868
00:55:31,449 --> 00:55:33,802
I don't know,
it's every day the same.
869
00:55:34,081 --> 00:55:36,129
You know, but you have first...
It's too much.
870
00:55:42,089 --> 00:55:43,300
But I know,
871
00:55:43,701 --> 00:55:44,993
it's too much.
872
00:55:45,175 --> 00:55:47,802
You're always going to give everything,
you're so busy.
873
00:55:47,803 --> 00:55:49,646
It's too much! I understand.
874
00:55:49,821 --> 00:55:53,166
Give my son, some more
iced tea, please.
875
00:55:53,267 --> 00:55:55,796
This'll be good for you, not this.
876
00:56:04,152 --> 00:56:05,295
Thank you.
877
00:56:06,880 --> 00:56:08,733
Thank. Thank you so much.
878
00:56:10,784 --> 00:56:12,957
You know, you're all just so wonderful.
879
00:56:13,136 --> 00:56:14,930
I feel so close to you all.
880
00:56:16,081 --> 00:56:20,274
I feel like I can tell you something
that I haven't told anyone at all.
881
00:56:20,675 --> 00:56:23,348
But you have to promise
it stays in this room.
882
00:56:24,840 --> 00:56:26,375
In my early days,
883
00:56:26,976 --> 00:56:29,290
before sound was invented...
884
00:56:30,846 --> 00:56:33,941
Well, I look pretty good
for 35, don't I?
885
00:56:42,441 --> 00:56:44,692
Well anyway, back then,
886
00:56:44,693 --> 00:56:48,423
classical piano players
always wore black tuxedos.
887
00:56:48,605 --> 00:56:51,054
Plain old black tuxedos.
888
00:56:51,867 --> 00:56:54,951
My mother, she wanted me
to be classical,
889
00:56:54,952 --> 00:56:57,670
but I just couldn't stay out
of the saloons.
890
00:56:59,499 --> 00:57:02,588
But I did have a concert
at the Hollywood Bowl,
891
00:57:03,089 --> 00:57:04,851
and I was excited.
892
00:57:05,422 --> 00:57:07,042
If you've never been there,
893
00:57:07,043 --> 00:57:09,222
it's open air, it's tremendous!
894
00:57:09,301 --> 00:57:11,620
It's got 10,000 people!
895
00:57:12,679 --> 00:57:15,523
Well, I show up for the rehearsal,
896
00:57:15,599 --> 00:57:17,357
and I look at this vast,
897
00:57:17,358 --> 00:57:21,356
this beautiful, enormous
open-air theater.
898
00:57:22,689 --> 00:57:25,042
And I look at the black piano.
899
00:57:27,027 --> 00:57:28,289
I think...
900
00:57:28,990 --> 00:57:32,830
black piano, black tuxedo,
901
00:57:33,533 --> 00:57:37,112
who is gonna see me
in this giant clamshell?
902
00:57:39,498 --> 00:57:40,915
Well I ask you,
903
00:57:41,116 --> 00:57:42,677
can you see me now?
904
00:58:26,878 --> 00:58:29,925
Look, all I'm saying is,
why can't we have fun?
905
00:58:29,926 --> 00:58:31,015
Kvetch, kvetch, kvetch!
906
00:58:31,091 --> 00:58:32,183
Just see people, you know?
907
00:58:32,259 --> 00:58:34,605
There are thousands of boys
who'd love to be in your position.
908
00:58:34,606 --> 00:58:36,538
Go maybe to a party,
every once in a while,
909
00:58:36,539 --> 00:58:37,763
maybe see somebody.
All I do is give, give, give!
910
00:58:37,764 --> 00:58:39,766
And no matter how much I buy you,
it's never enough!
911
00:58:39,950 --> 00:58:42,624
I'm not asking you to buy me
anything, Lee.
912
00:58:43,103 --> 00:58:46,007
I'm just... I'm crawling the walls
a little, that's all.
913
00:58:46,189 --> 00:58:48,010
I just...
Why can't we see people?
914
00:58:48,111 --> 00:58:49,779
Well, what are you talking about?
915
00:58:49,780 --> 00:58:52,120
I just took you to the Jim Nabors
Dom Deluise concert.
916
00:58:52,195 --> 00:58:54,423
Yeah, that was one time.
917
00:58:55,741 --> 00:58:56,993
Scott, I'm tired.
918
00:58:57,075 --> 00:58:58,663
You know, I work all night.
This is...
919
00:58:58,664 --> 00:58:59,498
This is not an inexpensive life.
I know,
920
00:58:59,499 --> 00:59:02,021
but you don't even
let me go out by myself!
921
00:59:02,122 --> 00:59:03,122
Why?
922
00:59:03,290 --> 00:59:05,783
I don't know! Just.
Just to go out and...
923
00:59:05,784 --> 00:59:09,760
and see people and talk to them
and just for a break!
924
00:59:10,797 --> 00:59:12,097
A break from me?
925
00:59:12,215 --> 00:59:13,341
Why do you need a break from me?
926
00:59:13,425 --> 00:59:15,974
No, I don't need a break from...
I mean, for you to come with me!
927
00:59:15,975 --> 00:59:17,346
God, I can't say anything right.
928
00:59:17,347 --> 00:59:19,188
No, please, please, don't be unhappy.
929
00:59:19,264 --> 00:59:21,482
I can't stand it when
you have a face like that.
930
00:59:21,683 --> 00:59:23,185
Especially after the money
I paid for it.
931
00:59:23,268 --> 00:59:25,145
Oh, you know, you want,
you want it back?
932
00:59:25,328 --> 00:59:27,856
You want me to invite Charo
for brunch again? You liked her.
933
00:59:27,939 --> 00:59:29,657
Yeah, I like her fine, but...
934
00:59:29,733 --> 00:59:31,576
But what? But... What is it with you?
935
00:59:31,651 --> 00:59:33,244
It's never enough!
936
00:59:33,320 --> 00:59:35,018
What more can I give?
937
00:59:35,697 --> 00:59:36,824
Look, I'm not...
938
00:59:38,408 --> 00:59:40,091
I'm happy, Ok?
939
00:59:40,092 --> 00:59:41,011
I am.
940
00:59:42,162 --> 00:59:43,353
It's just...
941
00:59:43,554 --> 00:59:44,878
you have to try to understand,
942
00:59:45,479 --> 00:59:47,259
being somebody's boyfriend is,
943
00:59:47,334 --> 00:59:51,581
this is not exactly the life that I had
planned for myself, you know?
944
00:59:52,255 --> 00:59:54,383
I mean, I was gonna be a veterinarian.
945
00:59:55,675 --> 00:59:57,576
You want to help animals?
946
00:59:57,677 --> 00:59:59,270
Pick up the dog shit.
947
01:00:02,015 --> 01:00:03,354
And you listen to me.
948
01:00:03,355 --> 01:00:05,398
You stop taking those pills, Ok?
949
01:00:05,399 --> 01:00:06,994
Jack gives you too much.
950
01:00:07,395 --> 01:00:09,363
He's got some people addicted, I hear.
951
01:00:09,439 --> 01:00:12,361
I mean, you're getting too thin,
you're always in a mood.
952
01:00:12,562 --> 01:00:14,978
People are noticing it, you know.
Oh, who? Seymour?
953
01:00:15,079 --> 01:00:16,287
Seymour hates me.
954
01:00:16,363 --> 01:00:17,364
Oh, please.
They all hate me.
955
01:00:17,447 --> 01:00:19,700
See, see, this is what I mean.
It's that shit talking!
956
01:00:28,625 --> 01:00:31,525
Hey, you know what a woman
said to me in the casino today?
957
01:00:32,426 --> 01:00:35,219
She asked me if I was Liberace's son.
958
01:00:39,177 --> 01:00:40,194
Really?
959
01:00:44,516 --> 01:00:45,938
Come here.
No, no, no.
960
01:00:46,017 --> 01:00:47,935
Come here. Come here. No, get...
No.
961
01:00:47,936 --> 01:00:49,732
No, get away... You don't get anything.
Oh, come.
962
01:00:49,733 --> 01:00:50,946
Oh, yes, I do.
You get nothing.
963
01:00:51,022 --> 01:00:52,615
I'm not gonna...
You... I do.
964
01:00:52,691 --> 01:00:53,908
What do I get?
What do you get? No!
965
01:00:53,909 --> 01:00:54,992
I get it all.
No.
966
01:00:55,068 --> 01:00:56,615
Yes, I do.
Ok. alright.
967
01:00:56,695 --> 01:00:57,912
Can I ask you a question?
Please. Yes.
968
01:00:58,029 --> 01:00:59,173
Can we go out?
969
01:01:04,911 --> 01:01:06,654
Walter was a twin.
970
01:01:07,247 --> 01:01:08,792
Really? He never told me.
971
01:01:08,793 --> 01:01:11,113
Oh, yeah, but the twin was born dead.
972
01:01:13,628 --> 01:01:18,680
But Walter, Walter, Walter,
he weighed 13 pounds.
973
01:01:21,595 --> 01:01:24,741
Even in the womb, he wanted
more than anyone else!
974
01:01:27,216 --> 01:01:28,720
What's a mother to do?
975
01:01:29,102 --> 01:01:30,545
She loves the child more.
976
01:01:31,688 --> 01:01:34,112
Now the world must give him
what he needs!
977
01:01:36,151 --> 01:01:39,405
God. God gives us the power.
978
01:01:41,615 --> 01:01:43,413
Well, it's not luck.
979
01:01:44,284 --> 01:01:45,936
It's who you are.
980
01:01:51,166 --> 01:01:52,625
I win! I win!
981
01:01:52,626 --> 01:01:55,129
I win, I win, I...
Look, look, look, look, look, I...
982
01:01:56,796 --> 01:01:57,868
Lee?
983
01:01:58,924 --> 01:01:59,971
Lee!
984
01:02:00,717 --> 01:02:02,139
Lee.
What? What is it?
985
01:02:02,219 --> 01:02:04,187
She won but there is no money
in the machines.
986
01:02:04,188 --> 01:02:06,147
Oh, for Christ's sake. I...
987
01:02:07,766 --> 01:02:09,234
I don't have any change.
988
01:02:09,351 --> 01:02:10,778
She won big.
989
01:02:12,145 --> 01:02:13,343
Do you have anything?
990
01:02:14,022 --> 01:02:15,795
Gladys, you have any cash on you?
991
01:02:15,974 --> 01:02:17,651
So, Ma, this is all we have.
992
01:02:17,776 --> 01:02:19,485
But, look how much I won.
993
01:02:19,486 --> 01:02:21,659
No, I know, but we don't
have any more cash.
994
01:02:21,738 --> 01:02:23,063
But...
995
01:02:24,164 --> 01:02:24,942
Ok.
996
01:02:25,575 --> 01:02:26,367
Ok.
997
01:02:27,953 --> 01:02:29,451
So I'll take a check.
998
01:02:37,337 --> 01:02:38,839
Are you proposing to me?
999
01:02:39,839 --> 01:02:41,254
I just, I don't have a lot...
1000
01:02:41,255 --> 01:02:42,662
of ready cash,
1001
01:02:42,663 --> 01:02:43,787
available so...
1002
01:02:43,888 --> 01:02:46,889
I can't go to Lee, because he doesn't
want me taking it anymore and...
1003
01:02:46,890 --> 01:02:47,956
That's silly.
1004
01:02:48,431 --> 01:02:50,329
He wants you to stay skinny,
doesn't he?
1005
01:02:51,518 --> 01:02:52,518
Silly.
1006
01:02:53,228 --> 01:02:55,846
I mean, I'd like to wean myself
off it eventually but...
1007
01:02:56,547 --> 01:02:58,741
Yeah. I mean, I have it
under manageable control now.
1008
01:02:58,917 --> 01:02:59,947
I don't even think I'm...
1009
01:03:00,248 --> 01:03:02,272
gonna take them on the European tour.
1010
01:03:02,573 --> 01:03:04,143
Totally up to you.
1011
01:03:04,322 --> 01:03:05,940
The body flushes it out.
1012
01:03:06,241 --> 01:03:08,539
There are no studies
that show it's addicting.
1013
01:03:08,540 --> 01:03:10,577
It's perfectly fine.
1014
01:03:10,578 --> 01:03:12,031
You look terrific, by the way.
1015
01:03:16,334 --> 01:03:17,711
Oh, my God.
1016
01:03:18,628 --> 01:03:19,720
On, God!
1017
01:03:19,796 --> 01:03:21,969
How does he get that whole thing
down his throat?
1018
01:03:22,048 --> 01:03:23,465
It's bigger than his head!
1019
01:03:24,551 --> 01:03:26,024
It's a freak show!
1020
01:03:26,678 --> 01:03:29,227
I don't know how you can be gay
and be such a prude.
1021
01:03:30,056 --> 01:03:31,524
I'm bisexual.
1022
01:03:33,643 --> 01:03:35,269
Well, which half likes women?
1023
01:03:35,270 --> 01:03:37,398
I haven't met that half yet.
1024
01:03:38,398 --> 01:03:40,446
You know, you're such a booper.
1025
01:03:40,447 --> 01:03:42,670
Such a party pooper-booper.
1026
01:03:44,237 --> 01:03:46,086
I don't even know why you need that.
1027
01:03:47,449 --> 01:03:49,029
I don't need it.
1028
01:03:49,230 --> 01:03:51,507
I enjoy it. It enhances it.
1029
01:03:52,329 --> 01:03:55,173
Sexuality is something beautiful.
1030
01:03:56,374 --> 01:03:59,591
Right. So how can you watch
those disgusting things being done?
1031
01:04:00,092 --> 01:04:03,056
Disgusting is in the eyes
of the disgusting.
1032
01:04:03,423 --> 01:04:06,302
There's nothing wrong with any part
of the human body.
1033
01:04:06,384 --> 01:04:07,852
It's all God's creation.
1034
01:04:08,227 --> 01:04:10,797
God didn't make certain parts
for certain things.
1035
01:04:12,057 --> 01:04:13,309
It's variety, Scott.
1036
01:04:13,391 --> 01:04:15,267
It's what keeps a relationship fresh.
1037
01:04:15,268 --> 01:04:17,987
You know, you are such a prude!
1038
01:04:18,063 --> 01:04:19,438
I am not.
1039
01:04:19,439 --> 01:04:21,463
Then why won't you let me
fuck you sometime?
1040
01:04:26,071 --> 01:04:27,823
Forget it.
Why not?
1041
01:04:27,906 --> 01:04:29,996
Because I don't like it.
Why?
1042
01:04:29,997 --> 01:04:31,993
Because it's kind of repugnant.
1043
01:04:34,245 --> 01:04:35,697
I'm repugnant?
1044
01:04:35,955 --> 01:04:37,590
No! Not you.
1045
01:04:37,791 --> 01:04:38,838
It.
1046
01:04:40,293 --> 01:04:41,636
That. Doing that.
1047
01:04:43,788 --> 01:04:45,831
Only when it's done to you.
1048
01:04:45,832 --> 01:04:46,832
Yes.
1049
01:04:47,467 --> 01:04:48,867
I can't help it.
1050
01:04:48,968 --> 01:04:50,686
Well, you never tried it.
1051
01:04:50,762 --> 01:04:52,638
Because I know I wouldn't like it.
1052
01:04:53,139 --> 01:04:55,141
If you loved me, you'd try it.
1053
01:04:55,225 --> 01:04:57,978
If you loved me, you wouldn't ask me
to do something that I hate.
1054
01:04:58,061 --> 01:04:59,356
Oh, God! Oh, now you're...
1055
01:04:59,357 --> 01:05:02,904
All of a sudden we're sounding
like a gay Lucy and Ricky, you know?
1056
01:05:02,982 --> 01:05:06,361
Oh, Ricky, you wouldn't fuck me up
the ass if you really loved me.
1057
01:05:06,444 --> 01:05:07,912
Why am I the Lucy?
1058
01:05:08,988 --> 01:05:11,068
Because I'm the bandleader,
1059
01:05:11,069 --> 01:05:12,467
with the nightclub act.
1060
01:05:22,627 --> 01:05:23,844
Hello.
1061
01:05:25,505 --> 01:05:26,802
Hold on.
1062
01:05:27,715 --> 01:05:29,242
It's your sister.
1063
01:05:33,304 --> 01:05:34,481
Angie, what?
1064
01:05:37,976 --> 01:05:39,068
When?
1065
01:05:41,271 --> 01:05:42,271
Ok.
1066
01:05:44,566 --> 01:05:45,690
Did you call...
1067
01:05:46,191 --> 01:05:47,411
What's his name?
1068
01:05:49,362 --> 01:05:51,035
Ok. Ok.
1069
01:05:52,240 --> 01:05:54,975
Alright, let me call Seymour on this.
1070
01:05:55,076 --> 01:05:57,746
No, it'll be the first thing in the morning.
1071
01:05:58,663 --> 01:05:59,663
Yeah.
1072
01:06:00,039 --> 01:06:00,939
Ok
1073
01:06:07,797 --> 01:06:09,040
Lee, what?
1074
01:06:12,093 --> 01:06:13,336
Mama died.
1075
01:06:14,345 --> 01:06:15,699
Oh, no.
1076
01:06:16,300 --> 01:06:17,690
Oh, no!
1077
01:06:19,517 --> 01:06:21,269
Oh, Lee, I'm so sorry.
1078
01:06:59,432 --> 01:07:00,589
You have been,
1079
01:07:00,990 --> 01:07:03,207
amazing these past few days.
1080
01:07:03,561 --> 01:07:05,188
We haven't even had a chance to talk.
1081
01:07:05,271 --> 01:07:06,639
How are you feeling?
1082
01:07:10,068 --> 01:07:11,220
I'm free.
1083
01:07:19,536 --> 01:07:20,958
You're gonna love this.
1084
01:07:22,121 --> 01:07:23,961
Oh, come on. Just this one time.
1085
01:07:23,962 --> 01:07:25,958
No, I don't want to.
I don't want to.
1086
01:07:25,959 --> 01:07:27,836
Pooch, pooch, come on.
I don't want to.
1087
01:07:27,919 --> 01:07:29,717
I need more scotch.
Ride my little scooter!
1088
01:07:29,796 --> 01:07:31,967
You can ride my little scooter!
Don't...
1089
01:07:31,968 --> 01:07:33,966
I swear...
Come on. Oh, let's see.
1090
01:07:33,967 --> 01:07:35,139
No.
Oh, Daddy!
1091
01:08:13,756 --> 01:08:14,773
Lee?
1092
01:08:16,676 --> 01:08:17,723
Lee?
1093
01:08:26,519 --> 01:08:27,987
Lee!
1094
01:08:34,861 --> 01:08:36,704
Lee?
Hey! Someone's in here!
1095
01:08:36,779 --> 01:08:37,926
What the fuck?
1096
01:09:00,803 --> 01:09:02,555
What are you doing?
1097
01:09:30,917 --> 01:09:32,440
Why was I on the couch?
1098
01:09:33,336 --> 01:09:36,155
Because I couldn't bear you
last night.
1099
01:09:36,964 --> 01:09:40,013
And if you keep taking that junk,
you'll be lucky to stay on the couch.
1100
01:09:40,293 --> 01:09:41,263
Well, about last night...
1101
01:09:41,264 --> 01:09:43,103
Look, I'm not ready
for apologies yet, ok?
1102
01:09:43,104 --> 01:09:45,198
Apology? Fuck you!
1103
01:09:47,684 --> 01:09:49,732
You are a well-known star.
1104
01:09:50,603 --> 01:09:52,346
Are you out of your mind?
1105
01:09:52,522 --> 01:09:54,116
Going to a place like that?
1106
01:09:55,233 --> 01:09:57,296
I mean, what if somebody
recognized you,
1107
01:09:57,597 --> 01:09:58,988
and called the papers?
1108
01:09:59,070 --> 01:10:00,187
I mean, Jesus!
1109
01:10:00,488 --> 01:10:04,787
When the London papers said I was gay,
I took them to court and I won that lawsuit.
1110
01:10:04,788 --> 01:10:07,207
They retracted the story
and they paid for it.
1111
01:10:07,286 --> 01:10:11,234
Only because they didn't have a witness
of you in a room of dildos
1112
01:10:11,335 --> 01:10:13,300
with your dick hanging out
in a glory hole.
1113
01:10:13,376 --> 01:10:15,299
Are you out of your fucking mind?
1114
01:10:16,587 --> 01:10:18,615
Jesus, if Seymour found out.
1115
01:10:19,716 --> 01:10:21,890
I mean, the millions he spends,
1116
01:10:22,468 --> 01:10:25,062
keeping fans thinking you just
haven't met the right woman.
1117
01:10:27,181 --> 01:10:28,558
Oh, Scott, you're right.
1118
01:10:28,641 --> 01:10:30,885
You. You're so right.
I gotta stop!
1119
01:10:31,561 --> 01:10:33,955
Never again, I promise, never again.
1120
01:10:34,230 --> 01:10:35,677
I swear to God.
1121
01:10:38,067 --> 01:10:39,290
You're so good for me.
1122
01:10:40,069 --> 01:10:41,491
I don't know what it is.
1123
01:10:41,571 --> 01:10:43,323
I can't stop myself sometimes.
1124
01:10:43,406 --> 01:10:45,924
It's like a drug, I guess, you know?
1125
01:10:46,325 --> 01:10:49,195
Like when you need
a stronger fix each time?
1126
01:10:51,122 --> 01:10:52,674
You have to help me.
1127
01:10:55,168 --> 01:10:57,590
I'll do whatever you want,
1128
01:10:57,791 --> 01:10:59,218
crazy old queen.
1129
01:11:01,215 --> 01:11:02,617
You know that.
1130
01:11:03,509 --> 01:11:05,061
Just keep loving me.
1131
01:11:08,639 --> 01:11:11,563
But I want you to stop seeing Dr. Startz.
1132
01:11:12,852 --> 01:11:14,095
I mean it.
1133
01:11:35,500 --> 01:11:36,653
The entrance?
1134
01:11:36,654 --> 01:11:37,468
Showstopper.
Thank you.
1135
01:11:37,543 --> 01:11:38,877
Hello!
1136
01:11:39,078 --> 01:11:40,754
Finally, you come to one of my shows.
1137
01:11:40,755 --> 01:11:42,674
No, no, I was here last year,
babe, remember?
1138
01:11:43,049 --> 01:11:44,849
So, is this new? This is new, right?
I haven't seen this.
1139
01:11:44,884 --> 01:11:47,979
I have new costumes every year,
it's in my contract.
1140
01:11:48,054 --> 01:11:49,287
You like it?
1141
01:11:49,388 --> 01:11:50,640
You did it again.
1142
01:11:50,823 --> 01:11:52,316
It just gets bigger and bigger, right?
1143
01:11:52,391 --> 01:11:55,221
You know one day Lee, I think you're
gonna play that piano while you fly.
1144
01:11:55,271 --> 01:11:56,895
Ray's working on that.
1145
01:11:56,896 --> 01:11:58,271
Scott, why don't you get him a drink?
1146
01:11:58,272 --> 01:11:59,945
You heard the maestro.
Do your thing, Lee.
1147
01:12:00,046 --> 01:12:01,138
Bonjour.
1148
01:12:01,734 --> 01:12:03,907
You guys, how'd you like the pool?
1149
01:12:03,908 --> 01:12:05,150
What would you like?
1150
01:12:06,155 --> 01:12:08,408
The money you owe me from last time
and a Jim Beam neat.
1151
01:12:09,367 --> 01:12:11,086
I don't have any cash right now.
1152
01:12:13,913 --> 01:12:16,507
Well, I'll accept whatever's handy, guy.
1153
01:12:16,582 --> 01:12:19,751
Did you notice the "L" on the front?
1154
01:12:19,752 --> 01:12:21,201
Missing an "A" on the back.
1155
01:12:22,380 --> 01:12:23,427
You're cute.
1156
01:12:23,506 --> 01:12:25,133
You are very cute.
Stop.
1157
01:12:25,216 --> 01:12:26,217
Oh, I like that.
1158
01:12:56,080 --> 01:12:58,180
So, how is the songwriting going?
1159
01:12:59,125 --> 01:13:00,302
Good.
1160
01:13:00,585 --> 01:13:02,279
Had some positive feedback.
1161
01:13:03,045 --> 01:13:05,218
When are you gonna let me
hear one of your songs?
1162
01:13:05,298 --> 01:13:06,470
I don't know.
1163
01:13:06,549 --> 01:13:07,549
Why?
1164
01:13:07,758 --> 01:13:09,981
Because I'm afraid
that you wouldn't like it.
1165
01:13:10,261 --> 01:13:12,137
But I'm proud of what you're doing!
1166
01:13:12,138 --> 01:13:14,061
I'm like a proud papa!
1167
01:13:14,557 --> 01:13:16,355
I think it's great!
1168
01:13:17,935 --> 01:13:19,858
Maybe. Maybe when I'm done
with this one, you can hear it.
1169
01:13:19,859 --> 01:13:21,473
Whenever you want me to hear.
1170
01:13:34,201 --> 01:13:35,151
Scott,
1171
01:13:35,552 --> 01:13:36,624
we should talk.
1172
01:13:39,040 --> 01:13:42,611
I think our relationship
is in a really good place, don't you?
1173
01:13:44,169 --> 01:13:45,171
I do.
1174
01:13:46,088 --> 01:13:48,707
So I think it'd be a good thing
for us,
1175
01:13:48,808 --> 01:13:51,445
if we were able to see
other people, too.
1176
01:13:52,053 --> 01:13:53,851
I don't mean like you and me.
1177
01:13:53,930 --> 01:13:56,324
I mean, nothing will ever be like us.
1178
01:13:57,683 --> 01:14:00,903
I just know there are things
that I like to do that you don't,
1179
01:14:00,978 --> 01:14:03,356
and things that you like to do
that I don't.
1180
01:14:04,357 --> 01:14:06,576
And I just think that we're in
such a good place,
1181
01:14:06,651 --> 01:14:09,895
that we can allow each other,
you know, to do that,
1182
01:14:10,696 --> 01:14:14,041
and still love each other
and stay together.
1183
01:14:16,327 --> 01:14:17,500
What do you think?
1184
01:14:20,373 --> 01:14:23,017
Ok. You know,
if that's what you want.
1185
01:14:25,378 --> 01:14:27,145
I think it'd be good for us.
1186
01:14:27,546 --> 01:14:28,968
I really do.
1187
01:14:29,799 --> 01:14:31,801
Lee, he is just a friend!
1188
01:14:32,927 --> 01:14:34,395
He is helping me with my songs!
1189
01:14:34,470 --> 01:14:35,934
I told you I had meetings with him!
1190
01:14:35,935 --> 01:14:37,269
You're just like the rest of them.
1191
01:14:37,270 --> 01:14:39,483
All I do is give and give and give and...
1192
01:14:39,558 --> 01:14:41,573
All you want is just what you can
get out of me.
1193
01:14:42,274 --> 01:14:45,398
I bet you can't wait for me to die,
so then you can get everything!
1194
01:14:45,481 --> 01:14:46,824
Hey, the will was your idea!
1195
01:14:46,899 --> 01:14:48,116
Don't turn...
Jekyll and Hyde!
1196
01:14:48,192 --> 01:14:49,318
That's what you are!
1197
01:14:49,402 --> 01:14:51,080
I mean, I never know
who's gonna show up!
1198
01:14:51,862 --> 01:14:54,160
God knows what you do
when I'm on stage.
1199
01:14:54,240 --> 01:14:55,241
I don't do anything!
1200
01:14:55,324 --> 01:14:57,075
How many others are there?
How many?
1201
01:14:57,076 --> 01:14:59,395
There aren't any others, Lee,
I'm telling you!
1202
01:14:59,796 --> 01:15:01,062
Well, I'm telling you,
1203
01:15:01,463 --> 01:15:02,961
you can't have it all.
1204
01:15:03,040 --> 01:15:05,088
It's either me or nothing.
1205
01:15:06,085 --> 01:15:07,428
Me or him.
1206
01:15:08,587 --> 01:15:10,589
Who? He's a friend!
1207
01:15:10,673 --> 01:15:12,246
He's a fuck buddy!
1208
01:15:12,425 --> 01:15:15,645
Yeah... Oh, if anybody's
fucking around, it's you.
1209
01:15:16,095 --> 01:15:18,799
I know you, Lee. You haven't
wanted it from me in weeks.
1210
01:15:19,100 --> 01:15:21,944
Now, don't tell me you've been
doing without, you old queen.
1211
01:15:26,272 --> 01:15:29,242
Who the hell do you think
you're talking to?
1212
01:15:39,201 --> 01:15:41,670
Need people out here.
You know, it seems a bit out of control.
1213
01:15:41,671 --> 01:15:42,663
Where's Lee?
1214
01:15:43,789 --> 01:15:45,632
Have a couple of guys
come help with security,
1215
01:15:45,708 --> 01:15:47,842
just wait on the stairs at night,
just to stop the crowds.
1216
01:15:48,243 --> 01:15:48,962
Otherwise...
1217
01:15:48,963 --> 01:15:50,830
Hey, Jim, how's the house tonight?
1218
01:16:54,985 --> 01:16:57,613
And, you know, it's been my dream
to be on the Academy Awards,
1219
01:16:57,696 --> 01:16:59,039
and finally I am.
1220
01:16:59,115 --> 01:17:00,740
Isn't that fabulous?
1221
01:17:00,741 --> 01:17:03,039
I'm gonna play a medley
of the nominated scores
1222
01:17:03,119 --> 01:17:06,248
and then present the award
for best score.
1223
01:17:06,330 --> 01:17:09,550
Just to be able to hold one
of those gold statues...
1224
01:17:09,625 --> 01:17:11,969
I know exactly what I'm gonna wear.
1225
01:17:12,044 --> 01:17:14,092
Cary, do me a favor.
Can you get me a towel?
1226
01:17:14,093 --> 01:17:15,786
Of course, of course.
1227
01:17:15,965 --> 01:17:18,043
I want to hear about that outfit
when I come back.
1228
01:17:51,417 --> 01:17:53,545
Who are you talking to, mumbles?
1229
01:17:57,840 --> 01:17:58,857
Nobody.
1230
01:18:03,429 --> 01:18:04,802
What's the matter?
1231
01:18:08,684 --> 01:18:10,528
Why is he always hanging around?
1232
01:18:12,438 --> 01:18:13,438
Who?
1233
01:18:14,607 --> 01:18:15,607
Who?
1234
01:18:17,818 --> 01:18:18,818
Who?
1235
01:18:21,113 --> 01:18:22,972
The boy that you want to fuck,
1236
01:18:23,373 --> 01:18:24,658
from Young Americans.
1237
01:18:25,784 --> 01:18:28,011
Oh, please.
Oh, please.
1238
01:18:28,412 --> 01:18:30,581
Why is that little bitch
always in our dressing room?
1239
01:18:32,791 --> 01:18:35,010
Cary is my opening act, Scott.
1240
01:18:36,128 --> 01:18:38,506
He can come and go as he pleases.
1241
01:18:43,385 --> 01:18:44,728
Are you fucking him?
1242
01:18:47,806 --> 01:18:48,978
Are you stoned?
1243
01:18:49,475 --> 01:18:51,351
No, I'm upset!
1244
01:18:51,352 --> 01:18:52,854
Can't you tell the difference?
1245
01:18:52,955 --> 01:18:55,322
No, I can't, but if you're on that shit,
I'm warning...
1246
01:18:55,397 --> 01:18:56,648
I'm not! I'm upset!
1247
01:18:56,649 --> 01:18:58,822
I will not put up with this anymore...
Don't change the subject!
1248
01:18:58,823 --> 01:19:00,319
I know you, Lee!
Stop it!
1249
01:19:00,736 --> 01:19:02,238
I'm exhausted!
1250
01:19:04,406 --> 01:19:06,033
I work, you know?
1251
01:19:07,117 --> 01:19:09,332
And I have to meet Seymour
very early in the morning
1252
01:19:09,333 --> 01:19:11,376
about the Academy Award presentation.
1253
01:19:17,503 --> 01:19:19,105
I see you looking at him.
1254
01:19:20,673 --> 01:19:21,673
What?
1255
01:19:22,925 --> 01:19:24,177
That boy.
1256
01:19:25,386 --> 01:19:27,104
I watch you watch him.
1257
01:19:27,179 --> 01:19:29,357
Well, I think he's very talented.
1258
01:19:29,682 --> 01:19:31,849
I have an eye for new
and refreshing talent.
1259
01:19:31,850 --> 01:19:34,023
You have an eye for new
and refreshing dick.
1260
01:19:34,520 --> 01:19:35,893
You're disgusting.
1261
01:19:36,689 --> 01:19:38,447
If you're so interested in talent...
1262
01:19:39,048 --> 01:19:40,719
Have you listened to my songs?
1263
01:19:42,903 --> 01:19:45,782
I haven't had a chance
to give it my full attention.
1264
01:19:47,950 --> 01:19:49,278
Are you tired of me?
1265
01:19:50,160 --> 01:19:51,754
Am I too old for you?
1266
01:19:52,329 --> 01:19:55,400
Well, this song you're singing
is beginning to get a little old.
1267
01:20:01,046 --> 01:20:03,550
I don't want him around
after the shows anymore.
1268
01:20:04,051 --> 01:20:06,268
What a little brat you've become!
1269
01:20:06,343 --> 01:20:08,391
I thought you liked being around
people your own age.
1270
01:20:08,470 --> 01:20:10,564
You're always complaining we're never
with anyone else, you know?
1271
01:20:10,639 --> 01:20:12,937
You said we weren't doing
the seeing other people thing anymore!
1272
01:20:12,938 --> 01:20:14,058
We're not!
1273
01:20:14,059 --> 01:20:16,482
Then how come we haven't been
together for so long?
1274
01:20:16,562 --> 01:20:19,436
Because you're always stoned
and you can't get it up!
1275
01:20:19,815 --> 01:20:20,941
I can get it up!
1276
01:20:21,025 --> 01:20:22,652
Oh, Christ, I hit a...
I can get it up!
1277
01:20:22,735 --> 01:20:24,078
Right! alright!
1278
01:20:24,153 --> 01:20:25,245
Alright...
I know you!
1279
01:20:25,246 --> 01:20:28,041
You can barely make it through
a performance without wanting to fuck!
1280
01:20:28,242 --> 01:20:29,241
Where do you get it?
1281
01:20:29,325 --> 01:20:30,918
It's terrible, horrible the way
you talk to me like that!
1282
01:20:30,993 --> 01:20:33,496
You're getting it somewhere on the outside!
Do you go to the White House?
1283
01:20:33,497 --> 01:20:35,418
Where my mother died?
Are you insane?
1284
01:20:35,419 --> 01:20:36,916
Oh, so you do go somewhere.
1285
01:20:36,999 --> 01:20:38,016
Where?
1286
01:20:38,417 --> 01:20:39,539
Where, Lee?
1287
01:20:41,128 --> 01:20:44,328
You're being paranoid, Scott,
because of that shit.
1288
01:20:45,007 --> 01:20:46,587
Now, I am warning you,
1289
01:20:46,788 --> 01:20:47,931
this better stop.
1290
01:20:53,265 --> 01:20:55,413
So who's doing
the arrangements for the medley?
1291
01:20:55,514 --> 01:20:56,642
I'll find out.
1292
01:20:56,643 --> 01:20:58,341
Probably Bill or his assistant.
1293
01:20:59,355 --> 01:21:01,449
I bet that Vangelis kid wins,
you know?
1294
01:21:01,523 --> 01:21:03,751
I'm hearing him all over the radio.
1295
01:21:18,457 --> 01:21:20,457
I'm going to L.A. for the afternoon.
1296
01:21:26,590 --> 01:21:28,309
I'll be back in time for the show.
1297
01:21:38,894 --> 01:21:41,990
Well, I just want to make sure I got
enough rehearsal time.
1298
01:22:05,045 --> 01:22:08,515
And now he's gonna use me,
use me up and toss me out.
1299
01:22:08,516 --> 01:22:10,201
I know he is, I know he is.
1300
01:22:11,635 --> 01:22:12,912
These won't rig.
1301
01:22:13,095 --> 01:22:14,392
I love him, you know?
1302
01:22:14,471 --> 01:22:15,723
That one's not rigged.
1303
01:22:15,724 --> 01:22:16,899
I love him.
1304
01:22:17,307 --> 01:22:18,295
I mean...
1305
01:22:19,496 --> 01:22:21,803
he's been my whole world.
1306
01:22:23,730 --> 01:22:25,758
He's my... He's my best friend.
1307
01:22:26,525 --> 01:22:28,469
He's been better, better than a father.
1308
01:22:30,362 --> 01:22:32,080
He was going to adopt me, you know that?
Really?
1309
01:22:32,156 --> 01:22:34,255
You can adopt someone you're fucking?
That's a great law.
1310
01:22:35,033 --> 01:22:37,081
He said he always wanted to make sure
that I was taken care of.
1311
01:22:37,161 --> 01:22:38,178
Right.
1312
01:22:39,204 --> 01:22:40,922
Well, look, I mean,
you're practically married, right?
1313
01:22:40,923 --> 01:22:43,513
Nobody ever took care
of me the way he did.
1314
01:22:43,792 --> 01:22:44,710
I mean...
1315
01:22:45,811 --> 01:22:47,145
I have nothing without him.
1316
01:22:47,921 --> 01:22:49,264
I don't even have my own fucking face!
1317
01:22:49,339 --> 01:22:52,218
My fucking face is fucking gone
for fucking ever, man!
1318
01:22:52,301 --> 01:22:53,928
Hey, hey, hey!
1319
01:22:54,011 --> 01:22:55,388
Tranquilo, Ok?
1320
01:22:55,471 --> 01:22:56,606
Calm down.
1321
01:22:57,607 --> 01:22:59,329
Look at me, you're practically
married, right?
1322
01:22:59,730 --> 01:23:02,077
So, he should take care
of you in the style
1323
01:23:02,078 --> 01:23:03,854
to which you are accustomed.
That's a law, too.
1324
01:23:04,229 --> 01:23:05,952
Well, I'm in the will, but you know...
1325
01:23:06,231 --> 01:23:08,145
A lotta good that does me now.
1326
01:23:08,146 --> 01:23:10,144
Hey. Hey. Being with him's
like a full-time job, correct?
1327
01:23:10,527 --> 01:23:11,949
Twenty-five hours a day.
1328
01:23:11,950 --> 01:23:13,059
Yeah. So, so...
1329
01:23:13,260 --> 01:23:15,415
Three words, sev-er-ance. alright?
1330
01:23:15,491 --> 01:23:17,485
People who get fired get compensated.
1331
01:23:25,083 --> 01:23:26,535
He's my whole world.
1332
01:24:04,206 --> 01:24:08,882
There you are,
you cocksucking tenor fuck.
1333
01:24:13,298 --> 01:24:14,645
There's a call for you.
1334
01:24:14,925 --> 01:24:16,172
Joe Carracappa.
1335
01:24:24,893 --> 01:24:26,236
Joe!
Hey, Scott.
1336
01:24:26,311 --> 01:24:28,734
Hey, I'm sorry, I have to run.
I have to make an entrance.
1337
01:24:29,122 --> 01:24:32,001
Rose passed away this morning, Scott.
1338
01:24:35,028 --> 01:24:36,045
What?
1339
01:24:36,905 --> 01:24:38,532
You know, she's been sick.
1340
01:24:38,615 --> 01:24:40,492
She...
For how long?
1341
01:24:40,576 --> 01:24:41,673
A while.
1342
01:24:42,661 --> 01:24:44,504
She never said anything to me.
1343
01:24:44,580 --> 01:24:47,003
Well, you know how she is.
1344
01:24:49,117 --> 01:24:50,117
Was...
1345
01:24:52,754 --> 01:24:54,948
Can you come home, Scott?
It'd be good to see you.
1346
01:24:56,049 --> 01:24:57,649
We will have a service.
1347
01:25:01,305 --> 01:25:02,305
Yeah.
1348
01:25:03,807 --> 01:25:05,434
Yeah, of course.
1349
01:25:06,059 --> 01:25:07,727
I am so excited.
1350
01:25:07,728 --> 01:25:10,402
The Academy Awards has been
a dream of mine.
1351
01:25:10,403 --> 01:25:12,971
That and Radio City Music Hall.
1352
01:25:13,150 --> 01:25:14,692
One down, one to go.
1353
01:25:14,693 --> 01:25:15,819
Yeah.
1354
01:25:16,236 --> 01:25:18,532
My mom wants On Golden Pond
to win everything.
1355
01:25:18,533 --> 01:25:21,579
Oh, yes, wouldn't that
be sweet for the old folks to win?
1356
01:25:21,658 --> 01:25:25,788
And I'm so glad that Jane Fonda's
stopped all those causes of hers
1357
01:25:25,871 --> 01:25:28,375
and she made a nice movie
with her father.
1358
01:25:28,957 --> 01:25:32,211
I just don't understand people
like her and Ed Asner, you know,
1359
01:25:32,294 --> 01:25:35,969
shouting their opinions
all over the place and...
1360
01:25:36,048 --> 01:25:39,117
Listen to me, because
you're all on your way.
1361
01:25:39,718 --> 01:25:42,119
When one reaches star status,
1362
01:25:42,220 --> 01:25:46,326
it is not an invitation to show everyone
how to change the world.
1363
01:25:46,808 --> 01:25:49,854
It's not our business
to change the world.
1364
01:25:50,729 --> 01:25:53,164
We are here to entertain the world,
1365
01:25:53,465 --> 01:25:55,580
and to sell drinks and souvenirs.
1366
01:25:56,818 --> 01:25:59,114
Well, these kids better go
get ready for the next show
1367
01:25:59,115 --> 01:26:00,908
if they're gonna entertain anybody.
1368
01:26:00,909 --> 01:26:02,408
Ok.
Will you watch us tonight?
1369
01:26:02,491 --> 01:26:03,788
We put a new song in just for you.
1370
01:26:03,867 --> 01:26:05,084
Well, of course I will!
1371
01:26:05,160 --> 01:26:07,213
Especially if you put in
a new song for me.
1372
01:26:07,496 --> 01:26:08,718
Go on now.
1373
01:26:08,997 --> 01:26:10,765
Get my beauty nap.
1374
01:26:23,845 --> 01:26:24,929
Lee.
1375
01:26:24,930 --> 01:26:27,433
Please, do not start an argument.
1376
01:26:27,516 --> 01:26:30,486
I have to eat, take my nap
before the next show.
1377
01:26:30,560 --> 01:26:32,107
I have no time.
1378
01:26:41,571 --> 01:26:43,314
I got a call today...
1379
01:26:43,615 --> 01:26:44,380
from...
1380
01:26:44,981 --> 01:26:46,944
Joe Carracappa.
1381
01:26:48,495 --> 01:26:50,364
The family that I lived with...
1382
01:26:50,565 --> 01:26:51,590
when I met you.
1383
01:26:54,251 --> 01:26:55,757
And Rose...
1384
01:26:56,258 --> 01:26:57,258
my...
1385
01:26:59,464 --> 01:27:00,507
Joe's wife.
1386
01:27:02,342 --> 01:27:03,539
She died.
1387
01:27:08,765 --> 01:27:09,942
Scott, I...
1388
01:27:11,268 --> 01:27:13,296
No, I'm so sorry, Scott.
1389
01:27:13,478 --> 01:27:15,281
She was your favorite, wasn't she?
1390
01:27:17,399 --> 01:27:19,292
There is a funeral tomorrow...
1391
01:27:19,393 --> 01:27:20,719
in Los Angeles.
1392
01:27:22,487 --> 01:27:24,160
I will be booking a ticket in the morning...
1393
01:27:24,161 --> 01:27:25,322
No, no, no, no.
1394
01:27:25,323 --> 01:27:26,870
And I don't know what time
I'm going to get back.
1395
01:27:26,871 --> 01:27:28,835
Look, I'll call Seymour in the morning.
1396
01:27:28,910 --> 01:27:29,910
Ok?
1397
01:27:30,078 --> 01:27:32,873
And I'll hire a Learjet
and you can take that.
1398
01:27:34,666 --> 01:27:36,839
And this way it'll be more private
1399
01:27:36,918 --> 01:27:39,413
and you won't have to worry
about reservations.
1400
01:27:40,964 --> 01:27:44,768
You come back any time
that you're ready tomorrow.
1401
01:27:51,683 --> 01:27:53,051
Come on now.
1402
01:27:57,856 --> 01:28:01,602
It's just been so long since
we've been nice to each other,
1403
01:28:01,777 --> 01:28:04,196
and I was forgetting what it felt like.
1404
01:28:08,283 --> 01:28:11,103
Well, let's just keep being nice
to each other.
1405
01:28:13,038 --> 01:28:14,385
How about that?
1406
01:28:51,409 --> 01:28:52,652
Hi, Gladys.
1407
01:28:56,957 --> 01:28:58,000
Hey.
1408
01:28:58,375 --> 01:28:59,501
Hey, kid.
1409
01:28:59,584 --> 01:29:00,836
I didn't know you were visiting.
1410
01:29:00,919 --> 01:29:02,136
Lee invited me for the day.
1411
01:29:02,212 --> 01:29:03,589
I heard about Rose.
Yeah.
1412
01:29:03,672 --> 01:29:05,324
I'm sorry.
Thanks.
1413
01:29:07,551 --> 01:29:08,728
Where's Lee?
1414
01:29:09,010 --> 01:29:11,138
He has his final fitting for the Oscars.
1415
01:29:12,764 --> 01:29:14,543
Come out by the pool
when you settled in?
1416
01:29:16,226 --> 01:29:17,378
Hey, Bob?
1417
01:29:19,271 --> 01:29:20,443
What's going on?
1418
01:29:20,522 --> 01:29:21,523
What?
1419
01:29:22,190 --> 01:29:23,742
It just feels weird.
1420
01:29:24,568 --> 01:29:26,396
Is there something
I don't know about?
1421
01:29:30,282 --> 01:29:31,282
Well...
1422
01:29:35,287 --> 01:29:37,661
Yeah. Yeah.
1423
01:29:39,958 --> 01:29:41,065
Last night,
1424
01:29:42,066 --> 01:29:44,789
you know, the kid that he...
Right? The...
1425
01:29:46,923 --> 01:29:48,800
Cary, I think it is.
1426
01:30:58,745 --> 01:31:01,715
We should move you to the Palm
Springs house this afternoon.
1427
01:31:03,416 --> 01:31:05,589
Let's, wait in the den.
1428
01:31:30,235 --> 01:31:32,413
I'm not calling him.
So don't.
1429
01:31:36,116 --> 01:31:39,916
I mean, he's in the wrong.
He should call me and apologize to me.
1430
01:31:39,995 --> 01:31:41,558
He fooled around on you.
1431
01:31:41,559 --> 01:31:43,591
I mean, who's the injured
party here, guy?
1432
01:31:44,916 --> 01:31:46,526
I'm not calling him.
1433
01:31:47,127 --> 01:31:49,997
So, if his phone doesn't ring,
it's probably you.
1434
01:31:50,171 --> 01:31:52,399
It's the only way men learn.
I'm telling you.
1435
01:31:55,010 --> 01:31:57,854
I am not calling him.
So don't.
1436
01:31:58,355 --> 01:32:00,854
You scumbag, piece of shit,
1437
01:32:01,455 --> 01:32:04,101
fairy, fucking queen cocksucker!
1438
01:32:04,202 --> 01:32:05,902
That's what I'm talking about!
How dare you?
1439
01:32:05,903 --> 01:32:08,528
How fucking dare you, Lee?
I could kill you!
1440
01:32:08,729 --> 01:32:09,915
I could fucking kill you!
1441
01:32:14,029 --> 01:32:15,297
He hung up.
1442
01:32:23,830 --> 01:32:25,162
Mr. Schnelker.
1443
01:32:25,563 --> 01:32:27,605
This is Scott Thorson's brother, Wayne.
1444
01:32:27,684 --> 01:32:28,706
Half-brother.
1445
01:32:29,085 --> 01:32:30,483
He's here to help us.
1446
01:32:30,962 --> 01:32:32,530
Now, as I said on the phone,
1447
01:32:32,531 --> 01:32:34,808
Lee wants you to inform
Mr. Scott Thorson,
1448
01:32:34,883 --> 01:32:36,351
his employment has been terminated,
1449
01:32:36,426 --> 01:32:38,873
and he must vacate
the apartment immediately.
1450
01:32:38,974 --> 01:32:40,761
Also, if possible,
1451
01:32:40,762 --> 01:32:42,186
we'd like you to convince Scott,
1452
01:32:42,187 --> 01:32:44,723
to admit himself
to a hospital for treatment,
1453
01:32:44,724 --> 01:32:45,777
at our expense.
1454
01:32:46,352 --> 01:32:47,478
Dorothy. June.
1455
01:32:47,962 --> 01:32:49,889
Mr. Heller. He's on the couch.
1456
01:32:50,190 --> 01:32:51,487
Stay by the elevator.
1457
01:32:51,488 --> 01:32:52,555
Wayne?
1458
01:32:55,653 --> 01:32:56,725
Scott?
1459
01:32:59,157 --> 01:33:00,158
Scott?
1460
01:33:02,660 --> 01:33:03,732
Scott?
1461
01:33:05,288 --> 01:33:06,590
This is Tracy.
1462
01:33:07,499 --> 01:33:08,992
A private investigator.
1463
01:33:09,167 --> 01:33:11,561
He's come to ask you to leave.
1464
01:33:14,422 --> 01:33:15,974
Get out of my house!
1465
01:33:16,575 --> 01:33:17,849
Get out...
1466
01:33:17,950 --> 01:33:20,019
Get out of my house!
I only came to help.
1467
01:33:20,095 --> 01:33:21,748
I'm gonna fucking get you out.
1468
01:33:30,271 --> 01:33:31,614
He's going to get a gun!
1469
01:33:31,689 --> 01:33:33,282
Has he got a gun?
He has two.
1470
01:33:33,358 --> 01:33:34,759
Don't let him get the guns.
1471
01:33:35,360 --> 01:33:36,733
Let's go, brother.
1472
01:33:40,323 --> 01:33:41,577
Stay back!
1473
01:33:41,578 --> 01:33:43,452
Stay back! Don't you...
Don't come in here!
1474
01:33:43,535 --> 01:33:45,963
I'm calling the police!
I'm calling the police!
1475
01:33:46,579 --> 01:33:48,447
Back off!
Fine.
1476
01:33:48,623 --> 01:33:50,267
I wish you would call the police.
1477
01:33:51,042 --> 01:33:53,257
Scott, if you would take advantage
of our assistance,
1478
01:33:53,258 --> 01:33:55,652
I'd be happy to call a doctor
and we could help you.
1479
01:33:56,172 --> 01:33:58,048
Just shut the...
Just fucking shut up!
1480
01:33:58,049 --> 01:33:59,270
Do you want me to help you?
1481
01:33:59,271 --> 01:34:00,097
Shut up!
1482
01:34:00,098 --> 01:34:02,821
Back off! I will fucking hit you!
1483
01:34:04,055 --> 01:34:05,976
Hello, hello? Hello...
1484
01:34:06,277 --> 01:34:07,682
Yes, I want the...
1485
01:34:09,060 --> 01:34:10,194
I want the...
1486
01:34:10,395 --> 01:34:11,897
Scott.
Who the fuck is this?
1487
01:34:11,898 --> 01:34:12,914
Scott.
1488
01:34:13,731 --> 01:34:14,778
Fucking don't!
1489
01:34:14,858 --> 01:34:16,572
I will call the fucking mafia,
1490
01:34:16,573 --> 01:34:20,289
and they will come here and bring you
to the desert and fucking bury you!
1491
01:34:21,239 --> 01:34:22,382
Stay back!
1492
01:34:30,373 --> 01:34:31,445
Scott!
1493
01:34:32,208 --> 01:34:33,255
Scott!
1494
01:34:33,334 --> 01:34:34,506
I want to talk to Lee!
1495
01:34:41,759 --> 01:34:43,969
I want to talk to Lee.
1496
01:34:43,970 --> 01:34:45,838
That's not gonna happen, Scott.
1497
01:34:49,517 --> 01:34:50,609
You know what? Fine.
1498
01:34:50,610 --> 01:34:53,282
If this is how he wants
to handle this kind of situation,
1499
01:34:55,283 --> 01:34:56,709
then I want to leave.
1500
01:34:57,901 --> 01:35:00,996
But I am taking all of my personal
belongings with me.
1501
01:35:01,070 --> 01:35:03,870
All of them Seymour,
or I will fucking sue you!
1502
01:35:04,949 --> 01:35:07,043
Listen. You have my word.
1503
01:35:07,785 --> 01:35:09,698
If you vacate the apartment now,
1504
01:35:09,699 --> 01:35:12,136
you can come back during
the Academy Awards,
1505
01:35:12,415 --> 01:35:15,068
and I'll have all your belongings
ready for you to pick up.
1506
01:35:19,923 --> 01:35:21,946
Stick it in and break it off?
1507
01:35:29,933 --> 01:35:34,083
From the Dorothy Chandler
Pavilion in Los Angeles, California,
1508
01:35:35,313 --> 01:35:38,358
The 54th Annual Academy Awards!
1509
01:35:44,822 --> 01:35:45,823
Jesus!
1510
01:36:21,734 --> 01:36:24,934
You know, actually, though,
it's kind of a cokey piano, right?
1511
01:36:44,716 --> 01:36:47,219
Is it true that you and Liberace
made an oral agreement
1512
01:36:47,302 --> 01:36:50,272
when you first went to work for him and
moved from Los Angeles to Las Vegas?
1513
01:36:50,346 --> 01:36:51,346
Yes.
1514
01:36:51,389 --> 01:36:54,893
You contend that at some later date
after making that oral agreement,
1515
01:36:54,976 --> 01:36:57,070
the oral agreement was put
into a written agreement
1516
01:36:57,145 --> 01:36:58,567
prepared by attorney Joel Strote?
1517
01:36:58,646 --> 01:36:59,646
Yes.
1518
01:36:59,731 --> 01:37:01,493
Where he made certain promises to you?
1519
01:37:01,494 --> 01:37:02,494
Yes.
1520
01:37:02,900 --> 01:37:04,414
Did you ever sign that written agreement?
1521
01:37:04,415 --> 01:37:05,574
Yes, I did.
1522
01:37:05,653 --> 01:37:07,621
Did Liberace ever sign
that written agreement?
1523
01:37:07,697 --> 01:37:08,697
Yes.
1524
01:37:08,865 --> 01:37:10,404
Did you ever receive a copy of it?
1525
01:37:10,405 --> 01:37:12,235
Joel Strote has my copy.
1526
01:37:13,619 --> 01:37:17,419
Was there ever any other written
agreement between you and Liberace
1527
01:37:17,498 --> 01:37:19,967
other than this one prepared
by Joel Strote?
1528
01:37:19,968 --> 01:37:22,187
Yes. The will. My will.
1529
01:37:22,754 --> 01:37:24,657
Did you ever execute this will?
1530
01:37:25,340 --> 01:37:26,340
Yes.
1531
01:37:26,758 --> 01:37:29,032
Did anyone witness your executed will?
1532
01:37:30,762 --> 01:37:33,028
When you mean executed, do you...
1533
01:37:33,029 --> 01:37:34,956
I... I didn't sign it yet.
1534
01:37:35,357 --> 01:37:36,050
I mean...
1535
01:37:36,051 --> 01:37:39,108
He doesn't understand
executed to mean signing.
1536
01:37:39,854 --> 01:37:41,744
What did you mean
when you said executed?
1537
01:37:42,445 --> 01:37:45,986
Well, you mean, did I ever sign it?
No, I never did. No.
1538
01:37:46,361 --> 01:37:47,759
Why didn't you ever sign it?
1539
01:37:48,237 --> 01:37:51,161
Because Liberace and I
were having problems.
1540
01:37:52,116 --> 01:37:53,539
What kind of problems?
1541
01:37:55,078 --> 01:37:57,497
I felt that he was seeing other people.
1542
01:37:58,748 --> 01:38:00,792
Did you ever receive a copy of this will?
1543
01:38:02,418 --> 01:38:05,092
Joel Strote kept my copy for me.
1544
01:38:06,047 --> 01:38:10,177
Was it your expectation that you would
become the legally adopted son of Liberace?
1545
01:38:10,259 --> 01:38:11,259
Yes.
1546
01:38:11,344 --> 01:38:15,090
And continue in a sexual relationship
with him after the adoption?
1547
01:38:15,191 --> 01:38:16,191
No.
1548
01:38:16,432 --> 01:38:18,656
Is that when you thought
the sex would stop?
1549
01:38:20,311 --> 01:38:24,933
Our relationship towards later
on went from a sexual relationship to...
1550
01:38:25,608 --> 01:38:28,737
Lee always thought of me
as more of a son.
1551
01:38:28,820 --> 01:38:32,199
We had our sexual relationship
in the beginning of our relationship,
1552
01:38:32,200 --> 01:38:33,666
and it was more or less...
1553
01:38:33,741 --> 01:38:35,209
He thought of me as a...
1554
01:38:35,284 --> 01:38:37,538
He want... He wanted me
to think of him as a...
1555
01:38:37,539 --> 01:38:38,558
as a father type image.
1556
01:38:39,330 --> 01:38:40,339
He thought...
1557
01:38:40,540 --> 01:38:42,499
This is... It's so hard to explain.
1558
01:38:43,000 --> 01:38:46,457
His duties were expanded
to be a road manager,
1559
01:38:46,458 --> 01:38:48,213
acting as a buffer for me,
1560
01:38:48,214 --> 01:38:49,972
you know, for various employees,
1561
01:38:49,973 --> 01:38:52,093
in various hotels,
1562
01:38:52,694 --> 01:38:54,367
the fans, media,
1563
01:38:54,545 --> 01:38:56,102
answering the phone,
1564
01:38:56,103 --> 01:38:58,345
answering knocks on the door,
1565
01:38:59,558 --> 01:39:02,131
driving me from places
of engagement where,
1566
01:39:02,132 --> 01:39:04,564
limousines were not provided for me.
1567
01:39:05,022 --> 01:39:08,242
Did you make a gift of three
bedroom sets to Scott Thorson?
1568
01:39:08,417 --> 01:39:09,417
No.
1569
01:39:10,236 --> 01:39:12,614
Did you make a gift of lamps
to Scott Thorson?
1570
01:39:12,697 --> 01:39:13,698
No.
1571
01:39:13,865 --> 01:39:18,541
Did you make a gift of a water buffalo
head, mounted, to Scott Thorson?
1572
01:39:18,819 --> 01:39:19,819
No.
1573
01:39:20,121 --> 01:39:22,965
Did you make a gift of any furniture
to Scott Thorson?
1574
01:39:23,040 --> 01:39:24,041
No.
1575
01:39:25,585 --> 01:39:27,713
What reason do you have
for believing that
1576
01:39:27,795 --> 01:39:31,562
the furniture and furnishings you think
of as gifts were, in fact, not gifts?
1577
01:39:31,763 --> 01:39:33,806
Well, this is what I do with all my homes.
1578
01:39:33,807 --> 01:39:37,164
I furnish all my homes for people to use.
1579
01:39:37,265 --> 01:39:41,064
But that does not mean they can take
the furniture with them when they leave.
1580
01:39:41,565 --> 01:39:43,032
It's my property.
1581
01:39:43,811 --> 01:39:46,781
Did you make a gift of any furs
to Scott Thorson?
1582
01:39:46,856 --> 01:39:47,898
Yes.
1583
01:39:47,899 --> 01:39:49,076
What furs?
1584
01:39:50,167 --> 01:39:51,700
A raccoon,
1585
01:39:51,701 --> 01:39:54,270
a black mink trench coat,
1586
01:39:54,371 --> 01:39:58,293
a leather and black mink coat and...
1587
01:39:58,294 --> 01:39:59,578
that's it.
1588
01:40:00,912 --> 01:40:03,561
And what other gifts
have you made to Scott Thorson?
1589
01:40:04,040 --> 01:40:05,257
Jewelry.
1590
01:40:06,751 --> 01:40:08,084
What? What jewelry?
1591
01:40:08,085 --> 01:40:10,787
A ring with his initial on it,
1592
01:40:11,388 --> 01:40:14,409
and two Krugerrands made up the ring.
1593
01:40:15,551 --> 01:40:17,178
Gold chains,
1594
01:40:18,137 --> 01:40:20,435
Australian opal ring,
1595
01:40:22,475 --> 01:40:24,409
bracelets, things like that.
1596
01:40:24,810 --> 01:40:26,271
Ok, first off,
1597
01:40:26,272 --> 01:40:27,939
you have to understand something.
1598
01:40:28,022 --> 01:40:29,695
You're not getting any
of your property back.
1599
01:40:29,774 --> 01:40:32,698
You're not getting a dime
unless you sign this agreement.
1600
01:40:32,777 --> 01:40:34,653
Do you understand?
Yes.
1601
01:40:34,654 --> 01:40:35,751
Alright.
1602
01:40:36,030 --> 01:40:38,453
You're gonna get 75,000 in cash,
1603
01:40:38,533 --> 01:40:41,262
three of your cars, three dogs,
and all your clothes.
1604
01:40:41,663 --> 01:40:43,538
75,000? That's it?
1605
01:40:43,621 --> 01:40:47,169
In return for the money and the cars,
and the dogs and the personal property,
1606
01:40:47,170 --> 01:40:50,338
you're gonna sign over the title of
your Las Vegas home on Laramore to Lee.
1607
01:40:50,339 --> 01:40:52,963
And that's estimated value
right now at $200,000.
1608
01:40:52,964 --> 01:40:54,709
You're gonna give over
all the contents to Lee,
1609
01:40:55,010 --> 01:40:57,140
estimated at 50,000 Dollards.
1610
01:40:57,218 --> 01:40:59,812
In addition, you will be
required to sign over
1611
01:40:59,813 --> 01:41:02,137
the titles of your Chevrolet van,
1612
01:41:02,438 --> 01:41:05,928
the antique Cadillac and
your Auburn to Mr. Liberace.
1613
01:41:06,352 --> 01:41:10,732
You will also give up any other claims against
Mr. Liberace of any kind in the future.
1614
01:41:11,115 --> 01:41:13,585
So assault, battery, palimony, out.
1615
01:41:15,361 --> 01:41:17,329
And you're gonna sign a clause
1616
01:41:17,605 --> 01:41:21,299
prohibiting you from revealing the true
nature of your relationship to anybody,
1617
01:41:21,400 --> 01:41:22,873
public or private.
This is the best we could do?
1618
01:41:22,874 --> 01:41:24,298
They're shortchanging me,
1619
01:41:24,299 --> 01:41:26,117
250,000 Dollards.
1620
01:41:27,373 --> 01:41:30,213
Well, there is nothing in here about
the jewelry he gave you,
1621
01:41:30,214 --> 01:41:31,885
so you get to keep that.
I had to sell the jewelry!
1622
01:41:31,886 --> 01:41:35,022
For what?
For legal fees and other things.
1623
01:41:37,717 --> 01:41:38,865
I don't care,
1624
01:41:39,866 --> 01:41:42,093
what the judge says,
we were fucking married.
1625
01:41:42,113 --> 01:41:45,292
Right. Well, the law says,
you weren't.
1626
01:41:45,474 --> 01:41:47,973
And a contract for sex can't be enforced.
1627
01:41:49,020 --> 01:41:50,094
Scott.
1628
01:41:50,095 --> 01:41:51,974
Listen to me.
You're a drug addict.
1629
01:41:52,356 --> 01:41:54,250
This is all you're getting.
1630
01:41:54,525 --> 01:41:55,642
Sign it.
1631
01:41:58,613 --> 01:42:00,506
You know, I called Billy Leatherwood.
1632
01:42:00,507 --> 01:42:01,708
He got more.
1633
01:42:11,917 --> 01:42:13,094
Thank you.
1634
01:42:35,983 --> 01:42:37,906
At the tender age of 16,
1635
01:42:37,985 --> 01:42:42,031
I was seduced by a blues singer
by the name of Bea Haven.
1636
01:42:42,406 --> 01:42:46,987
The thrill of making it with an older woman
diminished as I grew older.
1637
01:42:47,288 --> 01:42:50,836
Younger girls started to represent
more of a challenge,
1638
01:42:50,915 --> 01:42:53,088
probably because of their innocence.
1639
01:42:54,168 --> 01:42:57,793
And then I met the woman
who was to be the love of my life,
1640
01:42:57,794 --> 01:42:59,240
Sonja Henie.
1641
01:43:32,206 --> 01:43:33,298
Hello?
1642
01:43:33,499 --> 01:43:35,251
Scott, is that you?
1643
01:43:38,212 --> 01:43:39,304
Lee?
1644
01:43:39,714 --> 01:43:41,466
How you been, Scott?
1645
01:43:42,466 --> 01:43:45,185
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
1646
01:43:46,137 --> 01:43:48,811
And your health? How you feeling?
1647
01:43:49,515 --> 01:43:52,143
Good. I'm doing good.
1648
01:43:52,226 --> 01:43:52,961
I mean.
1649
01:43:53,362 --> 01:43:56,476
Are you sure everything is alright?
1650
01:43:57,022 --> 01:43:58,395
Lee, what's wrong?
1651
01:43:59,900 --> 01:44:03,450
Well, you know, I guess you
heard the rumors and...
1652
01:44:04,989 --> 01:44:07,583
I haven't been feeling so well lately.
1653
01:44:08,200 --> 01:44:12,580
I'm not my usual spring chicken anymore.
1654
01:44:15,666 --> 01:44:17,860
Merry Christmas.
Merry Christmas.
1655
01:44:19,336 --> 01:44:21,080
I know how much you love it.
1656
01:44:21,756 --> 01:44:23,884
You sure you're ok?
1657
01:44:23,966 --> 01:44:25,243
Yes, I'm...
1658
01:44:26,969 --> 01:44:29,893
It's all been checked. I'm ok.
1659
01:44:33,309 --> 01:44:35,387
Would you come and see me, Scott?
1660
01:44:36,604 --> 01:44:38,206
Come visit me.
1661
01:44:38,856 --> 01:44:41,234
Lee, I'm telling you, I'm ok.
I know. It's...
1662
01:44:42,526 --> 01:44:44,199
It's not that.
1663
01:44:45,571 --> 01:44:47,799
But would you just come
and visit me?
1664
01:45:13,057 --> 01:45:14,058
Thanks.
1665
01:45:31,867 --> 01:45:33,986
I don't want you to touch me.
1666
01:45:38,374 --> 01:45:40,293
I don't think it matters, Lee.
1667
01:45:42,002 --> 01:45:43,174
Still.
1668
01:45:46,507 --> 01:45:47,759
You ok?
1669
01:45:52,221 --> 01:45:53,598
I'm so glad.
1670
01:45:58,185 --> 01:46:01,331
Seymour got a story out,
1671
01:46:01,332 --> 01:46:02,941
that I just need to rest.
1672
01:46:06,944 --> 01:46:08,912
He works so hard for me.
1673
01:46:15,619 --> 01:46:16,921
I've...
1674
01:46:18,789 --> 01:46:21,273
I just don't want to be remembered as...
1675
01:46:21,574 --> 01:46:23,181
some old queen...
1676
01:46:23,782 --> 01:46:25,087
who died of AIDS.
1677
01:46:31,302 --> 01:46:32,775
Promise me...
1678
01:46:35,055 --> 01:46:38,270
that you won't tell anybody how I looked...
1679
01:46:39,271 --> 01:46:41,287
when you came to visit.
1680
01:46:47,192 --> 01:46:48,944
I asked you here...
1681
01:46:51,864 --> 01:46:53,783
because I want you to know...
1682
01:46:56,785 --> 01:46:58,787
you made me the happiest.
1683
01:47:01,457 --> 01:47:02,904
You did, Scott.
1684
01:47:07,004 --> 01:47:08,906
Did I make you happy?
1685
01:47:11,592 --> 01:47:12,592
Yes.
1686
01:47:14,178 --> 01:47:15,270
Yeah.
1687
01:47:16,388 --> 01:47:17,935
The most happy.
1688
01:47:33,989 --> 01:47:35,937
Just a little something...
1689
01:47:37,326 --> 01:47:39,169
to remember me by.
1690
01:47:49,088 --> 01:47:51,466
At 2:05 p.m. today,
1691
01:47:52,257 --> 01:47:55,664
Liberace died of cardiac arrest,
1692
01:47:55,665 --> 01:47:57,739
caused by cardiac failure.
1693
01:47:58,722 --> 01:48:00,958
His body will be taken to Los Angeles,
1694
01:48:00,959 --> 01:48:03,319
where it will be prepared for burial.
1695
01:48:03,494 --> 01:48:05,710
In an unusual twist of events,
1696
01:48:05,711 --> 01:48:07,444
the Riverside County Health Department
1697
01:48:07,523 --> 01:48:09,571
has rejected the death certificate
1698
01:48:09,850 --> 01:48:12,394
by Liberace's attending doctor
Ronald Daniels,
1699
01:48:12,569 --> 01:48:13,786
and has ordered an autopsy.
1700
01:48:14,162 --> 01:48:17,612
This request is unseemly.
1701
01:48:18,492 --> 01:48:20,737
Mr. Liberace died of heart failure,
1702
01:48:20,738 --> 01:48:24,144
due to an anemia caused
by a watermelon diet.
1703
01:48:24,623 --> 01:48:26,826
The body has already been embalmed!
1704
01:48:27,626 --> 01:48:30,455
With respect to Liberace's
family during this time,
1705
01:48:30,838 --> 01:48:34,536
we have asked that the request
for autopsy be rejected.
1706
01:48:34,637 --> 01:48:37,207
Since Mr. Liberace
has already been embalmed,
1707
01:48:37,386 --> 01:48:39,855
it was necessary
to take tissue samples.
1708
01:48:40,723 --> 01:48:42,646
Along with the medical records
of blood tests
1709
01:48:42,725 --> 01:48:44,944
during his recent stay at
the Eisenhower Medical Center,
1710
01:48:45,686 --> 01:48:48,540
it is the conclusion of Riverside
County Health Department...
1711
01:48:49,023 --> 01:48:51,708
that Mr. Liberace died of complications
1712
01:48:51,709 --> 01:48:53,324
due to the AIDS virus.
1713
01:49:10,002 --> 01:49:11,879
Thank you all for coming.
1714
01:49:11,962 --> 01:49:14,133
I think that what
we should remember today,
1715
01:49:14,134 --> 01:49:15,706
is that Lee was
a great professional,
1716
01:49:15,707 --> 01:49:17,711
a great showman,
he loved his fans.
1717
01:49:18,093 --> 01:49:19,908
But we should also look
to the future.
1718
01:49:20,309 --> 01:49:24,280
As a result of the scholarship program that
he's established through his foundation,
1719
01:49:24,558 --> 01:49:26,854
many young people
will have a musical education
1720
01:49:26,855 --> 01:49:28,753
which they otherwise could not afford.
1721
01:49:28,854 --> 01:49:29,854
Thank you.
1722
01:49:33,233 --> 01:49:36,487
My dear people, let us begin
as we begin all things holy.
1723
01:49:36,570 --> 01:49:38,672
In the name of the Father
and of the Son,
1724
01:49:38,673 --> 01:49:41,257
and of the Holy Spirit, amen.
1725
01:49:41,658 --> 01:49:43,904
The grace of our Lord Jesus Christ,
1726
01:49:44,305 --> 01:49:45,328
the love of God,
1727
01:49:45,329 --> 01:49:47,494
and the fellowship of the Holy Spirit
1728
01:49:47,495 --> 01:49:48,754
be with you always.
1729
01:49:48,832 --> 01:49:50,584
And with your spirit.
1730
01:49:50,667 --> 01:49:52,374
In the waters of baptism,
1731
01:49:52,375 --> 01:49:54,698
Liberace died with Christ,
1732
01:49:54,699 --> 01:49:56,925
and rose with Him to a new life.
1733
01:49:57,299 --> 01:49:59,234
May he now share with Him,
1734
01:49:59,235 --> 01:50:00,894
in eternal glory.
1735
01:50:02,221 --> 01:50:03,643
Let us pray.
1736
01:51:04,408 --> 01:51:05,884
To dream,
1737
01:51:06,485 --> 01:51:08,633
the impossible dream
1738
01:51:10,122 --> 01:51:13,817
To be better far than you are
1739
01:51:16,378 --> 01:51:20,258
To try when your arms are too weary
1740
01:51:21,425 --> 01:51:25,396
To reach that unreachable star
1741
01:51:27,055 --> 01:51:29,349
This is my quest
1742
01:51:30,050 --> 01:51:32,607
To follow that star
1743
01:51:33,395 --> 01:51:35,611
No matter how hopeless
1744
01:51:36,312 --> 01:51:38,576
No matter how far
1745
01:51:39,484 --> 01:51:41,435
To be willing to give
1746
01:51:41,936 --> 01:51:44,385
When there is no more to give
1747
01:51:45,240 --> 01:51:50,121
To be willing to die
so that honor and justice may live
1748
01:51:52,206 --> 01:51:53,590
And I know
1749
01:51:54,091 --> 01:51:56,177
If I'll only be true
1750
01:51:57,169 --> 01:51:59,638
To this glorious quest
1751
01:52:00,964 --> 01:52:05,344
My heart shall lie peaceful and calm
1752
01:52:06,637 --> 01:52:09,356
When I'm laid to my rest
1753
01:52:29,701 --> 01:52:31,044
Thank you.
1754
01:52:31,703 --> 01:52:32,704
Thank you.
1755
01:52:33,163 --> 01:52:37,794
You have made me the happiest
piano player who has ever lived.
1756
01:52:39,169 --> 01:52:40,661
And no matter what,
1757
01:52:40,662 --> 01:52:44,426
I still believe and always will,
1758
01:52:45,008 --> 01:52:47,599
too much of a good thing
1759
01:52:47,600 --> 01:52:49,889
is wonderful!
1760
01:53:11,536 --> 01:53:14,736
By LESAIGNEUR
Sync & corrections December 2019
1761
01:54:12,637 --> 01:54:14,710
Why do I love you?
1762
01:54:14,890 --> 01:54:17,909
I love you not only
for what you are,
1763
01:54:18,610 --> 01:54:21,965
but for what I am
when I'm with you.
1764
01:54:22,022 --> 01:54:25,647
I love you not only
for what you have made of yourself,
1765
01:54:27,110 --> 01:54:29,579
but for what
you are making of me.
1766
01:54:30,906 --> 01:54:34,003
I love you for ignoring the possibilities
1767
01:54:34,404 --> 01:54:36,463
of the fool in me,
1768
01:54:37,954 --> 01:54:40,869
and for accepting the possibilities
1769
01:54:40,870 --> 01:54:42,960
of the good in me.
1770
01:54:51,426 --> 01:54:53,144
Why do I love you?
1771
01:54:54,388 --> 01:54:59,369
I love you for closing your eyes
to the discords in me,
1772
01:55:00,811 --> 01:55:03,975
and for adding to the music in me
1773
01:55:03,976 --> 01:55:06,363
by worshipful listening.
1774
01:55:08,985 --> 01:55:13,531
I love you for helping me
to construct of my life,
1775
01:55:13,532 --> 01:55:16,376
not a tavern, but a temple.
1776
01:55:20,247 --> 01:55:23,985
I love you because
you have done so much
1777
01:55:23,986 --> 01:55:25,799
to make me happy.
1778
01:55:26,962 --> 01:55:29,362
You have done it without a word,
1779
01:55:30,340 --> 01:55:31,969
without a touch,
1780
01:55:32,470 --> 01:55:34,044
without a sign.
1781
01:55:35,470 --> 01:55:39,841
You have done it
by just being yourself.
1782
01:55:41,017 --> 01:55:43,111
Perhaps after all,
1783
01:55:44,396 --> 01:55:47,220
that is what love means,
1784
01:55:47,858 --> 01:55:50,037
and that is why
1785
01:55:50,819 --> 01:55:52,287
I love you.
129779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.